TRIPLE 10G - Cuisinière ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRIPLE 10G ROSIERES au format PDF.
| Type de produit | Cuisinière gaz avec four électrique et lave-vaisselle intégré |
| Marque | ROSIERES |
| Modèle | TRIPLE 10G |
| Catégorie | Cuisinière |
| Table de cuisson | 4 brûleurs gaz : auxiliaire 1 kW, semi-rapide 1,75 kW, rapide 2,5 kW, ultra-rapide 3,5 kW |
| Allumage des brûleurs | Allumage électronique intégré (ou par allumette en cas de coupure) |
| Sécurité brûleurs | Thermocouple coupant le gaz en cas d'extinction accidentelle |
| Four | Électrique, puissance 2100 W |
| Modes de cuisson four | Convection naturelle, gril, turbogrill, chaleur brassée |
| Température four | 65 °C à 230 °C (gril 230 °C, turbogrill 190-210 °C) |
| Éclairage four | Ampoule 230 V~, 15 W, culot E14, résistante à 300 °C |
| Lave-vaisselle | Capacité 6 couverts (norme EN50242), consommation d'eau 8 L |
| Programmes lave-vaisselle | Universal 65 °C, Hygiene+ 75 °C, Eco 45 °C, Rapide 32' 50 °C, Trempage |
| Adoucisseur d'eau | Réglable sur 5 niveaux, capacité 1,5 kg de sel régénérant |
| Alimentation électrique | Monophasé 220-230 V, câble H05VV-F 3 G 2,5 mm², fusible 25 A |
| Raccordement gaz | G20/G25 (gaz naturel) ou G30/G31 (butane/propane) – kit d'injecteurs fourni |
| Pression hydraulique | 0,08 – 0,8 MPa |
| Accessoires fournis | Grille porte-plat, plat récolte-sauce, tournebroche (selon modèle), kit d'injecteurs, pieds réglables |
| Entretien | Nettoyer avec de l'eau savonneuse, éviter produits abrasifs et éponges métalliques |
| Normes | Conforme aux directives 2006/95/CE et 2004/108/CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - TRIPLE 10G ROSIERES
Questions des utilisateurs sur TRIPLE 10G ROSIERES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRIPLE 10G - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRIPLE 10G de la marque ROSIERES.
MODE D'EMPLOI TRIPLE 10G ROSIERES
Lors du déballage du Triple, vous trouvrez une notice et, pour le modèle gaz un sachet constitué :
- d'un kit d'injecteurs pour un changement de gaz, si nécessaire, en Butane (G30 28-30 mbar) ou Propane (G31-37 mbar),
- d'un about Gaz Naturel et d'un about Gaz Butane/Propane, avec joint, pour raccordement par tube couple caoutchouc.
RECOMMANDATIONS
- LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE POUR VOUS PERMETTRE DE TIRER LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE APPAREIL. Nous vous conseillons de conserver la notice d'installation et d'utilisation pour toute consultation ultérieure. Sur la plaque signalétique, relever le numero de série de l'appareil et le notes ci-dessous, avant son installation, en cas d'eventuelle demande d'intervention du service après-vente.

. Plaque signalétique située à l'arrière de l'appareil
NOTRE RESPONSABILITE NE SAURAIT ETRE ENGAGEE EN CAS DE NON RESPECT DES INSTRUCTIONS FOURNIES DANS LA NOTICE.
CONSIGNES DE SECURITE
L'installation de votre apparéil ainsi que le branchement électrique devront être confiés à un installateur agrée ou à un technicien de qualification similaire.
Le Triple est composé de trois éléments, une table de cuisson, un four et un lave-vaiselle. Cet apparéil possède des caractéristiques techniques définies et enaucun cas des modifications ne doivent être apportées sur cet apparéil.
- Cet apparéil devra être destiné uniquement à l'utilisation à un usage domestique.
Si le Triple presente un defaut quelconque, ne pas le brancher ou le debrancher de l'alimentation generale, fermer le robinet d'arrivee d'eau, ne pas ouvir l'appareil et faire appel directement a un service technique recommendé par le fabricant.
L'emploi de n'importe quel apparéil électrique comporte l'observation de régles fondamentales. En particulier:
- Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou pieds mouillés ou humides.
- Ne pas utiliser l'appareil pieds nus.
- Ne pas tirer sur le cable d'alimentation de l'appareil pour débrancher la prise de courant.
- Ne pas laisser exposer l'appareil à des agents atmosphériques (pluie, soleil etc...).
- Ne laisser personne s'appuyer et/ou s'asseoir sur la porte du four ou du lave-vaiselle
L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment les enfants) incapables, irresponsables ou sans reconnaissance sur l'utilisation du produit, à moins qu'elles ne soient surveillées, ouInstruites sur l'utilisation de l'appareil,par une personne responsable de leur sécurité. - Surveillance les enfants pour être sur qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Toutes les parties accessibles sont chaudes pendant le fonctionnement du Triple. Eloiigner les jeunes enfants. - Nous recommendons après chaque utilisation, un petit nettoyage de l'appareil, pour éviter l'accumulation des salissures et des graisses celles-ci recuiraient à chaque nouvel usage et se carboniseraient en dégageant une fumée et des odeurs désagréables.
- Ne jamais utiliser de nettoyeur vapeur ou à haute pression pour le nettoyage de l'appareil.
- Ne pas stocker de produits inflammables dans le Triple ; ils pourraient s'enflammer lors d'une mise en route involontaire de l'appareil.
- Utiliser des gants thermiques de cuisine, pour enrourer ou pour-retirer un plat du four.
-
Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jétables du commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé, risque de fondre et de déterminer l'émail du mouflé.
Lorsque you cuisez avec des graisses ou de l'huile, prendre garde de tous jours surveiller le deroulement de la cuisson car les graisses ou l'huile surchauffees peuvent s'enflammer rapidement.
Pour une bonne utilisation du couvercle, modèle gaz, il est nécessaire de prendre les précautions suivantes: -
Pendant l'utilisation du four, le couvercle doit etre en position relevée.
- Avant de refermer le couvercle, laisser refroidir toutes les parties chaudes.
-Ne pas stocker sur le couvercle d'objets lourds ou métalliques.
-Avant d'ouvrir le couvercle, s'assurer que tous les produits dus à un évientuel débordement soient retirés de la surface.
Le lave-vaisselle est concu pour laver des ustensiles domestiques normaux. Les objets contaminés par de l'essence, de la peinture,
des restes d'acier ou de fer, des produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas etre lavés en machine.
A la fin du programme de lavagè, l'eau résiduelle dans l'appareil ou sur la vaisselle, ne doit pas être consommée. - Si I'on veut se débarrasser d'un Triple, enlever le système de ferméture des portes pour que les enfants ne puissant pas s'enfermer dans l'appareil.
- Les ouvertures à la base de l'appareil ne doivent enaucun cas etre obstruées par des tapis, moquettes ou autre.
Cet apparéil est fabriqué avec des matériaux recyclables pour permettre de les éliminer avec facilité. - S'assurer que l'appareil n'écrase pas le fil électrique d'alimentation.
L'utilisation de prises multiples et/ou rallonges est deconseillée et dégage le constructeur de toutes responsabilités. - Si le remplacement du cable d'alimentation s'avere nécessaire, l'opération doit etre réalisée par le Service Apre-s-vente.
Le non respect des prescriptions énoncées ci-dessus peut comprometer la sécurité de l'appareil.
FICHE TECHNIQUE

Toutes ces caractéristiques sont données à titre indicatif. Soucieux de toujours améliorer la qualité de sa production, le fabricant pourra apporter à ses apparèils des modifications liées à l'évolution technique en respectant les conditions fixées à l'article R 132-2 du Code de la Consommation.
Produit compatible avec les Directives Européennes 73/23/EEC and et 89/336/EEC, remplées par 2006/95/EC et 2004/108/EC, et les modifications successives.
| TRIPLE 10 G | TRIPLE 10 M | TRIPLE 10 V | |
| Puisance four et table | 2100 W | 3540 W | 8640 W |
| Table de cuisson | |||
| Foyer avant droit | Auxiliaire 1 kW | Auxiliaire 1 kW | Hilight Ø 165/1200 W |
| Foyer arrière droit | Ultra-rapide 3,5 kW | Ultra-rapide 3,5 kW | Hilight Ø 210/2400 W |
| Foyer avant gauche | Rapide 2,5 kW | Rapide 2,5 kW | Hilight Ø 200/1800 W |
| Foyer arrière gauche | Semi-rapide 1,75 kW | Elec. Ø 180-1500 W | Hilight Ø 165/1200 W |
| Lave-vaiselle | |||
| Nombre de couverts EN50242 | 6 | 6 | 6 |
| Consommation eau | 8 lt | 8 lt | 8 lt |
| Pression admise dans l'installation hydraulique : mini 0,08 - max 0,8 MPa | |||
La mise en place fonctionnelle des apparèils menagers dans leur environnement est une opération délicate qui, si elle n'est pas correctement effectué, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs.
Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à un professionnel qui la réalisera conformément aux normes techniques en viqueur.
Si malgré cette recommandation, le consommateur réalisait lui-même l'installation, le constructeur déclinerait toute responsabilité en cas de défaillance technique du produit entrainant ou non des dommages aux biens et/ou aux personnes.
MODELE GAZ
AVANT INSTALLATION, LE TECHNICIEN DOIT :
- Vérifier la compatibilité entre l'appareil et l'installation gaz. Le Triple est réglé en usine pour le fonctionnement au gaz dont la nature est indiquée sur l'emballage et rappelée sur l'étiquette apposée sur l'appareil. Gaz Naturel G 20-20 mbar / G 25-25 mbar : gaz distribué par le réseau.
- Effectuer, si nécessaire, le changement de gaz en adaptant les brûleurs gaz de table avec la mise en place des injecteurs appropriés qui assurent le débit nominal (page 3).
·POUR L'INSTALLATION,LE TECHNICIEN DOIT :
Le Triple est de Classe 2 - Sous classe 1 ; les meubles juxtaposés à l'appareil ne doivent pas dépasser en hauteur le dessus du Triple.
- Régler la mise à niveau du Triple par rapport au sol au moyen de pieds régiables livrés avec l'appareil.
- Réaliser le raccordement gaz à l'installation en fonction du gaz distribué.
- Raccorder électriquement le Triple en respectant les consignes citées en page 4.
- Si la nature du gaz a eté modifiée, procéder au réglage du ralenti de chaque brûleur gaz comme indiqué en page 3.
- Raccorder le Triple à l'alimentation hydraulique et à la vidange d'eau (se reporter page 5).
TOUTE MODIFICATION APPORTEE SUR LE REGLAGE GAZ DOIT FAIRE L'OBJET D'UNE MISE A JOUR DE L'ETIQUETTE APPOSEE SUR L'APPAREIL.


RACCORDEMENT GAZ
Il doit être effectué conformément à la règlementation en viqueur dans le pays d'installation.
Dans tous les cas, prévoir sur la canalisation d'arrivée du gaz un robinet d'arrêt, un détenueur ou un détenueur déclencheur pour le gaz propane. N'utiliser que des robinets, détendeurs, abouts et tubes souples, détenteurs de la marque officielle du pays d'installation.
Raccordement Gaz selon installation :
Naturel Rigide, Tuyau flexible à embouts mécaniques (1), Tubeouple caoutchouc (3)
Butane Rigide, Tuyau flexible à embouts mécaniques (1), Tubeouple caoutchouc (2)
Propane Rigide, Tuyau flexible à embouts mécaniques (1), TubeSouple caoutchouc (2-3)
1 - sous réserve que le tuyau flexible soit visible sur toute sa longueur.
2 - sous réserve que le tube souse caoutchouc soit visible sur toute sa longueur, que sa longueur n'excède pas 1,5 mètre et qu'il soit équipé de colliers de serrage adaptés, aux extrémités.
1, 2 - les tubes souples et tuyaux flexibles à embouts mécaniques doivent être disposés de manière à ne pouvoir être atteints par les flammes, ni détiériorés par les gaz de combustion, par les parties chaudes de l'appareil ou par les débordements de produits chauds.
3 - réservé uniquement pour des installations ancienne n'offrant pas d'autre possibilité de raccordement.
3 MOYENS DE RACCORDEMENT SONT POSSIBLES :
- PAR TUYAU RIGIDE : raccorder directement à l'extrémité du raccord de rampe.
- PAR TUYAU FLEXIBLE A EMBOUT MECANIQUE
Nous conseillons ce type de raccordement. Visser directement les écrous du flexible sur le raccord de rampe d'une part et sur le robinet d'arrêt de la canalisation d'autre part.
Nous recommendons l'utilisation d'un tuyau flexible à embouts mécaniques du type VISSOGAZ (1) ou GAZINOX (1). Ce dernier a pour particulariat d'avoir une durée de vie illimitée, ce qui assure une installation sère et simple.
(1) équipement vendu separement chez votre revendeur electro-menager.
- PART TUBE SOUPLE CAOUTCHOUC
Nous deconseillons ce type de raccordement. A réserver uniquement sur les installations anciennes, n'offrant pas d'autre possiblité.
Visser l'about conforme (2)

Monter le tube couple sur l'embout d'une part et sur le détendeur ou sur la sortie robinet d'autre part.
(2) Dans tous les cas, s'assurer de la mise en place du joint d'etancheite. A l'issue des operations de raccordement, réaliser un contrôle d'etancheite à l'eau savonneuse, contrôle à la flamme strictement interdit.
CHANGEMENT DE GAZ:
le pouvoir calorifique et la pression du gaz varient selon la nature du gaz. Lors du changement, l'installateur doit successivement :
changer l'injecteur de chaque brûleur de table, voir chapitre ci-dessous.
remplacer le raccord gaz, si nécessaire, voir page 2,
* et régler le ralenti du robinet de chaque brûleur de table, voir ci-dessous.
| 1 | • CHANGESMENT DE GAZ: | |||||||||
| • Réglage d'origine :Gaz Naturel = G20-20 mbar / G25-25 mbarX Réglage gaz possible selon l'installation,Gaz Butane G30-29 mbar / Gaz Propane G 31-37 mbar (se reporter au chapitre ci-dessous). | CAT. | GAS/GAZ/Pression (mbar) | ||||||||
| II 2E+3+ | BE-FR | ● | ● | X | X | |||||
| II 2H3+ | CH-ES-GBIT-PT | ● | X | X | ||||||
| II 2H3B/P | CZ-DK-FI NO-SE | ● | X | X | ||||||
| II 2H3B/P | HU | ● | ||||||||
| I 2E | DE | ● | ||||||||
| II 2L3B/P | NL | ● | X | X | ||||||
| II 2ELs3B/P | PL | ● | X | X | ||||||
| 2 | • CHANGESMENT DES INJECTeurs DES BRULEURS GAZ DE TABLE | |||||||||
| • Pour acceder aux injecteurs des brûleurs, il est nécessaire de retirer les grilles de table, les chapeaux et les têtes de tous les brûleurs.Prendre une clé à pipe de "7" et dévisser les injecteurs, places dans les corps de brûleur.En fonction des indications mentionnées sur le tableau, placer les injecteurs correspondant au type de brûleur et au type de gaz distribué.Les visser à fond.Pour le remontage, replacer les têtes, chapeaux de brûleur et grillés. | Chaque injecteur est identifié par un repère.BRULEUR | auxiliaire | SEMI-RAPIDE | RAPIDE | ULTRA-RAPIDE | |||||
| avant droit | arrière gauche | avant gauche | arrière droit | |||||||
| injecteur | kW | injecteur | kW | injecteur | kW | Injecteur | kW | |||
| G20 | 20 mbar | 76 | 1,00 | 101 | 1,75 | 118 | 2,50 | 3,50 | ||
| G20 | 25 mbar | 1,20 | 2,00 | 2,80 | 4,00 | |||||
| G25 | 25 mbar | 0,90 | 1,60 | 2,30 | 3,20 | |||||
| G30 | 29 mbar | 50 | 1,00 | 66 | 1,75 | 80 | 2,50 | 3,50 | ||
| G31 | 30 mbar | 0,90 | 1,60 | 2,25 | 3,20 | |||||
| G31 | 37 mbar | 1,00 | 1,75 | 2,50 | 3,50 | |||||
| 3 | • REGlage DU RALENTI DE LA FLAMME DU BRULEURSi une modification de la nature du gaz a été réalisée, la stabilité de la flamme en position "ralenti" doit être vérifiée et ajustée en procédant au réglage de la vis bipasse.Pour acceder à la vis bipasse du robinet du brûleur de table, retirer les manettes du tableau de bord.a) en butane-propane : le réglage est obtenu en vissant à fond (sans forcer) la vis du bipasse dont l'orifice calibre assure le début réduit.b) en gaz naturel :Dévisser la vis bipasse d'un tour.Remettre la manette, allumer le brûleur et leMETTRAu débit réduit.Retirer la manette, visser la vis bipasse jusqu'à l'obtention d'une flâme réduite, restant stable lorsqu'on passé du plein feu à la position ralenti. Replacer la manette. | Attention :Enaucun cas,les autres visne doivent êtredesserres! | ||||||||
ELECTRIQUE
L'installation recevant l'appareil doit être conforme aux normes en vigueur dans le pays d'installation (FRANCE : Norme NFC 15100). Le constructeur décline toute responsabilité en cas de non respect de cette disposition.
Attention :
- Le technicien doit, avant de procéder au raccordement, vérifier la tension d'alimentation indiquée au compteur, le réglage du disjoncteur, le calibre du fusible et la continuité de la terre de l'installation.
- Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de courant avec prise de terre, ou par l'intérimédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire.
Si l'appareil comporte une prise de courant, il doit être installé de telle façon que la prise de courant soit accessible.
- Le fil de protection vert/jaune doit être relié aux bornes de terre, de l'appareil d'une part et de l'installation d'autre part.
- Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou des conséquences éventuelles qui pouraient survenir à l'usage d'un appeareil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse.
- Toute intervention se rapportant au cable d'alimentation doit impératifement être réalisée par le Service après-venture ou une personne de qualification similaire.
Attention! L'efficacité de la sécurité est donc subordonnée à la mise à la terre correcte de l'installation. En cas d'absence d'un branchement efficace à la mise à la terre, il peut subvenir une légère dispersion de courant sur les parties métalliques de la machine, due à la présence d'un filtré antiparasite radio.
TRIPLE 10 G - TRIPLE 10 M
Le Triple est livré avec un cable d'alimentation permettant le raccordement exclusivement sous des tensions de 220-230V entre phases ou entre phase et neutre.
Raccorder à une prise de courant 10/16 ampères.
TRIPLE 10 V
Le triple est livré sans cable d'alimentation. Il est équipé d'une plaque à bornes permettant de désir le type de raccordement électrique approprié à l'installation
Le bornier est situé à l'arrière du triple.
Pour ouvrir le capot du bornier:
- Repérer les deux languettes situées sur les côtés,
- Placer la lame d'un tournevis à l'avant de chaque languette, enforcer (1) et presser (2),
- soulever le capot


X 3 Barrettes shunt
Pour réaliser le raccordement :
- desserrer le serre-cable,
- passer le cordon dans le serre-câble,
- dénuder l'extrémité de chaque conducteur et les fixer sur les bornes, en respectant les repères et la mise en place des barrettes shunt comme indiqué sur le tableau de raccordement, et serrer le serre-câble.
Exemple deraccordement en monophasé.

1-Mise en place des pointets
2-Mise en place des fils
3-Passage du cordon dans le serre-cable


Attention: un mauvais serrage peut entrainer des risques d'échauffement dangereux au niveau du cable d'alimentation.
Lorsque l'opération de raccordement aux bornes de l'appareil est terminée, revisser le serre-cable et fermer le capot.
| Monophase 220-230V~ | Triphase 220-230V3~ | Triphase 380-415V3N~ | ||||
| FUSIBLE | 25 A | 25 A | 16 A | |||
| Câble Type-section | H05VV-F 3 G 2,5 mm2 | H05RR-F, H05VV-Fou, 4 G 2,5 mm2 | H05VV-Fou, H05RR-F 5 G 1,5 mm2 | |||
| BRANCHE-MENT SUR LAPLAQUE À BORNES | L1 N T | 1+2 3+4 5+4 | L1 L2 L3 T | 1+2 3+4 5+4 | L1 L2 L3 T | 1+2 3+4 5+4 |
| Shunter: étabir un pont à l'aide d'une barrette shunt | 2 Phase Shunter 1-2 Shunter 2-3 | 1 Phase Shunter 1-2 | 1 Phase 2 Phase | |||
| 5 Neutre Shunter 4-5 | 3 Phase Shunter 3-4 | 3 Phase | ||||
| T Terre | 5 Phase T Terre | 5 Neutre Shunter 4-5 T Terre | ||||
INSTALLATION
ALIMENTATION HYDRAULIQUE RACCORDEMENT POUR LA VIDANGE
ALIMENTATION HYDRAULIQUE :
les tuyaux d'alimentation et de vidange peuvent être orientés indifféremment vers la gauche ou vers la droite. Le lave-vaisse peut être branché soit sur l'eau froide soit sur l'eau chaude à condition que cette dernière ne dépasse pas 60 C.
La pression hydraulique fonctionne avec une pression minimum de 0,08 Mpa et 0,8 Mpa. Pour une pression inférieure à 0,08 Mpa demander conseil auprès du service assistance technique. Il est nécessaire que l'installation soit équipée d'un robinet pour permettre l'isolement de la machine lorsque celle-ci n'est pas en fonctionnement (fig. 1). Le lava-vaiselle est muni d'un tuyau pour l'alimentation en eau se terminant par un collier filtré de 3/4'' (fig. 2). Le tuyau d'entrée "A" doit être visse à un robinet d'eau "B" de 3/4'' et s'assurer que l'embout soit bien serré.
L'appareil doit être relié à l'arrivée d'eau exclusivement avec le tuyau fourni. Ne pas utiliser un ancien tuyau.
Si la machine doit être raccordée à une nouvelle tuyauterie ou rester inutilisée pendant un certain temps, il est conseilé de faire couler l'eau pendant quelques minutes avant de visser le tuyau d'alimentation. Dans un tel cas, éviter que le dépôt de sable ou de rouille n'obture le filtré d'entrée d'eau.


RACCORDEMENT A LA VIDANGE D'EAU :
Pour la vidange, introduire le tuyau dans l'installation de vidange, ennant soit de ne pas le plier, car l'écoulement des eaux s'en trouverait perturbé (fig. 4y).
Le tuyau de vidange doit avoir un diamètre interieur au moins de 4 cm et doit être place à une hauteur minimum de 40 cm. Pour éviter les odeurs, il est conseilé de placer un siphon (fig. 4x). Si nécessaire, il est possible de rallonger le tuyau de vidange jusqu'à 2,6 m en le maintainant cependant à une hauteur maximum de 85 cm du sol. Dans ce cas, il sera nécessaire de contacter le Service Assistance Technique.

L'extrémité recoudbée du tuyau de vidange peut être accrochée au bord d'un évier (l'extrémité ne doit pas être immergée dans l'eau, pour éviter le siphonnage de l'appareil pendant le programme de lavage).
Pendant l'installation de la machine, vérifier que le tuyau d'alimentation et de vidange ne soient pas pliers. Si nécessaire, contacter le Service Assistance Technique.
UTILISATION
LES BRULEURS GAZ
Chaque brûleur est contrôle par un robinet à réglage progressif qui vous permet :
- une plage de réglage progressive et plus longue de la position maximum jusqu'àu ralenti le plus fin, en souplesse,
- une grande facilité pour adapter et ajuster la flamme du brûleur en fonction du diamètre de la casserole,
*aucun risque de "claquage" ou d'extinction lors de la diminution rapide de la flamme.
ALLUMAGE
ATTENTION : lorsque les brûleurs ne sont pas en service, le robinet d'alimentation générale doit être fermé.
- Ouvrir le robinet d'arrivée de gaz,
- Un repère situé pres de chaque manette permet de désigner le foyer commandé.
Appuyer et tourner la manette de commande du brûleur souhaïte jusqu'au symbole , la maintainir appuyée jusqu'à l'allumage; sur les modèles dotés d'allumage électronique la flamme est allumée par une étincelle électrique, ou amorcée par la touche correspondante, ou encore par la pression de la manette (pour les modèles avec allumage intégré à la manette).
Pour les modèles non dotés d'allumage électronique, ou en cas de coupure électrique, allumer la flamme avec une allumette.
ATTENTION: pour les modèles dotés d'une sécurité par thermocouple continuer à maintenir appuyée à fond la manette pendant quelques secondes pour activer le système de sécurité, si la manette est reliçée subitement le système de sécurité ne s'active pas et la flamme s'éteint. Dans ce cas, il faut renouveler l'opération d'allumage depuis le début en attendant un peu plus de temps après l'allumage de la flamme.
La sécurité par thermocouple est un dispositif permettant la coupure automatique de l'alimentation gaz du brûleur en cas d'extinction accidentelle de la flamme.
Si localement des conditions particulières de distribution de gaz rendaient difficile l'allumage, il est conseilé de répéter l'opération d'allumage en positionnant la manette sur le ralenti.
- Régler la flamme en fonction du besoin pour votre cuisson. Entre les deux positions débit maximum (♂) et début réduit (♀) se trouvent toutes les allures intermédiaires.
- Pour stopper la flamme du brûleur, positionner la manette sur la position "0".
- En cas d'extinction accidentelle de la flamme, il suffit de procéder à un nouvel allumage en suivant les instructions décrites ci-dessus.
RECIPIENTS
Pour une meilleure utilisation des brûleurs, nous vous recommendons d'utiliser des réciements de diamètre non inférieur à ceux indiqués ci-dessous :
- Ultra-rapide 18 cm et plus
- Rapide Ø de 16 à 18 cm
-
Semi-rapide Ø 12 cm
* Auxiliaire 0 10 cm -
Ne pas utiliser de récipliers à fond concave ou convexe.
- Les casseroles en aluminium peuvent laisser des traces de résidus sur la grille émaillée ; elles peuvent être enlevées facilement en utilisant un chiffon humide et un produit légarement abrasif.
QUELQUES CONSEILS ....
- Eviter de cuire les alimentes à trop forté ébullition. Les "gros bouillons" ne cuisent pas plus vite, mais par contre les alimentés subissant une violente agitation qui risque de leur faire perdre leur saveur.
- Les flammes ne doivent pas dépasser la surface des recipients, sinon vous aurez un gaspillage de gaz.
- Ne pas faire fonctionner un brûleur gaz avec un récipient vide.
LA PLAQUE ELECTRIQUE EN FONTE
La plaque standard est commande par un commutateur 7 positions. Chaque position correspond à une température permanente et progressive suivant le repère 1,2,3,4,5 et 6. La plaque auto-protegée, reperable par un point rouge au centre, est commande également par un commutateur 7 positions. Sa particulariat, un thermostat interne coupe une partie de sa puissance en cas d'échauffement anormal, ex: fonctionnement à vide.
Avant d'utiliser pour la première fois la plaque, la faire chauffer quelques minutes à vide à l'allure maximale pour permettre le durciissement du revêtement protecteur.
UTILISATION :
- Pour réussir les cuissons, démarrer à l'allure maximale "6" et ramener ensuite à une allure intermédiaire en tenant compte de la nature des mets et de leur volume.


- Levoyant de mise sous tension s'allume lorsqu'une plaque est en fonctionnement.
Les différentes allures de chauffe : les indications ci-dessous sont données à titre indicatif, l'expérience personnelle permettra d'ajuster les réglages selon la convenance.
| Positions | Qelques conseils | |
| 1 | Très doux | Maintien d'un plat chaud, beurre fondu, chocolat |
| 2 | Doux | Mijotage, béchamel, ragoût, riz au lait, oeufs sur le plat |
| 3 | Lent | Légumes secs, denrées surgelées, fruits, ébulition de l'eau |
| 4 | Moyen | Cuissons pommes vapeurs, légumes frais, pâtes, crépes, poissons |
| 5 | Fort | Mijotages plus importants, omelettes, steaks, tripes |
| 6 | Vif | Steaks, escalopes.... |
Pour obtenir entière satisfaction de votre apparéil, il est absolument nécessaire de prendre quelques précautions ou de respecter certaines conditions.
- Utiliser des recipients épais pour une parfaite répartition de la chaleur, et à fond plat pour éviter les points de surchauffe sur lesquels les alimentés attachent.
- Veiller à ce que le fond des recipients soit sec : cette précaution évitera toute attaque de la plaque par l'humidité.
- Utiliser des recipients d'un diamètre suffisant pour recouvrir entièrement la plaque sinon vous aurez une dépense inutile d'une partie de l'énergie et en cas de débordement, la plaque électrique sera très rapidement attaquée et difficile à entretenir (rouille, déchets ...).
- Ne jamais laisser la plaque électrique fonctionner à vide : elle pourrait se déformer, ce qui ne permettrait plus d'avoir des résultats de cuisson satisfaisants.
- Lorsque la plaque est chaude, éviter tout contact avec des recipients en matière plastique ou du papier aluminium.
Attention : pendant son utilisation, la surface de la plaque devient obligatoirement chaude, il est donc conseillé d'éloigner les jeunes enfants.
- Utiliser des recipients écais pour une parfaite répartition de la chaleur, et à fond plat pour éviter les points de surchauffe sur lesquels les alimentés attachent.
- Veiller à ce que le fond des recipients soit sec.
- Utiliser des recipients d'un diamètre suffisant pour recouvrir le foyer.
LE CHOIX DES RECIPIENTS
Les informations suivantes vous aideront à désirir les recipients les最好的 adaptations pour atteoir de bons résultats.

Etiquettes indiquant la compatibilité du récipient avec la table vitrocéramique.
Inox : conseillé. Spécialement bon avec fond "Sandwich". Le fond "Sandwich" allie les qualités de l'inox (aspect, durabilité et stabilité) avec les avantages de l'aluminium ou du cuivre (transmission de la chaleur et répartition uniforme).
Aluminium : fond écais recommandé. Bonne conductivité. Attention : les résidus d'aluminium apparaissent quelquefois sous forme de traces sur la table, mais peuvent être enlevés s'ils sont nettoyésrapidement. L'aluminium de faible épaisseur ne doit pas être utilisé.
Fonte / Vitrocéramique : Déconseillé. Bonne performance mais peut rayer la surface.
Fond en cuivre : fond écais recommandé. Bonne performance, mais le cuivre peut laisser des traces qui peuvent apparaitre comme des rayures. Elles peuvent être enlevées si la table est nettoyée rapidement. Cependant, ne pas laisser évaporer l'eau des recipients complètement, le métal surchauffé peut adhérer à la surface. Un recipient en cuivre surchauffé peut laisser des traces qui risquent de tacher définitivement la table.
Porcelaine / Acier émailé :onne performance. Seulement avec fond plat, peu écais et lisse.
LE FOYERS
Le foyer hilight : la table vitrocéramique permet de mistrier profit de la chaleur élevée généree par les foyers hilight, accelerant ainsi la cuisson. COUP DE FEU Avec le principe "Coup de Feu", on obtient une réduction du temps de cuisson pouvant aller jusqu'à 15% suivant le type de cuisson et les recipients utilisés.
UTILISATION
- Visualiser le repère correspondant au foyer nécessaire à la préparation.
- Pour démarrer une cuisson, commencer à l'allure forte "12", et ramener ensuite à une allure intermédiaire, nécessaire à la cuisson, en tenant compte de la nature du mets et de son volume.



Levoyant de mise sous tension s'allume des qu'un foyer est en fonctionnement, et s'eteint lorsque tous les foyer sont en position arrêt.
- Chaque foyer vitrocéramique est relié à un voyant de chaleur résiduelle situé sur la table.
Ce voyant s'allume dés que la température de surface est supérieure à environ 60 C. Il restera allumé même si le foyer est étéint, et ce tant que la surface du foyer n'est pas suffisamment refroidie. - Pour arrêté le foyer, ramener la manette correspondante sur la position "0".
- Positions : ces quelques exemples vous sont disponibles à titre indicatif. L'expérience personnelle permet ensuite d'adapter ces réglages aux goûts et aux habitudes de chacun.
| Positions | Qelques conseils | ||
| 1 | 1-2 | Très doux | Maintien d'un plat chaud, beurre fondu, chocolat |
| 2 | 3-4 | Doux | Mijotage, béchamel, ragouüt, riz au lait, oeufs sur le plat |
| 3 | 5-6 | Lent | Légumes secs, denrées surgelées, fruits, ébulition de l'eau |
| 4 | 7-8 | Moyen | Cuissons pommes vapeurs, légumes frais, pâtes, crépes, poissons |
| 5 | 9-10 | Fort | Mijotages plus importants, omelettes, steaks, tripes |
| 6 | 11-12 | Vif | Steaks, escalopes.... |
Précautions d'emploi du verre vitrocéramique :
- Ne jamais cuisiner directement sur la table, utiliser des écipients.
- Il faut toujours placer la casserole au milieu du foyer utilisé.
- Ne pas utiliser la surface vitrocéramique comme planche à découvert.
- Ne pas faire glisser les cassetoles sur la table.
- Ne pas stocker d'objets lourds au dessus de la table, ils pourraient tomber et endommager la table.
- Ne pas entreposer sur la table d'objets lourds quels quils soient.
- Ne pas utiliser la table de cuisson comme plan de travail.
- Lorsque la surface vitrocéramique doit être utilisée,steroler du contact de la table tout recipient en matière plastique ou papier aluminium.
Attention: durant le fonctionnement du foyer vitrocéramique, la surface du foyer devient obligatoirement très chaude, il est donc conseilé d'éloigner les jeunes enfants.
LE FOUR - EQUIPEMENT (Selon modele)
Avant la première utilisation des accessoires, nous recommendons un nettoyage avec une éponge additionné de produit lessiviel, suivi d'un rincege et d'un sechage.
La grille porte-plat sert de support aux moulés, plats et sert également à receivevoir les grillades. Pour les grillades, elle doit être associée au plat récolte-sauce.

Grçé à son profil special, la grille reste à l'horizontalité jusqu'en butee. Aucun risque de glissement ou de débordement du plat.
Le plat récolte-sauce est destiné à recevoir le jus des grillades. Il n'est à utiliser qu'en mode Grilloir, et Turbogril. Il est soit posé sur la grille, soit glissé dans les rails.

Attention : en cuisson autre que les modes Grilloir et Turbogril, le plat récolte-sauce doit être retire du four.
Ne jamais utiliser le plat recolte-sauce comme plat à rôtir, il en résultatait des dégagements de fumee, des projections de graisse et un encrasissement rapide du four.
Le tournebroche est équipé d'une broche avec poignée, de deux fourchettes et d'un support de broche.
Pendant l'utilisation du four, les accessoires non utilisés doivent être retires du four.
Le minuteur coupe-circuit

Il prend en charge la cuisson réalisée dans le four, pour une durée de 0 à 120 minutes, avec départ immédiat et arrêt automatique des fonctions du four. Lorsque le temps est écoulé, le minuteur coupe automatiquement tous les circuits électriques du four. Toutefois, il est possible d'utiliser le four sans afficher une durée.
Dans ce cas, positionner la manette sur la position manuelle représentée par le symbole 山
Nota : pour indiquer un temps sur le minuteur, tourner la manette dans le sens horaire jusqu'à 120 minutes puis la ramener jusqu'au tempsCHOsi.
LE FOUR
TRES IMPORTANT : le four et le lave-vaisselle ne peuvent pas fonctionner simultanement. Penser à arrêté le lave-vaisselle avant de faire fonctionner le four.
IMPORTANT : La porte ainsi que les parties accessibles peuvent être chaudes lorsque le four est en fonctionnement. Eloyigner les jeunes enfants. Le Triple gaz est équipé d'un couvercle, ce dernier doit être en position "relevée" pendant l'utilisation du four.
LES DIFFERENTS MODES DE CUISSON (Selon modele)
- Convection naturelle : utilisation simultanee de la résistance de sole et de voûte. Fonction ideale pour toutes les cuissons à l'ancienne, pour saisir les viandes rouges, les rosbifs, gigots, gibiers, le pain, les papillotes, les feuilletages. Un préchauffage de 10 minutes est conseillé. Placer le mets à cuire dans son plat sur la grille porte-plats et positionner le tout sur le gradin du milieu.
- Gril : utilisation de la résistance de voûte. C'est le succès assureuré pour les grillades, les brochettes et les gratins. Un préchauffage de 5 minutes est nécessaire pour le rougissement de la résistance.
- Turbogrill : utilisation de la résistance de voûte et de la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Ideal pour les cuissons de volume écais, des pièces entières telles que roti de porc, volaille, etc... Un préchauffage est nécessaire pour les viandes rouges mais inutile pour les viandes blanches. Glisser le recote-sauce sous la grille de façon à récapérer les graisses. S'assurer que le mets ne soit pas trop préc du grilloir. Retourner la pièce à cuire à mi-cuisson.
- Chaleur brassée : utilisation simultanée de la résistance de sole, de voute et de la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Recommendée pour les volailles les pâtisseries, les poissons, les légumes... la chaleur pénétre比较好 à l'intérieur du mets à cuire et réduit le temps de cuisson, ainsi que le temps de préchauffage.
UTILISATION
Tourner la manette de commande du four sur la fonction adaptée à votre cuisson et programme une température :


Température entre 65 C et 230 C
Grilloir
Turbogril
Température 230 C
Température190 C et 210 C
Chaleur brassée
Température entre 65 C et 210 C
- Afficher sur la minuterie un temps de cuisson, ou la position manuelle.

- Levoyant de régulation indique le fonctionnement du thermostat du four. Il s'allume et s'eteint régulierement pendant la durée de cuisson.
CONSEILS DE CUISSON
VIANDES :
Ne saler les viandes qu'en fin de cuisson, car le Sel favorise les projections de graisse, donc un encrassage rapide du four et des fumées importantes.
Les viandes blanches porc, veau, agneau ou poissons peuvent etre placés dans le four froid. La cuisson est alors plus longue que dans le four chauffé préalablement, mais elle se fait moins au centre de l'aliment a cuire, la chaleur ayant plus de temps pour se propager vers le milieu de l'aliment.
Un bon préchauffage est toujours à l'origine de la réussite d'une cuisson de viande rouge.
PATISSERIES :
Eviter d'utiliser des moules à pâtisserie brillants. Il s refléchissant la chaleur et peuvent nuire à la cuisson des gâteaux. Si vos gâteaux dontr trop vite, recouvre-les avec une feuille de papier sulfurisé ou de papier aluminium. Attention : utiliser la feuille d'aluminium dans le bon sens : la face brillante doit être face au gâteau. Dans le cas contraire, la chaleur se reflètera sur la face brillante et ne pénétrera pas à l'intérieur du plat.
Eviter d'ouvrir la porte du four pendant les 20 à 25 premières minutes de cuisson : les soufflés, brioches, biscuits de Savoie, etc... retomberaient aussitôt.
Pour contrôle la cuisson de vos pâtisseries, piquer le centre avec la lame d'un couteau. Si elle ressort bien sèche, votre gâteau est cuit. Arrête la cuisson. Si la lame ressort humide ou avec quelques particles de gâteau collées dessus, continuer la cuisson mais en baissant légarement le thermostat pour que la pâtisserie finisse de cuire sans brûler.
Les températures ainsi que les temps de cuisson sont disponibles à titre indicatif afin de facilititer la prise en main de l'appareil. L'expérience personnelle permet ensuite d'adapter ces réglages aux goûts et aux habitudes de chacun.
Durée de préchauffage :
. 20 minutes entre 210 et 230 C
. 15 minutes entre 140 et 190 C
. 10 minutes entre 65 et 115 C
| QTE | NATURE DES METS | Température four en °C | Niveau du gradin à partir du bas | Temps de cuisson en minutes |
| POISSONS | ||||
| Truite | 200 | 1 | 15 / 25 | |
| 1 kg | Merlan | 190 | 1 | 50 |
| VIANDES | ||||
| 1 - 1,5 kg | Roast-beef | 190 | 1 | 90 |
| 1 kg | Rôti de veau | 150 / 160 | 1 | 120 / 150 |
| 2 kg | Blanquette de veau | 170 / 190 | 1 | 60 / 90 |
| 1 - 1,5 kg | Rôti d'agneau | 150 / 160 | 1 | 60 / 75 |
| 1 - 1,5 kg | Gigot de mouton | 150 / 160 | 1 | 50 / 60 |
| 1 - 1,5 kg | Cuisser de chevreuil | 190 | 1 | 120 |
| VOLAILLE | ||||
| 2 kg | Pigeons | 150 / 160 | 1 | 45 |
| 4 kg | Oie | 160 | 1 | 240 / 270 |
| 2 - 2,5 kg | Canard | 175 | 1 | 90 / 150 |
| 1 - 1,5 kg | Poulet | 170 | 1 | 60 / 80 |
| DIVERS | ||||
| Pâtes au four | 200 | 1 | 40 | |
| Soufflés | 200 | 1 | 20 | |
| Beignets | 200 | 1 | 20 | |
| Pizza | 200 | 1 | 20 | |
| PATISSERIE | ||||
| Galettes | 175 | 1 | 40 / 50 | |
| Tarte aux fruits | 180 / 190 | 1 | 20 / 30 | |
| Biscuit (pâté levée) | 160 | 1 | 40 / 45 | |
| Meringue | 100 | 1 | 90 | |
| Pâté feuilletée | 200 | 1 | 20 | |
COMMANDES DU LAVE-VAISSELLE
A Voyants de selection des programmes
B Touche de selection des programmes
C Description des programmes
D Touche Marche/arret

SELECTION DES PROGRAMMES ET DES FONCTIONS SPECIFIQUES
Le lave-vaisselle et le four ne peuvent pas fonctionner simultanement.
Choix des programmes
Ouvrir la porte et appuyer sur la touche "Marche/Arrêt"; les quatre voyants de seLECTION des programmes clignotent.
Choisir un programme en appuyant sur la touche "Sélection des programmes", levoyant correspondant au programme choisi s'affiche (deux voyants pour le programme "Trempage").
Fermer la porte (apres le signal sonore) le programme "C" se met en route automatiquement.
UTILISATION DU LAVE-VAISSELL
Ouverture de la porte
Saisir la poignée et ouvrir la porte. L'ouverture de la porte pendant le fonctionnement provoque immédiatement l'arrêt électrique de tous les organes de la machine.
Pour un fonctionnement correct, ne pas ouvrir la porte avec le lave-vaisselle en fonctionnement.
Fermetre de la porte
Mettre en place le panier. Vérifier que le bras de lavage puisse tourner correctement et que casseroles ou plats ne génent pas sa rotation.
Fermer la porte et la bloquer avec une légere pression.
Interrompre un programme
Il n'est pas recommandé d'ouvrir la porte en cours de cycle notamment au milieu de celui ci ni durant le séchage final. De toute façon, l'appareil s'arrête automatiquement lorsque la porte est ouverte.
Lorsque la porte est de nouveau fermée, le programme se poursuit automatiquement.
Pour changer ou annuler un programme en cours, opérer de la manière suivante: ouvrir la porte, maintainir la touche de scélection de programmes enforcée jusqu'à ce que les 4 indicateurs lumineux clignotent. Le programme en cours s'annule. Une nouvelle scélection peut maintenant être faite.
Avant de démarrer un nouveau programme, contrôle qu'il y a toujours de la lessive dans le compartment. Si nécessaire, replir le compartment.
Attention: si on ouvre la porte pendant que le lave-vaisselle est en cycle sechage, un signal sonore intermittent retentit pour signaler que le cycle n'est pas encore fini.
Fin du programme
La fin du programme est signalée par un signal sonore. Lorsque la porte est ouverte, les 4 indicateurs lumineux de selection de programmes commence à clijanoter.
Désactiver la touche "Marche/Arrêt".
Annulation du signal sonore
Le signal sonore peut être désactivé de la manière suivante : - Appuyer sur la touche Marche/Arrêt.
- Attendre que les voyants des programmes clignotent.
- Dans les deux minutes suivant la mise en route du lave-vaiselle, maintainir appuyée la touche " Sélection des programmes" pendant 30 secondes (les voyants des programmes continu à clignoter avec un signal sonore intermittent).
- Relâcher la touche au moment où les deux premiers voyants de gauche s'affichent de manière fixe (pour indiquer que la sonnerie est active) et le signal sonore s'arrêté.
- Appuyer de nouveau sur le bouton "Sélection des programmes", les deux premiers voyants de gauche s'eteindron alors que les deux autres s'afficheront pour indiquer que la sonnerie est désactivée.
- Attendre le signal sonore ; il indique que le réglage a été mémorisé.
Pour réactiver la sonnerie, suivre la même méthode.
Attention - Le lave-vaisse du Triple est équipé d'un dispositif de sécurité anti-debordement, qui en cas d'anomalie, intervient en evacuant l'excess en eau.
Avertissement anomalie
Si pendant le déroulement d'un programme, il est nécessaire de vérifier un dysfonctionnement ou une anomalie, le voyant correspondant au cycle choisi (deux voyants pour le programme "Trempage") clignote de manière très rapide et un signal sonore retentit. Dans ce cas, étéindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "Marche/Arrêt". Àpres avoir contrôle que le robinet d'arrivée d'eau soit ouvert, que le tuyau d'évacuation ne soit pas pié, que le syphon ne soit pas obstrué ou les filtres bouchés, remettre en fonctionnement le programme choisi. Si l'anomalie se renouvelle, il sera nécessaire de contacter le Service Assistance Technique.
Important!
Pour éviter le déclenchement intempestif du dispositif de sécurité anti-débordement, il est recommendé de ne pas remuer ou incliner le Triple pendant son fonctionnement. Au cas où il serait nécessaire de remuer ou d'incliner le Triple, s'assurer d'abord que le cycle de lavage est terminé et qu'il n'y a plus d'eau dans la cuve.
La porte ne doit pas rester en position ouverte car cela pourrait occasionner des accidents.
OPERATIONS PRELIMINARES ET NETTOYAGE DU GROUPE FILTRANT

Le système filtrant se compose :
-d'un gobelet central, qui retient les plus grosses particules des résidus.
-d'une plaque qui fille continuellement I'eau de lavage.
- le microfiltre, installé sous la plaque, qui retient les particules des résidus
encore plus petites, assurant ainsi une efficacité optimum. Il est nécessaire pour obtenir des résultats toujours satisfaisants d'inspector et de nettoyer le groupe filtrant avant chaque lavage, en le passant sous un jet d'eau et éventuellesment en s'aidant avec une petite brosse.
Pour extraire le groupe filtrant, il vous suffit de saising la poignée et de soulever le tout.
Le gobelet central est simplement posé, pour faciliter l'opération de nettoyage. Le lave-vaisselle est équipé d'un microfiltrtre autonettoyant, la manutention est réduite et l'inspection du groupe filtrant peut être effectuee tous les 15 jours. Toutefois, il est conseilé de contrôle après chaque lavage que le gobelet central et la plaque ne soient pas engorgés.
Attention : après avoir nettoyé les filtres, assurez-vous qu'ils soient fixés correctement, l'un dans l'autre, et que la plaque soit insérée parfaitement dans le fond du lave-vaisselle. Une remise en place incorrecte peut compromettre le fonctionnement de l'appareil.
Important: ne pas utiliser le lave-vaisselle sans filtre.
CHARGEMENT DE LA VAISSELLÉ
Le panier du lave-vaiselle a eté étudie pour permettre une grande possibilité de chargement afin de satisfaire toutes les exigences. Avant de placer la vaiselle dans la machine, enlever les déchets les plus gros (os, arêtes, peaux des fruits, etc...) afin d'éviter l'encrassement du filtre et de réduire l'efficacité du lavage. Le panier est étudié pour charger tous types de vaiselle. Attention ! les couteaux et autres ustensiles avec des parties pointues ou coupantes doivent être rangés avec les pointes en bas ou horizontally.
CHARGEMENT DES 6 COUVERTS (EN 50242)
La disposition correcte est représentée sur le schéma ci-contre.

A-6 verres
B-6 assiettes à dessert
C-6 soucoupes
D-Petite coupe
E-6 tasses café ou a thé
F-6 assiettes plates
G-6 assiettes creuses
H-Coupe moyenne
I - Plat
L - Couverts

CHARGEMENT DE 4 COUVERTS PLUS CASSEROLES
Dans le panier, on peut ajouter les casseroles, les saladiers, soupières, couvercles....
Pour les couverts dont les manches sont étroits, les placer vers le haut, pour éviter qu'ils sortent du panier et qu'ils bloquent le bras de lavage.
Eviter de placer dans le panier du lave
vaisselle des couverts avec manche en bois ou ayant des parties collées avec de la résine.
REMLISSAGE DU PRODUIT LESSIVIEL
Il est indispensable d'utiliser un produit lessiviel spécifique pour lave-vaisselle. Les détersifs non appropriés ( comme ceux prévus pour le lavage à la main) ne contiennent pas les éléments nécessaires pour le lavage en machine et empêchent le bon fonctionnement du lave-vaisselle.

Lavage normal
Le bac pour le produit lessiviel est situé à l'intérieur de la porte. Le couvercle du bac doit être refermé avant chaque lavage, pour l'ouvrir appuyer sur le clip. A la fin de chaque lavage le couvercle reste ouvert pour la prochaine utilisation. La dose de détermgent peut varier en fonction du degré de salissure et du type de lavage. Nous vous conseillons de verser 15 g. de détermgent. Dans le cas où l'eau est dure ou en présence de
salissure particulièrement tenace,mettre 25 g.de détersif.
Aprés avoir verser le détersif dans le bac,refermer le couvercle.
Puisque tous les détersifs ne sont pas identiques,consulter les instructions sur chaque emballage.
Nous vous rappelons qu'une quantité insuffisante de détersif provoque un nettoyage incomplet, alors qu'une quantité trop importante ne serait qu'un gaspillage, et n'améliorait pas le nettoyage.
Ne pas excéder les doses dans l'utilisation de détersif, afin de respecter la protection de l'environnement.

Lavage fort
Dans le cas de l'utilisation du programme fort, ajouter dans la machine une seconde dose de détersif, environ 15 gr. (1 cuillère à soupe).
Cette dose doit être mise dans la partie incuvée de la porte du bac lorsqu'il est fermé (voir schéma).
La quantité de déteursif est fonction du type de poudre traditionnel.
REMPLISSAGE DU PRODUIT DE RINÇAGE
Le bac de produit de rinceage "B" se trouve à droite du bac lessiviel et a une contenance d'environ 130 ml.

Ouvrir le volet et verser le liquide qui servira pour de nombreux lavage. Éviter de le faire déborder.
Cet additif, qui est introduit automatiquement pendant la dernière phase de rincege, favorise un séchage rapide en évitant ainsi la formation
de taches blanchâtres. Utiliser des produits adaptés pour le lavage en machine. Pour contrôle le niveau du produit, contrôle le voyant "A" placé entre les deux bacs.
PLEIN - Reflet(Some

VIDE -Reflet clair

REGLAGE DE L'ADDITIF (entre 1 et 6)
Le dispositif de réglage "B" se trouve en dessous du volet, il est possible de le régler avec un doigt. La position conseillée est "3". La teneur en calcaire dans l'eau se manifeste soit par la présence d'incrustations, soit par le degré de séchage. C'est pourquoit il est important de régler le début du produit de rinçage pour obtenir des prestations optimes.
Dans le cas où la vaisselle présente des dépôts à la fin du cycle de lavage, diminuier le réglage d'une position. Dans le cas où la vaisselle présente des marques ou auréoles blanchâtres, augmenter le réglage d'une position.
REMPLISSAGE DU SEL
Le lave-vaisselle est pourvu d'un adoucisseur qui dépure l'eau du calcaire pouvant l'incruster et l'endommager. Sur le fond de la machine se trouve le bac à sel pour la régénération de l'appareil de décalcification. La masse filtrante de l'installation de dépuration doit être reactiviée par du sel de régénération pour les adoucisseurs des machines à laver la vaisselle; ce Sel est vendu en pastille ou en granulés.

Si vous estes depourvus de ce sel,
vous pouvez utiliser du gros sel de
cuisine ne contenant pas de liants
calcaires.
Si vous utilisez du sel de cuisine, faire l'essay suivant: verser une demi- Cuillere de sel dans un verre d'eau, si I'eau reste limpide ce sel peut etre utilise dans I'adoucisseur.
Des liants calcaires troublesiern l'eau de la installation de détouration
et provoqueraient l'obturation de l'installation de dépuration. Pour introduire le sel, dévisser le bouchon du bac qui se trouve dans le fond du bac.
Pendant l'opération de remplissage un peu d'eau débordera: continuer à verser le sel jusqu'à ce que le bac à sel soit plein (mélanger à l'aide d'une cuillère).
Après cette opération nettoyer le filetage en enlevant les résidus de Sel : revisser le bouchon.
Si vous n'avezaucun lavagea faire immédiatement,mettre en route le programme "Trempage" (Eco ^+ rapido, deux LEDs) de façon a ce que la solution saline ayant débordée soit vidangée.
Le bac a une capacité de 1,5 kg de sel, et pour une utilisation efficace de l'appareil, il est nécessaire de le replir tous les 35 lavages.
Important : Ce n'est qu'au cours de la phase d'installation de la machine à laver la vaisselle qu'il faudra, après avoir rempli complètement le bac à sel, ajouter de l'eau jusqu'à ce qu'elle déborde du bac.
Réglage de l'adoucisseur d'eau avec leprogrammateur électronique
L'adoucisseur d'eau peut traiter l'eau dont la durée s'éleve jusqu'à 60 Fh (Graduation française) ou 33 Dh (Graduation germanique) et ce à partir de 5 niveaux de réglage.
Les positions de réglage de l'adoucisseur d'eau sont indiquées dans le tableau suivant:
| Niveau | Dureté de l'eau | Dureté de l'eau | Utilisation de Sel régénérant | Position de l'adoucisseur |
| fH (France) | fH (Allemagne) | |||
| 0 | 0-8 | 4 | non | Voyant N.1 |
| 1 | 9-20 | 5-11 | oui | Voyant N.1 |
| 2 | 21-30 | 12-17 | oui | Voyant N.2 |
| 3 | 31-40 | 18-22 | oui | Voyant N.3 |
| 4 | 41-60 | 23-33 | oui | Voyant N.4 |
L'adoucisseur d'eau est pré-reglé en Usine sur le niveau 3 (voyant N.3) car ce niveau répond à la majorité des besoin. Pour régler la position de l'adoucisseur d'eau en fonction du degré de durée de votre eau, procéder comme suit : ouvrir la porte, appuyer sur la touche Marche/Arrét, dans les deux premières minutes, il faut appuyer sur le bouton " Sélection des programmes", pendant au moins 10 secondes, après cela les trois voyants en partant de la gauche s'affichent de manière continue pendant 3 secondes. Le voyage faisant reférence au niveau de la durée de l'eau pré-reglé clignote, les pressions successives du bouton déterminent les différents niveaux de durée de l'eau (voir tableau).

PROGRAMME DE LAVAGE
Information pour les essais en laboratoire Programme comparatif général
SelonnormeEN50242:
1)Chargement normalisé
2) Réglage du produit de rincege sur Index "4"
3) Quantité de lessive: 18 gr.pour le lavage
| Programme | Description | |
| 65°C | Universal | Destiné au lavage de la vaiselle et casseroles d'un usage quotidien normalement sale. |
| 75°C Hygiene+ | Hygiene+ | Conçu pour le lavage des casseroles et de toute autre vaiselle d'un usage quotidien particulièrement sale. |
| ECO 45°C | Eco | Adapté au lavage de vaiselle et casseroles d'usage quotidien, normalement sales, avec utilisation de lessive à base d'enzyme. Programme normalisé EN 50242. |
| R 32' 50°C | Rapide 32' | Cycle très rapide à effectuer à la fin du repas. Recommandé pour un lavage de vaiselle jusqu'à 2/3 personnes. |
| Trempage | Pour la vaiselle utilisée le matin ou à midi quand on souhaite effectuer le lavage après le dîner. | |
| Opérations à réaliser | Déroulement du programme | Durée | |||||||||
| Dérésif prélavage | Dérésif lavage | Nettoyage plaque filtre | Contrôle provision du produit de rincege | Contrôle supérieur Sel | Prélavage chaud | Prélavage froid | Lavage | Premier rincege froid | Second rincege froid | Rincege avec produit de rincege | Rincege avec eau friode (15°C) |
| 65°C | 80 | ||||||||||
| 75°C | 90 | ||||||||||
| 45°C | 120 | ||||||||||
| 50°C | 32 | ||||||||||
| 6 | |||||||||||
QUELQUES CONSEILS PRACTIQUES ....
Pour effectuer un programme de lavage complet avec un chargement plein,mettre après chaque repas la vaisse en la disposant correctement, et réaliser entre chaque chargement un prélavage froid de façon à ramollir les salissures et pour éliminer les résidus les plus gros.
COMMENT FAIRE POUR OBTENIR DES RESULTATS OPTIMUM DE LAVAGE
1) Ranger la vaisse avec l'ouverture returnée vers le bas.
2) Si possible éviter que les pieces de la vaisse soient en contact, un rangement correct vous donna de更好地 résultats.
3) Avant de dispose la vaiselle dans la machine, retirer les restes de viande ou de legume, résidus de café, pelures de fruits, cendres de cigarette etc..., qui pourrait obturer les filtres et les orifices du bras de lavage.
4) Àpès avoir rangé la vaisselle, vérifier que le bras de lavage rotatif puisse tourné librement.
5) Casseroles et autres plats peuvent presenter des résidus très attachés ou brûlés, ils devront être mis aparavant à tremper dans de l'eau avec des détensifs.
6) Pour un parfait lavage de l'argenterie, il est nécessaire de :
- la rincer après usage, surtout si elle est imprégnée de mayonnaise, oeuf, poisson, etc...
- ne pas l'asperger de détersif
- ne pas laMETtre en contact avec d'autres metaux.
QUE FAIRE SI ...
Pour introduire de la vaisselle à laver quand l'appareil est en phase intermediaire de lavage, tirer la poignée. Àpres la fermeture de la porte, le lave-vaisselle reprend son cycle lavage.
ll est preferable de se rappeler que toute la vaisselle n'est pas adaptee pour etre lavee dans un lave-vaisselle. Il est deconseilled'introduire des pieces en plastique moule ou des couverts avec poignee de bois ou de plastique. Certaines decorations ont tendance a s'estomper, il est par consequent conseillé d'effectuer plusieurs fois le lavage en machine d'une seule piece et c'est seulement après etre certain qu'elle ne se decolore pas qu'il est possible d'effectuer le chargement total. Pour les couverts en argent : ils peuvent etre laves au lave-vaisselle avec d'excellents résultats a condition qu'ils ne soient pas en contact avec des couverts en acier. Les placer separément dans le panier pour eviter qu'il y ait une reaction chimique entre eux.
IMPORTANT : Quand vous achetez de la nouvelle vaisselle, assurez-vous qu'elle soit adaptée pour le lavage en lave-vaisselle. Àpres chaque lavage, fermer le robinet d'alimentation d'eau pour isoler le lave-vaisselle de l'installation hydraulique, et arrêté le fonctionnement de la machine.
APRES L'UTILISATION
Si le lave-vaiselle doit rester fermer pendant un certain temps, nous vous conseillons de suivre les indications suivantes : 1 - exécuter un programme de lavage sans vaiselle mais avec un détosif pour dégraisser le lave-vaiselle.
2 - enlever la prise
3 - fermer le robinet d'alimentation d'eau.
4 - replir le bac de produit de rincege
5 - laisser la porte légèrement ouverte.
6 - laisser l'intérieur de la machine propre.
7 - si la machine a ete laissee dans une ambiance ou la temperature etait inferieure a 0 C, l'eau residuelle dans le bac peut geler. Aussi, il est conseilé de porter la tempereure ambiente au-dessus de 0 C et attendre environ 24 heures avant de reactiver la machine.
ENTRETIEN
-
Avant toute opération de nettoyage ou de démontage, il est impératif :
-
de déconnector élément l'appareil.
-
d'attendre le refroidissement de toutes les parties chaudes.
-
Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d'épônges métalliques ou d'objets tranchants pour le nettoyage du Triple.
-
N'utiliser que de l'eau savonneuse ou des produits liquides ammoniaqués.
-
LES PARTIES EMAILLEES : ne jamais utiliser de produits abrasifs, d'éponges métalliques ou d'objets tranchants. L'émail serait irrémédiablement abîné. Nettoyer à l'eau savonneuse lorsque l'appareil est froid, rincer et essuyer avec un chiffon propre et sec.
LA SURFACE VITROCERAMIQUE : Eviter d'employer une éponge trop humide. Il est recommendé de tener à l'écart du plan de cuisson toute ce qui est susceptible de fondre tels que les objets en matière plastique, sucre ou produits à forté teneur en sucre. Entretien :
- dispose quelques gouttes d'un produit nettoyant specifique pour la surface verre ou vitrocéramique selon la table.
- frottter en insistant sur les parties tachées, s'il en existe, à l'aide d'un chiffon doux oud'un papier essue-tout légèrement humide.
- essuyer avec un chiffon doux ou papier essuie-tout sec jusqu'à ce que la surface soit nette.
Si après cet entretien courant, des taches persistent :
- disposer à nouveau quelques gouttes d'un produit nettoyant à vitre,
- gratter à l'aide d'un racleoir en respectant un angle de 30 par rapport à la table jusqu'à disparition des taches récalcitrantes,
- essuyer avec un chiffon doux ou un papier essuie-tout sec jusqu'à ce que la surface soit nette.
- Répêter l'opération si nécessaire.
L'utilisation de la lame de rasoir ou du racloir ne peut endommager la surface si un angle de 30 est respecté. Ne pas la laisser à la portée des enfants.

CONSEILS :
un nettoyage frquent laisse une couche protectrice essentielle pour la prevention des rayures et de l'usure. S'assurer que la surface soit propre avant de réutiliser la table.
Pour enlever les traces d'eau et de calcaire, attendre le refroidissement complet de la table et utiliser quelques gouttes de vinaigre blanc ou jus de citron. Pour terminer rincer, essuyer à l'aide d'un papier absorbant puis appliquer quelques gouttes de produit spécifique. Rincer et essuyer.
ECLAIRAGE DU FOUR
L'ampoule située dans le four est d'un type spécial, résistant aux très haute temperatures: 230 V~ - Culot E 14 - 15 W - Température 300 C mini.
Remplacement de l'ampoule de four : avant toute opération de remplacement, déconnecter l'appareil de l'alimentation électrique et attendre le refroidissement des parties chaudes. Pour la replacer, dévisser le cache-verre de protection,steroler l'ampoule defectueuse et la replacer, et revisser le cache-verre de protection.
- LES ACCESSOIRES
La grille - la plaque a patisserie: ne pas nettoyer ces accessoires avec un produit abrasif, d'éponges métalliques ou d'objets tranchants. Nettoyer simplement avec une éponge et de l'eau chaude légèrement savonneuse, puis les rincer avec de l'eau claire et secher. Le plat récolte-sauce : après une grillade, retirer le plat récolte-sauce du four. Prenez soin de reverser les graisses dans un recipient. Laver et rincer le plat dans de l'eau très chaude, avec une éponge imbibée de produit lessiviel. Si les alimentés restent collés, le faire tremper dans de l'eau additionné d'un détergent, et rincer. Ne jamais replacer le plat récolte-sauce encrassé dans le four.
- LE VERRE DE PORTE DU FOUR
Essuyer à la fin de chaque cuisson le verre à l'aide d'un papier absorbant. Si les projections sont importantes, le nettoyer avec une éponge et de l'eau chaude légèrement savonneuse, puis le rincer avec de l'eau claire et secher.
- LE JOINT PORTE DE FOUR
En cas de grosses salissures, nettoyer le joint de four avec une éponge légèrement humidifiée.
LA PORTE DU FOUR :
le nettoyage de la porte du four peut etre effectue directement sur l'appareil ou en procedant au demontage de celle-ci. Pour le demontage, ouvrir la porte entierement, relever les crochets des articulations, tirer la porte vers le haut, en la refermant partiellement jusqu'à désengagement.
Lors du remontage, veiller à bien repositionner les articulations ; une encoche située sous ces dernières vous permettra de placer les articulations correctement.
Après remise en place de la porte sur ses supports, replacer les crochets des articulations dans leur position initiale.
- LES BRULEURS GAZ : pour l'entretien régulier, il est conseilé de retarder tous produitsGRASEux ou carbonisés avec des produits ammoniaques ou produits d'entretien du commerce, non abrasifs. Ne pas plonger les chapeaux dans I'eau froide immédiatement après leur utilisation afin d'éviter qu'un chic thermique ne provoque la rupture de l'émail. Pour conserver l'aspect d'origine des corps de brûleur, utiliser un produit détergent non abrasif, rincer puis sécher efficacement.
Si les orifices sont encrassés, les brosser à l'eau savonneuse, rincer puis secher. Au moment du remontage de chacun des éléments, s'assurer que chacun d'entre eux soit bien essuyé. Veiller au bon repositionnement de chaque élément avant de réutiliser la table de cuisson.
-
Attention: Ne pas laisser s'infiltrer de l'eau à l'intérieur des brûleurs gaz.
-
LA PLAQUE ELECTRIQUE : ne pas utiliser de produits abrasifs. Àpres chaque utilisation, essuyer le revêtement protecteur avec un chiffon gras. La plaque doit toujours rester sèche, ou légèrement graissée si elle n'est pas utilisée pendant un certain temps. En cas de présence de rouille, l'emploi d'une toile émeri fine, par exemple, est conseillé pour retarder la rouille. Passer ensuite un produit renovateur, disponible dans le commerce.
-
LE COUVERCLE : nettoyer simplement à l'eau savonneuse lorsque l'appareil est froid, rincer et essuyer avec un chiffon propre et sec. Avant d'ouvrir le couvercle, s'assurer que tous les produits dus à un évientuel débordement soient retirés de la surface.
FR

Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive française 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques etlectroniques (DEEE).
En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l'environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit.
Le symbole sur ce produit indique qu'il ne doit pas etre traité comme un déchet menager. Il doit etre rapporte jusqu'à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques. La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets.
Pour plus d'information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter vous mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
RAPPEL: Le four et le lave-vaisselle ne peuvent pas fonctionner simultanément.
Si vous lave-vaisselle ne fonctionne pas, avant d'appeler votre revendeur faire les contrôles suivants:
| ANOMALIES | CAUSES | REMEDES |
| 1 - La machine ne fonctionne sur chaque programme | Prise de courant mal branchée | Brancher la prise |
| Touché M/A non appuyée | Appuyer sur la touche | |
| Pas de courant | Contrôler | |
| Porte ouverte | Fermer la porte | |
| 2 - La machine ne prend pas l'eau | Voir causes n 1 | Contrôler |
| Robinet d'eau fermé | Ouvrir le robinet | |
| Programmateur mal positionné | Positionner correctement leprogrammateur | |
| Le tuyau d'alimentation est plié | Déplier le tuyau | |
| Le filtré du tuyau d'alimentation est bouché | Nettoyer le filtré situé à l'extrémité du tuyau d'alimentation | |
| 3 - La machine ne vidange pas | Filtre bouché | Nettoyer le filtré |
| Tuyau de vidange plié | Redresser le tuyau | |
| La rallonge du tuyau de vidange | Suivre attentivement les instructions pour le branchement du tuyau de vidange | |
| La vidange murale n'a pas d'event à air | Consulter un technicien qualifié | |
| 4 - La machine vidange en permanence | Tuyau en position trop BASSE | Rehauser le tuyau de vidange à 40 cm |
| 5 - Si les bras de lavage ne tournent pas | Quantité excessive de dessive | Réduire la quantité de dessive |
| Une)piece de vaisselle empêche la rotation | Contrôler | |
| La plaque filtrante et le filtré sont bouchés par des impuretés | Nettoyer la plaque et le filtré | |
| 6 - Sur les apparciels électroniques sans affector : les indicateurs lumineux "eco" et "n 1" avec un signal sonore audible | Arrivée d'eau fermée | Arrêtier l'appareil - Ouvrir le robinet - Réactiver le cycle |
| 7 - La vaisse est partiellement lavée | Voir causes du N 5 | Contrôler |
| Le fond des casseroles n'est pas lavé parfaitement | Incrustations trop tenaces qu'il faut enlever avant le lavage dans la machine | |
| Le bord des casseroles n'est pas parfaitement lavé | Mieux positionner les casseroles | |
| Orifices partiellement bouchés | Démonter le bras de lavage en dévisant l'écrou molété de fixation dans le sens des aiguilles d'une montre et le laver sous un robinet | |
| La vaisse n'est pas bien rangée | Ne pas trop serrer la vaisse | |
| L'extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l'eau | L'extrémité du tuyau de vidange ne doit pas toucher l'eau de vidange | |
| La lessive n'est pas bien dosée, est ancienne ou durcie | Augmenter la dose en fonction de la quantité de saleté ou replacer le produit | |
| Le bouchon du récipient du sel ne ferme pas bien | Le visser à fond | |
| Le programme de lavage choisi est trop faible | Choisisir un programme plus énergétique | |
| Vaisse du panier interieur mal lavée | Libérer la touche 1/2 charge | |
| 8 - Préstance de tâches blanches sur la vaisse | L'eau d'alimentation est particulièrement durable | Contrôler le niveau du sel et du produit de rincçage et régler le dosage, si l'anomalie persististe, demander l'intervention du SAV |
| 9 - Bruit pendant le lavage | Les pièces de vaisse se cognent | Mieux les ranger dans les paniers |
| Le bras de lavage tournant cogne contre la vaisse | Mieux ranger la vaisse | |
| 10 - La vaisse n'est pas parfaitement sèche | Manque de circulation d'air | Laisser la porte de la machine entrouverte à la fin du programme de lavage pour favoriser le séchage naturel. |
Le constructeur decline toute responsabilité concernant d'eventuelles inexactitudes imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenu dans cette notice. Le constructeur se reserve le droit de modifier les produits en cas de nécessite, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans cause de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des apparëls.