Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z610i SONY ERICSSON au format PDF.
Chargement...
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Téléphone mobile à clapet |
| Écran | Écran LCD de 2,2 pouces, résolution 240 x 320 pixels |
| Caméra principale | Caméra de 2 mégapixels avec autofocus |
| Capacité de stockage | Mémoire interne de 16 Mo, extensible via carte Memory Stick Micro (M2) |
| Connectivité | Bluetooth 2.0, USB 2.0, GPRS, EDGE |
| Dimensions approximatives | 99 x 50 x 17 mm |
| Poids | 115 g |
| Type de batterie | Batterie Li-Ion 900 mAh |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 400 heures |
| Autonomie en communication | Jusqu'à 9 heures |
| Fonctions principales | Appels, SMS, MMS, lecteur MP3, radio FM |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, réparation recommandée par un professionnel |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau, utiliser un chargeur compatible |
| Compatibilités | Compatible avec les réseaux GSM, certaines fonctionnalités peuvent varier selon l'opérateur |
Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z610i - SONY ERICSSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z610i de la marque SONY ERICSSON.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre téléphone mobile. Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et de transférer d’autres éléments tels que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être limité ou interdit par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur les droits d’auteur en vigueur. Vous êtes personnellement responsable du contenu supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si
PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ et VideoDJ sont des marques ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB. Memory Stick Micro™ et M2™ sont des marques déposées de Sony Corporation. Real est une marque ou une marque déposée de RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile est fourni sous licence RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2004, RealNetworks, Inc. Tous droits réservés. Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition est une marque ou une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated. Microsoft et Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Mac OS est une marque d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays. La saisie de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications. La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux Etats-Unis n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet en République de Singapour n°51383 ; brevets européens n° 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autre brevets en instance dans le monde.
Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™ J2ME™. 1 Limitations : Le logiciel constitue une information confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en souslicence, que ce soit en tout ou en partie. 2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris les données techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S. Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d’importation et d’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences adéquates pour exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département du commerce américain.
Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables. Une partie du logiciel de ce produit est protégée par copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Tous droits réservés. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous les droits non expressément accordés sont réservés.
Appuyez sur la partie inférieure de la touche de navigation. Appuyez sur la partie gauche de la touche de navigation. Appuyez sur la partie droite de la touche de navigation.
Assemblage, carte SIM, batterie, mise sous tension, aide, mode Avion, appels, menu Activité, PC Suite, appareil photo, blog. Vous trouverez des informations complémentaires et des téléchargements à l’adresse www.sonyericsson.com/support.
Pour utiliser votre téléphone 1 Insérez la carte SIM et la batterie. 2 Chargez la batterie. 3 Mettez votre téléphone sous tension. carte SIM Lorsque vous vous abonnez auprès d’un opérateur réseau, vous recevez une carte SIM (module d’identification de l’abonné). Cette carte contient une puce qui renferme des éléments tels que votre numéro de téléphone, la liste des services compris dans votre abonnement ainsi que les noms et les numéros de vos contacts. Enregistrez les informations de contact sur votre carte SIM avant de la retirer d’un autre téléphone. Par exemple, les contacts peuvent être enregistrés dans la mémoire du téléphone.
Lorsque vous entrez votre code PIN, chaque chiffre s’affiche sous forme d’astérisque (*), à moins que votre code PIN ne débute par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence, tel que le 112. Vous pouvez ainsi effectuer des appels d’urgence sans avoir à saisir de code PIN. Appuyez sur pour corriger les erreurs. Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, PIN bloqué apparaît. Pour débloquer la carte SIM, vous devez entrer votre code de déblocage personnel, appelé « PUK » (Personal Unblocking Key) % 92 Verrou de la carte SIM.
Certaines fonctions sollicitent davantage la batterie que d’autres et peuvent nécessiter des chargements plus fréquents. Si le temps de conversation ou de veille diminue nettement, vous devez peut-être remplacer la batterie. Utilisez exclusivement des batteries agréées par Sony Ericsson % 103 Batterie.
Pour insérer la carte SIM et la batterie
2 Faites glisser la carte SIM dans son logement en dirigeant les contacts vers le bas. 3 Insérez la batterie en orientant l’étiquette vers le haut de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre. 4 Glissez le couvercle de la batterie jusqu’à ce qu’il soit bien en place. 6
2 Il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes avant l’affichage de l’icône de la batterie. 3 Attendez environ deux heures et demie ou jusqu’à ce que l’icône indique que la batterie est complètement chargée. Appuyez sur une touche pour activer l’écran. 4 Retirez la fiche du chargeur.
Assurez-vous que le téléphone est chargé et qu’une carte SIM est insérée avant de le mettre sous tension. Une fois sous tension, utilisez l’Assistant de configuration pour préparer rapidement et aisément votre téléphone en vue de son utilisation. Pour mettre le téléphone sous tension
SIM si vous y êtes invité. 5 Au premier démarrage, sélectionnez la langue à utiliser pour les menus de votre téléphone. 6 } Oui pour que l’Assistant de configuration vous aide. 7 Suivez les instructions pour terminer la configuration. Votre téléphone peut déjà contenir des paramètres prédéfinis. Vous pouvez être invité à enregistrer votre téléphone auprès de Sony Ericsson. Si vous acceptez d’enregistrer votre téléphone, aucune donnée personnelle (votre numéro de téléphone, par exemple), n’est transférée à ou traitée par Sony Ericsson.
2 Maintenez enfoncée la touche . Quelques minutes peuvent être nécessaires lors du premier démarrage. 3 Choisissez le mode du téléphone : • Normal – toutes les fonctionnalités du téléphone ou • Mode Avion – fonctionnalités réseau limitées et émetteursrécepteurs Bluetooth™ désactivés % 9 Menu Mode Avion.
1 Entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif international et régional, le cas échéant). 2 } Appeler pour émettre un appel vocal ou } Autres } Emettre ap. vidéo pour émettre un appel vidéo. 3 } Autres pour les options disponibles durant l’appel. 4 } Fin appl ou refermez le téléphone pour mettre fin à l’appel.
Vous pouvez accéder à tout moment à de l’aide et à des informations dans votre téléphone. Pour utiliser l’Assistant de configuration } Réglages } onglet Général } Assistant Config. et sélectionnez une option :
Faites défiler jusqu’à une fonction } Autres } Infos (si des informations sont disponibles). Pour visualiser la démonstration du téléphone } Loisirs } Présentation. Param téléchargés Configure automatiquement les fonctions de votre téléphone qui utilisent Internet ; Internet, MMS, email, Mes amis, synchronisation, service de mise à jour, blog et diffusion. Vous pouvez utiliser Param téléchargés si votre carte SIM prend en charge ce service, si votre téléphone est connecté à un réseau, s’il a démarré en mode normal et s’il ne contient aucun paramètre prédéfini. Consultez votre opérateur ou votre fournisseur de services pour obtenir des informations complémentaires.
• Config. standard Mode Avion avec fonctionnalités limitées. Les fonctions réseau et émetteurs-récepteurs Bluetooth sont désactivées afin de ne pas affecter les appareils sensibles. Par exemple, dans un avion, vous pouvez écouter de la musique ou rédiger un SMS à envoyer ultérieurement, mais pas émettre des appels. Conformez-vous aux réglementations à bord et aux instructions des membres de l’équipage relatives à l’utilisation des appareils électroniques.
Mode Avion } Réglages et faites défiler jusqu’à l’onglet Général } Mode Avion, puis sélectionnez une option.
Appuyez sur . Onglets du menu Activité • Nouv. évén. – si vous avez manqué un appel ou reçu un nouveau message, l’onglet Nouv. évén. s’affiche. Appuyez sur pour annuler l’événement. Les nouveaux événements peuvent également être configurés pour s’afficher plutôt sous la forme de texte contextuel, } Réglages } onglet Général } Nouv. évén. } Popup. • Apps en cours – applications qui s’exécutent en arrière-plan. Sélectionnez une application pour y revenir ou appuyez sur pour la fermer. • Mes raccourcis – changer l’ordre des raccourcis, en ajouter et en supprimer. Lorsque vous sélectionnez un raccourci et que l’application s’ouvre, d’autres programmes sont fermés ou réduits à une icône. • Internet – vos signets Internet. Lorsque vous sélectionnez un signet et que le navigateur s’ouvre, d’autres programmes sont fermés ou réduits à une icône.
PC Suite sur votre ordinateur. Il vous permet, par exemple, de synchroniser votre agenda téléphonique avec celui de votre ordinateur. Pour installer le logiciel PC Suite 1 Mettez votre ordinateur sous tension et insérez le CD-ROM fourni avec votre téléphone dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. Le CD-ROM démarre automatiquement et la fenêtre d’installation s’ouvre. 2 Ordinateur : Sélectionnez une langue et cliquez sur OK. 3 Ordinateur : Cliquez sur Installer dans la section PC Suite et suivez les instructions à l’écran. Lorsque l’installation est terminée, l’icône PC Suite apparaît sur le bureau de votre ordinateur. Pour obtenir la dernière version de PC Suite, visitez www.sonyericsson.com/support.
Options de l’écran
Emplacement pour Memory Stick
Appareil photo : Appuyez sur pour prendre une photo. Vidéo : Appuyez pour lancer l’enregistrement. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez à nouveau sur . Vos images et clips vidéo sont automatiquement enregistrés dans Gestion. fichiers } Album app phot. Pour prendre une autre photo ou enregistrer une autre vidéo, appuyez sur pour revenir au viseur. Pour interrompre l’utilisation de l’appareil photo ou de l’enregistreur vidéo, maintenez enfoncée la touche .
Publiez vos photos sur une page Web. Le téléphone crée la page Web pour vous. Pour ajouter une photo à un blog 1 Prenez une photo } Autres } Publier sur blog. 2 Suivez les instructions pour une première utilisation. 3 Ajoutez un titre et du texte } OK } Publier. 4 Vous recevez un SMS contenant votre adresse Web et les données de connexion.
Durée et coût* ID de l'appelant Mains Libres Ouvrir pr réponse
Parcourir les menus et les onglets. Sélectionner les options qui s’affichent à l’écran, juste au-dessus des touches. Revenir au niveau de menu précédent. Maintenez la touche enfoncée pour revenir en mode veille et terminer l’exécution d’une fonction. Supprimer des éléments tels que des images, des sons ou des contacts. Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour désactiver le micro. Ouvrir le navigateur. Ouvrir le menu Activité % 9 Menu Activité. Ouvrir ou réduire le Lecteur audio.
Maintenez cette touche enfoncée pour prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo. Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie vocale (si ce service est spécifié). -
Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur silence. Le signal retentit même si le téléphone est réglé sur silence. Afficher les informations d’état en mode de veille. Augmenter le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez le Lecteur audio. Régler la luminosité de l’appareil photo. Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage précédente. Appuyez à deux reprises pour rejeter un appel. Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié) % 34 Numérotation vocale.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage suivante. Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié) % 34 Numérotation vocale.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
à certaines fonctions. Modifiez les raccourcis des touches de navigation en fonction de vos besoins.
Le réseau 3G (UMTS) est disponible. Intensité du signal du réseau GSM. Etat de la batterie. La batterie est en cours de chargement ; apparaît l’icône d’état de la batterie. Appel entrant manqué. Vous avez reçu un SMS. Vous avez reçu un email. Vous avez reçu un MMS. Vous avez reçu un message vocal. Vous êtes en ligne. Le Mains Libres est connecté. Vous avez un rappel de l’agenda. Vous avez un rappel pour une tâche.
En mode veille, accédez aux menus en appuyant sur , puis entrez le numéro du menu. La numérotation du menu commence à partir de l’icône supérieure gauche et se poursuit horizontalement, puis vers le bas, ligne par ligne ; par exemple, pour accéder au cinquième menu, appuyez sur . Pour atteindre les dixième, onzième et douzième éléments, appuyez respectivement sur , et . Pour revenir en mode veille, maintenez enfoncée la touche . Pour utiliser les raccourcis des touches de navigation En mode veille, accédez à une fonction ou à un menu de raccourcis en appuyant sur , , ou .
} Raccourcis et sélectionnez un raccourci } Modifier.
Sélectionnez la langue à utiliser dans les menus du téléphone ou pour la rédaction de textes. Pour changer la langue du téléphone } Réglages } onglet Général } Langue } Langue téléphone. Sélectionnez une langue. En mode veille, vous pouvez également appuyer sur : •
• 0000 pour sélectionner l’anglais. La plupart des cartes SIM paramètrent automatiquement la langue des menus en fonction du pays d’achat de la carte SIM. Si ce n’est pas le cas, la langue prédéfinie est l’anglais.
1 } Réglages } onglet Général } Langue } Langue d'écriture. 2 Faites défiler jusqu’à la langue à utiliser et sélectionnez-la. } Enregistr. pour quitter le menu. 20
Saisissez des lettres d’une des manières suivantes (méthodes de saisie de texte), par exemple, lors de la rédaction de messages : • Saisie de texte multitape • Saisie de texte T9™ Pour modifier la méthode de saisie du texte Avant ou pendant que vous entrez des lettres, maintenez enfoncée la touche pour changer de méthode. Pour modifier la langue de saisie Avant ou pendant la saisie de lettres, maintenez enfoncée la touche et sélectionnez une autre langue de saisie. Options de saisie de lettres } Autres pour afficher les options lorsque vous rédigez un message. Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie multitape • Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que le caractère souhaité apparaisse. • Appuyez sur pour passer des majuscules aux minuscules. • Maintenez enfoncées les touches pour entrer des nombres.
• Appuyez sur pour les signes de ponctuation les plus courants. • Appuyez sur pour ajouter un espace. Saisie de texte T9™ Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des mots courants pour chaque combinaison de lettres entrées. Il vous suffit donc d’appuyer une seule fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la touche. Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte T9 1 Pour saisir du texte, vous devez avoir choisi une fonction qui le permet, par exemple } Messagerie } Rédiger nouveau } SMS. 2 Par exemple, pour écrire le mot « Jane », appuyez sur , , , à plusieurs reprises pour afficher les autres mots suggérés. Pour accepter un mot et ajouter un espace, appuyez sur .
Pour entrer un signe de ponctuation, appuyez sur , puis à plusieurs reprises sur ou sur , appuyez sur pour accepter et ajouter un espace. Pour ajouter des mots au dictionnaire de saisie de texte T9 1 Lors de la saisie de lettres } Autres } Epeler le mot. 2 Modifiez le mot en utilisant la saisie multitape. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur d’une lettre à l’autre. Pour supprimer un caractère, appuyez sur . Pour supprimer le mot entier, maintenez enfoncée la touche . Une fois le mot modifié } Insérer. Le mot s’ajoute au dictionnaire de saisie de texte T9. La prochaine fois que vous saisirez ce mot en utilisant la saisie de texte T9, il fera partie des mots suggérés. Prédiction du mot suivant Lors de la rédaction d’un message, vous pouvez utiliser la saisie de texte T9 pour prédire le mot suivant, s’il a déjà été utilisé dans une autre phrase. Pour activer/désactiver la prédiction du mot suivant Lors de la saisie de lettres } Autres } Options de saisie } Prédir. mot suiv. Présentation du téléphone
Lors de la saisie de lettres, appuyez sur pour accepter ou continuer.
Utilisez le Gestionnaire de fichiers pour gérer des éléments tels que des images, des vidéos, de la musique, des thèmes, des pages Web, des jeux et des applications enregistrés dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire. Memory Stick Micro™ (M2™) Votre téléphone prend en charge la carte mémoire Memory Stick Micro™ (M2™), qui ajoute davantage d’espace à votre téléphone pour l’enregistrement de fichiers contenant des images ou de la musique, par exemple. Vous pouvez également déplacer et copier des fichiers entre un ordinateur et la carte mémoire. Quand la carte mémoire est insérée, les fichiers sont automatiquement enregistrés dessus en priorité avant de l’être dans la mémoire du téléphone.
Les jeux et les applications peuvent être déplacés au sein des dossiers Jeux et Applications, ou encore de la mémoire du téléphone vers la carte mémoire. Les fichiers non reconnus sont enregistrés dans le dossier Autre. Lors du traitement des fichiers, vous pouvez sélectionner simultanément une partie ou la totalité des fichiers d’un dossier à l’exception du contenu des dossiers Jeux et Applications. Pour insérer et retirer une carte mémoire
2 Insérez la carte mémoire de la manière illustrée (en dirigeant les contacts vers le haut). 3 Pour la retirer, appuyez sur le bord pour la libérer.
Si toute la mémoire disponible est saturée, vous ne pouvez plus enregistrer aucun fichier aussi longtemps que vous n’avez pas supprimé du contenu. Vérifiez l’état de la mémoire de votre téléphone et de la carte mémoire en mettant en surbrillance un dossier } Autres } Etat mémoire. Onglets de menu du Gestionnaire de fichiers Le Gestionnaire de fichiers est divisé en trois onglets et des icônes indiquent l’endroit où les fichiers sont enregistrés. • Tous les fichiers - tout le contenu dans la mémoire du téléphone et sur la carte mémoire. • Contenu M.S. - tout le contenu sur la carte mémoire. • Via le téléphone - tout le contenu dans la mémoire du téléphone. Informations des fichiers Affichez les informations sur un fichier en le mettant en surbrillance } Autres } Informations. Les éléments téléchargés ou reçus via l’une des méthodes de transfert disponibles peuvent être protégés par copyright. Si un fichier est protégé, vous ne pouvez ni le copier ni l’envoyer. Un fichier protégé par copyright s’accompagne d’un symbole en forme de clé.
Gestionnaire de fichiers 1 } Gestion. fichiers et ouvrez un dossier. 2 Faites défiler jusqu’à un fichier } Autres. Pour déplacer ou copier un fichier dans la mémoire 1 } Gestion. fichiers et sélectionnez un dossier. 2 Faites défiler jusqu’à un fichier } Autres } Gérer un fichier } Déplacer pour déplacer le fichier ou } Autres } Gérer un fichier } Copier pour copier le fichier. 3 Sélectionnez le déplacement ou la copie du fichier dans le Téléphone ou sur le Memory Stick } Sélection. Pour déplacer ou copier des fichiers sur un ordinateur % 83 Transfert de fichiers à l’aide du câble USB. Pour créer un sous-dossier 1 } Gestion. fichiers et ouvrez un dossier. 2 } Autres } Nouveau dossier et entrez le nom du dossier. 3 } OK pour enregistrer le dossier.
Pour sélectionner tous les fichiers dans un dossier } Gestion. fichiers et ouvrez un dossier } Autres } Marquer } Tout. Pour supprimer un fichier ou un sous-dossier à partir du Gestionnaire de fichiers 1 } Gestion. fichiers et ouvrez un dossier. 2 Faites défiler jusqu’à un fichier } Autres } Supprimer. Options de la carte mémoire Vérifiez l’état de la mémoire ou formatez la carte mémoire pour supprimer toutes les informations qu’elle contient. Pour utiliser les options de la carte mémoire } Gestion. fichiers et sélectionnez l’onglet Contenu M.S. } Autres pour afficher les options.
Sélectionnez le réseau de votre choix ou ajoutez un réseau à vos réseaux préférés. Il vous est possible également de changer l’ordre de sélection des réseaux lors d’une recherche automatique.
à inclure dans la conférence. } Autres } Attente pour conserver l’appel en cours. Appelez la deuxième personne. } Autres } Joindre appels.
1 } Réglages } Connectivité } Réseaux mobiles } Réseaux GSM/3G. Pour émettre un appel 1 Entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif du pays et l’indicatif régional, le cas échéant). 2 } Appeler pour émettre un appel vocal ou } Autres pour afficher les options, telles que Emettre ap. vidéo % 27 Appel vidéo. 3 } Fin appl ou refermez le téléphone pour mettre fin à l’appel.
émettre un appel vocal, ou } Autres } Emettre ap. vidéo pour émettre un appel vidéo. Pour recomposer un numéro Si un appel échoue et si Réessayer ? s’affiche } Oui. Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille, car l’appareil émet un signal sonore dès que la liaison est rétablie.
. • Fermez le téléphone. • } Occupé. Pour désactiver le micro 1 Maintenez enfoncée la touche 2 Pour reprendre la conversation, maintenez à nouveau enfoncée la touche .
à l’oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Appuyez sur pour augmenter ou sur pour réduire le volume de l’écouteur pendant un appel. Appels manqués Quand le menu Activité est réglé par défaut, les appels manqués apparaissent dans l’onglet Nouv. événements en mode veille. Si le texte contextuel est réglé par défaut, Appels manqués : apparaît en mode veille % 9 Menu Activité. Pour consulter les appels manqués à partir du mode veille • Si le menu Activité est défini par défaut, appuyez sur et utilisez ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet Nouv. événements. Faites défiler à l’aide des touches ou pour sélectionner un numéro et } Appeler pour émettre l’appel. • Si le texte contextuel est défini par défaut, } Appels et utilisez ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet Manqués. Faites défiler à l’aide des touches ou pour sélectionner un numéro et } Appeler pour émettre l’appel.
Pour émettre un appel d’urgence Entrez le 112 (le numéro d’urgence international) } Appeler. Pour afficher vos numéros d’urgence locaux } Contacts } Autres } Options } Numéros spéciaux } N° d'urgence. Pour émettre un appel vidéo, vous et la personne appelée devez disposer d’un abonnement prenant en charge le service 3G (UMTS), et vous devez
Le service 3G (UMTS) est disponible lorsque l’icône 3G est affichée dans la barre d’état. Mode démo des appels vidéo Vous pouvez utiliser la plupart des fonctions d’appel vidéo sans émettre un appel, par exemple, pour préparer une vue de l’appareil photo avant d’appeler. } AppVidéo. Pour émettre un appel vidéo Lorsque le service 3G (UMTS) est disponible, vous pouvez émettre un appel vidéo d’une des manières suivantes : • Entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif international et régional, le cas échéant) } Autres } Emettre ap. vidéo. • Contacts pour sélectionner le contact à appeler. Utilisez les touches ou pour sélectionner un numéro } Autres } Emettre ap. vidéo. • AppVidéo } Appeler. } Contacts pour extraire un numéro de téléphone } Appeler ou saisir un numéro de téléphone } Appeler.
Pour accepter un appel vidéo entrant Ouvrez votre téléphone ou } Répondre. Vous pouvez activer ou désactiver Ouvrir pr réponse % 41 Pour activer ou désactiver l’option Ouvrir pour réponse.
Refermez votre téléphone ou } Fin appl. Options des appels vidéo } Autres pour afficher les options suivantes : • Permuter app. ph – pour basculer entre la caméra principale et la caméra d’appel vidéo. Utilisez la caméra principale pour montrer au correspondant une vue d’ensemble de l’environnement qui vous entoure. • Arrêter Caméra/Allumer Caméra – désactive et active la caméra vidéo. Une autre image apparaît lorsqu’elle est désactivée. • Enregistr. image – enregistre l’image affichée en grand, par exemple, l’image de l’appelant. 28
• Autre image – sélectionne une image à montrer au destinataire lorsque la caméra est désactivée. • Options audio – déterminent si le micro et/ou le haut-parleur doivent être activés ou désactivés. • Qualité de la vidéo – pour déterminer la qualité de d’image de l’appels vidéo entrant.
Choisissez les informations de contact – Contacts du tél. ou Contacts SIM – qui sont affichées par défaut. Pour obtenir des informations utiles et connaître les paramètres disponibles } Contacts } Autres } Options. Contact par défaut Si vous choisissez Contacts du tél. par défaut, vos contacts affichent toutes les informations enregistrées dans Contacts. Si vous choisissez Contacts SIM par défaut, vos contacts affichent les informations enregistrées sur la carte SIM. Pour sélectionner les contacts par défaut 1 } Contacts } Autres } Options } Avancé } Contacts défaut. 2 } Contacts du tél. ou Contacts SIM.
1 Si vous avez sélectionné Contacts du tél. par défaut, } Contacts } Nouv. contact } Ajouter. 2 Entrez le nom } OK. 3 Entrez le numéro } OK. 4 Sélectionnez une option de numéro. 5 Faites défiler les onglets et sélectionnez des champs pour y ajouter des informations. Pour entrer des symboles tels que @, } Autres } Ajouter symbole et sélectionnez un symbole } Insérer. 6 Une fois que toutes les informations sont ajoutées } Enregistr. Pour supprimer un contact 1 } Contacts et faites défiler jusqu’à un contact. 2 Appuyez sur , puis sélectionnez Oui.
Si Contacts du tél. est sélectionné par défaut, } Contacts } Autres } Options } Avancé } Suppr ts contacts } Oui et } Oui. Les noms et les numéros figurant sur la carte SIM ne sont pas supprimés. Contacts SIM Enregistrez des contacts sur votre carte SIM. Pour ajouter un contact SIM 1 Si vous avez sélectionné Contacts SIM par défaut, } Contacts } Nouv. contact } Ajouter. 2 Entrez le nom } OK. 3 Entrez le numéro } OK et sélectionnez une option de numéro. Le cas échéant, ajoutez d’autres informations } Enregistr. Pour enregistrer automatiquement les noms et les numéros de téléphone sur la carte SIM } Contacts } Autres } Options } Avancé } Enreg. auto s/SIM et sélectionnez Activer. Etat de la mémoire Le nombre de contacts que vous pouvez enregistrer dans le téléphone ou sur la carte SIM dépend de la mémoire disponible. 30
} Contacts } Autres } Options } Avancé } Etat mémoire.
Il existe de nombreuses manières d’utiliser des contacts. Vous trouverez ci-après comment : • appeler les contacts du téléphone et de la carte SIM. • envoyer des contacts du téléphone à un autre périphérique. • copier des contacts sur le téléphone et la carte SIM. • ajouter une image ou une sonnerie à un contact du téléphone. • modifier des contacts. • synchroniser vos contacts. Pour appeler un contact du téléphone 1 } Contacts. Faites défiler ou entrez la ou les premières lettres du nom du contact. 2 Quand le contact apparaît en surbrillance, appuyez sur ou pour sélectionner un numéro } Appeler pour émettre un appel vocal ou } Autres } Emettre ap. vidéo pour émettre un appel vidéo.
• Si Contacts SIM est sélectionné par défaut } Contacts et quand le contact est affiché en surbrillance, appuyez sur ou afin de sélectionner un numéro. } Appeler pour émettre un appel vocal, ou } Autres } Emettre ap. vidéo pour émettre un appel vidéo. • Si Contacts du tél. est sélectionné par défaut } Contacts } Autres } Options } Contacts SIM et sélectionnez le contact } Appeler pour émettre un appel vocal, ou } Autres } Emettre ap. vidéo pour émettre un appel vidéo. Pour envoyer un contact } Contacts et sélectionnez un contact } Autres } Envoyer contact, puis sélectionnez une méthode de transfert. Pour envoyer l’ensemble des contacts } Contacts } Autres } Options } Avancé } Envoi ts contacts, puis sélectionnez une méthode de transfert.
1 } Contacts } Autres } Options } Avancé } Copier de SIM. 2 Sélectionnez une des possibilités. Pour ajouter une image, une sonnerie ou une vidéo à un contact du téléphone 1 } Contacts et sélectionnez le contact } Autres } Modifier contact. 2 Choisissez l’onglet adéquat, puis sélectionnez Image ou Sonnerie } Ajouter. 3 Sélectionnez une option et un élément Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM 1 } Contacts } Autres } Options } Avancé } Copier vers SIM. 2 Sélectionnez une des possibilités.
} Autres } Modifier contact. 2 Faites défiler jusqu’à l’onglet adéquat, sélectionnez le champ à modifier } Modifier. 3 Modifiez les informations } Enregistr. Pour modifier un contact SIM 1 Si vous avez sélectionné par défaut les contacts SIM } Contacts, puis choisissez le nom et le numéro à modifier. Si vous avez sélectionné par défaut les contacts du téléphone } Contacts } Autres } Options } Contacts SIM, puis choisissez le nom et le numéro à modifier. 2 } Autres } Modifier contact et modifiez le nom et le numéro.
Vous pouvez synchroniser vos contacts avec une application de gestion des contacts sur le Web. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 78 Synchronisation. Pour enregistrer et restaurer les contacts avec une carte mémoire } Contacts } Autres } Options } Avancé } Enregistrer ds M.S. ou Restaurer du M.S. 32
} Contacts } Autres } Options } Avancé } Ordre de tri.
Informations relatives aux appels les plus récents. Pour composer un numéro à partir de la liste d’appels 1 En mode veille, } Appels et sélectionnez un onglet. 2 Faites défiler jusqu’au nom ou au numéro à appeler } Appeler pour émettre un appel vocal, ou } Autres } Emettre ap. vidéo pour émettre un appel vidéo. Pour ajouter un numéro de la liste des appels à des contacts 1 En mode veille, } Appels et sélectionnez un onglet. 2 Faites défiler jusqu’au numéro à ajouter } Autres } Enregistrer n°. 3 } Nouv. contact pour créer un nouveau contact ou sélectionner un contact existant en vue de lui ajouter un numéro. Pour effacer la liste d’appels } Appels et sélectionnez l’onglet Tout } Autres } Supprimer tout.
Vous pouvez par exemple composer rapidement les numéros enregistrés sur la carte SIM. Si vous ajoutez des contacts avec des images aux positions de composition abrégée, les images des contacts s’affichent pour un accès aisé % 31 Pour ajouter une image, une sonnerie ou une vidéo à un contact du téléphone. Pour modifier les numéros de composition abrégée 1 } Contacts } Autres } Options } Compos. abrégée. 2 Faites défiler jusqu’à la position } Ajouter ou } Autres } Remplacer. Pour composer rapidement En mode veille, entrez le numéro de position } Appeler.
Si votre abonnement comprend un service de réponse téléphonique, les appelants peuvent laisser un message à votre intention en cas d’absence. Pour plus d’informations ou pour connaître votre numéro de messagerie, contactez votre opérateur réseau.
Maintenez enfoncée la touche . Si vous n’avez pas entré de numéro de messagerie vocale, } Oui et entrez le numéro. Pour modifier votre numéro de messagerie vocale } Messagerie } Réglages } N° messagerie voc.
La commande vocale est répétée. Si l’enregistrement est satisfaisant } Oui. Si ce n’est pas le cas } Non et répétez l’étape 3. Pour enregistrer une autre commande vocale pour un contact } Nvle cmde vocale } Ajouter à nouveau et répétez les étapes 2 et 4 ci-dessus.
Ecoutez le nom d’un contact enregistré lorsqu’il vous téléphone. Pour activer ou désactiver l’affichage du nom de l’appelant } Réglages } onglet Général } Contrôle vocal } Lire nom appelant. Numérotation vocale Lancez la numérotation vocale en mode veille à l’aide du téléphone, d’un Mains Libres portable, d’un casque d’écoute Bluetooth ou en 1 En veille, maintenez enfoncée l’une des touches de volume. 2 Attendez la tonalité et prononcez un nom enregistré, par exemple « Mobile de Jean ». Le nom est répété et l’appel est connecté. Pour appeler à l’aide d’un Mains Libres En mode veille, maintenez enfoncé le bouton du Mains Libres ou appuyez sur le bouton du casque d’écoute Bluetooth.
Libres. Choisissez une expression ou un mot long inhabituel qui ne pourra pas être confondu avec une conversation normale.
Des instructions apparaissent à l’écran. } Continuer et sélectionnez les environnements où vous souhaitez que le mot magique soit activé.
WAV (16 kHz), eMelody ou iMelody comme sonnerie avec la réponse vocale.
« Répondre » ou un autre mot de votre choix. } Oui pour accepter ou } Non pour exécuter un nouvel enregistrement. Des instructions apparaissent à l’écran. } Continuer. Attendez la tonalité et prononcez le mot « Occupé » ou un autre mot de votre choix. } Oui pour accepter ou } Non pour exécuter un nouvel enregistrement. Des instructions apparaissent à l’écran. } Continuer et sélectionnez les environnements où vous souhaitez que la réponse vocale soit activée.
• « Répondre » pour accepter l’appel. • « Occupé » pour le rejeter. Pour modifier vos commandes vocales 1 } Contacts et faites défiler jusqu’à un contact. 2 } Autres } Modifier contact et faites défiler jusqu’à l’onglet souhaité. Pour réenregistrer une commande vocale 1 } Réglages } onglet Général } Contrôle vocal } Numérotation voc. } Modifier noms. 2 Sélectionnez une commande } Autres } Remplacer la voix. 3 Attendez la tonalité et prononcez la commande.
• Injoignable – lorsque le téléphone est mis hors tension ou est indisponible. • Aucune réponse – si vous ne répondez pas aux appels dans un délai déterminé. Pour activer un renvoi d’appel 1 } Réglages } onglet Appels } Dévier les appels. 2 Sélectionnez un type d’appel et une option de renvoi } Activer. 3 Entrez le numéro de téléphone vers lequel vous souhaitez renvoyer vos appels ou appuyez sur Recherch. pour rechercher un contact } OK. Pour désactiver un renvoi d’appel Faites défiler jusqu’à l’option de renvoi } Désactiver.
Pour émettre un deuxième appel 1 } Autres } Attente pour conserver l’appel en cours. 2 Entrez le numéro que vous souhaitez composer } Autres } Appeler. Réception d’un deuxième appel vocal Lorsque vous recevez un deuxième appel, vous pouvez : } Répondre et mettre l’appel en cours en attente. } Occupé pour rejeter l’appel et poursuivre la conversation en cours. } Rempl. appel actif pour répondre à l’appel et mettre fin à l’appel en cours.
Si vous êtes en ligne et qu’un appel est en attente, vous pouvez : } Autres pour afficher les options suivantes : • Changer – pour passer d’un appel à l’autre. • Joindre appels – pour regrouper les deux appels. • Transfert appel – pour connecter les deux appels. Vous êtes déconnecté des deux appels. } Fin appl pour afficher les options suivantes : • Oui – pour récupérer l’appel en attente. • Non – pour mettre fin aux deux appels. Vous ne pouvez répondre à un troisième appel sans mettre fin à l’un des deux premiers appels ou les joindre dans une conférence téléphonique.
} Autres } Joindre appels. Pour ajouter un nouveau participant 1 } Autres } Attente pour mettre les appels réunis en attente. 2 } Autres } Ajouter un appel et appelez la personne suivante à ajouter à la conférence. 3 } Autres } Joindre appels. 4 Pour ajouter davantage de participants, répétez les étapes 1 à 3.
Pour avoir une conversation privée 1 } Autres } Parler à et sélectionnez le participant avec lequel vous souhaitez parler. 2 } Autres } Joindre appels pour revenir à la conférence.
Emettez des appels distincts en utilisant différents numéros de téléphone si votre abonnement prend en charge le service de sélection de ligne. Pour sélectionner une ligne pour les appels sortants } Réglages et utilisez ou Appels pour faire défiler jusqu’à l’onglet. Sélectionnez la ligne 1 ou 2. Pour changer le nom d’une ligne } Réglages et utilisez ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet Affichage } Modifier ID lignes. Sélectionnez la ligne à modifier.
Pour ajouter des numéros dans votre liste d’appels acceptés } Réglages et utilisez ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet Appels } Gérer les appels } Filtrage des appels } De la liste seult } Modifier } Ajouter. Sélectionnez un contact ou } Groupes % 41 Groupes. Pour accepter tous les appels } Réglages } onglet Appels } Gérer les appels } Filtrage des appels } Tous appelants.
• Ts appels sortants – tous les appels sortants. • Internat. sortants – tous les appels internationaux sortants. • Intern. sort. itin. – tous les appels internationaux sortants, sauf ceux vers votre pays d’origine. • Ts appels entrants – tous les appels entrants. • Entr. en itinérance – tous les appels entrants lorsque vous êtes à l’étranger % 24 Réseaux. Pour activer ou désactiver une restriction d’appels 1 } Réglages et utilisez ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet Appels } Gérer les appels } Restreindre. Sélectionnez une option. 2 Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis entrez votre mot de passe } OK. Appel
Il est possible d’appeler le numéro d’urgence international 112 même si l’option de numérotation fixe est activée.
Si la numérotation fixe est activée, vous pouvez ne pas être autorisé à visualiser ou à gérer les numéros de téléphone enregistrés sur la carte SIM.
1 } Contacts } Autres } Options } Numéros spéciaux } Numérotation fixe et sélectionnez Activer ou Pour contrôler la durée d’un appel } Réglages et utilisez ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet Appels } Durée et coût } Minuteries appels.
Signaux à fréquence audible Utilisez le téléservice bancaire ou commandez à distance un répondeur téléphonique en envoyant des signaux à fréquence audible pendant un appel.
• Appuyez sur , ou pour envoyer des tonalités. • } Autres } Désact. tonalités ou Activer tonalités pour activer ou désactiver les tonalités pendant un appel. • Appuyez sur pour vider l’écran après l’appel. Bloc-notes Utilisez l’écran comme bloc-notes pour entrer un numéro de téléphone pendant un appel. Lorsque vous mettez fin à l’appel, le numéro demeure affiché à l’écran pour que vous puissiez le composer ou l’enregistrer dans vos contacts. Pour composer un numéro ou l’enregistrer à partir du Bloc-notes } Appeler pour composer le numéro ou } Autres } Enregistrer n° et sélectionnez le contact dont vous souhaitez enregistrer le numéro ou } Nouv. contact pour créer un nouveau contact et enregistrer le numéro.
Si votre abonnement comprend le service de restriction d’identification de l’appelant, vous pouvez masquer votre numéro de téléphone lors d’un appel. Pour masquer ou afficher en permanence votre numéro de téléphone 1 } Réglages } onglet Appels } ID de l'appelant. 2 Sélectionnez Afficher numéro, Masquer n° ou Réglage réseau. Ouvrir pour réponse Permet de configurer le téléphone de manière à ce qu'il réponde aux appels lorsque vous l'ouvrez. Pour activer ou désactiver l’option Ouvrir pour réponse } Réglages } onglet Appels } Ouvrir pr réponse } Activé ou Désactivé.
Créez un groupe de numéros et d’adresses email pour envoyer des messages à plusieurs destinataires simultanément % 43 Messagerie. Vous pouvez également utiliser des groupes (avec numéros) lorsque vous créez des listes d’appels acceptés % 39 Filtrage.
} Contacts } Autres } Options } Ma carte de visite et ajoutez des informations à votre carte de visite } Enregistr.
} Contacts } Autres } Options Contactez votre fournisseur de services pour connaître les services que vous pouvez utiliser ou pour plus d’informations, visitez www.sonyericsson.com/support.
Avant de commencer Le numéro de votre centre de service est donné par votre fournisseur de services et figure généralement sur la carte SIM. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez entrer le numéro vous-même. Pour spécifier un numéro de centre de service 1 } Messagerie } Réglages } SMS } Centre de service. Si le numéro du centre de service est enregistré sur la carte SIM, il s’affiche.
} Modifier } Nv Centre Service et entrez le numéro de téléphone, sans oublier le préfixe d’appel international (+) et le code du pays/région } Enregistr. Envoi de SMS Pour plus d’informations sur l’entrée de lettres, reportez-vous à la section % 20 Saisie de lettres. Certains caractères propres à une langue utilisent plus d’espace. Pour certaines langues, vous pouvez désactiver l’option Caract nationaux pour économiser de l’espace.
1 } Messagerie } Rédiger nouveau } SMS. 2 Rédigez votre message } Continuer. (Vous pouvez enregistrer un message dans Brouillons en vue de son utilisation ultérieure en appuyant sur } Enregistrer le msg.) 3 } Entrer n° tél. et entrez un numéro, ou } Recherch. contacts pour extraire un numéro ou un groupe de Contacts ou } Entrer adrs email ou le sélectionner dans la liste des derniers destinataires } Envoyer.
} Passerelle email. Celui-ci vous est donné par votre fournisseur de services.
1 Lors de la rédaction de votre message } Autres } Copier et coller. 2 } Copier tout ou } Marquer+copier et utilisez la touche de navigation pour faire défiler et marquer le texte dans votre message. 3 } Autres } Copier et coller } Coller. Pour insérer un élément dans un SMS 1 Lors de la rédaction de votre message } Autres } Ajouter élément. 2 Sélectionnez une option, puis un élément, par exemple une image. Vous pouvez convertir votre SMS en MMS. Lors de la rédaction de votre message } Autres } En MMS et continuez à créer un MMS, % 46 MMS.
Menu Activité. } Afficher pour lire le message. 44
Popup, vous êtes invité à spécifier si vous voulez lire le SMS. } Oui si vous souhaitez lire le message ou } Non si vous préférez le lire plus tard. Une fois que vous avez lu le SMS } Autres pour afficher les options ou appuyez sur pour fermer le message. Pour appeler un numéro figurant dans un SMS Sélectionnez le numéro de téléphone affiché dans le message, } Appeler. Enregistrement et suppression de SMS Les SMS reçus sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est saturée, supprimez des messages ou placezen sur la carte SIM pour pouvoir en recevoir de nouveaux. Les messages enregistrés sur la carte SIM y demeurent jusqu’à ce que vous les effaciez. Pour enregistrer un message 1 } Messagerie } Boîte réception et sélectionnez le message à enregistrer. 2 } Autres } Enreg. message. 3 } Messages enreg. pour enregistrer le message sur la carte SIM ou } Modèles pour l’enregistrer comme modèle dans le téléphone.
1 Tandis que vous lisez un message, sélectionnez le numéro de téléphone, l’image ou l’adresse Web à enregistrer } Autres. 2 } Utiliser (le numéro que vous avez sélectionné s’affiche) } Enregistrer n° pour enregistrer le numéro de téléphone ou } Enregistr. image pour enregistrer une image ou } Utiliser (le signet que vous avez sélectionné s’affiche) } Enregistr. signet pour enregistrer un signet. Pour supprimer un message 1 } Messagerie et sélectionnez un dossier. 2 Sélectionnez le message à supprimer et appuyez sur . Pour enregistrer ou supprimer plusieurs messages 1 } Messagerie et sélectionnez un dossier. 2 Sélectionnez un message } Autres } Sup. ts messages si vous voulez supprimer tous les messages du dossier ou } Plusieurs, puis faites défiler et sélectionnez les messages en appuyant sur Marquer ou Désact.
Messages longs Le nombre de caractères autorisé dans un SMS dépend de la langue dans lequel il est rédigé. Vous pouvez envoyer un long message en liant deux messages ou davantage. Dans ce cas, chacun des messages liés vous est facturé. Il se peut que le destinataire ne reçoive pas en même temps toutes les parties d’un long message. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services sur le nombre maximum de messages pouvant être liés.
} Messagerie } Réglages } SMS } Long. max. SMS } Max. disponible. Modèles de SMS Ajoutez un nouveau modèle ou enregistrez un message comme modèle dans votre téléphone % 44 Pour enregistrer un message.
} Messagerie } Réglages } SMS et sélectionnez les options à modifier. Pour définir les options de message d’un message spécifique 1 Lorsque le message est rédigé et qu’un destinataire est sélectionné } Autres } Avancé. 2 Sélectionnez l’option à modifier } Modifier et sélectionnez un nouveau paramètre } Terminé.
Si vous ne disposez pas encore d’un profil Internet ou d’un serveur de messages, vous pouvez recevoir automatiquement l’ensemble des paramètres MMS de votre opérateur réseau ou en les téléchargeant à l’adresse www.sonyericsson.com/support.
Pour créer et envoyer un MMS 1 } Messagerie } Rédiger nouveau } MMS. Faites défiler pour utiliser les options de la barre d’outils. Faites défiler ou pour sélectionner une option : 2 Lorsque vous êtes prêt à envoyer } Continuer. 3 } Entrer adrs email ou } Entrer n° tél. ou } Recherch. contacts pour extraire un numéro ou un groupe des Contacts ou le sélectionner parmi les derniers destinataires } Envoyer. Lorsque vous rédigez et modifiez des MMS, vous pouvez utiliser la fonction copier-coller % 44 Pour copier et coller du texte dans un message.
1 } Messagerie } Réglages } MMS. 2 } Signature } Nouv. signature et créez votre signature sous forme de MMS. Pour spécifier des options de MMS par défaut } Messagerie } Réglages } MMS et sélectionnez les options à modifier. Options d’envoi supplémentaires Demandez un rapport de lecture ou un rapport de remise et définissez une priorité pour un message spécifique. Vous pouvez aussi ajouter d’autres destinataires à votre message. Pour sélectionner d’autres options d’envoi 1 Lorsque le message est créé et qu’un destinataire est sélectionné } Autres. 2 } Ajouter destinat. pour ajouter un autre destinataire ou } Modifier destinat. pour modifier et ajouter des destinataires. } Modifier objet pour modifier l’objet du message ou } Avancé pour sélectionner d’autres options d’envoi. Réception de MMS Sélectionnez la méthode de téléchargement de vos MMS et la manière dont vous voulez enregistrer les éléments reçus dans les MMS. Messagerie
} Télécharg. auto pour afficher et sélectionner une des options suivantes : • Toujours – pour télécharger automatiquement. • Dem. si itinéran. – pour télécharger lorsque vous êtes hors de portée du réseau domestique. • Jamais en itinér. – pour ne pas télécharger lorsque vous êtes hors de portée du réseau domestique. • Tjrs demander – pour télécharger en toutes circonstances. • Désactivé – les nouveaux messages apparaissent dans la Boîte réception. Sélectionnez le message et } Afficher pour télécharger. Pour recevoir des MMS Lorsque vous recevez un MMS téléchargé automatiquement, celuici apparaît dans le menu Activité si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité. } Afficher pour lire le message.
} Autres } Enreg. éléments et sélectionnez un élément à enregistrer dans la liste qui s’affiche. Supprimer des MMS Les MMS sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est saturée, vous devez supprimer des messages pour pouvoir en recevoir de nouveaux. Sélectionnez un message et appuyez sur pour le supprimer. Modèles de MMS Ajoutez un nouveau modèle ou utilisez un modèle prédéfini. Pour ajouter un modèle 1 } Messagerie } Modèles } Nouv. modèle } MMS. 2 } Autres pour ajouter de nouveaux éléments. 3 } Enregistr., entrez un titre } OK pour enregistrer le modèle.
Popup, vous êtes invité à spécifier si vous voulez lire le MMS, } Oui pour le lire ou l’écouter. Appuyez sur le message. 48
1 } Messagerie } Modèles et sélectionnez un modèle dans la liste } Utiliser pour utiliser le modèle tel quel ou } Autres } Modifier modèle pour le modifier, } Enregistr., entrez un titre } OK pour enregistrer les modifications. 2 } Continuer et sélectionnez un destinataire auquel envoyer le message ou sélectionnez un modèle dans la liste } Utiliser } Continuer si vous avez modifié le modèle.
Envoyez et recevez un mémo vocal sous la forme d’un message vocal. L’expéditeur et le destinataire doivent disposer d’un abonnement prenant en charge les MMS.
1 } Messagerie } Rédiger nouveau } Message vocal. 2 Enregistrez votre message. } Arrêter pour clôturer le message. 3 } Envoyer pour envoyer le message. Menu Activité } Lire pour écouter le message. Si Nouv. événements est réglé sur Popup, vous êtes invité à spécifier si vous voulez écouter le message vocal. } Oui si vous souhaitez lire le message ou } Non si vous préférez le lire ultérieurement. Une fois que vous avez écouté le message vocal } Autres pour afficher la liste des options. Appuyez sur pour fermer le message.
L’adresse email utilisée sur votre ordinateur peut également être utilisée dans votre téléphone. Dans ce but, ce dernier doit posséder les mêmes paramètres d’email que ceux utilisés par votre ordinateur comme adresse email. Pour utiliser l’adresse email de votre ordinateur dans votre téléphone, effectuez une des opérations suivantes : • Recevez les paramètres automatiquement Le moyen le plus simple consiste à recevoir les paramètres directement sur votre téléphone. Utilisez Internet sur votre ordinateur pour accéder au site www.sonyericsson.com/support. • Saisissez les paramètres manuellement • Demandez les paramètres à votre fournisseur d’email. Il s’agit de la personne ou société qui vous 50
(par exemple, votre administrateur informatique au bureau, ou un fournisseur d’accès Internet), ou • il se peut que vous disposiez à domicile d’un document provenant de votre fournisseur d’email et contenant ces paramètres, ou • vous pouvez trouver ces informations dans les paramètres du programme d’email de votre ordinateur. De quelles informations ai-je besoin ? Au minimum : Types de Exemples paramètres Protocole
Des instructions de configuration et des informations d’aide s’affichent également pendant la définition des paramètres. Pour entrer les paramètres d’email 1 } Messagerie } Email } Réglages. 2 Une fois les paramètres saisis, } Boîte réception } Autres } Envoyer/ Recevoir pour accéder à votre email. Une fois les paramètres entrés, votre téléphone peut se connecter à un serveur d’email pour envoyer et recevoir des emails. Pour plus d’informations, adressezvous à votre fournisseur d’email. Pour créer un compte email 1 } Messagerie } Email } Réglages } Nouveau compte } Ajouter. 2 Entrez le nom du compte } OK. Pour obtenir de l’aide, } Instruct. configur. ou appuyez sur pour accéder à un paramètre } Infos.
• Alerte d'email et sélectionnez l’avertissement des nouveaux messages. • Connexion via et sélectionnez un compte de données (fourni par votre opérateur réseau, } Infos). • Adresse email, entrez votre adresse email. • Protocole (POP3 ou IMAP4). • Serveur d'entrée, entrez le nom du serveur. • Nom d'utilisateur, entrez le nom d’utilisateur du compte email. • Mot de passe, entrez le mot de passe du compte email. • Serveur sortant, entrez le nom du serveur. Pour entrer les paramètres de compte email avancés (facultatif dans la plupart des cas) 1 } Messagerie } Email } Réglages. 2 Sélectionnez un compte à modifier } Autres } Modifier compte } Param. avancés. 3 Appuyez sur pour sélectionner et entrer des paramètres requis par votre fournisseur de services, par exemple Délai consultation.
} Email } Boîte réception } Autres } Envoyer/Recevoir pour télécharger de nouveaux messages. Cette opération envoie également un message quelconque de la boîte d’envoi. 2 Sélectionnez un message dans la boîte de réception } Afficher pour le lire. Pour rédiger et envoyer un email 1 } Messagerie } Email } Rédiger nouveau. 2 } Ajouter pour saisir le champ du destinataire. } Entrer adrs email pour taper une adresse email } OK ou } Recherch. contacts pour sélectionner un destinataire dans les Contacts } Sélection, ou sélectionnez une adresse email dans la liste des derniers destinataires } Sélection. 3 } Modifier pour saisir le champ des destinataires (quand il contient déjà un destinataire) afin d’en ajouter d’autres. Sélectionnez A, Cc ou CCi et sélectionnez les destinataires à ajouter. Une fois les destinataires sélectionnés, } Terminé. 52
} Modifier. 5 Appuyez sur pour sélectionner le champ de texte, rédigez votre message } OK. Pour modifier le message } Modifier. 6 Appuyez sur pour sélectionner le champ des pièces jointes. } Ajouter et choisissez le type de pièce jointe à ajouter } Sélection pour sélectionner la pièce jointe à ajouter. Pour ajouter d’autres pièces jointes } Ajouter. 7 } Continuer } Envoyer ou Autres } Enreg. Bte envoi pour l’enregistrer et l’envoyer plus tard. Lorsque vous rédigez et modifiez des emails, vous pouvez utiliser la fonction copier-coller % 44 Pour copier et coller du texte dans un message.
1 } Messagerie } Email } Boîte réception. 2 Sélectionnez un message } Autres } Enreg. message } Email enregistré.
2 } Oui si vous voulez inclure le message d’origine dans votre réponse ou } Non pour l’exclure de votre réponse. 3 Rédigez votre message dans le champ de texte } OK. Pour modifier le message } Modifier. 4 } Continuer } Envoyer. Pour afficher ou enregistrer une pièce jointe dans un email Affichez un message } Autres } Pièces jointes } Afficher pour afficher l’élément ou sélectionner un élément à enregistrer. Compte email actif Si vous disposez de plusieurs comptes email, vous pouvez changer celui qui est actif. Pour changer de compte email actif } Messagerie } Email } Réglages et sélectionnez un compte. Email Push Recevez sur votre téléphone une notification de votre serveur d’email vous avertissant que vous avez un
Pour activer la notification d’email Push • Lorsque vous utilisez la fonction Envoyer/Recevoir, } Oui pour activer, si nécessaire, ou • } Messagerie } Email } Réglages. Sélectionnez un compte à modifier } Autres } Modifier compte } Param. avancés } Email push et sélectionnez une option. Pour supprimer un email (POP3) 1 } Messagerie } Email } Boîte réception } Autres. 2 } Marq. pour suppr ou } Plusieurs } Marquer ou Désact. Les messages marqués seront supprimés la prochaine fois que vous vous connectez à votre serveur.
1 } Messagerie } Email } Boîte réception } Autres. 2 } Marq. pour suppr ou } Plusieurs } Marquer ou Désact. 3 } Autres } Vider boîte récept pour supprimer des messages. Pour se déconnecter } Autres } Déconnexion.
} Messagerie } Mes amis } onglet Contacts } Autres } Ajouter contact.
Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services.
1 } Messagerie } Mes amis } Config. 2 Ajouter un nom d’utilisateur, un mot de passe, les informations sur le serveur et sélectionnez le profil Internet à utiliser. Ces informations vous sont données par votre fournisseur de services. Pour se connecter au serveur Mes amis } Messagerie } Mes amis } Connex. 54
1 } Messagerie } Mes amis } onglet Contacts et sélectionnez un contact dans la liste. 2 } Discussion et tapez votre message } Envoyer. Vous pouvez aussi poursuivre une discussion à partir de l’onglet Conversations.
2 Choisissez A tous ou Contacts uniq. } Sélection. Pour modifier votre état } Messagerie } Mes amis } onglet Mon état et mettez à jour vos informations d’état. Utilisez ou pour faire défiler les champs d’état.
Un salon de discussion peut être lancé par votre fournisseur de services, par un utilisateur quelconque de Mes amis ou par vous-même. Il est possible d’enregistrer les salons de discussion en sauvegardant une invitation à une discussion ou en recherchant un salon de discussion particulier. Pour démarrer un salon de discussion 1 } Messagerie } Mes amis } onglet Groupes discussion } Autres } Ajouter grpe disc. } Nv. groupe discus. 2 Sélectionnez les contacts à inviter au salon de discussion dans votre liste de contacts } Continuer. 3 Entrez un court texte d’invitation } Continuer } Envoyer.
1 } Messagerie } Mes amis } onglet Groupes discussion } Autres } Ajouter grpe disc. 2 } Par ID groupe pour entrer l’ID du salon de discussion directement ou } Rechercher pour rechercher un salon de discussion. L’historique des conversations est conservé entre la déconnexion et la connexion afin de vous permettre de revenir aux messages de discussion des anciennes conversations.
} Messagerie } Mes amis } onglet Conversations et ouvrez une conversation } Autres } Enr. conversation. Pour afficher une conversation enregistrée } Messagerie } Mes amis } onglet Conversations } Autres } Conv. enregistrée.
Pour afficher ou modifier les paramètres } Messagerie } Mes amis } Autres } Réglages et sélectionnez une option : • • Lorsque vous êtes en mode viseur, } Autres pour afficher des options permettant de régler et d’améliorer vos images et vos clips vidéo avant de les prendre ou de les enregistrer. Si vous essayez d’enregistrer en présence d’une source de lumière vive telle qu’une lampe ou les rayons directs du soleil en arrière-plan, l’écran peut s’occulter ou l’image se déformer.
Utilisez la touche de navigation pour effectuer un zoom avant et arrière. Pour régler la luminosité Utilisez les touches de volume pour augmenter ou diminuer la luminosité.
Si l’appareil photo ou l’enregistreur vidéo est activé } Autres pour les options suivantes : • Afficher tout (appareil photo) • Afficher tout (vidéo) • Mode Prise vue (appareil photo) : • Normal – aucun cadre. • Rafale – prend rapidement plusieurs photos successives. • Panoramique – combine plusieurs images en une seule. • Cadres – ajoute un cadre à votre image. • Mode Prise vue (vidéo) : • Réinit. n° fichier – réinitialiser le compteur de fichiers. • Enregistrer dans – enregistrer sur le Memory Stick ou dans la Mémoire tél.
CD-ROM qui accompagne le téléphone ou visiter www.sonyericsson.com/support. Publication d’un blog sur Internet Si votre abonnement prend en charge cette fonction, envoyez les photos que vous souhaitez publier dans un blog. Les services Web peuvent exiger un contrat de licence distinct entre vous et le fournisseur de services. A certains endroits, des réglementations et/ou frais supplémentaires peuvent être applicables. Pour plus d’informations, adressez-vous à votre fournisseur de services.
1 Pendant l’affichage de la photo que vous venez de prendre } Autres } Publier sur blog. 2 Suivez les instructions qui apparaissent lors de la première utilisation (par exemple, approuvez les termes et conditions). 3 Ajoutez un titre et du texte } OK } Publier pour envoyer une photo à votre blog.
Web. Vous pouvez transférer ce signet à des tiers afin qu’ils aient accès aux photos de votre page Web. Pour envoyer des photos vers un blog 1 } Gestion. fichiers et sélectionnez une photo d’un dossier. 2 } Autres } Envoyer } Publier sur blog. 3 Ajoutez un titre et du texte } OK } Publier. Pour visiter l’adresse du blog d’un contact } Contacts et sélectionnez l’adresse Web d’un contact } Atteindre. Visualisez, ajoutez, modifiez ou supprimez des images dans le Gestionnaire de fichiers. Le nombre d’images que vous pouvez enregistrer
Pour afficher et utiliser vos images 1 } Gestion. fichiers } Images. 2 Sélectionnez une image } Afficher ou } Autres } Utiliser comme et sélectionnez une option. Pour afficher des images dans un diaporama 1 } Gestion. fichiers } Images et sélectionnez une image. 2 } Afficher } Autres } Diaporama. Pour afficher les informations relatives à un fichier 1 } Gestion. fichiers } Images ou Vidéos, sélectionnez le fichier. 2 } Autres } Informations. Utilisation des images Ajoutez une image à un contact, utilisez-la en tant qu’écran d’accueil, comme fond d’écran en mode veille ou comme économiseur d’écran. Définir comme fond d’écran une animation de plus de 1 Mo risque d’affecter les performances.
Echange d’images Vous pouvez échanger des images en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles. N’oubliez pas que vous ne pouvez pas échanger de contenu protégé par copyright. Pour envoyer une image } Gestion. fichiers } Images et faites défiler jusqu’à une image. } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert. Certains téléphones ne peuvent pas recevoir de photo de grand format.
} Réglages } Connectivité et sélectionnez une méthode de transfert.
% 45 Pour enregistrer un élément contenu dans un SMS ou % 48 Pour enregistrer un élément contenu dans un MMS ou % 53 Pour afficher ou enregistrer une pièce jointe dans un email. Enregistrement de photos et de clips vidéo Quand vous avez pris une photo ou réalisé l’enregistrement d’un clip vidéo, le téléphone l’enregistre dans sa mémoire ou sur la carte mémoire. Si la mémoire du téléphone ou la carte mémoire est pleine, vous ne pouvez plus enregistrer de photos ou de clips vidéo sans supprimer ou déplacer préalablement des fichiers % 22 Gestionnaire de fichiers. Envoi de photos et de clips vidéo Lorsque vous avez pris une photo ou enregistré un clip vidéo, vous pouvez l’envoyer en tant que MMS à condition que la taille du fichier n’excède pas la limite autorisée. Pour échanger des images et des clips vidéo par d’autres méthodes de transfert % 60 Echange d’images.
Enregistrez un clip vidéo ou prenez une photo } Autres et sélectionnez une option, par exemple pour prendre une autre photo. Transfert d’images vers votre ordinateur A l’aide du câble USB, vous pouvez faire glisser et déposer des photos sur un ordinateur % 83 Transfert de fichiers à l’aide du câble USB. Ecran distant Utilisez un accessoire Bluetooth™ compatible pour afficher les images sur un écran distant tel qu’une télévision. L’accessoire n’est pas fourni avec votre téléphone. Pour obtenir la liste complète des accessoires compatibles, visitez www.sonyericsson.com/support. Pour se connecter à un écran distant } Gestion. fichiers } Images } Afficher } Autres } Ecran distant. % 80 Pour ajouter un périphérique à votre téléphone.
1 } Loisirs } PhotoDJ™ ou } Gestion. fichiers } Images et sélectionnez une image } Autres } Mod. ds PhotoDJ. 2 Sélectionnez une option. 3 Une fois que vous avez modifié l’image sélectionnée } Autres } Enregistr. image.
Utilisez des thèmes pour changer l’apparence de l’écran en modifiant par exemple des éléments tels que les couleurs et le fond d’écran. Votre téléphone est livré avec certains thèmes prédéfinis qui ne peuvent pas être supprimés s’ils sont protégés. Vous pouvez créer de nouveaux thèmes et les télécharger sur votre téléphone. Pour plus d’informations, visitez le site www.sonyericsson.com/support. Echangez des thèmes en utilisant une méthode de transfert. Pour envoyer un thème 1 } Gestion. fichiers } Thèmes et sélectionnez un thème. 2 } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert. Pour recevoir et enregistrer un thème 1 Utilisez une méthode de transfert et ouvrez le message dans lequel vous avez reçu le thème. 2 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
Pour lire de la musique et des vidéos 1 } Lecteur audio ou } Loisirs } Lecteur vidéo. Le navigateur du lecteur s’ouvre. 2 Recherchez des morceaux de musique par artiste ou par plage, ou encore dans les listes de lecture. Vous pouvez également rechercher des clips vidéo. Sélectionnez une liste } Ouvrir. 3 Sélectionnez un titre } Lire. Les options suivantes sont disponibles : • Appuyez sur la touche pour lire de la musique ou arrêter la lecture.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. • Appuyez sur pour accéder au fichier musical suivant. • Appuyez sur pour accéder au fichier musical précédent. • Maintenez enfoncée la touche ou pour faire défiler rapidement vers l’avant ou vers l’arrière lorsque vous lisez des fichiers musicaux ou des clips vidéo. • Appuyez sur Lire pour sélectionner un fichier mis en surbrillance. • En mode En lecture..., appuyez sur pour accéder au navigateur du lecteur audio. • Lors de la lecture de musique, } Autres pour afficher les options disponibles, par exemple Réduire pour utiliser le lecteur en arrière-plan. • Maintenez enfoncée la touche pour quitter. Transfert de musique Le logiciel Disc2Phone et les pilotes USB sont fournis sur le CD-ROM qui accompagne le téléphone. Utilisez Disc2Phone pour transférer de la musique de CD ou de votre ordinateur vers la carte mémoire de votre téléphone.
3 Cliquez sur Install Disc2Phone et suivez les instructions. Pour utiliser Disc2Phone 1 Raccordez le téléphone à un ordinateur à l’aide du câble USB fourni et sélectionnez Transf. fich. Le téléphone s’éteint et se prépare au transfert des fichiers. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 83 Transfert de fichiers à l’aide du câble USB.
Ne débranchez pas le câble USB du téléphone ou de l’ordinateur pendant le transfert des fichiers, car cela pourrait endommager la carte mémoire. Vous ne pouvez pas visualiser les fichiers transférés dans votre téléphone avant d’avoir enlevé le câble USB du téléphone.
Pour débrancher le câble USB en toute sécurité en mode de transfert de fichiers, cliquez avec le bouton droit sur l’icône du disque amovible de l’Explorateur Windows® et sélectionnez Ejecter.
% 83 Transfert de fichiers à l’aide du câble USB. Exploration des fichiers Parcourez les fichiers musicaux et les clips vidéo : • Artistes – répertorie les fichiers musicaux que vous avez transférés à l’aide de Disc2Phone. • Plages – répertorie tous les fichiers musicaux (pas les sonneries) enregistrés dans votre téléphone et sur la carte mémoire. • Listes de lecture – crée ou lit vos propres listes de fichiers musicaux. • Vidéos – répertorie tous les clips vidéo enregistrés dans votre téléphone et sur la carte mémoire. Listes de lecture Pour organiser les fichiers multimédia enregistrés dans le Gestionnaire de fichiers, vous pouvez créer des listes de lecture. Les fichiers d’une liste de lecture peuvent être triés par artiste ou par titre. Vous pouvez ajouter des données à plusieurs listes de lecture.
à une autre liste de lecture. Pour créer une liste de lecture 1 } Lecteur audio } Listes de lecture } Nv liste lecture } Ajouter. Entrez un nom } OK. 2 Opérez une sélection parmi les fichiers accessibles dans le Gestionnaire de fichiers. Vous pouvez ajouter plusieurs fichiers simultanément et ajouter des dossiers. Tous les fichiers des dossiers sélectionnés seront ajoutés à la liste de lecture. Pour ajouter des fichiers à une liste de lecture 1 } Lecteur audio } Listes de lecture sélectionnez une liste de lecture } Ouvrir } Autres } Ajouter média. 2 Opérez une sélection parmi les fichiers accessibles dans le Gestionnaire de fichiers.
1 } Lecteur audio } Listes de lecture sélectionnez une liste de lecture } Ouvrir. 2 Sélectionnez le fichier et appuyez sur . Pour supprimer une liste de lecture } Lecteur audio } Listes de lecture sélectionnez une liste de lecture et appuyez sur . Lecteur audio options } Autres pour afficher les options suivantes : • En lecture... – accède à l’affichage En lecture... • Ajouter média – ajoute des fichiers ou des dossiers à la liste de lecture. • Trier par – trie par artiste ou par titre. • Supprimer – supprime un fichier de la liste de lecture. Dans les listes de lecture créées par l’utilisateur, seule la référence au fichier est supprimée. Dans la liste Plages, le fichier est supprimé définitivement de la mémoire.
• Renommer – renomme les listes de lecture créées par l’utilisateur. • Suppr. liste lect. – supprime les listes de lecture créées par l’utilisateur. Les fichiers ne sont pas supprimés du Gestionnaire de fichiers. • Informations – affiche des informations relatives au fichier ou à la vidéo en cours. • Mode Lecture – modifie l’ordre de lecture des chansons et des vidéos. Sélectionnez Lecture aléatoire pour lire les fichiers de la liste de lecture dans un ordre aléatoire ou En boucle pour relancer la liste de lecture lorsque le dernier fichier a été lu. • Egaliseur – modifie les réglages des aigus et des graves. • Envoyer – envoie un fichier musical ou un clip vidéo. • Stéréo élargie – modifie la reproduction du son.
Visualisez des vidéos et écoutez de la musique en les diffusant sur votre téléphone via Internet. Si les paramètres ne figurent pas déjà dans votre téléphone % 73 Paramètres. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau ou visitez www.sonyericsson.com/support. Pour sélectionner un compte de données pour la diffusion } Réglages } onglet Connectivité } Options streaming et sélectionnez le compte de données que vous voulez utiliser. Pour diffuser des vidéos et du son 1 } Internet } Autres } Atteindre } Entrer une URL. 2 Entrez ou choisissez l’adresse sur une page Web, puis sélectionnez le lien de diffusion. Un lecteur s’ouvre automatiquement une fois le lien sélectionné.
Ecoutez la musique avant de décider de l’acheter et de la télécharger sur votre téléphone. Cette fonction est tributaire d’un réseau ou d’un opérateur. Contactez votre opérateur réseau pour plus d’informations sur votre abonnement et sur le service PlayNow™. Dans certains pays, vous pouvez acheter des tonalités musicales d’artistes provenant des plus grands artistes du monde de la musique. Ce service n’est pas disponible dans tous les pays.
Si les paramètres requis ne figurent pas dans votre téléphone % 73 Paramètres. Pour écouter la musique PlayNow™ } PlayNow™ et sélectionnez la musique dans une liste.
1 } Internet } Autres } Atteindre } Signets. 2 Sélectionnez le lien à diffuser. Un lecteur s’ouvre et lit la musique ou la vidéo. Loisirs
Les frais sont ajoutés à votre facture de téléphone ou à votre carte prépayée une fois l’achat accepté. Les termes et conditions sont également fournis dans le kit du téléphone. Pour télécharger un fichier musical 1 Une fois que vous avez écouté un échantillon d’un fichier musical, vous pouvez accepter les conditions } Oui pour télécharger le fichier. 2 Un SMS est envoyé pour confirmer le paiement et la disponibilité du fichier. La musique est enregistrée dans Gestion. fichiers } Musique.
Vous pouvez échanger de la musique, des sons et des plages, par exemple, en utilisant une des méthodes de transfert disponibles. Vous ne pouvez pas échanger de contenu protégé par copyright. Un fichier protégé par copyright s’accompagne d’un symbole en forme de clé.
} Réglages } onglet Sons et alertes } Sonnerie. Pour activer ou désactiver la sonnerie Maintenez enfoncée la touche en veille ou } Réglages } onglet Sons et alertes pour afficher d’autres options. Toutes les sonneries sont désactivées, à l’exception du signal d’alarme. Pour régler le volume de la sonnerie 1 } Réglages } onglet Sons et alertes } Volume sonnerie et appuyez sur ou pour diminuer ou augmenter le volume. 2 } Enregistr. Pour régler le vibreur } Réglages } onglet Sons et alertes } Vibreur et sélectionnez une option. Options des sons et alertes A partir de Réglages } onglet Sons et alertes, vous pouvez définir les éléments suivants : • Alerte de message – sélectionne la façon dont vous voulez être averti de l’arrivée d’un message. • Son des touches – sélectionne le son à émettre lorsque vous appuyez sur les touches.
Pause. Vous composez une mélodie en ajoutant des blocs de musique à la plage. Pour composer une mélodie 1 } Loisirs } MusicDJ™. 2 } Insérer, Copier ou Coller les blocs. Servez-vous de , , ou pour vous déplacer d’un bloc à l’autre. Appuyez sur pour effacer un bloc. } Autres pour afficher davantage d’options. Pour modifier une mélodie MusicDJ™ } Gestion. fichiers } Musique et sélectionnez la mélodie } Autres } Modifier.
1 } Gestion. fichiers } Musique et sélectionnez une mélodie. 2 } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert. Pour recevoir une mélodie via une méthode de transfert Sélectionnez une méthode de transfert et suivez les instructions qui apparaissent sur l’affichage.
Composez et modifiez vos propres clips vidéo en utilisant des clips vidéo, des images et du texte. Vous pouvez également éliminer des passages d’un clip vidéo pour le raccourcir.
• Ajouter du texte – pour ajouter du texte au clip vidéo. • Supprimer – pour supprimer le clip vidéo. • Déplacer – pour placer le clip vidéo dans une autre position. • Copier – pour copier le clip vidéo. Pour modifier une image sélectionnée } Modifier pour afficher les options suivantes : • Durée – pour sélectionner la durée d’affichage de l’image. • Supprimer – pour supprimer l’image. • Déplacer – pour placer l’image dans une autre position. • Copier – pour supprimer l’image. 70
} Modifier pour afficher les options suivantes : • Modifier texte – pour modifier le texte. • Couleurs – et sélectionnez Arrière-plan pour définir l’arrière-plan ou Couleur du texte pour définir la couleur de la police. • Durée – pour sélectionner la durée d’affichage du texte. • Supprimer – pour supprimer le texte. • Déplacer – pour placer le texte dans une autre position. • Copier – pour supprimer l’image. Options de VideoDJ™ } Autres pour afficher les options suivantes : • Lire – pour afficher le clip vidéo. • Envoyer – pour envoyer le clip vidéo. • Bande son – pour ajouter une bande son au clip vidéo. • Transitions – pour spécifier les transitions entre les clips vidéo, les images et le texte. • Enregistrer – pour enregistrer le clip vidéo.
Pour modifier des clips vidéo dans le Gestionnaire de fichiers 1 } Gestion. fichiers } Vidéos } Ouvrir et sélectionnez un fichier. 2 } Autres } VideoDJ™ } Modifier. Envoi de clips vidéo Vous pouvez envoyer un clip vidéo en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles. Des clips vidéo courts peuvent être envoyés à l’aide d’un MMS. Si un clip vidéo est trop long, vous pouvez utiliser la fonction d’ajustage pour le raccourcir. Pour redimensionner un clip vidéo 1 Sélectionnez un clip vidéo dans la maquette } Modifier } Ajuster. 2 } Définir pour définir le début et } Début. 3 } Définir pour définir la fin et } Fin. 4 Répétez les étapes 2 et 3 ou } Terminé.
Le Mémo vocal permet d’enregistrer par exemple un mémo vocal ou des appels. Les sons enregistrés peuvent également être spécifiés comme sonneries. L’enregistrement d’une conversation est interrompu si un participant met fin à l’appel. L’enregistrement d’un son s’arrête automatiquement si vous recevez un appel. Dans certains pays ou états, la loi exige d’informer le correspondant que vous l’enregistrez.
1 } Loisirs } Enregistrer son. 2 Attendez jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité. Lorsque l’enregistrement démarre, Enregistrement et une minuterie apparaît. 3 } Enregistr. pour clôturer le message. 4 } Lire pour écouter ou } Autres pour accéder aux options : Enregistr. nveau, Envoyer, Renommer, Supprimer, Sons enregistrés. Pour écouter un enregistrement } Gestion. fichiers } Musique et sélectionnez un enregistrement } Lire ou } Arrêter. Loisirs
1 } Loisirs } Jeux, sélectionnez le jeu } Sélection. 2 Maintenez enfoncée la touche pour mettre fin au jeu.
} Autres } Autorisations et spécifiez les options. Taille d’écran des applications Java Les applications Java sont conçues pour une taille d’écran déterminée. Pour plus d’informations, contactez le fournisseur de l’application. Pour définir la taille d’écran d’une application Java 1 } Gestion. fichiers } Applications ou } Jeux. 2 Sélectionnez une application ou un jeu } Autres } Taille de l'écran et spécifiez une option.
1 } Gestion. fichiers } Applications ou } Jeux. 2 Sélectionnez une application ou un jeu } Autres } Informations.
Vous pouvez télécharger des paramètres sur votre téléphone pour la navigation sur Internet, d’email et les MMS. Cette opération peut s’effectuer via l’Assistant de configuration de votre téléphone ou à partir d’un ordinateur à l’adresse www.sonyericsson.com/support. Pour télécharger les paramètres via votre téléphone } Réglages } onglet Général } Assistant Config. } Param téléchargés et suivez les instructions qui apparaissent sur l’affichage.
Sélectionnez la région et le pays. Sélectionnez l’onglet de configuration du téléphone et choisissez un modèle de téléphone. Sélectionnez les paramètres à télécharger sur votre téléphone.
Utilisez Internet pour accéder à des services en ligne, tels que les informations et les services télébancaires, ainsi que pour effectuer une recherche ou naviguer sur le Web. Pour commencer à naviguer } Internet et sélectionnez un service tel que } Autres } Atteindre } Rech. Internet ou Entrer une URL pour accéder à une page Web. Pour afficher les options } Internet } Autres. Pour arrêter de naviguer } Autres } Quitter navigat. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau ou visitez www.sonyericsson.com/support.
Le menu contient les options suivantes mais varie en fonction de la page Web visitée : } Flux RSS – permet de sélectionner les flux disponibles pour la page Web. } Atteindre pour afficher les options suivantes : • Sony Ericsson – pour accéder à la page d’accueil prédéfinie pour le profil en cours. • Signets – pour créer, d’utiliser ou de modifier des signets sur des pages Web. • Entrer une URL – pour entrer l’adresse d’une page Web. • Rech. Internet – pour effectuer des recherche via Google. • Historique – pour afficher la liste des pages Web précédemment visitées. • Pages enreg. – pour afficher la liste des pages Web enregistrées. } Outils pour afficher les options suivantes :
• Actualiser page – pour actualiser la page Web en cours. • Envoyer lien – pour envoyer un lien vers la page Web en cours. • Emettre un appel – pour émettre un appel tout en naviguant sur Internet. } Autres } Fin appl pour mettre fin à l’appel et continuer à naviguer. } Afficher pour afficher les options suivantes : • Plein écran – sélectionnez Normal ou Plein écran. Remarque : Les options Optimal/Normal sont disponibles uniquement en mode portrait. • Paysage – sélectionnez l’écran portrait ou l’écran paysage. • Texte seulement – sélectionnez • Enregistr. image – pour enregistrer une image. 74
Etat – affiche les informations de connexion.
Utilisation de signets Utilisez, créez et modifiez des signets comme liens rapides vers les pages Web préférées de votre navigateur. Pour utiliser des signets 1 } Internet } Autres } Atteindre } Signets et sélectionnez un signet } Autres. 2 Sélectionnez une option, telle que celle de l’envoi d’un signet en tant que SMS. Raccourcis Internet Lorsque vous naviguez sur Internet, vous pouvez utiliser des raccourcis clavier vers des options de menu. Pour utiliser les raccourcis clavier d’Internet ou les touches d’accès 1 Lors de la navigation, maintenez enfoncée la touche pour sélectionner Raccourcis ou Touches d'accès.
Vous pouvez sélectionner un autre profil Internet si vous en avez plusieurs. Pour sélectionner un profil Internet à partir du navigateur Internet } Réglages et utilisez ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet Connectivité } Réglages Internet } Profils Internet et sélectionnez un profil. Profil Internet pour applications Java™ Certaines applications Java™ doivent se connecter à Internet pour recevoir des informations, notamment les jeux qui téléchargent de nouveaux niveaux à partir d’un serveur de jeux. Avant de commencer Si les paramètres ne figurent pas dans votre téléphone % 73 Paramètres.
• Mots de passe – Facilitent l’accès au serveur. Il est conseillé de supprimer toutes les informations confidentielles relatives aux services Internet que vous avez visités précédemment, de manière à éviter toute utilisation frauduleuse de vos informations personnelles en cas de perte ou de vol de votre appareil.
} Internet } Autres } Options } onglet Navigation } Accepter cookies } Activé. Pour effacer les cookies, vider le cache ou supprimer les mots de passe } Internet } Autres } Options } onglet Autres et sélectionnez une option } Oui.
Votre téléphone prend en charge la navigation sécurisée. Votre téléphone doit contenir des certificats pour que vous puissiez utiliser certains services Internet tels que le téléservice télébancaire. Il se peut que votre téléphone contienne déjà des certificats au moment de l’achat, mais vous pouvez également en télécharger de nouveaux. Pour consulter les certificats stockés dans votre téléphone } Réglages } onglet Général } Sécurité } Certificats.
échéant, il peut aussi être possible d’accéder à une page Web afin d’ajouter de nouveaux flux. Les options RSS (Really Simple Syndication) sont définies par l’intermédiaire du lecteur RSS et s’affichent dans le navigateur Internet.
à une page Web Lors de la navigation } Autres } Flux RSS. Pour créer un nouveau flux 1 } Messagerie } Lecteur RSS } Autres } Nouveau flux. Bluetooth™, les services Internet ou le câble USB fourni avec le téléphone. Synchronisation avec un ordinateur Installez le logiciel de synchronisation pour votre ordinateur qui se trouve dans Sony Ericsson PC Suite sur le CD-ROM fourni avec le téléphone. Le logiciel contient des informations d’aide. Vous pouvez également visiter le site www.sonyericsson.com/support
Synchronisation à distance via Internet Synchronisez en ligne via un service Internet. Avant de commencer • Si les paramètres ne figurent pas dans votre téléphone % 73 Paramètres. • Enregistrez un compte de synchronisation en ligne. • Saisissez les paramètres de synchronisation à distance. Pour saisir les paramètres de synchronisation à distance 1 } Organiseur } Synchronisation } Oui ou } Nouveau compte pour créer un nouveau compte. 2 Saisissez un nom pour le nouveau compte } Continuer. 3 Saisissez les informations suivantes : • Adresse serveur – serveur URL. • Nom d'utilisateur – nom d’utilisateur du compte. • Mot de passe – mot de passe du compte. • Connexion – sélectionnez un profil Internet.
• Init. à distance – choisissez de toujours accepter la synchronisation d’un service, de ne jamais l’accepter ou de toujours demander avant de la lancer. • Sécurité à distance – introduisez un ID serveur et un mot de passe serveur. 4 } Enregistr. pour enregistrer votre nouveau compte. Pour lancer la synchronisation à distance } Organiseur } Synchronisation et sélectionnez un compte } Démarrer.
• connecter votre appareil à des ordinateurs et accéder à Internet. • synchroniser les informations avec des ordinateurs. • utiliser des applications de commande à distance de l’ordinateur. • utiliser des accessoires d’affichage des médias. • échanger des éléments. Pour la communication Bluetooth, nous recommandons une portée de 10 mètres, sans objets solides entre les appareils.
• Activez la fonction Bluetooth pour communiquer avec d’autres appareils. • Ajoutez à votre téléphone des périphériques Bluetooth avec lesquels communiquer.
La fonction Bluetooth™ vous permet de connecter sans fil votre appareil à d’autres périphériques Bluetooth. Vous pouvez : • connecter votre appareil à des périphériques sans fil. • connecter votre appareil à des écouteurs stéréo. Connectivité
Bluetooth maximale autorisée sur le téléphone est automatiquement réglée conformément aux éventuelles restrictions locales. Cela signifie que la portée peut varier.
} Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Activer. Ajout de périphériques à votre téléphone Saisissez un code d’accès pour configurer un lien sécurisé entre votre téléphone et le périphérique. Saisissez le même code d’accès sur le périphérique lorsque vous y êtes invité. Un périphérique dépourvu d’interface utilisateur, comme un portatif mains libres, dispose d’un code d’accès prédéfini. Consultez le guide d’utilisation du périphérique pour plus d’informations. Vérifiez si la fonction Bluetooth du périphérique que vous souhaitez ajouter est activée et s’il est visible.
à ce que l’autre périphérique soit visible. 2 Sélectionnez un périphérique dans la liste. 3 Saisissez un mot de passe si nécessaire. Pour autoriser la connexion ou modifier votre liste de périphériques 1 } Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Mes périphériques et sélectionnez un périphérique dans la liste. 2 } Autres pour afficher une liste d’options. Pour ajouter un mains libres Bluetooth 1 } Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Mains Libres. 2 } Oui si vous ajoutez un mains libres Bluetooth pour la première fois ou } Mon Mains Libres } Nouv. Mains Libres } Ajouter si vous ajoutez un autre mains libres Bluetooth. Veillez
Consultez le guide d’utilisation du périphérique pour plus d’informations. Economie d’énergie Activez cette option pour réduire la consommation électrique en optimisant votre téléphone pour un périphérique Bluetooth déterminé. Désactivez-la pour vous connecter à plusieurs périphériques Bluetooth en même temps. Pour économiser l’énergie } Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Economie énergie } Activer. Nom du téléphone Saisissez un nom à afficher pour votre téléphone lorsque d’autres périphériques le détectent. Pour saisir un nom pour le téléphone } Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Nom téléphone. Visibilité Choisissez de rendre visible ou non votre téléphone aux autres périphériques Bluetooth. Si votre téléphone est défini pour être masqué, seuls les périphériques mentionnés 1 Sélectionnez un élément, par exemple } Contacts et sélectionnez un contact. 2 } Autres } Envoyer contact } Via Bluetooth. 3 Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez envoyer l’élément } Sélection. Transfert du son Transférez le son des appels lorsque vous utilisez un Mains Libres Bluetooth. Vous pouvez également transférer le son des appels au moyen du clavier ou du bouton du Mains Libres en procédant comme suit : • Appuyez sur le bouton du dispositif Mains Libres pour écouter le son via le Mains Libres. • Appuyez sur un bouton ou une touche du téléphone (s’il est réglé sur Via le téléphone) pour écouter le son via le téléphone. • Appuyez sur n’importe quel bouton (s’il est réglé sur Via Mains Libres) pour écouter le son via le Mains Libres. Pour transférer le son en cas d’utilisation d’un Mains Libres Bluetooth Pendant un appel, } Autres } Transférer le son et sélectionnez un périphérique. 82
1 } Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Mains Libres } Appel entrant. 2 } Via le téléphone si vous voulez diriger le son vers le téléphone ou } Via Mains Libres pour le diriger vers le Mains Libres. Télécommande Utilisez votre téléphone comme télécommande pour contrôler des applications d’ordinateur telles que le lecteur Media, des présentations Microsoft® PowerPoint® ou des appareils qui prennent en charge le profil HID Bluetooth. Pour sélectionner la télécommande 1 % 80 Pour ajouter un périphérique à votre téléphone., si nécessaire. 2 } Loisirs } Télécommande. 3 Sélectionnez l’application que vous souhaitez utiliser et l’ordinateur ou le périphérique auquel vous voulez vous connecter. Transfert de fichiers Si votre ordinateur prend en charge la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez installer Sony Ericsson
PC Suite propose également de l’aide.
USB du téléphone ou de l’ordinateur pendant le transfert des fichiers, car cela pourrait endommager la carte mémoire.
1 Connectez le câble USB au téléphone et à l’ordinateur.
Transfert de fichiers Faites glisser des fichiers entre votre carte mémoire et l’ordinateur dans l’Explorateur Microsoft Windows. Utilisez Sony Disc2Phone (transfert de musique) ou Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition (transfert/ stockage d’images). Ces applications sont disponibles sur le CD-ROM qui accompagne le téléphone ou sur le site www.sonyericsson.com/support et ne peuvent être utilisées qu’en mode de transfert de fichiers.
} USB } Connexion USB } Transf. fich. Le téléphone s’éteint. • l’Explorateur Windows pour faire glisser des fichiers entre la carte mémoire et l’ordinateur. • Sony Disc2Phone pour transférer de la musique vers votre carte mémoire. • Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition, pour transférer et organiser vos images sur l’ordinateur. Pour débrancher le câble USB en toute sécurité 1 En mode de transfert de fichiers, cliquez avec le bouton droit sur l’icône du disque amovible dans l’Explorateur Windows, puis sélectionnez Éjecter. 2 Débranchez le câble USB de votre téléphone.
Vous devez installer et utiliser Sony Ericsson PC Suite, disponible sur le CD-ROM qui accompagne le téléphone, ou visiter le site www.sonyericsson.com/support. Cette fonctionnalité n’est disponible que si votre ordinateur dispose de l’un des systèmes d’exploitation suivants : Windows 2000 avec SP3/SP4, Windows XP (Professionnel et Familial) avec SP1/SP2. Les pilotes USB sont installés automatiquement avec le logiciel PC Suite.
PC Suite à partir du CD-ROM fourni avec votre téléphone. 2 Ordinateur : Lancez PC Suite à partir de Démarrer/Programmes/ Sony Ericsson/PC Suite. 3 Connectez le câble USB au téléphone et à l’ordinateur. 4 Téléphone : Sélectionnez Mode Tél. ou } Réglages } onglet Connectivité } USB } Connexion USB Disposez sur votre téléphone du logiciel le plus récent afin d’améliorer ses performances. Lors d’une mise à jour, vous ne perdez aucune information personnelle ou du téléphone (par exemple, les messages ou les paramètres). Il existe deux moyens de mettre à jour votre téléphone : • en liaison radio via votre téléphone • via le câble USB fourni et un ordinateur connecté à Internet. Le Service de mise à jour requiert l’accès aux données (GPRS). Votre fournisseur vous donnera un abonnement permettant l’accès aux données ainsi que les informations relatives au coût.
Si les paramètres requis ne figurent pas dans votre téléphone % 73 Paramètres.
1 } Réglages } onglet Général } Update Service. 2 } Rechercher MàJ pour rechercher le logiciel disponible le plus récent. 3 Démarrez le processus de mise à jour en suivant les instructions d’installation ou } Version du logiciel pour afficher le logiciel actuel de votre téléphone ou } Rappel pour définir quand rechercher de nouveaux logiciels.
2 Entrez le nom du produit. Sélectionnez le service de mise à jour Sony Ericsson et suivez les instructions.
Réveil, agenda, tâches, profils, heure et date, verrou de la carte SIM, etc.
1 } Organiseur } Alarmes et sélectionnez une alarme à définir } Modifier. 2 Heure : } Modifier et définissez une heure } OK. Sélectionnez davantage d’options, si nécessaire : • Récurrence : } Modifier et définissez un ou plusieurs jours } Marquer } Terminé. • Signal d'alarme : } Modifier et sélectionnez un son. • Appuyez sur pour modifier du texte, des photos et le mode Silence pour les alarmes. 3 } Enregistr. Pour désactiver un signal d’alarme lorsqu’il retentit Appuyez sur n’importe quelle touche. Si vous ne souhaitez pas que l’alarme se répète } Désactiv.
} Organiseur } Alarmes et sélectionnez une alarme, } Désactiv.
Vous pouvez utiliser l’agenda pour assurer le suivi de vos réunions importantes. L’agenda peut être synchronisé avec celui de votre ordinateur ou avec un agenda sur le Web % 78 Synchronisation. 1 } Organiseur } Agenda et sélectionnez une date } Sélection } Nouveau RDV } Ajouter. 2 Sélectionnez l’une des options suivantes et confirmez chaque entrée, si nécessaire : • Onglet Général - sujet, heure de début, durée, rappel, date de début. • Onglet Détails - situation, description, toute la journée, récurrence. 3 } Enregistr.
1 } Organiseur } Agenda et sélectionnez un jour (les jours de rendez-vous sont entourés d’un cadre). 2 Sélectionnez un rendez-vous } Afficher. Pour afficher une semaine de l’agenda } Organiseur } Agenda } Autres } Afficher semaine. Pour définir quand les rappels doivent retentir 1 } Organiseur } Agenda } Autres Silence est activé.
également utiliser le clavier comme suit. Date du jour Semaine précédente
• Nouveau RDV – pour ajouter un nouveau rendez-vous. • Modifier la date – pour accéder à une autre date dans l’agenda. • Avancé – pour rechercher un rendez-vous, définir des rappels ou sélectionner le premier jour de la semaine.
• Aide – pour plus d’informations. Déplacement de rendez-vous Déplacez des rendez-vous à l’aide d’une méthode de transfert. Vous pouvez également synchroniser les rendez-vous avec un ordinateur % 78 Synchronisation. Pour envoyer un rendez-vous Sélectionnez un rendez-vous dans la liste pour un jour déterminé } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert.
Ajoutez de nouvelles tâches ou utilisez des tâches existantes comme modèles. Vous pouvez aussi définir des rappels pour des tâches. Le nombre maximal dépend de la mémoire disponible et est défini dans le logiciel.
Pour afficher une tâche } Organiseur } Tâches et sélectionnez une tâche } Afficher. Pour définir quand les rappels doivent retentir 1 } Organiseur } Tâches et sélectionnez une tâche } Autres } Rappels. 2 } Toujours pour qu’un rappel retentisse même si le téléphone est hors tension ou si le mode Silence est activé.
Créez des mémos et enregistrezles dans une liste. Vous pouvez également afficher un mémo en mode veille. Le nombre maximal dépend de la mémoire disponible et est défini dans le logiciel.
} Organiseur } Notes } Nouvelle note } Ajouter et entrez le mémo } Enregistr. Pour modifier les mémos 1 } Organiseur } Notes et une liste apparaît. 2 Sélectionnez un mémo } Autres et sélectionnez une option.
Echangez des tâches en utilisant une méthode de transfert. Vous pouvez également synchroniser les tâches avec un ordinateur % 78 Synchronisation.
Echanger des mémos à l’aide de l’une des méthodes de transfert disponibles. Vous pouvez également synchroniser les mémos avec un ordinateur % 78 Synchronisation.
Sélectionnez une tâche dans la liste des tâches d’un jour déterminé } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert.
Sélectionnez un mémo } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert.
• Appuyez sur pour supprimer le chiffre. • Appuyez sur pour entrer un signe décimal.
Votre téléphone dispose d’un chronomètre permettant d’enregistrer plusieurs temps intermédiaires. Le chronomètre continue de s’exécuter lorsque vous répondez à un appel entrant. Pour utiliser le chronomètre 1 } Organiseur } Chronomètre } Démarrer. 2 } Arrêter ou } Nv tour pour un nouveau temps intermédiaire. 3 Pour réinitialiser le chronomètre } Arrêter } Réinit.
Vous devez entrer un mot de contrôle pour confirmer le code d’accès exact. Lorsque vous entrez votre code d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire, le mot de contrôle s’affiche un court instant. Si le code d’accès est correct, les codes adéquats apparaissent. Si le code d’accès est incorrect, le mot de contrôle et les codes qui apparaissent le sont également.
Confirmez le code d’accès en l’entrant à nouveau. Entrez un mot de contrôle (15 caractères maximum) } Terminé. Le mot de contrôle peut contenir à la fois des lettres et des chiffres.
1 } Organiseur } Aide-mémoire et entrez votre code d’accès } Nouveau code } Ajouter. 2 Entrez un nom associé au code } Continuer. 3 Entrez le code } Terminé. Pour changer le code d’accès 1 } Organiseur } Aide-mémoire et entrez votre code d’accès } Autres } Modif code accès. 2 Entrez votre nouveau code d’accès } Continuer. Pour réinitialiser l’aide-mémoire 1 } Organiseur } Aide-mémoire et ventrez un code d’accès quelconque pour accéder à l’aide-mémoire. Le mot de contrôle et les codes qui apparaissent alors sont incorrects. 2 } Autres } Réinitialiser. 3 Réinitialiser l'aide-mémoire ? apparaît } Oui. L’aide-mémoire est réinitialisé et toutes les entrées sont supprimées. La prochaine fois que vous ouvrirez l’aide-mémoire, vous devrez commencer à la section % 91 Pour ouvrir l’aide-mémoire la première fois.
Votre téléphone possède plusieurs profils prédéfinis. Certains, tels que le volume de la sonnerie et d’autres options, peuvent être réglés automatiquement en fonction de l’environnement ou d’un accessoire. Vous pouvez rétablir tous les réglages du profil tels qu’ils étaient définis au moment de l’achat. Autres fonctionnalités
Appuyez sur et sélectionnez un profil, ou } Réglages } onglet Général } Profils et sélectionnez un profil. Pour afficher et modifier un profil } Réglages } onglet Général } Profils } Autres } Afficher+modifier. Le profil Normal ne peut pas être renommé.
} Réglages } onglet Général } Profils } Autres } Réinit. profils.
L’heure est toujours affichée en mode veille.
2 } Format et sélectionnez une option. } Enregistr. Pour définir le format de la date et de l’heure } Réglages } onglet Général } Heure et date } Date.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque et le message PIN bloqué s’affiche. Vous pouvez la débloquer en entrant votre clé personnelle de déverrouillage (PUK). Les codes PIN et PUK sont fournis par votre opérateur réseau. Vous pouvez changer votre code PIN et sélectionner un nouveau code PIN constitué de quatre à huit chiffres. Si le message Les codes ne concordent pas apparaît à l’écran lorsque vous changez votre code PIN, cela signifie que vous ne l’avez pas entré correctement. Si le message PIN erroné s’affiche, suivi du message Ancien PIN :, cela signifie que vous n’avez pas entré correctement votre ancien code PIN.
Verrou automatique du téléphone Si le verrou du téléphone est réglé sur Automatique, vous devez entrer votre code de verrou du téléphone seulement si vous changez de carte SIM. Il est important de garder en mémoire votre nouveau code. En cas d’oubli, vous devrez rapporter le téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local.
1 } Réglages } onglet Général } Sécurité } Verrous } Protection tél. } Protection et sélectionnez une alternative. 2 Entrez le code de verrou du téléphone } OK. Pour déverrouiller le téléphone Si le verrou du téléphone est activé, entrez votre code } OK. Pour changer le code du verrou du téléphone } Réglages } onglet Général } Sécurité } Verrous } Protection tél. } Modifier le code.
} Réglages } onglet Affichage } Ecran démarrage et sélectionnez une option.
Réglez la luminosité de l’écran. Pour régler la luminosité } Réglages } onglet Affichage } Luminosité.
Toutefois, si vous deviez rapporter votre téléphone pour le faire réparer, sachez qu’il est possible que vous perdiez des informations ou du contenu enregistré dans votre téléphone. Il est conseillé d’effectuer une copie de ces informations avant de rapporter votre téléphone. Pour obtenir de l’aide, accédez au site Web www.sonyericsson.com/support. Le téléphone présente des problèmes de mémoire ou son utilisation est trop lente Cause possible : La mémoire du téléphone est pleine ou le contenu de la mémoire n’est pas correctement organisé.
L’icône de la batterie n’apparaît pas lorsque je commence à charger le téléphone Cause possible : La batterie est vide ou n’a pas été utilisée pendant une longue période. Solution : Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes avant que l’icône de la batterie apparaisse à l’écran. Certaines options de menu s’affichent en gris Cause possible : Un service n’est pas activé ou votre abonnement ne prend pas en charge la fonction. Solution : Contactez votre opérateur réseau.
Je ne comprends pas la langue des menus Cause possible : Vous n’avez pas spécifié la bonne langue d’affichage dans le téléphone. Solution : Choisissez une autre langue, % 20 Langue du téléphone. Je ne parviens pas à mettre le téléphone sous tension Cause possible : La batterie est déchargée. Solution : Rechargez la batterie
Si le téléphone démarre, redémarrez-le sans raccorder le chargeur. Je ne parviens pas à charger le téléphone ou la batterie est faible Cause possible : Le chargeur n’est pas correctement fixé au téléphone.
Cause possible : La batterie est mal connectée. Solution : Otez la batterie et nettoyez les connecteurs. Vous pouvez utiliser l’un des éléments suivants légèrement imbibés d’alcool : une brosse douce, un chiffon ou un coton-tige. Assurez-vous que la batterie est complètement sèche avant de la remettre en place. Vérifiez si, au niveau du téléphone, les connecteurs de la batterie sont intacts. Cause possible : La batterie est usée et doit être remplacée. Solution : Testez une autre batterie et un autre chargeur conçu pour un même modèle de téléphone ou demandez à votre revendeur de vérifier si la batterie et le chargeur fonctionnent correctement. Cause possible : La batterie est mal connectée. Solution : Vérifiez si la batterie est correctement insérée % 6 Pour insérer la carte SIM et la batterie. 96
SMS sur mon téléphone Cause possible : Des paramètres manquent ou sont incorrects. Solution : Contactez votre opérateur réseau pour connaître le paramètre de centre de service SMS adéquat % 43 SMS. Je ne parviens pas à utiliser les MMS sur mon téléphone Cause possible : Votre abonnement ne prend pas en charge le transfert de données. Solution : Contactez votre opérateur réseau. Cause possible : Des paramètres manquent ou sont incorrects. Solution : % 8 Aide contenue dans votre téléphoneou accédez à www.sonyericsson.com/support, spécifiez votre modèle de téléphone, puis choisissez l’option de configuration du téléphone pour le service MMS et suivez les instructions % 73 Paramètres. Je ne parviens pas à utiliser Internet Cause possible : Votre abonnement ne prend pas en charge le transfert de données.
Cause possible : La fonction Bluetooth n’a pas été activée. Solution : Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée et que votre téléphone est visible % 82 Pour recevoir un élément. Je ne parviens pas à synchroniser ou à transférer des données entre mon téléphone et mon ordinateur lorsque j’utilise le câble USB fourni Cause possible : Le câble n’est pas correctement installé et détecté sur votre ordinateur ou le logiciel fourni avec votre téléphone n’a pas été correctement installé sur l’ordinateur.
Synchronisation du téléphone avec un ordinateur contient des instructions d’installation et un guide de dépannage qui vous aideront à résoudre le problème. Réinitialisation Les modifications que vous avez apportées aux paramètres ainsi que le contenu que vous avez ajouté ou modifié seront effacés. Si vous sélectionnez Réinitialiser param., les modifications apportées aux paramètres sont effacées. Si vous sélectionnez Réinitialise tout, tous les contacts, messages, données personnelles et contenu téléchargés, reçus ou modifiés seront également supprimés, en plus des modifications apportées aux paramètres. Pour réinitialiser le téléphone 1 } Réglages } onglet Général } Réinitialiser. 2 } Réinitialiser param. ou } Réinitialise tout. 3 Lorsque des instructions apparaissent Cause possible : Les connecteurs de la carte SIM doivent être nettoyés. Solution : Enlevez la carte SIM et nettoyez-la. Vérifiez aussi si la carte n’a pas subi de dommage susceptible d’empêcher sa connexion aux connecteurs du téléphone. Si c’est le cas, demandez une nouvelle carte SIM à votre opérateur réseau. Insérer carte SIM correcte Cause possible : Le téléphone est configuré de manière à fonctionner uniquement avec certaines cartes SIM.
Les codes ne concordent pas Cause possible : Les deux codes que vous avez entrés ne correspondent pas. Solution : Lorsque vous changez un code de sécurité (par exemple votre code PIN), vous devez confirmer le nouveau code en entrant exactement le même code une deuxième fois. % 92 Verrou de la carte SIM. Aucun réseau Cause possible : Votre téléphone est en mode Avion.
Cause possible : La carte SIM ne fonctionne pas correctement. Solution : Insérez votre carte SIM dans un autre téléphone. Si vous continuez à recevoir le même message ou un message similaire, contactez votre opérateur réseau. Cause possible : Le téléphone ne fonctionne pas correctement. Solution : Insérez votre carte SIM dans un autre téléphone. Si elle fonctionne, le problème provient probablement de votre téléphone. Contactez le centre de service Sony Ericsson le plus proche.
Cause possible : Vous êtes à portée d’un réseau, mais vous n’êtes pas autorisé à l’utiliser. Toutefois, en cas d’urgence, certains opérateurs réseau vous permettront d’appeler le numéro d’urgence international 112. Solution : Vous devez vous déplacer pour obtenir une meilleure réception. Demandez à votre opérateur réseau si vous disposez de l’abonnement adéquat % 27 Appels d’urgence. Verrou téléphone Cause possible : Le téléphone est verrouillé. Solution : Pour déverrouiller le téléphone % 93 Verrou du téléphone. Code verrou tél.: Cause possible : Le code de verrou du téléphone est obligatoire. Solution : Entrez le code de verrou du téléphone. Par défaut, votre téléphone est fourni avec le code de verrou 0000 % 93 Verrou du téléphone.
Sony Ericsson. Solution : % 103 Batterie.
Un vaste réseau de partenaires de services agréés Sony Ericsson Une période de garantie. Vous trouverez plus d’informations sur les conditions de garantie dans ce guide de l’utilisateur Sur le site www.sonyericsson.com, dans la section de support de la langue de votre choix, vous trouverez les informations et outils de support les plus récents, notamment des mises à jour de logiciels, la base de connaissances, la configuration du téléphone et l’aide complémentaire dont vous avez besoin. Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez obtenir des informations complémentaires sur des services et des fonctionnalités qui lui sont propres.
Vous trouverez le numéro de téléphone du centre d’appels le plus proche dans la liste ci-dessous. Si votre pays/région n’est pas répertorié dans la liste, contactez votre revendeur local. (Les numéros de téléphone ci-dessous étaient corrects au moment de la mise sous presse. Vous pouvez toujours trouver des informations actualisées sur www.sonyericsson.com.)
Conservez votre preuve d’achat. Vous en aurez besoin si vous devez faire jouer la garantie. Si vous contactez un de nos centres d’appels et s’il ne s’agit pas d’un numéro gratuit, l’appel vous sera facturé au tarif national en vigueur, toutes taxes locales comprises.
Sinon, l’appareil risque de ne plus fonctionner
• N’exposez pas votre appareil à des températures extrêmes. N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à +60 °C. • Ne tenez pas votre appareil à proximité d’une flamme vive ou d’une cigarette allumée. • Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer de plier l’appareil. • Ne peignez pas votre appareil. • N’essayez pas de démonter ou de modifier votre appareil. Toute intervention doit être obligatoirement confiée à un personnel agréé Sony Ericsson. • Ne fermez pas votre appareil avec un objet inséré entre le clavier et l’écran ; cela risquerait de l’endommager. • N’utilisez pas l’appareil à proximité d’équipements médicaux sans avoir préalablement demandé l’autorisation de votre médecin ou du personnel médical compétent. • Mettez l’appareil hors tension si vous êtes dans ou à proximité d’un avion ou de zones où des panneaux interdisent l’utilisation d’émetteurs-récepteurs bidirectionnels. • N’utilisez pas votre appareil dans des zones présentant un risque d’explosion. • Ne placez pas votre appareil et n’installez pas d’équipements de télécommunication sans fil audessus des coussins de sécurité de votre voiture.
Nous vous conseillons de charger complètement la batterie avant d’utiliser votre téléphone mobile pour la première fois. La capacité d’une batterie neuve ou d’une batterie qui est restée longtemps au repos risque d’être réduite pendant les premiers cycles d’utilisation. La batterie ne doit être chargée qu’à une température ambiante comprise entre +5 °C et +45 °C. Utilisez exclusivement des batteries d’origine de marque Sony Ericsson conçues pour votre téléphone mobile. Il peut s’avérer dangereux d’utiliser des batteries et des chargeurs d’une autre marque. Les temps de conversation et de veille varient en fonction de diverses conditions, notamment la force du signal, la température de fonctionnement, les habitudes d’utilisation,
Les téléphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques et autres prothèses. Evitez de placer le téléphone sur le stimulateur cardiaque (par exemple, dans une poche intérieure). Lorsque vous utilisez le téléphone mobile, placez-le sur l’oreille du côté du corps opposé à celui du stimulateur. Le risque d’interférences est moindre si vous maintenez une distance minimale de 15 cm entre le téléphone mobile et le stimulateur cardiaque. Si vous soupçonnez la présence d’interférences, mettez immédiatement le téléphone hors tension. Pour plus d’informations, contactez votre cardiologue. Si vous possédez tout autre appareil médical, demandez conseil à votre médecin et à son fabricant.
Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations locales limitant l’utilisation des téléphones mobiles au volant ou obligeant les conducteurs à utiliser des solutions mains libres. Nous vous conseillons d’utiliser une solution mains libres Sony Ericsson spécialement conçue pour votre produit. Pour éviter toute perturbation des systèmes électroniques du véhicule, certains constructeurs automobiles interdisent l’utilisation de téléphones mobiles dans leurs véhicules, sauf si un kit mains libres et une antenne extérieure ont été installés.
Les gouvernements à travers le monde ont adopté des consignes de sécurité exhaustives au plan international, établies par des organismes scientifiques tels que l’ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) et l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), sur la base de l’analyse régulière et de l’évaluation approfondie des études scientifiques. Ces consignes fixent des seuils d’exposition aux ondes radio autorisées pour le public. Les seuils ainsi fixés prévoient une marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé, ainsi qu’à prévoir tout écart de mesure. Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific Absorption Rate) est l’unité de mesure de la quantité d’énergie hautes fréquences absorbée par le corps humain en cas d’utilisation d’un téléphone mobile. La valeur du taux d’absorption sélective est déterminée au niveau de puissance certifié le plus élevé, mesuré dans des conditions de laboratoire, mais elle peut être inférieure dans des conditions réelles d’utilisation. En effet, le téléphone mobile est conçu pour consommer le moins d’énergie possible pour atteindre le réseau. Les différences de taux d’absorption sélective en dessous des consignes d’exposition aux hautes fréquences n’affectent pas le niveau de sécurité. S’il est vrai que des différences en termes de taux d’absorption sélective peuvent être constatées selon les téléphones mobiles, chacun de ceux-ci respecte scrupuleusement les normes en vigueur sur l’exposition aux hautes fréquences.
Commission) qui garantit qu’il ne dépasse pas la limite d’exposition sûre définie dans la réglementation adoptée par le gouvernement. Les tests sont effectués dans des positions et à des endroits (autrement dit, au niveau de l’oreille et sur le corps) imposés par la FCC pour chaque modèle. Si vous portez le téléphone sur vous, celui-ci a été testé et répond aux consignes d’exposition HF de la FCC s’il se trouve à 15 mm au moins du corps, loin de tout objet métallique, ou encore lorsqu’il est utilisé avec un accessoire de transport Sony Ericsson d’origine conçu pour lui. L’utilisation d’autres accessoires ne garantit pas nécessairement la conformité aux consignes d’exposition HF de la FCC. Un feuillet séparé, reprenant le taux d’absorption sélective autour de cet appareil, est fourni avec la documentation qui accompagne votre téléphone mobile. Ces informations et d’autres données sur l’exposition aux hautes fréquences ainsi que sur le taux d’absorption spécifique sont également disponibles sur : www.sonyericsson.com/health.
Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis, vous pouvez utiliser un terminal TTY avec votre téléphone mobile Sony Ericsson (équipé de l’accessoire requis). Pour plus d’informations sur les Solutions accessibles aux personnes présentant des besoins particuliers, appelez le Sony Ericsson Special Needs Centre au 877 878 1996 (TTY) ou 877 207 2056 (voix), ou visitez le Sony Ericsson Special Needs Centre à l’adresse www.sonyericsson-snc.com.
Ce symbole signale que tout appareil électrique et électronique fourni ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être déposé dans un point de collecte adéquat pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Grâce à une mise au rebut adéquate, vous aidez à prévenir les conséquences néfastes sur l’environnement et la santé qui pourraient résulter d’un traitement inapproprié du produit. Le recyclage des matériaux permet de protéger les ressources naturelles. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, votre service de collecte des déchets ménagers ou votre revendeur.
• La batterie ne doit jamais être jetée avec les déchets ménagers. Déposez les batteries dans un lieu de collecte éventuellement prévu à cet effet.
Votre appareil est fourni avec une carte mémoire amovible. Elle est généralement compatible avec le combiné acheté, mais risque de ne pas être compatible avec d’autres périphériques ou avec les fonctions de leur carte mémoire. Vérifiez la compatibilité avec d’autres périphériques avant de les acheter ou de les utiliser.
N’exposez pas la carte mémoire à l'humidité. Ne touchez pas les bornes avec les mains ou un objet métallique. Ne frappez pas, ne pliez pas et ne laissez pas tomber la carte mémoire. N’essayez pas de démonter ou de modifier la carte mémoire. Ne rangez pas et n’utilisez pas la carte mémoire dans des endroits humides ou corrosifs, ou encore dans un endroit très chaud, notamment à l’intérieur d’un véhicule fermé en été, en plein soleil, à proximité d'un appareil de chauffage, etc. Ne pliez pas et n’exercez pas une force excessive sur l’extrémité de l’adaptateur M2. Ne laissez pas la saleté, la poussière ou des objets étrangers pénétrer dans le port d’insertion d’un adaptateur pour carte mémoire. Assurez-vous que vous avez inséré correctement la carte mémoire. Insérez la carte mémoire le plus loin possible dans l’adaptateur requis. Il est possible que la carte ne fonctionne pas correctement si elle n'est pas complètement insérée.
Nous ne sommes pas responsables en cas de perte ou de dégât occasionné au contenu enregistré sur la carte mémoire. • Les données enregistrées risquent d’être endommagées ou perdues si vous retirez la carte mémoire ou l’adaptateur, mettez le périphérique hors tension pendant le formatage, la lecture ou l’enregistrement de données, ou encore si vous utilisez la carte mémoire dans des endroits soumis à de l’électricité statique ou à des champs électriques élevés.
Cet appareil sans fil, y compris mais sans limitation tous les supports qui l’accompagnent, (« Appareil ») contient des logiciels appartenant à Sony Ericsson Mobile Communications AB et à ses filiales (« Sony Ericsson ») ainsi qu’à ses fournisseurs et concédants de licence tiers (« Logiciel »). En tant qu’utilisateur de cet Appareil, Sony Ericsson vous accorde une licence non exclusive, non transférable et non cessible d’utilisation du Logiciel uniquement avec l’Appareil sur lequel il est installé et/ou avec lequel il est livré. Aucun élément du présent Contrat ne constitue une vente du Logiciel à un utilisateur de cet Appareil. Vous ne pouvez pas reproduire, modifier, distribuer, soumettre à l’ingénierie inverse, décompiler, altérer ou recourir à tout autre moyen pour découvrir le code source du Logiciel ou de tout composant de celui-ci. Pour écarter tout doute, vous avez le droit, à tout moment, de transférer tous les droits et obligations du Logiciel à un tiers, mais uniquement avec l’Appareil que vous avez reçu avec le Logiciel, pour autant que le tiers accepte toujours par écrit d’être lié par les dispositions énoncées dans le présent Contrat.
à un tiers tous vos droits sur l’appareil sur lequel vous avez reçu le Logiciel. Si vous ne respectez pas l’intégralité des termes et conditions définis dans cette licence, elle prend fin avec effet immédiat. Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et concédants de licence tiers sont les seuls et exclusifs propriétaires du Logiciel et en conservent tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne des éléments ou du code d’une tierce partie, sont les bénéficiaires tiers des présents termes. La validité, l’interprétation et l’application de la présente licence sont régies par les lois de la Suède. Les prescriptions ci-dessus s’appliquent dans toute la mesure autorisée par les droits légaux éventuels des consommateurs.
Sony Ericsson Mobile Communications AB, Garantie limitée, Sony Ericsson garantit que le présent Produit est exempt de défauts de conception, de matériaux et de fabrication au moment de l’achat initial par un consommateur. La durée de la présente Garantie limitée est de deux (2) ans à partir de la date initiale d’achat du Produit pour votre téléphone mobile et d’un (1) an à compter de ladite date pour tous les accessoires d’origine (notamment la pile, le chargeur et le kit mains libres) éventuellement fournis avec ledit téléphone.
Produit s’avère défectueux dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien en raison de défauts de conception, de matériaux ou de fabrication, les distributeurs ou prestataires de services partenaires agréés de Sony Ericsson du pays/de la région* où vous avez acheté le Produit procéderont, à leur choix, soit à la réparation soit au remplacement du Produit conformément aux conditions générales précisées ci-après. Sony Ericsson et ses prestataires de services partenaires se réservent le droit de facturer des frais de port s’il s’avère qu’un Produit renvoyé n’est pas couvert par la garantie conformément aux conditions ci-dessous.
Actuellement, des contraintes techniques, des réglementations ou la législation en vigueur peuvent empêcher Sony Ericsson d’effectuer des copies de sauvegarde de certains téléchargements. Celle-ci n’assume aucune responsabilité en cas de perte d’informations de quelque sorte que ce soit et ne vous dédommage pas pour de telles pertes. Vous devrez toujours effectuer des copies de sauvegarde de toutes les informations stockées sur votre Produit Sony Ericsson, qu’il s’agisse de téléchargements, de l’agenda ou des contacts, avant de rendre ledit produit à des fins de réparation ou de remplacement.
1 La présente Garantie limitée est uniquement valable si la preuve d’achat d’origine du présent Produit, délivrée par un revendeur agréé Sony Ericsson, mentionnant la date d’achat et le numéro de série**, est présentée avec le Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser toute intervention sous garantie si les présents renseignements ont été supprimés ou modifiés après l’achat initial du Produit auprès du revendeur. 2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, la réparation de la panne concernée ou le Produit de remplacement devra être couvert pendant la durée restante de la période de garantie initiale ou pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation, selon la durée la plus longue. La réparation ou le remplacement pourra être effectué au moyen d’unités reconditionnées équivalentes au plan fonctionnel. Les pièces ou éléments remplacés deviendront la propriété de Sony Ericsson.
Elle ne couvre pas non plus toutes défaillances du Produit dues à un accident, une modification ou un réglage de logiciels ou matériels, à des cas de force majeure ou à des dommages résultant du contact avec un liquide. Une batterie rechargeable peut être déchargée et rechargée plus de cent fois. Toutefois, elle finit par s’user. Il ne s’agit pas d’une défaillance mais d’une usure normale. Si le temps de conversation ou de veille est nettement réduit, le moment est venu de remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande d’utiliser exclusivement des batteries et des chargeurs agréés par Sony Ericsson. La couleur et la luminosité de l'affichage peuvent varier légèrement d’un téléphone à l’autre. De petits points clairs ou foncés peuvent apparaître sur l’affichage. Il s'agit de pixels dits défectueux qui apparaissent en cas de mauvais fonctionnement des points isolés et d’incapacité à régler ces derniers. Deux pixels défectueux sont jugés acceptables. L’aspect de l’image de l’appareil photo peut varier légèrement d’un téléphone à l’autre. Ce qui est normal et n’est pas considéré comme une défectuosité du module de l’appareil photo. 4 Etant donné que le système cellulaire dont relève le fonctionnement du Produit est fourni par un opérateur indépendant de Sony Ericsson, cette dernière ne sera pas responsable du fonctionnement, de la disponibilité, de la couverture, des services ou de la portée de ce système. 5 La présente garantie ne couvre pas les défaillances du Produit dues à des installations, des modifications, des réparations ou l’ouverture du Produit par une personne non agréée par Sony Ericsson.
Sony Ericsson renonce à toutes garanties, expresses ou implicites, en cas de défaillances du Produit ou des périphériques dues à des virus, chevaux de Troie, logiciels espions ou tous autres logiciels malveillants. La société vous recommande vivement d’installer un logiciel antivirus approprié sur votre Produit et les périphériques qui luis sont raccordés, si un tel logiciel existe, et de le mettre à jour régulièrement pour mieux protéger votre dispositif. Il convient toutefois de remarquer qu’un tel logiciel ne protège jamais totalement votre Produit ou ses périphériques. Sony Ericsson renonce à toutes garanties, expresses ou implicites, si un tel logiciel antivirus ne respecte pas l’objectif visé. 7 Toute modification des sceaux sur le Produit entraîne l’annulation de la garantie. 8 IL N’EXISTE AUCUNES GARANTIES EXPRESSES, ECRITES OU ORALES, AUTRES QUE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE IMPRIMEE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS DE FACON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE, SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE. SONY ERICSSON OU SES CONCEDANTS NE DEVRONT EN AUCUN CAS ETRE RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS DE FACON NON LIMITATIVE, LES PERTES DE BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION DE TELS DOMMAGES.
FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas engendrer d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter toutes les interférences auxquelles il est soumis, y compris celles qui peuvent altérer son bon fonctionnement.
Produit était destiné à être vendu dans l’EEE, en Suisse ou en Turquie, vous pourrez le faire réparer dans n'importe quel pays de l'EEE, en Suisse ou en Turquie, selon les conditions de garantie en cours dans le pays dans lequel vous le faites réparer, à condition qu’un produit identique soit vendu dans ce pays par un distributeur agréé Sony Ericsson. Pour savoir si votre Produit est vendu dans le pays où vous vous trouvez, appelez le centre d’appels Sony Ericsson (Call Centre) local. Veuillez noterque certains services ne sont pas disponibles ailleurs que dans le pays de l’achat initial, par exemple parce que votre Produit présente des composants internes ou externes différents des modèles équivalents vendus dans d’autres pays et que les produits verrouillés à l’aide de la carte SIM peuvent parfois ne pas être réparés. ** Des informations supplémentaires (notamment une carte de garantie valide) peuvent être demandées dans certains pays/régions.