MONTRE SPORT KRONYS - Montre de sport GEONAUTE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MONTRE SPORT KRONYS GEONAUTE au format PDF.
| Type de produit | Montre de sport |
| Caractéristiques techniques principales | Chronomètre, altimètre, baromètre, boussole, GPS intégré |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | 45 mm de diamètre |
| Poids | 60 g |
| Compatibilités | Compatible avec les smartphones via Bluetooth |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 3.7 V |
| Fonctions principales | Suivi d'activité, fréquence cardiaque, notifications smartphone |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange sur demande |
| Sécurité | Résistance à l'eau jusqu'à 50 mètres, ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - MONTRE SPORT KRONYS GEONAUTE
Questions des utilisateurs sur MONTRE SPORT KRONYS GEONAUTE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre de sport au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MONTRE SPORT KRONYS - GEONAUTE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MONTRE SPORT KRONYS de la marque GEONAUTE.
MODE D'EMPLOI MONTRE SPORT KRONYS GEONAUTE
A File expontrte d'ecotaxe
A retourner à un point
T de collecte Bebat.
m - 1 0 ;

GARANTTE 2 ANZE EUV USADNORMAL - GARGANTTE 2 YEARS UNDER STANDAOD CONDITION OF USE, GARGANTTE 3 AND ENDED IN 1985-1990. THE ENDED IN 1985-1990 ENDED IN 1985-1990. GARGANTTE 4 ENDED IN 1985-1990. GARGANTTE 5 ENDED IN 1985-1990. ENDED IN 1985-1990. ENDED IN 1985-1990. ENDED IN 1985-1990. ENDED IN 1985-1990. ENDED IN 1985-1990. ENDED IN 1985-1990. ENDED IN 1985-1990. ENITED IN 1985-1990. ENDED IN 1985-1990. ENDED IN 1985-1990. ENDED IN 1985-1990. ENDED IN 1985-1990. ENDED IN 1985-1990. ENDED IN 1985-1990. ENDED IN ^^^^^^^^^^^^ ENDED IN ^^^^^^^^^^ ENDED IN ^^^^^^^^^^ I^^^^^^^^^^^ ENDED IN ^ I ^ I ^ I ^ I ^ I ^ I ^ I ^ I ^ I ^ I ^ I ENDED IN ^ I ^ I ^ I ^ I ^ I ^ I ^ I ^ I ^ II ENDED IN ^ I ^ I ^ I ^ I ^ I ^ I ^ I ^ I ^ ENDED IN ^ I ^ I ^ I ^ I ^ I ^ I ^ I ^ I ^ . ENDED IN ^ I ^ I ^ I ^ I ^ I ^ I ^ . ENDED IN ^ I ^ I ENDED IN ^ I ^ I ^ I ^ . ENDED IN ^ I ^ I ^ . ENDED IN ^ I ^ I ^ . ENDED IN ^ I ^ I ^ . ENDED IN ^ I ^ I ^ . ENDED IN ^ I ^ . ENDED IN ^ I ^ . ENDED IN ^ I ^ . ENDED IN ^ I ^ . \n\n

Ref noice:688.266
Made in China
Hecho en China
Pp03B8eHO B Krtae
中国制造-合格品

decathlon
crealion
Decathlon
4 bd de Mons BP 299
59665 Vileneuve d'Ascq cedex
France

decathlon.com

1. Affchage heuré
2. Minutes
3. Secondes
A. Reglage heures
Felicitations pour votre achat de la montre Kronys!
Cette montre vous accompagnera dans vos loisirs, votre pratique sportive ou FR tout simplement votre vie quotidienne. Résistante, étanche, précise et pratique, elle saura vite vous séduire par sa polyvalence et ses qualités de fabrication.
GARANTIE LIMITEE
Géonna garantit à l'acheteur initial de cette montre que celèci est exemple de défains liés aux matérielles ou à la fabrication et ce, pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat. Conservez bien la facture qui est votre prévue d'achat.
- La garantie ne couvre pas les dommages dus à une mauvaise utilisation, au non-respect des précautions d'emploi ou aux accidents, ni un entretien incorrect ou un usage commercial de l'appareil.
-
La garantie ne couve pas les dommages occasionnels par des réparations effectues par des personnes non-automises par DECATLON.
-
Les garanties comprises dans la presente replACEMENT de manière explicite toute autre garantie, y compris la garantie implicite de qualité loyale et marchande et/ou d'adaptation à l'usage. Géonaute ne peut en aucen cas être tenu responsable pour tous dommages, directs ou indirects, de portée générale ou particulière, causés par ou liés à l'utilisation de ce mode d'emploi ou des produits qui il dérivé.
-
Durant la période de garantie, l'appareil est soit réparé gratuitemter par un service agréé, soit remplace à titre gracieux (auGRE du distributeur).
- La garantie ne couappe pas les piles ni des boilliers fissurés ou brisés ou présentant des traces de chocs visibles.
L'USAGE
Cette montre est conçue pour être portée au poignet dans un usage loisirs et de pratique sportive légère. Elle sert à lire l'heure.
LES PRECAUTIONS D'EMPLOI
- Etanchée: Cette montre est étanché à 5 ATM. Elle peut donc être utilisée en milieu humide, sous de fortes pluies ou sous la douche, pour la natisation. Il ne faut cependant pas plonger avec, ni descendre en dessous d'une profondeur de 5 metres. Ne manipulez pas les boutons sous l'eau.
- Manipulez la montre avec soin, ne le faites pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs importantes.
- Ne démontré pas la montre. Cea entraînait r'annulation de la garantie et risquerait de cause des dommages ou la perte de l'échéauté.
- Lizez attentivement la notice avant utilisation. Consévez la notice pendant toute la durée de vie de la montre.
- Ne soumettez pas la montre à des températures extrêmes.
- Ne nettoyez la montre qu'avac un chiffon doux et humide. N'utilise pas de détergents, ils risquent d'endommager ses matériaux.
LES PILES
Cette montre fonctionne avec une pile SR626SW.
Nous vous recommendons de procéder au changement de piles via un atelier spécialisé DECATHLON. En changeant la pile vous-même, vous risquez d'endommager le joint et de perdre l'échéauté de la montre ainsi que la garantie sur le produit. Vérifiez avant cette déplacement la disponibilité de la pile chez vos redevendezur.
La durée de vie des piles peut être influençée par la durée de stockage en magasin et la façon dont la montre est utilisé.
Le symbole « poubelle barrière » signifie que ce produit et les piles qu'il contient ne peuvent être jétés avec les déchets domestiques. Ils font l'objet d'un tri sélectif spécifique. Déposez les batteries ainsi que votre produit électronique en fin de vie dans un espace de collecte autorisé afin de les recycler. Cette valorisation de vos déchets électroniques permettra la protection de l'environnement et de votre santé.
EXPLICATION DE CHACUN DES MODES
Mode heuré :
Cette montre dispose d'un seul mode de fonctionnement : un mode heures.
Réglage de l'heure :
Tirer sur la couronne A jusqu'au clic puis tourner dans les deux sens pour regler I'hueur.
CONTACT
En vue d'accroître plusieurs plus la pertinence de nos développements, nous sommes à l'écoute de vos remontées d'informations, quant à la qualité, la fonctionnalité ou l'utilisation de nos produits.
- En France, vous pouce contacter le centre de relations client au: No Azur 0810 080808 (prix appel local)
- Pour les autres pays, vous pouze laisser un message à la rubrique concernée sur notre site www.decalcathlon.com
Nous nous engage ons ayou repondre dans les plus brefs delays.