SCHOLTES CI 96I W - Cuisinière

CI 96I W - Cuisinière SCHOLTES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CI 96I W SCHOLTES au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SCHOLTES CI 96I W - page 39
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Induction
Caractéristiques techniques principales Table de cuisson à induction avec 4 zones de cuisson
Alimentation électrique 230 V / 50 Hz
Dimensions approximatives 90 cm (largeur) x 52 cm (profondeur)
Poids Environ 12 kg
Compatibilités Compatible avec les ustensiles de cuisson en fer, acier inoxydable et fonte
Fonctions principales Minuteur, détection de casserole, réglage de la puissance
Entretien et nettoyage Nettoyage facile avec un chiffon humide, surface en verre
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées selon le modèle
Sécurité Verrouillage de sécurité, arrêt automatique, indicateur de chaleur résiduelle
Informations générales utiles Installation encastrable, design moderne, efficacité énergétique élevée

FOIRE AUX QUESTIONS - CI 96I W SCHOLTES

Comment puis-je allumer le SCHOLTES CI 96I W ?
Pour allumer le SCHOLTES CI 96I W, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande.
Que faire si l'appareil ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que le mode de cuisson est bien sélectionné.
Comment nettoyer la surface de cuisson en vitrocéramique ?
Utilisez un nettoyant spécifique pour vitrocéramique et une éponge douce. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Que faire si le minuteur ne fonctionne pas ?
Assurez-vous que le minuteur est bien réglé. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant puis rebranchant l'alimentation.
Est-ce que le SCHOLTES CI 96I W dispose d'une fonction de sécurité ?
Oui, le SCHOLTES CI 96I W est équipé d'une fonction de sécurité qui éteint automatiquement l'appareil après une période d'inactivité.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de commande pour sélectionner la température souhaitée.
Que faire si un voyant d'alerte s'allume ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le voyant d'alerte. Il peut indiquer une surchauffe ou un problème de fonctionnement.
Comment puis-je installer le SCHOLTES CI 96I W ?
Pour une installation correcte, suivez les instructions fournies dans le manuel d'installation. Si vous n'êtes pas sûr, il est recommandé de faire appel à un professionnel.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le SCHOLTES CI 96I W ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de SCHOLTES ou via des revendeurs agréés.
Comment réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques sur la réinitialisation aux paramètres d'usine.

Questions des utilisateurs sur CI 96I W SCHOLTES

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CI 96I W - SCHOLTES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CI 96I W de la marque SCHOLTES.

MODE D'EMPLOI CI 96I W SCHOLTES

Description de l'appareil-Vue d'ensemble, 2

Description de l'appareil-Tableau de bord,3

Assistance,4

Avertissement,6

Installation,38

Mise en marche et utilisation,41

Utilisation du plan de cuisson,46

Utilisation du four,42

Précautions et conseils,49

Nettoyage et entretien,51

SCHOLTES CI 96I W - 1

Nederland

Gebruiksaanwijzing

FORNUIS EN OVEN

Inhoud

Description de l'appareil

Vue d'ensemble

  1. Table de cuisson céramique
  2. Tableau de bord
  3. Support GRILLE
  4. Support LECHEFRITE
  5. Pied de réglage
  6. GLISSIERES de coulissement
  7. niveau 5
  8. niveau 4
  9. niveau 3
  10. niveau 2
  11. niveau 1

IT

Description de l'appareil AFFICHEUR

  1. Icône PROGRAMME BASSE TEMPERATURE
  2. Icônes PROGRAMMES AUTOMATIQUES
  3. Indicateur de Préchauffage
  4. Voyant PORTE VERROUILLEE
  5. Icône STOP
  6. Icône DUREE
  7. Icône FIN DE CUISSON
  8. Icône MINUTEUR
  9. Icône HORLOGE
  10. Chiffres TEMPS et TEMPERATURE

NL

Description de l'appareil Tableau de bord

  1. Bouton PROGRAMMES
  2. AFFICHEUR
  3. Bouton THERMOSTAT/TEMPS SELECTION
  4. Touche PYROLYSE
  5. Touche SELECTION TEMPS

NL

L'appareil monte un système d'autotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Ces anomalies sont affichées sous la forme: " F " suivi des chiffres.

Contactez alors un service d'assistance technique.

! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.

Indiquer :

• le type d'anomalie;
• le modèle de l'appareil (Mod.);
- Son numéro de série (S/N).

Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l'appareil

NL

Servicedienst

Belangrijk:

ATTENTION: cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement.

Il faut faire attention de ne pas toucher les éléments chauffants.

Ne laisser s'approcher les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante.

Le présent appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n'ayant pas l'expérience ou les connaissances nécessaires, à condition qu'ils soient sous bonne surveillance ou qu'ils aient reçu les instructions nécessaires pour une utilisation de l'appareil en toute sécurité et à condition qu'ils se rendent compte des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants non surveillés.

ATTENTION: laisser un récipient de cuisson contenant de l'huile ou de la graisse sur le foyer est dangereux et risque d'entraîner un incendie.

Il ne faut JAMAIS essayer d'éteindre une flamme ou un incendie avec de l'eau! Il faut éteindre l'appareil et couvrir la flamme avec un couvercle, par exemple, ou avec une couverture anti-feu.

Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de spatules métalliques coupantes pour nettoyer la porte du four en verre, sous peine d'érafler la surface et de briser le verre.

Les surfaces intérieures du tiroir (s'il y en a un) peuvent devenir chaudes.

Avant d'activer la fonction de

nettoyage automatique:

  • nettoyer la porte du four
  • enlever avec une éponge humide les résidus les plus gros. Ne pas utiliser de détergents ;

- sortir tous les accessoires ainsi que le kit éventuel de glissières coulissantes;

- ne pas placer de torchons ou de maniques sur la poignée du four. Lors du nettoyage automatique, les surfaces peuvent devenir chaudes, c'est pourquoi il convient d'éloigner les jeunes enfants.

Ne jamais nettoyer l'appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.

Essuyer tout liquide pouvant se trouver sur le couvercle avant de l'ouvrir. Ne pas abaisser le couvercle en verre (s'il y en a un) tant que les brûleurs gaz ou la plaque électrique sont chauds.

ATTENTION: s'assurer que l'appareil est éteint avant de procéder au remplacement de l'ampoule, afin d'éviter tout risque d'électrocution.

ATTENTION: l'utilisation de protections de table inappropriées peut causer des incendies.

NL

WAARSCHUWING

• reinig de ovendeur

! Conserver ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu'il suive l'appareil.
! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l'installation, l'utilisation et la sécurité de l'appareil
! L'installation de l'appareil doit être effectuée par un professionnel du secteur conformément aux instructions du fabricant.
! N'importe quelle opération de réglage, d'entretien ou autre, doit être effectuée après avoir débranché la prise de la cuisinière.

Positionnement et nivellement

! L'appareil peut être installé à côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson.
! S'assurer que le mur en contact avec la paroi arrière de l'appareil est réalisé en matériel ignifuge résistant à la chaleur (T 90°C).

Pour une installation correcte :

  • installer cet appareil dans une cuisine, une salle à manger ou un studio (jamais dans une salle de bain) ;
  • si le plan de cuisson de la cuisinière dépasse le plan de travail des meubles, ces derniers doivent être placés à au moins 600 mm de l'appareil.
  • si la cuisinière est installée sous un élément suspendu, il faut que ce dernier soit placé à moins de 420 mm de distance du plan.

Il faut prévoir une distance de 700 mm si les

SCHOLTES CI 96I W - Positionnement et nivellement - 1

text_image HOOD Min. 600 mm. Min. 420 mm. Min. 420 mm. min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood

éléments suspendus sont inflammables (voir figure);

  • ne pas placer de rideaux derrière ou sur les côtés de la cuisinière à moins de 200 mm de distance.
    • pour l'installation de hottes, se conformer aux

instructions de leur notice d'emploi.

Nivellement
SCHOLTES CI 96I W - Positionnement et nivellement - 2

Pour mettre l'appareil bien à plat, visser les pieds de réglage fournis aux emplacements prévus aux coins à la base de la cuisinière (voir figure).

SCHOLTES CI 96I W - Positionnement et nivellement - 3

Montage des pieds* par encastrement sous la base.

Raccordement

électrique

Montage du cordon d'alimentation

Ouverture du bornier:

- Faites pression à l'aide d'un tournevis sur les languettes latérales du couvercle du bornier;

SCHOLTES CI 96I W - Montage du cordon d'alimentation - 1

- Tirez et ouvrez le couvercle du bornier.

Pour monter le cordon d'alimentation, procédez comme suit:

  • dévissez la vis du serre-câble de même que les vis des contacts
    ! Les pontets sont montés en usine pour raccordement à 230V monophasé (voir figure).

230V \~

H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363

H05VV-F 3x4 CEI-UNEL 35746

SCHOLTES CI 96I W - Montage du cordon d'alimentation - 2

text_image N L 5 3 1 4 2

- pour effectuer les raccordements électriques illustrés figure, utilisez les deux pontets placés dans le boîtier (voir figure - référence "P")

SCHOLTES CI 96I W - Montage du cordon d'alimentation - 3

text_image N L1 P L2 L3

400V 2N\~ H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746
SCHOLTES CI 96I W - Montage du cordon d'alimentation - 4

text_image N L2 L1 5 3 1 4 2

400V 3N\~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746
SCHOLTES CI 96I W - Montage du cordon d'alimentation - 5

text_image N L3 L2 L1 5 3 1 4 N2

- fixez le câble d'alimentation dans le serre-câble correspondant et fermez le couvercle.

Branchement du câble d'alimentation au réseau électrique

En cas de raccordement direct au réseau, intercaler entre l'appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d'écartement entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes en vigueur (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l'interrupteur). Le câble d'alimentation ne doit atteindre, en aucun point, une température dépassant de 50°C la température ambiante.

Avant de procéder au branchement, s'assurer que :

  • la prise est bien munie d'une terre conforme à la loi;
  • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l'appareil, indiquée sur la plaque signalétique;
  • la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaque signalétique;
  • Ne pas utiliser de rallonges ni de prises multiples.
    !Après installation de l'appareil, le câble électrique et

* N'existe que sur certains modèles

la prise de courant doivent être facilement accessibles

!Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.

!Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé.

! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus.

L'étiquette collée est à l'intérieur du portillon ou sur la paroi intérieure gauche (visible après avoir sorti le tiroir chauffe-plats).

TABLEAU DES CARACTERISTIQUES
Dimensions du four HxLxP32x43,5x40 cm
Volume1 57
Dimensions utiles du tiroir chauffe-platslargeur 42 cmprofondeur 44 cmhauteur 8,5 cm
Tension et fréquence d'alimentationvoir plaque signalétique
ETIQUETTE ENERGIEDirective 2002/40/CE sur l'étiquette des fours électriques Norme EN 50304Consommation énergie convection Naturelle – fonction four :TraditionConsommation énergie déclarationClasse convection Forcée – fonction four : Rôtisserie
CEDirectives Communautaires :2006/95/EC du 12.12.06 (Basse Tension) et modifications successives - 04/108/EC du 15/12/04 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives - 90/369/EEC du 29/06/90 (Gaz) et modifications successives 93/68/EEC du 22/07/93 et modifications successives - 2002/96/EEC.1275/2008 (Stand-by/Off mode)

Panneau de contrôle - Plan de cuisson

SCHOLTES CI 96I W - Panneau de contrôle - Plan de cuisson - 1

text_image Indicateurs de PUISSANCE et de CHALEUR RÉSIDUELLE Voyant FOYER SÉLECTIONNÉ Touche AUGMENTATION DE PUISSANCE Touche BOOSTER* Voyant BOOSTER* Touche MINUTEUR* Afficheur PROGRAMMATEUR* Voyant FOYER PROGRAMMÉ* Touche ON/OFF 8.. 8. 8.. 8. :32: Voyant ON/OFF Voyant COMMANDES VERROUILLÉES Touches SÉLECTION FOYER Touche VERROUILLAGE DES COMMANDES Touche PROGRAMMATEUR* Touche DIMINUTION DE PUISSANCE
  • Touche AUGMENTATION DE PUISSANCE pour allumer le foyer et régler sa puissance (voir Mise en marche et utilisation).
  • Touche DIMINUTION DE PUISSANCE pour régler la puissance et éteindre le foyer (voir Mise en marche et utilisation).
  • Voyant FOYER SELECTIONNE pour signaler que le foyer correspondant a été sélectionné et que les régulations sont donc possibles.
  • Touche SELECTION FOYER pour sélectionner le foyer souhaité
  • Indicateur de PUISSANCE : une colonne lumineuse pour signaler le niveau de puissance atteint.
  • Touche ON/OFF pour allumer ou éteindre l'appareil.
  • Voyant ON/OFF : il signale si l'appareil est allumé ou éteint.
  • Touche PROGRAMMATEUR* pour programmer la durée d'une cuisson (voir Mise en marche et Utilisation).

  • Afficheur PROGRAMMATEUR* : pour afficher les choix correspondant à la programmation (voir Mise en marche et utilisation).

  • Voyants FOYER PROGRAMMÉ* : ils indiquent les foyers quand une programmation est lancée (voir Mise en marche et utilisation).
  • Touche VERROUILLAGE DES COMMANDES pour empêcher toute intervention extérieure sur les réglages de la table de cuisson (voir Mise en marche et Utilisation).
  • Voyant COMMANDES VERROUILLEES : pour signaler le verrouillage des commandes (voir Mise en marche et Utilisation).
  • Touche BOOSTER* pour brancher la suralimentation - 3000 W – du foyer (voir Mise en marche et utilisation).
  • Voyant BOOSTER* il signale que la fonction de suralimentation du booster est activée.
  • Voyant MINUTEUR* il signale que le minuteur est activé

Mise à l'heure de l'horloge

! Son réglage est possible que le four soit éteint ou allumé mais ceci ne correspond pas à une programmation de fin de cuisson.

  1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
    jusqu'à ce que l'icône et les deux digits numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter;
  2. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler l'heure;
  3. appuyer à nouveau sur la touche ⬤ jusqu'à ce que les deux autres digits numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter;
  4. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler les minutes ;
  5. appuyer à nouveau sur la touche ⏻ pour confirmer.

Programmer la minuterie

! Cette fonction ne stoppe pas la cuisson et est indépendante du fonctionnement du four ; elle sert uniquement à déclencher un signal sonore à l'expiration des minutes sélectionnées.

  1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche ✅ jusqu'à ce que l'icône 🔺 et les trois digits numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter ;
  2. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler les minutes ;
  3. appuyer à nouveau sur la touche ⬤ pour confirmer. L'affichage du compte à rebours suivra. Un signal sonore indiquera la fin du décompte.

Utilisation du four

! Avant toute utilisation, enlever les pellicules plastiques sur les côtés de l'appareil
! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en réglant la température à son maximum. Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce. L'odeur qui se dégage est due à l'évaporation des produits utilisés pour protéger le four.

  1. Pour sélectionner le programme de cuisson souhaité, tourner la manette PROGRAMMES.

  2. Le four se place en phase de préchauffage, l'indicateur préchauffage s'allume.

Pour modifier la température, tourner le bouton THERMOSTAT.

  1. L'extinction de l'indicateur de préchauffage . . . . . . et

le déclenchement du signal sonore indiquent la fin du préchauffage: il est temps d'enfourner les plats.

  1. En cours de cuisson, il est possible à tout moment de :
  2. modifier le programme de cuisson à l'aide du bouton PROGRAMMES;
  3. modifier la température à l'aide du bouton THERMOSTAT;
  4. programmer la durée et l'heure de fin de cuisson (voir programmes de cuisson);
  5. stopper la cuisson en ramenant le bouton PROGRAMMES sur 0;
  6. Possibilité de modifier la durée de cuisson (voir Programmes de cuisson).
  7. En cas de coupure de courant, si la température du four n'est pas trop redescendue, un dispositif spécial fait repartir le programme à partir du moment où il a été interrompu. Les programmations en attente de démarrage ne sont par contre pas rétablies et doivent être reprogrammées dès rétablissement du courant.

! Aucun préchauffage n'est prévu pour les programmes ROTISSERIE et BARBECUE.
! Ne jamais poser d'objets à même la sole du four, l'émail risque de s'abîmer.
! Il faut toujours enfourner les plats sur la grille fournie avec l'appareil.

Système de refroidissement

Pour obtenir un abaissement des températures extérieures, un système de refroidissement souffle de l'air à l'extérieur par une fente située entre le bandeau et la porte du four. Au début du programme PYROLYSE, le ventilateur fonctionne à faible vitesse.

! Le ventilateur continue à tourner après l'arrêt du four jusqu'à ce qu'il se soit suffisamment refroidi.

Eclairage du four

Four éteint, il s'allume dès ouverture de la porte du four.

Programmes de cuisson manuels

! Tous les programmes ont une température de cuisson présélectionnée. Il est possible de la régler manuellement, entre 40°C et 250°C au choix. Pour le programme TOURNEBROCHE, la valeur présélectionnée est 270°C.

SCHOLTES CI 96I W - Programmes de cuisson manuels - 1

Programme FOUR TRADITION

Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur un seul niveau.

SCHOLTES CI 96I W - Programme FOUR TRADITION - 1

Programme MULTINIVEAUX

La chaleur est constante et bien répartie à l'intérieur du four, l'air cuit et dore de façon uniforme en tous points. Il est possible de cuire au maximum sur deux niveaux en même temps.

SCHOLTES CI 96I W - Programme MULTINIVEAUX - 1

Programme ROTICCERIE

L'irradiation thermique unidirectionnelle s'ajoute au brassage de l'air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l'enceinte du four. Plus de risque de brûler les aliments en surface et plus grande pénétration de la chaleur. Cuisson porte du four fermée.

SCHOLTES CI 96I W - Programme ROTICCERIE - 1

Programme TOURNEBROCHE

Cette fonction est optimisée pour les cuissons au tournebroche. Cuissons porte du four fermée.

SCHOLTES CI 96I W - Programme TOURNEBROCHE - 1

Programmes BASSE TEMPERATURE

Ce type de cuisson permet de faire lever les pâtes, de décongeler, de préparer du yaourt, de réchauffer plus ou moins rapidement et de cuire lentement à basse température. Températures sélectionnables : 40, 65, 90 °C.

Tournebroche
SCHOLTES CI 96I W - Programmes BASSE TEMPERATURE - 1

Pour actionner le tournebroche (voir figure), procéder comme suit:

  1. placer la lèchefrite au niveau 1;
  2. placer le berceau au niveau 3 et encastrer le bout arrière de la broche dans le trou situé au fond de l'enceinte;
  3. actionner le

tournebroche en sélectionnant les icônes ;

! Quand le programme est lancé, le tournebroche s'arrête

dès ouverture de la porte du four.

Programmes de cuisson automatiques

! La température et la durée de cuisson sont présélectionnées et ne peuvent pas être modifiées à l'aide du système C.O.P.® (Cuisson Optimale Programmée) qui garantit automatiquement un résultat parfait. La cuisson s'arrête automatiquement et le four signale que le plat est cuit. La durée de cuisson peut être modifiée de quelques minutes, comme indiqué ci-dessous dans la description des différentes fonctions.

SCHOLTES CI 96I W - Programmes de cuisson automatiques - 1

Programme ROTI

Choisir cette fonction pour cuisiner de la viande de veau, de porc, d'agneau. Enfourner à froid. Il est aussi possible d'enfourner à chaud. Seule la durée peut être modifiée, à raison de -20/+25 minutes.

SCHOLTES CI 96I W - Programme ROTI - 1

Programme PIZZA

C'est la fonction idéale pour la cuisson des pizzas. Se reporter au paragraphe suivant pour une recette détaillée. Seule la durée peut être modifiée, à raison de -5/+5 minutes. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous recommandons de suivre attentivement les conseils suivants :

  • suivre la recette à la lettre;
  • le poids de la pâte doit être compris entre 500g et 700g.
  • graisser légèrement la lèchefrite et les plats à rôti.
    Enfourner à froid. Au cas où vous souhaiteriez enfourner à chaud, après une cuisson à haute température, l'afficheur visualisera le message "Hot" jusqu'à ce que la température du four aura atteint 120 °C. Vous pouvez alors enfourner la pizza.

Recette PIZZA :

1 Plaque, gradin du bas, four froid ou chaud Recette pour 3 pizzas d'environ 550g : 1.000g de farine, 500g d'eau, 20g de sel, 20 g de sucre, 10 cl d'huile d'olive, 20g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2 sachets en poudre)

  • Levage à température ambiante : 1 heure ou fonction manuelle BASSE TEMPÉRATURE à 40°C et laisser lever environ 30/45 minutes.
  • Enfourner à froid.
    • Démarrer la cuisson 📋 PIZZA

SCHOLTES CI 96I W - Recette PIZZA : - 1

Programme PAIN

Pour obtenir de meilleurs résultats, nous recommandons de suivre attentivement les conseils suivants :

  • suivre la recette à la lettre;
  • respecter le poids maximal pour chaque plaque;
  • ne pas oublier de verser 1dl d'eau froide dans la lèchefrite au gradin 5;

Enfourner à froid. Au cas où vous souhaiteriez enfourner à chaud, après une cuisson à haute température, l'afficheur visualisera le message "Hot" jusqu'à ce que la température

du four aura atteint 40 °C. Vous pouvez alors enfourner le pain.

Recette du PAIN :

1 Plaque de 1000g Maxi. gradin du bas

Recette pour 1000g de pâte : 600g de farine, 360g d'eau, 11g de sel, 25g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2 sachets en poudre)

Procédé :

  • Mélanger la farine et le sel dans un grand récipient.
  • Diluer la levure de boulanger dans de l'eau légèrement tiède (35 degrés environ).
  • Disposer la farine en fontaine.
  • Verser le mélange d'eau et de levure
  • Mélanger et pétrir jusqu'à obtenir une pâte homogène et peu collante, l'étirer avec la paume de la main et la replier sur elle-même pendant 10 minutes.

- Former une boule, la placer dans un saladier et couvrir d'un film plastique pour éviter que la surface de la pâte ne sèche. Glisser le saladier dans le four, sélectionner la fonction manuelle BASSE TEMPERATURE à 40°C et laisser lever environ 1 heure (la pâte doit doubler de volume).

• Diviser la boule pour obtenir plusieurs pains.

- Les placer sur la plaque du four recouverte de papier sulfurisé.

- Saupoudrer les pains de farine.

- Pratiquer des entailles sur les pains.

- ne pas oublier de verser 1dl d'eau froide dans la lèchefrite au gradin 5; Pour son nettoyage, utiliser le l'eau et du vinaigre.

- Enfourner à froid.

- Démarrer la cuisson 📣 PAIN

- En fin de cuisson, laisser reposer les pains sur une grille jusqu'à ce qu'ils aient complètement refroidi.

Programme GATEAUX

Cette fonction est idéale pour la cuisson des gâteaux. Enfourner à froid. Il est aussi possible d'enfourner à chaud. Seule la durée peut être modifiée, à raison de -10/+10 minutes.

Comment programmer une cuisson

! La programmation n'est possible qu'après avoir sélectionné un programme de cuisson.

Programmer la durée de cuisson

  1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche ✅ jusqu'à ce que l'icône ✉ et les trois chiffres numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter;

  2. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler la durée désirée ;

  3. appuyer à nouveau sur la touche ⏻ pour confirmer;

  4. à expiration de la durée sélectionnée, l'AFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit.
  5. Exemple: il est 9h00 et la durée programmée est de 1h15. Le programme s'arrête automatiquement à 10h15.

Programmer la fin d'une cuisson

! La programmation d'une fin de cuisson n'est possible qu'après avoir sélectionné une durée de cuisson.

  1. Suivre la procédure de 1 à 3 décrite pour la durée;
  2. appuyer ensuite sur la touche ✅ jusqu'à ce que l'icône 📋 et les deux digits numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter;
  3. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler l'heure;
  4. appuyer à nouveau sur la touche ✅ jusqu'à ce que les deux autres digits numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter;
  5. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler les minutes ;
  6. appuyer à nouveau sur la touche ⏻ pour confirmer;
  7. à expiration de la durée sélectionnée, l'AFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit.
  8. Exemple: il est 9h00, la durée programmée est de 1h15 et l'heure de fin de cuisson est fixée à 12h30. Le programme démarre automatiquement à 11h15.

Les icônes et éclairées signalent qu'une programmation a été lancée. L'AFFICHEUR affiche à tour de rôle l'heure de fin de cuisson et la durée.

Pour annuler une programmation, amener le bouton PROGRAMMES sur «0».

Conseils de cuisson

! Pour les cuissons ventilées ne pas utiliser les gradins 1et 5: ils sont directement frappés par l'air chaud qui pourrait brûler les mets délicats.

! En cas de cuisson en mode TOURNEBROCHE et ROTISSERIE, placer la lèchefrite au gradin 1 pour récupérer les jus ou graisses de cuisson.

MULTICUISSON

  • Utiliser les gradins 2 et 4 et placer au 2 les plats qui exigent davantage de chaleur.
  • Placer la lèchefrite en bas et la grille en haut.

PIZZA

  • Utiliser un plat en aluminium léger et l'enfourner sur la grille du four.
    En cas d'utilisation du plateau émaillé, le temps de cuisson sera plus long et la pizza beaucoup moins croustillante.
  • Si les pizzas sont bien garnies, n'ajouter la mozzarella qu'à mi-cuisson.
ENTRÉES
PLATSEXEMPLESFONCTIONTEMPERATURESUPPORTS
Gâteaux salésGâteaux aux olives, au thon, etc.Gâteaux ou multiniveaux160 °Cmoule sur lèchefrite
Gâteaux rustiquesgâteaux rustiques au fromage, terrine de saumon,...Gâteaux ou multiniveaux200 °Csur lèchefrite
Terrinesterrines de poisson, viandes, légumes, foie gras, etc.Tradition160 °Cmoule à terrine sur lèchefrite (bain-marie avec eau déjà chaude)
Ramequins individuelsTerrines de foie de volaillé, purée de saumon, œufs en cocotte, etc.Tradition160 °Cramequins sur lèchefrite (bain-marie avec eau déjà chaude)
Souffléssoufflé au fromage, aux légumes, au poisson, etc.Multiniveaux200 °Cmoule sur lèchefrite
LES LÉGUMESMets au gratingratin de pommes de terre, soupe Parmentier, lasagnes, etc.gratin(ou rôtisserie)200-210 °Cplat sur lèchefrite
Légumes farcispommes de terre, tomates, courgettes, choux, etc.Multiniveaux200 °Csur lèchefriteou moule sur lèchefrite
Légumes braisés en cocottelaite, carottes au safran, salsifis blanc, etc.Tradition200 °Ccocotte sur lèchefrite
Flansflan aux champignons, omelettes aux légumes, etc.Tradition160 °Cramequin ou moule sur lèchefrite (bain-marie avec eau déjà chaude)
Terrinesterrine de légumesTradition160 °Cmoule sur lèchefrite (bain-marie avec eau déjà chaude)
Souffléssoufflé d'asperges, aux tomates, etc.Multiniveaux200 °Cmoule sur lèchefrite
Beignetsterrine de légumes, etc.Multiniveaux200 °Csur lèchefrite
Papillotetruffes, etc.Multiniveaux200 °CPapillote sur lèchefrite
RizPilafTradition180 °Cplat sur lèchefrite
LES VIANDESPLATSEXEMPLESFONCTIONTEMPERATURESUPPORTS
Volailles rôtiespoulet, canard, coquelet, chapon,,rôtisserie200°Cvolaille sur grille
Volailles au tournebrochepoulet, coqueletstournebroche250°Cberceau tournebroche
Rôtisrôti de porc, de veau, de dinde, rosbif, gigot d'agneau, gigue de chevreuil, poitrine de veau farcie,...rôtisserie200°Cviande sur grille
Grosses pièces braiséesjambon entier braisé à l'os, très gros chapon ou dinde, ...multiniveaux180°C (au tiers de la cuisson, baisser à 160°C)viande sur plateau arroser régulièrement avec le jus
Sauté de viande en cocotte et plats traditionnelsbœuf bourguignon, lapin chasseur, sauté de veau Marengo, navarin d'agneau, poulet basquaise,... baeckenhoffe, cassoulet,...tradition190°Ccocotte sur plateau
Grilladescôtes, côtelettes, saucisses à griller, brochettes, cuisses de poulet,...multiniveaux270°Csur grille (le gradin est fonction de l'épaisseur)
Viandes en croûtefilet de bœuf Wellington, jambon en croûte,...multiniveaux200°Csur plateau (pour les grosses pièces, baisser à 160°C après la cuisson de la croûte)
Préparations en croûte de selvolailles en croûte de sel,...multiniveaux240°Cviande sur plateau ou plat sur plateau
LES POISSONSPoissons grillés et brochettesbar, maquereau, sardine, rouget, thon,...multiniveaux250°Csur grille (le gradin est fonction de l'épaisseur)
Poissons entiers (farcis)dorade, carpe,...multiniveaux200°Csur plateau
Filets de poissons (avec mouillement)saumon, rascasse, cabillaud, loup,...tradition200°Csur plateau
Papillotessole, limande, saint jacques,...multiniveaux200°Csur plateau
Poissons en croûte (pâte feuilletée ou brisée)saumon, brochet,...multiniveaux200°Csur plateau
Gratins de poissonbrandade de morue gratinée,...gratin (ou rôtisserie)200-210°C 260 °Cplat sur plateau
Souffléssaint jacques,...multiniveaux200°Cmoule sur plateau
Poissons en croûte de selbar, dorade,...multiniveaux240°Cpoisson sur plateau ou plat sur plateau

Tableau de cuisson au four

PâtisseriesPLATSEXEMPLESFONCTIONTEMPÉRATURESUPPORTS
Biscuits (sans levure)génoise, biscuits à la cuiller, biscuits roulés, Brownies,Gâteaux ou multiniveaux200 °Cmoule sur lèchefrite
Tartes au fromage blanc200 °Cmoule sur lèchefrite
Tartes à pâte levéetartes au sucre, tartes aux fruits à pâte brioche180 °Cmoule sur lèchefrite
Cuisson de bases pour tartes (pâte sablée)tartes aux fruits frais (fraises, framboises, etc.)180 °Cmoule sur lèchefrite (haricots secs sur pâte)
Terrines (pâte feuilletée ou pâte brisée)Terrines aux poires, etc.220 °Cmoule sur lèchefrite
chouxprofiteroles, petits choux, choux, Paris Brest, Saint honoré, etc.190 °Csur lèchefrite
Petites pâtisseries (levure de boulanger)croissants, tartes au sucre, brioches vides, petits savarins, etc.180 °Csur lèchefrite
Grandes pâtisseries (levure de boulanger)kougloff, brioches panettone, pain sucré,...160 °Csur lèchefrite ou moule sur lèchefrite
PETITS FOURSPâte à biscuitsbiscuits en caissettes papier, biscuits à la cuiller, etc.Gâteaux ou multiniveaux180 °Csur lèchefrite
Pâte sabléesablés, biscuits spritz, biscuits secs, etc.200 °Csur lèchefrite
Pâte feuilletéediverses pâtisseries feuillétées, etc.200 °Csur lèchefrite
Macarons, boules à la noix de cocomacarons à la noix de coco ou aux amandes180 °Csur lèchefrite
Pâte levéemini-brioche, mini-croissant, etc.180 °Csur lèchefrite
Meringues blanches70 °Csur lèchefrite
Meringues ambrées110 °Csur lèchefrite
ENTREMETSPuddingpudding à base de pain ou pâte à brioche, pudding au rizGâteaux ou multiniveaux190 °Cmoule sur lèchefrite
Crèmes et flancs Gâteaux de semoulecrème au caramel, crème brûlée, flan au chocolat, etc.160 °CMoules ou ramequins sur lèchefrite (bain-marie sur lèchefrite)
Desserts au rizriz condé, riz impératrice, etc.180 °Cmoule sur lèchefrite
Souffléssoufflé à la liqueur, soufflé aux fruits, etc.200 °Cmoule sur lèchefrite
FRUITSFruits farcis ou en papillotepommes au four, etc.Multiniveaux200 °Cmoule ou papillote sur lèchefrite
DIVERSPLATSEXEMPLESFONCTIONTEMPÉRATURESUPPORTS
YaourtBasse temperature40 °Cramequin sur lèchefrite
Aliments secschampignons, fines herbes, fruits ou légumes en tranches, etc.Basse temperature65 °Csur grille

Programmes de cuisson automatiques

FonctionCuisson préconisée pour ...EXEMPLESSUPPORTSGradin plateau émailléDurée cuisson (minutes)Enfournement
Rôti de boeufRôtis de viandeRôti de veaulèche-frite ou plat2Froid
Rôti de porc
Poulet rôti
Gigot d'agneau
GâteauxPlum-cake et 4/4 (avec levure chimique)cake aux fruits, marbrés, 4/4, etc.moule sur grille245**Froid
Tartes aux fruits (pâte brisée ou pâte feuilletée, avec ou sans flan)tartes aux pommes, mirabelles, poires, etc.moule sur grille2
Pâte feuilletéechaussons aux pommes, gâteaux rustiques, terrines, etc.sur lèchefrite2
Gâteaux sans levure (clafoutis, pithiviers, feuilletés, gâteau rustique, etc.)sur lèchefrite2
Pizzas*Pizzas à pâte épaisse, fougasses (pâte à pain)228**Chaud ou froid
Pain***255Froid

* Les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun. Les temps de préchauffage du four sont présélectionnés et ne sont pas modifiables

manuellement. ** Les durées des guissons automatiques sont présélectionnées. Les valeurs figurant dans le tableau se réfèrent à la durée minimale et maximale, pouvant être modifiés par l'utilicateur à

Les durées des cuissons automatiques sont présélectionnées. Les valeurs figurant dans le tableau se referent à la durée minimale et maximale, pouvant être modifiée par l'utilisateur a partir de la durée présélectionnée.

* Comme indiqué dans la recette, ajouter 100 g d'eau dans la lèchefrite.

! La colle utilisée pour les joints laisse des traces de graisse sur le verre. Nous conseillons de les éliminer avant d'utiliser l'appareil à l'aide d'un produit d'entretien non abrasif. Une odeur de caoutchouc peut se dégager au cours des premières heures d'utilisation, elle disparaîtra très vite.

! Un bip retentit quelques secondes après la mise sous tension de la table de cuisson. A partir de ce moment-là, l'allumage de la table est possible.

! Une pression prolongée sur les touches — et

+ accélère l'avancement rapide des niveaux de puissance et des minutes du minuteur.

Mise sous tension de la table de cuisson

Pour mettre la table de cuisson sous tension, appuyer sur la touche ⏻ pendant une seconde environ.

Allumage des foyers

Chaque foyer est activé par une touche de sélection et par un dispositif de réglage de la puissance à double touche - et +.

- Pour mettre en marche un foyer, appuyer sur la commande correspondante et sélectionner la puissance voulue à l'aide des touches - et +.

Fonction booster\*

Pour accélérer la montée en température, une fonction booster est disponible sur certains foyers, pour l'activer appuyer sur la touche Dooster. Le voyant placé au-dessus de la touche s'allume. Cette fonction suralimente la puissance à 2000 ou 3000W selon la dimension du foyer concerné.

Le booster s'arrête automatiquement après 4 minutes. Tant que le booster d'un foyer est activé, la puissance du foyer correspondant avant ou arrière est limitée (par ex : si le booster est activé sur le foyer arrière gauche, la puissance du foyer avant gauche baisse). Pour de plus amples renseignements, consulter Description technique des modèles.

Description technique des modèles

* N'existe que sur certains modèles

Extinction des foyers

Pour éteindre un foyer, le sélectionner à l'aide de la touche de sélection correspondante 😊 et :

- Appuyez sur la touche — : la puissance du foyer descend progressivement jusqu'à extinction.

Programmation de la durée de cuisson

! Il est possible de programmer simultanément tous les foyers pour une durée comprise entre 1 et 99 minutes.

  1. Sélectionner le foyer à l'aide de la touche de sélection correspondante.
  2. Régler son niveau de puissance.
  3. Appuyer sur la touche de programmation √. Le voyant correspondant au foyer sélectionné clignote.
  4. Sélectionner la durée désirée à l'aide des touches

- et +.

  1. Valider en appuyant sur la touche √, sinon la sélection se fait automatiquement au bout de 10 secondes.

Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt. La fin de la cuisson programmée est indiquée par un signal acoustique (durée 1 minute) et le foyer s'éteint. Procéder de même pour tous les foyers devant être programmés.

Affichage en cas de programmation multiple

En cas de programmation d'un ou de plusieurs foyers, l'écran affiche le temps restant pour le foyer qui se rapproche le plus de la fin du temps programmé, dont la position est indiquée par clignotement du voyant correspondant. Les voyants des autres foyers programmés sont allumés.

Pour afficher le temps restant des autres foyers programmés, appuyer plusieurs fois de suite sur la touche : il y aura affichage à la suite et dans le sens des aiguilles d'une montre des temps du minuteur et de tous les foyers programmés, en partant du foyer avant gauche.

SCHOLTES CI 96I W - Affichage en cas de programmation multiple - 1

Modifier la programmation

  1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche √
    jusqu'à affichage du temps correspondant au foyer devant être modifié.
  2. Sélectionner un nouveau temps à l'aide des touches
  3. et +.
  4. Appuyer sur la touche Ⓥ pour valider.

Pour annuler une programmation, procéder comme

indiqué plus haut. Au point 2, appuyer sur la touche

: la durée diminue progressivement jusqu'à l'extinction

  1. La programmation est remise à zéro et l'afficheur quitte le mode programmation.

Le minuteur

La table de cuisson doit être allumée.

Le minuteur permet de sélectionner une durée de 99 minutes maximum.

  1. Appuyer sur la touche de programmation √
    Jusqu'à ce que le voyant minuteur s'allume.

  2. Sélectionner la durée désirée à l'aide des touches

- et +.

  1. Appuyer sur la touche ⬆ pour valider. Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt. Une fois le temps écoulé, un signal sonore retentit (pendant 1 minute).

Verrouillage des commandes

Pendant le fonctionnement de la table, il est possible de verrouiller les commandes pour empêcher toute intervention extérieure sur le réglage (enfants,

nettoyage...). Appuyer sur la touche ⏱ pour verrouiller les commandes, le voyant situé au-dessus de la touche s'allume.

Pour pouvoir modifier les réglages (interrompre la cuisson par ex.) il faut déverrouiller les commandes

: appuyer sur la touche 📞 pendant quelques instants, le voyant s'éteint et les commandes sont déverrouillées.

Extinction de la table de cuisson

Appuyer sur la touche Ⓘ pour éteindre l'appareil. Si les commandes de l'appareil ont été verrouillées, elles le seront encore au rallumage de la table. Pour pouvoir rallumer la table de cuisson, il faut d'abord déverrouiller les commandes.

Mode Démonstration (demo)

Il est possible de sélectionner une utilisation en mode démonstration où le tableau de bord fonctionne normalement (y compris les commandes concernant la programmation) mais où les éléments chauffants ne s'allument pas. Pour activer le mode démonstration (demo), il faut que la table soit sous tension et que tous les foyers soient éteints :

- Appuyer simultanément sur les touches + et — et les garder enfoncées pendant 6 secondes. Au bout de 6 secondes, le voyant ON/OFF et le voyant VERROUILLAGE DES COMMANDES se mettent à clignoter pendant une seconde. Lâcher les touches

+ et — et appuyer sur la touche ⓥ;

  • il y a affichage de DE et de MO et la table s'éteint;
  • au rallumage successif, la table se trouvera en mode démonstration (demo).

Pour quitter ce mode de fonctionnement, suivre la procédure décrite plus haut. Il y a affichage de DE et de OF et la table s'éteint. Au rallumage successif, la table fonctionnera normalement.

Conseils d'utilisation de l'appareil

! Utiliser des récipients dont le matériau est compatible avec l'induction (matériau ferromagnétique). Nous recommandons l'utilisation de casseroles en : fonte, acier émaillé ou inox spécial induction. Pour s'assurer de la compatibilité d'un récipient, effectuer un test avec un aimant.

SCHOLTES CI 96I W - Conseils d'utilisation de l'appareil - 1

text_image A UTILISER Fonte Acier émaillé Inox spécial NE CONVIENT PAS Cuivre Aluminium, Verre, Terre, Céramique, Inox non magnétique

Pour obtenir de meilleures performances de la table de cuisson :

- Utiliser des casseroles à fond plat et de forte épaisseur pour qu'elles adhèrent parfaitement à la zone de chauffe

SCHOLTES CI 96I W - Conseils d'utilisation de l'appareil - 2

- Utiliser des casseroles dont le diamètre couvre complètement la zone de chauffe de façon à ce que toute la chaleur disponible puisse être utilisée.

SCHOLTES CI 96I W - Conseils d'utilisation de l'appareil - 3

  • Veiller à ce que la base des casseroles soit toujours parfaitement sèche et propre pour garantir un bon contact et une longue durée de vie des foyers mais aussi des casseroles.
  • Eviter d'utiliser les mêmes casseroles que sur les brûleurs à gaz. la concentration de chaleur sur les brûleurs à gaz peut déformer le fond de la casserole qui perd de son adhérence.

Les sécurités

Détection de récipient

Chaque foyer est équipé d'une détection de casserole. Le foyer ne délivre de puissance qu'en présence d'une casserole adaptée au foyer. Le voyant clignotant peut signaler :

  • une casserole incompatible
  • une casserole de trop petit diamètre
  • que la casserole a été soulevée

Indicateurs de chaleur résiduelle

Chaque foyer est équipé d'un indicateur de chaleur résiduelle. Cet indicateur signale les foyers dont la température est encore élevée. Si l'afficheur de puissance affiche H, c'est que le foyer est encore chaud. On peut par exemple s'en servir pour garder un plat au chaud ou faire fondre du beurre ou du chocolat. Lors du refroidissement du foyer, l'afficheur de puissance affiche H. L'afficheur s'éteint dès que le foyer a suffisamment refroidi.

Surchauffe

En cas de surchauffe de ses composants

électroniques, la table s'éteint automatiquement et

l'afficheur indique F suivi d'un chiffre clignotant. Cet affichage disparaît et la table est à nouveau utilisable dès que la température est redescendue à un niveau acceptable.

Interrupteur sécurité

L'appareil est équipé d'un interrupteur de sécurité qui interrompt instantanément le fonctionnement des foyers dès qu'un temps limite de fonctionnement à un niveau de puissance donné est atteint. Pendant l'interruption de sécurité, l'afficheur indique "0".

Exemple : le foyer arrière droit est réglé sur 5, tandis que le foyer avant gauche est réglé sur 2. Le foyer arrière droit s'éteindra au bout de 5 heures de fonctionnement tandis que le foyer avant gauche s'éteindra au bout de 8 heures.

PuissanceDurée limite de fonctionnement
19
28
37
46
55
64
73
82
91

Signal sonore

Des anomalies, comme par exemple :

  • un objet (casserole, couvert, ...) placé plus de 10 secondes sur la zone de commande,
  • un débordement sur la zone de commande,
  • une pression prolongée sur une touche, peuvent déclencher un signal sonore. Eliminer la cause de dysfonctionnement pour stopper le signal sonore. Si la cause de l'anomalie n'est pas éliminée, le signal sonore continue à retentir et la table s'éteint.

L'induction est le procédé de cuisson le plus rapide. Contrairement aux plaques traditionnelles, le foyer n'émet aucune chaleur : la chaleur est produite à l'intérieur du récipient à condition que le fond de ce dernier soit en matériau ferromagnétique.

Légende :

I = foyer à induction simple
B = booster: le foyer peut être suralimenté à 3000 W
* = la puissance maximale est limitée tant que le booster est activé sur le foyer arrière correspondant (voir Mise en marche et Utilisation).

Tables de cuissonCI 96I W S CI 96I I SCI 96I K S CI 96I A S
FoyersPuissance (en W)
Arrière gaucheI 1400 – 600 si avant gche*
Arrière droitI 2200 – B 3000*
Avant gaucheI 2200 – B 3000*
Avant droitI 1400 – 600 si arrière drt*
Puissance totale7200

! Lors de l'introduction de la grille, s'assurer que la butée d'arrêt est bien dans la partie arrière de l'enceinte (voir photo)

SCHOLTES CI 96I W - Légende : - 1

Conseils utiles pour la cuisson

Cuiccon très vive[74x2]SCHOLTES CI 96I W - Légende : - 2SCHOLTES CI 96I W - Légende : - 3
SCHOLTES CI 96I W - Légende : - 4SCHOLTES CI 96I W - Légende : - 5
Cuisson vive8SCHOLTES CI 96I W - Légende : - 6SCHOLTES CI 96I W - Légende : - 7 7ation(Rotis, Steack, Escalope, Filets de poisson,Oeufs au plat)
Cuisson moyenne7SCHOLTES CI 96I W - Légende : - 8SCHOLTES CI 96I W - Légende : - 9
6oide (Sauce liquides)Eau Frémissante (Pates, Riz, Légumes)Lait
6SCHOLTES CI 96I W - Légende : - 10SCHOLTES CI 96I W - Légende : - 11
5Réduction lente (Sauce épaisses)
5SCHOLTES CI 96I W - Légende : - 12SCHOLTES CI 96I W - Légende : - 13
4Cuisson au bain-marieCuisson Autocuiseur après chuchotement
Cuisson douce4SCHOLTES CI 96I W - Légende : - 14SCHOLTES CI 96I W - Légende : - 15
2Mijotage (Ragouts)Réchauffage des préparations
Cuisson très douce2SCHOLTES CI 96I W - Légende : - 16SCHOLTES CI 96I W - Légende : - 17
1Sauce chocolatMaintien au chaud

Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes de sécurité sont très importantes et doivent être lues attentivement.

Sécurité générale

  • Ces instructions ne sont valables que pour les pays dont les symboles figurent dans la notice et sur la plaquette d'immatriculation de l'appareil.
  • Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel.
  • Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit à l'abri, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
  • Ne pas toucher l'appareil avec les mains mouillées ou humides ou si l'on est pieds nus.
  • Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d'emploi. Toute autre utilisation (comme par exemple le chauffage d'une pièce) est impropre et donc dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage impropre ou erroné.
  • Cette notice concerne un appareil classe 1 (libre pose) ou classe 2 - sous-classe 1 (encastré entre deux meubles).
  • En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines parties de la porte peuvent devenir très chauds. Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à distance.
  • Eviter que le cordon d'alimentation d'autres petits électroménagers touche à des parties chaudes de l'appareil.
  • Les orifices ou les fentes d'aération ou d'évacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés
  • Ne pas poser de casseroles instables ou déformées sur les foyers pour éviter tout risque de renversement. Placer les casseroles sur le plan de cuisson, manches tournés vers l'intérieur, pour éviter de les heurter par mégarde.
  • Utiliser toujours des gants de protection pour enfourner ou sortir les plats du four.
  • Ne pas utiliser de solutions inflammables (alcool, essence, etc.) à proximité de l'appareil lorsqu'il est en marche.
  • Ne pas stocker de matériel inflammable dans la niche de rangement du bas ou dans le four : si l'appareil était par inadvertance mis en marche, il pourrait prendre feu.
  • Quand l'appareil n'est pas utilisé, s'assurer que les boutons sont bien sur la position o.
  • Ne tirez surtout pas sur le cordon de l'appareil pour

débrancher la fiche de la prise de courant.

  • N'effectuer aucune opération de nettoyage ou d'entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant.
  • En cas de panne, n'essayer en aucun cas d'accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l'appareil. Faire appel au service d'assistance.
  • Ne pas poser d'objets lourds sur la porte du four ouverte.
  • Les surfaces intérieures du tiroir (s'il y en a un) peuvent devenir chaudes.
  • Le plan vitrocéramique résiste aux chocs mécaniques, il peut toutefois se fendre (ou même se briser) sous l'effet d'un choc provoqué par un objet pointu, tel qu'un ustensile par exemple. Dans ce cas, débrancher immédiatement l'appareil du réseau électrique et s'adresser à un centre d'assistance technique.
  • Si la surface de la table est fêlée, éteindre l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
  • Ne pas oublier que la température des foyers reste assez élevée pendant trente minutes au moins après leur extinction. La chaleur résiduelle est aussi signalée par un voyant (voir Mise en marche et Utilisation).
  • Garder à bonne distance de la table de cuisson tout objet qui pourrait fondre, des objets en plastique ou en aluminium par exemple, ou des produits à haute teneur en sucre. Faire très attention aux emballages, au film plastique et au papier aluminium : au contact des surfaces encore chaudes ou tièdes, ils risquent d'endommager gravement la table.
  • S'assurer que les manches des casseroles soient toujours tournés vers l'intérieur de la table de cuisson pour éviter tout risque d'accident.
  • Ne tirez surtout pas sur le cordon de l'appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant.
  • N'effectuer aucune opération de nettoyage ou d'entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant.
  • Ne pas poser d'objets métalliques (couteaux, cuillères, couvercles, etc.) sur la table, ils risquent de devenir brûlants.
  • Il n'est pas prévu que cet appareil soit utilisé par des personnes (enfants compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui n'ont pas l'expérience ou les connaissances indispensables, à moins quelles ne le fassent sous la surveillance de quelqu'un responsable de leur sécurité ou quelles aient été dûment formées sur l'utilisation de l'appareil.
  • Eviter que les enfants ne jouent avec l'appareil.
  • Si la cuisinière est installée sur un socle, prendre les précautions qui s'imposent pour que l'appareil ne tombe pas de ce socle.
  • Avis à toute personne portant un pacemaker ou

autre implant médical actif :

La table est conforme à toutes les réglementations en matière d'interférences électromagnétiques. Par conséquent, ce produit est parfaitement conforme à toutes les dispositions légales (directives 89/336/CEE). Il a été conçu de manière à ne pas provoquer d'interférences à d'autres appareils électriques utilisés, pourvu que ceux-ci soient également conformes aux réglementations susmentionnées.

La table induction génère des champs électromagnétiques à courte portée.

Afin d'éviter tout risque d'interférence entre la table de cuisson et le pacemaker, ce dernier devra être fabriqué conformément à la réglementation en vigueur.

A ce propos, nous ne pouvons assurer que la conformité de notre produit. Pour tous renseignements quant à la conformité ou à des problèmes éventuels d'incompatibilité, prière de s'adresser à son médecin traitant ou au fabricant du pacemaker.

- Après utilisation, éteindre la table de cuisson à l'aide de son dispositif de commande et ne pas se fier uniquement à son détecteur de casserole.

SCHOLTES CI 96I W - autre implant médical actif : - 1

Mise au rebut

  • Mise au rebut du matériel d'emballage : se conformer aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.
  • La directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), prévoit que les électroménagers ne peuvent pas être traités comme des déchets solides urbains courants. Les appareils usagés doivent faire l'objet d'une collecte séparée pour optimiser le taux de récupération et de recyclage des matériaux qui les composent et empêcher tout danger pour la santé et pour l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est appliqué sur tous les produits pour rappeler qu'ils font l'objet d'une collecte sélective. Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut des électroménagers, les possesseurs peuvent s'adresser au service public prévu à cet effet ou aux commerçants.

Economies et respect de l'environnement

- Pour faire des économies d'électricité, utiliser autant que possible le four pendant les heures creuses.

Les options de programmation des cuissons et plus particulièrement la “cuisson différée” (voir Programmes), permettent de s’organiser en ce sens.

  • Pour les cuissons au TOURNEBROCHE et ROTISSERIE, nous recommandons de garder la porte du four fermée: les résultats obtenus sont meilleurs et la consommation d'énergie est moindre (environ 10% d'économie).
  • Garder les joints propres et en bon état pour qu'ils adhèrent bien à la porte et ne causent pas de déperdition de chaleur.

! Ce produit est conforme à la nouvelle Directive Européenne sur la réduction de la consommation d'énergie en mode standby.

FUOR:

Sans opérations pendant 2 minutes, l'appareil passe automatiquement en mode veille. Le mode standby est signalé par la faible luminosité de „icône

Horloge". A la moindre intervention sur l'appareil, le système se remet en mode de fonctionnement normal.

PLAN:

Sans opérations pendant 2 minutes, après l'extinction des voyants de chaleur résiduelle et l'arrêt du ventilateur (si existants), l'appareil se place automatiquement en „off mode”.

Pour remettre l'appareil en mode de fonctionnement normal, appuyer sur la touche ON/OFF.

Mise hors tension

Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien couper l'alimentation électrique de l'appareil.

Nettoyage du four

! Ne jamais nettoyer l'appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.

  • Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques aiguisés qui risquent de rayer la surface et de briser le verre.
  • Nettoyer l'extérieur émaillé ou inox et les joints en caoutchouc à l'aide d'une éponge imbibée d'eau tiède additionnée de savon neutre. Si les taches sont difficiles à enlever, utiliser des produits spéciaux. Il est conseillé de rincer abondamment et d'essuyer après le nettoyage. Ne pas utiliser de poudres abrasives ni de produits corrosifs.
  • Nettoyer l'enceinte après toute utilisation, quand le four est encore tiède. Utiliser de l'eau chaude et du détergent, rincer et essuyer avec un chiffon doux. Eviter tout produit abrasif.
  • Les accessoires peuvent être lavés comme de la vaisselle courante y compris en lave-vaisselle.
  • Pour éliminer la graisse et la saleté du tableau de bord, le nettoyer avec une éponge non abrasive ou avec un chiffon doux.
  • Des taches peuvent se former sur l'acier inox si ce dernier reste trop longtemps au contact d'une eau très calcaire ou de détergents agressifs contenant du phosphore. Nous conseillons de rincer abondamment et de bien essuyer.

Contrôler les joints du four

Contrôler périodiquement l'état du joint autour de la porte du four. S'il est abîmé, s'adresser au service après-vente le plus proche de son domicile. Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu'il n'est pas réparé.

Remplacement de l'ampoule d'éclairage du four

SCHOLTES CI 96I W - Remplacement de l'ampoule d'éclairage du four - 1

text_image Cavité Ampoule Joint Couvercle

Pour changer l'ampoule d'éclairage du four :

  1. enlever le couvercle en verre à l'aide d'un tournevis.
  2. Dévisser l'ampoule et la remplacer par une autre de

même type : puissance 15 W, culot E 14.

Remettre le couvercle en place en prenant bien soin de repositionner correctement le joint (voir figure).

! Ne pas utiliser la lampe du four comme éclairage de la pièce.

Nettoyage du plan de cuisson vitrocéramique

! Ne jamais utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs, tels que des bombes aérosols pour grilloirs et fours, des détacheurs et dérouilleurs, des poudres à récurer ou des éponges à surface abrasive : ils risquent de rayer irrémédiablement la surface.

  • Pour un entretien courant, passer une éponge humide sur la surface de la table et essuyer avec du papier essuie-tout.
  • Si la table est sale, frotter avec un produit d'entretien adapté au verre vitrocéramique, rincer et essuyer.
  • Pour enlever les salissures en relief, utiliser un grattoir spécial (pas fourni avec l'appareil). Intervenir dès que possible, ne pas attendre que l'appareil ait refroidi afin d'éviter toute incrustation des salissures. L'utilisation d'une éponge en fil d'acier inoxydable, spéciale verre vitrocéramique, imprégnée d'eau savonneuse donne d'excellents résultats.
  • Tout objet, matière plastique ou sucre ayant accidentellement fondu sur la table de cuisson doit être aussitôt enlevé à l'aide du grattoir tant que la surface est encore chaude.
  • Une fois que la table est propre, elle peut être traitée avec un produit d'entretien et de protection spécial : celui-ci forme un film invisible qui protège la surface en cas de débordement accidentel. Opérer de préférence quand l'appareil est tiède ou froid.
  • Prendre soin de toujours bien rincer à l'eau claire et d'essuyer la table : les résidus des produits pourraient en effet s'incruster lors d'une prochaine cuisson.
Produits de nettoyage spéciaux pour vitrocéramiqueOù les acheter
Raclette f lames et lames de rechangeBricolage et quincaillerie
Stahl-FixSWISSCLEANERWK TOPAutres produits pour vitrocéramiqueArticles ménagersBricolageQuincaillerieSupermarchés

* N'existe que sur certains modèles

Nettoyage automatique par PYROLYSE

Pendant le programme PYROLYSE, la température à l'intérieur du four atteint 500°C et lance le processus de pyrolyse, autrement dit, la carbonisation des salissures alimentaires. Les salissures sont littéralement incinérées.

Pendant la pyrolyse, les surfaces peuvent devenir très chaudes : garder les enfants à distance. Il peut arriver de voir, à travers la vitre, des particules qui s'illuminent: il s'agit d'une combustion instantanée, phénomène tout à fait normal et sans danger.

Avant d'activer la PYROLYSE :

  • enlevez avec une éponge humide les salissures en excès. Ne pas utiliser de détergents;
  • sortir tous les accessoires;
  • ne pas placer de serviettes ou de maniques sur la poignée du four.
  • positionner le bouton PROGRAMMES sur «0»

! Si le four est excessivement chaud, la pyrolyse pourrait ne pas démarrer. Attendre qu'il refroidisse.

! L'activation du programme n'est possible qu'après avoir fermé la porte du four.

Pour activer le cycle de nettoyage PYROLYSE,

appuyer 4 secondes sur la touche 🎋. Le bouton SELECTION TEMPS permet de choisir le niveau de nettoyage désiré avec durée présélectionnée et non modifiable :

  1. Economique (ECO) : tournez le bouton vers «- ». Durée 1 heure ;
  2. Normal (NOR) : niveau initial. Durée 1 heure 30 ;
  3. Intensif (INT) : tournez le bouton vers «+». Durée 2 heures.
  4. Appuyer sur la touche ⏻ pour confirmer.

Egalement pour le cycle PYROLYSE, comme pour tout cycle de cuisson, il est possible de programmer la fin du cycle de nettoyage (voir Programmer la fin du nettoyage automatique).

Les sécurités

  • l'icône 📁 s'allume sur l'afficheur pour indiquer le verrouillage automatique de la porte du four dès que la température a atteint des valeurs élevées;
  • l'icône STOP indique qu'il est possible d'annuler, à

tout moment, le cycle de nettoyage par pression sur la touche;

  • en cas d'anomalie de fonctionnement, l'alimentation des résistances est automatiquement coupée ;
  • une fois que la porte est verrouillée, aucune modification de sélection de durée et de fin de cycle n'est plus possible.

Programmer la fin du nettoyage automatique

  1. Appuyer sur la touche ✅ jusqu'à ce que l'icône END et les deux digits numériques de l'AFFICHEUR ne se mettent à clignoter;
  2. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler l'heure;
  3. appuyer à nouveau sur la touche ✅ jusqu'à ce que les deux autres digits numériques de l'AFFICHEUR ne se mettent à clignoter ;
  4. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler les minutes ;
  5. appuyer à nouveau sur la touche ⬤ pour confirmer;
  6. un signal sonore indique que le temps est écoulé et l'AFFICHEUR affiche END.
  7. Exemple: il est 9 h, choix d'une PYROLYSE niveau Economique avec une durée présélectionnée de 1 heure. L'heure finale de la pyrolyse est fixée à 12h30. Le programme démarre automatiquement à 11h30.

Les icônes et éclairées signalent qu'une programmation a été lancée. L'AFFICHEUR affiche à tour de rôle l'heure de fin PYROLYSE et la durée.

A la fin du nettoyage automatique

Pour pouvoir ouvrir la porte du four, il faudra attendre que la température du four descende à un niveau acceptable. Il se peut que des résidus blancs poussiéreux se déposent sur l'enceinte du four : les enlever avec une éponge humide après refroidissement complet de l'appareil. Pourquoi ne pas profiter de la chaleur emmagasinée pour faire démarrer une cuisson sans se soucier des résidus poussiéreux: ils sont tout à fait inoffensifs.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHOLTES

Modèle : CI 96I W

Catégorie : Cuisinière