QUATUOR - Télécommande ESSENTIELB - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil QUATUOR ESSENTIELB au format PDF.
| Type d'appareil | Télécommande universelle |
| Compatibilité | TV, DVD, VCR, SAT, Tuner |
| Nombre de touches | Plus de 40 |
| Écran | LCD |
| Fonction macro | Oui |
| Alimentation | Piles AAA (non incluses) |
| Portée | Environ 10 mètres |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Langues supportées | Multilingue |
| Mode apprentissage | Non précisé |
| Couleur | Gris clair avec touches noires et colorées |
| Type de signal | Infrarouge |
| Installation | Programmation manuelle ou automatique |
| Garantie | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - QUATUOR ESSENTIELB
Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice QUATUOR - ESSENTIELB et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil QUATUOR de la marque ESSENTIELB.
MODE D'EMPLOI QUATUOR ESSENTIELB
Télécommende universelle Orchestra

PRECAUTIONS DE SECURITE 2
CONTENU DE L'EMBALLAGE 3
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 3
DESCRIPTION DES TOUCHES DE LA TELECOMMANDE 4
MISE EN MARCHE 5
Mise en place des piles 5
Réglage de l'heure 6
ADAPTATION DE LA TELEMANDE AUX APPAREILS DISPONIBLES...7
Recherche automatique 9
Identification de code 10
Protection du code de l'appareil 10
UTILISATION 11
Commande générale 11
Eclairage des touches et de I'ecran LCD 11
PROGRAMMATION PAR APPRENTISSAGE 12
FUNCTION MACRO 13
Entrée de macros 14
Utilisation des macros mémorisées 15
Suppression de macros 15
AUTRES FONCTIONS 16
Régulation du volume sonore 16
Occupation de la touche AUX par un deuxième appeareil (Code-Shift) 17
Blocage de touches 18
FUNCTION FAVORIS 19
Créer des favors 19
Appel de favors 19
FUNCTION SLEEP 20
FUNCTION TIMER 21
Mise hors fonction des appeareils 22
RETABLISSEMENT DES REGLAGES D'USINE 22
NOMENCLATURE DES MARQUES ET EQUIPEMENTS 23
Téléviseur 23
Magnétoscope 44
Récepteur satellite 54
Lecteur CD 72
Lecteur DVD 75
Lecteur cassettes 84
Tuner 86
Auxiliaire 88
Vou venez d'acquerir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons unsoon tout particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que cette télécommande universelle vous donna rer entière satisfaction.
PRECAUTIONS DE SECURITE
Lisez attentivement ces instructions et respectez-les. Conservez cette notice avec la liste des codes afin de pouvoir reprogrammer ultérieurement la télécommande pour commander d'autres appareils.
N'apportez aucune modification à la télécommande. Tenez également compte des conditions de garantie.
En cas de besoin, depoussierez la télécommande avec un chiffon doux et sec. Ne plongez pas la télécommande dans de l'eau ou dans d'autres liquides et evitez l'usage d'aerosols.
Ne demontez pas la télécommande afin de ne pas endommager les composants internes.
N'exposez pas la télécommande à la pluie ou à l'humidité. Evitez toute projection d'eau.
Ne posez pas la télécommande à proximé de sources de chaleur telles que des radiateurs ou autres appareils produit de la chaleur.
Ne faites pas tomber la télécommande, ne la hourte pas ou ne la secouez pas.
Utilisation
Avec cette télécommande universelle, vous pouvez contrêter les fonctions standards de huit apparèils maximum, par exemple télévisueur, lecteur de DVD, etc. L'appareil est étudié pour une utilisation privée et ne convient donc pas à une utilisation commerciale.
Danger pour les enfants
Les piles peuvent représenter un danger mortel si elles sont avalées. Veuillez conservever les piles et la télécommande hors de portée de main des enfants en bas âge. Si une pile a été avalée, faites immédiatement appel à un médecin.
La télécommande n'est pas un jouet et ne doit enaucun cas etre donnee a des enfants en bas age.
Tenez le matérial d'emballage hors de la portee d'enfants. Il y a risque d'etouffement!
Risque de blessures et de troubles pour la santé
Les piles ne doivent pas etre chargees, ouvertes, jetees au feu ou court-circuites. Il y a risque d'explosion!
Ne les incinérez pas
Eviter tout contact du contenu de piles écoué avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide d'une pile, rincez immédiatement l'endroit touché avec beaucoup d'eau propre et consultez immédiatement un médecin.
Retirez les piles de l'appareil lorsqu'elles sont usées et si vous ne les utilisez pas pendant longtemps. Vous évitez ainsi des dommages dus à l'écoulement.
N'exposez pas les piles à des conditions extrêmes en les posant par exemple sur des radiateurs. Risque d'écoulement accru!
Recyclage des piles :




Ne jetez pas les piles avec les ordures menagères. Afin de préserver l'environnement, débarrasssez-vous des piles conformément aux règlementations en vigueur.
Déposez-les dans votre conteneur à piles le plus proche ou rapportez-les dans votre magasin.
1 télécommande
2 piles Essentiel b de type AAA/LRO3 de 1,5 V
1 notice d'utilisation
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- Pilote jusqu'à 8 apparèls : votre téléviseur, vos lecteurs cassettes, CD, DVD, votre magnétoscope, vos récepteurs cable/satellite, votre tuner ainsi que votre apparéil auxiliaire.
Ecran LCD rétro-éclairé - Fonction ALL OFF : 1 touche permettant d'etreindre tous les apparèils
- Une mémoire de sauvégarde pour conserver toutes les données programmesées
- Fonction apprenticeage
- Indique l'heure, le nom et le code de votre télécommande.
- Fonction télétexte et Fastext
Fréquence: 38KHz

| 1 | Ecran LCD | Affichage de l'appareil sélectionne, de son code et de l'heure |
| 2 | TV DVD VCR CD CBL/SAT TAPE TUNER AUX | Mise sous tension et hors tension de l'appareil utilisé en dernier |
| 3 | Sélection de l'appareil | |
| 4 | ▼▲ | Sélection de la chaine précédente/suivante |
| Navigation dans les menus | ||
| ▲▶ | Réglage du volume sonore haut/bas | |
| Navigation dans les menus | ||
| 5 | MENU | Appel de menu ou du display On-Screen |
| 6 | OK | Validation de la sélection |
| 7 | FAV | Appel de la liste des+favoris |
| 8 | MACRO | Engagement de la programmation macro |
| 9 | CH- CH+ | Sélection de la chaine précédente ou suivante |
| 10 | ∅ | Mise en service du télétexte |
| ○ | Arrêt de la pagination automatique de pages | |
| ○ | Affichage du télétexte et de l'image télévisée | |
| ○ | Arrêt du Télétexte | |
| 11 | ○○○○ | Touches de couleur pour le télétexte [ou autres fonctions selon les apparueils] |
| Correspond aux touches des lecteurs de CD, DVD et des magnétoscopes, par exemple | ||
| ▲ | Retour rapide | |
| ▲ | Lecture | |
| ▲ | Avance rapide | |
| ● | Enregistrement | |
| ■ | Arrêt la lecture/l'enregistrement | |
| II | Interrompre lecture/enregistrement (fonction pause) | |
| Touches numériques (entree de codes, numéroes de chaines, etc.) | ||
| 13 | Correspond à la touche Entrée de la télécommande d'origine | |
| 14 | ← | Commutation en mode AV |
| 15 | AV | Commutation en mode AV |
| 16 | LEARN | Fonction d'apprentissage |
| 17 | SET | Procedureux réglages des apparueils |
| 18 | VOL- VOL+ | Pour augmenter ou baisser le volume |
| 19 | ALL OFF | Mise hors tension de tous les apparueils |
| 20 | EXIT | Quitter progressivement le menu. |
| 21 | × | Mode muet |
Mise en place des piles
La télécommande fonctionne avec deux piles du type AAA ou LRO3 de 1,5V.

- Ouvrez le compartment à piles se trouvant au dos (Cf. Schéma ci-contre)
- Placez les piles en respectant les indications de polarité (+) et [-] indiquées à l'intérieur du compartment.
- Refermez le compartmente à piles
Dès que les piles sont en place, certaines touches et l'écran LCD sont brievement éclairés. Les valeurs standard sont affichées sur l'écran LCD.
Remarques au sujet du remplacement des piles :
Utilisez uniquement le type de pile spécifique dans cette notice.
- Remplacez les piles lorsque la télécommande se révèle moins sensible ou en cas de fuite des piles. Nous conseillons de remplacer les piles une fois par an. Remplacez toujours les deux piles en même temps.
N'utilisez pas des piles neuves avec des piles ancériennes, ou différents types de piles ensemble.
Retirez les piles en cas de non utilisation prolongée de la télécommande.
Si vous opérez rapidement et remplacez d'abord l'une puis l'autre pile, les réglages effectuels restent normalement enregistrés.
- Dans certains cas rares, il peut être nécessaire de reprogrammer la télécommande. N'appuyez sur aucune touche lorsque vous remplacez les piles.
Si cela est nécessaire, nettoyez les contacts de la télécommande et des piles avant la mise en place de ces dernières.

Maintenez la touche SET enforcée jusqu'à ce que CODE SETUP soit affiché sur l'écran.

Selectionnez CONFIGURE
avec les touches ou et appuyez ensuite sur OK.
Vous obtenez l'affichage
TIME SETUP.

Appuyez sur OK. Le premier chiffre clignote sur l'écran LCD.

4
Renseignez l'heure actuelle en utilisant les touches numériques et les touches et .
Selectionnez ensuite PM ou AM avec les touches ou .

L'heure peut uniquement etre reglee en format de 12 heures.
Selectionnez AM pour les heures du matin et PM pour les heures de l'aupres-midi.
Appuyez sur OK. SUCCESS s'affiche sur l'écran LCD.
Appuyez plusieurs fois sur EXIT ou sur l'une des touches de sélection d'appareils pour revenir à l'écran d'accueil.
Avant de pouvoir utiliser la télécommande, vous devez tout d'abord l'adapter à vos apparciels. L'adaptation peut être effectuee par :
Rensignement de la marque et du code
Recherche automatique
L'entrée directe de la marque et du code est très pratique et fonctionne généralement vite et bien. Vous n'avez pas besoin d'entrez le code par les touches numériques mais vous pouvez le selectionner aisément à partir de la liste des codes.
La liste des codes est enregistrée de manière ferme dans l'appareil et comprend au total plus de 1800 codes.
| Touches | Appareil(s) | Codes préréglés |
| TV | TV | 042 |
| VCR | Magnétoscope | 115 |
| CBL/SAT | Boitier décembre (câble, satellite) | 045 |
| DVD | Lecteur DVD | 006 |
| CD | Lecteur CD | 098 |
| TUNER | TUNER | 075 |
| TAPE | Lecteur de cassettes | 083 |
| AUX | Divers, par exemple installations audio | 155 |
Si l'adaptation par selection de code ne fonctionne pas, servez-vous de la recherche automatique.
Voudevez suivre les points suivants:
L'attribution est indiquée par l'impression sur les touches de selection des apparciels (TV, DVD, VCR etc.). Si vous disposez par exemple d'un deuxième téléviseur ou d'un deuxième lecteur de DVD, vous pouvez controller l'un des ces apparciels avec la touche AUX (Cf. Occupation de la touche AUX par un第二种 appareil, page 16).
Lors du réglage, ciblez toujours exactement l'appareil souhaité, notamment lorsque d'autres apparèils se trouvent à proximé ou éteignez de préférence l'appareil qui se trouve à côté.
- Cette télécommande peut assurer les principales fonctions de 8 apparciels au maximum.
Sur les appareils comportant de nombreuses fonctions, il se peut que toutes les fonctions ne soient pas reprises.
Il peut exceptionnellement arriver qu'un apparéil ne fonctionne pas avec cette télécommande.

Maintenez la touche SET enforcée et appuyez ensuite sur la touche de l'appareil que vous souhaitez contrôle, par exemple TV. ACCENT et 23 [première marque et premier code mémorisés dans la télécommande] apparaisent sur l'écran.
Remarque
Si le fabricant de votre téléviseur n'est pas déposé, utilisez la recherche automatique (Cf. page 8). Appuyez sur EXIT pour interrompree l'opération.
Selectionnez à présent le code avec la touche . Appuyez sur la touche OK. SUCCESS est affiché sur l'écran LCD de la télécommande.
Dirigez la télécommande sur l'appareil et testez si l'appareil réagit aux principales fonctions.
Si l'appareil ne réagit pas ou très peu, repêze l'opération en selectionnant le code suivant.

Avec la touche▼, sélectionnez le fabricant du téléviseur. Maintenez la touche enforcée pour que la liste des marques défile plus rapidement.
Relâchez la touche lorsqu'le fabricant souhaïte est affché.

3
Recherche automatique
Si l'adaptation d'un apparéil ne fonctionne pas ou si le fabricant de votre apparéil ne figure pas sur la liste des codes, servez-vous de la recherche automatique.
1

Maintenez la touche SET enforcée jusqu'à ce que CODE SETUP soit affiché sur l'écran.

2
3

Appuyez sur OK. La mention DEV SEARCH s'affiche sur l'écran. Appuyez à nouveau sur OK. L'abréviation du dernier appeareil utilisé, ex. VCR clignote sur l'écran.
Appuyez sur la touche de l'appareil que vous souhaitez contrôler, par exemple DVD. Ciblez l'appareil avec la télécommande et appuyez sur OK.
4

La recherche est lancée et les codes sont transférés toutes les 2 secondes. A chaque transmission, le symbole apparait sur l'écran. Si vous souhaitez interrompre la recherche, appuyez sur EXIT.
Dès que l'appareil que vous souhaitez contrôle réagit en s'éteignant, appuyez sur n'importe qu'elle touche pour stopper la recherche. Si vous avez stoppe la recherche trop tard, vous pouvez revenir à l'endroit où l'appareil a réagi avec la touche ▲.
Appuyez sur OK. La mention SUCCESS s'affiche sur l'écran.
Appuyez plusieurs fois sur EXIT pour revenir à l'écran d'accueil.
Vérifiez si toutes les touches de l'appareil réagissant correctement. Si ce n'est pas le cas, repêzez l'opération en selectionnant un code plus ajusté.
Identification de code
Le code utilisé par la télécommande peut être directement relevé sur l'écran LCD dans le coin en haut à droite (Cf. Schéma ci-contre).
Lorsque you've泔回e le code de votre apparéil, notez-le afin de vous y reporter facilement en cas de besoin.

Protection du code de l'appareil
Vous pouvez protéger le code pour éviter qu'un code d'appareil trouve ne soit modifié par inadvertance.

- Maintenez la touche SET enforcée jusqu'à ce que CODE SETUP apparaisse sur l'écran de la télécommande.
- Avec la touche▼, sélectionnez l'inscription CONFIGURE.
- Appuyez sur la touche OK. TIME SETUP s'affiche sur l'écran.
- Avec la touche▼, sélectionnez l'inscription DEV LOCK et appuyez sur OK.
- Appuyez sur la touche de selection correspondant à l'appareil que vous souhaitez protégger, par exemple TV.
- Réglez l'affichage de l'écran sur ON à l'aide des touches ⊥ et ⊥.
- Appuyez sur OK. L'inscription SUCCESS est affichée sur l'écran.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche EXIT pour revenir à l'écran d'accueil.

Pour désactiver la protection du code, procédez comme décritAAParavant mais en selectionnant OFF avec les touches et
Commande générale
Après avoir adapté la télécommande et les apparciels les uns aux autres, vous pouze commander les apparciels avec la télécommande universelle. Sélectionnez l'appareil souhaité à l'aide de la touche correspondante (TV, DVD, VCR...).
Tenez compte de ce qui suit :
- Sur la plupart des apparèils, les touches qui fonctionnent sont les mêmes que celles de la télécommande originale.
- Compte tenu de la multitude de fonctions et d'appareils, il est possible qu'une touche réagisse différemment de la touche originale ou ne réagisse pas du tout.
Utilisation de l'écran LCD
En utilisation normale, le code régle et l'heure sont affichés sur l'écran de la télécommande (Cf. schéma ci-contre).
Si vous appuyez sur une touche pour contrôler un apparéil, le symbole correspondant est affché sur l'écran.
Si vous vous étés trompé lors du réglage par exemple, vous pouvez revenir à l'écran d'accueil en appuyant plusieurs fois sur la touche EXIT.

2
Eclairage des touches et de I'ecran LCD
Dès que vous appuyez sur une touche, certaines touches et l'écran LCD s'éclairent brièvement. Vous pouvez cependant étéindre complètement l'éclairage et modifier le réglage du contraste.

- Maintenez la touche SET enforcée jusqu'à ce que CODE SETUP apparaissé sur l'écran de la télécommande.
- Avec la touche▼, sélectionnez l'inscription CONFIGURE.
- Appuyez sur la touche OK. La mention TIME SETUP est affichée sur l'écran LCD.
- Avec la touche▼, sélectionnez l'une des deux inscriptions suivantes en appuyant sur la touche OK:
LIGHT, pour allumer ou eteindre l'éclairage de la télécommande. Avec la touche ,selectionnez ON pour activer I'éclairage ou OFF pour le désactiver.
- CONTRAST, pour modifier le réglage du contraste de l'écran LCD. Avec les touches et , Sélectionnez une valeur comprise entre 01 (contraste faible) et 12 (contraste fort pour obtenir une très bonne lisibilité).
- Appuyez sur la touche OK pour enregistrer les réglages. SUCCESS S'affiche sur l'écran.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche EXIT pour revenir à l'écran d'accueil lorsque les réglages sont terminés.
Utilisez la fonction apprentice pour transférer des fonctions spéciales et non incluses de manière standard sur la télécommande universelle.
- Adaptez tout d'abord la télécommande à l'appareil. Procedez comme décrit sous " Sélection de la marque et du code" à la page 7 ou "Recherche automatique" à la page 8. Transférez ensuite les fonctions souhaitées avec la fonction d'apprentissage. Toutes les fonctions apprises peuvent aussi être effacées.
- Toutes les touches, à l'exception des touches de sélection de source, peuvent être occupées avec une fonction apprise.
Il est possible de transférer au maximum 80 fonctions. Celles-ci sont déposées dans une mémoire séparée.

1
Appuyez sur la touche LEARN jusqu'à ce que LEARN KEY soit affché sur l'écran de la télécommande.
Appuyez sur la touche OK. La mention SELECT KEY apparait sur l'écran de la télécommande.

2
Dirigez votre télécommande d'origine vers le voyant récepteur de votre nouvelle télécommande. Les deux télécommandes sont face à face, à environ 3 cm l'une de l'autre.

Appuyez sur la touche que vous souhaitez programme.
WAITING apparait sur I'ecran de la télécommande.

3
Appuyez sur la touche correspondante sur la télécommande d'origine jusqu'à ce que l'écran affiche SUCCESS.
S'il affiche FAILED, cela signifie que la fonction n'a pas ete enregistrree. Repetez dans ce cas les operations precedentes.
Répêtez l'opération pour memoriser d'autres touches ou appuyez directement sur une touche de selection d'appareil pour revenir à l'écran d'accueil.
Remarques :
La touche fonctionnelle de la télécommande originale doit être enforcée dans les 20 secondes sinon FAILED est affchéé sur l'écran LCD et vous devez repeter l'opération.
- Il n'est pas possible de quitter la fonction d'apprentissage avec la touche EXIT. Pour quitter la fonction d'apprentissage, utilisez alors un des huit touches de seLECTION de source
Suppression de la mémorisation des touches
Yououpuvez supprimer des fonctions apprises de differentes manieres:
uneseulefonction
les fonctions apprises d'un apparéil
toutes les fonctions


- DELETE KEY : supprimer la mémorisation d'une seule touche
- DELETE DEV: supprimer la mémorisation des touches d'un apparéil
-
DELETE ALL : supprimer la mémorisation des touches de l'ensemble des apparèils
-
Appuyez sur LEARN jusqu'à ce que LEARN KEY soit affché sur l'écran LCD.
-
Avec la touche▼, seLECTIONnez l'inscription, Appuyez sur :
-
DELETE KEY si vous souhaitez supprimer une seule fonction,
DELETE DEV si vous souhaitez supprimer les fonctions apprises d'un apparéil, -
DELETE ALL si vous souhaitez supprimer toutes les fonctions apprises.
-
Appuyez sur OK.
- Appuyez sur la touche fonctionnelle correspondante (si vous avez besoiniAAPARAVANT DELETE KEY) ou sur la touche de selection des appareils (si vous avez besoiniAAPARAVANT DELETE DEV) dont vous souhaitez supprimer la fonction apprise.
- Validate l'affichage SURE DELET en appuyant de nouveau sur OK. Si vous ne poulez pas supprimer, vous pouvez interrompree la suppression en appuyant plusieurs fois sur la touche EXIT et revenir en mode de commande.
La fonction macro permet d'appeler plusieurs fonctions à la fois en appuyant sur une seule touche. Vous pouze programmermer jusqu'à trois macros. Il est également possible de combiner les macros si les apparciels ont été au préalable adaptations avec la télécommande universelle.
Par exemple : ÀpRES avoir allumé le téléviseur, le mode VCR est sélectionné automatiquement. Le magnétoscope s'allume et la lecture peut commencer.
Entrée de macros

1
2

3

Appuyez sur la touche SET jusqu'à ce que CODE SETUP soit affiché sur l'écran de la télécommande.
Avec la touche▼, sélectionnez l'inscription MACRO.
Appuyez sur OK. MACRO1 est affché sur l'écran de la télécommande. Appuyez sur OK.
SET UP est affché sur l'écran. Appuyez sur OK.
SELECT KEY est affiché sur l'écran.
Appuyez successivement (pour l'exemple cité plus haut) sur les touches TV > AV > VCR >
Pour finir, appuyez sur OK. SUCCESS apparait sur l'écran LCD.
Il est possible de programmer d'autres macros. A l'aide de la touche, selectionnez l'inscription MACRO 2 ou 3].
Pour revenir à l'écran d'accueil, appuyez plusieurs fois sur la touche EXIT.
Remarques au sujet des macros :
Une macro peut composer un maximum de 10 ordres.
Veillez à ce que la télécommande confirme chaque actionnement de touches en allumant brievement la touche correspondante.
Si vous integrez la fonction de lecture dans une macro, vous nevez veiller à ce qu'un support de données ajustat (CD, DVD ou cassette video) se trouve dans l'appareil sélectionné.

Utilisation des macros mémorisées
Maintenez la touche MACRO enforcée.
Appuyez sur les touches numériques 1, 2 ou 3 pour appeler la macro souhaitation.
Suppression de macros

1
2

3

Appuyez sur la touche SET jusqu'à ce que CODE SETUP soit affiché sur l'écran de la télécommande.
Avec la touche , selectionnez l'inscription
MACRO.
Appuyez sur OK.
MACRO1 est affché sur l'écran. Sélectionnez la macro à supprimer à l'aide des touches ou ▲.
Appuyez sur OK. SET UP est affché sur l'écran.
Selectionnez DELETE à l'aide des touches ou ▲.
Appuyez sur OK. Validez l'affichage SURE DELETE en appuyant à nouveau sur OK.
Vous pouvez interrompre l'opération de suppression en appuyant plusieurs fois sur la touche EXIT et revenir à l'écran d'accueil.
Régulation du volume sonore
Vou puez regler le volume et programmer le mode muet d'un apparéil (TUNER), tout en conservant le volume d'un autre apparéil, par exemple le lecteur de DVD.

1
2

3

Appuyez sur la touche de seLECTION de l'appareil par lequel doit se faire la regulation du volume, par exemple TUNER.
Appuyez sur la touche SET jusqu'à ce que CODE SETUP soit affché sur l'écran de la télécommande.
Avec la sélectionnez CONFIGURE.
touche▼, l'inscription
Appuyez sur OK. TIME
SETUP est affché sur l'écran.
Avec la touche▼, selectionnez l'inscription VOL LOCK.
Appuyez sur OK.
A l'aide des touches et , procédez au réglage:
- ON: La fonction est en service
OFF: La fonction est hors service
Appuyez sur OK pour enregistrer le réglage. SUCCESS S' affiche sur l'écran.
Appuyez plusieurs fois sur EXIT pour revenir à l'écran d'accueil.
Occupation de la touche AUX par un deuxième apparéil (Code-Shift)
Si vous souhaitez contrôler un deuxième lecteur de DVD, un deuxième téléviser... avec la télécommande universelle, vous pouvez vous servir de la fonction "Code-Shift". Il vous faut pour cela la liste de codes fournie.

Maintenez la touche SET enforcée jusqu'à ce que CODE SETUP apparaisse sur l'écran.
Appuyez sur OK. DEV SEARCH est affché sur I'écran.
Selectionnez l'inscription CODE SHIFT à l'aide des touches ou ▲.
Appuyez sur OK. Le nom de l'appareil sélectionné clignote sur l'écran.
Appuyez sur la touche de selection de l'appareil que vous souhaitez selectionner, par exemple DVD.
Appuyez sur OK. Le premier chiffre du code clignote.
Relevez le code de votre apparéil dans la liste à la fin de ce manuel. Si plusieurs codes sont indiqués, commencez par le premier.
Tapez le code de l'appareil à l'aide des touches numériques.
Appuyez sur OK. SUCCESS est affché sur l'écran LCD.
Appuyez plusieurs fois sur EXIT pour revenir à l'écran d'accueil.
Remarque

Si la mention NOT FOUND est affichée ou si l'appareil ne réagit pas à la télécommande, repêzez l'opération avec le code suivant.

- Maintenez la touche SET enfoncée.
- Appuyez sur la touche numérique 8. LOCK KEY est affiché sur l'écran. Les touches de la télécommande universelle sont bloquées et ne peuvent pas été commandées.
Si une touche est actionnée alors que le blocage des touches est activé, la mention KEY LOCKED apparait sur l'écran de la télécommande.
Pour désactiver le blocage, appuyez à nouveau sur SET puis la touche 8. UNLOCK KEY est affché sur l'écran, ce qui signifie que le blocage des touches est désactivé.
Cette fonction vous permet demettre en favoris des programmes télévisés pour que vous piousiez y accederrapidement.
Remarque

Si vous captez la télévision par un récepteur externe (câble ou satellite), il est possible que la fonction ne soit pas active.
Créer des favorsis

- Appuyez sur la touche de seLECTION TV.
- Maintenez la touche SET enforcée.
- Appuyez sur la touche FAV. "FAV01 000" est affché sur l'écran, et le dernier chiffre clignote.
- Tapez le numero du canal avec les touches numériques, par exemple "128", puis appuyez sur la touche OK.
- SUCCESS est affché sur l'écran LCD.
Vous pouvez创建工作 un nouveau favori, en renseignant le nombre de canal correspondant. - Appuyez ensuite sur OK pour revenir à l'écran d'accueil.
Remarques :
15 programmes au maximum peuvent etre ajoutes aux favoris.
Si les mentions CUR FAIL ou NO KEY s'affichent sur l'écran, cela signifie que vous avez oublé d'appuyer sur la touche Entrée ↓ après avoir entrez le nombre de canal. Ou que vous avez appuyé sur la touche OK sans entrez de nombre de canal. L'appareil revient à la page d'accueil. Vous nevez repeter l'opération.
Si vous ajoutez ou modifiez plus tard un numero de canal, tous les numeros de canaux entrés jusqu'à sont supprimés et doivent à nouveau être mémorisés.
Utilisation des favors
- Appuyez sur la touche de selection d'appareils.
- Maintenez la touche FAV enforcée jusqu'à ce que "O1-CH" soit affché sur l'écran LCD et que le télévisur affiche tous les favorsis les uns après les autres.
- Appuyez sur OK lorsque l'émetteur souhaite est affché ou si vous souhaitez stopper le défilament des favorsis.
Remarque

Après l'affichage de l'ensemble des favors, le défilament s'arrête automatiquement.
La fonction SLEEP (minuterie) met automatiquement l'appareil hors tension après un laps de temps définir (99 minutes maximum).



A l'aide de la touche correspondante, selectionnez l'appareil que vous souhaitezmettre automatiquement hors tension.
Maintenez la touche SET enforcée jusqu'à ce que CODE SETUP apparaisse sur l'écran de la télécommande.
Selectionnez TIMER SET à l'aide des touches ▼ ou ▲.
Appuyez sur OK. SLP TIMER est affiché sur l'écran.
Appuyez sur OK et tapez avec les touches numériques le nombre de minutes souhaïte.
Appuyez sur OK. SUCCESS est affché sur l'écran.
Procédez aux réglages souhaités à l'aide des touches et :
-
ON: La fonction SLEEP est activée
-
OFF: La fonction SLEEP est désactivée
Appuyez sur OK pour enregistrer le réglage effectué. SUCCESS est affché sur l'écran.
Appuyez plusieurs fois sur EXIT ou sur une touche de seLECTION d'appareil pour revenir à l'écran d'accueil.
Placez la télécommande universelle de manière qu'elle soit dirigée vers l'appareil àmettre hors tension.
Après écoulement du temps réglio l'appareil se met automatiquement hors tension.
La fonction Timer vous permet de régler l'heure exacte à laquelle l'appareil doit semettre hors tension. Vous pouvezmettre jusqu'à trois apparéils hors tension (TIMER 1, TIMER 2, TIMER 3).
Vous pouvez utiliser cette fonction par exemple pourmettre simultanément hors tension le téléviseur et le lecteur de DVD.

1
2

3

A l'aide de la touche correspondante, selectionnez l'appareil que vous souhaitezmettre automatiquement hors tension.
Maintenez la touche SET enforcée jusqu'à ce que CODE SETUP apparaisse sur l'écran.
Selectionnez TIMER SET à l'aide des touches ou ▲.
Appuyez sur OK. SLP TIMER est affiché sur l'écran.
Selectionnez l'inscription TIMER1, 2 ou 3 à l'aide des touches ou
Appuyez sur OK. L'heure régée est affichée dans l'écran. Le premier chiffre clignote.
Réglez l'horaire de mise hors service souhaité avec les touches numériques.
Appuyez sur OK. SUCCESS est affché sur l'écran.
Procedez ensuite à l'activation à laide des touches ou :
- ON: La fonction Timer est activée
- OFF: La fonction Timer est désactivée
Appuyez sur OK pour enregistrer le réglage effectué. SUCCESS s'affiche sur l'écran.
Appuyez plusieurs fois sur EXIT ou sur une touche de selection d'appareil pour revenir à l'écran d'accueil.
Placez la télécommande universelle de maniere qu'elle soit dirigée vers l'appareil àmettre hors service.
L'appareil se met automatiquement hors service à l'heure régée.
Si vous le souhaitez, repêtez l'opération décrite pour un deuxième ou un troisième apparéil. TIMER2 ou TIMER3 apparait alors sur l'écran.

Mise hors fonction des apparéils
- Appuyez sur la touche pourmettre hors tension l'appareil affiché sur l'écran LCD.
Si vous souhaitez eteindre tous les appeareils que vous avez adapte s avec.
votre telecommande universelle, maintenez la touche ALL OFF enfoncée
pendant environ 1 seconde.
Il est possible qu'un apparéil mis hors tension se remette en marche lorsque vous appuyez sur ALL OFF.
RETABLISSEMENT DES REGLAGES D'USINE
Voussupprimer toutes lesprogrammations et lesreglageseffectués en rétablissant les paramétres d'usine de la télécommande.

1
2

3

Maintenez la touche SET enforcée jusqu'à ce que CODE SETUP apparaisse sur l'écran.
Avec la touche ou sélectionnez l'inscription
CONFIGURE.
Appuyez sur OK. TIME
SETUP est affché sur l'écran.
Avec la touche ou selectionnez l'inscription CLEAR ALL et appuyez sur OK.
Validez l'affichage SURE CLEAR en appuyant a nouveau sur OK. Vous pouvez interrompree I'opération en appuyant plusieurs fois sur la touche EXIT et revenir en mode de commande.
Lorsque vous avez trouve le code de votre apparéil, notez-le afin de vous y reporter facilement en cas de besoin.
Téléviseur
*Garantie valide à partir de la date d'achat (ticket de caisse faisant奸). Cette garantie ne couve pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte, ou de l'usure normale du produit.
Protection de l'environnement
Ce logo appose sur le produit signifie qu'il s'agit d'un apparéil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit. Ainsi, lors de la fin de vie de cet apparéil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets Municipaux non triés. En tant que consommateur final, cette role est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales [déchetteries] et les distributeurs. Vous avez l'obligation d'utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.
Essentiel

Service Clientèle
Essentiel b - CRT Lesquin
Rue de la haie Plouvier
F-59273 - FRETIN







FABRIQUÉ EN R.P.C.
SOURCING & CREATION
CRT LESQUIN
F-59273 FRETIN
Notice Facile