Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C510 SONY ERICSSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C510 - SONY ERICSSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C510 de la marque SONY ERICSSON.
Nous vous remercions d'avoir acheté un Sony Ericsson C510 Cyber-shot™. Un élégant téléphone Cyber-shot™ doté d’un appareil photo fantastique pour des images étonnantes. Pour ajouter du contenu au téléphone, accédez au site Web www.sonyericsson.com/fun. Pour obtenir une série d’outils, bénéficier d’un stockage en ligne gratuit, profiter d’offres spéciales, être informé des nouveautés et des concours, enregistrez-vous dès maintenant sur www.sonyericsson.com/myphone. Pour obtenir de l'aide sur ce produit, accédez au site Web www.sonyericsson.com/support.
Oreillette Bluetooth™ HBH-PV715 Une oreillette pratique et élégante pour un usage quotidien
Transférez, stockez et partagez le contenu de votre Memory Stick Micro™ (M2™) Chargement de la batterie8 Présentation du téléphone10 Présentation des menus12 Navigation14 Mémoire15 Langue du téléphone17 Saisie de texte17
Utilisation de l’appareil photo18 Fonctions d’appareil photo supplémentaires20 Affichage et marquage de photos....21 Utilisation des photos23 Blog24 Impression de photos25
Gestion du contenu au sein du téléphone26
Transfert de contenu de/vers un ordinateur27 Utilisation du câble USB28 Nom du téléphone29 Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth™29 Sauvegarde et restauration31
Emission et réception d’appels33 Contacts35 Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008 Numéro de publication : 1220-9858.1 Important : Certains services présentés dans ce Guide de l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international 112. Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné. Veuillez lire les Informations importantes avant d’utiliser votre téléphone mobile. Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et de transférer d’autres éléments tels que des sonneries. L’utilisation de telles données peut être limitée ou interdite par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur les droits d’auteur en vigueur. Vous êtes personnellement responsable des données supplémentaires que vous téléchargez ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lesquelles la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si
Smart-Fit Rendering est une marque ou une marque déposée d’ACCESS Co., Ltd. Bluetooth est une marque ou une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. utilisée sous licence par Sony Ericsson. Le logo d'identification représentant du liquide, BestPic, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ et VideoDJ sont des marques ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB. TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile MusicID sont des marques ou des marques déposées de Gracenote, Inc. Cyber-shot est une marque ou une marque déposée de Sony Corporation. Sony, Memory Stick Micro™ et M2™ sont des marques ou des marques déposées de Sony Corporation. Google™ et Google Maps™ sont des marques ou des marques déposées de Google, Inc. SyncML est une marque ou une marque déposée d’Open Mobile Alliance LTD. Ericsson est une marque ou une marque déposée de Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe Photoshop Album Starter Edition est une marque ou une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows Media et Vista sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays/régions. La saisie de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications. La
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Etats-Unis n°5 818 437, 5 953 541, 5 187 480, 5 945 928 et 6 011 554 ; brevet au Canada n °1 331 057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet de la République de Singapour n°51383 ; brevets européens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; et autres brevets en instance dans le monde. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation et la distribution d'une telle technologie hors de ce produit sont interdites sans licence de Microsoft. Les propriétaires de données utilisent la technologie de gestion des droits numériques Windows Media (WMDRM) pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur. Ce périphérique utilise le logiciel WMDRM pour accéder à des données protégées par WMDRM. Si le logiciel WMDRM échoue dans sa protection du contenu, les propriétaires du contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du logiciel à utiliser WMDRM pour lire ou copier du contenu protégé. La révocation n’affecte pas les données non protégées. Lorsque vous téléchargez des licences pour du contenu protégé, vous acceptez que Microsoft puisse inclure une liste de révocation aux licences. Les propriétaires de données peuvent exiger de vous que vous effectuiez la mise à niveau de WMDRM pour accéder à leurs données. Si vous refusez une mise à niveau, vous ne pourrez plus accéder aux données pour lesquelles celle-ci est exigée. Ce produit est accordé sous licence dans le cadre des licences du portefeuille de brevets visuels MPEG-4 et AVC pour l’utilisation personnelle et non commerciale d’un consommateur en vue (i) d’encoder des séquences vidéo conformément à la norme visuelle MPEG-4 (« Vidéo MPEG-4 ») ou la norme AVC (« Vidéo AVC ») et/ou (ii) de décoder des séquences vidéo MPEG-4 ou AVC qui ont été
Aucune licence n’est accordée, de manière implicite ou explicite, pour tout autre usage. Des informations complémentaires, notamment relatives à l’octroi des licences, ainsi que des utilisations promotionnelles, internes et commerciales, peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez http:// www.mpegla.com. Technologie de décodage audio MPEG Layer-3 accordée sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson. Java, JavaScript et les logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Contrat de licence utilisateur final pour Sun Java Platform, Micro Edition. 1. Limitations : Le logiciel constitue une information confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel ou le soumettre à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie. 2. Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris les données techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S. Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d’importation et d’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences adéquates pour exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo par les États-Unis ; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département du commerce américain. 3. Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis sont soumises aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables. Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis est soumis aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous les droits non expressément accordés sont réservés. Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fidèle du téléphone.
Ces symboles peuvent apparaître dans le Guide de l’utilisateur. Remarque Reportez-vous à la section Navigation à la page 14.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Assemblage Avant de commencer à utiliser votre téléphone, vous devez insérer la carte SIM et la batterie.
Pour insérer la batterie
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
2 Glissez le cache batterie jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
Pour mettre le téléphone sous tension
Module) que vous avez reçue de votre opérateur réseau contient des informations à propos de votre abonnement. Avant d’insérer ou de retirer la carte SIM, mettez toujours votre téléphone hors tension et retirez le chargeur. Vous pouvez enregistrer des contacts sur la carte SIM avant de la retirer de votre téléphone. Reportez-vous à la section Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM à la page 37.
2 Le cas échéant, saisissez le code PIN de votre carte SIM et sélectionnez OK. 3 Sélectionnez une langue. 4 Suivez les instructions pour utiliser l’Assistant de configuration pour les paramètres de base et les conseils utiles.
Number) pour activer les services et fonctions dans votre téléphone. Le code PIN vous est fourni par votre opérateur réseau. Le symbole * s’affiche pour chaque chiffre du code PIN, à moins que ce dernier ne commence par les chiffres d’un numéro d’urgence, par exemple le 112 ou le 911. Vous pouvez voir et appeler
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque. Reportez-vous à la section Verrou de la carte SIM à la page 69.
Dès que vous avez mis le téléphone sous tension et introduit votre code PIN, le nom de l’opérateur réseau apparaît. Vous êtes alors en mode veille. A présent, votre téléphone est prêt à l’emploi. Utilisation d’autres réseaux L’émission et la réception d’appels, l’utilisation de la messagerie et le transfert de données, par exemple des services Internet, à l’extérieur du réseau domestique (itinérance), peuvent entraîner des frais supplémentaires. Contactez votre opérateur pour plus d’informations.
Outre ce Guide de l'utilisateur, des guides de Fonctions et d’autres informations sont disponibles sur le site Web www.sonyericsson.com/support.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Assistant de config. 2 Sélectionnez Trucs et astuces. Pour afficher les informations relatives aux fonctions • Faites défiler jusqu’à une fonction et sélectionnez Infos, si disponible. Dans certains cas, Infos apparaît sous Options. Pour visualiser la démonstration du téléphone • En mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs > Présentation. Pour visualiser l’état du téléphone • En mode veille, appuyez sur la touche de réglage du volume. Les informations du téléphone, de la mémoire et de la batterie sont affichées.
Lorsque vous achetez votre téléphone, la batterie est partiellement chargée.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Vous pouvez interrompre le chargement sans endommager la batterie.
Charger entièrement la batterie prend environ deux heures et demie. Appuyez sur une touche pour afficher l’écran. 2 Retirez le chargeur en inclinant la fiche vers le haut. Vous pouvez utiliser votre téléphone durant le chargement. Vous pouvez
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Luminosité Modifier ID lignes* Gérer les appels Durée et coût* ID de l'appelant Mains libres
à la section Navigation page 14.
Bluetooth USB Nom du téléphone Pour terminer une fonction • Appuyez sur . Pour revenir au mode veille • Appuyez sur . Pour naviguer dans vos médias 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média. 2 Faites défiler jusqu’à un élément de menu et appuyez la touche de navigation vers la droite. 3 Pour revenir en arrière, appuyez la touche de navigation vers la gauche. Pour supprimer des éléments • Appuyez sur pour supprimer des éléments comme des numéros, des lettres, des images et des sons.
2 Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer dans les menus. Pour sélectionner des actions à l’écran • Appuyez sur la touche de sélection gauche, droite ou centrale. Pour afficher les options pour un élément • Sélectionnez Options, par exemple, pour modifier. 14
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier pour accéder directement à des fonctions.
Grille. Reportez-vous à la section Pour modifier la disposition du menu principal à la page 68.
• En mode veille, appuyez sur , , ou pour accéder directement à une fonction.
Le menu des activités vous donne un accès rapide aux éléments suivants :
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Raccourcis. 2 Accédez à une option et sélectionnez Modifier. 3 Accédez à une option de menu et sélectionnez Racc.. Raccourcis du menu principal La numérotation du menu commence à partir de l’icône supérieure gauche et se poursuit horizontalement, puis vers le bas, ligne par ligne. Pour accéder directement à un élément du menu principal • En veille, sélectionnez Menu et – , , appuyez sur . • Internet – pour accéder rapidement à Internet. Pour ouvrir le menu des activités • Appuyez sur .
Vous pouvez enregistrer du contenu sur la carte mémoire, dans la mémoire du téléphone et sur la carte SIM. Les photos et la musique sont enregistrées sur la carte mémoire, si une carte mémoire est insérée. Si ce n’est pas le cas ou si la carte mémoire est pleine, les photos et la musique sont enregistrées dans la mémoire du téléphone. Les messages et les Mise en route
Vous pouvez déplacer du contenu entre la carte mémoire et la mémoire du téléphone. Reportez-vous à la section Gestion du contenu au sein du téléphone à la page 26.
Pour retirer une carte mémoire
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Vous pouvez sélectionner une langue à utiliser dans votre téléphone. Pour changer la langue du téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Langue > Langue du téléphone. 2 Sélectionnez une option.
Vous pouvez utiliser la saisie de texte multifrappe ou la saisie de texte T9™ pour saisir du texte. La méthode de saisie de texte T9 utilise un dictionnaire intégré. Pour modifier la méthode de saisie de texte • Lorsque vous saisissez du texte, maintenez à nouveau enfoncée la touche . Pour passer des majuscules aux minuscules • Lorsque vous saisissez du texte, . appuyez sur
• Lorsque vous saisissez du texte, maintenez enfoncée la touche – . Pour saisir des points et des virgules • Lorsque vous saisissez du texte, appuyez sur . Pour entrer un symbole 1 Lorsque vous saisissez du texte, sélectionnez Options > Ajouter symbole. 2 Faites défiler jusqu’à un symbole et sélectionnez Insérer.
Si n’est pas affiché, maintenez la touche enfoncée pour passer en saisie de texte T9. Appuyez une seule fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la touche. Par exemple, pour écrire le mot « Jane », appuyez sur , , , Mise en route
Vous pouvez prendre des photos et enregistrer des clips vidéo pour les visualiser, les enregistrer ou les envoyer. Vous trouverez les photos et clips vidéo enregistrés dans Média et dans le Gestionnaire fichiers.
En mode veille, sélectionnez, par exemple, Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > Message. Si est affiché, maintenez la touche enfoncée pour passer en saisie de texte multifrappe. Appuyez sur – à plusieurs reprises jusqu’à ce que la lettre souhaitée apparaisse. Lorsqu’un mot a été saisi, appuyez sur pour ajouter une espace.
2 1 Options > Epeler le mot. 2 Rédigez le mot à l’aide de la saisie de texte multifrappe et sélectionnez Insérer.
1 Activez l’appareil photo et appuyez sur la touche de navigation pour faire défiler jusqu’à . 2 Enfoncez à mi-chemin la touche pour utiliser la mise au point automatique. 3 Lorsque le point et le cadre de mise au point sont verts, enfoncez entièrement pour prendre une photo. la touche La photo est automatiquement enregistrée. Pour enregistrer un clip vidéo 1 Activez l’appareil photo et appuyez sur la touche de navigation pour faire défiler jusqu’à . 2 Appuyez entièrement sur pour démarrer l’enregistrement. 3 Pour arrêter l’enregistrement, appuyez entièrement sur . Le clip vidéo est automatiquement enregistré. Pour utiliser le zoom • Appuyez sur la touche de volume.
• Appuyez sur la touche de navigation. La quantité de luminosité apparaît en regard de .
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé. Pour afficher les clips vidéo 1 Activez l’appareil photo et appuyez sur la touche de navigation pour faire défiler jusqu’à . 2 Faites défiler jusqu’à un clip vidéo et appuyez sur la touche de sélection centrale.
Pour modifier les paramètres • Activez l’appareil photo et sélectionnez . Pour afficher les informations relatives aux paramètres • Accédez à un paramètre et sélectionnez . Pour améliorer une photo à l’aide de Photo fix 1 Activez l’appareil photo et appuyez sur la touche de navigation pour faire défiler jusqu’à .
Pour définir la reconnaissance de visages 1 Activez l’appareil photo et appuyez sur la touche de navigation pour faire défiler jusqu’à . 2 Sélectionnez > Mise au point > Détect. visage. Smile Shutter™ Smile Shutter vous permet de capturer le sourire des membres de votre famille et de vos amis. L'appareil photo détecte jusqu'à trois visages, puis en sélectionne un pour la détection du
Un cadre jaune indique le visage qui est sélectionné. Quand le visage sélectionné sourit, l'appareil prend automatiquement une photo. Pour régler Smile Shutter™ 1 Activez l’appareil photo et appuyez sur la touche de navigation pour faire défiler jusqu’à . 2 Sélectionnez > Mode Prise vue > Smile Shutter™. 3 Quand apparaît, l'appareil photo est en mode Smile Shutter. Quand vous voyez le cadre jaune, enfoncez complètement la touche de l'appareil photo. Quand apparaît, la détection du sourire est activée. L'appareil prend automatiquement la photo dès que le sujet sourit. Pour prendre une photo quand aucun sourire n'est détecté, enfoncez à nouveau complètement la touche de l'appareil photo.
2 Sélectionnez un mois. Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Afficher. Sélectionnez Options > Diaporama. Sélectionnez une humeur. Affichage de photos sur une carte Lorsque s’affiche à l’écran, votre emplacement géographique est enregistré avec les photos que vous prenez. Cela opération appelée géolocalisation affiche le lieu approximatif de prise de vue.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Photo > Album app. photo. 2 Sélectionnez un mois. 3 Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Afficher. 4 Sélectionnez Options > Afficher sur carte.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Photos marquées. Par exemple, vous pouvez créer une marque appelée « Congés », puis l’ajouter à vos photos de vacances.
2 Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Afficher. Appuyez sur et sélectionnez Options > Nouv. marque. Entrez un nom, puis sélectionnez OK. Sélectionnez une icône. Pour marquer une photo, sélectionnez Options > Marquer photo.
3 Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Afficher. 4 Appuyez sur et faites défiler jusqu’à une marque. 5 Sélectionnez Options > Marquer photo. 6 Faites défiler jusqu’à chaque photo que vous souhaitez marquer, puis sélectionnez Options > Marquer photo. Utilisation de photos Vous pouvez ajouter une photo à un contact, l’utiliser en tant qu’écran d’accueil, comme fond d’écran en mode veille ou comme économiseur d’écran. Pour utiliser des photos 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Photo > Album app. photo. 2 Sélectionnez un mois. 3 Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Afficher. 4 Sélectionnez Options > Utiliser comme. 5 Sélectionnez une option. Pour définir une application Java™ comme fond d’écran 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Affichage.
être téléchargé sur le site www.sonyericsson.com/support. Utilisez le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson pour transférer du contenu de/vers votre téléphone. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Transfert de contenu de/vers un ordinateur à la page 27. PhotoDJ™ et VideoDJ™ Vous pouvez modifier des photos et des clips vidéo. Pour modifier et enregistrer une photo 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Photo > Album app. photo. 2 Sélectionnez un mois.
à la section Impossible d'utiliser des services Internet à la page 73. Les services Web peuvent exiger un contrat de licence distinct entre vous et le fournisseur de services. Des réglementations et frais supplémentaires peuvent être applicables. Contactez votre fournisseur de services.
2 Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Afficher. Sélectionnez Options > Envoyer > Vers site Web > Nouveau site Web > Ajouter. Entrez l’adresse du blog et sélectionnez OK. Entrez l’adresse et le titre. Sélectionnez Enregistrer et sélectionnez le blog. Saisissez le texte. Sélectionnez Continuer > Envoyer.
3 Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Afficher. 4 Sélectionnez Options > Envoyer > Vers site Web. Saisissez le texte. Sélectionnez Continuer > Envoyer.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Vidéo > Vidéos. 2 Sélectionnez Options > Envoyer > Vers site Web.
8 Sélectionnez Continuer > Envoyer. 9 Saisissez le texte.
Vous pouvez imprimer des images à l’aide du câble USB raccordé à une imprimante compatible. Vous pouvez aussi imprimer à l’aide d’une imprimante compatible Bluetooth prenant en charge le profil Push objet.
Blogger En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Vidéo > Vidéos. Faites défiler jusqu’à un clip vidéo. Attendez que votre téléphone vous signale que la connexion a été établie et sélectionnez OK. Le cas échéant, saisissez le paramètres de l’imprimante et sélectionnez Imprimer. En veille, sélectionnez Menu > Média > Photo > Album app. photo. Sélectionnez un mois. Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Options > Imprimer. En cas d’erreur d’imprimante, vous devez débrancher et rebrancher le câble USB.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé. Vous n’êtes pas autorisé à échanger certains fichiers protégés par copyright. Le symbole identifie un fichier protégé.
2 Si la mémoire est pleine, supprimez du contenu pour créer de l’espace. Pour afficher l’état de la mémoire 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers. 2 Sélectionnez Options > Etat mémoire. 3 Sélectionnez Carte mémoire ou En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers. Recherchez un élément et sélectionnez Options > Gérer un fichier > Déplacer. Sélectionnez Carte mémoire ou Téléphone. Faites défiler jusqu’à un dossier, puis sélectionnez Ouvrir. Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Pour utiliser le logiciel fourni sur le CD, vous avez besoin de l’un des systèmes d’exploitation suivants : 1 Faites défiler jusqu’à un élément et sélectionnez Options > Envoyer. 2 Sélectionnez une méthode de transfert.
(versions 32 bits et 64 bits de : Edition Intégrale, Entreprise, Vous pouvez utiliser le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson pour transférer du contenu entre votre téléphone et un ordinateur. Le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson est inclus sur le CD fourni avec votre téléphone et est disponible pour téléchargement sur le site www.sonyericsson.com/support.
1 Mettez votre ordinateur sous tension et insérez le CD. Le CD démarre automatiquement et la fenêtre d’installation s’ouvre. 2 Choisissez une langue et cliquez sur OK. 3 Cliquez sur Installer le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson et suivez les instructions.
Transfert et gestion de contenu Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
à l’aide d’un câble USB compatible avec votre téléphone. Ordinateur : Démarrer/Tous les programmes/Sony Ericsson/ Gestionnaire multimédia Sony Ericsson. Téléphone : Sélectionnez Transfert média. Ordinateur : Sélectionnez Périphérique portable et cliquez sur OK. Attendez que le téléphone apparaisse dans le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson . Déplacez des fichiers entre votre téléphone et l’ordinateur dans le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson . Ne débranchez pas le câble USB du téléphone ou de l’ordinateur pendant le transfert, car cela pourrait endommager la carte mémoire ou la mémoire du téléphone. Pour savoir comment transférer de la musique, cliquez sur dans le coin supérieur droit de la fenêtre du Gestionnaire multimédia Sony Ericsson .
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
1 Ordinateur : Fermez tous les logiciels que vous utilisez avec votre téléphone. 2 Déconnectez le câble USB.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Connectivité > Nom du téléphone. 2 Entrez le nom du téléphone et sélectionnez OK.
Vous pouvez faire glisser et déplacer le contenu entre votre téléphone, une carte mémoire et un ordinateur dans l’Explorateur Microsoft Windows. Pour faire glisser du contenu 1 Raccordez le téléphone à un ordinateur à l’aide du câble USB. 2 Téléphone : Sélectionnez Transfert média. Le téléphone demeure activé durant le transfert de fichiers. 3 Ordinateur : Attendez que la mémoire du téléphone et la carte mémoire s’affichent en tant que disques externes dans l’Explorateur Windows. 4 Faites glisser et déplacez les fichiers sélectionnés entre le téléphone et l’ordinateur.
La fonction Bluetooth vous permet de connecter sans fil votre appareil à d’autres périphériques Bluetooth. Vous pouvez par exemple utiliser : • connecter votre appareil à des périphériques sans fil. • connecter votre appareil à plusieurs périphériques en même temps. • connecter votre appareil à des ordinateurs et accéder à Internet. • échanger des éléments. • jouer avec plusieurs personnes. Pour une communication Bluetooth optimale, il est conseillé d’observer un éloignement inférieur à 10 mètres (33 pieds), sans aucun obstacle physique.
Transfert et gestion de contenu Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Bluetooth pour communiquer avec d’autres périphériques. Il peut également être nécessaire de jumeler votre téléphone avec d’autres périphériques Bluetooth. Pour activer la fonction Bluetooth • En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Connectivité > Bluetooth > Activer. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée, ainsi que la visibilité Bluetooth, sur le périphérique avec lequel vous souhaitez jumeler votre téléphone.
2 Accédez à Nouv. périphérique et sélectionnez Ajouter pour rechercher des périphériques disponibles. Sélectionnez un périphérique. Entrez un code d’accès le cas échéant.
Sélectionnez Options > Autoriser connex. Sélectionnez Tjrs demander ou Toujours autoriser. Cela n’est possible qu’avec les périphériques exigeant un accès à un service sécurisé. Bluetooth. Si vous souhaitez vous
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Pour activer la fonction d’économie d’énergie • En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Connectivité > Bluetooth > Economie d'énergie > Pour transférer du son 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Connectivité > Bluetooth > Mains libres > Appel entrant. 2 Sélectionnez une option. Via le téléphone transfère du son vers le téléphone. Via mains libres transfère du son vers le mains libres. Pour transférer le son durant un appel 1 Durant un appel, sélectionnez Son. 2 Faites votre choix dans la liste.
Vous pouvez sauvegarder et restaurer les contacts, l’agenda, les tâches, les notes et les signets à l’aide du logiciel Sony Ericsson PC Suite. Vous pouvez sauvegarder et restaurer du contenu comme de la musique, des images et des clips vidéo à l’aide du Gestionnaire multimédiaSony Ericsson. Avant de procéder à la sauvegarde ou à la restauration, vous devez installer le logiciel Sony Ericsson PC Suite et le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson. Vous pouvez sauvegarder et restaurer des contacts sur votre téléphone à l'aide d'une carte mémoire Memory Stick Micro™ (M2™). Vous pouvez déplacer du contenu entre la carte mémoire et la mémoire du téléphone. Reportez-vous à la section Gestion du contenu au sein du téléphone à la page 26. Sauvegardez régulièrement le contenu de votre téléphone afin de ne pas risquer de le perdre.
1 Ordinateur : Démarrez le logiciel Sony Ericsson PC Suite dans Transfert et gestion de contenu
Pour restaurer le contenu du téléphone, à l’aide de Sony Ericsson PC Suite Lors de la procédure de restauration, Sony Ericsson PC Suite écrase l’ensemble du contenu du téléphone. Si vous interrompez cette procédure, vous risquez d’endommager votre téléphone.
Sony Ericsson PC Suite dans Démarrer/Tous les programmes/ Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite. 2 Pour connaître la procédure de connexion, conformez-vous aux instructions fournies dans Sony Ericsson PC Suite.
Sony Ericsson/ Accédez à la section de sauvegarde du Gestionnaire multimédia Sony Ericsson. Sélectionnez les fichiers que vous souhaitez sauvegarder et réalisez une sauvegarde. Vous pouvez également connecter votre téléphone à un ordinateur à l’aide de la technologie Bluetooth.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson compare le contenu de votre téléphone avec la sauvegarde de votre ordinateur, puis restaure les fichiers manquants dans votre téléphone. Si vous interrompez cette procédure, vous risquez d’endommager votre téléphone.
2 Téléphone : Sélectionnez le mode Transfert média. Pour plus d’informations sur la sauvegarde et la restauration dans le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson , reportez-vous au guide Fonctions du Gestionnaire multimédia Sony Ericsson sur le site www.sonyericsson.com/support.
Emission et réception d’appels Vous devez mettre votre téléphone sous tension et être à portée d’un réseau. Pour émettre un appel 1 En mode veille, entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif du pays et l’indicatif régional, le cas échéant). 2 Appuyez sur . Vous pouvez appeler des numéros depuis vos contacts et la liste d’appels. Reportez-vous à la section Contacts à la page 35 et à la section Liste d’appels à la page 35. Vous pouvez également composer un numéro vocalement. Reportez-vous à la section Contrôle vocal à la page 40.
• Appuyez sur . Pour émettre un appel international 1 En mode veille, maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le signe « + » apparaisse. 2 Entrez le code du pays, l’indicatif régional (sans le zéro d’en-tête) et le numéro de téléphone. Appel
• Appuyez sur . Pour rejeter un appel • Appuyez sur . Pour modifier le volume de l’écouteur durant un appel • Appuyez la touche de réglage du volume vers le haut ou vers le bas. Pour désactiver le micro durant un appel 1 Maintenez enfoncée la touche . 2 Maintenez à nouveau la touche enfoncée pour reprendre. Pour activer le haut-parleur pendant un appel • Appuyez sur HP act. Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille lorsque vous utilisez le hautparleur. Cela peut altérer l’ouïe.
• Appuyez sur pour ouvrir la liste d’appels. Réseaux Votre téléphone passe automatiquement du réseau GSM au réseau 3G (UMTS) en fonction de leur disponibilité. Certains opérateurs réseau vous permettent de changer de réseau manuellement. Pour changer de réseau manuellement 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Connectivité > Réseaux mobiles > Réseaux GSM/3G. 2 Sélectionnez une option. L’autre personne vous voit ou voit ce qui se trouve sur votre appareil photo. Avant d’émettre des appels vidéo Le réseau 3G (UMTS) est disponible lorsque s’affiche. Pour effectuer un appel vidéo, les deux parties doivent disposer d’un abonnement téléphonique prenant en charge le
à portée d’un réseau 3G (UMTS). Pour émettre un appel vidéo 1 En mode veille, entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif du pays et l’indicatif régional, le cas échéant). 2 Sélectionnez Options > Emettre ap. vidéo. Pour utiliser le zoom lors d’un appel vidéo en cours • Appuyez sur ou . Pour afficher les options des appels vidéo • Durant l’appel, sélectionnez Options. Liste d’appels Vous pouvez afficher des informations à propos d'appels récents. Pour composer un numéro à partir de la liste d’appels 1 En mode veille, appuyez sur et accédez à un onglet. 2 Accédez à un nom ou à un numéro, puis appuyez sur .
Vous pouvez enregistrer des noms, des numéros de téléphone et des informations personnelles dans Appel
Vous pouvez choisir les informations de contact affichées par défaut. Si vous choisissez Contacts du tél. par défaut, vos contacts affichent toutes les informations enregistrées dans Contacts. Si vous choisissez Contacts SIM par défaut, vos contacts affichent les noms et numéros enregistrés sur la carte SIM. Pour sélectionner les contacts par défaut 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Contacts par défaut. 3 Sélectionnez une option. Contacts du téléphone Les contacts du téléphone peuvent contenir des noms, des numéros de téléphone et des informations personnelles. Ils sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. 36
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Ajouter. 3 Entrez le nom, puis sélectionnez OK. 4 Faites défiler jusqu’à Nouveau numéro: et sélectionnez Ajouter. 5 Entrez le numéro, puis sélectionnez OK. 6 Sélectionnez une option de numéro. 7 Faites défiler les onglets et ajoutez des informations aux champs. 8 Sélectionnez Enregistrer. Appel de contacts Pour appeler un contact 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à un contact et appuyez sur . Pour accéder directement à la liste de contacts • En mode veille, maintenez enfoncée la touche – . Pour émettre un appel avec la recherche intelligente 1 En mode veille, appuyez sur – pour saisir une suite de chiffres (au moins deux). Toutes les entrées qui
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
2 Faites défiler jusqu’à un contact ou à un numéro de téléphone, puis appuyez sur . Pour activer ou désactiver la recherche intelligente 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Appels > Parcourez les onglets et sélectionnez Ajouter ou Modifier. Sélectionnez une option et un élément à ajouter ou à modifier. Sélectionnez Enregistrer. Si votre abonnement prend en charge le service d’identification de l’appelant, vous pouvez affecter des sonneries et des images personnelles aux contacts.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Copier de SIM. 3 Sélectionnez une option. Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Copier vers SIM. Pour enregistrer automatiquement les noms et les numéros de téléphone sur la carte SIM 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Enreg. auto sur SIM. 3 Sélectionnez une option.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Pour ajouter un contact SIM 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Accédez à Nouveau contact et sélectionnez Ajouter. 3 Entrez le nom et sélectionnez OK. 4 Entrez le numéro et sélectionnez OK. 5 Le cas échéant, sélectionnez une option de numéro et ajoutez d’autres informations. 6 Sélectionnez Enregistrer. Suppression de contacts Pour supprimer l’ensemble des contacts 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts.
Le nombre de contacts que vous pouvez enregistrer dans le téléphone ou sur la carte SIM dépend de la mémoire disponible. Pour afficher l’état de la mémoire des contacts 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Etat mémoire. 2 Accédez à Moi et sélectionnez Ouvrir. 3 Accédez à une option et modifiez les informations. 4 Sélectionnez Enregistrer.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé. 4 Entrez un nom pour le groupe et sélectionnez Continuer. 5 Faites défiler jusqu’à Nouveau et sélectionnez Ajouter. 6 Pour chaque numéro de téléphone ou adresse email de contact que vous souhaitez marquer, accédez-y et sélectionnez Sélect. 7 Sélectionnez Continuer > Terminé.
Filtrage à la page 43.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Groupes.
Sélectionnez un contact.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
. position et appuyez sur
Messagerie Si votre abonnement comprend un service de réponse téléphonique, les appelants peuvent laisser un message à votre intention en cas d’absence. Pour entrer votre numéro de messagerie vocale 1 En veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Messages > Paramètres > onglet Paramètres message > N° messagerie vocale. 2 Entrez le numéro, puis sélectionnez OK. Pour appeler votre service de messagerie vocale • En mode veille, maintenez enfoncée la . touche Contrôle vocal En créant des commandes vocales, vous pouvez : • Utiliser la numérotation vocale - appeler votre 40
Enregistrez une commande vocale telle que « Jean mobile ». Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Attendez le signal et prononcez la commande à enregistrer. Le téléphone répète alors la commande vocale. Si l’enregistrement vous convient, sélectionnez Oui. Dans le cas contraire, sélectionnez Non et répétez les étapes 3 et 4. Les commandes vocales sont uniquement enregistrées dans la mémoire du téléphone. Elles ne peuvent pas être utilisées dans un autre téléphone.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
1 En mode veille, maintenez enfoncée une touche de réglage du volume. 2 Attendez le signal et prononcez un nom enregistré, par exemple « Jean mobile ». Le téléphone vous fait entendre le nom et établit la liaison. Déviation d’appels Vous pouvez, par exemple, dévier des appels à un service de réponse téléphonique. Lorsque la fonction Limiter les appels est activée, certaines options de déviation d’appels sont indisponibles. Reportezvous à la section Numérotation restreinte à la page 43.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Appels > Dévier les appels. 2 Sélectionnez un type d’appel et une option de déviation. 3 Sélectionnez Activer. 4 Entrez le numéro vers lequel dévier des appels et sélectionnez OK. Plusieurs appels Vous pouvez traiter plusieurs appels simultanément. Par exemple, vous
Mise en attente Lorsque la mise en attente est activée, vous entendez un bip en cas de deuxième appel. Pour activer la mise en attente • En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Appels > Gérer les appels > Appel en attente > Activer. Pour émettre un deuxième appel 1 Durant l’appel, appuyez sur . L’appel en cours est mis en attente. 2 Sélectionnez Options > Ajouter un appel. 3 Entrez le numéro à appeler et appuyez sur . Pour répondre à un deuxième appel • Durant l’appel, appuyez sur . L’appel en cours est mis en attente. Pour rejeter un deuxième appel • Durant l’appel, appuyez sur et poursuivez l’appel en cours. Appel
Pour passer d’un appel à l’autre • Durant l’appel, appuyez sur . Pour regrouper deux appels • Durant l’appel, sélectionnez Options > • Appuyez tout d’abord sur , puis sur . Conférences Une conférence vous permet de tenir une conversation avec cinq personnes maximum.
. 4 Sélectionnez Options > Joindre appels pour ajouter le nouveau participant. 5 Répétez cette tâche pour ajouter davantage de participants. Pour libérer un participant 1 Sélectionnez Options > Libérer particip. 2 Sélectionnez le participant à libérer. Pour avoir une conversation privée 1 Durant l’appel, sélectionnez Options > Parler à et sélectionnez le participant auquel vous souhaitez parler. 2 Pour poursuivre la conférence, sélectionnez Options > Joindre appels. Mes numéros Vous pouvez afficher, ajouter et modifier vos numéros de téléphone personnels. Pour vérifier vos numéros de téléphone personnels 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Appels > Gérer les appels > Filtrage des appels > Depuis liste seult. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau et sélectionnez Ajouter. 3 Sélectionnez un contact ou Groupes. Reportez-vous à la section Groupes à la page 39.
• En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Appels > Gérer les appels > Filtrage des appels > Tous appelants. Numérotation restreinte Vous pouvez restreindre les appels sortants et entrants. Vous avez besoin
Si vous déviez les appels entrants, vous ne pouvez pas utiliser certaines options de restriction des appels.
Les options standard sont les suivantes : • Tous appels sortants – tous les appels sortants • Internat. sortants – tous les appels internationaux sortants. • Internat. sortants itin. – tous les appels internationaux sortants, sauf ceux vers votre pays d’origine • Tous appels entrants – tous les appels entrants. • Entr. en itinérance – tous les appels entrants lorsque vous êtes à l’étranger. Pour limiter les appels 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Appels > Gérer les appels > Limiter les appels. 2 Sélectionnez une option. 3 Sélectionnez Activer. 4 Entrez votre mot de passe, puis sélectionnez OK.
Paramètres > onglet Appels > Durée et coût > Minuteries d'appels. Affichage et masquage de votre numéro de téléphone Vous pouvez décider d’afficher ou de masquer votre numéro de téléphone lorsque vous émettez un appel. Pour masquer votre numéro de téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Appels > ID de l'appelant. 2 Sélectionnez Masquer numéro.
Envoi de messages Vous pouvez envoyer des messages depuis votre téléphone. Pour créer et envoyer un message 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > Message. 2 Insérez du texte. Pour ajouter des éléments au message, appuyez sur , faites défiler jusqu’à et sélectionnez un élément. 3 Sélectionnez Continuer > Recherch. contacts.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé. Si vous envoyez un message à un groupe, vous devez payer des frais de transmission pour chacun de ses membres. Reportez-vous à la section Groupes à la page 39.
1 Lorsque vous rédigez le message, sélectionnez Options > Copier et coller. 2 Sélectionnez Copier tout ou Sélect. et copier. Faites défiler et marquez du texte dans le message. 3 Sélectionnez Options > Copier et coller > Coller. Réception et enregistrement de messages Vous êtes averti lorsque vous recevez un message. Les messages sont automatiquement enregistrés dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est pleine, vous pouvez supprimer des messages ou les enregistrer sur une carte mémoire ou sur la carte SIM.
• En veille sélectionnez Menu > Messagerie > Messages > Paramètres > Enregistrer dans > Carte mémoire. Pour enregistrer un message sur la carte SIM 1 En veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Messages et sélectionnez un dossier. 2 Faites défiler jusqu’à un message et sélectionnez Options > Enreg. message. Pour afficher un message depuis la boîte de réception 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Boîte de réception. 2 Accédez au message et sélectionnez Afficher. Pour appeler un numéro figurant dans un message • Lorsque vous affichez le message, faites défiler jusqu’au numéro de . téléphone et appuyez sur Modèles Si vous utilisez souvent les mêmes expressions et images dans un message, vous pouvez enregistrer le message en tant que modèle. Messagerie
éléments au message, appuyez sur , faites défiler jusqu’à et sélectionnez un élément. 3 Sélectionnez Enregistrer. 4 Entrez un titre et sélectionnez OK. Pour enregistrer un message en tant que modèle 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Boîte de réception. 2 Faites défiler jusqu’au message et sélectionnez Afficher > Options > Comme modèle. Options de message Vous pouvez définir certaines options, comme l’alerte de message et l'emplacement de stockage par défaut, à appliquer à tous les messages. Vous pouvez spécifier d’autres options, comme la Priorité de remise et l’Heure de remise, pour chaque message que vous envoyez.
Pour définir les options d’un message spécifique 1 Lorsque le message est prêt et qu’un destinataire est sélectionné, sélectionnez Options > Avancées. 2 Faites défiler jusqu’à une option, puis sélectionnez Modifier.
Vous pouvez envoyer et recevoir un enregistrement sonore sous la forme d’un message vocal. L’expéditeur et le destinataire doivent disposer d’un abonnement prenant en charge les MMS.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > Message vocal. 2 Enregistrez le message et sélectionnez Pour définir des options pour tous les messages 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Messages > Paramètres. 46
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Comptes. 2 Accédez à Nouveau compte et sélectionnez Ajouter. Si vous saisissez les paramètres manuellement, vous pouvez contacter votre fournisseur d’email pour plus d’informations. Un fournisseur d’email peut être la société qui vous a fourni votre adresse email.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Rédiger nouveau. 2 Sélectionnez Ajouter > Entrer adresse email. Entrez l’adresse et sélectionnez OK. 7 Sélectionnez Ajouter et choisissez un fichier à joindre. 8 Sélectionnez Continuer > Envoyer. Pour recevoir et lire un email 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Boîte de réception > Options > Relever les emails. 2 Faites défiler jusqu’au message, puis sélectionnez Afficher.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Boîte de réception. 2 Faites défiler jusqu’au message et sélectionnez Options > Répondre. 3 Rédigez la réponse et sélectionnez OK. 4 Sélectionnez Continuer > Envoyer. Pour afficher une pièce jointe dans un email • Lorsque vous affichez le message, sélectionnez Options > Pièces jointes > Utiliser > Afficher. Compte email actif Si vous disposez de plusieurs comptes email, vous pouvez changer celui qui est actif. Pour changer de compte email actif 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Comptes. 2 Sélectionnez un compte. 48 Internet à la page 73. Avant d’utiliser la messagerie instantanée Si votre téléphone ne contient aucun paramètre prédéfini, vous devez entrer les paramètres du serveur. Votre fournisseur de services peut vous fournir de informations relatives aux paramètres standard tels que : • le nom d’utilisateur ; • le mot de passe ; • l’adresse du serveur ;
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Pour introduire les paramètres du serveur de Messagerie instantanée 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > IM > Configurer. 2 Faites défiler jusqu’à un paramètre et sélectionnez Ajouter. Pour se connecter au serveur de Messagerie instantanée • En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > IM > Connexion. Pour se déconnecter du serveur de Messagerie instantanée • Sélectionnez Options > Déconnexion. Pour ajouter un contact de discussion 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > IM > onglet Contacts. 2 Sélectionnez Options > Ajouter contact. Pour envoyer un message de discussion 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > IM > onglet Contacts. 2 Accédez à un contact et sélectionnez Discussion. 3 Rédigez le message et sélectionnez Envoyer.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > IM > onglet Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à votre nom, puis sélectionnez Chang. 3 Modifiez les informations, puis sélectionnez Enregistrer. Groupe de discussion Un groupe de discussion peut être lancé par votre fournisseur de services, par un utilisateur quelconque de la Messagerie instantanée ou par vousmême. Il est possible d’enregistrer les groupes de discussion en sauvegardant une invitation à une discussion ou en recherchant un groupe de discussion particulier.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > IM > onglet Groupes de discuss. > Options > Ajouter grpe disc. 2 Sélectionnez une option.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > IM > onglet Conversations. 2 Accédez à une conversation. 3 Sélectionnez Options > Avancées > Enr. conversation. Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Musique. 2 Parcourez les catégories à l’aide de la touche de navigation. 3 Faites défiler jusqu’à un titre et sélectionnez Lire. Pour mettre fin à la lecture de musique • Appuyez sur la touche de sélection centrale. Pour faire défiler rapidement vers l’avant ou vers l’arrière • Maintenez enfoncée la touche ou . Pour vous déplacer entre les plages • Appuyez sur ou . Pour régler le volume • Appuyez la touche de réglage du volume vers le haut ou vers le bas. Pour réduire le lecteur • Sélectionnez Options > Réduire. Pour revenir au lecteur • En mode veille, sélectionnez Menu > Média.
Vous pouvez créer des listes de lecture pour organiser votre musique. Vous pouvez ajouter des plages dans plusieurs listes de lecture. La suppression d’une liste de lecture ou d’une plage d’une liste de lecture ne supprime pas la plage de la mémoire, mais uniquement la référence à la plage dans cette liste. Il peut s’écouler quelques minutes avant que le téléphone crée une liste de lecture.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Musique > Listes de lecture. 2 Faites défiler jusqu’à Nouvelle liste lecture et sélectionnez Ajouter. 3 Entrez un nom, puis sélectionnez OK. 4 Pour chaque plage que vous souhaitez ajouter, faites défiler jusqu’à la plage et sélectionnez Sélect. 5 Sélectionnez Ajouter pour ajouter les plages marquées à la liste de lecture. Livres audio Vous pouvez écouter des livres audio transférés sur votre téléphone à partir
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Si vous vous abonnez à un service de musique n'autorisant qu'un usage limité et non permanent avec votre téléphone, vous pouvez sélectionner une plage que vous souhaitez acheter ultérieurement. La prochaine fois que vous synchronisez votre musique avec le lecteur Windows Media® sur un ordinateur sur lequel l'accès Internet est activé, vous êtes invité à préciser si vous souhaitez acheter la plage que vous avez sélectionnée antérieurement. Si vous acceptez, la plage est téléchargée sur votre ordinateur et facturée sur le compte du 52 La sélection d'une plage n'est pas visible. Vous ne pouvez pas annuler la sélection des plages déjà sélectionnées.
• Pendant la lecture de la plage que vous souhaitez sélectionner, maintenez enfoncée .
Vous pouvez vous connecter à PlayNow™ afin de télécharger des sonneries, des jeux, de la musique, des thèmes et des fonds d’écran. Vous pouvez obtenir l’aperçu d’un contenu ou l’écouter avant de décider de l’acheter et de le télécharger sur votre téléphone. Si vous ne pouvez pas utiliser PlayNow™, reportez-vous à la section Impossible d'utiliser des services Internet à la page 73. Ce service n’est pas disponible dans tous les pays.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > PlayNow™. Pour rechercher des informations sur une plage • Lorsque vous écoutez une plage via un haut-parleur, en mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs > TrackID™ > Démarrer. • Lorsque la radio fonctionne, sélectionnez Options > TrackID™. Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez TrackID™ dans un environnement silencieux.
Vous pouvez visualiser des clips vidéo et écouter de la musique en les diffusant sur votre téléphone via Internet. Si vous ne pouvez pas utiliser Internet, reportez-vous à la section Impossible d'utiliser des services Internet à la page 73. Pour sélectionner un compte Data pour la diffusion 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Connectivité > Paramètres diffusion > Connexion via :. 2 Sélectionnez le compte Data à utiliser. • Appuyez sur la touche de sélection centrale.
N’utilisez pas votre téléphone comme radio dans les endroits où cela est interdit.
1 Connectez un mains libres au téléphone. 2 En veille, sélectionnez Menu > Radio.
• En mode veille, sélectionnez Menu > Radio. Enregistrement de stations Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 stations prédéfinies. Pour enregistrer des stations 1 Lorsque vous avez trouvé une station radio, sélectionnez Options > Enregistrer. 2 Faites défiler jusqu’à une position et sélectionnez Insérer.
• Sélectionnez Recherch..
1 Sélectionnez Options > Stations. 2 Sélectionnez une station radio.
• Appuyez sur ou .
à l’autre • Appuyez sur ou .
• Appuyez la touche de réglage du volume vers le haut ou vers le bas. Pour réduire la radio • Sélectionnez Options > Réduire.
3 Utilisez , , ou pour parcourir les sons. 4 Sélectionnez Options > Enreg. mélodie.
3 Faites défiler jusqu’à un enregistrement et sélectionnez Lire. Enregistrement de son Vous pouvez enregistrer une note vocale ou un appel. Les sons enregistrés peuvent également être spécifiés comme sonneries. Dans certains pays ou états, la loi exige d’informer le correspondant que vous l’enregistrez.
• En mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs > Enregistrer son > Enregistrer. Pour enregistrer un appel 1 Pendant l’appel en cours, sélectionnez Options > Enregistrer. 2 Sélectionnez Enreg. pour sauvegarder l’enregistrement. Pour écouter un enregistrement 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé. 1 En veille, sélectionnez Recherch.. 2 Entrez une adresse Web, une expression à rechercher ou le nom d’un signet. 3 Faites défiler jusqu’à un élément de la liste et sélectionnez Aller à ou Recherch.. Pour quitter le navigateur • Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Quitter navigateur.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Internet. 2 Sélectionnez Options > Atteindre > Signets. Pour afficher les pages de l’historique • En mode veille, sélectionnez Menu > Internet > Options > Atteindre > Historique.
Sélectionnez Enregistrer. 56
Appuyez sur Zoom. Pour revenir au mode panoramique, . appuyez sur Pour utiliser la fonction panoramique et zoom, vous devez désactiver Smart-Fit.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Rendering™ 1 En mode veille, sélectionnez Menu > • Appuyez sur . Pour enregistrer une image depuis une page Web 1 Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Outils > Enregistr. image. 2 Sélectionnez une photo. Pour rechercher du texte sur une page Web 1 Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Outils > Rechercher sur page. 2 Entrez du texte et appuyez sur Recherch. Pour envoyer un lien 1 Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Outils > Envoyer lien. 2 Sélectionnez une méthode de transfert.
Vous pouvez utiliser le pavé numérique pour accéder directement à une fonction du navigateur Web. Touche
Internet tels que le téléservice télébancaire. Il se peut que votre téléphone contienne déjà des certificats au moment de l’achat, mais vous pouvez également en télécharger de nouveaux.
• En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Sécurité > Certificats.
Internet comportant des flux Web identifiés par , sélectionnez Options > Flux Web. 2 Pour chaque flux que vous souhaitez ajouter, faites défiler jusqu’au flux et sélectionnez Sélect. 3 Sélectionnez Continuer. Pour rechercher des flux Web 1 En veille, sélectionnez Menu > Média > Flux Web. 2 Sélectionnez Nouveau flux et entrez une adresse Web.
Web, pour télécharger un podcast audio, pour télécharger un podcast vidéo ou pour télécharger une photo. Vous pouvez également vous abonner à un contenu et le télécharger vers un ordinateur via des flux Web à l’aide du Gestionnaire multimédia Sony Ericsson . Ensuite, vous pouvez transférer ce contenu vers votre téléphone.
Vous pouvez mettre à jour manuellement vos flux ou planifier les mises à jour. S’il y a des mises à jour, s’affiche à l’écran. Pour planifier des mises à jour de flux Web 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Flux Web.
Pour afficher des flux Web en mode veille 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Flux Web. 2 Faites défiler jusqu’à un flux et sélectionnez Options > Paramètres > Bandeau de veille > Afficher en veille. Pour accéder aux flux Web en mode veille 1 En mode veille, sélectionnez Bdeau. 2 Pour en savoir davantage sur un flux, appuyez sur ou afin de faire défiler jusqu’à un titre et sélectionnez Aller à. Podcasts Les podcasts sont des fichiers, tels que des programmes radio ou du contenu vidéo, que vous pouvez télécharger et lire. Vous pouvez vous abonner à des Internet
• En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Vidéo > Podcasts. Flux de photos Vous pouvez vous abonner à des flux de photos afin de télécharger des photos. Pour commencer à utiliser des flux de photos, reportez-vous à la section Flux Web à la page 58. Pour accéder aux flux de photos • En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Photo > Flux de photos.
Vous pouvez procéder à la synchronisation de deux manières. Vous pouvez synchroniser votre téléphone à l’aide d’un programme de votre ordinateur ou synchroniser en ligne à l’aide d’un service Internet. Utilisez uniquement une des méthodes de synchronisation à la fois avec votre téléphone.
Vous pouvez utiliser le câble USB ou la technologie sans fil Bluetooth pour synchroniser les contacts, rendezvous, signets, tâches et notes du téléphone avec un programme de votre ordinateur tel que Microsoft Outlook®. Avant la synchronisation, vous devez installer Sony Ericsson PC Suite. Le logiciel Sony Ericsson PC Suite est inclus sur le CD fourni avec votre téléphone et est disponible pour
Pour installer le logiciel Sony Ericsson PC Suite 1 Mettez votre ordinateur sous tension et insérez le CD. Le CD démarre automatiquement et la fenêtre d’installation s’ouvre. 2 Choisissez une langue et cliquez sur OK. 3 Cliquez sur Install Sony Ericsson PC suite et suivez les instructions à l’écran.
Vous pouvez vous synchroniser avec un service Internet à l’aide de SyncML™ ou un serveur Microsoft® Exchange à l’aide de Microsoft Exchange ActiveSync. Pour plus d’informations, accédez à la section www.sonyericsson.com/support pour lire le guide de Fonctions Synchronisation.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé. Lorsque le menu du Mode Avion est activé, vous êtes invité à sélectionner un mode à la prochaine mise sous tension de votre téléphone : • Mode Normal – toutes les fonctionnalités du téléphone • Mode Avion – fonctionnalités limitées Pour activer le menu du Mode Avion • En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Mode Avion > Continuer > Aff. au démarrage. Pour sélectionner le Mode Avion 1 Lorsque le menu du Mode Avion est activé, mettez votre téléphone hors tension. 2 Mettez votre téléphone sous tension et sélectionnez Mode Avion.
Ce service n’est pas disponible dans tous les pays/régions.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Update L’utilisation du Service de mise à jour à partir de votre téléphone requiert un accès Data, notamment GPRS, 3G ou HSDPA.
• En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Update Service > Paramètres > Paramètres Internet. à partir du téléphone 1 En veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Update Service. 2 Sélectionnez Rechercher mise à jr et suivez les instructions qui s’affichent. Service de mise à jour à partir d’un ordinateur Vous pouvez mettre à jour votre téléphone via le câble USB fourni et un ordinateur connecté à Internet. Veillez à ce que toutes les données personnelles de la mémoire de votre téléphone soient sauvegardées avant d’exécuter une mise à jour à partir d’un ordinateur.
à partir d’un ordinateur • Visitez www.sonyericsson.com/updateservice .
Vous pouvez obtenir de l'aide pour trouver votre chemin et enregistrer vos emplacements favoris. Grâce aux informations provenant des émetteurs GSM situés à proximité, vous pouvez
Vous pouvez obtenir des informations plus précises sur votre emplacement avec un accessoire GPS pris en charge par votre téléphone. Si vous ne pouvez pas utiliser certaines fonctionnalités des services de localisation, reportez-vous à la section Impossible d'utiliser des services Internet à la page 73.
• En mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs > Services localisation > Google • Lorsque vous utilisez Google Maps, appuyez sur . Pour afficher un emplacement enregistré sur une carte 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs > Services localisation > Mes favoris.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Répéter. Pour désactiver l’alarme • Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur une quelconque touche et sélectionnez Désactiver. Pour annuler l’alarme 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Alarmes. 2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis sélectionnez Désactiver.
En mode veille, sélectionnez Menu > Alarmes. Faites défiler jusqu’à une alarme, puis sélectionnez Modifier. Faites défiler jusqu’à l’onglet . 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. 2 Sélectionnez une date. 3 Accédez à Nouveau RV et sélectionnez Ajouter. 4 Entrez les informations et confirmez chaque entrée. 5 Sélectionnez Enregistrer.
En mode veille, sélectionnez Menu > Alarmes. Faites défiler jusqu’à une alarme, puis sélectionnez Modifier. Faites défiler jusqu’à Durée de répétition : et sélectionnez Modifier. Sélectionnez une option.
Vous pouvez synchroniser votre agenda avec celui d’un ordinateur, avec un agenda du Web ou avec un serveur Microsoft® Exchange (Microsoft® 3 Accédez à un rendez-vous et sélectionnez Afficher. Pour modifier un rendez-vous 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. 2 Sélectionnez une date. 3 Faites défiler jusqu’à un rendez-vous, puis sélectionnez Afficher. 4 Sélectionnez Options > Modifier. 5 Entrez le rendez-vous et confirmez chaque entrée. 6 Sélectionnez Enregistrer. Les options de rappel définies dans l’agenda affectent celles définies dans les tâches.
Vous pouvez créer des mémos et les enregistrer. Vous pouvez également afficher un mémo en mode veille. Pour ajouter un mémo 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Notes. 2 Accédez à Nouvelle note et sélectionnez Ajouter. 3 Rédigez un mémo et sélectionnez Enregistrer. Pour afficher une note en veille 1 En veille sélectionnez Menu >Organiseur > Notes. 2 Faites défiler jusqu’à une note et sélectionnez Options > Afficher en veille. 66 Pour ajouter une tâche 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Tâches. 2 Sélectionnez Nouvelle tâche, puis sélectionnez Ajouter. 3 Sélectionnez une option. 4 Entrez les informations détaillées et confirmez chaque entrée. Pour définir quand les rappels doivent retentir 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Tâches. 2 Faites défiler jusqu’à une tâche et sélectionnez Options > Rappels. 3 Sélectionnez une option. Les options de rappel définies dans les tâches affectent celles définies dans l’agenda.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Profils. 2 Sélectionnez un profil. Pour afficher et modifier un profil 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Profils. 2 Faites défiler jusqu’à un profil et sélectionnez Options > Afficher et modif. Le profil Normal ne peut pas être renommé.
La date et l'heure peuvent être réinitialisées si la batterie est retirée.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Heure et date > Heure. 2 Entrez l’heure et sélectionnez Enregistrer. 2 Entrez la date et sélectionnez Enregistrer. Pour régler le fuseau horaire 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Heure et date > Mon fuseau horaire. 2 Sélectionnez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez. Si vous sélectionnez une ville, Mon fuseau horaire met également à jour l’heure à laquelle l’heure d’été est appliquée.
Vous pouvez modifier l’apparence de l’écran en modifiant des éléments tels que les couleurs et le fond d’écran. Vous pouvez également créer de nouveaux thèmes et les télécharger. Pour plus d'informations, accédez au site Web www.sonyericsson.com/fun. Pour définir un thème 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Affichage > Thème. 2 Faites défiler jusqu’à un thème et sélectionnez Définir. Pour modifier la disposition du menu principal 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Options > Dispo menu princ. 2 Sélectionnez une option.
Pour régler le volume de la sonnerie 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Sons et alertes > Volume sonnerie. 2 Appuyez sur ou pour modifier le volume. 3 Sélectionnez Enregistrer. Pour couper la sonnerie • En mode veille, maintenez enfoncée la touche . Le signal d’alarme n’est pas désactivé.
2 Sélectionnez une option.
Vous pouvez basculer entre l’orientation paysage et portrait ou sélectionner Rotation auto afin que l’orientation change lorsque vous faites pivoter le téléphone. Pour modifier l’orientation de l’écran dans le navigateur 1 En veille, sélectionnez Menu > Internet. 2 Sélectionnez Options > Avancées > Orientation. 3 Sélectionnez une option. Pour modifier l’orientation sous Média 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Paramètres > Orientation. 2 Sélectionnez une option. Pour terminer un jeu • Appuyez sur .
Vous pouvez télécharger et exécuter des applications Java. Vous pouvez également afficher des informations ou spécifier différentes autorisations. Si vous ne pouvez pas utiliser les applications Java, reportez-vous à la section Impossible d'utiliser des services Internet à la page 73. Pour sélectionner une application Java 1 En veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Applications. 2 Sélectionnez une application. Pour définir des autorisations pour une application Java 1 En veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Applications. 2 Faites défiler jusqu’à une application et sélectionnez Options > Autorisations. 3 Définissez des autorisations.
Les applications Java sont conçues pour une taille d’écran déterminée. Pour plus d’informations, contactez le fournisseur de l’application. Pour définir la taille d’écran d’une application Java 1 En veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Applications. 2 Faites défiler jusqu’à une application et sélectionnez Options > Taille de l'écran. 3 Sélectionnez une option.
PIN et PUK sont fournis par votre opérateur réseau.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
PIN. Si le message PIN erroné apparaît, suivi de Ancien PIN :, cela signifie que vous n’avez pas entré correctement votre ancien code PIN.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Sécurité > Verrous > Protection SIM > Protection. Vous pouvez arrêter une utilisation non autorisée de votre téléphone. Modifiez le code de verrou du téléphone (0000) en le remplaçant par n’importe quel autre code personnel constitué de quatre à huit chiffres. Il est important de garder en mémoire votre nouveau code. En cas d’oubli, vous devrez rapporter le téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Sécurité > Verrous > Protection téléphone > Protection. Pour déverrouiller manuellement le clavier • En mode veille, appuyez sur et sélectionnez Déverr.. Numéro IMEI Gardez une copie de votre numéro IMEI (International Mobile Equipment Identity) en cas de vol. Pour afficher votre numéro IMEI • En mode veille, appuyez sur , , , Vous pouvez répondre aux appels entrants sans déverrouiller le clavier. Il est toujours possible d’appeler le numéro d’urgence international 112.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Sécurité > Verrouillage auto. 2 Sélectionnez une option. Si vous sélectionnez Réinitialiser param., les modifications apportées aux paramètres sont effacées. Si vous sélectionnez Réinitialiser tout, vos paramètres et votre contenu, tels que les contacts, messages, images, sons et jeux téléchargés, seront supprimés. Vous risquez également de perdre du contenu se trouvant dans votre téléphone au moment de l’achat.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Réinitialisat. générale. 2 Sélectionnez une option. 3 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Je ne parviens pas à charger le téléphone ou la batterie est faible Le chargeur n’est pas correctement fixé ou la connexion de la batterie est faible. Otez la batterie et nettoyez les connecteurs. La batterie est usée et doit être remplacée. Reportez-vous à la section Chargement de la batterie à la page 8. L’icône de la batterie n’apparaît pas lorsque je commence à charger le téléphone Lors du chargement, il peut s’écouler quelques minutes avant que l’icône de la batterie apparaisse à l’écran. Certaines options de menu s’affichent en gris Un service n’est pas activé. Contactez votre opérateur réseau.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Internet Votre abonnement ne prend pas en charge le transfert de données. Des paramètres manquent ou sont incorrects.
Pour envoyer la plupart des MMS, vous devez définir un profil MMS et l’adresse de votre serveur de messages. Si vous ne disposez pas encore d’un profil MMS ou d’un serveur de messages, vous pouvez recevoir automatiquement l’ensemble des paramètres MMS de votre opérateur réseau ou à partir du site www.sonyericsson.com/support.
Pour télécharger des paramètres à l’aide de l’Assistant de configuration 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Assistant de config. > Télécharger param.. 2 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Consultez votre opérateur ou votre fournisseur de services pour obtenir des informations complémentaires.
Pour la plupart des messages, vous devez disposer d’un numéro de centre de service afin de les envoyer. Le numéro est fourni par votre fournisseur de services et est généralement enregistré sur la carte SIM. Si le numéro de votre centre de service n’est pas enregistré sur votre carte SIM,
Faites défiler jusqu’à Nouv Ctr Serv SMS et sélectionnez Ajouter. Saisissez le numéro, sans oublier le signe international « + » et le code du pays. Sélectionnez Enregistrer.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé. Assurez-vous que Mode Silence n’a pas été défini sur Activé. Reportezvous à la section Pour couper la sonnerie à la page 68. Vérifiez le volume de la sonnerie. Reportez-vous à la section Pour régler le volume de la sonnerie à la page 68. Vérifiez le profil. Reportez-vous à la section Pour sélectionner un profil à la page 67.
Pour dévier des appels à la page 41. Le téléphone ne peut pas être détecté par d’autres périphériques utilisant la technologie sans fil Bluetooth La fonction Bluetooth n’a pas été activée. Assurez-vous que votre téléphone est visible. Reportez-vous à la section Pour activer la fonction Bluetooth à la page 30. Je ne parviens pas à synchroniser ou à transférer du contenu entre mon téléphone et mon ordinateur lorsque j’utilise le câble USB fourni. Le câble ou le logiciel fourni avec votre téléphone n’a pas été correctement installé. Accédez au site Web www.sonyericsson.com/support pour consulter les guides de Fonctions qui contiennent des instructions détaillées et les guides de dépannage. J’ai oublié le code d’accès de mon aide-mémoire Si vous avez oublié votre code d’accès, vous devez réinitialiser l’aide-mémoire. Cela signifie que toutes les entrées de l'aide-mémoire sont supprimées. La prochaine fois que vous accédez à l’aide-mémoire, vous devez procéder
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
1 2 Reportez-vous à la section Pour insérer la carte SIM à la page 6. Les connecteurs de la carte SIM doivent être nettoyés. Si la carte est endommagée, contactez votre opérateur réseau. Insérer carte SIM correcte Votre téléphone est configuré de manière à fonctionner uniquement avec certaines cartes SIM. Assurezvous d’utiliser la carte SIM correspondant l’opérateur. PIN erroné/PIN2 erroné Le code PIN ou PIN2 que vous avez entré est erroné. Entrez le code PIN ou PIN2 correct et sélectionnez Oui. PIN bloqué/PIN2 bloqué Vous avez entré à trois reprises un code PIN ou PIN2 incorrect.
Les codes que vous avez entrés ne correspondent pas. Lorsque vous souhaitez modifier un code de sécurité, par exemple votre code PIN, vous devez confirmer le nouveau code. Reportez-vous à la section Verrou de la carte SIM à la page 69.
Vous êtes à portée d’un réseau, mais vous n’êtes pas autorisé à l’utiliser. Toutefois, en cas d’urgence, certains opérateurs réseau vous permettront d’appeler le numéro d’urgence international 112. Reportez-vous à la section Appels d’urgence à la page 34. PUK bloqué. Contactez l'opérateur. Vous avez entré à 10reprises un code de déblocage personnel (PUK) erroné.
Votre téléphone est en Mode Avion. Reportez-vous à la section Mode Avion à la page 62. Votre téléphone ne reçoit aucun signal réseau ou le signal reçu est trop faible. Vérifiez auprès de votre opérateur réseau si vous êtes couvert par le réseau. La carte SIM ne fonctionne pas correctement. Insérez votre carte SIM dans un autre téléphone. Si elle fonctionne, le problème provient probablement de votre téléphone. Contactez le centre de service Sony Ericsson le plus proche.
• Un réseau mondial de Centres Relation Consommateur.
• Une période de garantie. Vous trouverez plus de renseignements sur les conditions de garantie dans les Informations importantes. Vous trouverez les outils et informations de support les plus récents sur le site www.sonyericsson.com/support. Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez obtenir de plus amples informations sur des services et des fonctionnalités qui lui sont propres. Vous pouvez aussi contacter nos Centres Relation Consommateur. Si votre pays/région n’est pas répertorié dans la liste ci-dessous, contactez votre revendeur local. (S’il ne s’agit pas d’un numéro gratuit, l’appel vous sera facturé au tarif national en vigueur, toutes taxes locales comprises.) Si votre produit exige le recours à la garantie, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous l’avez acheté ou l’un de nos partenaires de services agréés. Conservez votre preuve d’achat, car vous en aurez besoin si vous devez faire intervenir la garantie.
• N’exposez pas votre appareil à des liquides ou à une humidité excessive.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
-10°C(+14°F) ou supérieures à +45°C(+113°F). N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à +60°C(+140°F). • Ne tenez pas l’appareil à proximité d’une flamme ou d’une cigarette allumée. • Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer de plier l’appareil. • Ne peignez pas ou n’essayez pas de démonter ou de modifier l’appareil. Toute intervention doit être obligatoirement confiée à un personnel agréé Sony Ericsson. • Avant d’utiliser le produit à proximité de stimulateurs cardiaques ou d’autres appareils médicaux, consultez le personnel médical compétent et lisez les instructions du fabricant de l’appareil concerné. • Cessez d’utiliser les appareils électroniques ou désactivez la fonctionnalité d’émission radio de l’appareil lorsque vous y êtes invité. • N’utilisez pas votre produit dans des zones présentant un risque d’explosion. • Ne placez pas l’appareil et n’installez pas d’équipements de télécommunication sans fil au-dessus des coussins de sécurité de votre voiture. • Attention : Un affichage fissuré ou cassé peut présenter des bords tranchants ou des éclats au contact desquels vous risquez de vous blesser. • N’utilisez pas l’oreillette Bluetooth dans une position inconfortable ou dans laquelle elle sera soumise à une pression.
Avertissement ! Conservez hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec votre téléphone mobile ou ses accessoires. Ils pourraient se blesser ou blesser des tiers. Ces appareils peuvent contenir des petites pièces susceptibles de se détacher et de présenter des risques d’étouffement.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Certains constructeurs automobiles interdisent l’utilisation de téléphones dans leurs véhicules, sauf avec un kit mains libres et une antenne extérieure. Vérifiez auprès de votre concessionnaire que le téléphone mobile ou oreillette Bluetooth n’affectera pas les systèmes électroniques de votre véhicule. A tout moment, toute votre attention doit se porter sur la conduite et vous êtes tenu de respecter la législation ainsi que les réglementations locales limitant l’utilisation d’appareils sans fil au volant.
L’utilisation par l’appareil d’informations basées sur la localisation risque de ne pas être ininterrompue ou exempte d’erreur et peut en outre dépendre de la disponibilité du service réseau. Veuillez noter que cette fonctionnalité peut être limitée ou interdite dans des environnements déterminés comme à l’intérieur de bâtiments ou dans des zones adjacentes à ceux-ci. Attention : N'utilisez pas la fonction GPS d'une manière susceptible de vous distraire au volant.
Ces appels ne peuvent être garantis dans toutes les conditions. Ne vous fiez jamais complètement à votre téléphone mobile pour effectuer des communications essentielles. Il peut s’avérer impossible de passer un appel en n’importe quel endroit, sur tous les réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation de certains services réseau ou de certaines fonctions téléphoniques.
Etats-Unis doivent être certifiés par la FCC (Federal Communications Commission). Le cas échéant, des tests sont effectués lorsque le téléphone est placé au niveau de l’oreille et porté sur le corps. Si vous portez le téléphone sur vous, celui-ci a été testé à une distance de 15 mm au moins du corps, loin de tout objet métallique, ou encore lorsqu’il est utilisé correctement avec un accessoire de transport Sony Ericsson approprié. Pour plus d’informations sur le taux d’absorption sélective (SAR) et l’exposition aux hautes fréquences (HF), visitez www.sonyericsson.com/health.
Bluetooth et la fonctionnalité WLAN, éventuellement disponibles sur l’appareil, peuvent être activés en Mode Avion alors qu’ils peuvent être interdits à bord des avions ou en d’autres endroits où les émissions radio sont prohibées. Dans ces environnements, demandez l’autorisation avant d’activer Bluetooth ou la fonctionnalité WLAN, même en Mode Avion.
Un antiprogramme (malware, abréviation de malicious software en anglais) est un logiciel susceptible de nuire au téléphone mobile ou à d’autres ordinateurs. Les antiprogrammes ou applications nuisibles peuvent comprendre des virus, des vers, des spyware et d’autres programmes indésirables. Même si l’appareil applique des mesures de sécurité pour résister à ces intrus, Sony Ericsson ne peut garantir ou affirmer que l’appareil sera imperméable à toute intrusion d’antiprogramme. Vous pouvez cependant réduire le risque d’attaques d’antiprogrammes en usant de précautions lors du téléchargement de contenu et de l’acceptation d’applications, en veillant à ne pas ouvrir ou répondre aux messages provenant de sources inconnues, en utilisant des services de confiance pour accéder à Internet et en ne téléchargeant sur le téléphone mobile que le contenu provenant de sources connues et fiables.
L’utilisation d’accessoires et de pièces d’autres
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Special Needs Center au 877 878 1996 (TTY) ou 877 207 2056 (voix), ou visitez www.sonyericsson-snc.com.
électroniques et électriques Les appareils électroniques et les batteries ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers. Ils doivent être déposés dans un point de collecte adéquat pour le recyclage. Cela permet de prévenir les conséquences néfastes potentielles sur l'environnement et la santé. Vérifiez la réglementation locale applicable en contactant votre municipalité, votre service de collecte des déchets ménagers, votre revendeur ou en appelant un Centre Relation Consommateur Sony Ericsson. N’essayez pas de retirer les batteries internes. Elles ne peuvent être retirées que par un technicien qualifié ou dans un centre de traitement des déchets.
Vérifiez la réglementation locale ou appelez le service Relation Consommateur Sony Ericsson pour plus d’informations. Ne mettez jamais la batterie au rebut dans les déchets ménagers.
• N’exposez pas la carte mémoire à l’humidité. • Ne touchez pas les bornes avec les mains ou un objet métallique. • Ne frappez pas, ne pliez pas et ne laissez pas tomber la carte mémoire. • N’essayez pas de démonter ou de modifier la carte mémoire. • Ne rangez pas et n’utilisez pas la carte mémoire dans des endroits humides ou corrosifs, ou encore dans un endroit très chaud, notamment à l’intérieur d’un véhicule fermé en été, en plein soleil, à proximité d'un appareil de chauffage, etc.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
• Ne laissez pas la saleté, la poussière ou des objets étrangers pénétrer dans le port d’insertion d’un adaptateur pour carte mémoire. • Assurez-vous que vous avez inséré correctement la carte mémoire. • Insérez la carte mémoire le plus loin possible dans l’adaptateur requis. Il est possible que la carte ne fonctionne pas correctement si elle n'est pas complètement insérée. • Nous vous recommandons d’effectuer une copie de sauvegarde de toutes vos données importantes. Nous ne sommes pas responsables en cas de perte ou de dégât occasionné au contenu enregistré sur la carte mémoire. • Les données enregistrées risquent d’être endommagées ou perdues si vous retirez la carte mémoire ou l’adaptateur, mettez le périphérique hors tension pendant le formatage, la lecture ou l’enregistrement de données, ou encore si vous utilisez la carte mémoire dans des endroits soumis à de l’électricité statique ou à des champs électriques élevés.
Effacez vos données personnelles avant de mettre l’appareil au rebut. Pour supprimer les données, effectuez une réinitialisation générale. La suppression des données de la mémoire du téléphone ne garantit pas qu’il sera impossible de les récupérer. Sony Ericsson ne fournit aucune garantie quant à la récupération d’informations et n’assume aucune responsabilité vis-à-vis d’une divulgation ultérieure d’informations, même en cas d’exécution d’une réinitialisation générale.
Evitez des niveaux de volume pouvant altérer l’audition. A pleine puissance, l’écoute prolongée des fonctions musicales de ce produit peut altérer l’ouïe de l’utilisateur.
Final Le logiciel fourni avec cet appareil et les supports qui l’accompagnent sont la propriété de Sony Ericsson Mobile Communications AB et/ou de ses filiales, ainsi que de ses fournisseurs et concédants de licence. Sony Ericsson vous accorde une licence limitée non exclusive d’utilisation du Logiciel uniquement avec l’Appareil sur lequel il est installé ou avec lequel il est livré. La propriété du Logiciel n’est pas vendue, transmise ou transférée. N’utilisez aucun moyen pour découvrir le code source du Logiciel ou tout composant de celui-ci, ne reproduisez pas, ne distribuez pas ou ne modifiez pas le Logiciel. Vous avez le droit de transférer des droits et obligations du Logiciel à un tiers, mais uniquement avec l’Appareil que vous avez reçu avec le Logiciel, pour autant que le tiers accepte par écrit d’être lié par les dispositions énoncées dans le présent Contrat. La présente licence vous est accordée jusqu’au terme de la vie utile de cet Appareil. Il peut y être mis fin en transférant par écrit à un tiers vos droits sur l’Appareil. Si vous ne respectez pas l’intégralité des termes et conditions définis dans cette licence, elle prend fin avec effet immédiat. Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et concédants de licence tiers conservent tous les
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
également votre possession et utilisation du logiciel.
Sony Ericsson Mobile Communications AB, Produit est exempt de défauts de conception, de matériaux et de fabrication au moment de l’achat initial par un consommateur. La durée de la présente Garantie limitée est de deux (2) ans à partir de la date initiale d’achat du Produit pour votre téléphone mobile et d’un (1) an à compter de ladite date pour tous les accessoires d’origine (notamment la batterie, le chargeur et le kit mains libres) éventuellement fournis avec ledit téléphone.
Si, pendant la période de garantie, le présent Produit s’avère défectueux dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien en raison de défauts de conception, de matériaux ou de fabrication, les distributeurs ou prestataires de services partenaires agréés de Sony Ericsson du pays/de la région* où vous avez acheté le Produit procéderont, à leur choix, soit à la réparation, soit au remplacement du Produit conformément aux conditions générales précisées ci-après. Sony Ericsson et ses prestataires de services partenaires se réservent le droit de facturer des frais de port s’il s’avère qu’un Produit renvoyé n’est pas couvert par la garantie conformément aux conditions ci-dessous. Veuillez noter que certains de vos réglages personnels, téléchargements et autres informations risquent d’être perdus lors de la réparation ou du remplacement de votre produit Sony Ericsson. Actuellement, des contraintes techniques, des réglementations ou la législation en vigueur peuvent empêcher Sony Ericsson d’effectuer des copies de sauvegarde de certains téléchargements. Celle-ci n’assume aucune responsabilité en cas de perte d’informations de quelque sorte que ce soit et ne vous dédommage pas pour de telles pertes. Vous devez toujours effectuer des copies de sauvegarde de toutes les informations stockées sur votre Produit Sony Ericsson, qu’il s’agisse de téléchargements, de l’agenda ou des contacts, avant de rendre ledit produit à des fins de réparation ou de remplacement.
1. La présente Garantie limitée est uniquement valable si la preuve d’achat d’origine du présent Produit, délivrée par un revendeur agréé Sony Ericsson, mentionnant la date d’achat et le numéro de série**, est présentée avec le Produit à réparer ou à
équivalentes au plan fonctionnel. Les pièces ou éléments remplacés deviendront la propriété de Sony Ericsson. 3. La présente garantie ne couvre pas toute défaillance du Produit due à l’usure normale, une mauvaise utilisation, y compris, mais de façon non limitative, une utilisation autre que dans les conditions normales et habituelles, conformément aux instructions de Sony Ericsson en matière d’utilisation ou d’entretien. Elle ne couvre pas non plus toutes défaillances du Produit dues à un accident, une modification ou un réglage de logiciels ou matériels, à des cas de force majeure ou à des dommages résultant du contact avec un liquide. Une batterie rechargeable peut être déchargée et rechargée plus de cent fois. Toutefois, elle finit par s’user. Il ne s’agit pas d’une défaillance, mais d’une usure normale. Si le temps de conversation ou de veille est nettement réduit, le moment est venu de remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande d’utiliser exclusivement des batteries et des chargeurs agréés par Sony Ericsson. La couleur et la luminosité de l'affichage peuvent varier légèrement d’un téléphone à l’autre. De petits points clairs ou foncés peuvent apparaître sur l’affichage. Il s'agit de pixels dits défectueux qui apparaissent en cas de mauvais fonctionnement de points isolés et d’incapacité à régler ces derniers. Deux pixels défectueux sont réputés acceptables.
La présente garantie ne couvre pas les défaillances du Produit dues à des installations, des modifications, des réparations ou l’ouverture du Produit par une personne non agréée par Sony Ericsson. La garantie ne couvre pas les pannes du Produit résultant de l’utilisation d’accessoires ou d’autres périphériques qui ne sont pas des accessoires d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour ce Produit. Sony Ericsson renonce à toutes garanties, expresses ou implicites, en cas de défaillances du Produit ou des périphériques dues à des virus, chevaux de Troie, logiciels espions ou tous autres logiciels malveillants. Sony Ericsson vous recommande vivement d’installer un logiciel antivirus approprié sur votre Produit et les périphériques qui lui sont raccordés, si un tel logiciel existe, et de le mettre à jour régulièrement pour mieux protéger votre appareil. Il convient toutefois de remarquer qu’un tel logiciel ne protège jamais totalement votre Produit ou ses périphériques. Sony Ericsson renonce à toutes garanties, expresses ou implicites, si un tel logiciel antivirus n'atteint pas l’objectif visé. Toute modification des sceaux sur le Produit entraîne l’annulation de la garantie. IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE,
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, voire la limitation de la durée des garanties implicites. De ce fait, les limitations ou exclusions qui précèdent pourront ne pas s’appliquer à votre cas. La garantie fournie n’affecte ni les droits légaux du consommateur selon la législation applicable en vigueur, ni les droits du consommateur vis-à-vis du revendeur découlant du contrat de vente/d’achat passé entre eux.
Si vous avez acheté votre produit dans un pays membre de l’Espace Economique Européen (EEE), en Suisse ou en République turque et si ledit Produit était destiné à être vendu dans l’EEE, en Suisse ou en Turquie, vous pourrez le faire réparer dans n'importe quel pays de l'EEE, en Suisse ou en Turquie, selon les conditions de garantie en cours dans le pays dans lequel vous le faites réparer, à condition qu’un produit identique soit vendu dans ce pays par un distributeur agréé Sony Ericsson. Pour savoir si votre Produit est vendu dans le pays où vous vous trouvez, appelez le Centre Relation Consommateur Sony Ericsson local. Veuillez noter que certains services ne sont pas disponibles ailleurs que dans le pays de l’achat initial. Par exemple parce que votre Produit présente des composants internes ou externes différents des modèles équivalents vendus dans d’autres pays et
**Des informations supplémentaires (notamment une carte de garantie valide) peuvent être demandées dans certains pays/régions.
FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu. Tout changement ou modification qui ne serait pas expressément approuvé par Sony Ericsson risque d'annuler le droit de l'utilisateur à employer ce périphérique. Ce périphérique a été testé et s'est avéré être conforme aux limites imposées à un périphérique numérique de Classe B conformément à l'Alinéa 15 des Règlements de la FCC. Ces limites ont été définies pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d'une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser de l'énergie hautes fréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut générer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'est pas garanti que des interférences surviennent dans une installation donnée. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception des émissions de radio de télévision, ce qui peut être déterminé en le mettant successivement hors et sous tension, l'utilisateur est invité à essayer d'éliminer les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé. électrique différent de celui auquel le récepteur est connecté. • Chercher assistance auprès du revendeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté.
Ce périphérique est conforme à la norme RSS-210 d'Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) ce périphérique ne doit pas provoquer d'interférence et (2) il doit accepter toutes les interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
C510 We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.4.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.