MODE D'EMPLOI CHRONO 300 GEONAUTE
DECATHLON garantit à l'acheteur initial de ce chronomètre que celui-ci est exempt de défauts liés aux matériels ou à la fabrication et ce, pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat.
Conservez bien la facture qui est votre preuve d'achat.
- La garantie ne couvre pas les dommages dus à une mauvaise utilisation, au non-respect des précautions d'emploi ou aux accidents, ni un entretien incorrect ou un usage commercial de l'appareil.
- La garantie ne couvre les dommages occasionnels par des réparations effectuées par des personnes non-autorisées par DECATHLON.
- Les garanties comprises dans la présente réplacent de manière explicite toute autre garantie, y compris la garantie implicite de qualité loyale et marchande et/ou d'adaptation à l'utilisation. DECATHLON ne peut en aucun cas être tenu responsable pour tous dommages, directs ou indirects, de portée générale ou particulière, causés par ou liés à l'utilisation de ce mode d'emploi ou des produits qui il décide.
- Durant la période de garantie, l'appareil est soit réparé gratuitement par un service agréé, soit remplacé à titre gréatoire (au gré du distributeur).
- La garantie ne couvre pas les piles ni les boîtiers fissurés ou brisés ou présentant des traces de chocs visibles.
Caractéristiques et fonctions
- 4 boutons : SPLIT/RESET, RECALL, START/STOP, MODE
1 ligne d'affichage, grands caractères
- précision de la mesure au 1/100s jusqu'à 1 heure
- piles remplaçables (CR2032).
- Boîtier étanche aux projections d'eau. Utilisable pour les sports nautiques ou sous la pluie.
Fonctions
Chronomètre jusqu'à 23 heures 59 minutes Heure (h, min, s en Affichage 12 heures et 24 heures) - Date (j, mois, An), calcul automatique du jour de la semaine (de 2000 à 2049) 1 temps intermédiaire
Conditions normales d'utilisation
Ce chronomètre est donc pour mesureur des intervalles de temps afin d'optimiser l'entraînement des sportifs ou d'en mesureur les performances. Il n'est pas prévu pour étalonner des appareils techniques ou de sécurité (en particulier systèmes de freinage).
Il n'est pas non plus prévu pour arbitrer une compétition ou pour être utilisé dans un usage commercial quelconque.
Restriction d'usage : précautions d'emploi :
- Le non-respect des précautions suivantes risquent de vous faire perdre la garantie DECATHLON.
- Etanchèle : Le chronomètre est classé "water resistant". Il peut donc être utilisé dans des atmosphères humides, résister à la pluie ou à des projections d'eau. Il n'est en revanche pas étancher en cas d'immmersion, ni convcq pour être utilisé sous l'eau.
- fonctionnement ne peut être repris dans le cadre de la garantie Décathlon, à l'exception des défains cachés. Lors du changement de pile, replace le joint et vérifier l'étanchéité
- En cas d'apparition de condensation ou d'infiltration d'eau, faites vérifier l'appareil immédiatement. L'eau peut attaquer les éléments électroniques à l'intérieur du boîtier.
- Evitez les chocs importants, comme lors d'une chute sur une surface dure.
- N'exposez pas le chronomètre à des températures extrêmes.
- Ne le nettoyez que avec un chiffon doucement humide, n'utilisez ni détergents ni savon, qui risquent de détériorer les matériaux.
- Tenez l'appareil éloigné de tout champ électrique élevé et de toute zone d'électricité statique.
Dysfonctionnement :
En cas de problème d'affichage ou de fonctionnement, pensez à vérifier l'état d'usure des piles.
Recyclage :
Le symbole 'poubelle barrée' signifie que ce produit et les piles qu'il contient ne peuvent être jetés avec les déchets domestiques. Ils font l'objet d'un tri sélectif spécifique. Déposez les batteries ainsi que votre produit électronique en fin de vie dans un espace de collecte autorisé afin de les recycler. Cette valorisation de vos déchets électroniques permettra la protection de l'environnement et de cette santé.

Réglages initiaux
Les réglages de l'heure, date sont expliqués dans les sections consacrées aux différents modes.
Initialisation: En cas de problèmes d'affichage ou de dysfonctionnement important, pressez les 4 boutons simultanément (START/STOP, MODE, MODE, SPLIT/RESET) de manière à réinitialiser le chronomètre (RESET)
Les piles : Le chrono utilise une pile de type CR2032
Le remplacement de la pile s'effectue en dévissant le capot arrêté d'un quart de tour, à l'aide d'une pièce de monnaie par exemple.
L'insertion de la pile s'effectue selon le schéma suivant. Respectez les polarités.


Enchaînement des différents modes
En appuyant successivement sur la touche MODE, vous accédez aux différents modes de fonctionnement, comme présentés dans le schéma ci-après. Vous devez faire apparaitre l'écran correspondant à la fonction désirable pour son utilisation ou son réglage.
1 Mode heure date (Time) 2 Mode chronomètre 3 Mode réglage de l'alarme 4 Mode réglage de l'heure

① Mode heure/date (time)

START/STOP: affiche de la date SPLIT/RESET: Affiche de l'alarme MODE: passer au mode suivant
- L'indication d'alarme journalière apparait à droite de l'écran si la fonction est sélectionnée.
- Sur la ligne principale, l'heure est affichée en mode anglo-saxon (0-12 heures AM/PM) ou en mode européen (0-24 heures). Le passage de l'un à l'autre se fait dans le mode réglage de l'heure.
En haut de l'écran, un tiret indique le jour de la semaine.
- Activation de l'alarme journalière
Pour activer ou déactiver l'alarme journalière (et ainsi faire apparaître ou disparaître le symbole), maintenez SPLIT/RESET appuyé, et appuyez simultanément sur START/STOP.
2 Mode chronomètre

START/STOP : démarrer/arrêter le chrono SPLIT/RESET : enregistrer un temps intermédiaire/remettre à 0 MODE : passer au mode suivant
- Le temps mesuré avec le chrono occupe la ligne principale du chrono.
- Le chronomètre permet de mesurer un temps intermédiaire (split : le temps écoulé depuis le départ jusqu'à l'arrivée au point donné). Il ne permet pas de stocker d'information en mémoire.
Utiliser le chronomètre
Lorsque le chronomètre est arrêté, presse le bouton SPLIT/RESET pour le remettre à 0.
- Le chronomètre est démarré/arrêté en pressant le bouton START/STOP (Format heures : minutes : secondes : 1/100s). La valeur maximale est de 23 h 59min 59s 99.
En haut de l'écran, le tiret du Vendredi (FR) clignote et indique que le chrono fonctionne.
- Plusieurs mesures de temps peuvent être cumulées en appuyant à nouveau sur START/STOP entre chaque mesure.
- Les mesures de temps intermédiaires peuvent être affichées, lorsque le chronomètre est en marche, par pressions successives sur le bouton SPLIT/RESET. En haut de l'écran, le tiret du Jeudi (TH) se met à clignoter, indiquant que le chrono se trouve en position « temps intermédiaire ».
Appuyez une nouvelle fois sur SPLIT/RESET pour revenir à l'affichage normal du chronomètre.
3 Mode de réglage de l'alarme

START/STOP: régler le paramètre clignotant SPLIT/RESET: passer au réglage du paramètre suivant
MODE: passer au mode suivant
- À l'arrêtée dans ce mode, l'heure de l'alarme est affichée et le chiffre des heures clignote pour indiquer l'entrée dans le mode réglage.
Appuyer sur START/STOP pour régler les heures
Appuyer sur SPLIT/RESET pour faire clignoter les minutes
Appuyer sur START/STOP pour régler les minutes
Selon le mode d'affichage de l'heure (à régler dans le prochain mode, paragraphe suivant), vous lirez un « H » à droite de l'heure (affichage 24h) ou un « A » ou un « P » (affichage 12h). Pour changer l'affichage d'alarme, il faut changer l'affichage de l'heure.
- À entrée dans le mode réglage, l'alarme s'active automatique. Il faut l'invalider en utilisant la méthode décrite dans le mode heures.
- Les modifications de l'alarme sont automatiquement validées en sortant du mode par le bouton MODE.
4 Mode de réglage de l'heure

START/STOP: régler le paramètre clignotant SPLIT/RESET: passer au réglage du paramètre suivant
MODE: passer au mode suivant
À l'arrivée dans ce mode, l'heure est affichée et le chiffre des secondes clignote pour indiquer l'entrée dans le mode réglage.
Appuyer sur START/STOP pour mettre les secondes à 0
Appuyer sur SPLIT/RESET pour faire clignoter les minutes
Appuyer sur START/STOP pour régler les minutes
Appuyer sur SPLIT/RESET pour faire clignoter les heures
Appuyer sur START/STOP pour régler les heures
ATTENTION: Le passage de l'affichage européen à un affichage anglo-saxon se fait au moment du réglage des heures.
Appuyez sur START/STOP pour faire défiler les chiffres
Les valeurs possibles sont :
0-23 H (système 24h) ----> 12-11 A (système 12h-matin AM) ----> 12-11 P (système 12h après-midi PM) --

Il faut donc régler le chiffre des heures dans le système adéquat. L'heure de l'alarme s'adapte au même format.
Si le mode 12h est sélectionné, les symboles AM et PM apparaissent selon le cas sur la gauche de l'écran.
Les modifications de l'alarme sont automatiquement validées en sortant du mode par le bouton MODE.
En vue d'accroître toujours plus la pertinence de nos développements, nous sommes à l'écoute de vos remontées d'informations, quant à la qualité, la fonctionnalité ou l'usage de nos produits.
En France, vous pouvez contacter le centre de relations client au : Numéro Azur 0810 080808 (prix appel local) - Pour les autres pays, vous pouvez laisser un message à la rubrique concernée sur notre site www.decalcthon.com
Nous nous engageons à vous répondre dans les plus brefs délais.