FINEPIX SL1000 - Appareil photo numérique FUJI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FINEPIX SL1000 FUJI au format PDF.

📄 140 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FUJI FINEPIX SL1000 - page 1
Type de produit Appareil photo numérique bridge
Capteur Capteur CMOS de 16 mégapixels
Zoom optique 65x (équivalent 24-1560 mm)
Écran Écran LCD de 3 pouces, inclinable
Résolution vidéo 1080p Full HD à 60 images par seconde
Modes de prise de vue Auto, Manuel, Priorité ouverture, Priorité vitesse, Scènes
Connectivité USB, HDMI, Wi-Fi
Alimentation électrique Batterie lithium-ion NP-95
Dimensions approximatives 133 x 97 x 126 mm
Poids à partir de 560 g (avec batterie et carte mémoire)
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et le boîtier, éviter les produits chimiques agressifs.
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité variable, consulter un centre de service agréé pour les réparations.
Sécurité Éviter l'exposition à l'eau, à la chaleur excessive et aux chocs.
Informations générales Idéal pour les photographes amateurs et les voyageurs, offrant polyvalence et qualité d'image.

FOIRE AUX QUESTIONS - FINEPIX SL1000 FUJI

Comment allumer l'appareil photo FUJI FINEPIX SL1000 ?
Pour allumer l'appareil photo, faites glisser le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil vers la droite.
Pourquoi l'écran reste-t-il noir lorsque j'allume l'appareil ?
Assurez-vous que la batterie est correctement insérée et suffisamment chargée. Si l'écran reste noir, essayez de retirer et de réinsérer la batterie.
Comment changer le mode de prise de vue ?
Utilisez le sélecteur de mode situé sur le dessus de l'appareil pour choisir entre les différents modes de prise de vue, comme le mode automatique, manuel, ou scènes.
Pourquoi mes photos sont-elles floues ?
Les photos floues peuvent être causées par un flou de mouvement. Assurez-vous de maintenir l'appareil stable ou d'utiliser un trépied, surtout à des vitesses d'obturation lentes.
Comment transférer des photos sur mon ordinateur ?
Connectez l'appareil photo à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. L'ordinateur devrait reconnaître l'appareil et vous permettre d'accéder aux fichiers pour les transférer.
Que faire si l'appareil photo ne se connecte pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé dans les paramètres de l'appareil. Assurez-vous également que vous êtes à portée du réseau et que le mot de passe est correct.
Comment ajuster la luminosité de l'écran ?
Vous pouvez ajuster la luminosité de l'écran dans le menu des paramètres. Recherchez l'option 'Luminosité de l'écran' et modifiez le niveau selon vos préférences.
Pourquoi la batterie se décharge-t-elle si rapidement ?
Une décharge rapide peut être due à une utilisation intensive, comme le mode vidéo ou le Wi-Fi actif. Vérifiez également l'âge de la batterie, car les batteries plus anciennes peuvent perdre leur capacité.
Comment nettoyer l'objectif de l'appareil photo ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux pour essuyer l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des matériaux abrasifs qui pourraient rayer la lentille.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, recherchez l'option 'Réinitialiser' ou 'Réinitialiser aux paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran.

Questions des utilisateurs sur FINEPIX SL1000 FUJI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FINEPIX SL1000 - FUJI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FINEPIX SL1000 de la marque FUJI.

MODE D'EMPLOI FINEPIX SL1000 FUJI

Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Ce manuel décrit comment utiliser votre apparéil photo numérique FUJIFILM, ainsi que le logiciel fourni. Assurez-vous d'avoir bien lu et compris le contenu du manuel et les averissements de la section « Pour votre sécurité » (ii) avant d'utiliser l' apparéil photo.

FUJI FINEPIX SL1000 - 1

Pour obtenir des informations à propos des produits associés, veuillez vous rendre sur notre site Internet à l'adresse

Avant que vous commenciez

Premières étapes

Principes de base des modes photographie et lecture

Instructions plus approfondies concerning le mode photographie

Instructions plus approfondies concerning le mode lecture

Films

Raccordements

Notes techniques

Detection des pannes

Annexe

Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation

Consignes de sécurité

. Veilze à utiliser correctement votre appearede photo ; pour cela , dire attentivementces notes pour la sécurité et vous Manuel du contrat avant toute utilisation .
- Àprouvávoir lu ces notes pour la sécurité,rangeez-les dans un endroit sûr.

A propos des icones

Les icônes illustrées, ci-dessous, sont utilisées dans ce document pour indiquer le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se produit si vous n'observe pas les informations individues par l'icone et si, en conséquence, vous utilise ce produit de manière incorrecte.

AVENTISSE-MENTCette icône indique que le fait de ne pas observer les informations mentionnées peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTIONCette icône indique que le fait de ne pas observer les informations mentionnées peut entraîner des blessures ou endommager le matériel.

Les icônes illustrées, ci-dessous, sont utilisées pour indiquer la nature des informations que vous doivent observer.

!Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations nécessi- tent votre attention (« Important »).
Les icônes circulaires barrées en diagonale vous informant que l'action indiquée est interdite (« Interdite »).
Les cercles pleins vous informant que l'action doit être réalisée (« Re- quis »).
AVERTISSEMENT
Débranche-ment de la prièse murale.En cas de problème, mettez l'apparéil hors tension, retirez la batterie, décon-nectez et débranchez l'adaptateur secteur.Si vous continuez à utiliser ce apparéil quand il émet de la fumée, une oedre inhabituelle ou dans d'autres conditions anormales, un incendie ou une décharge électrique peuvent se produit.Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
! AVERTISSEMENT
Ne laissiez pas de l'eau ou des objets pénétrer dans l'appareil. Si de l'eau ou des objets pénétre à l'intérieur de l'appareil, mettez l'apparil hors tension, retirez la batterie, déconnectez et débranchez l'adaptateur secteur. Si vous continuez à utiliser cet apparil quand il émet de la fumée, une oedre inhabituelle ou dans d'autres conditions anormales, un incendie ou une décharge électrique peuvent se produit. • Prénez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Ne l'utilisés pas dans une salle de bains ou une douche.N'utiliserez pas l'apparil dans une salle de bain ou une douche. Un incendie ou une décharge électrique peuvent se produit.
Ne le démon-ze pas.N'essayez jamais de démonter ou de modifier (ne jamais ouvré le boitant). Le non-respect de cette précaution peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne touche pas aux pièces intérieuresDans le cas où le boitant s'ouvrait suite à une chute ou à un autre accident, ne touche pas aux pièces mises à nu. Le non-respect de cette précaution pourrait cause un choc électrique, ou bien une blessure suite à la manipulation des pièces endomma-gées. Retirrez immeditément la batterie, en irritant de vous blesser ou de subir un choc électrique, puis apportez le produit chez le revendeur d'origine pour le faire vérifier.
Ne modifies pas, ne chauffez pas, ne tordez pas et ne tirez pas indument sur le cordon de connexion et ne place pas d'objets lourds dessus. Ceci risque d'endommager le cordon et de proposquer un incendie ou une électrocution. • Si le cordon est endommage, contactez votre revendeur FUJIFILM.
Ne place pas cet apparéil sur un plan instable. L' apparéil pourrait tomber ou se renverser et proposquer des blessures.
N'essayez jamais de prendre des photographies quand vous bougez. N'utilise pas cet apparéil pendant que vous marchez, que vous condussez une VOITURE ou deux roues. Vous poursriez tomber ou être impliqué dans un accident de la circulation.
Pendant les orages, ne touche aucune piece métallique de l'apparil. Vous poursriez être electrocuté par le courant induit par une décharge de foudre.
A! AVENTISSEMENT
N'utilise pas de batterie autres que celles préconisées. Chargez la batterie comme indiqué avec l'indicateur.
Ne faites pasCHAUER la batterie. Ne lesmodifie pas et n'essayez pas de les dé-monter. Ne rangez pas la batterie avec des produits metalliques. N'utilise pas d'autres chargesque le modele spécifié pour charger la batterie. N'importe laquelle de ces actions peut faire explorez la batterie ou les faire fuiR et provoquer un incendie ou une blessure.
Utiliséseulument la batterie ou l'adaptateur sector preconisés pour uneutilisation avec cet apparil. N'utilise pas de tensions autres que la tensiond'alimentation électrique indiquée.L'utilisation d'autres sources d'alimentation peut provoquer un incendie.
Desblessures ou la perte de la vue peuvent survenir en cas de fuite des batte-rie et de pénétration de leur fluide dans les yeux ou d'entrée en contact avec lapeau ou les vétements. Rincez immeditatément la partie touchea à l'eau claireet consultez un medecin.
N'utilise pas le chargeur pour charger d'autres batteries que celles spécifiées ici.Le chargeur est conçu pour les batteries rechargeable spéciale HR-AAou Ni-MH.L'utilisation du chargeur pour la recharge de batteries ordinaires oud'autres types de batteries rechargeables peut provoquer une fuite deliquide, une surchauffe, ou une explosion des batteries.
Risque d'explosion si la batterie n'est pas remplaçaee par une batterie compatible.Remplacez-la uniquement avec une batterie dumeme type ou d'un type équivalent.
Ne l'utilise pas en présence d'objets inflammables, de gaz explosifs ou de poussière.
Lorsque vous transportez la batterie, insérez-le dans votre apparéel photo numérique et conservez-le dans l'étau rigide prevu e au effet. Rangle la batterie dans l'étau rigide.Aprez la mise au rebut recouvrez les bornes de la batterie avecdur ruban isolant.L'entrefrae en contact avec d'autres objets metalliques ou une autre batterie peut provoquer la mise a feu ou l'explosion des batteries.
Conservez lesCartes mémoirehors de la portée des petits enfants. LesCartes mémoire sont petites et ces risquèn d'être avallées par lesénfants en bas âge. Veiliez à ranger ces cartes hors de la portée despettes infants. Si un enfant venait à avaler une Carte mémoire, faitesimmédiatement appell à un mécédin.

FUJI FINEPIX SL1000 - A propos des icones - 1

ATTENTION

FUJI FINEPIX SL1000 - ATTENTION - 1

N'utilisiez pas ce apparéel dans des écrids sérielement affectés par des vapeurs d'essence, la vapeur, l'humidité et la poussière.
Un incendie ou une décharge électrique peuvent se produit.

ATTENTION
Ne laïsez pas cet apparéil dans des endroits soumis à une température élevée. Ne laïsez pas cet apparéil dans un vehicule fermé ou au soleil. Un in-cendie peut se produit.
Conservez hors de la portée des enfants. Ce produit peut provoquer des blessures s'il est laissé dans les mains d'un enfant.
Ne placez pas d'objet lourd sur l' apparéil. L'objet lourd pourrait re renverser ou tomber et entrainer des blessures.
Ne déplacez pas l' apparéil pendant que l'adaptateur secteur est encore raccordé. N'tirez pas sur le cordon de connexion pour débrancher l'adaptateur secteur. Vous pourrièez endomgarner le cordon d'alimentation ou les cables et provoquer un incendie ou une décharge électrique.
N'utiliszer pas l'adaptateur secteur lorsque la fiche est endommagée ou lorsque la fiche n'est pas branchée bien à fond dans la prise. Ceci risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne couvrez jamais l' apparéil et l'adaptateur secteur avec une couverture ou un chiffon et ne les enroulez pas dedans. La chaleur s'accumulerait et pourrait déformer le boitant ou provoquer un incendie.
Lorsque vous nettoyez l' apparéil ou lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée, retirez la batterie, déconnectez et débranchez l'adaptateur secteur. Sinon, vous pourrièez provoquer un incendie ou une décharge électrique. Lorsque le chargement prend fin, débranchez le chargeur de la prise d'alimentation. Il y a risquedincardon si le chargeur reste branché dans la prise d'alimentation.
Utiliser un flash d'une manière trop rapprochée des yeux d'une personne peut affecter temporairement sa vue. Faire particulièrement attention lors de prises de photographies de bébé et de jeunes enfants.
Lors du retrait de la carte mémoire, celle-ci risque de sortir de son logement trop rapidement. Mainteniesz la carte avec votre doigt et retirez-la délicatement.
Demandez régulièrement un test et le nettoyage interne de votre apparéil. L'accumulation de la poussière dans cette apparéil peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Prénez contact tous les 2 ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confier le nettoyage interne. • Veuillage notes que ce service n'est pas gratuite.
Retirges les doits de la fenêtre du flash avant le déclenchement du flash. Vous risque sinon de vous brûler.
Gardez la fenêtre du flash propre et n'utilise pas le flash si la fenêtre est occultée. Le non-respect de ces consignes peut provoquer de la fumée ou de la décoloration.

Alimentation et batterie

  • Vérifiez le type de batterie de votre apparéil photo avant de dire les instructions suivantes.

Les instructions suivantes vous expliquent comment utiliser correctement les batteries et comment prolonger leur durée de vie. Une utilisation incorrecte des batteries risque d'en réduire la durée de vie; en outre, ceux-ci risquent de fuiR et de surchauffer, ce qui pourrait provoquer une explosion ou un incendie.

1 Cet appareil photo utilise une batterie lithium-ion

  • Lors de son départ d'usine, la batterie n'est pas complètement charge. Veiliez à tout jours charger la batterie avant de l'utiliser.
  • Lorsque yous transportez la batterie, inserez-le dans voire apparil photo numérique ou conserveze-l dans I'eltui soupule prevu a cet effet.

- Caracteristiques de la batterie

  • La batterie se décharge progressivement, même si vous ne l'utilise pas. Pour prendre des photos, utilisez une batterie récemment rechargé (la veille ou l'avant-veille).
  • Pour augmenter la durée de vie de chaque batterie, mettez l'apparil photo hors tension lorsque vous ave fini de l'utiliser.
  • Le nombre de vues disponibles sera plus bas dans des endroits froids ou a basses températures. Veilzez à recharger votre batterie lorsque vous vous déplace. Vous pouvez également augmenter la puissance produit (par

temps froid) en mettant la batterie dans votre poche ou dans un endroit chaud et en l'insérer dans l'appareil juste avant de prendre une photo.

Si you utilisez des pouchettes chauffantes, ne place pas la batterie directement dessus. Par temps froid, l'appareil phot que risque de ne pas fonctionner si vous utilisez une batterie epuisé.

Recharge de la batterie

  • Vous pouce recharger la batterie à l'aide du chargeur (fourni).
  • La batterie peut être recharge à des températures ambiantes comprises entre 0^ et +40^ . Reportez-vous au Manuel du contrôle pour la durée de charge de la batterie.
  • Vous devrez recharger la batterie à une temperature ambiante comprise entre +10^ et +35^ . Si vous chargez la batterie à une temperature en dehors de cette plage, la recharge dure plus longtemps car ses performances sont diminuées.
  • Vous ne pouvez pas charger la batterie à des températures de 0^ ou inférieures.
  • Il n'est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de le recharger.
  • Une fois recharge ou immédiatement après utilisation, la batterie peut avoir chauffée. C'est parfaitement normal.
  • Ne rechargez pas une batterie complètement charge.

Longévité de la batterie

Voupez utilise la batterie au moins 300 fois à des températures normales.

Si la durée pendant laquelle la batterie fournit de l'énergie se réduit considérablement, cette signifie que la batterie a atteint sa limite de longévité et doit être remplaced.

Notes sur le stockage

  • Cependant, si vous le stockez trop longtemps alors qu'il est charge, sa performance peut se dégrader. Avant de ranger une batterie que vous désirez ne pas utiliser pendant une certaine période, déchargeze.
  • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée, retirez la batterie de l'appareil photo.
  • Rangez la batterie à un endroit frais.
  • Rangez la batterie dans un endroit sec à une temperature ambiente comprise entre +15^ et +25^ .
  • Ne laïsez pas la batterie dans un endroitchaud ou excessivement froid.

Manipulation de la batterie Notes pour la sécurité:

  • Ne transporte pas et ne rangez pas la batterie avec des objets metalliques comme des colliers ou des epinges.
  • Ne chauffez pas la batterie et ne la jetez pas dans un feu.
  • Ne tentative pas de démonter ou modifier la batterie.
  • Ne pas recharger la batterie avec des chargeurs autres que ceux spécifique.
  • Mettre rapidement au rebut la batterie utilisée.
  • Ne faits pas tomber la batterie ou ne lui faits pas subir de chocs violents.
    N'exposez pas la batterie à l'eau.
  • Gardez les bornes toujours propres.

  • Évitez de stocker la batterie dans des endroits trop chauds. Lorsque vous utilise la batterie pendant une période prolongée, le boitant de l'appareil photo et la batterie lui-même chauffent. Ceci est normal. Utilisez l'adaptateur secteur fournir avec l'appareil photo lorsqu'on prenez des photos ou visualisez des images pendant une période prolongée.

L'appareil photo utilise des piles AA alcalines, Ni-MH (hybridne nickel-metal) rechargeables ou AA au lithium

  • Pour plus d'informations sur les batteries compatibles, référez-vous au Manuel du contrôle de la vente appariéel photo.

Précautions lors de l'utilisation de la batterie

  • Ne chauffez pas les batteries/piles et ne les jetez pas dans un feu.
  • Ne transporte pas et ne rangez pas les batteries/piles avec des objets metalliques comme des colliers ou des épinges.
    N'exposez pas les batteries/piles à l'eau fraîche ou à l'eau salée et faises particulièrement attention à ce que les bornes soient bien seches.
  • N tentative pas de démonter ou modifier les batteries/piles.
  • Ne tentez pas de retireur ou de couper le boitier externe des batteries/piles.
  • Ne laïsez pas tomorrow les batteries/ piles, ne les hurtez pas et ne les soumettez pas à des chocs violents.
  • N'utilise pas de batteries/piles qui fuient, qui sont déformées, déclo

rées ou quiprésent une anomalie évidente.

  • Ne rangez pas les batteries/piles dans des endroits très chauds ou humides.
  • Laissez les batteries/piles hors de la portée des nouveauxnés et des enfants en bas âge.
    Lors de la mise en place des batteries/ piles dans l'appareil photo, assurez-vous que les polarités des batteries/ piles ( et ,) correspondant a celles indiquées sur l'apparéil photo.
  • N'utilize pas les batteries/piles neues et les batteries/piles usagées ensemble. N'utilize pas des batteries chargesées et de déchargées ensemble.
  • N'utilisez pas de batteries/piles de marques ou de types différents ensemble.
  • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée, retireze les batteries/piles de l'appareil photo. Notez que si l'appareil photo reste sans les batteries/piles, les réglages de la date et de l'heure sont effacés.
  • Les batteries/piles sont chaudes immédiatement après utilisation. Avant de-retirer les batteries/piles,mettez l'appareil photo hors tension et attendez qu'elles refroidissant.
  • La saleté, comme des traces de doigts sur les bornes des batteries/piles, peut réduire considérable le nombre de prises de vues disponibles. Essuyez soigneusement les bornes des batteries/piles avec un chiffon sec et doux avant de charger.

Si les batteries/piles seront des fuites de liquide, essuyez soigneusement le logement des batteries/piles et mettez des batteries/piles neuves en place.
Si du fluide de batterie/pile entre en contact avec vos mains ou vos vétements, rincez abondamment à l'eau. Notez que le fluide de batterie/pile peut provoquer une perte de la vue s'il entre en contact avec les yeux. Dans ce cas, ne vous frôteze pas les yeux. Rincez le liquide à l'eau claire et consultez un medecin.

Utilisation correcte des batteries Ni-MH au format AA

  • Les batteries Ni-MH qui restent ranges sans etre utilisées pendant des périodes prolongées risquent d'être «déactivées». La charge répetée de batteries Ni-MH qui ne sont que partiellement déchargées peut également provoquer un «effect mémoire». Les batteries Ni-MH qui sont «déactivées» ou affectées par «l'effet mémoire» ont pour problème de ne plus pouvoir fournir de l'énergie que pendant une courte période après avoir été chargées. Pour évierer ce problème, déchargez, puis rechargez-les plusieurs fois à l'aide de la fonction «Décharge des batteries».

La déactivation et l'effet mémoire sont spécifiques aux batteries Ni-MH et ne sont pas en fait des définuts de ces batteries.

Consultez le Manuel du propriétaire de l'appareil photo pour en savoir davantage sur cette fonction.

① ATTENTION

N'utilisez pas la fonction « Décharge des batteries rechargeables » lorsque des piles alcalines sont utilisées.

  • Pour charger des batteries Ni-MH, utilisez le Chargeur Rapide (venu séparation). Reportez-vous aux instructions fournies avec le chargeur pour vous assurer d'utiliser correctement le chargeur.
  • N'utilisez pas le chargeur des batteries pour la recharge de batteries autres que celles spécifiées pour l'utilisation avec le chargeur.
  • Notez que les batteries sont chaudes après avoir été chargeés.
  • En raison de la manière dont l'appareil photo est construit, une petite quantite de courant est utilisée même lorsque l'appareil photo est mis hors tension. Notez en particulier que de laisser les batteries Ni-MH dans l'appareil photo pendant une période prolongée décharge excessively les batteries et risque de les rendre inutilisables comme après la recharge.
  • Les batteries Ni-MH se déchargé d'elles-mêmes lorsqu'elles ne sont pas utilisées, et la durée pendant laquelle elles peuvent être utilisées peut être raccourcie au final.
  • Les batteries Ni-MH se détiennent rapidement si elles sont trop déchargeés (en déchargeant par exemple les batteries par le flash). Utilisez la fonction de « Décharge des batteries rechargeables » de l'appareil photo pour décharger les batteries.
  • Les batteries Ni-MH ont une durée de service limite. Si une batterie ne peut etre utilise que pendant une

courte période même après des cycles repétés de charge, elle peut avoir atteint la fin de sa durée de vie.

Mise au rebut des batteries/piles

  • Défaites vous des batteries/piles en respectant les règlements locaux en vigueur concernant les déchets.

Remarques concernant les deux modeles 12

Adaptateur secteur

Utilisez toujours l'adaptateur secteur avec l'appareil photo. L'utilisation d'un autre adaptateur secteur risque d'endommager votre appareil photo numérique.

Pour plus de détails sur l'adaptateur secteur, reportez-vous au Manuel du propriétaire de votre apparellé photo.

  • Cét adaptateur secteur est uniquement prévu pour être utilisé à l'intérieur.
  • Bien enfincher le cordon d'alimentation dans la borne d'entree CC de l'appareil photo numérique FUJIFILM.
  • Coupe l'alimentation à l'appareil photo numérique FUJIFIL avant de débrancher la borne d'entree CC de l'appareil photo numérique FUJIFIL. Pour la débrancher, saisir la fiche et la sortir de la prise. Ne pas la débrancher en tirant sur le cordon.
  • N'utilissez pas l'adaptateur secteur avec tout autre apparéil que l' apparéil photo spécifique.
  • L'adaptateur secteur deviendra chaud au toucher lors de son utilisation. Ceci est normal.
  • Ne pas démonter l'adaptateur secteur. Ceci risque d'être dangereux.

  • N'utilisé pas l'adaptateur secteur dans un endroit où il regne une température et une humidité élégée.

  • Ne pas faire tomber l'adaptateur sec-. teur ni le soumettre a des chocs impor tant.
  • Il est possible que l'adaptateur se-teur émette un bruit de ronronnement. Ceci est normal.
  • Si l'adaptateur secteur est utilisé à proximité d'une radio, il risque de provoquer de l'électricité statique, de sort qu'il est recommandé de faire marcher la radio à distance.

Avant d'utiliser l'appareil photo

Ne visez pas des sources de lumières très vives avec l'appareil photo, comme par exemple le soleil dans un ciel sans nuage. Si vous ne respectez pas cette précaution, le capteur d'images de l'appareil risque d'être endommage.

Essai préalable avant la photographie

Lorsque you pouze prendre des photographies particulierement importantes (lors d'un mariage ou pendant un voyage a l'étranger, par exemple),faites toujours une photographie d'essai au préalable et regardez l'imag pour vous assurer que I'appareil photo fonctionne normalement.

  • FUJIFILM Corporation, n'accepte aucune responsabilité pour les pertes fortuites (telles que les coûts de photographies ou les pertes de revenus pouvant découler desdites photographies) subies en résultat d'un dernierquelconque de ce produit.

Notes sur les droits de propriété

Les images enregistrées sur cet apparéel photo numérique que ne peuvent pas être utilisées d'une manière allant à l'entrée de la Loi sur les droits de propriété, sans l'autorisation préalable du contrôle, à moins qu'elles ne soient réservées qu'à un usage personnel. Notoz également que certaines restrictions s'appliquent aux photos des activités sur scene, des divertissements et des expositions, même dans une intention d'utilisation personnelle. Les utilisateurs sont aussi priés de noter que le transfert des cartes mémoire (Carte mémoire) contenant des images ou des données protégées par la Loi des droits de propriété n'est autorisé que dans la limite des restrictions imposées par lesdites lois.

■ Manipulation de votre apparéil photo Pour garantir le bon enregistrement des images, ne soumettez pas l' apparéil photo à des impacts ou des choses pendant l'enregistrement des images.

Cristaux liquids

Quand I'ecran LCD d'affichage est endommgaje, faites particulierement attention aux cristaux liquides d'ecran. Si I'une de ces situations se produisait, adoptez I'action d'urgence indiquee.
- Si les cristaux liquides touchent vous peau:

Essuyez vous peau et lavez-la complètement à grande eau avec du savon.

Si des cristaux liquides pénétrent dans vos yeu:

Rincez l'oeil affecte avec de l'eau claire pendant 15 minutes au moins et consultez unmedicine.

  • Si vous avalez des cristaux liquides : Rincez-vous complètement la bouché avec de l'eau. Bueze de grands verres d'eau et faites-vous vomir, puis consultez un médecin.
    Bien que l'écran LCD soit produit à l'aide de technologies très sophistiquées, des pixels noirs ou des pixels allumés en permanence peuvent faire leur apparition. Il ne s'agit pas d'une panne et les images enregistrées ne sont pas affectées.

Informations sur les marques de fabrique

xD-Picture Card et sont des marques commerciales de FUJIFILM Corporation. Les types de caractères presentés ici sont uniquement développés par DynaComware Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime et Mac OS sont des marques commerciales d'Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Windows 8, Windows 7, Windows Vista et le logo Windows sont des marques commerciales du groupe de sociétés Microsoft. Adobe et Adobe Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Les logos SDHC et SDXC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. Le logo HDMI est une marque commerciale. YouTube est une marque commerciale de Google Inc. Facebook est une marque de commerce de Facebook, Inc. Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou des

marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

■ Remarques sur les interférences électriques

Si I'appareil photo est utilisé dans un hôpital ou un avion, notez qu'il peut provoquer des interférences avec certains équipements de l'hôpital ou de l'avion. Pour les détails, vérifie la réglementation en vigueur dans l'enceinte concernée.

■ Explication du système de télévision couleur

NTSC: National Television System Committee, specifications de télédiffusion couleur adoptees principale par les E.-U., le Canada et le Japon.

PAL: Phase Alternation by Line (Phase alternée à chaque ligne), un système de télévision couleur adopté principalement par les pays de l'Europe et la Chine.

Exif Print (Exif version 2.3)

Le format Exif Print est un nouveau format révisé pour apparèels photo numérique, contenant une grande variété d'informations de tournage afin de procurar une impression optimale.

AVIS IMPORTANT : Veuillez direc guide avant d'utiliser le logiciel

Il est interd it d'exporter directement ou indirectly, en partie ou en totalité, un logiciel sous licence sans l'accord des autorités dirigeantes concernées.

À propos de ce manuel

Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez dire ce manuel ainsi que les avertissements situés aux pages ii-vi. Pour obtenir plus d'informations sur des sujets spécifique, veuillez consulter les sources indiquées ci-dessous.

√ Table des matieres

FUJI FINEPIX SL1000 - √ Table des matieres - 1

La « Table des matières » vous donne un aperçu du manuel. Les principales opérations de l'appareil photo y sont enumeratedées.

Detection des pannes 111

Vous rencontres un problème spécifique avec l'appareil photo? C'est ici que vous trouverez la réponse.

^+ Messages et affichages d'advertissement 117

Décovrez la signification d'une icône qui clignote ou d'un message d'erreur qui s'affiche.

FUJI FINEPIX SL1000 - ^+ Messages et affichages d'advertissement 117 - 1

Cartes mémoire

Les images peuvent etre sauvegardes sur des cartes SD, SDHC et SDXC optionnelles (12), appeleres « cartes moires » dans ce manuel.

FUJI FINEPIX SL1000 - Cartes mémoire - 1

Avertissement relat à la température

L'appareil photo s'esteint automatiquement avant que sa température ou la température de la batterie ne dépasse les limites de sécurité. Les photos prises lorsqu'un averissement relat à la température s'affiche peuvent présenter des niveaux plus élevés de « bruit » (marbrures). Éteignez l'appareil photo et attendez qu'il refroidisse avant de le rallumer.

Table des matieres

Pour cette sécurité. ii

Consignes de sécurité .ii

A propos de ce manuel . vii

Avant que vous commenciez

Introduction 1

Symboles et conventions 1

Accessoires fournis 1

Parties de l'appareil photo 2

Affichages de I'appareil photo 4

La molette de mode. 8

Premières étapes

La dragonne et le capuchon d'objectif 9

Recharge de la batterie 10

Insertion de la batterie et d'une carte mémoire 12

Allumer et teeindre l'appareil photo. 16

Mode de prise de vue 16

Mode lecture. 16

Configuration de base 17

Principes de base des modes photographie et lecture

Prendre des photos en mode SR AUTO (reconnaissance de scene)....18

Visualisation de photos 23

Instructions plus approfondies concernant le mode photographie

Mode de prise de vue 24
SRAUTO RECONNAISSANCE SCENE 24
AUTO 24
Adv.AVANCE 24
SPSCENES 29
360 PANORA.M 31
P:PROGRAMME AE. 33
S: PRIORITE VITESSE 34
A:PRIORITE OUVERTURE 34
M:MANUEL. 35
C:MODE PERSONNALISE 36
Detection des visages 37
Verrouillage de la mise au point 39

Modes Macro et Super Macro (gros plans). 41
Utilisation du flash (flash intelligent) 42
Utilisation du retardateur. 44
ZOOM INSTANTANÉ 46

La touche Fn. 49

Prise de vue en continu (mode rafale) 50
Compensation de l'exposition 53
W8 BALANCE DES BLANCS 55

Instructions plus approfondies concernant le mode lecture

Options de lecture 56
Zoom lecture 56
Favoris:noter les photos. 57
Lecture d'images multiples. 58
Visionnage des pancreamas. 59
l Creation d'un Livre Album 60
Creation d'un livre album 60
Visionnage de livres albums 61
Modifier et effacer des livres albums. 61
Recherche Photos. 62
Suppression de photos 63

Films

Enregister des films 64

Taille d'image pour les videos. 65

Visionner des films 66

Raccordements

Visionner des photos sur une télévision. 67

Raccordement de l'appareil photo à un téléviseur haute définition (HD) 67

Impression de photos par USB 68

Raccordement de l'appareil photo. 68

Impression de photos sélectionnées 68

Impression de la commande d'impression DPOF.........69

Creation d'une commande d'impression DPOF.........71

Visionnement des photos sur un ordinateur 74

Windows:Installation de MyFinePix Studio. 74

Macintosh : Installation de RAW FILE CONVERTER......76

Importation de photos ou de videotos vers un Mac (Macintosh) 77

Raccordement de l'appareil photo. 77

Utilisation des menus: Mode de prise de vue. 79

Utilisation du menu prise de vues. 79

Options du menu prise de vues 80

ISO ISO 82
TAILLE D'IMAGE 82
QUALITE D'IMAGE 83
FINEPIX COULEUR. 84
NETTETE INTELLIGENTE. 84
PHOTOMETRIE. 85
MODE AF. 85
MODEVIDEOAF. 86
INCREM.IL BKT AE.. 86
FLASH 87
FLASH EXTERNE 87

Utilisation des menus : Mode lecture. 88

Utilisation du menu lecture 88

Options du menu lecture. 88

MONTER FILM. 89
BALISER TRANSF. 90
DIAPORAMA. 92
REDUC. YEUX ROUGE 93
PROTEGER 94
RECADRER. 95
REDIMENSIONNER. 96
ROTATION IMAGE 97
COPIER 98
Format IMAGE 98

Le menu de configuration 99

Utilisation du menu de configuration. 99

Options du menu de configuration 100

DECALAGE HOR 103
FORMATAGE 104
IMAGE 104
NUMERO IMAGE. 105
VOL. LECTURE 105
LUMINOSITE LCD 105
MODE LCD 105
EXT.AUTO. 106
ON DEMARAGE RAPIDE. 106
ZOOM NUM INTELLIGENT 107
DATE CACHET DATE 107

Notes techniques

Accessoires optionnels 108

Accessoires de la marque FUJIFILM. 109

Prendre soin de I'appareil photo. 110

Détection des pannes

Detection des pannes 111
Messages et affichages d'advertisement 117

Annexe

Capacité de la carte mémoire 121

Symboles et conventions

Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :

: Ces informations doivent etre lues avant I'utilisation pour assurer le bon fonctionnement de I'appareil photo.
: Points dont il faut tenir compte lors de l'utilisation de l'appareil photo.
: Informations supplémentaires qui peuvent etre utiles lors de l'utilisation de l'appareil photo.
Autres pages de ce manuel où vous trouvrez des informations associées.

Les menus ainsi que tout autre texte affiché sur l'écran de l'appareil photo sont indiqués en gras. Dans les illustrations de ce manuel, il se peut que l'affichage de l'écran soit simplifié afin de facilititer l'explication.

Accessoires fournis

Les éléments suivants sont fournis avec l'appareil photo :

FUJI FINEPIX SL1000 - Accessoires fournis - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Accessoires fournis - 2
Chargeur de batterie BC-85A

FUJI FINEPIX SL1000 - Accessoires fournis - 3
Fiche intermédiaire*

FUJI FINEPIX SL1000 - Accessoires fournis - 4
Cable USB

FUJI FINEPIX SL1000 - Accessoires fournis - 5
Dragonne

FUJI FINEPIX SL1000 - Accessoires fournis - 6
Capuchon d'objectif

FUJI FINEPIX SL1000 - Accessoires fournis - 7
CD-ROM
- Manuel de base

  • La forme de l'adaptateur varie en fonction de la région où il est vendu.

Parties de l'appareil photo

Pour plus d'informations, referez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément.

FUJI FINEPIX SL1000 - Parties de l'appareil photo - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Parties de l'appareil photo - 2

1 Microphone. 64
2Griffe porte-accessoires.87,109
3 Eillet de dragonne 9
4 Commande d'ajustement dioptrique. 6
5 Commande de zoom. 19, 56, 58
6 Declencheur. 22

7 Touche (compensation de l'exposition)...53
8 Touche (mode rafale) 50
9 Commutateur ON/OFF 16
10 Témoin lumineux. 22
11 Molette de mode. 8

12 Illuminateur d'assistance de mise au point automatique. 40 Indicateur du retardateur. 45
13 Flash 42
14 Touche de sortie du flash 42
15 Levier lateral. 19
16 Objectif. 16, 121

  • Les illustrations fournies dans ce manuel sont parfois simplifiées afin d'être plus explicites.

FUJI FINEPIX SL1000 - Parties de l'appareil photo - 3

17 Viseur électronique 6 25 Détecteur d'oeil 6
18 Touche de sélection (voir ci-dessous) 26 Touche EVF/LCD (sélection de
19 Écran 4 l'affiche) 6
20 Touche DISP (affichage)/BACK....21 27 (enregistrement d'une video)....64
21 Fixation du trépied 28 Touche [lecture] 23, 56
22 Haut-parleur 66 29 Cache-bornes.. 67,68,77
23 Couvercle du compartment 30 Fente pour carte mémoire......12
des piles 12 31 Multiprise USB.. 68,77
24 Loquet du compartment des 32 Connecteur HDMI.67

FUJI FINEPIX SL1000 - Parties de l'appareil photo - 4

Affichages de l'appareil photo

Les indicateurs suivants peuvent apparaître lors de la prise de vue et de la lecture. Les indicateurs affichés varient en fonction des réglages de l'appareil photo.

Prise de vue

FUJI FINEPIX SL1000 - Prise de vue - 1

  • N : indique qu'aucune carte mémoire n'est insérée et que les photos seront enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo.

1 Nombre d'images disponibles.... 121
2 Mode video 65
3 Indicateur de mémoire interne *
4 Avertissement de mise au point...21
5 Cachet date. 107
6 Mode silence. 21
7 Mode continu. 50
8 Photométrie 85
9 Indicateur de détction des visages. 37
10 Mode de prise de vue. 24
11 Mode flash. 42
12 Mode macro (gross plan) 41
13 Indicateur de retardateur 44

14 Cadre de mise au point. 39
15 Avertisseur de flou 42, 113, 117
16 Date et heures. 17
17 Vitesse d'obturation et ouverture...33
18 Sensibilité 82
19 Taille d'image/Qualite 82,83
20 Avertissement relat à la température
21 FinePix Couleur 84
22 Balance des blancs. 55
23 Niveau de la pile 17
24 Mode double stabilisation. 20
25 Indicateur d'exposition 53
26 Indicateur de compensation d'exposition. 53

Lecture

FUJI FINEPIX SL1000 - Lecture - 1

1 Photo prise avec un autre apparéil....56
2 Indicateur de mode silence. 21
3 Filtre avancé 25
4 Indicateur de correction des yeux rouges. 93
5 Mode faible luminosité pro. 26
6 Panorama en mouvement 360.....31,59
7 Image 3D. 28
8 Indicateur de détention des visages. 37

9 Indicateur de mode lecture.....23, 56
10 Image protégée. 94
11 Indicateur d'impression DPOF.....71
12 Symbole creation livre album.....60
13 Marquer pour téléchargement vers. 90
14 Numéro de l'image 105
15 Notation. 57

FUJI FINEPIX SL1000 - Lecture - 2

Masquage et affichage des indicateurs

Appuyez sur DISP/BACK pour afficher/masquer les indicateurs de prise de vue et de lecture comme suit:

  • Prise de vue : Indicateurs affichés/indicateurs masqués/meilleur cadrage/cadrage HD/histogramme
  • Lecture: Indicateurs affichés/indicateurs masqués/★ favors (57)/infos sur la photo

FUJI FINEPIX SL1000 - Masquage et affichage des indicateurs - 1

Histogrammes

FUJI FINEPIX SL1000 - Histogrammes - 1

① Qualité et taille d'image, ② Sensibilité, ③ Vitesse d'obturation/ouverture, ④ FinePix Couleur, ⑤ Mode flash, ⑥ Balance des blancs, ⑦ Compensation de l'exposition, ⑧ Numéro d'image, ⑨ Photo (les zones surexposées clignotent), ⑩ Histogramme

Les zones surexposes clignotent.

FUJI FINEPIX SL1000 - Histogrammes - 2

Les histograms représentent la répartition des tonalités dans l'image. La luminosité est représentée sur l'axe horizontal et le nombre de pixels sur l'axe vertical.

FUJI FINEPIX SL1000 - Histogrammes - 3

Exposition optimale: les pixels sont répartis en une courbe régulière sur toute la gamme des tonalités.

Surexpose: les pixels sont regroupés sur le côté droit du graphique.

Sous-exposé: les pixels sont regroupés sur le côté gauche du graphique.

FUJI FINEPIX SL1000 - Histogrammes - 4

FUJI FINEPIX SL1000 - Histogrammes - 5

FUJI FINEPIX SL1000 - Histogrammes - 6

FUJI FINEPIX SL1000 - Histogrammes - 7

Le viseur electronique (EVF)

Le viseur électronique fournit les mêmes informations que l'écran et peut être utilisé lorsque des conditions de fort éclairage rendent l'écran difficile à voir. Appuyez sur EVF/ LCD pour désirer entre les modes basculément automatique, écran ou viseur électronique. Si le mode basculément automatique est sélectionné, le viseur électronique s'allume automatiquement lorsque vous approchez votre oeil du viseur, et s'éteint lorsque vous l'en éloignez tandis que l'écran s'allume (notez que le détecteur oculaire peut ne pas fonctionner correctement si vous portez des lunettes ou selon l'angle de votre tête par rapport à l'appareil).

L'appareil photo est équipé d'un ajustement dioptrique pour prendre en charge les différences individuelles de vision. Faites glisser la commande d'ajustement dioptrique vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que l'affichage du viseur soit net.

FUJI FINEPIX SL1000 - Le viseur electronique (EVF) - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Le viseur electronique (EVF) - 2
Detecteur d'oeil

FUJI FINEPIX SL1000 - Le viseur electronique (EVF) - 3

FUJI FINEPIX SL1000 - Le viseur electronique (EVF) - 4

Forte luminosité ambiente

L'écran peut être difficilement lisible en raison des reflets et de la brillance provoqués par une force luminosité ambiante, notamment lorsque l'appareil photo est utilisé à l'extérieur. Ce problème peut être résolu à l'aide de la touche EVF/LCD qui permet d'activer le mode extérieur. Le mode extérieur peut également être activé à l'aide de l'options

FUJI FINEPIX SL1000 - Forte luminosité ambiente - 1

ÉCRAN PLEIN SOLEIL du menu configuration (100).

FUJI FINEPIX SL1000 - Forte luminosité ambiente - 2

Commande d'ajustement dioptrique

L'appareil photo est équipé d'un ajustement dioptrique pour prendre en charge les différences individuelles de vision. Faites glisser la commande d'ajustement dioptrique vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que l'affichage du viseur soit net.

FUJI FINEPIX SL1000 - Commande d'ajustement dioptrique - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Commande d'ajustement dioptrique - 2

La forté lumière du soleil passant par le viseur risque d'endommager l'écran du viseur électronique (EVF). N'orientez pas le viseur électronique en direction du soleil.

La molette de mode

Pour selectionner un mode de prise de vue, alignez l'icone de mode avec la marque située à côté de la molette de mode.

FUJI FINEPIX SL1000 - La molette de mode - 1

SRAUTO (RECONNAISSANCE SCENE): Un mode simple « viser et photographier » dans lequel l'appareil photo ajuste automatiquement les réglages pour qu'ils soient adaptations à la scène (18).
(AUTO): Un mode simple « viser et photographier » commande pour les utilisateurs d'appareils photo numériques débutants (24).
Adv. (AVANCE): techniques sophistiquées facillétés (24).

FUJI FINEPIX SL1000 - La molette de mode - 2

P, S, A, M: Sélectionnez l'un de ces modes pour-disposer d'un contrôle total des réglages de l'appareil photo, y-comprises l'ouverture (M et A) et/ou la vitesse d'obturation (M et S) (33).
C (PERSONALISE): Permet de rappeler des réglages mis en mémoire pour les modes P, S, A, et M (图36).
PANORAMA (PANORAMA LATERAL): Permet de prendre une série de photos et de les combiner afin de creer un panorama (31).
SP (SCENES): Permet deCHOISIR une scene adaptée au sujet ou aux conditions de prise de vue et de laisser l'appareil photo faire le reste (29).

La dragonne et le capuchon d'objectif

Fixation de la dragonne

Fixez la dragonne aux deux oeillets de dragonne tel que représenté ci-dessous.

FUJI FINEPIX SL1000 - Fixation de la dragonne - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Fixation de la dragonne - 2

FUJI FINEPIX SL1000 - Fixation de la dragonne - 3

FUJI FINEPIX SL1000 - Fixation de la dragonne - 4

Pour éviter toute chute de l'appareil photo, assurez-vous que la dragonne est bien attachée.

Le capuchon d'objectif

Attachez le capuchon de l'objet tel que représenté.

FUJI FINEPIX SL1000 - Le capuchon d'objectif - 1

Pour éviter de perdre le capuchon de l'objectif, passes le cordon fourni à travers l'oeillet (①) et fixez le capuchon de l'objectif à la dragonne (②).

FUJI FINEPIX SL1000 - Le capuchon d'objectif - 2

FUJI FINEPIX SL1000 - Le capuchon d'objectif - 3

Recharge de la batterie

La batterie n'est pas chargée lors de l'expédition. Chargez-la avant toute utilisation.

Fixez la fiche intermédiaire.

Fixez la fiche intermédiaire comme illustré à droite, en veillant à ce qu'elle soit insérée entièrement et à ce qu'elle s'emboîte dans les bornes du chargeur.

FUJI FINEPIX SL1000 - Fixez la fiche intermédiaire. - 1

La fiche intermédiaire est concise exclusivement pour le chargeur de batterie fourni. Ne l'utilise pas avec d'autres apparèils.

FUJI FINEPIX SL1000 - Fixez la fiche intermédiaire. - 2

2 Insérez la batterie dans le chargeur de batterie fourni.

Insérez la batterie dans la direction indiquée par les étiquettes 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Insérez la batterie dans le chargeur de batterie fourni. - 1

Cet apparéil photo fonctionne avec une batterie rechargeable NP-85.

3 Branchez le chargeur.

Branchez le chargeur dans une prise de courant à l'intérieur. Le témoin de charge s'allume.

L'indicateur de charge L'indicateur de charge indique l'état de charge de la batterie comme suit :
Indicateur de chargeÉtat de la batterieAction
ÉteintBatterie non insérée.Insérez la batterie.
Batterie entièrement char-gée.Retirez la batterie.
AlluméBatterie en cours de charge.
ClignoteBatterie défaillante.Débranchez le chargeur et retirez la batterie.

4 Rechargez la batterie.

Retirez la batterie lorsque le chargement est terminé.

FUJI FINEPIX SL1000 - Rechargez la batterie. - 1

Débranche le chargeur lorsque vous ne l'utilise pas.

Insertion de la batterie et d'une carte mémoire

Après avoir rechargé la batterie, insérez cette dernière, ainsi que la carte mémoire, comme décrit ci-dessous.

1 Ouvrez le couvercle du compartment de la batterie.

FUJI FINEPIX SL1000 - Insertion de la batterie et d'une carte mémoire - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Insertion de la batterie et d'une carte mémoire - 2

Assurez-vous que l'appareil photo est eteint avant d'ouvrir le couvercle du compartment de la batterie.

FUJI FINEPIX SL1000 - Insertion de la batterie et d'une carte mémoire - 3

  • N'ouvre pas le couvercle du compartment de la batterie lorsque l'appareil photo est allumé. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquèz d'endommager les fichiers images ou les cartes mémoire.
  • Ne forcez pas trop lorsque vous manipuez le couvercle du compartment de la batterie.

2 Insérez la batterie.

Alignez la bande orange de la batterie avec le loquet de batterie orange et faites glisser la batterie dans l'appareil photo, en maintainant le loquet appuyé d'un côte. Vérifiez que la batterie est correctement insérée.

FUJI FINEPIX SL1000 - Insertion de la batterie et d'une carte mémoire - 4
Loquet de la batterie

FUJI FINEPIX SL1000 - Insertion de la batterie et d'une carte mémoire - 5

Insérez la batterie dans le bon sens. Ne forcez pas et n'essayez pas d'insérer la batterie à l'envers ou à contre sens. La batterie rentra很简单 dans le compartment si elle est dans le bon sens.

3 Insérez la carte mémoire.

En tenant la carte mémoire dans le sens indiqué à droite, faites-la glisser au fond du logement jusqu'à ce qu'elle s'emboîte.

FUJI FINEPIX SL1000 - Insérez la carte mémoire. - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Insérez la carte mémoire. - 2

Assurez-vous que la carte est dans le bon sens: ne l'insérez pas en biais et ne force pas.
- Les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC peuvent être verrouillées, ce qui rend impossible le formatage de la carte ou l'enregistrement et la suppression des images.

Avant d'insérer une carte mémoire SD/SDHC/ SDXC, faites couilisser la languette de protection en écriture dans la position déverrouillée.

4 Fermez le couvercle du compartment de la batterie.

FUJI FINEPIX SL1000 - Insérez la carte mémoire. - 3

FUJI FINEPIX SL1000 - Insérez la carte mémoire. - 4

  • Essuyez les bornes de la batterie avec un chiffon propre et sec afin d'éliminer toute saleté. Si vous ne respectez pas cette précaution, la batterie risque de ne pas se re-charger.
  • Ne collez pas d'autocollants ou d'autres objets sur la batterie. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez de ne plus pouvoir-retirer la batterie de l'appareil photo.
  • Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie. Celle-ci pourrait surchauffer.
  • Veuillez dire les précautions de la section « Alimentation et batterie » (图iv).
  • Utilisez uniquement les chargeurs de batteries concus pour être utilisés avec cette batterie. Si vous ne respectez pas cette précaution, le produit risque de ne pas fonctionner correctement.
  • Ne retirez pas les étiquettes de la batterie et n'essayez pas de couper ou d'enlever l'enveloppe extérieure.
  • La batterie perd progressivement sa charge lorsqu'elle n'est pas utilisé. Chargez la batterie un ou deux jours avant utilisation.

FUJI FINEPIX SL1000 - Insérez la carte mémoire. - 5

Retrait de la batterie et de la carte mémoire

Avant de retarder la batterie ou la carte mémoire, éteignez l'appareil photo et ouvre le couvercle du comparti-ment de la batterie.

Pour retirer la batterie, poussez le loquet de la batterie vers le cote, puis faites glisser la batterie hors de l'appareil photo comme le montre l'illustration.

FUJI FINEPIX SL1000 - Retrait de la batterie et de la carte mémoire - 1
Loquet de la batterie

Pour retirer la carte mémoire, appuyez dessus et relâchez-la lente-ment. Vous pouvez ensuite la retirer à la main. Lorsque vous retirez la carte mémoire, celle-ci peut sor

tir de son logement trop rapidement. Utilisez votre doigt pour la retenir et relâchez-la avec précaution.

FUJI FINEPIX SL1000 - Retrait de la batterie et de la carte mémoire - 2

Cartes mémoires compatibles

Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC de FUJIFILM et SanDisk ont été homologuées pour une utilisation dans cet apparéil photo. Vous trouvezez une liste complète des cartes mémoire approuvées à l'adresse http ://www.fujifilm.com/products/digital Cameras/index.html. Le fonctionnement n'est pas garantiet avec autres cartes. L' apparéil photo ne peut pas être utilisé avec les cartesxD-Picture Cards ou les apparéils MultiMediaCard (MMC).

Neteignz pas l'appareil photo et ne retirez pas la carte mmoire pendant le formatage de la carte mmoire ou pendant I'enregistrement ou la suppression de donnees sur la carte. Si you ne respectez pas cette precaution, la carte risque d'être endommagée.
- Formatez les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC avant la première utilisation et assurez-vous de formater toutes les cartes mémoire après leur utilisation sur un ordinateur ou un autre appareil. Pour plus d'informations sur le formatage des cartes mémoire, reférez-vous à la page 104.
- Les cartes mémoire sont petites et pourraient être avalées : gardez-les hors de portée des enfants. Si un enfant avale une carte mémoire, consultez immédiatement un médecin.
- Les adaptateurs miniSD ou microSD, qui sont plus grands ou plus petits que les dimensions standard d'une carte SD/SDHC/SDXC, risquent de ne pas etre ejectes normalement : si la carte n'est pas ejectee, confiez l'appareil photo a un représentant de service agreé. Ne forcez pas pour-retirer la carte.
- Ne collez pas d'étiquettes sur les cartes mémoire. Le décollement des étiquettes risque d'entrainer un dysfonctionnement de l'appareil photo.
- L'enregistrement video peut être interrompu avec certains types de cartes mémoire SD/SDHC/SDXC. Utilisez une carte CLASS® ou moins lorsque vous filmez en haute définition.
- Le formatage d'une carte mémoire de l'appareil photo créé un dossier où les photos sont stockées. Ne renomméz pas et n'effacez pas ce dossier. N'utilisez pas un ordinateur ou un autre appareil pour éditer, effacer ou renomer les fichiers images. Utilisez toujours l'appareil photo pour supprimer des photos des cartes mémoire : avant d'éditer ou de renomer des fichiers, veuillez les copier sur un ordinateur puis éditez ou renomméz les copies, pas les originaux.

Allumer et éteindre l'appareil photo

Mode de prise de vue

Faites glisser le commutateur ON/OFF dans le sens indiqué ci-dessous. L'objet sort automatiquement.

FUJI FINEPIX SL1000 - Mode de prise de vue - 1

Faites glisser le commutateur ON/OFF pour éteindre l'appareil photo.

Passage en mode lecture

Appuyez sur la touche pour lancer la lecture. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour returner au mode prise de vue.

Assurez-vous d'avoir retire le capuchon d'objectif avant d'allumer l'appareil.
- Si vous forcez pour empêcher l'objetif de s'allonger, cela pourrait endommager ou provoquer un dysfonctionnement de l'appareil.
- Les photos peuvent être affectées par la présence de traces de doigts et autres marques sur l'objetif. Veillez à ce que l'objetif reste propre.
- Le bouton ON/OFF ne permet pas de déconnecter complètement l'appareil photo de son alimentation électrique.

Mode lecture

Pour allumer l'appareil photo et commencer la lecture, appuyez sur la touche pendant une seconde environ.

FUJI FINEPIX SL1000 - Mode lecture - 1

Appuyez de nouveau sur la commande ou faites glisser l'interrupteur ON/OFF pour êtreindre l'appareil photo.

Passage en mode prise de vue

Pour quitter le mode prise de vue, appuyez à mi-coursé sur le déclencheur. Appuyez sur la touche [ ] pour revenir à la lecture.

Extinction automatique

L'appareil photo s'esteint automatiquement si vous ne réaliserez aucune opération pendant un delays définis dans le menu
EXT.AUTO (voir page 106). Pour allumer l'appareil photo, utilisez le commutateur ON/OFF ou appuyez sur la touche
pendant environ une seconde.

Configuration de base

Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que l'appareil photo est allumé. Configurez l'appareil photo tel que désrit ci-dessous (pour obtenir des informations sur la réinitialisation de l'horloge ou le changement de langue, referez-vous à la page 100).

1 Choisissez une langue.

FUJI FINEPIX SL1000 - Choisissez une langue. - 1

1.1 Appuyez sur la touche de seLECTION supérieure ou inférieure pourmettre une langue en surbrillance.
1.2 Appuyez sur MENU/OK.

2 Reglez la date et l'heure.

FUJI FINEPIX SL1000 - Reglez la date et l'heure. - 1

2.1 Appuyez sur la touche de seLECTION gauche ou croite pourmettre en surbrillance l'année,le mois,le jour,l'heure ou les minutes et appuyez sur la touche de selection supérieure ou inférieure pour modifier les valeurs.Pour modifier I'ordre dans lequel I'année,le mois et le jour sont affichés, mettez en surbrillance le format de date et appuyez sur la touche de selection supérieure ou inférieure.
2.2 Appuyez sur MENU/OK.

FUJI FINEPIX SL1000 - Reglez la date et l'heure. - 2

FUJI FINEPIX SL1000 - Reglez la date et l'heure. - 3

FUJI FINEPIX SL1000 - Reglez la date et l'heure. - 4

FUJI FINEPIX SL1000 - Reglez la date et l'heure. - 5

L'horologe de l'appareil photo

Si vous retirez les piles pendant une période prolongée, l'horloge de l'appareil photo est réinitialisée et la boîte de dialogue de sélection de la langue est de nouveau affichée lorsque vous allumez l'appareil photo. Si les piles sont laissées dans l'appareil photo pendant environ 10 heures, elles peuvent être retirees pendant environ 24 heures sans que l'horloge, la sélection de la langue et le type de pile ne soient réinitialisés.

Prendre des photos en mode SRAUTO (reconnaissance de scene)

Cette section déscrit comment prendre des photos en mode SR AUTO.

1 Allumez l'appareil photo.

Faites glisser le commutateur ON/OFF pour allumer l'appareil photo.

FUJI FINEPIX SL1000 - Allumez l'appareil photo. - 1

2 Sélectionnez le mode SRAUTO.

Tournez la molette de mode dans la position SRAUTO.

FUJI FINEPIX SL1000 - Sélectionnez le mode SRAUTO. - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Sélectionnez le mode SRAUTO. - 2

SRAUTO

Dans ce mode, l'appareil photo analyse automatiquement la composition et selectionne une scene en fonction des conditions de prise de vue et du type de sujet (les scènes entre parentesses sont selectionnées si que le sujet rouge):

FUJI FINEPIX SL1000 - SRAUTO - 1
Scène selectionnee

  • O(O) (PORTRAIT): sujet de portrait humain.
  • (PAYSAGE): paysage naturel ou artificiel.
  • (O) (NOCTURNE): paysage mal éclairé.
  • (OgOg) (MACRO): sujet proche de l'appareil photo.
  • (3) (PORTRAIT NOCTURNE): Sujet de portrait failllement éclairé.
  • (3) (PORTRAIT CONTRE-JOUR): sujet de portrait à contre-jour.
    (⊙) (AUTO) est sélectionné si aucun des modes ci-dessus n'est détecté.

3 Vérifiez le niveau des piles.

Vérifiez le niveau des piles sur l'écran.

FUJI FINEPIX SL1000 - Vérifiez le niveau des piles. - 1

TémoinDescription
(blanc)Batterie partiellement déchargée.
(blanc)Batterie déchargée à plus de 50%.
(rouge)Batterie faible. Rechargez-la dés que possible.
(clignote, rouge)Batterie déchargée. Éteignez l'appareil photo et rechargez la batterie.

FUJI FINEPIX SL1000 - Vérifiez le niveau des piles. - 2

Il se peut que l'advertissement indiquant que les piles sont épuisées ne soit pas affché avant l'extinction de l'appareil photo, en particulier si les piles sont réutilisées après avoir été complètement épuisées une fois. La consommation électrique varie fortement d'un mode à l'autre: il se peut que l'advertissement de piles faibles (4) ne soit pas affché ou qu'il ne soit affché que brievement avant l'extinction de l'appareil photo dans certains modes ou lors de la commutation du mode prise de vue au mode lecture.

4 Cadrez la photo.

Utilisez le contrôle du zoom ou le levier latéral pour cadrer l'image dans l'affichage.

FUJI FINEPIX SL1000 - Cadrez la photo. - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Cadrez la photo. - 2

  • Lorsque le levier l'extral est positionné sur H, M ou L, ses fonctions sont les mêmes que pour le levier de zoom.
  • Lorsque le levier latorial est positionné sur H, il peut zoomer plus rapidement. De même, lorsque le levier latorial est positionné sur L, il peut zoomer plus lentement.
  • Lors de l'utilisation simultanée du contrôle de zoom et du levier létaléral, le contrôle de zoom est activé.

Verrouillage de la mise au point

Utilisez le verrouillage de la mise au point (39) pour faire la mise au point sur des sujets qui ne se trouvent pas dans le cadre de mise au point.

FUJI FINEPIX SL1000 - Verrouillage de la mise au point - 1

Retour auto du zoom

Vous pouvez changer les paramètres du levier létal dans le menu paramètres (99). Sélectionnez 2000 LÉVIER ZOOM LATERAL puis RETOUR AUTO pour activer le retard auto du zoom. Le retard auto du zoom permet à l'appareil de zoomer et de dézoomer rapidement. Cela permet de retrouver facilement le sujet perdu après un zoom.

FUJI FINEPIX SL1000 - Retour auto du zoom - 1

Comment tenir l'appareil photo

Tenez bien l'appareil photo avec les deux mains en gardant vos coudes contre votre corps. Si vos mains tremblent ou ne sont pas stables, vous risquez d'obtenir des photos floues.

Pour éviter que vos photos ne soient floues ou trop sombres (sous-exposées), ne mettez pas vos doigs et tout autre objet devant l'objet et le flash.

FUJI FINEPIX SL1000 - Comment tenir l'appareil photo - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Comment tenir l'appareil photo - 2

FUJI FINEPIX SL1000 - Comment tenir l'appareil photo - 3

Comment éviter que les photos soient floues

Si le sujet est mal éclairé, vous pouvez réduire le phénomène de flou cause par le tremblement de l'appareil photo en utilisant l'options DOUBLE STAB du menu de configuration (101). En mode, le flou d'au déplacement du sujet est aussi réduit (mode double stabilisation).

La sensibilité est augmentée lorsque la double stabilisation est active. Veuillez remarquer que des phénomènes de flou peuvent tout de même apparaitre en fonction de la scène. Nous vous recommendons de désactiver le mode de stabilisation lors de l'utilisation d'un trésied.

FUJI FINEPIX SL1000 - Comment éviter que les photos soient floues - 1

MODE SILENCE

Dans les situations dans lesquelles les bruits ou les lumières de l'appareil photo risquent d'être malvenus, appuyez sur la touche DISP/BACK jusqu'à ce que le symbole (4) apparaissé (veuillez remarquer que le mode silence n'est pas disponible lors de la lecture de films).

FUJI FINEPIX SL1000 - MODE SILENCE - 1

Le haut-parleur de l'appareil photo et le témoin de l'illuminateur d'assistance de mise au point automatique/ du retardateur s'éteignent et le volume (100) ne peut plus être réglé (notez que l'illuminateur d'assistance de mise au point automatique peut encore s'allumer lorsque est selectionné dans Adv.). Pour restaurer le fonctionnement normal, appuyez sur la touche DISP/ BACK jusqu'à ce que l'icone ne soit plus affichée.

5 Faites la mise au point.

Appuyer jusqu'à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point.

FUJI FINEPIX SL1000 - Faites la mise au point. - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Faites la mise au point. - 2

Il est possible que l'objetif émette un son lorsque l'appareil photo fait la mise au point; ceci est normal. En mode SRAUTO, l'appareil photo ajuste la mise au point en continu et tente de détecter des visages, ce qui augmente la consommation d'énergie.

Si l'appareil photo arrive à faire la mise au point, il émet deux bips et un tímoin lumineux vert s'allume.

Si l'appareil photo n'arrive pas à faire la mise au point, le cadre de mise au point devient rouge, le symbole !AF apparait et le témoin lumineux vert clignote. Changer la composition ou utilise le verrouillage de mise au point (39).

6 Prenez la photo.

Appuyez doucement mais à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.

FUJI FINEPIX SL1000 - Prenez la photo. - 1

Le déclencheur

Le déclencheur possède deux positions. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course (①) la mise au point et l'exposition sont régliées : pour prendre la photo, appuyez à fond sur le déclencheur (②).

FUJI FINEPIX SL1000 - Le déclencheur - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Le déclencheur - 2

Si le sujet est mal éclairé, l'illuminateur d'assistance de mise au point automatique peut s'allumer pour aider à la mise au point (40). Pour obtenir des informations sur l'utilisation du flash dans des conditions de faible éclairage, referez-vous à la page 42.

FUJI FINEPIX SL1000 - Le déclencheur - 3

Le témoin lumineux

FUJI FINEPIX SL1000 - Le témoin lumineux - 1

Le témoin lumineux indique le statut de l'appareil photo de la manière suivante :

Témoin lumineuxStatut de l'appareil photo
Allumé vertMise au point verrouillée.
Clignotant vertAvertissement de flou, mise au point ou ex-position. Vous pouvez prendre une photo.
Clignotant vert et orangePhotos en cours d'enregistrement. Vous pouvez prendre des photos supplémentaires.
Allumé orangePhotos en cours d'enregistrement. Vous ne pouvez pas prendre de photos supplémentaires pour le moment.
Clignotant orangeLe flash est en cours de chargement: le flash ne se déclenché pas lors de la prise de vue.
Clignotant rougeErreur d'objet if ou de mémoire (carte mémoire pleine ou non formatée, erreur de formatage ou autre erreur de mémoire).

Avertissements

Des averissements détaillés peuvent apparaitre à l'écran. Référez-vous aux pages 117-120 pour plus d'informations.

Visualisation de photos

Les photos peuvent être visualisées à l'écran. Lorsque vous prenez une photo importante, faites une prise de vue test et vérifie le résultat.

1 Appuyez sur le bouton 2

FUJI FINEPIX SL1000 - Appuyez sur le bouton 2 - 1

La photo la plus récente apparait à l'écran.

FUJI FINEPIX SL1000 - Appuyez sur le bouton 2 - 2

2 Visionnez d'autres photos.

Appuyez sur la touche de selection droite pour regarder les photos dans l'ordre dans lequel elles ont ete prises et sur la touche de selection gauche pour les regarder dans le sens inverse.

Appuyez sur le déclencheur pour quitter le mode prise de vue.

Suppression de photos

Pour supprimer la photo actuellément affichée à l'écran, appuyez sur la touche de sélection supérieure (面). La boîte de dialogue suivante apparait.

FUJI FINEPIX SL1000 - Suppression de photos - 1

  • Sélectionnez IMAGE puis ap-puyez sur MENU/OK.

FUJI FINEPIX SL1000 - Suppression de photos - 2

  • Pour supprimer la photo, appuyez sur MENU/OK.

FUJI FINEPIX SL1000 - Suppression de photos - 3

Pour quitter sans supprimer la photo, appuyez sur DISP/ BACK.

Le menu lecture

Vous pouvez également effacer des photos à partir du menu lecture (88).

Mode de prise de vue

Choisissez un mode de prise de vue en fonction de la scène ou du type de sujet. Pour désirer un mode de prise de vue, tournez la molette de mode sur le réglage souhaité (8). Les modes suivants sont disponibles :

SRAUTO RECONNAISSANCE SCENE

L'appareil photo analyse automatiquement la composition et seLECTIONne le mode de scene approprié en fonction du sujet et des conditions de prise de vue (18).

FUJI FINEPIX SL1000 - SRAUTO RECONNAISSANCE SCENE - 1

AUTO

Choisissez ce mode pour réaliser des photos instantanées nettes et claires. C'est le mode recommendé dans la plupart des situations.

Adv.AVANCE

Ce mode associe la simplicité d'un mode « viser et photographier » à des techniques photographiques sophistiquées. L'option MODE Adv. du menu prise de vue vous permet deCHOISIR entre les modes avancés suivants :

FUJI FINEPIX SL1000 - Adv.AVANCE - 1

MODE Adv.
FILTRE AVANCE25
BASSE LUM.PRO26
HDR26
Naturel &27
Lum.Naturel27
Brack.Zoom27
P.D.V.3D OBT.IND28

AdV FILTRAE AVANCE

Prenez des photos avec des effets de filtres. Sélectionnez un effet de filtre, puis appuyez sur MENU/OK.

FUJI FINEPIX SL1000 - AdV FILTRAE AVANCE - 1

En fonction du sujet et des réglages de l'appareil photo, les images peuvent parfoisprésenter du « grain » ou des variations en termes de luminosité et de teinte.

FiltreDescription
APPAREIL JOUETChoisissez cette option pour obtenir un effet rétro,semblable à celui obtenu avec un apparéil photo jouet.
MINIATURELe haut et le bas des photos sont « floutés » afin de créé un effet de diorama.
COULEUR POPChoisissez cette option pour créé des images très contrastées aux couleurs saturaées.
IMAGE CLAIREChoisissez cette option pour créé des images claires et faisément contrastées.
FLOU ARTISTIQUECréer un aspect de flou sur la totalité de l'image.
ÉCRAN CROIXCréer motif d'étoile lignes partant des objets brillants.
COUL. PARTIELLE (ROUGE)Les zones de l'image correspondant à la couleur sélectionnée conservent leur couleur. Toutes les autres zones sont enregistrées en noir et blanc.
COUL. PARTIELLE (ORNGE)
COUL. PARTIELLE (JAUNE)
COUL. PARTIELLE (VERT)
COUL. PARTIELLE (BLEU)
COUL. PARTIELLE (VIOL.)

BASSE LUM.PRO

À chaque pression du déclencheur, l'appareil photo prend quatre photos et les combinepour former une vue unique. Utilisez ce mode pour réduire le

FUJI FINEPIX SL1000 - BASSE LUM.PRO - 1

bruit et le flou lorsque vous photographiez des sujets faisement éclairés ou immobiles à des rapports de zoom élevés.

FUJI FINEPIX SL1000 - BASSE LUM.PRO - 2

Il peut arriver que la vue unique ne soit pas créé dans certaines conditions ou si le sujet ou l'appareil photo rouge pendant la prise de vue. Ne rougez pas l'appareil photo tant que la prise de vue n'est pas terminée.

FUJI FINEPIX SL1000 - BASSE LUM.PRO - 3

Assurez-vous que l'appareil photo reste stable pendant la prise de vue.
- La couverture de l'image est réduite.

HDR HDR

À chaque pression du déclencheur, l'appareil photo prend une série de vues, avec pour chacune une exposition différente. Ces différentes vues sont ensuite combinées en une seule image dans laquelle sont réservés les détails des hauteurs lumières et des ombres. À désir pour les scènes fortement contrastées. Appuyez à gauche ou à droite sur le/selecteur pour désir la plage d'exposition avant la prise de vue.

FUJI FINEPIX SL1000 - HDR HDR - 1

Il est possible de ne pas réussir à créé cette vue combinée sous certaines conditions ou si le sujet ou l'appareil photo rouge pendant la prise de vue. Ne rougez pas l'appareil photo tant que la prise de vue n'est pas terminée.

FUJI FINEPIX SL1000 - HDR HDR - 2

Veiliez à ce que l'appareil photo reste stable pendant la prise de vue.
- La couverture de l'image est réduite.

Naturel&

Ce mode permet de garantir de bons résultats avec les sujets à contre-jour et dans d'autres situations où l'éclairage est difficile. Avant la prise de vue, sortez le flash ; vous ne pouvez prendre des photos que si le flash est sorti. À chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo prend deux photos : une photo sans le flash pour conserver la lumière naturelle, suivie immédiatement d'une seconde photo avec le flash. Ne rougez pas l'appareil photo jusqu'à ce que la prise de vue soit terminée.

FUJI FINEPIX SL1000 - Naturel& - 1

  • Ne pas utiliser dans les endroits où le flash photographique est interdit.
  • Uniquement disponible si la mémoire restante est suffisante pour deux photos.
  • Le mode rafale n'est pas disponible.

Lum.Naturel

Permet de capturer la lumière naturelle en interieur, sous une lumière faible ou dans les endroits où le flash ne peut pas ettre utilisé. Le flash est desactivé et la sensibilité est augmentée pour réduire les flous.

ZOOM! Brack.Zoom

À chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo prend trois photos: une au rapport de zoom actuel avec une taille d'image de L, une seconde agrandie 1,4× et recadrée a M et une troisième agrandie 2× et recadrée a S (les photos ne seront prises que s'il y a suffisamment de mémoire disponible pour trois images). Deux images sont affichées pour montré les zones qui seront inclues dans les deuxième et troisième photos; l'image externe montre la zone qui sera enregistrée à un agrandissement de 1,4× , l'image interne montre la zone qui sera enregistrée à un agrandissement de 2× .

FUJI FINEPIX SL1000 - ZOOM! Brack.Zoom - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - ZOOM! Brack.Zoom - 2

  • Le zoom numérique ne peut pas ettre utilise. Si le zoom numérique est actif lorsque le mode est selectionné, le zoom sera reglé sur la position d'agrandissement optique maximale.
  • Les options de prise de vue en rafale sont indisponibles.

品P.D.V.3D OBT.IND

Prenez deux vues à partir d'angles différents pour creer une image en 3D.

Pour spécifier l'ordre de prise de vue des photos, appuyez sur la touche de seLECTION droite pour afficher l'ordre actuel, puis appuyez sur la

FUJI FINEPIX SL1000 - 品P.D.V.3D OBT.IND - 1

touché de sélection gauche ou droite pour désir parmi les options suivantes.

1 2 : Pour prendre d'abord la photo de gauche.
2 1: Pour prendre d'abord la photo de droite.

2 Appuyez sur le déclencheur pour prendre la première vue.

Pour quitter sans enregistrer de photo, appuyez sur DISP/BACK.

3 La première photo se superposera sur la vue passant par l'objectif. En vous en servant de repere, cadrez la deuxième photo et appuyez sur le dé-clencheur.

FUJI FINEPIX SL1000 - 品P.D.V.3D OBT.IND - 1

L'effet 3D peut ne pas etre apparent avec certains sujets ou sous cer

FUJI FINEPIX SL1000 - 品P.D.V.3D OBT.IND - 2

FUJI FINEPIX SL1000 - 品P.D.V.3D OBT.IND - 3

FUJI FINEPIX SL1000 - 品P.D.V.3D OBT.IND - 4

taines conditions de prise de vue. Pour obtenir de plusieurs résultats, le déplacement de l'appareil photo doit se faire sur une distance correspondant à environ 1 / 30 ème - 1 / 30 ème de la distance du sujet.

L'appareil photo s'esteint automatiquement si vous n'effectuez aucune opération pendant le délambda spéciéfés dans EXT.AUTO (106). La première vue ne sera pas sauvégédée si l'appareil photo s'esteint avant que vous ayez pris la deuxième.

FUJI FINEPIX SL1000 - 品P.D.V.3D OBT.IND - 5

Affichage et impression des images 3D

  • L'appareil photo affiche les images en 2D. Servez-vous de la touche de seLECTION inférieure pour passer d'une vue à l'autre.
  • Les apparèels permettant l'affichage en 3D, comme le cadre photo numérique FINEPIX REAL 3D V3 ou l'appareil photo numérique FINEPIX REAL 3D W3, afficheront les images en 3D.
  • Vous pouvez commander des impressions 3D sur http:// www.fujifilm.com/3d/print/
  • Le logiciel fourni affiche des images anaglyphes 3D. Les photos 3D peuvent être également visualisées avec d'autres applications qui prennten en charge le format MP.
  • Les téléviseurs 3D qui prenrent en charge le format MP peuvent afficher les images en 3D. Consultez le manuel de votre téléviseur pour en savoir plus.

FUJI FINEPIX SL1000 - Affichage et impression des images 3D - 1

  • Les images ne sortent pas en 3D lorsqu'elles sont imprimées directement depuis l'appareil photo.
  • Les images en 3D s'affichent en 2D dans les diaporamas et lorsqu'elles sont visionnées sur un téléviseur classique.
  • Les images 3D ne peuvent pas etre modifiées ou retouchees.

le format MP (Multi-Picture) est une norme CIPA pour les fichiers contenant plusieurs photos. Les fichiers au format MP sont appelés « fichiers MP » et ont l'extension « *.MPO ». L'appareil photo utilise ce format pour les images 3D.

SP SCENES

L'appareil photo offre une sélection de « scènes », chaque scène étant adaptée à des conditions de prise de vue particulières ou à un type spécifique de sujet. Utilisez l'options SCENES du menu prise de vue pourCHOISIR la scène affectée à la position SP de la molette de mode.

FUJI FINEPIX SL1000 - SP SCENES - 1

ScèneDescription
PORTRAITChoisissez ce mode pour réaliser des portraits aux teintes douces avec des tons chair naturels.
PAYSAGEChoisissez ce mode pour réaliser des photos en plein jour nettes et claires de bâttements et de paysages.
SPORTChoisisir ce mode pour photographier des sujets en mouvement. La priorité est donné aux vittesses d'obturation plus rapides.
NOCTURNEChoisissez ce mode pour les scènes de crépuscule ou de nuit faiblement éclairées. La sensibilité est augmente automatiquement pour réduire le flou causé par le tremblement de l'appareil photo.
NOCT. (TRÉP.)Choisissez ce mode pour utiliser des vittesses d'obturation lentes lorsque prenez des photos de nuit. Utilisez un trésied pour éviter les flous.
FEUX ARTIF.Les vittesses d'obturation lentes sont utilisées pour immortaliser l'explosion de lumière d'un feu d'artifice. Choisissez une vitesse d'obturation à l'aide de la molette de commande.
COUCHER SOL.Choisissez ce mode pour photographier les couleurs éclatantes des levers et couchers de soleil.
NEIGEChoisissez ce mode pour réaliser des photos nettes et claires qui immortalisent la luminosité des scènes dominées par la brillance de la neige.
PLAGEChoisissez ce mode pour réaliser des photos nettes et claires qui immortalisent la luminosité des plages illuminées par le soleil.
SOIRÉEPermet de capturer l'éclairage d'arrière-plan en intérieur dans des conditions de faible luminosité.
FLEURChoisissez ce mode pour réaliser d'éclatantes photos de fleurs en gros plan. L'appareil photo fait la mise au point dans la gamme macro.
TEXTEPermet de prendre des photos claires de textes ou de dessins se trouvant sur des documents imprimés. L'appareil photo fait la mise au point dans la gamme macro.

FUJI FINEPIX SL1000 - SP SCENES - 2

360 PANORA.M

Suivez les instructions à l'écran afin de prendre des photos qui seront ensuite regroupées pour former un panoramaque. La focale grand-angle maxi-male est utilisé jusqu'à la fin de la prise de vue.

FUJI FINEPIX SL1000 - PANORA.M - 1

Pour selectionner l'angle selon lequel vous alze diriger I'appareil photo pendant la prise de vue, appuyez sur la touche de selection inférieure. Appuyez sur la touche de selection gauche ou droite pourmettre en surbrillance un angle et appuyez sur MENU/OK.
2 Appuyez sur la touche de selection droite pour afficher un besoin de directions de panoramicque. Appuyez sur la touche de selection gauche ou croite pourmettre en surbrillance la direction danslaquellevousalze déplacer l'appareil photo et appuyez sur MENU/OK.
3 Appuyez à fond sur le déclencheur pour commencer l'enregistrement. Il n'est pas nécessaire deMAINTER le déclencheur enforcé pendant l'enregistrement.

4 Effectuez un panoramaque avec l'appareil photo dans la direction indiquée par la flèche. La prise de vue prend fin automatiquement lorsque la barre de progression a atteint sa limite et que le panoramaque est réalisé.

FUJI FINEPIX SL1000 - PANORA.M - 2

La prise de vue prend fin si vous appuyez à fond sur le déclencheur. Aucun panoramaque n'est enregistré si vous appuyez sur le déclencheur avant d'avoir effectué un panoramaque sur 120^ .

#

  • Les panoramaques sont créés à partir de plusieurs images. Dans certains cas, il se peut que l'appareil photo enregistre un angle plus large ou plus étroit que celui sélectionné ou qu'il ne parvienne pas à raccorder les images à la perfection. La dernière partie du panoramaque risque de ne pas être enregistrée si la prise de vue s'arrête avant que le panoramaque ne soit terminé.
  • La prise de vue peut être interrompue si vous déplacez l'appareil photo trop rapidement ou trop lentement. Si vous déplacez l'appareil photo dans une autre direction que celle indiquée, la prise de vue s'arrête.
  • Vous risquiez de ne pas obtenir les résultats escomptés avec des sujets mobiles, des sujets proches de l'appareil photo, des sujets invariables comme le ciel ou un champ d'herbe, des sujets perpetuèlement en mouvement comme les vagues et les chutes d'eau, ou bien des sujets dont la luminosité change radicalement. Les panoramaques risquent d'être flous si le sujet est faiblement éclairé.

#

Pour deromeilleursrésultats

Pour deromeilleurs résultats, déplacez l'appareil photo dans un petit cercle avec une vitesse constante, en le maintainant à l'horizontale et en faisant attention d'effectuer le panoramicque dans la direction indiquée par le guide. Si vous n'obtenez pas les résultats escomptés, essayez d'effectuer le panoramicque à une vitesse différente.

P:PROGRAMME AE

Dans ce mode, l'appareil photo règle automatiquement l'exposition. Si vous le souhaitez, vous pouvez désirées combinaisons de vitesses d'obturation et d'ouverture quiroduiront la même exposition (position programme).

FUJI FINEPIX SL1000 - P:PROGRAMME AE - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - P:PROGRAMME AE - 2

Si le sujet est en dehors de la plage de mesure de l'appareil photo, les affichages de vitesse d'obturation et d'ouverture indiquent « --- ». Appuyez sur le déclencheur à micourse pour mesurer à nouveau l'exposition.

FUJI FINEPIX SL1000 - P:PROGRAMME AE - 3

Position Programme

Tournez la molette de commande pour désir la combinaison souhaitation de vitesse d'obturation et d'ouverture. Les valeurs par défaut peuvent être restaurées en boulevant le flash ou en éteignant l'appareil photo. La position programme est disponible uniquement si le flash est désactivié et si une option autre que AUTO est selectionnée pour ISO ISO.

FUJI FINEPIX SL1000 - Position Programme - 1

S: PRIORITE VITESSE

Choisissez la vitesse d'obturation à l'aide de la molette de commande; l'appareil photo règle l'ouverture afin d'obtenir une exposition optimale.

FUJI FINEPIX SL1000 - S: PRIORITE VITESSE - 1

  • S'il est impossible d'obtenir une exposition correcte avec la vitesse d'obturation sélectionnée, l'ouverture s'affiche en rouge. Modifie la vitesse d'obturation jusqu'à obtenir une exposition correcte. Si le sujet se trouve en dehors de la plage de mesure de l'appareil photo, l'affichage de l'ouverture indique « F --- ». Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour mesurer à nouveau l'exposition.
  • La vitesse d'obturation est restreinte selon la sensibilité ISO.

A:PRIORITE OUVERTURE

Choisissez l'ouverture à l'aide de la molette de commande; l'appareil photo règle la vitesse d'obturation afin d'obtenir une exposition optimale.

FUJI FINEPIX SL1000 - A:PRIORITE OUVERTURE - 1

S'il est impossible d'obtenir une exposition correcte avec l'ouverture selectionnée, la vitesse d'obturation s'affiche en rouge. Modifiez l'ouverture jusqu'à obtaining une exposition correcte. Si le sujet se trouve en dehors de la plage de mesure de l'appareil photo, l'affichage de la vitesse d'obturation indique « --- ». Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour mesurer à nouveau l'exposition.

M:MANUEL

Dans ce mode, vousCHOISSEZ à la fois la vitesse d'obturation et l'ouverture. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier l'exposition par rapport à la valeur suggérée par l'appareil photo.

FUJI FINEPIX SL1000 - M:MANUEL - 1

Appuyez sur la touche pour désir soit la vitesse d'obturation, soit l'ouverture, puis tournez la molette de commande pour régler le paramètre sélectionné.

FUJI FINEPIX SL1000 - M:MANUEL - 2

FUJI FINEPIX SL1000 - M:MANUEL - 3

  • Du bruit prénant la forme de pixels clairs répartis de manière aléatoire peut apparaitre en cas d'exposition longue.
  • La vitesse d'obturation est restreinte selon la sensibilité ISO.

FUJI FINEPIX SL1000 - M:MANUEL - 4

L'indicateur d'exposition

La quantité de sous- ou surexposition de la photo avec les réglages actuels est indiquée par l'indicateur d'exposition.

FUJI FINEPIX SL1000 - L'indicateur d'exposition - 1

C:MODE PERSONNALISE

Dans les modes P, S, A et M, l'option REGLAGE PERSO. du menu prise de vue (81) peut servir à enregistrer les réglages deamera et de menu en cours. Ces réglages sont rappelés à chaque rotation de la molette de selection de mode sur C (mode personnelisé).

FUJI FINEPIX SL1000 - C:MODE PERSONNALISE - 1

Menu/réglageRéglages enregistrrés
Menu prise de vuesISO, TAILLE D'IMAGE, FINEPIX COULEUR, QUALITE D'IMAGE, PHOTO-METRIE, BALANCE DES BLANCS, NETTÉTÉ INTELLIGENTE, MODE AF, FLASH, FLASH EXTERNE, INCREM. IL BKT AE, DETECTION SUJET, ZOOM INSTANTANÉ
Menu de configurationDOUBLE STAB, 2000 LEVIER ZOOM LATÉRAL TEMOIN AF MODE EVF/LCD, ZOOM NUM INTELLIGENT
AutresMode prise de vue (P, S, A ou M), mode prise de vue continue, mode macro, correction de l'exposition, mode flash, vitesse obturation, ouverture, type d'affichage (EVF/LCD), indicateurs/maièur cadrage

Détection des visages

La fonction de détention des visages permet à l'appareil photo de détector automatiquement les visages humains et de régler la mise au point et l'exposition pour un visage situé à n'importe quel endroit du cadre pour réaliser des photos où les sujets de portraits se trouvent au premier plan. Choisissez cette fonction pour les photos de groupe (dans le sens horizontal ou vertical) afin d'empecher que l'appareil photo ne fasse la mise au point sur l'arrière-plan.

1 Activez la détction des visages.

Pour utiliser la détction des visages, appuyez sur MENU/OK pour afficher le menu prise de vue et Sélectionné OUI pour l'options DETECTION SUJET.

2 Cadrez la photo.

Si un visage est detecté, il est indiqué par une cordure verte. S'il y a plusieurs visages dans le cadre, l'appareil photo seLECTIONne le visage le plus pres du centre : les autres visages sont indiq Blanches.

FUJI FINEPIX SL1000 - Cadrez la photo. - 1
Bordure verte

3 Faites la mise au point.

Appuyez sur le déclencheur à micourse pour régler la mise au point et l'exposition pour le sujet qui est entouré de la cordure verte.

FUJI FINEPIX SL1000 - Faites la mise au point. - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Faites la mise au point. - 2

Si l'appareil photo ne detecte aucun visage lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur (112), il fait la mise au point sur le sujet situé au centre de l'écran et l'effet yeux rouges n'est pas éliminé.

4 Prenez la photo.

Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.

FUJI FINEPIX SL1000 - Prenez la photo. - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Prenez la photo. - 2

Si le sujet rouge lorsque vous appuyez sur le déclencheur, son visage peut ne plus se couver dans la zone délimitee par la cordure verte lorsque vous prenez la photo. Si le nombre de visages est élevé, le traitement prendra plus de temps.

FUJI FINEPIX SL1000 - Prenez la photo. - 3

Detection des visages

La détction des visages est recommendée lorsque vous utilisez le retardateur pour des photos de groupe ou des auto-portraits (44).

FUJI FINEPIX SL1000 - Detection des visages - 1

Lors de l'affichage d'une photo prise avec la fonction de détction intelligente des visages, l'appareil photo peut automatiquement selectionner les visages pour la correction des yeux rouges (93), le zoom de lecture (56), les diaporamas (92), la recherche d'images (62), l'affichage de l'image (104), l'impression (68) et le rognage (95).

Verrouillage de la mise au point

Pour réaliser des photos avec des sujets excentrés :

1 Positionnéz le sujet dans le cadre de mise au point.

FUJI FINEPIX SL1000 - Verrouillage de la mise au point - 1

2 Faites la mise au point.

Appuyez sur le déclenceur à mi-course pour régler la mise au point et l'exposition. La mise au point et l'exposition demeurent verrouillées pendant que le déclenceur est enforcé à mi-course (verrouillage AF/AE).

FUJI FINEPIX SL1000 - Verrouillage de la mise au point - 2
Pression à mi-course

FUJI FINEPIX SL1000 - Verrouillage de la mise au point - 3

Répétez les étapes 1 et 2 comme vous le souhaitez pour refaire la mise au point avant de prendre la photo.

3 Recomposez la photo.

Pour recomposer la photo, maintenez le dé-clencheur enforcé à mi-course.

FUJI FINEPIX SL1000 - Verrouillage de la mise au point - 4

4 Prenez la photo.

Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.

FUJI FINEPIX SL1000 - Verrouillage de la mise au point - 5
Pression à fond

FUJI FINEPIX SL1000 - Verrouillage de la mise au point - 6

Mise au point automatique

Bien que l'appareil photo possède un système de mise au point automatique de haute précision, il se peut qu'il ne soit pas en mesure de faire la mise au point sur les sujets dont la liste figure ci-dessous. Si l'appareil photo ne peut pas faire la mise au point en utilisant la mise au point automatique, utilisez le verrouillage de la mise au point (39) pour faire la mise au point sur un autre su-jet situé à la même distance puis recomposez la photo.

  • Sujets très brillants tels que des miroirs ou des carrosseries de voiture.

  • Sujets en mouvement rapide.

FUJI FINEPIX SL1000 - Mise au point automatique - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Mise au point automatique - 2

  • Sujets photographiés à travers une fenêtre ou un autre objet qui reflechit la lumière.
  • Sujets sommes et sujets qui absorbent la lumière plutôt que de la refléter, comme les cheveux ou la fourrure.
  • Sujets sans substance tels que la fumée ou les flammes.
  • Sujets qui seront un faisible contraste par rapport à l'arrière-plan (par exemple, sujets dont les vêtements sont de la même couleur que l'arrière-plan).
  • Sujets se situant devant ou derrière un objet à fort contraste qui se trouve lui aussi dans le cadre de mise au point (par exemple, sujet photographié sur un fond composé d' éléments très contrastés).

FUJI FINEPIX SL1000 - Mise au point automatique - 3

L'illuminateur d'assistance de mise au point automatique

Si le sujet est mal éclairé, l'illuminateur d'assistance de mise au point automatique s'allume afin d'assister l'opération de mise au point si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur.

FUJI FINEPIX SL1000 - L'illuminateur d'assistance de mise au point automatique - 1

  • Évitez de diriger l'illuminateur d'assistance de mise au point automatique directement vers les yeux de votre sujet.
  • Dans certains cas, il se peut que l'appareil photo ne soit pas en mesure de faire la mise au point avec l'illuminateur d'assistance de mise au point automatique. Si l'appareil photo n'est pas en mesure de faire la mise au point en mode macro (43), essayez d'augmenter la distance par rapport au sujet.

Pour réaliser des gros plans, appuyez sur la touche de selection gauche (✔) pour désirer l'une des options macro ci-dessous.

FUJI FINEPIX SL1000 - L'illuminateur d'assistance de mise au point automatique - 2

FUJI FINEPIX SL1000 - L'illuminateur d'assistance de mise au point automatique - 3

Choisissez entre (macro), (super macro) et OFF (non)

Lorsque le mode macro est actif, l'appareil photo fait la mise au point sur les sujets situés pres du centre de l'image. Utilisez la commande de zoom pour composer les photos. En mode super macro, vous ne pouvez ni ajuster le zoom optique ni utiliser le flash.

FUJI FINEPIX SL1000 - L'illuminateur d'assistance de mise au point automatique - 4

L'usage d'un trépied est recommendé pour éviter les flous causés par le tremblement de l'appareil photo.
- La compensation du flash peut être nécessaire lors de l'utilisation du flash (87).
- L'objet de l'objet peut apparaître si le flash est utilisé sur des sujets trop proches. Eloignez-vous qu'ilque peu du sujet ou utilisez le zoom.

4 Utilisation du flash (flash intelligent)

Lorsque vous utilisez le flash, le système de Flash intelligent de l'appareil photo analyse instantanément la scène sur la base de facteurs tels que la luminosité du sujet, sa position dans le cadre et sa distance par rapport à l'appareil photo. L'intensité et la sensibilité du flash sont ajustées pour garantir que le sujet principal soit correctement exposé tout en préservernt les effets d'éclairage de fond ambiant, même pour les scènes faiblement éclairées à l'intérieur. Utilisez le flash lorsque l'éclairage est faible, par exemple lorsque vous prenez des photos de nuit ou à l'intérieur avec un faisable éclairage.

1 Relevez le flash.

Appuyez sur la touche de sortie de flash pour relever ce dernier.

FUJI FINEPIX SL1000 - Relevez le flash. - 1

Déactivation du flash

Rabaissez le flash dans les lieux ou les photos au flash sont interdites ou pour capturer la lumière naturelle dans des conditions de faible éclairage. Aux vitesses d'obturation lentes, ! apparait pour vous avertir que les images risquent d'être flues, l'utilisation d'un tré-pied est recommendée.

FUJI FINEPIX SL1000 - Déactivation du flash - 1

2 Choisissez un mode de flash.

Appuyez sur la touche de sélection droite (4). Le mode du flash change à chaque pression de la touche de sélection.

FUJI FINEPIX SL1000 - Choisissez un mode de flash. - 1

ModeDescription
AUTO/ AUTO (FLASH AUTO)Le flash se déclenché lorsque c'est nécessaire. C'est le mode recommancé dans la plupart des situations.
#/ AUTO (FLASH FORCE)Le flash se déclenché à chaque prise de vue. Utilisez ce mode pour les sujets rétroéclairés ou pour obtenir une coloration naturelle lorsque vous prenez des photos en plein jour.
$#/CLOW (SYNCHRO LENTE)Ce mode permet de capturer à la fois le sujet principal et l'arrêtre-plan dans des condi-tions de faisible éclairage (veuillez remarquer que les scènes bien éclairées risquent d'être surexposées).

3 Faites la mise au point.

Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. Si le flash se déclenché, le symbole est affché lors de la pression à mi-course du déclencheur. Aux vitesses d'obturation lentes, apparait à l'écran pour vous avertir que les images risquent d'être floues, L'utilisation d'un trépied est recommendée.

4 Prenez la photo.

Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.

Le flash peut se déclencher plusieurs fois à chaque prise de vue. Ne rougez pas l'appareil photo jusqu'à ce que la prise de vue soit terminée.

FUJI FINEPIX SL1000 - Choisissez un mode de flash. - 1

La zone périphérique d'une image peut apparaître nombre lors de l'utilisation du flash.

FUJI FINEPIX SL1000 - Choisissez un mode de flash. - 2

FUJI FINEPIX SL1000 - Choisissez un mode de flash. - 3

FUJI FINEPIX SL1000 - Choisissez un mode de flash. - 4

Fonction de correction des yeux rouges

Lorsque la détction sujet intelligente est active (37) et OUI est sélectionné pour REDUC. YEUX ROUGE dans le menu configuration (101), la réduction des yeux rouges est disponible dans AUTO, et SLOW.

La fonction de correction des yeux rouges minimise l'effet « yeux rouges » cause alors que la lumière du flash est réfléchie dans la rétine du sujet comme le montre l'illustration de droite.

FUJI FINEPIX SL1000 - Fonction de correction des yeux rouges - 1

L'appareil dispose d'un retardateur de dix secondes pour permettre au photographe de figurer sur ses photos ainsi qu'un autre de deux secondes pour éviter le flou causé par le mouvement de l'appareil lorsqu'il est déclenché.

1 Reglez le retardateur.

Appuyez sur le sélecteur vers le bas (♂), puis vers la droite et la gauche pourmettre en surbrillance une option puis appuyez sur MENU/OK.

FUJI FINEPIX SL1000 - Fonction de correction des yeux rouges - 2

FUJI FINEPIX SL1000 - Fonction de correction des yeux rouges - 3

Selectionnez OFF

(pas de retardateur),

10 (délaie 10s) ou
2 (delaia de 2s)

2 Faites la mise au point.

Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point.

FUJI FINEPIX SL1000 - Fonction de correction des yeux rouges - 4

Tenez-vous derrière l'appareil photo lorsque vous utilisez le déclencheur. Si vous vous tenez devant l'objet, cela peut interférer avec la mise au point et l'exposition.

FUJI FINEPIX SL1000 - Fonction de correction des yeux rouges - 5

3 Lancez le retardateur.

Appuyez à fond sur le déclencheur pour lancer le retardateur. L'affchage montre le nombre de secondes qu'il reste avant l'activation du déclencheur. Pour arrêté le retardateur avant que la photo soit prise, appuyez sur DISP/BACK.

FUJI FINEPIX SL1000 - Fonction de correction des yeux rouges - 6

FUJI FINEPIX SL1000 - Fonction de correction des yeux rouges - 7
109

Le témoin du retardateur situé à l'avant de l'appareil photo se met à clignoter juste avant que la photo soit prise. Si vous sélectionnez le retardateur de deux secondes, le témoin du retardateur clignote pendant le décompte du retardateur.

FUJI FINEPIX SL1000 - Fonction de correction des yeux rouges - 8

FUJI FINEPIX SL1000 - Fonction de correction des yeux rouges - 9

Detection des visages

Puisqu'elle assure la bonne mise au point des visages des sujets de portrait, la détction des visages (37) est recommandée lorsque vous utilisez le retardateur pour des photos de groupe ou des autoportraits. Pour utiliser le retardateur avec la détction des visages, selectionnez 10SEC ou 2SEC dans le menu retardateur puis appuyez sur le déclenceur à fond pour lancer le retardateur. L'appareil photo détecte les visages pendant le décompte du retardateur et il ajuste la mise au point et l'exposition juste avant l'activation du déclencheur. Faites attention de ne pas bouger avant que la photo soit enregistrée.

FUJI FINEPIX SL1000 - Detection des visages - 1

Le retardateur s'est automatiquement une fois la photo prise, lorsqu'un mode de prise de vue différent est selectionné, lorsque le mode lecture est sélectionné ou lorsque l'appareil photo est eteint.

Avec le zoom instantané, la zone située autour du cadre est visible à l'affichage. Utilisez-le pour cadrer des sujets qui se déplacent de manière aléatoire tels que des enfants, des animaux et des athlétés lors d'épreuves sportives.

1 Positionnéz le sujet dans le cadre de mise au point.

Utilisez la commande de zoom pour cadrer le sujet au centre de l'écran.

FUJI FINEPIX SL1000 - Detection des visages - 2

FUJI FINEPIX SL1000 - Detection des visages - 3

2 Sélectionnez ZOOM INSTANTANÉ dans le menu prise de vue (80).

Un écran de réglage du Zoom instantané s'affiche.

FUJI FINEPIX SL1000 - Detection des visages - 4

3 Sélectionnez une zone encadrée à agrandir en appuyant sur ▲ ou ▼, puis appuyez sur la touche MENU/OK.

Le cadre est affiché tel que représenté à droite.

FUJI FINEPIX SL1000 - Detection des visages - 5

4 Faites la mise au point et prenez la photo.

La zone entourée d'un cadre est agrandie pour creer une photo de grandes dimensions.

FUJI FINEPIX SL1000 - Detection des visages - 6

ZOOM NUM INTELLIGENT

1 Activez le zoom numérique.

Selectionnez OUI pour l'option ZOOM NUM INTELLIGENT du menu de configuration (101).

2 Choisissez un sujet.

Cadrez le sujet au centre de l'affichage à l'aide du zoom numérique intelligent.

FUJI FINEPIX SL1000 - ZOOM NUM INTELLIGENT - 1

3 Sélectionnez ZOOM INSTANTANÉ dans le menu prise de vue (80).

Un écran de réglage du Zoom instantané s'affiche.

4 Sélectionnez une zone encadrée à agrandir en appuyant sur ▲ ou ▼, puis appuyez sur la touche MENU/OK.

L'appareil photo va zoomer sur la position maximale du zoom optique de la zone qui sera enregistrée à l'aide du zoom numérique intelligent indiqué par un cadre au centre de l'affichage.

FUJI FINEPIX SL1000 - ZOOM NUM INTELLIGENT - 2

5 Cadrez la photo.

Utilisez la commande de zoom pour désir la zone qui sera comprise dans la photo finale.

FUJI FINEPIX SL1000 - ZOOM NUM INTELLIGENT - 3

FUJI FINEPIX SL1000 - ZOOM NUM INTELLIGENT - 4

6 Faites la mise au point et prenez la photo.

La zone entourée d'un cadre est agrandie pour creer une photo de grandes dimensions.

FUJI FINEPIX SL1000 - ZOOM NUM INTELLIGENT - 5

Detection des visages

La fonction de détention des visages ne détecte pas les visages se trouvant en dehors du cadre sélectionné.

#

  • Les photos prises avec le zoom instantané sont de moinsonne qualite que les photos prises avec le zoom normal.
  • Seul un cadrage horizontal (orientation paysage) est disponible en mode prise de vue continue.

La touche Fn

Vous pouvez attribuer à la touche Fn une fonction particulière à l'aide de l'options BOUTON Fn du menu configuration (101).

Les options suivantes sont disponibles :

ISO (82)/TAILLE D'IMAGE (82)/QUALITE D'IMAGE (83)/BALANCE DES BLANCS (55)/FINEPIX COULEUR (84)/PHOTOMETRIE (85)/MODE AF (85)/DETECTION SUJET (37)/NETTÉ INTELLIGENTE (84)/ZOOM INSTANTANÉ (46)/MODE VIDEO (81)

FUJI FINEPIX SL1000 - La touche Fn - 1

Vou puez egalent afficher le menu BOUTON Fn en maintainen enconce la touche Fn.

FUJI FINEPIX SL1000 - La touche Fn - 2
Touche Fn

Capturez un mouvement ou variez automatiquement les réglages sélectionnés dans une série de photos.

Appuyez sur la touche et choisissez l'une des options suivantes:

FUJI FINEPIX SL1000 - La touche Fn - 3

OFF: NON

CONTINU
CONTINU
CONTINU
: CAPTURE IMG OPTIMALE
: BRACKETING AE

#

  • La mise au point et l'exposition sont déterminées par la première image de chaque série. Le flash se désactive automatiquement; le mode flash précédément séLECTIONné est restauré lorsque la prise de vue en continu est désactivée.
  • La cadence de prise de vue varie en fonction de la vitesse d'obturation, des conditions de prise de vue et du nombre de vues par rafale.
  • Le nombre de photos pouvant être prises en une seule rafale varie en fonction de la scène et des réglages de l'appareil photo. Le nombre de photos pouvant être enregistrées dépend de la mémoire disponible.

FUJI FINEPIX SL1000 - # - 1

L'appareil photo prend des photos tant que vous appuyez sur le déclencheur.

CAPTURE IMG OPTIMALE

L'appareil photo prend une série de photos, en commençant avant que vous appuyiez sur le déclencheur et en s'arrêtant après. Pour désir la cadence de prise de vue et le nombre de photos :

1 Appuyez sur la touche de selection droite lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue.
2 Mettez en surbrillance la cadence de prise de vue actuelle et appuyez sur la touche de selection droite, puis appuyez sur la touche de selection supérieure ou inférieure pourCHOISIR une autre valeur et appuyez sur MENU/ OK pour effectuer la selection.

FUJI FINEPIX SL1000 - CAPTURE IMG OPTIMALE - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - CAPTURE IMG OPTIMALE - 2

FUJI FINEPIX SL1000 - CAPTURE IMG OPTIMALE - 3

FUJI FINEPIX SL1000 - CAPTURE IMG OPTIMALE - 4

#

Avec certaines cadences de prise de vue, vous ne pourrez peut-etre pas selectionner le nombre de photos souhaite à l'etape 3.

3 Mettez en surbrillance le nombre de photos et appuyez sur la touche de seLECTION droite. Appuyez sur la touche de selection supérieure ou inférieure pourCHOISIR le nombre de photos par rafale et sur la touche de selection gauche ou droite pourCHOISIR leur repartition (le nombre indiqued sur la gauche correspond aux photos prises avant la pression du declencheur et le nombre indiqued sur la droite correspond aux photos prises après la pression du declencheur). Appuyez sur MENU/OK une fois les réglages terminés.

4 Appuyez sur DISP/BACK pour revenir au mode de prise de vue.

FUJI FINEPIX SL1000 - # - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - # - 2

FUJI FINEPIX SL1000 - # - 3

FUJI FINEPIX SL1000 - # - 4

DISP BACK

5 Prenez des photos. L'appareil photo commence l'enregistrement lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course et l'arrête lorsque vous appuyez à fond sur le déclencheur. L'illustration représentée une rafale de huit photos, trois avant la pression du déclencheur et quatre après.

FUJI FINEPIX SL1000 - # - 5

  • Si vous appuyez à fond sur le déclencheur avant la fin de l'enregistrement du nombre de photos sélectionné pour la partie « avant », les photos restantes sont prises après que vous avez appuyé à fond sur le déclencheur.
  • Si vous maintainez le déclencheur à mi-course pendant longtemps, il se peut que l'appareil photo enregistre la rafale avant que vous n'appuyiez à fond sur le déclencheur.

FUJI FINEPIX SL1000 - # - 1

BRACKETING AE

À chaque pression du déclencheur, l'appareil photo prend trois photos : une première en utilisant la valeur mesurée pour l'exposition, une deuxieme (surrexposée) en utilisant la valeur sélectionnée pour l'options INCREM. IL BKT AE du menu prise de vue (86) et une troisième (sous-exposée) en utilisant cette même valeur (il se peut que l'appareil photo ne parvienne pas à utiliser l'increment de bracketing sélectionné si le degré de sur- ou sous-exposition dépasse les limites du système de mesure de l'exposition).

Compensation de l'exposition

Utilisez la compensation de l'exposition lorsque vous photographiez des sujets très clairs, trèssons ou fortement contrastés.

1 Appuyez sur la touche.

L'indicateur d'exposition apparait.

FUJI FINEPIX SL1000 - Appuyez sur la touche. - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Appuyez sur la touche. - 2

2 Choisissez une valeur.

Tournez la molette de commande.
L'effet est visible à l'écran.

FUJI FINEPIX SL1000 - Choisissez une valeur. - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Choisissez une valeur. - 2

Choisissez des valeurs négatives pour réduire l'exposition (le signe « - » devient jaune)

Choisissez des valeurs positives pour augmenter l'exposition (le signe « + » devient jaune)

3 Revenues au mode prise de vue.

Appuyez sur la touche pour revenir au mode prise de vue.

4 Prenez des photos.

FUJI FINEPIX SL1000 - Prenez des photos. - 1

Une icône et un indicateur d'exposition apparaissent aux réglages autres que ± 0 . La compensation d'exposition n'est pas réinitialisée lorsque l'appareil photo est étèint. Pour restaurer la commande d'exposition normale,CHOSSESZ une valeur de ± 0

FUJI FINEPIX SL1000 - Prenez des photos. - 2

Choix d'une valeur de compensation de l'exposition

Sujets retroeclaires:choisissez des valeurs entre +3% EV et +13% EV
- Sujets à forté réfectivement ou scènes très claires (ex : champs de neige) : +1 EV

FUJI FINEPIX SL1000 - Choix d'une valeur de compensation de l'exposition - 1

Scenes principalement composées de ciel : +1 EV
- Sujets éclairés par des spots (en particulier s'ils sont photographiés sur un fond nombre) :- 13 EV
- Sujets à faible réfléctivité (pins ou feuillage de couleurASF): - 13 EV

FUJI FINEPIX SL1000 - Choix d'une valeur de compensation de l'exposition - 2

Pour obtenir des couleurs naturelles, Sélectionnez W3 BALANCE DES BLANCS dans le menu Prise de vue et désissez un réglage qui correspond à la source lumineuse.

OptionDescription
AUTOLa balance des blancs est ajustée automatiquement.
Une valeur est mesurée pour la balance des blancs.
Pour les sujets exposés à la lumière du soleil directe.
Pour les sujets dans l'ombre.
Utilisez ce mode sous des lampes fluorescentes de type « lumière du jour ».
拼2Utilisez ce mode sous des lampes fluorescentes de type « blanc chaud ».
拼3Utilisez ce mode sous des lampes fluorescentes de type « blanc froid ».
Utilisez ce mode sous des lampes à incandescence.

Si le mode AUTO ne produit pas les résultats espérés (par exemple, lors de prises de vue en gros plan), Sélectionnez et mesurez une valeur pour la balance des blancs ouCHOISSEZ L'option qui correspond à la source de lumière.

FUJI FINEPIX SL1000 - Choix d'une valeur de compensation de l'exposition - 3

  • Aux réglages autres que , la balance des blancs automatique est utilisée avec le flash. Abaissez le flash (42) pour prendre des photos avec d'autres réglages.
  • Les résultats varient en fonction des conditions de prise de vue. Visionnez les photos après la prise de vue afin de vérifier les couleurs à l'écran.

Balance des blancs personalisée

Choisissez pour ajuster la balance des blancs pour des conditions déclairage inhabituelles. Les options de mesure de la balance des blancs s'aff-chent; cadre un objet blanc de sorte qu'il replissse l'écran et appuyer à fond sur le déclencheur pour mesurer la balance des blancs.

Si « TERMINE! » apparait, appuyez sur MENU/OK pour régler la balance des blancs sur la valeur mesurée. Cette valeur peut être sélectionnée de nouveau en appuyant sur MENU/OK lorsque les options de balance des blancs personnalisée sont affichées.

Si « EN DESSOUS » apparait, augmentez la compensation de l'exposition (53) et reessayez.

Si « AU DESSUS » apparait, diminuez la compensatio de l'exposition et reessayez.

FUJI FINEPIX SL1000 - Balance des blancs personalisée - 1

Pour donner une nuance colorée délibérée à vos photographies, mesurez une valeur de balance des blancs personnalisée à l'aide d'un objet coloré au lieu de blanc.

Options de lecture

Appuyez sur le bouton pour afficher l'image la plus récente sur le moniteur.

FUJI FINEPIX SL1000 - Options de lecture - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Options de lecture - 2

Appuyez sur la touche de sélection droite pour regarder les photos dans l'ordre dans lequel elles ont eté prises et sur la touche de sélection gauche pour les regarder dans le sens inverse. Maintenez la touche de sélection enforcée pour faire déflier rapidement les photos jusqu'à celle de votrechoix.

FUJI FINEPIX SL1000 - Options de lecture - 3

Les photos prises avec d'autres apparéils photo sont indiquées par une icône (« Photo prise avec un autre apparéil ») pendant la lecture.

FUJI FINEPIX SL1000 - Options de lecture - 4

Zoom lecture

Selectionnez T pour réaliser un zoom avant sur les photos affichées lors de la lecture image par image : selectionnez W pour effectuer un zoom arrêté. Lorsque la photo est agrandie, la touche de selection peut être utilisée pour voir des zones de la photo qui ne sont pas visibles à l'écran.

FUJI FINEPIX SL1000 - Zoom lecture - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Zoom lecture - 2

Témoin de zoom

La fenetre de navigation montre une partie de l'image actuellément affichée à l'écran

Appuyez sur DISP/BACK pour quitter le zoom.

FUJI FINEPIX SL1000 - Zoom lecture - 3

Le facteur de zoom maximal dépend de la taille de l'image. La lecture avec zoom n'est pas disponible pour les copies recadrées ou redimensionnées dont la taille est inférieure ou égale à 640.

FUJI FINEPIX SL1000 - Zoom lecture - 4

Détction des visages

Les photos prises avec la fonction de détention des visages (37) sont indiquées par une icone. Appuyez sur la touche pour agrandir le sujet sélectionné avec la fonction de dé

tection des visages. Vous pouvez ensuite utiliser la commande de zoom pour agrandir et réduire la photo.

FUJI FINEPIX SL1000 - Détction des visages - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Détction des visages - 2

Favoris : noter les photos

Pour noter la photo actuellement affichée en plein écran, appuyez sur DISP/BACK puis sur la touche de selection supérieure et inférieure pour selectionner une étoile de zéro à cinq.

FUJI FINEPIX SL1000 - Favoris : noter les photos - 1

Favoris

Vous pouvez utiliser les notations pour la recherche d'images (62).

Lecture d'images multiples

Pour changer le nombre d-images affichées pendant la lecture, Sélectionnez W.

FUJI FINEPIX SL1000 - Lecture d'images multiples - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Lecture d'images multiples - 2

Selectionnez W pour augmenter le nombre d'images affichées jusqu'à deux, neuf et cent.

FUJI FINEPIX SL1000 - Lecture d'images multiples - 3

FUJI FINEPIX SL1000 - Lecture d'images multiples - 4

SélectionnezT pour réduire le nombre de photos affichées.

Utilisez la touche de selection pourmettre en surbrillance les photos et appuyez sur MENU/OK pour visualiser l'image mise en surbrillance toute entiere. Dans les affichages neuf et cent images, appuyez sur la touche de selection supérieure ou inférieure pour voir plus de photos.

Affichage de deux images

L'affichage de deux images permet de comparer les photos prises en mode 4.

FUJI FINEPIX SL1000 - Affichage de deux images - 1

Visionnage des panoramas

Si vous appuyez sur la touche de selection inférieure lorsqu'un panoramicque est affiché en plein écran, l'appareil photo lit la photo de gauche à droite ou de bas en haut.

FUJI FINEPIX SL1000 - Visionnage des panoramas - 1

Les opérations suivantes peuvent être réalisées pendant la lecture :

OpérationToucheDescription
Démarriage/ interruption de la lectureMÉNIEN OKAppuyez sur la touche de sélection inférieure pour lancer la lecture. Appuyez de nouveau pour interrompre la lecture.
Fin de la lectureMÉNIEN OKAppuyez sur la touche de sélection supérieure pour terminer la lecture.

Créer des albums à partir de vos photos préféérées.

Création d'un livre album

1 Sélectionnez CREA LIVRE ALBUM dans le menu lecture.
2 Mettez NOUVEL ALBUM en sur-brillance.
3 Appuyez sur MENU/OK pour afficher la boîte de dialogue du nouvel album.
4 Choisissez les photos pour le nouvel album.

  • CHOISIR PARMI TOUTES : Permet deCHOISIR entre toutes les photos disponibles.
  • CHOISIR RECH. PHOTOS: Permet de désirs à partir des photos satisfaissant aux conditions de recherche (62).

FUJI FINEPIX SL1000 - Création d'un livre album - 1

Ni les photos de format 640 ou plus petit, ni lesVIDEOS ne peuvent etre selectionnées dans un livre album.

FUJI FINEPIX SL1000 - Création d'un livre album - 2

FUJI FINEPIX SL1000 - Création d'un livre album - 3

FUJI FINEPIX SL1000 - Création d'un livre album - 4

5 Faites défilier les photos et appuyez sur la touche de sélection supérieure pour sélectionner ou dé-sélectionner la photo actuelle et l'inclure dans l'album. Pour afficher la photo actuelle sur la couverture, appuyez sur la touche de sélection inférieure.

FUJI FINEPIX SL1000 - Création d'un livre album - 5

La première photo automatiquement sélectionnée devient la photo de couverture. Appuyez sur la touche de sélection inférieure pour sélectionner une photo différente pour la couverture.

6 Appuyez sur MENU/OK pour sortir lorsqu'elbum est terminé.
7 Mettez TERMINER LIVRE ALBUM en surbrillance.

FUJI FINEPIX SL1000 - Création d'un livre album - 6

FUJI FINEPIX SL1000 - Création d'un livre album - 7

FUJI FINEPIX SL1000 - Création d'un livre album - 8

FUJI FINEPIX SL1000 - Création d'un livre album - 9

Choisissez SELECTIONNER TOUT pour selectionner toutes les photos, ou toutes les photos satisfaisant aux

conditions de recherche spécifiées pour l'album.

8 Appuyez sur MENU/OK. Le nouvel album sera ajoute à la liste dans le menu de création de livre album.

FUJI FINEPIX SL1000 - Création d'un livre album - 10

#

  • Les livres albums peuventcontainir jusqu'à 300 photos.
  • Les albums ne contenant aucune photo sont automatiquement effacés.

FUJI FINEPIX SL1000 - # - 1

Livres albums

Vous pouvez copier les albums sur un ordinateur avec le logiciel MyFinePix Studio fourni.

Visionnage de livres albums

Mettez un album en surbrillance dans le menu de l'aide album et appuyez sur MENU/OK pour afficher l'album, puis appuyez sur la touche de selection gauche et droite pour faire defiler les photos. Appuyez sur DISP/BACK pour revenir au menu de l'aide album.

Modifier et effacer des livres albums

1 Affichez le livre album et appuyez sur MENU/OK pour visualiser les options d'edition de l'album.

FUJI FINEPIX SL1000 - Modifier et effacer des livres albums - 1

2 Choisissez parmi les options suivantes :

  • MODIFIER : Permet de modifier l'album comme décrit à la rubrique « Création d'un livre album » à la page 60.
  • EFFACER: Permet d'effacer le livre album actuel.

3 Suivez les instructions à l'écran.

Cette fonction permet de chercher des photos par date, sujet, scène, type de fichier et notation.

1 Sélectionner RECHERCHE PHOTOS dans le menu de lecture.
2 Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur MENU/OK:

FUJI FINEPIX SL1000 - Modifier et effacer des livres albums - 2

FUJI FINEPIX SL1000 - Modifier et effacer des livres albums - 3

OptionDescription
PAR DATETrouve toutes les photos prises à une date sélectionnée.
PAR VISAGERecherche toutes les photos in-cluant des visages.
PAR ★ FAVORISTrouve toutes les photos avec une note spécifique (®, 57).
PARTYPE DE DONNEEESTrouve toutes les images fixes ou tous les films.
REPERE POUR TELECH.Trouve toutes les photos sélectionnées pour téléchargement vers une destination spécifique (®, 90).

3 Sélectionnez une condition de recherche. Seules les photos satisfaisant à la condition de recherche s'affichent. Pour supprimer ou protégger les photos sélectionnées ou pour visionner les photos sélectionnées sous forme de diaporama, appuyez sur MENU/OK et désissez l'une des options suivantes :

FUJI FINEPIX SL1000 - Modifier et effacer des livres albums - 4

FUJI FINEPIX SL1000 - Modifier et effacer des livres albums - 5

OptionVoir page
EFFACE63
PROTEGER94
DIAPORAMA92

4 Pour terminer la recherche, selectionnez QUIT-TER RECHERCHE.

Suppression de photos

Pour supprimer une photo, une sélection de plusieurs photos ou toutes les photos, appuyez sur la touche de sélection du haut (à) et désissez l'une des options ci-dessous. Veuillez remarquer que les images supprimées ne peuvent pas'être récapurées. Copiez les photos importantes sur un ordinaire ou un autre périphérique de stockage avant d'aller plus loin.

FUJI FINEPIX SL1000 - Suppression de photos - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Suppression de photos - 2

OptionDescription
IMAGEAppuyez sur la touche de sélection gauche ou croite pour parcourir les photos et appuyez sur MENU/OK pour supprimer la photo en cours (aucune boîte de dialogue de confirmation ne s'affiche).
PHOTOS SÉLECTION.Mettez en surbrillance les photos et appuyez sur MENU/OK pour les scélectionner ou les déslectionner (les photos protégées ou faisant partie d'une commande d'impression sont indiquées par ). Une fois que vous avez terminé, appuyez sur DISP/BACK pour afficher une boîte de dialogue de confirmation, puis mettez en surbrillance OK et appuyez sur MENU/OK pour supprimer les photos scélectionnées.
TOUTES IMAGESUne boîte de dialogue de confirmation s'affiche ; mettez en surbrillance OK et appuyez sur MENU/OK pour supprimer toutes les photos non protégées. Appuyez sur DISP/BACK pour annuler la suppression ; veuillez remarquer qu'il est impossible de recupérer les photos supprimées avant que vous ayez apuyé sur cette touche.

FUJI FINEPIX SL1000 - Suppression de photos - 1

  • Les photos protégées ne peuvent pas être supprimées. Retirez la protection de toute photo que vous souhaitez supprimer (94).
  • Vous pouvez également supprimer des photos à l'aide de la touche EffACE à partir du menu de lecture.
  • Si un message signale que les images séLECTIONnées font partie d'une commande d'impression DPOF, appuyez sur MENU/OK pour supprimer les photos.

Enregister des films

Appuyez sur ● pour enregistrer une video. Pendant l'enregistrement, les indicateurs suivants s'affichent et le son est enregistré via le microphone intégré (faites attention de ne pas couvrir ce dernier pendant l'enregistrement).

FUJI FINEPIX SL1000 - Enregister des films - 1

Pour arrêté l'enregistrement, appuyez à nouveau sur la commande ●. L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la video a atteint sa durée maximale ou lorsque la mémoire est pleine.

FUJI FINEPIX SL1000 - Enregister des films - 2

  • Si le sujet est faiblement éclairé, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF se déclenché pour aider l'appareil photo à effectuer la mise au point.
    Pour désactiver l'illuminateur d'assistance AF, selectionnez NON pour AF TEMOIN AF dans le menu configuration (101).
  • L'exposition et la balance des blancs sont ajustées automatiquement au cours de l'enregistrement. La couleur et la luminosité de l'image peuvent être différentes de celles affichées avant que l'enregistrement ne commence.
  • Il se peut que lessons émis par l'appareil photo soient enregistrés.

FUJI FINEPIX SL1000 - Enregister des films - 3

Prendre des photos pendant l'enregistrement

Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo pendant l'enregistrement.

FUJI FINEPIX SL1000 - Prendre des photos pendant l'enregistrement - 1

  • La taille d'image est déterminée par l'options sélectionnée pour MODE VIDEO.
  • La photo est enregistrée indépendamment de la video et n'apparait pas comme un extrait de la video.

FUJI FINEPIX SL1000 - Prendre des photos pendant l'enregistrement - 2

  • Vous ne pouvez pas prendre de photos pendant l'enregistrement d'une video à grande vitesse.
  • Le nombre de photos pouvant être prises est limité.

FUJI FINEPIX SL1000 - Prendre des photos pendant l'enregistrement - 3

  • Le témoin lumineux s'allume pendant l'enregistrement des videos. N'ouvre pas le compartment de la batterie pendant la prise de vue ou tant que le témoin lumineux est allumé. Si vous ne respectez pas cette précaution, la lecture de la video pourrait devenir impossible.
  • Des bandes verticales ou horizontales peuvent apparaître sur les videos contenant des sujets très lumineux. Ceci est normal et ne traduit pas un dysfonctionnement.
  • Il se peut que la température de l'appareil photo augmente si ce dernier est utilisé pour enregistrer des photos pendant une période prolongée ou si la température ambiente est élevée. Ceci est normal et ne traduit pas un dysfonctionnement.

Taille d'image pour lesVIDEOS

Avant de commencer l'enregistrement, Sélectionnez une taille d'image à l'aide de l'options MODE VIDEO du menu prise de vue (81).

OptionDescription
HS 1920 × 1080Full HD (High Definition).
HD 1280 × 720Haute définition.
640 × 480Définition standard.
HS 640 × 480 (120fps)Védo à grande vitesse. Le son n'est pas enregistré, et la mise au point, l'exposition et la balance des blancs ne sont pas régées automatiquement.
HS 320 × 240 (240fps)
HS 240 × 180 (480fps)

FUJI FINEPIX SL1000 - Taille d'image pour lesVIDEOS - 1

Selection automatique de la scène

En mode SR, l'appareil photo seLECTIONne la scène en fonction des conditions de prise de vue et du type de sujet : (portraits), (paysages faiblement éclairés), (portraits faiblement éclairés), (paysages), (gros plans) ou (autres sujets).

FUJI FINEPIX SL1000 - Selection automatique de la scène - 1
Icône scène

Pendant la lecture (56), les films sont affichés à l'écran tel que représenté à droite. Les opérations suivantes peuvent être effectuees pendant l'affchage d'un film :

FUJI FINEPIX SL1000 - Selection automatique de la scène - 2

OpérationDescription
Lancer la lec-ture/mettre en pauseAppuyez sur la touche de sélection inférieure pour lancer la lecture. Appuyez de nou-veau pourmettre en pause.
Mettre fin àla lecture/effacerAppuyez sur la touche de sélection supérieure pourmettre fin àla lecture. Si la lecture n'est pas en cours, la pression de la touche de sélection supérieure efface le film ac-tuel.
Avancer/revenir en arrêtéAppuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour régler la vitesse de lecture. La vi-tesse est indiquée par le nombre de flèches (► ou ◆).
Ajuster le volumeAppuyez sur MENU/OK pour faire une pause dans la lecture et afficher les commandes de volume. Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour ajus-ter le volume: appuyez de nouveau sur MENU/OK pour régler le volume.

La progression est affichée à l'écran pendant la lecture.

FUJI FINEPIX SL1000 - Selection automatique de la scène - 3

Visionner des films sur un ordinateur

Copiez les films sur l'ordinateur avant de les visionner.

FUJI FINEPIX SL1000 - Visionner des films sur un ordinateur - 1

Ne couvrez pas le haut-parleur pendant la lecture.

Visionner des photos sur une télévision

Raccordement de l'appareil photo à un téléviseur haute définition (HD)

Lorsqu'un cable HDMI (disponible chez des fournisseurs tiers) est branché, les images et le son sont lus sur le téléviseur.

1 Mettez l'appareil photo hors tension et branche un cable HDMI disponible chez des fournisseurs tiers.

FUJI FINEPIX SL1000 - Raccordement de l'appareil photo à un téléviseur haute définition (HD) - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Raccordement de l'appareil photo à un téléviseur haute définition (HD) - 2

Le cable USB ne peut pas etre utilise lorsqu'un cable HDMI est connecté.

2 Regler la télévision sur la chaine d'entrée de la video ou HDMI. Se reporter à la documentation fournie avec le téléviseur pour avoir plus de détails.
3 Appuyez sur la touche pendant environ une seconde pour allumer l'appareil photo. L'écran de l'appareil photo s'esteint et les photos et films sont lus sur la télévision. Veuillez remarquer que les commandes de volume de l'appareil photo n ont aucun effet sur les sons produits par la télévision : utilisez les commandes de volume de la télévision pour régler le volume.

FUJI FINEPIX SL1000 - Raccordement de l'appareil photo à un téléviseur haute définition (HD) - 3

La qualité de l'image diminuée lors de la lecture de films.

FUJI FINEPIX SL1000 - Raccordement de l'appareil photo à un téléviseur haute définition (HD) - 4

Lors du raccordement du cable, assurez-vous que les connecteurs sont bien insérés.

Impression de photos par USB

Si l'imprimante supporte la fonction PictBridge, l'appareil photo peut etre connecte directement à l'imprimante et les photos peuvent etre imprimées sans devoir d'abord etre copiees sur un ordinateur. Veuillez remarquer que, selon le modele de l'imprimante, il se peut que les fonctions décrites ci-dessous ne soient pas toutes supportées.

FUJI FINEPIX SL1000 - Impression de photos par USB - 1

Raccordement de l'appareil photo

1 Branchez le cable USB fourni comme indiqué et mettez l'imprimante sous tension.

FUJI FINEPIX SL1000 - Raccordement de l'appareil photo - 1

2 Appuyez sur la touche pendant environ une seconde pour allumer l'appareil photo. USB apparait sur l'écran, suivi de l'écran PictBridge représenté à droite ci-dessous.

FUJI FINEPIX SL1000 - Raccordement de l'appareil photo - 2

Impression de photos sélectionnées

1 Appuyez sur la touche de selection gauche ou croite pour afficher une photo que vous souhaitez imprimer.

FUJI FINEPIX SL1000 - Impression de photos sélectionnées - 1

2 Appuyez sur la touche de selection supérieure ou inférieure pourCHOISIR le nombre de copies (jusqu'à 99).

FUJI FINEPIX SL1000 - Impression de photos sélectionnées - 2

3 Repetez les étapes 1-2 pour selectionner d'autres photos. Appuyez sur MENU/OK pour afficher une boîte de dialogue de confirmation une fois que les réglages sont terminés.

FUJI FINEPIX SL1000 - Impression de photos sélectionnées - 3

FUJI FINEPIX SL1000 - Impression de photos sélectionnées - 4

4 Appuyez sur MENU/OK pour lancer l'impression.

FUJI FINEPIX SL1000 - Impression de photos sélectionnées - 5

Impression de la date d'enregistrement

Pour imprimer la date d'enregistrement sur des photos, appuyez sur DISP/BACK aux étapes 1-2 pour afficher le menu PictBridge (référez-vous à la section « Impression de la commande d'impression DPOF » ci-dessous). Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pourmettre en surbrillance IMPRES. DATE et appuyez sur MENU/OK pour revenir à l'écran PictBridge (pour imprimer des photos sans la date d'enregistrement, Sélectionnez IMPRES.SANS DATE).

FUJI FINEPIX SL1000 - Impression de la date d'enregistrement - 1

Si aucune photo n'est sélectionné lorsque vous appuyez sur la touche MENU/OK, l'appareil photo imprime une copie de la photo en cours.

Impression de la commande d'impression DPOF

Pour imprimer la commande d'impression créé avec IMPRESSION (DPOF) dans le menu lecture (71).

1 Dans l'écran PictBridge, appuyez sur DISP/BACK pour ouvrir le menu Pict-Bridge.

FUJI FINEPIX SL1000 - Impression de la commande d'impression DPOF - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Impression de la commande d'impression DPOF - 2

2 Appuyez sur la touche de selection supérieure ou inférieure pourmettre en surbrillance IMPRES.DPOF.
3 Appuyez sur MENU/OK pour afficher une boîte de dialogue de confirmation.

FUJI FINEPIX SL1000 - Impression de la commande d'impression DPOF - 3

FUJI FINEPIX SL1000 - Impression de la commande d'impression DPOF - 4

FUJI FINEPIX SL1000 - Impression de la commande d'impression DPOF - 5

4 Appuyez sur MENU/OK pour lancer l'impression.

FUJI FINEPIX SL1000 - Impression de la commande d'impression DPOF - 6

FUJI FINEPIX SL1000 - Impression de la commande d'impression DPOF - 7

Pendant l'impression

Le message représenté à droite apparait pendant l'impression. Appuyez sur DISP/BACK pour annuler avant que toutes les photos ne soient imprimées (en fonction de l'imprimante, il se peut que l'impression se terminé avant que la photo en cours ne soit imprimée).

FUJI FINEPIX SL1000 - Pendant l'impression - 1

Si l'impression est interrompue, appuyez sur pour eteindre l'appareil photo et le rallumer.

FUJI FINEPIX SL1000 - Pendant l'impression - 2

Déconnexion de l'appareil photo

Assurez-vous que le message « IMPRESSION » n'est pas affché à l'écran et éteignez l'appareil photo. Débranchelez le cable USB.

FUJI FINEPIX SL1000 - Déconnexion de l'appareil photo - 1

  • Imprimerez les photos à partir d'une carte mémoire qui a été formative dans l'appareil photo.
  • Si I'imprimante ne supporte pas l'impression de la date, l'options IMPRES. DATE n'est pas disponible dans le menu PictBridge et la date n'est pas imprimée sur les photos dans la commande d'impression DPOF.
  • Lorsque vous imprimez des photos directement via la connexion USB, la sélection de la taille du papier, de la qualité d'impression et de la cordure se fait à partir de l'imprimante.

Création d'une commande d'impression DPOF

L'option IMPRESSION (DPOF) du menu lecture peut servir à creer une « commande d'impression » numérique pour les imprimantes compatibles Pict-Bridge (108) ou les apparciels prénant en charge le DPOF.

FUJI FINEPIX SL1000 - Création d'une commande d'impression DPOF - 1

DPOF

DPOF (Digital Print Order Format) est un standard qui permet d'imprimer des photos à partir de « commandes d'impression » stockées sur une carte mémoire. Les informations comprise dans la commande incluent les photos à imprimer, la date d'impression, ainsi que le nombre de copies de chaque photo.

AVEC DATE /SANS DATE

Pour modifier la commande d'impression DPOF, seLECTIONnez IMPRESSION (DPOF) dans le menu lecture et appuyez sur la touche de selection supérieure ou inférieure pourmettre en surbrillation AVEC DATE ou SANS DATE.

FUJI FINEPIX SL1000 - AVEC DATE  /SANS DATE - 1

AVEC DATE : Imprime la date d'enregistrement sur les photos.

SANS DATE : Imprime les photos sans date.

Appuyez sur MENU/OK et suivez les étapes ci-dessous.

1 Appuyez sur la touche de selection gauche ou droite pour afficher une photo que vous souhaitez inclure ou retarder de la commande d'impression.

FUJI FINEPIX SL1000 - AVEC DATE  /SANS DATE - 2

2 Appuyez sur la touche de selection supérieure ou inférieure pour désir le nombre de copies (jusqu'à 99). Pour-retirer une photo de la commande, appuyez sur la touche de selection inférieure jusqu'à ce que le nombre de copies attaigne 0.

FUJI FINEPIX SL1000 - AVEC DATE  /SANS DATE - 3

Detection des visages

Si la photo actuelle a ete creee avec la fonction de detection des visages, appuyer sur permit de regler le nombre de copies par rapport au nombre de visages detectes.

FUJI FINEPIX SL1000 - Detection des visages - 1

Lorsque vous imprimez des photos directement via la connexion USB, la sélection de la taille du papier, de la qualité d'impression et de la cordure se fait à partir de l'imprimante.

3 Repetez les étapes 1-2 pour terminer la commande d'impression. Appuyez sur MENU/OK pour enregister la commande d'impression lorsque vous avez terminé les réglages ou sur DISP/BACK pour quitter sans changer la commande d'impression.
4 Le nombre total d'impressions est affiché à l'écran. Appuyez sur MENU/OK pour quitter.

FUJI FINEPIX SL1000 - Detection des visages - 2

FUJI FINEPIX SL1000 - Detection des visages - 3

Les photos comprises dans la commande d'impression en cours sont indiquées par une icône pendant la lecture.

FUJI FINEPIX SL1000 - Detection des visages - 4

FUJI FINEPIX SL1000 - Detection des visages - 5

  • Les commandes d'impression peuventContainir un maximum de 999 photos.
  • Si une carte mémoire contenant une commande d'impression créée par un autre apparéil photo est insérée, le message représenté à droite est affché.

Appuyez sur MENU/OK pour an

nuler la commande d'impression : une nouvelle commande d'impression doit être créée tel que décrit ciderssus.

FUJI FINEPIX SL1000 - Detection des visages - 6

■ ANNULER TOUT

Pour annuler la commande d'impression en cours, selec tionnez ANNULER TOUT dans le menu IMPRESSION

(DPOF). La boîte de dialogue

de confirmation représentée à droite apparait; appuyez sur MENU/OK pour retarder toutes les photos de la commande.

FUJI FINEPIX SL1000 - ■ ANNULER TOUT - 1

Visionnement des photos sur un ordinateur

Le historique est l'objet de stockage, le historique est l'objet de stockées, les employés, les clients et les sociétés. Le historique est l'objet de stockages, les employés, les clients et les sociétés.

Windows : Installation de MyFinePix Studio

1 Assurez-vous que l'ordinateur possède la configuration requise :

Windows 8/Windows 7 (SP 1)/Windows Vista (SP 2)1Windows XP (SP 3)1
Proesseur3 GHz Pentium 4 ou supérieur (Core 2 Duo à 2,4 GHz ou plus)22 GHz Pentium 4 ou supérieur (Core 2 Duo à 2,4 GHz ou plus)2
Mémoire vivie1 Go minimum512 Mo minimum (1 Go ou plus)2
Espace libre sur le disque2 Go minimum
Proesseur graphiqueCompatible DirectX 9 ou version ultérieure (recommended)Compatible DirectX 7 ou version ultérieure (necessaire; les performances ne sont pas garanties avec d'autres proces-seurs graphiques)
Vidéo1024 x 768 pixels minimum avec couleurs sur 24 bits ou plus
Autres• Port USB intégré recommédé. Le fonctionnement n'est pas garantiet avec d'autres ports USB. • Il est indispensable d'avoir une connexion internet (haut débit recommédé) pour installer .NET Framework (si c'est nécessaire), pour utiliser la fonction de mise à jour automatique et pour effectuer des tâches comme le partage des photos en ligne ou par courrier électronique. • L'installation de .Net Framework 3.5 SP1 est nécessaire pour utiliser la fonction de transfert de photos et MapViewer.

1 Les autres versions de Windows ne sont pas supportées. Seuls les systèmes d'exploitation préinstallés sont supportés; le fonctionnement n'est pas garanté avec les ordinateurs que vous avez assemblés给您-même ou les ordinateurs qui ont été mis à jour à partir de versions antérieures de Windows.
2 Recommendation lors de l'affi chage de videos HD.

2 Mettez l'ordinateur en marche. Ouvrez une session avec des droits d'administrateur avant d'aller plus loin.
3 Quittez toutes les applications en cours et insérez le CD du programme d'installation dans un lecteur de CD-ROM.

FUJI FINEPIX SL1000 - Windows : Installation de MyFinePix Studio - 1

Windows 8/Windows 7/Windows Vista

Si une boite de dialogue d'exécution automatique apparait, cliquez sur SETUP.EXE. Une boite de dialogue « Vérification de compte d'utilisateur » apparait alors ; cliquez sur Oui (Windows 8/Windows 7) ou Autoriser (Windows Vista).

Le programme d'installation démarre automatique; cliquez sur Install MyFinePix Studio et laissezvous guider par les consignes à l'écran pour installer MyFinePix Studio et RAW FILE CONVERTER.

FUJI FINEPIX SL1000 - Windows 8/Windows 7/Windows Vista - 1

Si le programme d'installation ne démarre pas automatique (Windows 7/Windows Vista/Windows XP)

Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, sélectionnez Ordinateur ou Poste de travail dans le menu Demarrer, puis double-cliquez sur I'icone du CD FINEPIX pour ouvrir la fenetre du CD FINEPIX et double-cliquez sur setup ou SETUP.EXE.

FUJI FINEPIX SL1000 - Si le programme d'installation ne démarre pas automatique (Windows 7/Windows Vista/Windows XP) - 1

Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement (Windows 8)

1 Sélectionnez Bureau sur l'écran d'accueil.
2 Sélectionnez Explorateur de fichiers dans la barre des tâches.
3 Sélectionnez Ordinateur dans le volet de navigation.
4 Double-cliquez sur l'icone du lecteur lors de l'insertion du CD FINEPIX et suivez les instructions affichees à l'écran pour procéder à l'installation.

4 S'il vous est demandé d'installer Windows Media Player ou DirectX, suivez les instructions à l'écran pour procéder à l'installation.
5 Retirez le CD du programme d'installation du lecteur de CD-ROM lorsque l'installation est terminée. Rangez le CD du programme d'installation dans un endroit sec à l'abri de la lumière directe du soleil au cas où vous auriez besoin de réinstaller le logiciel. Le numéro de version est imprimé en haut de l'étiquette du CD pour référence lors de la mise à jour du logiciel ou lorsque vous contactez le service client.

L'installation est maintainant terminée. Passez à la section « Raccordement de l'appareil photo » à la page 77.

Macintosh : Installation de RAW FILE CONVERTER

RAW FILE CONVERTER permet de visualiser les images RAW sur votre ordinateur.

Assurez-vous que l'ordinateur possède la configuration requise :

ProesseurIntel (Core 2 Duo ou plus)
SEVersions préinstallées de Mac OS X version 10.6-10.8 (pour Broker plus d'informations, visitez le site http://www.fujifilm.com/support/digital Cameras/compati-bility/)
Mémoire vivie1 Go ou plus
Éspace libre sur le disqueUn minimum de 200 Mo est requis pour l'installation et 400 Mo doivent être disponibles lors du fonction-nement de RAW FILE CONVERTER
Vidéo1024×768 pixels minimum avec couleurs sur 24 bits ou plus

2Après avoir démarre l'ordinateur et quitté les applications en cours, insérez le CD d'installation dans un lecteur de CD-ROM et double-cliquez sur SILKYRFCEXInstaller.
3 Saisissez un nom d'administrateur et un mot de passer lorsque vous y este invite et cliquez sur OK, puis suive les instructions à l'écran pour l'installation. Cliquez sur Sortir pour quitter le programme d'installation lorsque I'installation est terminée.
4 Retirez le CD du programme d'installation du lecteur de CD-ROM. Veuillez remarquer que vous risque de ne pas pouvoir-retirer le CD si Safari est en cours d'execution; si nécessaire, quitterz Safari avant desteroler le CD. Rangez le CD du programme d'installation dans un endroit sec a l'abri de la luziere du soleil directe au cas ou vous auriez besoin de réinstaller le logiciel.

L'installation est maintainant terminée. Passez à la section « Raccordement de l'appareil photo » à la page 77.

Importation de photos ou de vidEOS vers un Mac (Macintosh)

Pour importer des photos ou des videos vers un Mac, utilisez une application Mac OS standard telle que Image Capture.

Raccordement de l'appareil photo

1 Si les photos que vous désirez copier sont stockées sur une carte mémoire, insérez la carte dans l'appareil photo (图 12).

FUJI FINEPIX SL1000 - Raccordement de l'appareil photo - 1

Il se peut que les utilisateurs de Windows aient besoin du CD Windows lors du premier démarrage du logiciel.

FUJI FINEPIX SL1000 - Raccordement de l'appareil photo - 2

Une perte de puissance pendant le transfert peut entrainer une perte de données ou endommager la carte mémoire. Rechargez la batterie avant de raccorder l'appareil photo.

2 Éteignez l'appareil photo et connectez le cable USB fourni, comme indiqué, en vous assurant que les connecteurs soient bien insérés. Raccordez l'appareil photo directement à l'ordinateur; n'utilise pas de concentrateur USB ou de clavier.

FUJI FINEPIX SL1000 - Raccordement de l'appareil photo - 3

3 Appuyez sur la touche pendant environ une seconde pour allumer l'appareil photo. ÀpRES le démarrage de MyFinePix Studio, suivez les instructions à l'écran pour copier des images vers l'ordinateur. Pour quitter sans copier de photos, cliquez sur Annuler.

Pour en savoir plus sur l'utilisation du logiciel fourni, démarrez l'application et Sélectionnez l'options appropriée dans le menu Aide.

#

  • Si une carte mémoire contenant un grand nombre de photos est insérée, il peut y avoir un court délambda avant que le logiciel ne démarre, délambda pendant lequel vous ne pouvez ni importer, ni enregistrer d'images. Utilisez un lecteur de carte mémoire pour transférer les photos.
    Assurez-vous que l'ordinateur n'affiche pas un message indiquant que la copie est en cours et que le témoin lumineux soit étient avant demettre l'appareil photo hors tension ou de déconnecter le cable USB (si le nombre d'images copées est très élevé, il se peut que le témoin lumineux reste allumé après que le message ait disparu de l'écran de l'ordinateur). Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquè de perdre des données ou d'endommager la carte mémoire.
  • Déconnectez l'appareil photo avant d'insérer ou de retirer les cartes mémoire.
  • Dans certains cas, il peut être impossible d'acceder aux photos enregistrées sur un serveur réseau en utilisant le logiciel fourni de la même manière que sur un ordinaireindependant.
  • Lorsque l'utilisateur utilise des services qui nécessrent une connexion à Internet, tous les frais facturés par la compétie de téléphone ou le fournisseur d'accès à Internet incombent à l'utilisateur.

FUJI FINEPIX SL1000 - # - 1

Déconnexion de l'appareil photo

Après avoir vérifié que le témoin lumineux est étéint, suivez les instructions à l'écran pour éteindre l'appareil photo et débrancher le cable USB.

FUJI FINEPIX SL1000 - Déconnexion de l'appareil photo - 1

Déinstallation du logiciel fourni

Ne désinstallé le logiciel fourni que lorsque vous n'en ave plus besoin ou avant de le réinstaller. ÀpRES avoir quitté le logiciel et débranché l'appareil photo, ouvrez le Panneau de configuration et désinstallé MyFinePix Studio à l'aide de l'options « Programmes et fonctionnalités » (Windows 8/Windows 7/Windows Vista) ou « Ajouter ou supprimer des programmes » (Windows XP). Sous Windows, une ou plusieurs boîtes de dialogue de confirmation peuvent apparaitre ; mise attentionivement leur contenu avant de cliquer sur OK.

Utilisation des menus : Mode de prise de vue

Utilisation du menu prise de vues

1 Appuyez sur MENU/OK pour afficher le menu prise de vues.
2 Appuyez sur la touche de selection supérieure ou inférieure pourmettre en surbrillance l'elément de votrechoix.
3 Appuyez sur la touche de selection droite pour afficher les options correspondant à l'élément mis en surbrillance.

FUJI FINEPIX SL1000 - Utilisation du menu prise de vues - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Utilisation du menu prise de vues - 2

FUJI FINEPIX SL1000 - Utilisation du menu prise de vues - 3

4 Appuyez sur la touche de selection supérieure ou inférieure pourmettre en surbrillance l'option de votrechoix.
5 Appuyez sur MENU/OK pour selectionner l'option mise en surbrillance.
6 Appuyez sur DISP/BACK pour quitter le menu.

FUJI FINEPIX SL1000 - Utilisation du menu prise de vues - 4

FUJI FINEPIX SL1000 - Utilisation du menu prise de vues - 5

FUJI FINEPIX SL1000 - Utilisation du menu prise de vues - 6

Options du menu prise de vues

Élément du menuDescriptionOptionsPar défaut
SCENESPermet deCHOISIR une scène pour le mode SP (29)./▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/▲/###
MODE Adv.Choisissez un mode de prise de vue avancé (24)./###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/### ###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/ 100A###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###
ISO ISOPermet d'ajuster la sensibilité ISO. Choisissez des valeurs plus élevées lorsque le sujeit est peu éclairé.AUTO (3200)/AUTO (1600)/AUTO (800)/AUTO (400)/12800/6400/3200/1600/800/400/200/100AUTO
TAILLE D'IMAGEPermet deCHOISIR la taille et le rapport largeur/hauteur d'image (82).L4:3/L3:2/L16:9/L11:1/M4:3/M16:9/S4:3/S16:9L4:3
QUALITE D'IMAGEPermet deCHOISIR la qualité d'image (83).FINE/NORMAL/FINE+RAW/NORMAL+RAW/RAWNORMAL
FINEPIX COULEURPermet de PRENDRE des photos en mode couleur standard, en mode couleurs satures et en noir et blanc (84).###/###/###/######
BALANCE DES BLANCSPermet d'ajuster la couleur pour différentes sources lumièuses (55).AUTO/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/###/ ###AUTO
NETTETÉ INTELLIGENTEChoisissez cette option pour prérender des photos nettes en haute résolution (84).OUI/NONNON
ZOOM INSTANTANÉEn zoom instantané, la zone entourant le cadre est visible sur l'affchage. Utilisez-la pour cadre les sujets se déplacant de manière irrégulière, telis que les enfants, les animaux domestiques et les athlétés lors des manifestations sportives.NON/###/###/###/###NON
DETECTION SUJETChoisissez si l'appareil photo déetecte automatiquement les personnes et règle la mise au point et l'exposition sur celles-ci (37).OUI/NONNON
PHOTOMETRIEPermet deCHOISIR LA MANIÈRE dont L'appareil photo me-sure l'exposition (85).[9]/[0]/[0][9]
MODE AFPermet deCHOISIR LA MANIÈRE dont L'appareil photo choisit une zone de mise au point (85).[9]/[0]/[0]/[0][9]
MODE VIDEO AFCette option commande la façon dont L'appareil photo séLECTIONNE LA ZONE DE MISE AU POINT pour les vidésos (86).[9]/[0][9]
MODE VIDEOChoisissez une taille d'image pour les vidésos (86).1920×1080/HD 1280×720/340/HS 640×480/HS 320×240/HS 240×1801920×1080
INCREM. IL BKT AEPermet deCHOISIR LA Taille DE L'INCREMENT DE bracketing lorsqu'est sélectionné en mode de prise de vue en continu (86).±1⁄3EV/±3⁄2EV/±1EV±1⁄3EV
FLASHPermet d'ajuster la luminosité du flash (87).-3⁄3EV-+3⁄2EV par incréments de 1⁄3EV0
FLASH EXTERNEActiver un fl ash externe d'un fabricant pierce (87).OUI/NONNON
REGLAGE PERSO.Permet d'enregistrer les réglages pour les modes P, S, A, et M (36).

ISO ISO

Permet de contrôle la sensibilité de l'appareil photo à la lumière. Vous pouvez utiliser des valeurs plus élevées pour réduire le flou lorsque l'éclairage est faisible; veuillez cependant remarquer que des marbrues peuvent apparaitre sur les photos prises à haute sensibilité. Si AUTO, AUTO (800) ou AUTO (400) est sélectionné, l'appareil photo ajuste la sensibilité automatiquement en fonction des conditions de prise de vue. Les valeurs maximumsLECTIONnées par l'appareil photo pour les régles AUTO (800) et AUTO (400) sont respectivement de 800 et 400. Les régles autres que AUTO sont représentés par une icône à l'écran.

FUJI FINEPIX SL1000 - ISO ISO - 1

La sensibilité n'est pas réinitialisée lorsque l'appareil photo est étant ou lorsqu'un autre mode de prise de vue est sélectionné.

TAILLE D'IMAGE

Choisissez la taille et le rapport largeur/hauteur avec lesquelles les photos sont enregistrées. Les grandes photos peuvent être imprimées en grandes dimensions sans réduction de la qualité : les petites photos nécessitent moins de mémoire, ce qui permet d'enregistrer plus de photos.

Le nombre de photos pouvant être prises avec le réglage sélectionné est affiché à l'écran (121).

FUJI FINEPIX SL1000 - TAILLE D'IMAGE - 1

Taille et format d'image

Taille

OptionImpressions possibles jusqu'à
L34×25 cm
M24×18 cm
S17×13 cm

Format d'image

4:3 : Les photos ont les mêmes proportions que celles affichées par l'appareil photo.
3:2: Les photos ont les mêmes proportions qu'une image d'un film 35 mm.
16:9 : Option adaptée à l'affichage sur des périphériques Haute Définition (HD).
1:1: Les images sont carrees.

FUJI FINEPIX SL1000 - Format d'image - 1

La taille d'image n'est pas réinitialisée lorsque l'appareil photo est étant ou lorsqu'un autre mode de prise de vue est sélectionné.

FUJI FINEPIX SL1000 - Format d'image - 2

QUALITE D'IMAGE

Choisissez un format de fi chier et un taux de compression. Sélectionnez FINE ou NORMAL pour enregistrer des images JPEG, RAW pour enregistrer des images RAW, ou FINE+RAW ou NORMAL+RAW pour enregistrer à la fois des images JPEG et RAW. Les options FINE et FINE+RAW utilisent des taux de compression JPEG plus faibles afi n d'obtenir des images JPEG de plus haute qualité, tandis que les options NORMAL et NORMAL+RAW utilisent des taux de compression JPEG plus élevés afi n d'augmenter le nombre d'images enregistrées.

FUJI FINEPIX SL1000 - QUALITE D'IMAGE - 1

Les images RAW enregistrant des données brutes non traitées à partir du capteur d'images de l'appareil photo.

FUJI FINEPIX SL1000 - QUALITE D'IMAGE - 2

  • Les images RAW ne peuvent pas etre enregistrées dans la mémoire interne. Insérez une carte mémoire.
  • Les options de rognage, redimensionnement et réduction des yeux rouges ne sont pas disponibles pour les images RAW au cours de la lecture, alors que le rapport de grossissement maximal disponible est limité.

FINEPIX COULEUR

Permet d'améliorer le contraste et la saturation des couleurs ou de prendre des photos en noir et blanc.

OptionDescription
STANDARDContraste et saturation standard. C'est le mode recommendé dans la plupart des situations.
DIAPOContraste et couleur éclatants. Choisissez ce mode pour réaliser des photos de fleurs éclatantes ou pour obtenir de plus beaux verts et bleus dans les photos de paysages.
N&BPermet de prendre des photos en noir et blanc.
SEPIACette option permet de prendre des photos en sépia.

Les réglages autres que STANDARD sont représentés par une icône à l'écran.

FUJI FINEPIX SL1000 - FINEPIX COULEUR - 1

  • Le mode FINEPIX COULEUR n'est pas réinitialisé lorsque l'appareil photo est étant ou lorsqu'un autre mode de prise de vue est sélectionné.
  • Les effets de la fonction DIAPO varient d'une scène à l'autre et peuvent être difficiles à discerner avec certains sujets. En fonction du sujet, il se peut que les effets du mode DIAPO ne soient pas visibles à l'écran.

NETTETE INTELLIGENTE

Selectionnez OUI pour Traits les photos numérique, fin d'obtenir des résultats parfaitement nets, de haute résolution.

FUJI FINEPIX SL1000 - NETTETE INTELLIGENTE - 1

  • Le temps nécessaire pour enregistrer les images augmente.
  • Les effets ne sont pas visibles sur l'écran pendant la prise de vue.
  • La fonction de nettedé intelligente peut se désactiver automatiquement avec certaines modes.
  • Cette option n'a aucun effet sur les photos prises en mode continu.

PHOTOMETRIE

Permet deCHOISIR la maniere dont I'appareil photo mesure I'exposition lorsque la detection des visages estdésactivée.

  • [Multi]: La reconnaissance automatique de scène est utilisé pour ajuster l'exposition dans une large gamme de conditions de prise de vue.
  • [CENTRALE: L'appareil photo mesure les conditions déclairage au centre de l'image. Cette option est recommendée lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus clair ou plus nombre que le sujeit principal. Elle peut être utilisée avec le verrouillage de la mise au point (39) pour mesurer les sujets excentrés.
  • [ ] MOYENNE: L'exposition est régée sur la moyenne pour l'image toute entière. Cette option permet d'assurer une exposition homogène sur plusieurs photos ayant le même éclairage et est particulièrement efficace pour les paysages et les portraits de sujets habillés en noir ou blanc.

MODE AF

Cette option contrôle la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point lorsque la détéction des visages est désactivée (37) Quelle que soit l'options sélectionnée, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de l'écran lorsque le mode macro est activé (41).

  • [回] CENTRE: L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre du cadre. Vous pouvez utiliser cette option avec le verrouillage de la mise au point (回 39).
  • MULTI: Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'appareil photo détecte les sujets à fort contraste près du centre du cadre et sélectionne la zone de mise au point automatique (si le cadre de mise au point n'est pas affché, sélectionnez CENTRE et utilisez le verrouillage de la mise au point : 39).

FUJI FINEPIX SL1000 - MODE AF - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - MODE AF - 2
Pression à mi-course

FUJI FINEPIX SL1000 - MODE AF - 3
Cadre de mise au point

  • AF ZONE: La position de mise au point peut êtrecision manuellement en appuyant sur la touche de selection supérieure, inférieure, gauche ou

troite et en appuyant sur MENU/OK lorsque les parentesses de mise au point sont dans la position souhaitation. Choisissez cette option pour effectuer une mise au point précise lorsque l'appareil photo est monté sur un trépied. Veuillez remarquer que l'exposition est réglée pour le sujeit situé au centre du cadre : pour mesurer un sujeit excentré, utilisez la fonction de verrouillage AF/AE (39).

  • CONTINU: L'appareil ajusté en permanence l'image en modifiant la mise au point selon la distance du sujet, même lorsque vous n'appuyez pas sur le déclencheur (notez cependant que ceci accélère l'épuisement des piles).
    RECHERCHE: Positionnez le sujet dans la zone de mise au point centrale et appuyez sur la touche de selection gauche pour selectionner tracking (suivi). La mise au point suit le sujet au fur et a mesure de ses déplacements dans l'image.

FUJI FINEPIX SL1000 - MODE AF - 4

MODEVIDEOAF

Cette option contrôle la façon dont l'appareil photo seLECTIONne la zone de mise au point pour les vidés.

OptionDescription
® CENTREL'appareil photo effectue la mise au point sur le sujeit situé au centre de l'image.
® CONTINUL'appareil photo ajuste la mise au point en continu afin de tener compte des modifications de distance des sujets se trouvant dans le cadre de mise au point.

FUJI FINEPIX SL1000 - MODEVIDEOAF - 1

Veuillez noter qu'en mode [O], l'appareil photo effectue la mise au point en continu, ce qui augmente la consommation d'énergie, et que le son émis par l'appareil photo lors de la mise au point peut être perceptible.

INCREM.IL BKT AE

Permet deCHOISIR la taille de I'inclement de bracke- ting de I'exposition utilisé lorsque I'options (BRACKETING AE) est selectionnee dans le mode de prise de vue en continu (50).

Choisissez une valeur parmi les incréments de ± 1 / 3EV,± 2 / 3EV et ± 1 EV.

2 FLASH

Permet d'ajuster la luminosité du flash. Choisissez une valeur entre +213EV et -213EV . Le réglage par défaut est ± 0 . Veuillez remarquer qu'il se peut que vous n'obteniez pas les résultats escomptés selon les conditions de prise de vue et la distance par rapport au sujet.

75 FLASH EXTERNE

Selectionnez OUI lorsque vous utilisez un flash optionnel (à l'exception des produits Fujifilm) monté sur la griffe de l'appareil.

#

  • Il se peut que le flash n'éclaire pas complètement le sujet à des vitesses supérieures à 1/1000s.
    Utilisez la balance des blancs automatique ou personnalisee (55).
  • Si le flash intégré est relevé lorsque OUI est scéléctionné pour FLASH EXTERNE, le flash intégré se déclenchera une fois pour donner un signal afin que le flash en option se déclenché.
  • Les flashes externes Fujifilm ne requirent pas cette configuration.

#

  • L'appareil photo peut être utilisé avec des flashes permottant un ajustement de l'ouverture, une mesure externe et un contrôle de la sensibilité. Certains flashes conçus spécifique pour d'autres apparèils photo ne peuvent pas été utilisés.
  • Pour plus d'informations sur les flashes externes Fujifilm, visitez la section Accessoires FUJIFILM (109).

Utilisation du menu lecture

1 Appuyez sur la touche pour passer en mode lecture.
2 Appuyez sur MENU/OK pour afficher le menu lecture.
3 Appuyez sur la touche de selection supérieure ou inférieure pourmettre en surbrillance l'elément de votrechoix.
4 Appuyez sur la touche de selection droite pour afficher les options correspondant à l'élément mis en surbrillance.
5 Appuyez sur la touche de selection supérieure ou inférieure pourmettre en surbrillance l'option de votrechoix.
6 Appuyez sur MENU/OK pour selectionner l'option mise en surbrillance.

FUJI FINEPIX SL1000 - Utilisation du menu lecture - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Utilisation du menu lecture - 2

FUJI FINEPIX SL1000 - Utilisation du menu lecture - 3

FUJI FINEPIX SL1000 - Utilisation du menu lecture - 4

FUJI FINEPIX SL1000 - Utilisation du menu lecture - 5

FUJI FINEPIX SL1000 - Utilisation du menu lecture - 6

Options du menu lecture

Les options suivantes sont disponibles :

OptionDescription
CREA LIVRE ALBUMPour creer des albums à partir de vos photos préférencés (® 60).
RECHERCHE PHOTOSCette fonction permet de chercher des photos par date, sujeet, scène, type de fichier ou notation (® 62).
EFFACEPermet d'effacer toutes les photos ou les photos sélectionnées (® 63).
MONTER FILMModifier des vidés (® 89).
BALISER TRANSF.Pour sélectionner des photos à télé charger vers YouTube ou FACEBOOK (® 90).
DIAPORAMAPermet de visionner les photos sous forme de diaporama (® 92).
REDUC. YEUX ROUGEPermet de creer des copies dans lesquelles l'effet yeux rouges est réduit (® 93).
PROTEGERPermet de protégéger les photos contre toute suppression accidentelle (® 94).
RECADRERPermet de creer des copies de photos recadrées (® 95).
REDIMENSIONNERPermet de creer des copies réduites de photos (® 96).
ROTATION IMAGEPermet de tourner les photos (® 97).
COPIERCopiez les photos entre la mémoire interne et une carte mémoire (® 98).
IMPRESSION (DPOF)Permet de selectionner des photos pour les imprimer sur des appareils compatibles DPOF et PictBridge (® 71).
FORMAT IMAGESélectionnezla façon dont les appareils haute définition (HD) afficht les images (® 98).

MONTER FILM

Edition de films.

ROGNAGE FILM

Supprimez le début ou la fin d'une video pour creer une copie modifiée de la video en cours.

1 Affichez la video de votrechoix.
2 Sélectionnez MONTER FILM dans le menu de lecture, puis choisissez ROGNAGE FILM. Pour supprimer le début de la vente, passez à l'étape 3; sinon, passez à l'étape 4.
3 Appuyez sur la touche de selection inférieure pour lancer la lecture et appuyez à nouveau sur cette même touche lorsque vous avez atteint la première image de votrechoix.
4 Appuyez sur MENU/OK. Pour supprimer la fin de la video, passez à l'objet 5; sinon, passez à l'objet 6.
5 Appuyez sur la touche de selection inférieure pour lancer la lecture et appuyez à nouveau sur cette même touche lorsque vous avez atteint la dernière image de votrechoix.
6 Appuyez sur MENU/OK pour enregistrer la copie.

MONTAGEVIDEO

Ajoutez une série à la fin de la vente en cours pour creer une copie modifiée.

1 Affichez la video de votrechoix.
2 Sélectionnez MONTER FILM dans le menu de lecture, puis désisseez MONTAGE VIDEO.
3 Appuyez sur la touche de selection gauche ou croite pourmettre en surbrillanceune video.
4 Appuyez sur MENU/OK pour ajouter la série en surbrillance à la fin de la vente en cours et enregistrer la copie finale, ou appuyez sur DISP/ BACK pour quitter sans créé de copie.

#

Les deuxVIDEOSdoiventavoiréteirenregistréesavecunataille d'imageetuna cadence de prise de vueidentiques.

BALISER TRANSF.

Vou puez selectionner des images et des videos en attente de tléchéargement sur YouTube, Facebook et MyFinePix.com.

Selectionnez BALISER TRANSF. dans le menu lecture.

Ajout/Suppression d' éléments à/de la file d'attente de téléchargement

1 Sélectionnez une destination de télé-chargement.
2 Appuyez sur MENU/OK.
3 Sélectionnez les éléments à ajouter à, ou à supprimer de, la file d'attente de téléchargement.
4 Appuyez sur MENU/OK pour confirmer.

  • Les éléments ne figurant pas dans la file d'attente y sont ajoutés lorsque vous les sélectionnez et appuyez sur la touche MENU/OK.
  • Les éléments figurant dans la file d'attente en sont supprimés lorsque vous les sélectionnez et appuyez sur la touche MENU/OK.

FUJI FINEPIX SL1000 - Ajout/Suppression d' éléments à/de la file d'attente de téléchargement - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Ajout/Suppression d' éléments à/de la file d'attente de téléchargement - 2

FUJI FINEPIX SL1000 - Ajout/Suppression d' éléments à/de la file d'attente de téléchargement - 3

FUJI FINEPIX SL1000 - Ajout/Suppression d' éléments à/de la file d'attente de téléchargement - 4

5 Repetez les étapes 3 et 4 selon le besoin pour ajouter ou supprimer des éléments.

Lorsque you've aze terminé, appuyez sur la touche DISP/BACK pour enregistrer les reglages.

FUJI FINEPIX SL1000 - Ajout/Suppression d' éléments à/de la file d'attente de téléchargement - 5

FUJI FINEPIX SL1000 - Ajout/Suppression d' éléments à/de la file d'attente de téléchargement - 6

YouTube, FACEBOOK ou MyFinePix.com s'affiche pour indiquer les éléments en attente de téléchargement.
- Seules des videos peuvent être téléchargees sur YouTube.
- Vous pouvez uniquement sélectionner des photos pour le téléchargement sur MyFinePix.com.
- Pendant la lecture, les photos sélectionnées sont indiquées par des icônes YouTube, FACEBOOK ou MyFinePix.com.

Suppression de tous les éléments de la file d'attente de téléchargement

Yououpouvez supprimetous les éléments de la file d'attente de téléchargement.

1 Sélectionnez ANNULER TOUT.

L'écran de suppression de tous les éléments de la file d'attente de téléchargement s'affiche.

FUJI FINEPIX SL1000 - Sélectionnez ANNULER TOUT. - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Sélectionnez ANNULER TOUT. - 2

2 Sélectionnez OK.

3 Appuyez sur MENU/OK.

Tous les éléments sont supprimés de la file d'attente de téléchargement.

FUJI FINEPIX SL1000 - Appuyez sur MENU/OK. - 1

Si de nombreux éléments figurent dans la file d'attente de téléchargement lorsque vous sélectionnez l'options de suppression de tous les éléments de la file d'attente, l'opération de suppression peut durer un certain temps. Pour annuler l'opération, appuyez sur la touche DISP/BACK.

FUJI FINEPIX SL1000 - Appuyez sur MENU/OK. - 2

FUJI FINEPIX SL1000 - Appuyez sur MENU/OK. - 3

Téléchargement d' éléments

Les éléments ajoutés à la file d'attente de téléchargement peuvent être facilement téléchargés à partir d'un ordinateur via l'utilisation de de l'application MyFinePix Studio.

Installes l'application MyFinePix Studio (74).

FUJI FINEPIX SL1000 - Téléchargement d' éléments - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Téléchargement d' éléments - 2

Cette fonction est uniquement disponible sur les ordinateurs fonctionnant sous Windows.

DIAPORAMA

Permet de visionner les photos sous forme de diaporama automatique. Choisissez le type de diaporama et appuyez sur MENU/OK pour démarrer. Appuyez sur DISP/BACK à n'importe quel moment du diaporama pour afficher l'aide à l'écran. Lors de l'affichage d'un film, la lecture du film commence automatiquement et le diaporama continue une fois que le film est terminé. Vous pouvezmettre fin au diaporama à tout moment en appuyant sur MENU/OK.

OptionAffiché dans
NORMALAppuyez sur la touche de sélection gauche ou croite pour revenir en arrêté ou pour avancer d'une image.
FONDUSélectionnez FONDU pour des transitions en fondu entre les images.
NORMAL [2]Comme ci-dessus, sauf que l'appareil photo réalisée un zoom avant automatique sur les visages sélectionnés à l'aide de la fonction de détention des visages.
FONDU [2]

FUJI FINEPIX SL1000 - DIAPORAMA - 1

L'appareil photo ne s'éteint pas automatiquement lorsqu'un diaporama est en cours.

REDUC.YEUX ROUGE

Si la photo en cours est accompagnée d'une icône [indiquant qu'elle a été prise avec la fonction de détction des visages, cette option peut être utilisée pour réduire l'effet yeux rouges. L'appareil photo analyse l'image : si un effet yeux rouges est détecté, l'image est traitée pour creer une copie sur laquelle l'effet yeux rouges est réduit.

FUJI FINEPIX SL1000 - REDUC.YEUX ROUGE - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - REDUC.YEUX ROUGE - 2

  • Il se peut que l'effet yeux rouges ne puisse pas etre corrigé si l'appareil photo ne parvient pas a détecter un visage ou si le visage est de profil. Les résultats peuvent varier en fonction de la scene. L'effet yeux rouges ne peut pas etre éliminé des photos qui ont déjà ete traitées avec la fonction de réduction des yeux rouges ou des photos qui ont ete créées avec d'autres apparciels.
  • Le temps nécessaire pour traiter l'image varie en fonction du nombre de visages détectés.
  • Les copies créées à l'aide de la fonction REDUC. YEUX ROUGE sont indiquées par une icône pendant la lecture.

PROTEGER

Permet de protégger les photos contre toute suppression accidentelle. Les options suivantes sont disponibles.

■ IMAGE

Permet de proteger les images selectionnées.

1 Appuyez sur la touche de selection gauche ou croite pour afficher la photo de votrechoix.

FUJI FINEPIX SL1000 - ■ IMAGE - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - ■ IMAGE - 2
Photo non protégée

FUJI FINEPIX SL1000 - ■ IMAGE - 3
Photo protégée

2 Appuyez sur MENU/OK pour protégger la photo. Si la photo est déjà protégée, appuyez sur MENU/OK pour supprimer la protection de la photo.
3 Repetez les étapes 1-2 pour protégger d'autres photos. Appuyez sur DISP/ BACK pour quitter une fois que l'opération est terminée.

FUJI FINEPIX SL1000 - ■ IMAGE - 4

FUJI FINEPIX SL1000 - ■ IMAGE - 5

■ REGLER TOUT

Appuyez sur MENU/OK pour protégger toutes les photos ou appuyez sur DISP/BACK pour quitter sans modifier le statut des photos.

FUJI FINEPIX SL1000 - ■ REGLER TOUT - 1

■ ANNULER TOUT

Appuyez sur MENU/OK pour supprimer la protection de toutes les photos ou appuyez sur DISP/BACK pour quitter sans modifier le statut des photos.

FUJI FINEPIX SL1000 - ■ ANNULER TOUT - 1

Si le nombre de photos concernées est très élevé, un message s'affiche pendant que l'opération est en cours. Appuyez sur DISP/BACK pour quitter avant que l'opération ne soit terminée.

FUJI FINEPIX SL1000 - ■ ANNULER TOUT - 2

Les photos protégées sont effacées lorsque la carte mémoire est formative (104).

RECADRER

Pour creer une copie recadrée d'une photo, visionnez la photo et selectionnez RECADRER dans le menu lecture (88).

1 Utilisez la commande de zoom pour réaliser des zooms avant et arrêté et utilisez la touche de sélection pour faire défiler la photo jusqu'à ce que la partie de votre choix soit affichée (pour quitter la lecture image par image sans creator de copie recadrée, appuyez sur DISP/BACK).

FUJI FINEPIX SL1000 - RECADRER - 1
Témoin de zoom

Si la taille de la copie finale est 640, ENTREE apparaît en jaune.

Detection des visages

Si la photo a ete prise en utilisant la detction des visages (37), apparait a l'ecran. Appuyez sur la touche pour agrandir le visage selectionné.

2 Appuyer sur MENU/OK pour voir la taille de la copie. Les recadrages plus grands produit des copies plus grandes.
3 Appuyez sur MENU/OK pour enregistrer la copie recadrée dans un fichier séparé.

FUJI FINEPIX SL1000 - Detection des visages - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Detection des visages - 2

FUJI FINEPIX SL1000 - Detection des visages - 3

Les photos prises avec d'autres apparèils photos ne peuvent pas être recadrées.

FUJI FINEPIX SL1000 - Detection des visages - 4

REDIMENSIONNER

Pour creer une copie réduite d'une photo, visionnez la photo et selectionnez REDIMENSIONNER dans le menu lecture (88).

1 Appuyez sur la touche de selection supérieure ou inférieure pourmettre en surbrillance la taille..

FUJI FINEPIX SL1000 - REDIMENSIONNER - 1

2 Appuyez sur MENU/OK pour selectionner l'option mise en surbrillance.
3 Appuyez sur MENU/OK pour copier la photo à la taille sélectionnée.

FUJI FINEPIX SL1000 - REDIMENSIONNER - 2

FUJI FINEPIX SL1000 - REDIMENSIONNER - 3

ROTATION IMAGE

Par défaut, les photos prises dans le sens vertical sont affichées dans l'orientation horizontal. Utilisez cette option pour afficher les photos à l'écran dans la bonne orientation. Cela n'a aucun effet sur les photos affichées sur un ordinateur ou un autre apparéil.

FUJI FINEPIX SL1000 - ROTATION IMAGE - 1

  • Les photos protégées ne peuvent pas'être tournées. Désactivez la protection avant de tourner les images (94).
  • Il se peut que l'appareil photo ne puisse pas tourner les photos créées avec d'autres apparèils.

Pour tourner une image, visionnez la photo et seLECTIONnez ROTATION IMAGE dans le menu lecture (88).

1 Appuyez sur la touche de selection inférieure pour tourner l'image de 90^ dans le sens des aiguilles d'une montre et sur la touche de selection supérieure pour tourner l'image de 90^ dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

FUJI FINEPIX SL1000 - ROTATION IMAGE - 2

FUJI FINEPIX SL1000 - ROTATION IMAGE - 3

2 Appuyez sur MENU/OK pour confirmer l'opération (pour quitter sans tourner la photo, appuyez sur DISP/BACK).

FUJI FINEPIX SL1000 - ROTATION IMAGE - 4

La prochaine fais que la photo sera affichée, elle sera automatiquement tournée.

COPY COPIER

Copiez les photos entre la mémoire interne et une carte mémoire.

1 Sélectionnez COPI COPIER dans le menu lecture.
2 Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur la touche de selection droite :

MEM. INT CARTE: Permet de copier les photos de la mémoire interne vers une carte mémoire.
- 50 CARTE IN MEM. INT: Permet de copier les photos d'une carte mémoire vers la mémoire interne.

3 Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur MENU/OK:

  • IMAGE: Permet de copier les photos sélectionnées. Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour afficher les photos et appuyez sur MENU/OK pour copier la photo en cours.
    TOUTES IMAGES: Permet de copier toutes les photos.

FUJI FINEPIX SL1000 - COPY COPIER - 1

  • La copie prend fin une fois que la destination est pleine.
  • Les informations relatives à l'impression DPOF ne sont pas copiées (71).

FORMATIMAGE

Choisissez la manière dont les périphériques Haute-Définition (HD) affichent les photos ayant un format de 4:3 ( cette option n'est disponible que lorsqu'un cable HDMI est raccordé). Sélectionnez 16:9 pour afficher l'image afin qu'elle replissée l'écran avec le haut et le bas rognés, 4:3 pour afficher l'image entière avec des bandes noires à droite et à gauche.

FUJI FINEPIX SL1000 - FORMATIMAGE - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - FORMATIMAGE - 2
16:9

FUJI FINEPIX SL1000 - FORMATIMAGE - 3
4:3

FUJI FINEPIX SL1000 - FORMATIMAGE - 4

Les photos dont le format est de 16 : 9 s'affichent en plein écran, alors que celles dont le format est de 3 : 2 s'affichent dans un cadre noir.

Le menu de configuration

Utilisation du menu de configuration

1 Affichez le menu de configuration.

1.1 Appuyez sur MENU/OK pour afficher le menu correspondant au mode en cours.
1.2 Appuyez sur le selecteur gauche pour selectionner un onglet gauche.
1.3 Appuyez sur le selector vers le haut ou le bas pour selectionner SET Le menu de configuration apparait.

FUJI FINEPIX SL1000 - Affichez le menu de configuration. - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Affichez le menu de configuration. - 2

FUJI FINEPIX SL1000 - Affichez le menu de configuration. - 3

FUJI FINEPIX SL1000 - Affichez le menu de configuration. - 4

2 Ajustez les réglages.

2.1 Appuyez sur le sélection droit pour activer le menu de configuration.
2.2 Appuyez sur la touche de selection supérieure ou inférieure pourmettre en surbrillance un élément du menu.
2.3 Appuyez sur la touche de selection droite pour afficher les options correspondant à l'élement mis en surbrillance.
2.4 Appuyez sur la touche de seLECTION supérieure ou inférieure pourmettre en surbrillance une option.
2.5 Appuyez sur MENU/OK pour selectionner l'options mise en surbrillance.
2.6 Appuyez sur DISP/BACK pour quitter le menu.

FUJI FINEPIX SL1000 - Ajustez les réglages. - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Ajustez les réglages. - 2

FUJI FINEPIX SL1000 - Ajustez les réglages. - 3

FUJI FINEPIX SL1000 - Ajustez les réglages. - 4

FUJI FINEPIX SL1000 - Ajustez les réglages. - 5

FUJI FINEPIX SL1000 - Ajustez les réglages. - 6

Options du menu de configuration

Éléments du menuDescriptionOptionsPar défaut
DATE/HEUREPermet de régler l'horloge de l'appareil photo (17).
DECALAGE HORPermet de régler l'horloge à l'heure locale (103).½/½½
V言语/LANG.Permet de désirir une langue (17).ENGLISH
MODE SILENCEPermet de désactiver l'illuminateur d'assistance AF (sauf pour le mode prise photo ), lessons de l'appareil, le son du dé-clencheur et le son de la lecture de film.OUI/NONNON
INITIALISERRétablissez les valeurs par défaut de tous les réglages, sauf DATE/HEURE, DECALAGE HORAIRE et COULEUR DU FOND. Une boîte de dialogue de confirmation apparait. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche, appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pourmettre en surbrillance OK et appuyez sur MENU/OK.
FORMATAGEPermet de formater les cartes mémoire (104).
IMAGEPermet de désirir pendant combien de temps les photos sont affichées après la prise de vue (104).3 SEC/1.5 SEC/ZOOM/NON1.5 SEC
NUMERO IMAGEPermet de désirir comment les fichiers sont appelés (105).CONT./RAZCONT.
VOL. APPAREILPermet d'ajuster le volume des commandes de l'appareil photo.(fort) / (moyen)/ (bas) / SANS (coupé)½
VOL. DECL.Permet d'ajuster le volume du son du déclencheur.
SON DECLENCHEURPermet de désirir le son émis par le déclencheur.½/½½
VOL. LECTUREPermet l'ajustement du volume pour la lecture des films (105).7
LUMINOSITE LCDPermet de contrôrler la luminosité de l'écran (105).AUTO/MANUELAUTO
ÉCRAN PLEIN SOLEILSélectionnez OUI pour rendre l'affchage sur le moniteur plus lisible lorsquela luminosité est forte.OUI/NONNON
MODE LCDDécide si vous souhaitez économique de l'énergie pour aug-mentation la durée de vie des piles ou non (105).VEILLE ACTIVEE / VEILLE DESACTIVEEVEILLE ACTIVEE
EXT. AUTOPermet deCHOISIR le décal d'extinction automatique (106).2 MIN/5 MIN/NON2 MIN
DÉMARAGE RAPIDEPermet à l'appareil de redémarrer plus rapidement après être étéeint (OUI/NON) (106).24 MIN/10 MIN/NON10 MIN
BOUTON FnChoisissez le role que jouera la touche Fn (49).100 / 30 / 70 / 100 / 100 / 100 / 100 / 100100
DOUBLE STABPermet de stabiliser l'image pendant la prise de vue (♂), TJRS ACTIF) ou seulement lorsque le déclencheur est enforcé à mi-course (♀) = PHOTO UNIQU!. NON désACTIVE la stabilisation de l'image (♂ 20).(♂)1/(♀)2/NON(♂)1
REDUC. YEUX ROUGEPour supprimer l'effet « yeux rouges » causé par le flash.OUI/NONOUI
ZOOM NUM.Activez ou désactivez le zoom numérique intelligent (107).OUI/NONNON
TYPE ZOOM FILMPourCHOISIR le type de zoom lors de l'enregistrement des films (♂ 64).Df / OptOpt
LEVIER ZOOM LATÉRALSélectionné le paramètre du levier latéral (♂ 20).RETOUR AUTO/H/M/LH
TEMoin AFPermet d'allumer ou d'éteindre l'illuminateur d'assistance de mise au point automatique (♂ 40).OUI/NONOUI
REGL. ROTAT AUTOChoisissez OUI pour tourner automatiquement les photos « horizontales » (orientation portrait) pendant la lecture.OUI/NONOUI
COULEUR FONDPermet deCHOISIR un schéma de couleur.
AFF. DE L'AIDEPermet deCHOISIR d'afficher les conseils.OUI/NONOUI
REINIT. PERSO.PermetderéinitialisertouslesréglagespourlemodeC. Uneboîte de dialogue de confirmation s'affiche, appuyez sur la touche de sélection gauche ou croite pourmettre en surbrillance OK et appuyez sur MENU/OK.
DATE CACHET DATEChoisissez d'ajouter ou non l'heure et la date de prise de vue aux images.31 + 4 / 31 / NONNON

FUJI FINEPIX SL1000 - Ajustez les réglages. - 7

DECALAGE HOR

Lorsque vous voyagez, utilisez cette option pour que l'horloge de l'appareil photo passe automatiquement de votre fuseau hora à l'heure locale de votre destination.

1 Spécifiez la différence entre l'heure locale et votre fuseau hora.

1.1 Appuyez sur la touche de selection supérieure ou inférieure pourmettre en surbrillance LOCAL.
1.2 Appuyez sur la touche de selec tion droite pour afficher le decalage horaire.
1.3 Appuyez sur la touche de seLECTION gauche ou croite pourmettre en surbrillance + -les heures ou les minutes; appuyez sur la touche de selection supereure ou inférieure pour editor.
1.4 Appuyez sur MENU/OK lorsque les réglages sont terminés.

FUJI FINEPIX SL1000 - Spécifiez la différence entre l'heure locale et votre fuseau hora. - 1

FUJI FINEPIX SL1000 - Spécifiez la différence entre l'heure locale et votre fuseau hora. - 2

FUJI FINEPIX SL1000 - Spécifiez la différence entre l'heure locale et votre fuseau hora. - 3

FUJI FINEPIX SL1000 - Spécifiez la différence entre l'heure locale et votre fuseau hora. - 4

2 Basculez entre l'heure locale et votre fuseau horsaire.

Pour basculer entre l'heure locale et votre fusoau hora,mettez en surbrillance LOCAL ou DEPAR et appuyez sur MENU/OK.

DEPAR: Permet de passer à l'heure sélectionnée actuellement pour DATE/HEURE (17).
- LOCAL: Permit de passer à l'heure locale. Si cette option est sélectionnée, et l'heure et la date s'affichent en jaune pendant trois secondes à chaque fois que vous allumez l'appareil photo.

FUJI FINEPIX SL1000 - Basculez entre l'heure locale et votre fuseau horsaire. - 1

Après avoir changé de fuseau horaire, vérifie que la date et l'heure sont correctes.

FORMATAGE

Permet de formater une carte mémoire. Sélectionnez OK et appuyez sur MENU/OK pour démarrer le formatage.

#

  • Toutes les données sont effacées, y compris les photos protégées. Assurez-vous que vous avez copiedé les fichiers importants sur un ordinateur ou un autre dispositif de stockage.
  • N'ouvre pas le couvercle du compartment des piles pendant le formatage.

image

Choisissez une option autre que NON pour afficher les photos à l'écran après la prise de vue. Il est possible d'afficher les photos pendant 1,5 s (1.5 SEC), 3 s (3 SEC), ou jusqu'à la pression de la touche MENU/OK (ZOOM (CONTINU)). Si ZOOM (CONTINU) est selectionné, vous pouvez agrandir les photos pour vérifier la mise au point et d'autres détails fins (voir page 56). Veuillez remarquer que la fonction ZOOM (CONTINU) est désactivée dans le mode de prise de vue en continu (50) et que les couleurs affichées avec les réglages 1.5 SEC et 3 SEC peuvent différer de celles de la photo finale.

Lorsque la photo est agrandie, la touche de seLECTION peut être utilisée pour voir des zones de la photo qui ne sont pas visibles à l'écran.

Dans le cas d'une photo prise avec la fonction DETECTION SUJET activée, un zoom est réalisé sur le sujet détecté. Lorsque plusieurs sujets sont détectés, vous pouvez afficher le sujet suivant en appuyant sur la touche .

L'option ZOOM (CONTINU) est désactivée dans les cas suivants :

  • L'option 1/2001 est sélectionnée en mode prise photo.
  • Une option autre que OFF est SéLECTIONNée pour CONTINU.

NUMERO IMAGE

Les nouvelles photos sont stockées dans des fichiers images nommés avec un numéro à quatre chiffres attribué en ajoutant un au dernier numéro de fischier utilisé. Le numéro du fischier est affchéé pendant

FUJI FINEPIX SL1000 - NUMERO IMAGE - 1

la lecture tel que représenté à droit. L'option NOI NUMERO IMAGE permet de contrôle si la numération des fichiers est réinitialisée à 0001 lorsqu'une nouvelle carte mémoire est insérée ou lorsque la carte mémoire actuelle est formaité.

CONTINU: La numérotation continue à partir du dernier numéro de fichier utilisé ou du premier número de fichier disponible, selon le plus élevé des deux. Choisissez cette option pour réduire le nombre de photos portant le même nom de fichier.
- RAZ: La numérotation est réinitialisée à 0001 après le formatage ou lorsqu'une nouvelle carte mémoire est insérée.

FUJI FINEPIX SL1000 - NUMERO IMAGE - 2

  • Si le numéro de l'image atteint 999-9999, le déclencheur est désactivé (119).
  • La sélection de INITIALISER (100) réinitialise l'options NUMERO IMAGE au réglage CONTINU mais ne réinitialise pas la numération des images.
  • Les nombres des images peuvent être différents pour les photos prises avec d'autres apparciels photo.

VOL. LECTURE

Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pourCHOISIR le volume de la lecture des films et appuyez sur MENU/OK pour le selectionner.

LUMINOSITE LCD

Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pourCHOISIR LA LUMINOSITE DE I'ECRAN et appuyez sur MENU/OK pour la selectionner.

MODELCD

Décidez si vous souhaitez économiser de l'énergie pour augmenter la durée de vie des piles ou non. Cette option ne prend pas effet durant la lecture ou l'enregistrement de videos.

OptionDescription
VEILLE ACTIVEEL'affichage s'eteint progressivement pour économiser la batterie si aucune opération n'est effectué pendant quelques secondes. Pour rétablit la luminosité normale, appuyez sur le déclencheur à mi-course.
VEILLE DESACTIVEEL'extinction progressive est désactivée.

EXT.AUTO

Permet deCHOISIRLEdelaiauboutduquell'appareilphoto s'eteint automatiquement lorsqu'aucune opération n'est executee.Les déallis plus courts augmentent la durée de vie des piles.Si NON est selectionné,l'appareil photo doit être eteint manuelle. Veuillez remarquer que,quelle que soit l'option selectionnée,l'appareil photo ne s'eteint pas automatiquement lorsqu'il est raccordé à une imprima-tante (68) ou a un ordinateur (77) ou bien lorsqu'un diaporama est en cours (92).

Reactivation del'appareil photo

Pour réactiver l'appareil photo lorsqu'il s'est étant automatiquement, utilisez le commutateur ON/OFF ou appuyez sur la touche pendant environ une seconde (16).

DÉMARAGE RAPIDE

Permet à l'appareil de redémarrer plus rapidement après être étéint (24MIN/10 MIN/NON). Au terme de la durée sélectionnée l'appareil cessera cette option.

FUJI FINEPIX SL1000 - DÉMARAGE RAPIDE - 1

Cette option consomme plus de batterie.

ZOOM NUM INTELLIGENT

Si OUI est sélectionné, sélectionner T au plus fort grossissement du zoom optique déclenché le zoom numérique, qui permet de grossir davantage l'image tout en la traitant pour qu'elle reste parfaitairement nette.

FUJI FINEPIX SL1000 - ZOOM NUM INTELLIGENT - 1

  • Il se peut que le zoom numérique se désactive lorsqu'youseLECTIONnez un autre mode.
  • Le zoom numérique produit des images de qualité inférieure à celles qui sont obtenues avec le zoom optique.
  • Le temps nécessaire pour enregistrer les images augmente.
  • Le zoom numérique n'est pas disponible en mode continu ou pendant l'enregistrement de video.

Indicateur de zoom, ZOOM NUM INTELLIGENT

désactivés

Indicateur de zoom, ZOOM NUM INTELLIGENT actives

(sauf pour le mode super macro)

FUJI FINEPIX SL1000 - ZOOM NUM INTELLIGENT - 2

FUJI FINEPIX SL1000 - ZOOM NUM INTELLIGENT - 3

DATE CACHET DATE

Pour ajouter l'heure et la date de prise de vue, sélectionnez 31 + ①. Pour n'ajouter que la date de prise de vue, sélectionnez 31. Lorsque NON est sélectionné, aucune information ne sera ajoutée aux images.

FUJI FINEPIX SL1000 - DATE CACHET DATE - 1

  • Une fois ajoutées, l'heure et la date de prise de vue ne peuvent être effacées des images. Pour prendre des photos sans horodatage, Sélectionnez NON dans DATE CACHET DATE.
  • Si l'horloge de l'appareil n'a pas ete reglee, une boite de dialogue s'affichera, vous invitant a le faire. Reglez I'heure et la date (17).
  • Lorsque vous utilisez DATE CACHET DATE, il est recom-mandé de sélectionnrs SANS DATE pour IMPRESsION (DPOF) (71).
  • L'heure et la date ne peuvent etre ajoutees aux films et panoramas.

Accessoires optionnels

L'appareil photo supporte une large gamme d'accessoires de la marque FUJIFILM et d'autres fabricants.

FINEPIX Gammes SL1000
FUJI FINEPIX SL1000 - Accessoires optionnels - 1
1 Disponibles séparation.
2 Les cartes mémoire SDXC ne sont pas prises en charge.

Accessoires de la marque FUJIFILM

Les accessoires optionnels suivants sont disponibles auprès de FUJIFILM. Pour obtenir les dernières informations concernant les accessoires disponibles dans votre région, veuillez contacter votre représentant FUJIFILM local ou visiter le site http://www.fujifilm.com/products/digital Cameras/index.html.

Batteries rechar-geables Li-ionNP-85Vous pouvez acheter d'autres batteries rechargeables NP-85 de grande capacité en cas de besoin.
Flashes externesEF-20Ce flash emboitable sur la griffe flash a un nombre guide de 20 (100 ISO, m). Il permet le contrôle de flash i-TTL, peut pivoter à 90° vers le haut pour la prise de vue en flash indirect et est alimenté par deux piles AA de 1,5V.
EF-42Ce flash emboitable sur la griffe flash a un nombre guide de 42 (100 ISO, m) et une fonction zoom automatique dans la plage 24-105 mm. Il permet le contrôle de flash i-TTL, peut pivoter à 90° vers le haut pour la prise de vue en flash indirect et est alimenté par par quatre piles AA de 1,5V.
EF-X20Ce flash emboitable a un nombre guide de 20 (100 ISO, m).
Cadre numériqueFINEPIX REAL 3D V3Permet de voir les images en 3D sans avoir besoin de lunettes 3D.

Prendre soit de l'appareil photo

Pour pouvoir profiter pleinement de votre apparéil, veuillez respecter les précautions suivantes.

Stockage et utilisation

Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée, retirez les piles et la carte mémoire. Ne rangez et n'utilise pas l'appareil photo dans des endroits qui sont :

exposés à la pluie, la vapeur ou la fumée
très humides ou extrémement poussièreux
exposés à la lumière du soleil directe ou à de très hautees températures, comme par exemple dans un vehicule fermé au soleil
extremementfroids
sujets à de fortes vibrations
exposés à des champs magnétiques puissants, comme par exemple près d'une antenné de diffusion, une ligne électrique, un émetteur radar, un moteur, un transformateur ou un aimant
- en contact avec des produits chimiques volatils tels que des pesticides
- près de produits en caoutchouc ou en vinyle

Eau et sable

L'exposition à l'eau et au sable peut également endom-mager l'appareil photo, son circuit interieur et ses mécanismes. Lorsque vous utilisez l'appareil photo sur la plage ou au bord de la mer, évitez de l'exposer à l'eau ou au sable. Ne posez pas l'appareil photo sur une surface humide.

Condensation

Les augmentations soudaines de température, comme par exemple lorsque l'on rentre dans unBATIMENT chauffé alors qu'il fait froid dehors, peuvent causeur l' apparition de condensation à l'intérieur de l'appareil photo. Si cela se produit, eteignez l'appareil photo et attendez une heures avant de le rallumer. Si de la condensation se forme sur la carte mémoire, retirez la carte et attendez que la condensation se dissipe.

Nettoyage

Utilisez une Brosse soufflante pour éliminer la poussière située sur l'objectif et l'écran puis essuyez doucement à l'aide d'un chiffon doux et sec. S'il reste des taches, vous pouvez les éliminer en les essuyant délicatement à l'aide d'un morceau de papier de nettoyage pour objectifs FUJIFILM sur lequel vous aurez appliqué une petite quantité de fluide de nettoyage pour objectifs. Faites bien attention de ne pas rayer l'objet ou l'écran. Le corps de l'appareil photo peut être nettoyé à l'aide d'un chiffon doux et sec. N'utilise pas d'alcool, de solvant ou d'autre produit chimique volatil.

En voyage

Gardez l'appareil photo dans votre bagage à main. Les bagages enregistrés risquent de subir des chocs violents qui pourrait endommager l'appareil photo.

Détection des pannes

Alimentation et piles

ProblèmeCause possibleSolutionPage
Alimen-tation électriqueL'appareil photo ne s'allume pas.Les piles sont épuisées.Insérez des piles neuves ou des piles totalement char-gées.12
Les piles ne sont pas dans le bon sens.Réinsérez les piles dans le bon sens.12
Le couvercle du compartment des piles n'est pas verrouillé.Verrouillez le couvercle du compartment des piles.13
Les piles s'épui-sent rapide-ment.Les piles sont froides.Réchauffez les piles en les mettant dans une poche ou un autre endroit chaud puis remettez-les dans l'ap-pareil photo juste avant de prendre une photo.iv
Il y a de la saleté sur les bornes des piles.Nettoyez les bornes à l'aide d'un chiffon doux et sec.
OUI est sélectionné pour l'options ÉCRAN PLEIN SOLEIL.Sélectionnez NON pour économiqueiser la batterie.6
L'appareil photo est en mode SRAUTO.Sélectionnez un autre mode de prise de vue.24
CONTINU est sélectionné pour le para-mètre MODE AF.Sélectionnez une autre option de mise au point.85
L'appareil photo s'éteint soudai-nement.Les piles sont épuisées.Insérez des piles neuves ou des piles totalement char-gées.12

Menu set affichages

ProblèmeCause possibleSolutionPage
Les menus et les affichages ne sont pas en français.Vous n'avez pas sélectionné le français pour l'option ◎言語/LANG. dans le menu de configuration.Sélectionnez FRANCAIS.17, 100

Prise de vue

ProblèmeCause possibleSolutionPage
Prise de photosAucune photo n'est prise lorsqu'vous appuyez sur le déclencheur.La mémoire est pleine.Insérez une nouvelle carte mémoire ou effacez des photos.12, 63
La mémoire n'est pas formatée.Formatez la carte mémoire.104
Il y a de la salété sur les contacts de la carte mémoire.Nettoyez les contacts à l'aide d'un chiffon doux et sec.
La carte mémoire est endommagée.Insérez une nouvelle carte mémoire.9
Les piles sont épuisées.Insérez des piles neuves ou des piles totalement chargées.12
L'appareil photo s'est étant automatiquement.Allumez l'appareil photo.16
L'écran devientASFERCOMBREASFERCOMBREASFERCOMBREASFERCOMBREASFERCOMBREASFERCOMBREASFERCOMBREASFERCOMBREASFERCOMBREASFERCOMBREASFERCOMBREASFERCOMBREASFERCOMBREASFERCOMBREASFERCOMBREASFERCOMBREASFERCOMBREASFERCOMBREASFERCOMBREASFERCOMBREASFERCOMBDELFACRASSFACRASSFACRASSFACRASSFACRASSFACRASSFACRASSFACRASSFACRASSFACRASSFACRASSFACRASSFACRASSFACRASSFACRASSFACRASSFACRASSFACRASSFACRASSFACRASSFACRASSFACRASSFACRASSFACRASSFACRASSFACRASSFLAFACRASSFLAFACRASSFLAFACRASSFLAFACRASSFLAFACRASSFLAFACRASSFLAFACRASSFLAFACRASSFLAFACRASSFLAFACRASSFLAFACRASSFLAFACRASSFLAFACRASSFLAFACRASSFLAFACRASSFLAFACRASSFLAFACRASSFLAFACRASSFLAFACRASSFLAFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLifACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSFLIFACRASSLe sèjus est proche de l'appareil photo.Sélectionnez le mode macro.41
Le sèjus est loin de l'appareil photo.Annulez le mode macro.
Le sèjus n'est pas adapté pour la mise au point automatique.Utilisez le verrouillage de la mise au point.39
Image 3DLes images 3DN'apparaissent pas comme prévu.Utilisez un trépied ou modifierz la distance de déplacement de l'appareil photo entre les deux vues.28
Détection des visagesLa détction des visagesn'est pas disponible.La détction des visages n'est pas dispos-nible dans le mode de prise de vue actuel.Choisissez un autre mode de prise de vue.24
Aucun visage n'est détecté.Le visage du sèjus est obscurci par des lu-nettes de soleil, un chapeau, de longs che-veux ou d'autres objets.Retirez les obstructions.37
Le visage du sèjus n'occappe qu'une petite zone du cadre.Changez la composition de sorte que le visage du sèjus occupe une plus grande zone du cadre.
La tête du sèjus est inclinée ou horizontale.Demandez au sèjus de garder la tête droite.
L'appareil photo est incliné.Tenez l'appareil photo bien droit.20
Le visage du sèjus est mal éclairé.Faites la photo en pleine lumière.
Mauvais sèjus sélec-tionné.Le sèjus sélectionné est plus près du centre du cadre que le sèjus principal.Recomposez la photo ou déactivé la détction des visages et cadrez la photo en utilisant le verrouillage de la mise au point.39, 81
Gros plansLe mode macro n'est pas disponible.Le mode macro n'est pas disponible dans le mode de prise de vue actuel.Choisissez un autre mode de prise de vue.24, 41
FlashLe flash ne se déclenché pas.Le flash est abaisné.Relevez le flash.42
Le flash est en cours de charge.Attendez que le flash soit rechargé.42
Le flash n'est pas disponible dans le mode de prise de vue actuel.Choisissez un autre mode de prise de vue.24
Les piles sont épuisées.Insérez des piles neuves ou des piles totalémentChargeées.12
L'appareil photo est en mode super macro ou en mode de prise de vue en continu.Déactivez les modes super macro et prise de vue en continu.41, 50
Le mode flash n'est pas disponible.Le mode flash souhaité n'est pas disponible dans le mode de prise de vue actuel.Choisissez un autre mode de prise de vue.24
Le flash n'éclaire pas complètement le sujet.Le sujet n'est pas dans la portée du flash.Positionnéz le sujet dans la portée du flash.123
La fenêtre du flash est obstruée.Tenez l'appareil photo correctement.20
Vitesse d'obturation rapide sélectionnée.Choisissez une vitesse d'obturation plus lente.34, 35
Problème sur les photosLes photos sont floues.L'objectif est sale.Nettoyez l'objectif.110
L'objectif est bloqué.Éloignez les objets de l'objectif.20
!AF apparait pendant la prise de vue et le cadre de mise au point est affchéé en rouge.Vérifiez la mise au point avant de prendre la photo.117
!OF apparait pendant la prise de vue.Utilisez le flash ou un trépied.42
Les photos préten tent des marbrues.La température ambiente est élevée et le sujet est mal éclairé.Ce phénomène est normal et ne constitue pas undysfonctionnement.
L'appareil photo a été utilisé pendant une période prolongée à des températures élevées ou un averissement relatif à la temporäre s'affiche.Éteignez l'appareil photo et attendez qu'il refroi- dissse.
Des lignes verticales apparaissent sur les photos.L'appareil photo a été utilisé pendant une période prolongée à des températures élevées.Éteignez l'appareil photo et laisserze-le refroidir.

Lecture

ProblèmeCause possibleSolutionPage
PhotosLes photos ont du grain.Les photos ont été prises avec un apparil photo d'une autre marque ou d'un autre modèle.
Le zoom lecture n'est pas disponible.La photo a été redimensionnée ou reca-drée à 620 / 820 ou apparient à une autre marque ou un autre modèle d' apparil photo.56
AudioIl n'y a pas de son lors de la lecture des films.L' apparil photo est en mode silence.Déactivez le mode silence.21
Le volume de lecture est trop faible.Ajustez le volume de lecture.105
Le microphone a été obstrué.Tenez l' apparil photo correctement pendant l'enregistrement.64
Le haut-parleur est obstrué.Tenez l' apparil photo correctement pendant la lecture.66
SuppressionLes photos sélec-tionnées ne sont pas effacées.Certaines des photos sélectionnées pour être effacées sont protégées.Retirez la protection en utilisant l' apparil avec lequel la protection a été appliquée.94
Numéro imageLa numération des fichiers a été réini-tialisée de manière inattendue.Le couvercle du comportment des piles a été ouvert alors que l' apparil photo était allumé.Éteignez l' apparil photo avant d'ouvrir le cou-vergence du comportment des piles.16

Raccordements

ProblèmeCause possibleSolutionPage
TélévisionLe moniteur est étient.L'appareil photo est connecté à une télévision.Visionner les photos sur la télévision.67
Pas d'image ou de son.L'appareil photo n'est pas bien connecté.Connectez l'appareil photo correctement.67
L'entrée sur la télévision est réglée sur « TV ».Réglez correctement l'entrée du téléviseur.
Le volume de la télévision est trop faible.Ajustez le volume.
OrdinateurL'ordinateur ne reconnaît pas l'appareil photo.L'appareil photo n'est pas bien connecté.Connectez l'appareil photo correctement.77
PictBridgeLes photos ne peuvent pas être imprimées.L'appareil photo n'est pas bien connecté.Connectez l'appareil photo correctement.68
L'imprimante est éteinte.Allumez l'imprimante.
Une seule copie est imprimée.L'imprimante n'est pas compatible avec PictBridge.
La date n'est pas imprimée.

Divers

ProblèmeCause possibleSolutionPage
Rien ne se produit lorsque vous appuyez sur le déclencheur.Dysfonctionnement temporaire de l'appa-reil photo.Enlevez puis réinsérez la batterie.12
Les piles sont épuisées.Insérez des piles neuves ou des piles totalement chargesés.12
L'appareil photo ne fonctionne pas comme prévu.Dysfonctionnement temporaire de l'appa-reil photo.Enlevez puis réinsérez la batterie. Si le problème persististe, contactez votre revendeur FUJIFILM.12
La teinte ou le contenu de l'aff-charge change de manière inattendue.OUI est sélectionné pour l'options ÉCRAN PLEIN SOLEIL.Choisissez NON pour ÉCRAN PLEIN SOLEIL.6
L'heure et la date ajoutées par DATE CACHET DATE sont incorrectes.L'horloge de l'appareil n'est pas correctement réglee.Reconfigurez l'heure et la date.17
L'heure et la date sont ajoutées aux images.31 + ④ ou ③ sont sélectionnés pour l'option DATE CACHET DATE.Une fois ajoutées, l'heure et la date de prise de vue ne peuvent être effacées des images. Pour prendre des photos sans l'heure ou la date, séquence non dans l'options DATE CACHET DATE.107

Messages et affichages d'advertisement

Les averissements suivants sont affichés à l'écran :

AvertissementDescriptionSolution
☐ (rouge)Les piles sont faibles.Insérez des piles neuves ou des piles totalement charges.
☐ (clignotant rouge)Les piles sont épuisées.
Vitesse d'obturation lente. La photo risque d'être floue.Utilisez le flash ou installez l'appareil photo sur un tré-pied.
! AF (affché en rouge avec un cadre de mise au point rouge)L'appareil photo ne peut pas faire la mise au point.• Utilisez le verrouillage de la mise au point pour faire la mise au point sur un autre sujet situé à la même distance puis recomposez la photo (☐ 39). • Utilisez le mode macro pour faire la mise au point lorsque vous faites des photos en gros plan.
Ouverture ou vitesse d'obturation affichées en rougeLe sujeit est trop clair ou trop nombre. La photo sera surexposée ou sous-exposée.Si le sujeit est souvent, utilisez le flash.
ERREUR MISE AU POINTDysfonctionnement de l'appareil photo.Éteignez l'appareil photo puis rallumez-le enPNANT soin de ne pas toucher l'objectif. Si le message persististe, contactez votre revendeur FUJIFILM.
ERREUR CONTROLE OBJECTIFÉTEIGNEZ L'APPEARIL PHOTO RETIREZ LE Cache PUIS ALLUMEZ L'APPEARIL PHOTO
Si aucune action n'est effectué, l'appareil photo s'éteint automatiquement. L'appareil photo a été utilisé pendant une période prolongée à des tem-ératures élevées.Éteignez l'appareil photo et attendez qu'il refroidisse.
CARTE NON INITIALISEELa carte mémoire n'est pas formatée ou la carte mémoire a été formatée dans un ordinateur ou un autre apparéil.Formatez la carte mémoire en utilisant l'option FOR-MATAGE dans le menu de configuration de l'appareil photo (104).
Les contacts de la carte mémoire ont besoin d'être nettoyés.Nettoyez les contacts à l'aide d'un chiffon doux et sec. Si le message se repête, formatez la carte mémoire (104). Si le message persiste, remplacez la carte mémoire.
Dysfonctionnement de l'appareil photo.Contactez un revendeur FUJIFILM.
CARTE PROTEGEELa carte mémoire est verrouillée.Déverrouillez la carte mémoire (13).
OCCUPELa carte mémoire n'est pas bien formatée.Utilisez l'appareil photo pour formater la carte mémoire (104).
ERREUR CARTELa carte mémoire n'est pas formatée pour l'utilisation dans l' apparéil photo.Formatez la carte mémoire (104).
Les contacts de la carte mémoire ont besoin d'être nettoyés ou la carte mémoire est endommagée.Nettoyez les contacts à l'aide d'un chiffon doux et sec. Si le message se repête, formatez la carte mémoire (104). Si le message persiste, remplacez la carte mémoire.
Carte mémoire incompatible.Utilisez une carte mémoire compatible.
Dysfonctionnement de l' apparéil photo.Contactez un revendeur FUJIFILM.
50 MEMOIRE PLEINELa carte mémoire est pleine, il est impossible d'en-register des photos.Effacez des photos ou insérez une carte mémoire avec plus d'espace libre.
ERREUR ECRITUREErreur de carte mémoire ou erreur de connexion.Réinsérez la carte mémoire ou éteignez l' apparéil photo puis rallumez-le. Si le message persiste, contactez votre revendeur FUJIFILM.
Il ne reste pasASFZ de mémoire pour enregister d'autres photos.Effacez des photos ou insérez une carte mémoire avec plus d'espace libre.
La carte mémoire n'est pas formatée.Formatez la carte mémoire (104).
ERREUR DE LECTURELe fichier est corrompu ou n'a pas été créé avec l'appareil photo.Le fichier ne peut pas être lu.
Les contacts de la carte mémoire ont besoin d'être nettoyés.Nettoyez les contacts à l'aide d'un chiffon doux et sec. Si le message se repète, formatez la carte mémoire (104). Si le message persisté, remplacez la carte mémoire.
Dysfonctionnement de l'appareil photo.Contactez un revendeur FUJIFILM.
IMAGE NO.PLEINL'appareil photo a étépisé ses numérods d'image (le numéro d'image actuel est 999-9999).Formatez la carte mémoire et sélectionnez RAZ pour l'options NUMERO IMAGE dans le menu PARALMETRE. Prénez une photo pour réinitialiser la numéro-tation des images à 100-0001 puis returnez au menu NUMERO IMAGE et sélectionnez CONTINU.
TROP D'IMAGESUne tentative de recherche parmi plus de 5000 photos a été effectué.Le nombre maximum de photos sur lesquelles il est pos-sible d'effectuer une recherche est de 5000.
640 IMPOSSIBLE AJUSTERYou've essayé de recadrer une photo 640.Ces photos ne peuvent pas être recadrées.
IMPOSSIBLE AJUSTERLa photo sélectionnée pour le recadrage est en-dommagée ou n'a pas été créé avec l'appareil photo.
640 OPERATION IMPOSSIBLEYou've essayé de redimensionner une photo 640.Les photos 640 et 820 ne peuvent pas être redimension-nées.
640 OPERATION IMPOSSIBLEYou've essayé de redimensionner une photo 640.
ERREUR FICHIER DPOFLa commande d'impression DPOF sur la carte mé-moire actuelle contient plus de 999 photos.Le nombre maximum d/images pouvant être ajoutées à une commande d'impression DPOF est de 999 par carte mémoire.
IMPO. REGLER DPOFLa photo ne peut pas être imprimée en utilisant la fonction DPOF.
IMPO. REGLER DPOFLes films ne peuvent pas être imprimés en utilisant la fonction DPOF.
ROTATION IMPOSSIBLELa photo est protégée.Déactivé la protection avant de tourner les images.
ROTATION IMPOSSIBLELes films ne peuvent pas'être tournés.
APPUER ET MAINTENIR LE BOUTON DISP POUR DESACTIVER LE MODE SILENCIEUXVous avez essayé d'ajuster le volume avec l'appareil photo en mode silence.Quittez le mode silence avant d'ajuster le volume.
ERREUR COMMUNICATIONUne erreur de connexion s'est produit pendant que des photos étaient en cours d'impression ou de copie sur un ordinateur ou un autre apparéil.Vérifiéz que l' apparéil est allumé et que le cable USB est connecté.
ERREUR IMPRIMANTEIl n'y a plus de papier ou d'encre dans l'imprimante ou celle-ci présente une autre erreur.Vérifiéz l'imprimante (référez-vous au manuel de l'imprimante pour plus de détails). Pour reprendre l'impression, éteignez l'imprimante puis rallumez-la.
ERREUR IMPRIMANTE REPRENDRE?Vérifiéz l'imprimante (référez-vous au manuel de l'imprimante pour plus de détails). Si l'impression ne reprend pas automatiquement, appuyez sur MENU/OK.
NE POT ETRE IMPRIMEVous avez essayé d'imprimer un film, une photo qui n'a pas été créé avec l' apparéil photo, ou une photo dont le format n'est pas supporté par l'im-primante.Les films et certaines photos créées avec d'autres apareils ne peuvent pas être imprimés. Si la photo a été créée avec l' apparéil photo, consultez le manuel de l'imprimante pour vérifier si l'imprimante supporte le format JFIF-JPEG ou Exif-JPEG. Si ce n'est pas le cas, les photos ne peuvent pas'être imprimées.

Capacité de la carte mémoire

Le tableau ci-dessous présente le temps d'enregistrement ou le nombre de photos possibles avec différentes qualités d'image. Tous les chiffres sont approximatifs. La taille de filchier varie en fonction de la scène enregistrée, ce qui explique les grandes variations du nombre de fichiers pouvant etre stockés. Il est possible que le nombre de vues ou le temps restants ne diminuent pas de maniere régulière.

Photos

LMS
4:33:216:91:14:316:94:316:9
4GBFINE500560660660980130019403600
NORMAL9801110131013101940255037106800
8GBFINE10001120133013301980261039007230
NORMAL198022302640264039005120745013660

Videos

\( 1920 \times 1080 (60\ \text{fps})^{1} \)\( 1280 \times 720 (60\ \text{fps})^{1} \)\( 640 \times 480 (30\ \text{fps}) \)
4GB21 min.22 min.78 min.
8GB42 min.44 min.157 min.

1 Utilisez une carte CLASS ou supérieure. La durée de chaque video ne peut pas dépasser 29 minutes.
2 Utilisez une carte CLASS ④ ou supérieure.

Système
ModèleAppareil photo FinePix Gamas SL1000
Nombre effectif de pixels16,2 millions
Capteur d'imageCMOS 1/2.3 pouces à pixels carrés avec filtre de couleurs primaires
Support de stockageCartes mémoire SD/SDHC/SDXC
Format de fichiersPhotos: Conformé à Design Rule for Camera File System (DCF) Compressé: Conformé à Exif 2.3 JPEG, et Digital Print Order Format (DPOF) Non compressé: RAW (format RAF original, logiciel fourni requis); RAW+JPEG disponible
-VIDEOS: MOV (H.264) -Images fixes (3D): MPOAudio: PCM linéaire/son sté reproduction
Taille de l'image (pixels)L 4:3:4608×3456 L 3:2:4608×3072 L 16:9:4608×2592 L 1:1:3456×3456
M 4:3:3264×2448 M 16:9:3264×1840
S 4:3:2304×1728 S 16:9:1920×1080
PANorama EN MVT 1624×11520 (tall)/11520×1080 (wide)
PANorama EN MVT 1624×5760 (tall)/5760×1080 (wide)
PANorama EN MVT 1624×3840 (tall)/3840×1080 (wide)
ObjectifObjectif zoom optique Fujinon 50×, F/2,9 (grand angle)-6,5 (telérique)
Longueur fiscalef=4,3 mm-215,0 mm (équivalent au format 35-mm: 24 mm-1200 mm)
Zoom numériqueZoom numérique intelligent: Environ 2,0× (jusqu'à 100×)
OuvertureF2,9/F8,4* (grand angle), F6,5/F7,8/F19,0* (telérique), *utilise un filtre à densité neutre (ND)
Plage de mise au point (dis-tance par rapport à l'avant de l'objet)Environ 40 cm-infini (grand angle); environ 3,5 m-infini (telérique)
Macro: Environ 7 cm-3,0 m (grand angle); environ. 3.5 m-5.0 m
Super macro: environ 1 cm-100 cm (grand angle)
SensibilitéSensibilité de sortie standard équivalente à 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400 ISO (taillée d'image M), 12800 ISO (taillée d'image S); AUTO, AUTO (400), AUTO (800), AUTO (1600), AUTO (3200)
PhotométrieMesure en 256 zones avec l'objet (TTL — through-the-lens), MULTI, CENTRALE, MOYENNE
Contrôle de l'expositionExposition de type programme AE, prio. vit., prio. ouvert. et manuel
Système
Compensation de l'exposition-2 EV - +2 EV par incrémentes de 1/3 EV (modes P, S et A)
Stabilisation de l'imageStabilisation optique, déplacement de l'objectif
Vitesse du déclencher (déclencher mécanique etlectronique combinés)• P, S, A : 4s - 1/1700 s • M : 30s - 1/1700 s • C: 1/4s - 1/1700 s • R: 3s - 1/1700 s
Continu• jusqu'à 3,0 images/s; max. 9 images• jusqu'à 5,0 images/s; max. 9 images• jusqu'à 10 images/s; max. 9 images• jusqu'à 3,0 images/s; max. 10 images• jusqu'à 1,2 images/s; max. 3 images
Bracketing±1/3 EV, ±3/3 EV, ±1 EV
Mise au point• Mode: CENTRE/MULTI/AF ZONE/CONTINU/RECHERCHE• Système de mise au point automatique: Détction de contrastes TTL AF
Balance des blancsDétection automatique des scènes: six modes manuels prérégés pour luminère du soleil directe, ombre, éclairage fluorescent lumière du jour, éclairage fluorescent blanc chaud, éclairage fluorescent blanc froid et éclairage à incandescence: balance des blancs personnalisée
RetardateurNon, 2 sec, 10 sec
FlashFlash escamtable à ouverture manuelle avec commande auto à CMOS (à l'aide de pré-flash de moniteur); de portée efficace lorsque la sensibilité est configurée sur ISO AUTO égale à environ 45 cm-8,0 m (grand angle) ou de 3,5 m-4,0 m (téléobjectif); la portée efficace en mode macro est environ de 30 cm-3,0 m (grand angle) ou de 2,0 m-4,0 m (téléobjectif)
Modes flashAuto, flashforcé, flash désactivé, synchro lente (réduction des yeux rouges désactivée): auto avec réduction des yeux rouges, flash forcé avec réduction des yeux rouges, flash désactivé, synchro lente avec réduction des yeux rouges (réduction des yeux rouges activée)
Viseur électronique (EVF) CouvertureViseur LCD couleur de 0,2 pouces et 920000 pointsEnviron 97% (prise de vue) et 100% (lecture)
Écran Couverture3,0 pouces, écran LCD couleur 920000-pointsEnviron 97% (prise de vue), 100% (lecture)
Système
Cadence de prise de vue des vidésos· H5 1920 × 1080: 1080i, 60 fps· HD 1280 × 720: 720p, 60 fps
· 640 640 × 480: (VGA), 30 fps· HS 640 × 480: 120 fps
· HS 320 × 240: 240 fps· HS 240 × 180: 480 fps
Bones d'entrée/sortie
Sortie HDMIMini-connecteur HDMI
Entrée/sortie numériqueUSB 2.0 Vitesse élevée
Alimentation électrique/outre
Sources d'électricité· Batterie rechargeable NP-85
Durée de vie de la batterie (namee approximatif de photos qui peuvent être prises avec des piles neuves et complètement chargées)Type de pilesNombre approximatif de photos
NP-85 (type de batterie fourni avec l'appareil photo)350
Norme CIPA, mesurée en mode ▲ (auto) à l'aide de la batterie fournie avec l'appareil photo et d'une carte mémoire SD.Remarque: Le nombre de prises de vue pouvant être réalisées avec les piles varie en fonction du niveau de charge des piles et diminue à basse température.
Dimensions de l'appareil photo122,7 mm × 88,6 mm × 122,6 mm (L×H×P), sans les projections
Poids pour la photographieEnviron 659g, avec piles et carte mémoire
Poids de l'appareil photoEnviron 619g, hors piles, accessoires et cartes mémoires
Conditions de fonctionnement· Température: 0°C-+40°C· Humidité: 10% - 80% (sans condensation)
Batterie rechargeable NP-85
Tension nominaleCC 3,7V
Capacité nominale1700 mAh
Température de fonctionnement0°C – +40°C
Dimensions (L×H×P)43 mm×32 mm×13,5 mm
PoidsEnviron 38g
Chargeur de batterie BC-85A
Entrée nominale100V-240V CA, 50/60 Hz
Capacité d'entrée· 100 V : 5 VA· 240 V: 12 VA
Sortie nominale4,2V CC, 650 mA
Batteries compatiblesBatteries rechargeables NP-85
Temps de chargeEnviron 180 minutes (+20°C)
Dimensions (L×H×P)90 mm×46 mm×37,3 mm
PoidsEnviron 57 g, sans la batterie
Température de fonctionnement0°C – +40°C

Le poids et les dimensions varient en fonction du pays ou de la région d'achat.

Systèmes de télévision couleur

NTSC (National Television System Committee) est un système de télédiffusion en couleur adopté principalement aux Etats-Unis d'Amérique, au Canada et au Japon. PAL (Phase Alternation by Line) est un système de télévision couleur adopté principalement dans les pays européens et en Chine.

Avis au lecteur

  • Les specifications peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. FUJIFILM ne pourrait être tenu pour responsable des dommages résultat d'erreurs générées dans ce manuel.
  • Bien que l'écran soit fabriqué à partir d'une technologie de pointe de haute précision, il est possible que des petits points brillants et des couleurs anormales apparaissent (en particulier autour des zones de texte). Ce phénomène est normal pour ce type d'écran et ne constitue pas un dysfonctionnement. Cela n'effecte pas les photos enregistrées avec l'appareil photo.
  • Les apparèils photo numériques sont susceptibles de mal fonctionner lorsqu'ils sont exposés à de fortes interférences radio (par exemple, des champs électriques, de l'électricité statique ou du bruit de ligne).
  • Selon le type d'objetif utilisé, il est possible qu'une distorsion apparaissé à la périhérie des photos. C'est normal.

Mémo

Mémo

Mémo

FUJIFILM

FUJIFILM Corporation

Veuillez contacter votre revendeur ou distributeur local pour les réparations et le

support technique. (référez-vous à la liste du réseau mondial)

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FUJI

Modèle : FINEPIX SL1000

Catégorie : Appareil photo numérique