CHARGEUR SOLAIRE PORTATIF - Chargeur solaire portable GEONAUTE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CHARGEUR SOLAIRE PORTATIF GEONAUTE au format PDF.
| Type de produit | Chargeur solaire portable |
| Caractéristiques techniques principales | Panneaux solaires en silicium polycristallin, efficacité de conversion élevée |
| Alimentation électrique | Énergie solaire, entrée USB pour recharge |
| Dimensions approximatives | 25 x 15 x 2 cm (plié) |
| Poids | 500 g |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des appareils USB (smartphones, tablettes, GPS) |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne directement avec l'énergie solaire) |
| Tension | 5V (sortie USB) |
| Puissance | 10W maximum |
| Fonctions principales | Recharge d'appareils électroniques en extérieur, utilisation en camping, randonnée |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable |
| Informations générales utiles | Idéal pour les activités en plein air, vérifier l'ensoleillement pour une recharge optimale |
FOIRE AUX QUESTIONS - CHARGEUR SOLAIRE PORTATIF GEONAUTE
Questions des utilisateurs sur CHARGEUR SOLAIRE PORTATIF GEONAUTE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur solaire portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CHARGEUR SOLAIRE PORTATIF - GEONAUTE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CHARGEUR SOLAIRE PORTATIF de la marque GEONAUTE.
MODE D'EMPLOI CHARGEUR SOLAIRE PORTATIF GEONAUTE
Vouves venez de faire l'acquisition de l'innovant pack Chargeur Solaire Géonne et nous vous remercions de votre confiance. Lisez attentivement cette notice avant d'utiliser l'appareil et conserveze celle-ci durant toute la durée de vie.
du produit. Si vous utilise d'autres apparéels avec ce produit, Veumez iregaillement le mode d'emploi desdiits apparelles égalément avant de les utilisier. Trés pratique et polyvalent, ce chargeur portatif vous permet de recharger vos batteries à tout moment de la journee au seul moyen de l'énergie solaire.
Garantie limitée
DECALTHON garantit à l'achetier initial de ce pack chargeur solaire portatif que celui-ci est exempt de l'achatage, et qu'en cas d'une durée de vie ne s'est terminée en une période de 2 ans à compter de la date d'achat. Convenez bien la facture qui est restreve preie a chacton.
La garantie ne couappe pas les detomages dus à une mauvaise utilisation, au non-respect des précautions d'emploi ou aux accidents, ni un entrêtin incorrect ou un usage commercial de l'article. La garantie ne couappe pas les detomages occasionnels par des réparations effectuees par des personnes non- autoriseses par DECATHLON.
Les garanties comprises dans la presente replacement de manière spécifique toute autre garantie, y compris la garantie implicite de quality loyale et marchande et/ou d'adaptation f'ausage. DECATHLON ne peut en aucun cas be Tree responsible pour tous dommages, directs ou indirects, de portefège generale ou particulaire, causés par ou liés à l'utilisation de ce mode d'emploi ou des produits qu'il décrit.
Durant la période de garantie, l'appeaire peut être soit réparté gratulement par un service agré par DECATHLON, soit replacé à titre graciale (au gré du distributeur).
La garantie ne couvre pas les piles du recepteur et du capteur ni les boitiers fissures ou brises ou représentant des traces de chocs visibles.
Usage • Précautions d'emploi
Description des conditions normales d'utilisation: Ce'article e a été浓缩 pour recharger simultanément deux piles rechargeables AA ou AAA Géomàneu NI-MH (2 pilles rechargesablex AA/LR5 or AA/LR03 sont fournies) à la lumière solaire. Il ne peut pas recharger une seule pile. Il ne peut pas non plus recharger les pires avec des éclairages intéresse, comme les lampes fluorescentes. Restriction d'usage/précautions d'emploi: Manipulée l'arappelé avec soin, ne le faites pas tombier et ne le soudmette pas à des chocs importantes • Ne rechargez que les pilles rechargesable Géomàneu NI-MH AA ou AAA • Ne tentez pas de recharger des pires Alcalines, Saline ou Ni-Cd. Les pilles primaires peuvent fuiir, prénde feu ou exploser et provoquer des blessures personnelles et des dégits • Ne rechargez pas en même temps des pires ayant une capacité électrique différentie • Ne mettres pas rechargez pas les pires éternally différant de 7 jours consécultifs en plaine lumière solaire • Cessée de rechargeur en cas de fuite des pires • Cessée de rechargeur si les pires chauftent de manière anormale • Ne branchez pas des cables ou des adaptateurs non autorisés dans les prises d'entree/sortie CC • Ne mette pas eines métalliques en contact avec les prises d'entree/sortie CC • Ne court-circuite pas ce chargeur • Ne mette pas ce chargeur dans l'eau • Ne lassez pas le chargeur pris du feu, à l'intérieur d'une voiture ayant une température élevée ou dans un endroit soushi à la plue ou à la neige • Ne demontrez pas le chargeur. Cea inclautraient l'annulation de la garantie et risquerais de causeurs des dommages • Nous ne seront pas tenus pour responsables des dommages matérielles aux appropêts, des pertes des données mérmées, des interruptions d'activités commerciales ni des pertes eventuelles d'opportUNITés commerciales provoquées par ce produit • Protégéze l'environnement en déposant os les pires usages dans an espace de collecte prévu à cet effet.
Utilisation
Les pili: Les pili recharges sont des pili Génona LR6(AA) ou LRO3(AAA). Ouvrez en douche le couverte du compartment à pili. (voir schéma 1). Su它们 inséré des pili LRO3, positionné sur la couverte de l'air. (voir schéma 2). Insérez les pili en respectant strictement les polaritaires comme indiquées dans le compartment à pili. (voir schéma 3). Remettez en place le couverte de compartment à pili. (voir schéma 4).
Le chargement: ProcEDURE d'installation: Placeze le panneau solaire face à la lumière du soleil (voir schema 5). Le chargeur solaire portafit commence avec recharger les piles. Pour la recharge la plus efficac, regérez la direction et l'angle du panneau solaire jusqu'à 90 degrès en opposition aux rayons du soleil. Vous n'avez pas besoin de tourner les melesutes lorsqu'on vous ajusté l'angle du panneau solaire. Appuyez sur la touche A du côte droit du chargeur pour vérifier la production d'électricité (voir schema 6). Si la DEL d'alimentation solaire s/allume en rouge,eci signifie que le chargeur solaire portafit produit suffisment d'électricité pour recharger les piles. La recharge s'interront lorsque la touche A est enforcé
Lorsque le chargeur est en position : Appuyez sur la touche B pour vérifier le statut des pêts (voir schéma 7). Le voyant de statut des pêts indicate le statut des pêts de la manière suivante :
Vert : Suffamment chargées pour une utilisation normale, mais pas obligatoirement pleines.
Orante : Suffiemment chargées pour une'utilisation d'urveillance.
Orange : Sunnamment charges Eteinte : Ne sont pas charges.
Remarque I: Verifiez le statut des piles lorsque vous rechargez ou pendant l'heure suivant la fin de la recharge pour Obtirer des indications correctes.
Remarque II: La recharge s'interrêtment lorsque la touche est enforcée. Ouvrez le couvertre des piles, et sortez les piles du chargeur si vous avez fin de recharger (voir schéme 8).
Remarque III : Vous pouvez laisser les piles AA dans le chargeur pendant 365 jours.
Attention: Ne rechargez pas les piles AAA pendant plus de 7 jours consécutifs en pleine lumière solaire afin d'éviter les surcharges.
Entretien : Essuyezee la panneau solaire avec un chiffon propre, sec ou mouillé, et les autres pièces avec un chiffon sec et propre, car la saléte à la surface du panneau solaire ou sur les bornes des électrodes diminué l'efficacité de chargement. N'utilises pas d'huile, de solvants, de petróle ou de diluants pour peinture pour nettoyer le chargeur solaire portatif Géonnea.
Specifications
Puissance maximum : 750 mW (4,8 V 155 mA).
Temperature of fonctionnement: 0^ - 45^
| Plein soleil | Nugeux | |
| 2x LR6 (AA) | 12h | 18h |
Table de diagnostic
| Problèmes | Réponses |
| J'appuie sur la touche alimentation solaire et elle ne s'aïlume pas... | • Vérifie que vous have引进 des piles Géonaute fournies ou de même technologie Ni-MH• Si vous introduirez des piles LR03, pensez àmettre en position l'adaptateur pour piles LR03.• Étes-vous bien à l'extérieur ? Ce chargeur ne fonctionne qu'àvies les rayons naturels du soliel.• Assurez-vous que le panneau solaire est idéalement positionné par rapport au soliel. (voir schéma 5) |
| Mon chargeur solaire chauffe,does je m'inquiétér? | • Au contact des rayons du soliel, le chargeur peutchauffer. Mais exposé à une température très élevée pendant un long moment, le chargeur solaire peutvenir anormallement chaud. Dans ce cas metteze-le immeditadément dans un environnement frais. Ne le laissez pas par exemple, sur un tableau de bord de voiture pondant un long moment.• Vérifie que vous utilisez des Géonaute Ni-MH ou de même technologie. (voir garanties) • Ne tentez pas de recharger des piles Alcalines, Saline ou Ni-Cd. |
| J'ai placé mon chargeur solaire au soléil mais il ne fonctionne pas... | • Vérifie que vous aveiennentou des piles Géonaute Ni-MH ou des piles de même technologie• Vérifie que le panneau solaire est bien en contact avec la partie principale du chargeur (molette serrée)• Vérifie que le panneau solaire est correctement orienté. |
| Les piles que je saushaïre recharger ne rentrent pas dans le compartment... | • Vérifie que vous utilisez des piles Géonaute ou de même technologie.• Seulument dans le cas de piles LR03, placez l'adaptateur pour piles LR03 dans le compartment avant d'insérer les piles. |
| Je trouve les temps de charge de mes piles très long... | • Avez-vous bien orienté le panneau solaire ? Vérifie cela en vous reporter au schéma 5.• Ne maintainez pas les touches appuyées car pondant ce temps les piles ne se rechargé pas.• Vérifie que vous utilisez les piles Géonaute fournies avec le chargeur solaire. |
Contact
electronicdialogue@decathlon.com