CARDIO CW600T - Montre de sport GEONAUTE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CARDIO CW600T GEONAUTE au format PDF.
| Type de produit | Cardiofréquencemètre avec fonction de montre |
| Caractéristiques techniques principales | Mesure de la fréquence cardiaque, affichage de la vitesse, distance parcourue, calories brûlées |
| Alimentation électrique | Batterie CR2032 |
| Dimensions approximatives | 45 x 35 x 12 mm |
| Poids | 50 g |
| Compatibilités | Compatible avec les ceintures cardiofréquencemètres GEONAUTE |
| Type de batterie | Batterie lithium |
| Tension | 3 V |
| Fonctions principales | Chronomètre, alarme, rétroéclairage, affichage de l'heure |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées limitée, consulter le service après-vente |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter l'humidité excessive |
| Informations générales utiles | Idéal pour les activités sportives, léger et compact, facile à utiliser |
FOIRE AUX QUESTIONS - CARDIO CW600T GEONAUTE
Questions des utilisateurs sur CARDIO CW600T GEONAUTE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre de sport au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CARDIO CW600T - GEONAUTE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CARDIO CW600T de la marque GEONAUTE.
MODE D'EMPLOI CARDIO CW600T GEONAUTE
Félicitations pour votre achat du cardio-fréquencemètre CW600.T!
Passionné et pratiquant assidu d'un sport d'endurance, optimise l'efficacité de votre entrainment avec le CW600.T. Sa zone cible, ses alarmes de dépassement, et son récapitulatif automatique vous permettent de nouveaux cibler l'impact physiologique pour vos différents types de séances.
Le design et le comport de ce produit ont eté également particulierement étudiés pour convenir à toutes les morphologies.
Garantie limitée
DECATHLON garantit à l'acheteur initial de ce cardio fréquencément CW600.T que celui-ci est exempt de défauts liés aux matériaux ou à la fabrication et ce, pendant une période de 2 ans à compter de la date d'achat. Conservez bien la facture qui est votre prévue d'achat.
- La garantie ne couvres pas les dommages dus à une mauvaise utilisation, au non-respect des précautions d'emploi ou aux accidents, ni un entretien incorrect ou un usage commercial de l'appareil.
- La garantie ne couvre pas les dommages occasionnels par des réparations effectues par des personnes non-authorises par DECATHLON.
- Les garanties comprises dans la presente remplacent de manière explicite toute autre garantie, y compris la garantie implicite de qualité loyale et marchande et/ou d'adaptation à l'utilisation. DECATHLON ne peut enaucen cas être tenu responsable pour tous dommages, directs ou indirects, de portée générale ou particuliere, causés par ou liés à l'utilisation de ce mode d'emploi ou des produits qu'il décrit.
- Durant la période de garantie, l'appareil peut etre soit répandre gratuitemment par un service agrée par DECATHLON, soit remplace à titre gracieux (au gré du distributeur).
- La garantie ne couvres pas les piles ni les boitiers fissurés ou brisés ouprésentant des traces de chocs visibles.
- La garantie ne couvre pas la sangle élastique de la ceinture, qui est une piece d'usure.
Précautions d'emploi
Conditions normales d'utilisation : Ce cardio fréquencémente se compose d'une montre et d'une ceinture pectorale.
La montre est donc pour être portée au poignet ou sur son support vélo, dans un usage de pratique sportive multisport légère dans un climat tempéré. Elle sert à lire l'heure et la date et à mesurer manuellement des intervalles de temps grâce à sa fonction chronomètre.
La ceinture pectorale doit être positionnée sur le thorax. Si elle est correctement placée, elle transmet à la montre des informations de fréquence cardiaque. Placée dans le cône de réception, la montre affiche alors la fréquence cardiaque et générale une alarme si le sujet dépasse la «zone cible» qu'il aura pu programmermer lui-même. Ces informations ont pour object le pilotage et l'optimisation de votre programme de remise en forme ou d'entrainment.
Restriction d'usage/Précautions d'emploi
- Etanchéité : la montre est étanche à 5 ATM. Elle peut donc être utilisée en millieux humides, sous de fortes pluies ou sous la douche, en nataction. Il ne faut cependant pas plonger avec ni descendre sous une profondeur de 5 metres. Ne manipulez pas les boutons sous l'eau.
- La ceinture thoracique est seulement «résistante à l'eau». Elle sera donc imperméable à la sueur et pourrait être utilisée sous la pluie ou sous des vêtements humides. Il ne faut cependant pas la porter sous la douche ni nager avec.
- Manipuez l'appareil avec soin, ne le faites pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs importants.
-
Ne démontré pas la montre. Cela entrainerait l'annulation de la garantie et risquérait de causeurs des dommages ou la perte de l'étanchéité.
-
Lire attentivement la notice avant utilisation. Conservez la notice pendant toute la durée de vie de la montre.
- Ne manipulez pas les boutons sous l'eau, ne dépassez pas avec la montre la profondeur indiquée par le tableau suivant.
- Ne soumette pas la montre à des températures extrêmes. Si la montre est laissée longtemps en plein soleil, l'afficheur peut se noircir temporairement, avant de redevencer normal après refroidissement.
- Ne nettoyez la montre et la ceinture qu'avce un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de détergents, ils risquent d'endommager les materiaux de leur montre. Seul l'élastique de la ceinture peut être lavé en machine (30^) .

AVERTISSEMENT !!!
Cet apparéil est conçu pour un usage de sports et de loisirs. Ce n'est pas un apparéil de suivi Médicinal. Les informations de cet apparéil ou de ce livre ne sont qu'indicatives et ne doivent être utilisées dans le suivi d'une pathologie qu'aupres consultation et accord de votre médecin.
De même, les sportifs enonne sante devront prendre en compte que la détermina. nation de la frquence cardiaque maximum et de suaive zone d'entrainement personnelle est un element vital dans la programmation d'un entrainement efficace et sans risque.
Le conseil de votre médecin ou professionnel de la santé est recommendé pour fixer toute rhytme cardiaque maximum, vos limites cardiaques supérieures et inférieures et la fréquence et la durée d'exercice adaptés à cette age, conditions physique et résultats visés.
Enfin, à causes des perturbations possibles engendrées par le système de transmission radio, nous déconseillons les porteurs de stimulateurs cardiaques d'utiliser un cardio féquencemètre utilisant cette technologie, comme le CW600.T
Le non-respect de ces précautions peut engendrer un risque vital.
Installation de la ceinture thoracique
La ceinture thoracique a une fonction de capteur et d'émetteur.
Ellemesurerellesdifferencede
potentié creées à la surface de la peau par le battement
de votre cœur. Elle envoie ensuite

ces informations à la montre par signal radio.
De son bon positionnement dépend la qualité et la précision de la mesure mais aussi le comport pendant la pratique.
Comme l'indique le schéma 1, les capteurs sont les surfaces de caoutchouc noir de part et d'autre de la partie centrale.
Procedure d'installation
1 Humidifiez les capteurs avec de l'eau ou un gel aqueux conducteur afin d'assurer un bon contact
2 Introduisez un des côtes de l'élastique dans l'un des trous sur la ceinture prévus à cet effet.
3 Attachez la ceinture autour de la poitrine puis positionnez la ceinture juste en dessous des muscles pectoraux. L'un des capteurs sous le cœur et I'autre sous le pectoral droit.
4 Ajustez la longueur de I'elastique pour avoir un maintien ferme mais comfortable. La ceinture ne doit pas bouger si vous sautez, ou bougez les bras.
5 Verifiez le bon positionnement en approchant la montre à 50 cm.
Le cœur doit clignoter sur l'affchage.
Si celui ci ne clignote pas normalement :
- Réduisez la distance entre ceinture et montre
-Ajustez la position de la ceinture en humidifiant bien les capteurs
- Vérifiez l'etat des piles, spécialement dans la ceinture
- Passez en mode cardio (proédures pages suivantes) et appuyez sur S1 pour tester la connexion.

ATTENTION:
Evitez de positionner les capteurs sur des zones trop fortement valués.
Dans des clasts froids et secs, la ceinture peut avoir besoin de plusieurs minutes pour fonctionner correctement. Ceci est normal car les capteurs ont besoin d'un film de sueur pour assurer le contact avec la peau.
Au début de la mesure, la montre peut indiquer pendant environ 20 secondes des valeurs très élevées. Ceci est du à l'initialisation de l'algorithmie. L'affichage se stabilisera sur les bonnes valeurs après cet intervalle de temps.
Prendre des précautions en insérant la fixation de la sangle élastique dans le trou de la ceinture prévu à cet effet. Maintenir l'ergot en passant le doigt derrière la ceinture.
Système de navigation
Le CW600.T dispose de 4 modes de fonctionnement : le mode heures, cardio, chrono et alarme. On passé de l'un à l'autre en appuyant sur S3.
Remarque : en appuyant sur S3 pendant 3 s dans n'importequel mode, on revient directement dans le mode heures.

1 - Mode heures (TIME):

S1 : Activation/désactivation carillon
S2: Affichage de la date
S3: Passer en mode cardio
$4 : Mode réglage (maintenir appuyé 3s)
S5 : Electroluminescence
Réglage de l'heure, de la date et du mode 12/24h :
- En mode heures (TIME), appuyez sur S4 pendant 3 secondes.
- Appuyez sur S1 pour incrémented l'heure (maintenez le bouton appuyé pour faire défiler les chiffres plus rapidement.
- Appuyez sur S2 pour la déprérenter.
- Lorsque le chiffre des heures est régle, appuyez successivement sur S3 pour régler de la même façon :
-> les minutes « min » (appuyez sur S1 ou S2 pour faire défiler les chiffres),
-> les secondes « sec » (appuyez sur S1 ou S2 pour faire défiler les chiffres)
-> l'année « yr » (appuyez sur S1 ou S2 pour faire défiler les chiffres, réglage de l'année 2000 à 2039),
-> le mois « mth » (appuyez sur S1 ou S2 pour faire défilier les chiffres),
-> le jour « day » (appuyez sur S1 ou S2 pour faire défilier les chiffres),
-> l'affichage 12/24h (appuyez sur S1 ou S2 pour passer du mode 12h au mode 24h et vice versa.)
Appuyez sur S4 pour sortir du mode réglage (le jour de la période est calculé automatiquement en fonction de la date sélectionnée.)
Remarque :
Si aucun bouton n'est pressé pendant 2 ou 3 secondes en mode réglage, la montre repasse automatiquement en mode heures normal.
2- Mode cardio (PULS) :

S1: Incrémentation valeur (mode réglage)
S2: Déprémentation valeur (mode réglage)
S3: Passer en mode chrono
S4:Réglage des paramètres
S5 : Electroluminescence
Réglage des paramètres :
Avant toute chose, il vous faut enterer vos paramètres personnels afin que l'appareil puisse vous rendre les mesures les plus personnelles possibles.
Après vous être mis dans le mode cardio féquencémetre (PULS) en appuyant successivement sur la touche S3 comme indiqué au paragraph « système de navigation »
Appuyez 3 secondes sur S4, l'inscription « zone Hr » sera affichée et le témoin « on » clignote en bas de l'écran.
Réglez le paramètre clignotant en appuyant sur S1 (incrémentation) ou S2 (déprémentation). Laissez le bouton appuyé pour un défilament rapide.
Après avoir sélectionné la bonne valeur, appuyer sur S3 pour passer au réglage du paramètre suivant.
Les paramètres à régler sont les suivants :
- De la zone cible (Zone Hr): valeurs possibles On, Off
- Le Sexe : homme (Male), femme (Female)
- Système métrique ou anglosaxon (unit): KG (kilogrammes) ou LB (livres)
- Voiture poids(wt) dans l'unité precedemment selectionnee : de 20 à 300
- Voitre age (age) (de 1 à 99 ans)
- La limite haute de la zone cible (HI) (en pulsations par minutes (BPM)
- La limite basse de la zone cible (LO)
- Alarme de dépassement de la zone cible (zone ALM): valeurs possibles On/Off
Après avoir sélectionné les bonnes valeurs, appuyez sur S4 pour sortir du mode réglage.
ATTENTION:
Il est impératif de vérifier que ces données soient renseignées correctement avant l'utilisation pour assurer un fonctionnement fiable du cardio fréquencemètre.
Si la fonction zone cible est déactivée (zone Hr = OFF ), il n'y a pas d'alarme sonore de dépassement et pas d'affichage du temps passé dans la zone cible dans la fonction reporting du mode chrono (voir mode chrono)
Si le paramètre UNIT ou le poids sont changé, le chronomètre sera remis à 0 et les données effacées.
Début de l'utilisation :
Se reporter au paragraphe "Installation de la ceinture thoracique" pour la mise en place de la ceinture.
Lorsque tout est installé, rapprochez la montre à moins de 50 cm de la ceinture et eventuellesment appuyez sur S1 pour tester la connexion.
Le cœur sur l'affichage se met à clignoter et une valeur s'affiche.
ATTENTION:
Ne tenez pas compte des valeurs indiquées avant stabilisation de l'appareil (20s environ). C'est le temps nécessaire à l'algo-rithme de calcul pour donner des valeurs fiables et issées.
ATTENTION:
La ceinture pectorale ne dispose pas d'émetteur code : des interférences sont à attendre si vous vous trouze trop pres (1m environ) d'autres possesseurs de cardios.
Si le lien radio entre la montre et la ceinture est coupé pendant plus d'1 minute, « --- « sera affiché sur la ligne du milieu. Pour reactiver le lien, appuyez sur S4.


En fonctionnement « cardio», si la fréquence affichée est supérieure à la limite haute de la zone cible l'afficheur l'indique par le symbole suivant (fig a.). Si celle-ci est inférieure à la limite basse, le symbole affiché est celui de la figure b.
Si l'alarme de dépassement est activée (ON), la montre émet 1 bip toutes les 6 secondes si la fréquence cardiaque est INFERIEURE à la Zone Cible.
La montre émet 2 bips toutes les 6 secondes si la fréquence cardiaque est SUPERIEURE à la Zone Cible.
ATTENTION:
Si aucun bouton n'est appuyé en mode réglage pendant 2 à 3 minutes, la montre repasse automatiquement en mode cardio.
En mode cardio, si,aucun signal cardio n'est reçu et s'il n'y a pas d'opérations sur les boutons pendant 2 à 3 minutes, la montre repasse automatiquement en mode daytime.
4 - Mode Chronomètre (CHRONO)

S1 : Démarrage chrono, temps intermédiaire
S4: Remise à 0
S2:Arrêt chrono
S5 : Electroluminescence
S3: Passer en mode chrono
ATTENTION:
Les explications suivantes ainsi que les schémas des écrans supposent que l'utilateur porte la ceinture thoracique et utilise en parallelle la fonction cardio féquencemètre. Si un signal de féquence cardiaque est correctement reçu par la montre, le symbole « cœur » clignote dans la ligne du bas. Si ce n'est pas le cas, l'affichage de la féquence cardiaque sur la ligne supérieure reste à - et aucune alarme ne se déclenché.
Le chrono affiche les minutes et secondes sur la ligne du milieu et les 1/100s sur la ligne du haut jusqu'à 59'59'' puis les heures et les minutes sur la ligne du milieu et les secondes sur la ligne du haut.
Sur la ligne du bas, la montre affiche la fréquence cardiaque actuelle de l'utilisateur.
ATTENTION:
Pas de mesure de fréquence cardiaque lorsque la fonction électroluminescence est activée ou que l'alarme sonne.
Fonctionnement du chrono
En mode chrono (CHRONO) :
Appuyez sur S1 pour démarrer le chrono.
Appuyez sur S2 pour arrête le chrono.
Appuyez sur S4 quand le chrono est arrêté pour le remettre à 0.
Temps intermédiaires
En mode chrono :
Appuyez sur $1 pour démarrer le chrono.
Appuyez sur S1 pour prendre le temps intermédiaire (l'indi-cation CHR clignote pour indiquer que le chrono tourne) le temps intermédiaire est affchéé pendant 10 s environ puis l'affichage repasse sur la valeur actuelle du chrono (attention, les valeurs ne sont pas mémorables).
Appuyez sur S1 pour prendre le temps intermédiaire suivant.
Appuyez sur S2 pour arrêté le chrono (CHR arrêté de clignoter).
Fonction « rapport d'entrainment » :
Si le paramètre « zone Hr » est activé (On), après l'arrêt du chrono, la montre affiche un rapport d'entrainment.
Les informations suivantes sont affichées sequentially, chacune pendant une durée de 5 secondes. (on peut également appuyer sur S2 pour faire défiler les informations):
- Temps total
- Fréquence cardiaque moyenne
- Temps passé dans la zone cible
- Calories dépenses
ATTENTION :
Si la montre ne détecte pas de signal cardiaque à l'entrée dans le mode chrono, seule la durée du chronométrage est affichée lorsque le chrono est arrêté.
5 - Mode Alarme (ALRM)

S1: Activation/désactivation de l'alarme
S2: Activation/désactivation de l'alarme
S3: Passer en mode heures
$4: Entrée/sortie du mode réglage
S5 : Electroluminescence
Réglage de l'alarme
Dans le mode Alarme (ALRM), appuyez sur S4 pendant 3 secondes, jusqu'à ce que le chiffre des heures clignote.
Appuyez sur S1 ou S2 ou incrémented ou déprérenter le chiffre des heures.
Laissez appuyé pour faire défilier rapidement les chiffres.
Lorsque la bonne valeur est indiquée, appuyez sur S3 pour régler le chiffre des minutes qui clignote.
Régler les minutes avec S1 ou S2.
Lorsque la bonne heures est indiquée, appuyez sur S4 pour sortir du mode réglage.
Activation de l'alarme journalière
En mode Alarme, appuyez sur S1 ou S2 pour activer/ désactiver l'alarme. Lorsque l'alarme est activée, un picto s'affiche en bas de l'écran (voir schéma paragraphe 1).
Remarques
L'alarme sonne chaque jour à l'heure programmée pendant 20 secondes. Arrêtez la sonnerie en appuyant sur n'importe quel bouton.
Si l'heure est régée en mode 24h, alors il n'y a pas d'affichage du témoin A (AM) ou P (PM).
Specifications
Fonctions principales :
Heure (affichage 12/24h)
- Date
Retro-éclairage
Zone cible avec alarme de depassement
Chronomètre au 1/100s (jusqu'à 1h. précision 1 s ensuite)
- Etanchéité montre : 5ATM
- Etanchéité ceinture : 1ATM
- Température : de - 10°C (14°F) à +50°C(122°F)
- Piles:
- Montre : CR2032 (à ne pas changer seul)
- Ceinture : CR2032
- Durée de vie approximative des piles en usage normal
(5h d'utilisation parILAme) : 1 an.

ATTENTION :
L'utilisation du rétro éclairage est extrémement consommatrice de courant (2000 fois plus que le fonctionnement normal de la montre). En cas d'utilisation fréquence de cette fonction, la durée de vie des piles peut être dramatiquement réduite. Un changement s'avérera nécessaire après quelques heures d'utilisation.
Zone cible: régable de 40 à 240 battements par minute.
- Transmission radio : modulation d'amplitude sur porteuse à 5kHz.
Fabrique en Chine.
Les piles : la pile utilisée dans la ceinture thoracique est une CR 2032.
La pile utilisée dans la montre est une CR 2032.
Montre : Nous vous recommendons de ne pas procéder vous-même au changement de pile de la montre mais de faire réaliser cette operation par l'intermédiaire d'un atelier spécialisé DECATHLON. En changeant la pile vous-même, vous risquez d'emdomager le joint et de perdre l'étanchée et la garantie sur le produit.
Vérifiez avant votre déplacement la disponibilité de la pile chez votre revendeur.
Ceinture pectorale : Si les indications de fréquence cardiaque deviennent incoherentes, ou si le cœur témoin ne clignote pas sur la montre alors que cette ci se trouve assez proche de la ceinture, il peut être nécessaire de changer la pile de la ceinture thoracique.
Vouss pouvez facilement changer la pile de la ceinture vous-même, sans l'aide d'otil particulier.
Procedure de changement :
1 Dévissez à l'aide d'une piece de monnaie puis retirez le couvercle du compi-timent à pile
2 Retirez l'ancienne pile en tapotant sur la face opposée de la ceinture
3 Remplacez la pile usagée par une pile lithium 3V type CR2032 sans la toucher par les 2 bornes (elle peut se décharger), borne + (surface imprimée) vers le haut
4 Replacez precautionneusement le couvercle puis revissez d'un quart de tour jusqu'à la position « CLOSE »
En cas de problème, contactez vous revendeur.


| Problème | Cause |
| 1 - Pas d'affichage de la fréquence cardiaque. | 1.1 - Mauvaise humidification des electrodes. |
| 1.2 - Mauvais positionnement de la ceinture | |
| 1.3 - Pile de la ceinture faible ou hors service. | |
| 2 - Affichage sur la montre faible ou illisible. | 2.1 - Pile de la montre cardio fréquencemètre faible. |
| 3 - La fréquence affichée s'affole ou est réelle-ment trop élevé. | 3.1 - L'appareil reçoit des interférences. |
| 3.2 - Vous receivez la fréquence cardiaque d'un autre coueur. | |
| 3.3 - Frottement de la ceinture | |
| 3.4 - Mauvaise conduction par temps secs et froids | |
| 4 - La fréquence affichée en début d'exercice est incohérente. | 4.1 - L'algorithmme s'initialise. |
| 5 - Le produit fonctionné anormalement. | 5.1 - Les touches n'activent pas les bonnes fonctions, où le fonctionnement de l'appareil semble anomal. |
| 6 - Lors de l'utilisation de la fonction cardiaque l'appareil émet des bips. | 6.1 - L'alarme de la zone cible est mal paramétrée. |
Si vous ne trouvez pas la solution à votre problème dans cette table de diagnostique veuillez vous rapprocher de votre service après vente DECATHLON.
| Opération / Procedure | |
| Humidifiez les electrodes à l'aide d'eau ou de gel aquareux conducteur. | |
| Vérifiez le positionnement de la ceinture sur la cage thoracique, conformé-ment au dessin définis dans la notice. | |
| Rapprochez la montre cardio féquencemètre de la ceinture que vous portez, et vérifie, après vous être assured des deux points ci-dessus que la transmis-sion s'établit. Le cas échéant, changez la pile de la ceinture comme indiquédans la notice. | |
| Pour faire changer la pile de votre cardio féquencemètre rapprochez-vous d'un atelier spécialisé DECATHLON. | |
| Vous étés peut être dans une zone à fort champ magnétique, ligne à haute tension, caténaire, équipement de radio communication....Dans ce cas, éloignez-vous de cette zone. | |
| La ceinture ne dispose pas d'un émetteur code. Des interférences survien-dron si vous vous trouvez à moins d'un mètre d'autres possesseurs de cardio féquencemètre. | |
| Vérifiez que la ceinture est bien serrée et que les electrodes sont bien humi-difiées. Un frottement de la ceinture envoie un signal qui ne correspond pas au rythme cardiaque. | |
| Lorsque le temps et sec et froid il se peut que le produit fournisse des infor-mations erronées pendant quelques minutes. Ceci est normal car un film de sueur est nécessaire pour le bon contact entre la peau et les électrodes. | |
| Pendant une période de plusieurs dizaines de secondes il est possible que la valeur affichée ne soit pas cohérente avec votre rythme cardiaque réel. Ceci est dû à l'initialisation de l'algorithmme. | |
| Activez la fonction RESET en pressant les quatre boutons S1, S2, S3 et S4 simultanément pendant 1 seconde. Suivez ensuite la procedure de réglage comme indiquédans la notice. | |
| L'alarme de la zone cible est probablement activée et vous étés hors de cette zone. Rétérez-vous à la notice pour le réglage de la zone ou la désactivation de l'alarme zone cible. |
Principes d'entrainment
Pour des raisons d'efficacité et de sécurité, il est indispensable de connaître certains paramétres physiologiques propres à l'entraînement. Les conseils que nous donnons ci-après sont une indication pour les personnes saines et sportives, ne représentant aucune pathologie. Nous vous conseillons vivement de vous faire conseiller par votre médecin pour l'établissement plus précis des zones d'entraînement.
ATTENTION:
Connaissiez et ne dépassez pas vos limites !!!
Pour optimiser les bienfaits de votre préparation physique, vous doivent d'abord connaître vos fréquence cardiaque maximum (FCmax) exprimée en battements par minute (bpm)
La FCmax peut s'estimer en fonction du calcul suivant :
FCmax = 220 - votre âge.
Au cours d'un programme de remise en forme, plusieurs zones d'entrainmentdonneront des résultats spécifiques correspondant à des objectifs différents. En fonctionde l'intensité de l'exercice, le pourcentage de l'énergie venant des de la combustiondes sucre et celui venant de la combustion des graisses change.

Activité moderée (marche, rando...)
Gestion du poids (cardiotraining, running, roller)
Zone aérobie (entrainment endurance, 10km
Entrainement vitesse (400m)
Ex : Sportif de 30 ans s'entraînant à l'endurance aérobie pour accroître sa résistance à l'effort et améliorer son temps au 10000 m. Le domaine d'entrainment le plus efficace pour son objectif sera la zone de 80 à 90% de la fréquence cardiaque maximale.
Les limites inférieures et supérieures de zone cible sont calculées en multipliant yours. Le FCmax par les pourcentages limites de la zone d'entrainment selectionnee. Cette équation prend également votre fréquence cardiaque de repos (FC repos) que vous pouvez mesurer simplement avec votre cardio fréquencemètreès le matin au levé.
Limindezonecible FCrepo ^+ intensite % ^ 喜
(FC max -FC repos)
FCmax = 220 - 30 = 190 bpm
FC repos = 60 bpm
La limite supérieure de sa zone cible est FC repos + 90% (Fcmax-FC repos) = 60 + 90% (190-60) = 177 bpm
La limite inférieure de sa zone cible est FC repos + 80% (Fcmax-FC repos) = 60 + 80% (190-60) = 164 bpm
Contact
En vue d'accroitre toujours plus la pertinence de nos développements, nous sommes à l'écoute de vos remontées d'informations, quant à la qualité, la fonctionnalité ou l'usage de nos produits.
- En France, vous pouvez contacter le centre de relations client au :
N^ Azur 0810 080808 (prix appel local)
Pour les autres pays, vous pouze laisser un message à la rubrique concennée
sur notre site www.deathlon.com
Nous nous engage ons a you repondre dans les plus brefs delais.