WT19i - Téléphone mobile SONY ERICSSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WT19i SONY ERICSSON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Modèle | SONY ERICSSON WT19i |
| Type d'appareil | Téléphone mobile |
| Écran | Écran tactile de 3,2 pouces, résolution 480 x 320 pixels |
| Processeur | Processeur Qualcomm Snapdragon à 1 GHz |
| Système d'exploitation | Android 2.3 (Gingerbread) |
| RAM | 512 Mo |
| Stockage interne | 320 Mo, extensible via microSD jusqu'à 32 Go |
| Appareil photo | 5 MP avec autofocus et flash LED |
| Batterie | Batterie Li-Ion 1200 mAh |
| Connectivité | 3G, Wi-Fi, Bluetooth 2.1, GPS |
| Dimensions | 106 x 57 x 15 mm |
| Poids | 115 g |
| Utilisation | Idéal pour les utilisateurs recherchant un smartphone compact et léger avec des fonctionnalités multimédia. |
| Maintenance | Nettoyer l'écran régulièrement, mettre à jour le système d'exploitation si possible. |
| Sécurité | Utiliser un mot de passe ou un schéma de verrouillage pour protéger les données personnelles. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des applications avec Android 2.3 avant l'installation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WT19i SONY ERICSSON
Questions des utilisateurs sur WT19i SONY ERICSSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WT19i - SONY ERICSSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WT19i de la marque SONY ERICSSON.
MODE D'EMPLOI WT19i SONY ERICSSON
Guide détaillé de l'utilisateur
Table des matieres
Informations importantes.. 6
Android™ - quelles fonctionnalités et pourquoi ?............7
Applications. 7
Mise en route. 8
Assemblage. 8
Mise sous tension du téléphone. 9
Verrouillage de I'ecran. 10
Comptes et services. 10
Prise en main de votre téléphone. 12
Présentation du téléphone 12
Utilisation des touches. 13
Chargement de la batterie. 13
Utilisation de I'ecran tactile. 14
Ecran d'accueil. 17
Accès et utilisation des applications. 19
États et notifications. 21
Menu parametes du téléphone. 22
Saisie de texte. 23
Réglages du clavier et du Phonepad 25
Réglage du volume 26
Personnalisation de votre téléphone 26
Batterie. 28
Memoire. 30
Stereo portable mains libres 30
Paramètres Internet et de la messagerie 31
Utilisation de la surveillance des données. 32
Désactiver l'ensemble du traffic de données 32
Itinéranedonnées. 33
Réglages réseau 33
Appel 34
Appels d'urgence. 34
Gestion des appels. 34
Messagerie vocale. 35
Appels multiples. 36
Conferences. 36
Parametres d'appl. 37
Contacts 39
Première ouverture de l'application Contacts. 39
Intégration de contacts dans votre téléphone. 39
Présentation de l'écran Contacts. 40
Gérer vos contacts. 41
Communiqueu avec vos contacts. 42
Partager vos contacts. 43
Sauvegarde des contacts. 43
Messagerie 44
Utiliser la messagerie texte et multimédia. 44
Options de SMS et MMS. 45
Email 46
Utilisation d'email. 46
Utilisation des comptes email. 48
Gmail™ et autres services Google™ 49
Google TalkTM 50
Sony Ericsson TimescapeTM 51
Vue principale de TimescapeTM 51
Widget TimescapeTM 51
Utilisation de TimescapeTM 52
Paramètres TimescapeTM 54
Prise en main d'Android MarketTM 55
Options de paiement 55
Téléchargement à partir de Android™ Market. 55
Effacement des données d'une application. 56
Autorisations. 56
Installer des applications non Android MarketTM .57
Avant que vous ne téléchargez du contenu. 58
Téléchargement à partir du service PlayNow™ 58
Video QriocityTM 59
Présentation du menu QriocityTM 59
Creation d'un compte QriocityTM 59
Exploration de la selection de videos de QriocityTM. 59
Louer ou acheter une video. 59
Regarder une video de QriocityTM 60
Organisation. 61
Agenda. 61
Réveil 61
Application NeoReaderTM 64
Présentation du menu de l'application NeoReaderTM. 64
ANT+ 65
Synchronisation 66
Synchronisation avec GoogleTM 66
Synchronisation de vos emails, calendrier et contacts d'entreprise....67
Synchronisation avec FacebookTM 68
Synchronisation et stockage de vos contacts et de votre calendrier..68
Synchronisation à l'aide de SyncMLTM 69
Se connecter à des réseaux sans fil 71
Wi-FiTM 71
Réseaux privés virtuels (VPN) 75
Navigateur Web 76
Barredoutils. 76
Navigation sur le Web. 76
Navigation dans des pages Web. 77
Gestion des signets. 77
Gérer du texte et des images. 78
Fenêtres multiples. 79
Téléchargement à partir du Web. 79
Parametes du navigateur 79
Musique 81
Copier des fichiers multimédias vers votre carte mémoire. 81
Ouvrir le lecteur WalkmanTM 81
technologie TrackIDTM 86
Utilisation des résultats de la technologie TrackID™. 86
Radio FM. 87
Présentation de la radio FM. 87
Changer de station de radio. 87
Utilisation de vos stations de radio favorites. 88
Nouvelle recherche de stations de radio. 88
Basculer entre le haut-parleur et le mains libres. 88
Identification de morceaux de musique en utilisant TrackID™.88
Prendre des photos et enregistrer des videos. 89
Commandes de l'appareil photo. 89
Utilisation de l'appareil photo. 90
Utilisation de laamera. 96
Affichage de photos et de videos dans Galerie 100
Utilisation des albums. 100
Utilisation des photos. 102
Technologie sans fil Bluetooth™ 105
Nom du téléphone. 105
Jumelage avec un autre périphérique BluetoothTM 105
Envoyer et receivevoir des éléments via la technologie sans fil
Bluetooth™ 106
Connexion de votre téléphone à un ordinateur 108
Transfert et gestion de contenu via un cable USB 108
Modes de connexion USB 108
Transfert de fichiers en mode Transfert multimédia via une connexion Wi-Fi® 109
PC Companion 110
Media Go™ 110
Services de localisation 112
Utilisation du GPS. 112
Google Maps™. 113
Obtenir des itinéaires. 113
Verrouillage et protection de votre téléphone 114
Nombre IMEI. 114
Protection de la carte SIM. 114
Réglage du verrouillage de l'écran. 115
Mise à jour de votre téléphone 117
Mise à jour sans fil de votre téléphone 117
Mise à jour de votre téléphone avec une connexion par cable USB.117
Présentation des paramètres du téléphone............119
Présentation des icônes 120
Icones d' état 120
Icones de notification 120
Présentation des applications 122
Assistance utilisateur 124
Dépannage 125
Mon téléphone ne fonctionne pas comme prévu. 125
Réinitialisation du téléphone. 125
Je ne peux pas charger le téléphone. 125
Aucune icône de chargement de batterie n'apparait lorsque le téléphone commence à charger. 125
Le niveau de performances de la batterie est faible. 125
Impossible de transférer du contenu entre mon téléphone et l'ordinateur lorsque j'utilise un cable USB. 126
Impossible d'utiliser les services Internet. 126
Messages d'erreur. 126
Recycler notre téléphone 127
Informations legales. 128
Index. 129
Informations importantes
Avant d'utiliser votre téléphone mobile, veuilles dire le livre Informations importantes.
! Certains services et certaines fonctions décrits dans ce guide de l'utilisateur ne sont pas pris en charge dans tous les pays/régions ou par tous les reseaux et/ou fournisseurs de services dans toutes les régions. Sans limitation, cela s'applique au nombre d'urgence international 112. Pour déterminer la disponibilité d'un service ou d'une fonction spécifique et de l'application eventuelle d'un accès supplémentaire ou de frais d'utilisation, veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services.
Android™ - quelles fonctionnalités et pourquoi?
Un téléphone Android™ offre de nombreuses fonctions similaires à celles d'un ordinateur. Vous pouvez cependant le parameter pour le faire repondre plus précisé à vos besoin et receivevoir les informations que vous désirez, le tout dans un environnement ludique. Vous pouvez ajouter et supprimer des applications ou enrichir leurs fonctionnalités pour une meilleure utilisation. Sur Android Market™, vous pouvez télécharger des applications et des jours à partir d'une gamme en constante évolution. À partir de vos données personnelles et de vos comptes en ligne, vous pouvez également intégrer des applications dans votre téléphone Android™. Par exemple, vous pouvez sauvegarder les contacts de votre téléphone, acceder à vos différents comptes email et calendriers à partir d'un emplacement unique, suivre vos rendez-vous et profiter de tous les réseaux sociaux.
Les téléphones Android™ sont en constante évolution. Lorsqu'une nouvelle version du logiciel est disponible et que celle-ci est prise en charge par votre téléphone, vous pouvezmettre à jour votre téléphone afin d'obtenir de nouvelles fonctionnalités et les dernières améliorations.

Votre téléphone Android™ est précharge avec des services Google™. Pour tirer le meilleur parti des services Google™ proposés, vous doivent posseder un compte Google™ et vous y connecter lors de la première mise sous tension de votre téléphone. De nombreuses fonctionnalités de Android™ nécessitant un accès à Internet.
Applications
Une application est un programme du téléphone qui vous aide à effectuer une tâche. Par exemple, il existe des applications pour émettre desAAPels, prénde des photos et télécharger davantage d'applications.
Mise en route
Assemblage
Pour retarder le cache batterie

- Insérez le bout du doigt fermenent dans l'ouverture située sur le côte du téléphone, entre le téléphone et le cache batterie. Puis soulevez le cache doucement mais fermement.
N'utilisez pas d'objet pointu susceptible d'endommager des pieces du téléphone.
Pour insérer la carte SIM et la carte mémoire

- Retirez le cache de la batterie, puis insérez la carte SIM et la carte mémoire dans les emplacements désignés.
La carte de mémoire peut ne pas être incluse dans certaines zones.
Pour retirer la batterie

1 Retirez le cache batterie.
2 Placez le bout du doigt dans l'ouverture située sur le bas de la batterie et redresse la batterie.
Pour retarder la carte memoire

Retirez le cache de la batterie et la batterie, puis tirez la carte mémoire vers l'extérieur pour la retarder.
Pour retirer la carte SIM

1 Retirez le cache batterie et la batterie.
2 Placez le bout du doigt sur la carte SIM et faites-le glisser en dehors de son emplacement.
Pour fixer le cache batterie

1 Placez le cache sur l'arriere du téléphone de manière à ce que le trou pour l'objet de l'appareil photo soit aligné avec l'objet de l'appareil photo.
2 Appuyez fermement sur les quatre bords du cache batterie pour etre sur qu'il n'y a pas de jeu dans la fermeture.
Mise sous tension du téléphone
Pourmettreletelephone sous tension

1 Maintenez enforcée la touche de mise sous tension en haut du téléphone jusqu'à ce qu'il vibre.
2 Si vous écran s'eteint, appuyez brièvement sur ou sur pour l'activer.
3 Pour déverrouiller l'écran, faites glisser vers la droite.
4 Saisissez le PIN de votre carte SIM au moment demandé, puis seLECTIONnez OK.
Le PIN de votre carte SIM est initialement fourni par votre opérateur réseau, mais vous pouvez le modifier ultérieurement à partir du menu Paramétres. Pour corriger une erreur faite pendant la saisie du PIN de votre carte SIM, appuyez sur
! Le démarrage du téléphone peut demander quelques instants.
Pour désactiver le téléphone
1 Appuyez longuement sur la touche (1/2) de mise sous tension jusqu'à ce que le menu des options s'affiche.
2 Dans le menu des options, tapez sur Eteindre.
3 Tapez sur OK.
L'arrêt du téléphone peut demander quelques instants.
Verrouillage de I'écran
Lorsque vous téléphone est allumé et laissé en inactif pendant une certaine durée, l'écran s'assombrit pour economiser de la batterie et se verrouille automatiquement. Le verrouillage de l'écran empêche les actions non sollicitées sur l'écran tactile lorsque vous n'utilise pas votre téléphone.
Pour activer I'ecran
Appuyez sur ou appuyez brièvement sur .
Pour déverrouiller l'écran

- Faites glisser l'icone vers la droite à travers l'écran.
Pour verrouiller I'ecran manuellement
Lorsque I'ecran est actif, appuyez brievement sur la touche
Le tout premier démarrage de votre téléphone provoque l'ouverture d'un Assistant Configuration qui vous fournit des explications sur les fonctions de base du téléphone et vous permet d'en savoir les principaux réglages. C'est le moment idéal pour configurer votre téléphone selon vos besoins personnels.
L'Assistant Configuration couvre les sujets suivants :
- Principaux réglages du téléphone (langue, Internet...) Par exemple, vous pouvez régler les paramétres de la façon dont vous accédez à internet.
- Reglages du Wi-Fi® pour accélérer la connexion et réduire les coûts de transfert de données.
- Reglages des services en ligne pour vous aider à paramétre les emails, les comptes de services en ligne et les transferts de contacts à partir d'un ancien téléphone ou d'un autre emplacement.
Voussoupvezaussiyou'refererauxchapitrescorrespondantsduGuide del'utilisateur inclus dansletelephone,egelementdisponiblaepariderel'applicationSupport du telephone et surwww.sonyericsson.com/support, pourobtenirplusd'aide surles sujets suivants:
Wi-Fi®
- Sony Ericsson Sync
Si vous préférez, vous pouvez ignorer certaines étapes et acceder ultérieurement à l'Assistant Configuration à partir de l'écran Application et modifier les réglages à partir du menu Paramètres.
Pour acceder à l'Assistant Configuration
1 Dans I'Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Guide de config..
Comptes et services
Connectez-vous sur vos comptes de services en ligne depuis votre téléphone et bénéficiaz d'un éventail de services. Combinez les services et en tirez-en le meilleur parti. Rassemblez par exemple vos contacts de vos comptes Google™ et Facebook™, et intégrez-les à votre réseau pour les réunir à un seul et même endroit.
Connectez-vous sur vos comptes de services en ligne depuis votre téléphone comme depuis un ordinateur. Un compte avec votre nom d'utilisateur, un mot de passer ainsi que vous paramètres et données personnelles sont créés lorsque vous vous connectez pour
la première fois. Lorsque vous vous connectez la fois suivante, votre affichage sera personnelisé.
Compte GoogleTM
Avoir un compte Google est essentiel pour utiliser toute une gamme d'applications et de services avec votre téléphone Android. Vous avez besoin d'un compte Google™, par exemple, pour utiliser l'application Gmail™ dans votre téléphone, pour discuter avec des amis à l'aide de Google Talk™, pour synchroniser votre calendrier avec Google Calendar™, et pour télécharger des applications etiaux depuis Android Market™.
Compte Sony Ericsson
Enregistrez vos contacts sur un serveur Sony Ericsson sécurisé afin de-disposer en permanence d'une sauvégarde en ligne. Vous pouvez aussi stocker le calendrier de votre téléphone et les signets Internet sur votre compte Sony Ericsson.
Compte Exchange ActiveSync®
Synchronisez votre téléphone avec votre compte professionnel Exchange ActiveSync®. De cette façon, vous conservez sur vous vos emails, contacts et événements de votre calendrier professionnel.
Compte FacebookTM
Facebook™ you met en relation avec vos amis, votre famille et vos collégues du monde entier. Connectez-vous maintainant pour partager votre universes avec les autres.
Prise en main de votre téléphone
Présentation du téléphone


-
Touche de mise sous tension
-
Objectif de l'appareil photo face avant
-
Connecteur pour oreillette
-
Capteur de luminosité
-
Touche WalkmanTM
-
LED de notification/État de la batterie
-
Capteur de proximé 1
-
Écouteur
-
Capterur de proximé 2
-
Haut-parleurs stéreo
-
Écran tactile
-
Voyant LED de l'appareil photo
-
Touche Précédent
-
Touche de volume/de zoom
-
Touche d'accueil
-
Objectif de I'appareil photo principal
-
Microphone
-
Touche de l'appareil photo
-
Orifice pour la dragonne
-
Haut-parleurs stéreo
-
Touche de menu
-
Port Micro USB
Utilisation des touches


Retour
- Revenez à l'écran précédent
- Fermez le pavé numérique virtuel, une boîte de dialogue, un menu d'options ou le volet des notifications

Accueil
Permet d'acceder à l'Ecran d'accueil
Permet d'activer I'écran s'il s'eteint
- Maintenez enfoncé pour ouvrir une fenêtre affichtant vos dernières applications utilisées

Menu
Ouvrez une liste d'options disponibles dans l'écran actif ou l'application active
Chargement de la batterie
Lorsque vous achetez votre téléphone, la batterie est partiellement chargée. L'affichage de l'icone de la batterie estur l'écran peut prendre plusieurs minutes lorsque vous connectez le cable du chargeur du téléphone à une source d'alimentation telle qu'un port USB ou un chargeur de téléphone. Vous pouvez utiliser le téléphone pendant son chargement.

La batterie commence à se décharger peu après qu'elle soit complètement chargée, puis se recharge au bout d'un certain temps lorsque le chargeur du téléphone est connecté. Cela permet de prolonger sa durée de vie ; le niveau de charge affiché peut être inférieur à 100 %.

Pour charger le téléphone
1 Branchez le chargeur du téléphone sur une prise de courant.
2 Branchez une extrémité du cable USB sur le chargeur (ou sur le port USB d'un ordinateur).
3 Branchez l'autre extrémité du cable sur le port USB du micro de votre téléphone, symbole USB vers le haut.
4 Lorsque vous téléphone est totalement charge, débranchez le cable USB en tirant dessus dans l'axe.

Veillez à ne pas tordre le connecteur lors du retrait du cable du téléphone.
Utilisation de l'écran tactile
À l'achat, l'écran de votre téléphone est recouvert d'un film plastique de protection. Vous doivent enlever ce film avant d'utiliser l'écran tactile. Dans le cas contraire, l'écran tactile risque de ne pas fonctionner correctement.
Lorsque vous telèphone est allumé et laissé inactif pendant une certaine durée, l'écran s'assombrit pour économiser de la batterie et se verrouille automatiquement. Le verrouillage de l'écran empêche les actions non sollicitées sur l'écran tactile lorsque vous n'utilisç pas votre téléphone. Vous pouvez aussi définir des verrous personnalisés pour protégger votre abonnement et vous assurer que vous seul pouvez acceder au contenu de votre téléphone.
L'écran de votre téléphone est composé de verre. Ne touche pas l'écran si le verre est brisé ou fendu. N'essayez pas de réparer un écran abîné tout seul. Le verre des écrans est sensible aux chutes et aux chocs mécaniques. En cas de négligence, les réparations ne sont pas prises en charge par le service de garantie Sony Ericsson.
Pour ouvrir un élément ou le mettre en valeur
- Appuyez sur l'objet.
Pour selectionner ou deselectionner des options
- Pour sélectionn er ou desélectionner une option, tapez sur la case a cocher appropriée ou, dans certains cas, a droite de l'option de liste.

Case à cocher activée

Case a cocher desactivee

Option de liste activée

Option de liste désactivée
Zoom
Deux méthodes permettent d'effectuer un zoom. Les options de zoom disponibles dépendent de l'application que vous utilisez.
Pour effectuer un zoom
- Appuyez sur ou, le cas échéant, pour effectuer un zoom avant ou arrêté.
Pour afficher les icones de zoom, il se peut que vous deviez faire glisser l'écran (dans une direction quelconque).
Pour zoomer avec deux doigts

- Placez simultanément deux doigs sur l'écran et rapprochez-les (pour un zoom arrêté) ou écartez-les (pour un zoom avant).
Utilisez la fonction zoom pour le visionnage de photos et de cartes, ou en naviguant sur le Web.
Défilament
Faites défiler en déplaçant votre doigt verticalément sur l'écran. Sur certaines pages web, vous pouvez aussi faire défiler horizontallyment.
Faire glisser ou effleurer n'activera rien sur I'écran.
Pour faire défilé

- Faites glisser vous doit ou effleurez l'écran dans la direction du défilament.
Pour accélérer le défilament, effleurez l'écran avec votre doigt dans la direction souhaïée.
Pour effleurer

Pour faire defiler plus rapidement, effleurez avec votre doigt dans la direction où vous pouze vous diriger sur l'écran. Vous pouze attendre que le défilament s'arrête ou vous pouze l'arrêté immédiatement en appuyant sur l'écran.
Capteurs
Votre telephone integre un capteur de luminosite et un capteur de proximite. Le capteur de luminosite detecte le niveau de luzire ambiant et ajuste la luminosite de I'ecran en consequence. Le capteur de proximite desactive I'ecran tactile lorsque vous visage touche I'ecran. Cela evite d'activer involontairement les fonctions du téléphone lorsque vous passez un appel.
Écran d'accueil
L'Écran d'accueil de votre téléphone est l'équivalent du bureau d'un ordinateur. C'est la passerelle vers les fonctions principales de votre téléphone. Vous pouvez personnaliser votre Écran d'accueil avec des widgets, des racccourcis, des fonds d'écran et d'autres éléments.
Les quatre angles de l'Écran d'accueil vous permettent d'accéder rapidement à des applications ou à des raccourcis de pages Web.
Comme l'Écran d'accueil s'étend au-delà de la largeur de l'écran physique, vous doivent l'effleurer vers la croite ou vers la gauche pour visualiser le contenu de l'une des quatre extensions d'écran. montre dans qu'elle partie de l'Écran d'accueil vous vous trouvez.

Pour aller à l'écran Accueil
- Appuyez sur

Pour parcourir I'ecran Accueil
Effleurez vers la droite ou vers la gauche.
Pour partager un élément à partir de l'écran d'accueil
1 Appuyez sur pour ouvrir votre Écran d'accueil.
2 Appuyez longuement sur un élément jusqu'à ce qu'il s'agrandisse et que le téléphone vibre, puis, faites le glisser jusqu'à.
3 Sélectionnez une option et confirmez la sélection, le cas échéant. Vous pouvez désormais partager les applications et les widgets que vous approucemiez avec vos amis pour qu'ils puissant les télécharger et les utiliser.
Widgets
Les widgets sont de petite applications que vous pouvez utiliser directement depuis votre Écran d'accueil. Par exemple, le widget Lecteur de musique vous permet de dire directement de la musique, et le widget Sony Ericsson Timescape™ affiche les messages entrants.
Pour ajouter un widget à l'écran d'accueil
1 Dans voire Ecran d'accueil, appuyez sur
2 Tapez sur Ajouter > Widgets.
3 Appuyez sur un widget.
Pour obtenir une vue d'ensemble de tous les widgets sur votre écran d'accueil
- Pincez n'importe qu'elle zone de votre Écran d'accueil. Tous les widgets issus des différentes zones de votre Écran d'accueil sont désormais affichés dans la même vue.
Une fois tous les widgets de l'Ecran d'accueil combinés dans une vue, tapez sur l'un d'eux pour acceder à la zone de l'Ecran d'accueil qui contient ce widget.
Réorganisation de votre écran d'accueil
Personnalisez l'apparance de votre écran d'accueil et modifiez les fonctionnalités accessibles à partir de celui-ci. Changez de fond d'écran, déplacez des éléments, créez des dossiers et ajoutez des raccourcis aux contacts.
Pour ouvrir le menu des options de votre écran d'accueil
Vouspouvez ouvrile menu des options de Ecran d'accueil de deux manieres differentes :
- Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur :
- Touchez longuement n'importe qu'elle zone de votre Écran d'accueil.
Réorganisation des angles de votre écran d'accueil
Réorganisez les éléments présents dans les angles de votre écran d'accueil avec les applications ou les raccourcis de pages Web (signets) auxquels vous accédez le plus souvent. Vous pouvez ajouter au maximum quatre raccourcis dans chacun des angles.
Pour ajouter une application dans un angle
1 Dans vous Écran d'accueil, tapez sur
2 Touchez longuement une application jusqu'à ce que le Écran d'accueil s'affiche et que le téléphone vibre, puis faites glisser l'application vers l'un des angles.
Pour ajouter un raccourci de page Web dans un angle
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Tapez sur Ajouter > Raccourcis > Favori.
3 Sélectionnez un signet pour l'ajouter dans votre Écran d'accueil.
4 Faites glisser le signet vers l'un des angles.
Consultez Pour ajouter un raccourci de page Web dans votre écran d'accueil à la page 77.
Pour supprimer un élément d'un angle
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur l'un des angles pour l'agrandir.
2 Touchez longuement un élément d'angle jusqu'à ce que le téléphone vibre, puis faites-le glisser jusqu'à
Pour déplacer un élément hors d'un angle
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur l'un des angles pour l'agrandir.
2 Touchez longuement un élément place dans un angle jusqu'à ce que le téléphone vibre, puis faites-le glisser hors de l'angle et déposez-le sur une zone de votre Écran d'accueil.
Pour ajouter un raccourci à l'écran d'accueil
1 Dans voite Ecran d'accueil, appuyez sur
2 Tapez sur Ajouter > Raccourcis.
3 Recherchez et selectionnez un raccourci.
Ajoutez un raccourci d'application directement sur votre écran des applications en appuyant longuement sur l'application.
Pour ajouter un dossier dans l'écran d'accueil
1 Dansvoire Ecran d'accueil,appuyez sur
2 Tapez sur Ajouter > Dossier.
3 Saisissez un nom pour le dossier, selectionnez une icone et tapez sur Terminate.
Déposez un élément au dessus d'un autre dans votre écran d'accueil pour créé un dossier automatiquement.
Pour ajouter des éléments à un dossier
- Appuyez longuement sur un élément jusqu'à ce qu'il s'agrandisse et que le téléphone vibre, puis, faites le glisser jusqu'à dossier.
Pour renommer un dossier
1 Tapez sur le dossier pour l'ouvrir.
2 Touchez la barre du titre du dossier pour afficher le champ Nom du dossier.
3 Saisissez le nouveau nom de dossier et tapez sur Terminate.
Pour déplacer un élément sur l'écran d'accueil
1 Appuyez sur pour ouvrir votre Écran d'accueil.
2 Touchez longuement un élément jusqu'à ce qu'il s'agrandisse et que le téléphone vibre, puis faites-le glisser jusqu'au nouvel emplacement.
Pour supprimer un élément à partir de l'écran Accueil
Appuyez longuement sur un élément jusqu'à ce qu'il s'agrandisse et que le téléphone vibre, puis, faites le glisser jusqu'à
Modification du fond de votre écran d'accueil
Adaptez le Écran d'accueil à votre propre style à l'aide des fonds d'écran et des différents thèmes.
Pour changer le fond d'écran de votre écran d'accueil
1 Dans I'Ecran d'accueil, appuyez sur
2 Tapez sur Fond d'écran, puis sélectionnez un fond d'écran.
VoussouvezutiliserI'une de vosphotos ou une animation.Accedez a Android MarketTM ou a d'autres sources pourtelechargerparexampie des fondsd'écransdynamiquesqui changent selon l'heure du jour.
Pour définiir un thème
1 Dansvoire Ecran d'accueil,appuyez sur
2 Tapez sur Theme, puis selectionnez un thème.
Lorsque you modifie le thème, l'arrière-plan est également modifié dans certaines applications.
Accès et utilisation des applications
Ouvrez les applications à partir des raccourcis sur votre Écran d'accueil ou à partir de l'écran Applications.
Écran des applications
L'écran des applications que vous ouvrez à partir de votre Écran d'accueil contient les applications pré-installées et téléchargées.
L'écran des applications s'étend au-delà de la largeur de l'écran classique, il est donc nécessaire d'effleurer vers la droite et vers la gauche pour visualiser la totalité du contenu.
Pour ouvrir I'ecran des applications

- Depuis votre Écran d'accueil, tapez sur :
Pour parcourir l'écran des d'applications
Ouvrez I'ecran des applications, puis effleurez vers la droite ou vers la gauche.
Pour creer un raccourci pour une application sur I'ecran Accueil
1 Depuis donne Ecran d'accueil, tapez sur
2 Appuyez longuement sur l'application jusqu'à ce qu'elle apparaisse sur votre Écran d'accueil, puis faites-la glisser jusqu'à l'endetroit où vous souhaitez la placer.
Pour partir une application à partir de l'écran des applications
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Appuyez longuement sur une application jusqu'à ce qu'elle s'affiche dans votre Ecran d'accueil, puis faites glisser l'objet correspondant vers.
3 Sélectionnez une option et confirmez la sélection, le cas échéant. Vous pouvez désormais partager les applications que vous approucemiez avec vos amis pour qu'ils puissant les télécharger et les utiliser.
Ouverture et fermetre des applications
Pour ouvrir une application
- Depuis votre Écran d'accueil ou l'écran des applications, tapez sur l'application.
Pour fermer une application
- Appuyez sur
Des applications sont interrompues lorsque vous appuyez sur pour sortir, tandis que d'autres peuvent continuer à fonctionner dans l'arrière plan. Concernant l'application que vous avez fermée, la prochaine fois que vous l'ouvrirez, vous pourrez la reprendre là où vous l'avez arrêtée.
Fenêtre des applications utilisées récemment
Cette fenêtre permet de voir et d'ouvoir les applications utilisées récemment.
Pour ouvrir la fenetre des applications recemment utilisées
- Maintenez enfoncée la touche

Menu de l'application
Pendant l'utilisation d'une application, vous pouvez ourir un menu à tout moment en appuyant sur la touche de votre téléphone. L'aspect du menu dépend de l'application que vous utilisez.

Pour ouvrir un menu dans une application
- Pendant l'utilisation de l'application, appuyez sur
Un menu n'est pas disponible dans toutes les applications.
Réorganisierer votre écran Applications
Déplacez les applications sur l'écran Applications selon vos préférences.
Pour organiser vos applications sur l'écran Application
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur pour acceder à l'écran Application.
2 Tapez sur et selectionnez une option.
Pour déplacer une application sur l'écran des applications
1 Ouvrez l'écran des applications, puis tapez sur
2 Appuyez longuement sur un élément jusqu'à ce qu'il s'agrandisse et que le téléphone vibre, puis, faites le glisser jusqu'au nouvel emplacement.
3 Tapez sur pour quitter le mode de correction.
Vous pouvez seulement déplacer vos applications lorsqu'est seLECTIONné.
Pour désinstaller une application à partir de l'écran Application
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Toutes les applications qui peuvent etre desinstallees sont signalées par une icone x.
3 Tapez sur l'application a desinstaller, puis sur OK.
États et notifications
La barre d'etat située en haut de votre écran indique ce qui se passé sur votre téléphone. Sur la gauche, des notifications signalent de nouvelles activités ou des activités en cours d'execution. Par exemple, les nouveaux messages et les notifications du calendrier sont affichés à cet endroit. Sur le côté droit se trouvent les indicateurs de l'intensité du signal, de l'état de la batterie et d'autres informations.

Vérification des notifications et des activités en cours
Vouss pouvez faire glisser la barre d'etat vers le bas pour ourir le volet de notification et obtenir plus d'informations. Vouss pouvez par exemple ourir un nouveau message ou visualiser un événement du calendrier depuis le volet de notification. Vouss pouvez également ourir des applications en cours d'execution, comme le lecteur de musique.
Pour ouvrir le volet de notification

- Faites glisser la barre d'etat vers le bas.
Pour fermer le volet de notification

- Faites glisser l'onglet du volet de notification vers le haut.
Pour ouvrir une application en cours d'execution à partir du volet de notification
- À partir du volet de notification, tapez sur l'icone de l'application en cours d'execution pour l'ouvrir.
Pour effacer le panneau Notification
- Dans le panneau Notification, cliquez sur Effacer.
Menu paramètres du téléphone
Afficher et modifier les paramètres de votre téléphone dans le menu Paramètres du téléphone.
Pour acceder aux parametes du téléphone
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramètres.
Saisie de texte
Utilisez le Phonepad ou le clavier virtuel pour saisir des lettres, des nombres ou d'autres caractères. Le Phonepad est similaire à un clavier téléphonique standard à 12 touches alors que le clavier virtuel est en mode QWERTY.
Phonepad
Le Phonepad est similaire à un clavier téléphonique standard à 12 touches. Il offre des options de saisie de texte intuitive et multifrappe. Vous pouvez activer la méthode de saisie de texte du Phonepad à l'aide des réglages du clavier. Le Phonepad est uniquement disponible avec l'orientation portrait.
Utilisation du Phonepad

1 Sélectionnez une option de saisie de texte
2 Modifie la casse des caractères et activez le verrouillage des majuscules
3 Affichez les nombres
4 Affichez les symboles et les emoticônes
5 Saisissez un espace
6 Ouvrez le menu des réglages de saisie pour modifier, par exemple, les Langues de saisie. Cette touche modifie également la langue d'écriture lorsque plus d'une langue de saisie est seLECTIONnée.
7 Faites un retour chariot ou confirmez la saisie de texte
8 Supprimez un caractère avant le curseur
! Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fidèle du téléphone.
Pour afficher le Phonepad afin de saisir du texte
- Tout en tenant le téléphone en orientation portrait, tapez sur un champ de saisie de texte.
Pour saisir du texte avec le Phonepad
Lorsque vous utilisez le Phonepad, vous pouvez selectionner l'une des deux options de saisie suivantes :
Lorsque s'affiche sur le Phonepad, tapez une seule fois sur chaque touche de caractère, même si la dette de votrechoix ne figure pas en premier sur la touche. Tapez sur le mot qui s'affiche ou sur pour afficher d'autres suggestions de mots et selectionner un mot dans la liste.
Lorsque s affiche dans le Phonepad, tapez sur la touche virtuelle correspondant au caractère que vous souhaitez saisir. Continue à appuyer sur cette touche jusqu'à ce que le caractère souhaité soit sélectionné. Répétez ensuite cette opération pour chaque nouveau caractère à saisir.
Pour masquer le Phonepad
Lorsque le Phonepad est ouvert, appuyez sur

Pour basculer entre les minuscules et les majuscules
- Avant que vous ne saisissiez une dette, tapez sur ①pur passer enlettres capitales ②, ou vice versa.
Pour activer le verrouillage des majuscules
Avant de saisir un mot, tapez sur qu jusqu'a I'affichage de.
Pour saisir des nombres avec le Phonepad
Lorsque le Phonepad est ouvert, tapez sur 123. Un Phonepad avec des nombres s'affiche.
Pour insérer des symboles et des emoticons avec le Phonepad
1 Lorsque le Phonepad est ouvert, tapez sur une grille de symboles et d'emoticones s'affiche.
2 Faites défilier l'écran vers le haut ou vers le bas pour afficher plus d'options. Tapez sur le symbole ou l'emoticène à seLECTIONner.
Pour supprimer des caractères
- Placez le curseur après le caractère que vous foulez supprimer puis tapez sur
Pour saisir un retour chariot
Lorsque you saisissez du texte, tapez sur pour saisir un retour chariot.
Pour modifier du texte
1 Lorsque vous saississez du texte, appuyez longuement sur le champ de texte jusqu'à l'affichage du menu Modifier le texte.
2 Sélectionnez une option.
Clavier virtuel
Tapez sur les touches du clavier virtuel QWERTY pour une saisie de texte simplifiée.
Certaines applications ouvrent automatiquement le clavier virtuel. Vous pouvez également ouvoir ce clavier en touchant un champ texte.
Utilisation du clavier virtuel

1 Modifie la casse des caractères et activez le verrouillage des majuscules. Cette touche sert à acceder à des caractères supplémentaires propres à certaines langues.
2 Fermez le clavier virtuel.
3 Affichez les nombres et les symboles. Touchez longuement pour afficher les emoticones.
4 Saisissez un espace
5 Ouvrez le menu des réglages de saisie pour modifier, par exemple, les Langues de saisie. Cette touche modifie également la langue d'écriture lorsque plus d'une langue de saisie est seLECTIONnée.
6 Faites un retour chariot ou confirmez la saisie de texte
7 Supprimez un caractère avant le curseur
! Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fidèle du téléphone.
Pour ouvrir le clavier virtuel pour la première fois
Tenez votre téléphone horizontallyment et tapez sur un champ de saisie de texte.
- Pour utiliser le clavier virtuel en orientation portrait, tapez sur un champ de saisie de texte, puis tapez sur ou touchez longuement si vous avez déjà seLECTIONné plus d'une langue de saisie. Tapez sur Clavier en mode portrait et seLECTIONnez une option.
Une fois le réglage effectué, il suffit de taper sur un champ de saisie de texte pour activer le clavier virtuel.
Pour passer du clavier virtuel au Phonepad
1 Lorsque vous saississez du texte, tapez sur ou touchez longuement si vous avez deja selectionné plus d'une langue de saisie.
2 Tapez sur Clavier en mode portrait et selectionnez une option.
! Notez bien que le Phonepad est uniquement disponible avec l'orientation portrait.
Pour saisir du texte avec le clavier virtuel
- Pour saisir un caractère visible sur le clavier, tapez sur ce caractère.
Pour saisir une variante de caractère, touchez longuement un caractère ordinaire du clavier afin d'afficher une liste des options disponibles, puis selectionnez-la dans la liste. Par exemple, pour saisir "é", touchez longuement le "e" jusqu'à ce que les options s'affichent, puis, tout en gardant votre doigt appuyé sur le clavier, faites-le glisser vers le "é" et selectionnez-le.
Pour saisir des nombres ou des symboles
- Lorsque vous saisissez du texte, tapez sur Un clavier avec des nombres et des symboles s'affiche. Tapez sur pour afficher plus d'options.
Pour insérer une emoticone
1 Lorsque vous saisissez du texte, touchez longuement 127
2 Sélectionnez une émoticône.
Réglages du clavier et du Phonepad
Voussousez selectionner des reglages tels que la langue d'ecriture et la correction automatique pour le le clavier virtuel et le Phonepad.
Pour acceder aux réglages du clavier virtuel et de Phonepad
- Lorsque vous saisissez du texte avec le clavier virtuel ou Phonepad, tapez sur Si vous avez selectionné plus d'une langue d'écriture, touchez longuement au lieu d'effectuer l'opération précédente.
Pour modifier la langue d'écriture en utilisant le clavier virtuel ou le Phonepad
1 Lorsque vous saisissez du texte, tapez sur leu touchez longuement si vous avez déjà seLECTIONné plus d'une langue de saisie.
2 Tapez sur Langues de saisie et selectionnez les langues à utiliser pour l'écriture.
3 Si vous avez selectionné plus d'une langue d'écriture, tapez sur pour passer de l'une à l'autre.
Réglages de la saisie de texte
Lorsque vous saississez du texte, vous avez accès à un menu de réglages de la saisie de texte qui permet de définir des options de saisie intuitive. Vous disposez du besoin d'affichage de suggestions et de corrections de mots en cours de saisie, ou vous pouvez activer l'application de saisie intuitive pour memoriser les nouveaux mots que vous avez saisis.
Pour modifier les réglages de saisie de texte
1 Lorsque vous saisissez du texte à l'aide du clavier virtuel ou de Phonepad, tapez sur ou touchez longuement
2 Tapez sur Reglages pour la saisie de texte.
3 Sélectionnez les réglages souhaités.
Réglage du volume
Vou puez regler le volume de la sonnerie pour les appel téléphoniques et les notifications, et aussi pour la lecture de la musique et des videos.
Pour régler le volume de la sonnerie avec la touche de volume
- Appuyez sur la touche de volume vers le haut ou vers le bas.
Pour régler le volume du lecteur multimédia avec la touche de volume
Lorsque you ecoutez de la musique ou que you regardez une video, appuyez sur la touche de volume vers le haut ou vers le bas.
Pour régler le téléphone en mode silence et vibreur
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramètres > Son.
3 Cochez la case Mode silencieux.
4 Sélectionnez Vibreur et choisissez une option.
Pour augmenter le volume du haut-parleur
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramètres > Son.
3 Cochez la case xLOUDTM.
Personnalisation de votre téléphone
Adaptez le téléphone à vos besoin en réglant, par exemple, votre sonnerie personnelle, la langue du téléphone et vos paramètres de sécurité.
Heure et date
Yououpouze modifier l'hour et la date survoite tellephone.
Pour régler la date manuellement
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Date et heures.
3 Désactivez la case à cocher Automatique, le cas échéant.
4 Tapez sur Definir la date.
5 Reglez la date en faisant defiler la barre vers le haut ou vers le bas.
6 Tapez sur Definir.
Pour régler l'heure manuellement
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Date et heures.
3 Désactivez la case à cocher Automatique, le cas échéant.
4 Tapez sur Definir l'heure.
5 Reglez l'heure et les minutes en faisant defiler la barre vers le haut ou vers le bas.
6 Tapez sur AM pour passer a PM ou vice versa.
7 Tapez sur Definir.
Pour utiliser AM et PM, vous devez désactiver Utiliser le format 24 h.
Pour régler le fuseau horsaire
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Date et heures.
3 Désactivez la case à cocher Automatique, le cas échéant.
4 Tapez sur Definir le fuseau hora.
5 Sélectionnez une option.
Pour régler le format de la date
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Date et heures > Choisir le format de date.
3 Sélectionnez une option.
Paramètres de la sonnerie
Pour régler une sonnerie de téléphone
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Son > Sonnerie du téléphone.
3 Sélectionnez une sonnerie.
4 Tapez sur Terminate.
Pour activer les tonalités de touche
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramètres > Son.
3 Activez les cases à cocher Tonalité touches audible et Sélections audibles.
Pour selectionner une sonnerie de notification
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Son > Sonnerie de notification.
3 Sélectionnez une sonnerie.
4 Tapez sur Terminate.
Pour régler une alerte par vibration
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Son.
3 Sélectionnez Vibreur et choisissez une option.
Paramètres d'écran
Pour régler la luminosité de l'écran
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Affichage > Luminosite.
3 Pour diminuier la luminosité de l'écran, faites glisser le curseur vers la gauche. Pour l'augmenter, faites glisser le curseur vers la droite.
4 Tapez sur OK.
Le niveau de luminosité affecte les performances de votre batterie. Pour des conseils sur l'amélioration des performances de votre batterie, voir Performances de la batterie à la page 29.
Pour définiir la vibration de l'écran
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Son.
3 Cochez la case Retour haptique. L'écran vibre désormais lorsque vous tapez sur les touches de raccourci et certaines applications.
Pour régler les temps d'inactivité avant la désactivation de l'écran
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramètres > Affichage > Mise en voille de l'écran.
3 Sélectionnez une option.
Pour désactiver rapidement I'écran, appuyez rapidement sur la touche de mise sous tension
Pour que l'écran reste ouvert pendant le chargement du téléphone
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramètres > Applications > Développement.
3 Activez la case a cocher Rester activé.
Langue du téléphone
Vou puez selectionner une langue a utiliser sur votre téléphone.
Pour modifier la langue du téléphone
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Langue et clavier > Sélectionner la langue.
3 Sélectionnez une option.
4 Tapez sur Terminate.
Si vous vous trompez de langue et ne pouvez dire le texte des menus, allez à Paramètres et tapez l'icone. Sélectionnez ensuite l'entrée à côté de , et désissez la première entrée dans le menu suivant. Vous pouze alors désirir la langue que vous pouze.
Mode Avion
En mode Avion, le réseau de votre téléphone et les émetteurs-recepteurs radio sont désactivés afin de ne pas afferter les apparciels sensibles. Vous pouvez cependant utiliser les yeux, écouter de la musique, regarder des videos et tout autre contenu, il suffit seulement que les fichiers soient enregistrés sur votre carte mémoire. Vous pouvez aussi être averti par une sonnerie, si la sonnerie est activée.
Ativer le mode Avion réduit la consommation de la batterie.
Pour activer le mode Avion
1 Dans vous Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Sans fil et réseaux.
3 Cochez la case Mode avion.
Vous pouvez également selectionner Mode avion dans le menu Options du téléphone. Pour acceder au menu Options du téléphone, appuyez longuement sur la touche de mise sous tension
Batterie
Votre telphone AndroidTM permit de rester connecte et de beneficier d'informations a jour ou que vous soyez. En contrepartie, cela compromet la durée de vie de la batterie du téléphone. Veuillez trouver ci-dessous des conseils sur comment prolonger la durée de vie de la batterie tout en restant connecté et a jour.
Performances de la batterie
Le temps de veille, un terme courant en rapport avec les performances de la batterie, fait referece a la periode pendant laquelle le telephone est connecte au reseau et n'est pas utilise. Plus le telephone est en veille et non utilise par ailleurs, plus longtemps durera la batterie.
Les conseils suivants peuvent vous aider à améliorer les performances de votre batterie :
Chargez souvenir le téléphone. Cela n'afecte pas la durée de vie de votre batterie.
Le têchéargement de données depuis Internet consomme de l'énergie. Lorsque you n'utilise pas Internet, vous pouvez economiser l'énergie de la batterie en désactivant toutes les connexions de données par les reseaux mobiles. Vous pouvez effectuer cette opération en tapant sur Paramétres > Sans fil et reseaux > Rèseaux mobiles. Cette option n'empêche pas la transmission de données de votre téléphone via d'autres reseaux sans fil.
- Mettez hors fonction le GPS, Bluetooth™ et le Wi-Fi® lorsque vous n'en ave pas besoin. Vous pouvez activer et désactiver ces services plus facilement en ajoutant le widget de changement de statut à votre Écran d'accueil. Il est inutilde désactiver la connexion 3G.
- Activéz le mode de synchronisation manuel pour vos applications (utilisées pour synchroniser vos emails, votre calendrier et vos contacts). Vous pouvez utiliser la synchronisation automatique, mais en augmenter les intervalles.
- Vérifiez le menu d'utilisation de la batterie pour voir quelles applications nécessitent le plus d'énergie. La consommation d'énergie de la batterie est accrue lors de l'utilisation d'applications de diffusion telles que YouTube™. Certaines applications d'Android Market™ consomment également davantage d'énergie.
- Etant donné que le fonctionnement multitâche affecte les performances de la batterie, fermez puis quitterz les applications inutilisées.
- Baissez le niveau de luminosité de l'écran.
- Éteignez votre téléphone ou utilisez Mode avion si vous étés dans une zone sans couverture réseau. Sinon, votre téléphonecherche régulierement des réseaux disponibles, ce qui consomme de l'énergie.
Utilisez un kit main libres Sony Ericsson d'origine pour écouter de la musique. Cela consomme une quantité d'énergie moindre qu'avac le haut-parleur du téléphone
Pour plus d'informations sur l'optimisation des performances de votre batterie, visitez www.sonyericsson.com/support.
Pour acceder au menu d'utilisation de la batterie
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > À propos du téléphone > Utilisation de la batterie pour connaître les applications installées qui consomment le plus de ressources de la batterie.
Pour ajouter le widget de votre traffic de données à votre écran d'accueil
1 Dansvoire Ecran d'accueil,appuyez sur
2 Tapez sur Ajouter > Widgets.
3 Sélectionnez le widget Trafic de données. Vous pouvez maintainant activer et désactiver votre connexion de données plus simplement.
Pour ajouter le widget de changement de statut à votre écran d'accueil
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Tapez sur Ajouter > Widgets.
3 Sélectionnez le widget Changement d'etat.
DEL d'etat de la batterie
Vert
La batterie est chargée au maximum
Rouge clignotant Le niveau d'alimentation de la batterie est faible
Orange La batterie est en cours de chargement. Le niveau de chargement de la batterie se situe entre faible et plein
Pour vérifier le niveau de la batterie
1 Dans I'Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > À propos du téléphone > État.
Memoire
Voussoupiez enregistrer du contenu sur une carte memoire et sur la memoire du telephone. La musique,les clips video et les photos sont enregistrres sur la carte memoire alors que les applications,les contacts et les messages le sont dans la memoire du telephone.
Voupez deplacer des applications de la memoire du telephone vers la carte memoire.
Pour déplacer une application vers la carte mémoire
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramètres > Applications > Gérer applications.
3 Tapez sur I'application de votrechoix.
4 Tapez sur Deplacer vers la carte SD.
Il est impossible de déplacer certaines applications de la mémoire du téléphone vers la carte mémoire.
Carte mémoire
Il se peut que vous deviez acheter une carte mémoire séparément.
Votre telephone utilise une carte mémoire microSD™ pour le contenu multimédia. Ce type de carte peut également servir de carte mémoire portable avec d'autres péripériques compatibles.
! En l'absence de carte mémoire, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil photo ni litre ou télécharger de musique et de clips video.
Formatage de la carte mémoire
Voussoupiezparexample formaterlacarte mémoireinséérédansle téléphone pourlibérer de la mémoire.Cela signifie que youeffecteztoutlesdonnéesde lacarte.
Tout le contenu de la carte mémoire est effacé lorsqu vous la formatez. Avant de formater la carte mémoire, veillez à sauvegarder tout ce que vous souhaitez conserver. Pour sauvegarder votre contenu, vous pouvez le copier sur un ordinateur. Pour plus d'informations, se référer au chapitre Connexion de votre téléphone à un ordinateur à la page 108.
Pour formater la carte mémoire
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Stockage > Désactiver la carte SD.
3 Apre's avoir demonté la carte mémoire, tapez sur Effacer la carte SD.
Stereo portable mains libres

Pour utiliser un mains libres
1 Connectez un mains libres portable.
2 Pour répondre à un appel, appuyez sur la touche de gestion des appel. Si vous écoutez de la musique, elle s'arrête lorsque vous receivez un appel et reprend à la fin de l'appeil.
3 Pour terminer un appel, appuyez sur la touche de gestion des appel.
Si vous telèphone n'inclut pas un mains libres portable, vous pouvez en acquerir un séparation.
Paramètres Internet et de la messagerie
Pour envoyer des SMS et des MMS et acceder à Internet, vous devez dispose d'une connexion de données mobile 2G/3G et des paramétres appropriés. Vous pouvez obtenir ces paramétres de plusieurs manières :
Pour la plupart des reseaux et des opérateurs de téléphonie mobile, les paramètres de messagerie et Internet sont préinstallés sur le téléphone. Vous pouvez donc commencer immédiatement à utiliser Internet et à envoyer des messages.
- Dans certains cas, vous avez la possibilité de télécharger les paramètres de messagerie et Internet lorsqu'you activez le téléphone pour la première fois. Vous pouvez aussi télécharger ces paramètres ultérieurement à partir du menu Paramètres.
- Vous pouvez ajouter et modifier manuellement des paramétres Internet et réseau sur le téléphone à tout moment. Pour obtenir des informations détaillées sur vos paramétres de messagerie et Internet, contactez notre opérateur réseau.
Pour télécharger des paramètres Internet et de messagerie
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Sony Ericsson > Réglages Internet.
Pour afficher le nom du point d'accès (APN) actif
1 Dans l'Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Sans fil et réseaux > Réseaux mobiles.
3 Tapez sur Noms des points d'accès.
Si plusieurs connexions sont disponibles, la connexion reseau active est indiquee par une case selectionnee sur la droite.
Pour configurer manuellement les réglages APN
1 Dans I'Etcran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Sans fil et réseaux > Réseaux mobiles > Noms des points d'accès.
3 Appuyez sur
4 Tapez sur Nouvel APN.
5 Tapez sur Nom et saisissez le nom du profil reseau que vous pouez creer.
6 Tapez sur APN et saisissez le nom du point d'accès.
7 Saisissez toutes les autres informations demandées par votre opérateur réseau.
8 Appuyez sur et tapez sur Enregister
Pour obtenir des informations détaillées sur vos réglages réseau, contactez votre opérateur réseau.
Pour réinitialiser les paramètres Internet par défaut
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Sans fil et réseaux > Réseaux mobiles > Noms des points d'accès.
3 Appuyez sur
4 Tapez sur Retablir param. par déf..
Informations d'utilisation
Pour les sujets concernant la qualité, Sony Ericsson collecte des rapport de bogues anonymes et des statistiques concernant l'utilisation de votre téléphone. Aucune
information récoltée ne compte de données personnelles. L'option d'envoi d'informations sur l'utilisation par défaut n'est pas activée. Mais vous pouvez désir de l'activer si vous le désirez.
Pour envoyer des informations d'utilisation
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Sony Ericsson >Infos sur l'utilisation.
3 Cochez la case Envoyer_infos sr utiliser..
Utilisation de la surveillance des données
Utilisez la surveillance des données pour suivre le volume de données que vous têlephone envoie et reçoit. Cette application suit le traffic de données approximatif sur des reseaux 2G/3G à partir d'un jour de début prédéfini. Les valeurs sont réinitialisées mensuellement. Par exemple, si le jour de début est regé sur 15, le compteur du traffic de données est réinitialisé le 15 de chaque mois. La première fois que vous démarrez la surveillance des données, le jour de début est reglé sur 1.
La surveillance des données peut aussi vous prévenir quand le volume de données transférées atteint une limite déterminée. Vous pouvez définir des limites séparées pour les données envoyées, les données reçues et le total des données. Vous pouvez activer la surveillance des données en tant que widget dans l'Écran d'accueil.
! Les volumes indiqués sont approximatifs. Veuillez consultez votre fournisseur de service pour vérifier l'utilisation réelle des données.
Le suivi ne porte pas sur les données envoyées ou reçues via des connexions Wi-Fi® ou Bluetooth™.
Pour définiir le jour de début de la surveillance de données
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Data monitor.
3 Tapez sur Parametr. > Période mensuelle.
4 Définissez le jour de début en faisant défiler les valeurs vers le haut ou vers le bas.
5 Lorsque you avez terminé, tapez sur OK.
Pour définiir une alerte de surveillance des données
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Data monitor.
3 Tapez sur l'icone sonnerie a cote de Données envoyées, Données reçues ou Données globales selon le type d'alerte à définir.
4 Modifiez les valeurs en les faisant defiler vers le haut ou vers le bas.
5 Lorsque you avez terminé, tapez sur OK.
Pour effacer un averissement de surveillance de données
1 Depuis votre Ecran d'accueil, tapez sur iii.
2 Trouvez et tapez sur Data monitor.
3 Tapez sur l'icone de la cloche à côté de Données envoyées, Données reçues ou Données globales selon le type d'advertisement à supprimer.
4 Tapez sur Reinitialiser. La limite d'ajretissement est reinitialisée sur zéro et l'avertissement est désactivé.
Désactiver l'ensemble du traffic de données
Vou puez desactiver toutes les connexions de données 2G/3G avec voite tellephone pour empcher les telecharges et les synchronisations de données indesirables. Pour obtenir des informations detaillées sur voite programme d'abonnement et les coûts du traffic de données, contactez voite opérateur réseau.
Lorsque le traffic de données est désactivé, vous pouze toujours utiliser les connexions Wi-Fi™ et Bluetooth™. Vous pouze aussi envoyer et recevoir des MMS.
Pour désactiver l'ensemble du traffic de données
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramètres > Sans fil et réseaux > Réseaux mobiles.
3 Decochez la case Données activées.
Itinérance des données
Selon votre opérateur réseau, il est possible d'autoriser des connexions de données mobiles via 2G/3G en dehors de votre réseau domestique (itinérance). Notez que des frais de transmission de données peuvent s'appliquer. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau.
! Les applications utilisent parfois la connexion Internet de votre réseau domestique sans notification, par exemple, lors de l'envoi de demandes de recherche et de synchronisation. Des frais supplémentaires peuvent s'appliquer pour l'itinérance des données. Contactez vous fournisseur de services.
Pour activer l'itinérance de données
1 Dans l'Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Sans fil et reseaux > Rèseaux mobiles.
3 Cochez la case Itinérance des données.
Vou ne pouvez pas activer l'itinérance des données lorsque les connexions de données ont été désactivées
Réglages réseau
Votre téléphone passé automatiquement d'un réseau à l'autre selon les réseaux disponibles à différents emplacements. Initialement, votre téléphone est configuré pour utiliser le mode réseau mobile le plus rapide disponible pour les données. Mais vous pouvez le configurer manuellement da façon à utiliser uniquement un mode réseau 2G plus lent pour les données afin de prolonger la durée de vie de votre batterie entre les charges. Vous pouvez également configurer votre téléphone pour lui donner un accès complet à un autre ensemble de modes réseau ou pour définir un fonctionnement spécifique en mode itinérance.
Pour selectionner un mode réseau
1 Dans vous Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Sans fil et réseaux > Réseaux mobiles.
3 Tapez sur Mode reseau.
4 Sélectionnez un mode réseau.
Pour selectionner manuellement un autre réseau
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramètres > Sans fil et réseaux > Réseaux mobiles > Opérateur de réseau.
3 Tapez sur Mode de recherche.
4 Lorsqu'une fenetre contextuelle s'affiche, tapez sur Selection manuelle.
5 Sélectionnez un réseau.
Si you selectionnez un reseau manuellement, vous telephone n'en chercha pas d'autres meme si you sortez de la portee de ce reseau.
Pour activer la sélection automatique du réseau
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Sans fil et réseaux > Réseaux mobiles > Opérateur de réseau.
3 Tapez sur Mode de recherche.
4 Tapez sur Sélection automatique.
Appel
Appels d'urgence
Votre telephone prend en charge les numeros d'urgence internationaux tels que le 112 ou le 911. Cela signifie que vous pouvez normalement émettre des appeals d'urgence dans n'importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous étés à portée d'un réseau.
Pour émettre un appel d'urgence
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Telefone.
3 Saisissez le numero d'urgence et tapez sur Appel. Pour supprimer un numero, tapez sur
Voupeu z émettre des appels d'urgence lorsqu'aucune carte SIM n'est insérée et lorsque les appels sortants sont interdits.
Pour émettre un appel d'urgence lorsque la carte SIM est verrouillée
1 Tapez sur Appel d'urgence.
2 Saisissez le numero d'urgence et tapez sur Appel. Pour supprimer un numero, tapez sur .
Gestion des appels
Pour passer un appel, vous pouvez composer manuellement un numéro de téléphone, taper sur un numéro enregistré dans la liste de contacts de votre téléphone ou taper sur à côté d'un numéro de téléphone dans votre Jrml appel.
Pour émettre un appel avec la numération
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Telephone.
3 Saisissez le numéro du destinataire et tapez sur Appel. Pour supprimer un numéro, tapez sur X.
Pour terminer un appel
Tapez sur
Pour émettre un appel international
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Telefone.
3 Appuyez longuement sur 0 jusqu'à l'affichage du signe « + »
4 Saisissez le code du pays, l'indicatif régional (sans le zéro d'en-tête) et le numéro de téléphone, puis tapez sur Appel.
Pour répondre à un appel

- Faites glisser 26 vers la droite à travers l'écran.
Si vous utilise des écouteurs classiques sans micro, vous doivent les débrancher du connecteur pour répondre à l'appoint.
Pour refuser un appel
- Faites glisser xers la gauche à travers l'écran.
Pour modifier le volume de l'écouteur pendant un appel
- Appuyez sur la touche de volume vers le haut ou vers le bas.
Pour activer le haut-parleur pendant un appel
Tapez sur
Pour couper le micro durant un appel
- Tapez sur
Pour activer l'écran pendant un appel
Appuyez sur
Pour saisir des chiffres pendant un appel
1 Pendant un appel, tapez sur Un pavé numérique s'affiche.
2 Saisissez des chiffres.
Pour couper le son d'un appel entrant
Lorsque you receivez l'appel, appuyez sur la touche de volume.
Appels récents
Dans le journal des appeals, vous pouvez voir les derniers appeals manqués, reçus et passés
Pour afficher vos appels en absence
1 Lorsque vous avez des appel manqués, affiche dans la barre d'etat. Faites glisser la barre d'etat vers le bas.
2 Tapez sur Appel manqué.
Pour appeler un numero à partir de votre journal des appel
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Telephone > Jml appel pour afficher le journal des appels.
3 Pour appeler directement un numero, tapez sur en regard du numero. Pour modifier un numero avant d'appeler, appuyez longuement dessus, puis tapez sur Modif. le n° avant d'appeler.
Pour ajouter un numero du journal des appeals dans vos contacts
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Telephone >Jml appel.
3 Touchez longuement le numero, puis tapez sur Ajouter aux contacts.
4 Tapez sur le contact souhaité ou sur Créer un nouveau contact.
5 Modifiez les informations du contact et tapez sur OK.
Messagerie vocale
Si vous abonnement inclue un service de messagerie vocale, les appelants peuvent laisser un message vocal lorsque vous ne repondez pas à leur appel. Notre numero de service de messagerie vocale est normalement enregistré sur votre carte SIM. Si ce n'est pas le cas, obtenez le numero auprès de votre fournisseur de services et saisissez-le manuellement.
Pour saisir votre numero de messagerie vocale
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramètres > Paramètres d'appe1 > Messagerie vocale > N° messagerie vocale.
3 Saisissez votre numero de messagerie vocale.
4 Tapez sur OK.
Pour appeler votre service de messagerie vocale
1 Dans vous Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Telephone.
3 Touchez longuement 1.
Appels multiples
Si vous avez activé la mise en attente des appel, vous pouvez:gérer la réception simultanée de plusieurs appel. Lorsque cette fonction est activée, vous étes averti de l'arrivee d'un nouvel appel par un signal sonore.
Pour activer ou désactiver les appeals en attente
1 Dans I'Etcran d'accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur Parametes > Parametes d'emploi > Autres parametes.
3 Pour activer ou désactiver les appels en attente, tapez sur Appel en attente.
Pour rejeter un deuxième appel
Lorsque vous entendez un signal sonore repetependant un appel, appuyez sur Occupé.
Pour répondre à un deuxième appel et terminer l'appei en cours
Lorsque you entendez un signal sonore repetependant un appel, appuyez sur Term.app. en cours et rep..
Pour répondre à un deuxième appel etmettre l'appelen cours en attente
Lorsque you entendez un signal sonore repetependant un appel, appuyez sur Répondre.
Pour émettre un deuxième appel
1 Pendant I'appel en cours, tapez sur
2 Saisissez le numero du destinatore et tapez sur
3 Si le destinataire répond, le premier appel est mis en attente.
La même procédure s'applique aux appelés suivants.
Pour basculer entre plusieurs appels
Pour basculer vers un autre appel etmettre l'appelen cours en attente, tapez sur le numero ou le contact approprié.
Pour terminer l'essay en cours et revenir au premier appel en attente
- Tapez sur
Conférences
Lors d'une conférence ou d'un appel avec plusieurs participants, vous pouvez parler avec deux personnes ou plus.
Pour tenir une conférence
1 Pendant I'appel en cours, tapez sur
2 Composez le numero du deuxieme participant et tapez sur
3 Si le deuxième participant répond, le premier appel est mis en attente.
4 Tapez sur :
Pour ajouter d'autres participants, repeteze les etapes 1 à 4.
Pour entretenir une conversation privée avec un participant à la conférence
1 Lors d'une conférence, tapez sur le bouton affichant le nombre de participants. Par exemple, tapez sur 3 participants s'il y a trois participants à la conférence.
2 Tapez sur le nom du participant avec lequel vous souhaitez entretenir une conversation privée.
3 Pour terminer la conversation privée et revenir à la conférence, tapez sur
Pour libérer un participant d'une conférence
1 Lors d'une conférence, tapez sur le bouton affichant le nombre de participants. Par exemple, tapez sur 3 participants s'il y a trois participants à la conférence.
2 Tapez sur cote de chaque nom de participant a libreer.
Pour terminer une conférence
- Pendant l'appoint, tapez sur
Paramètres d'appoint
Interdiction d'appels
Vou puez interdire l'ensemble ou certaines des catégories d'appels entrants et sortants. Lors de la première utilisation de l'interdiction d'appels, vous necez saisir voote code PUK (Personal Unblocking Key, code de deblocage personnel), puis un nouveau mot de passage pour activer la fonction correspondante.
Pour interdire les appels entrants et sortants
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramètres > Paramètres d'appel > Interdiction d'appels.
3 Sélectionnez une option.
4 Saisissez le mot de passer et tapez sur Activer.
Transfert d'appels
Vou puez transférer des appels, par exemple, vers un autre numero de téléphone ou vers un service de reponse téléphonique.
Pour transférer des appels
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Paramétres d'appeL > Transfert d'appeL.
3 Sélectionnez une option.
4 Saisissez le numéro vers lequel vous souhaitez transférer les appeals, puis tapez sur Activer.
Pour désactiver le transfert d'appels
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Paramétres d'appeL > Transfert d'appeL.
3 Sélectionnez une option, puis tapez sur Désactiv..
Afficher ou masquerète le téléphone
Vou puez可以选择 d'afficher ou de masquerger libre numéro de téléphone affiché sur les péripériques des destinataires des appeals lorsqu'you les appelez.
Pour afficher ou pour masqueryer votre numéro de téléphone
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramètres > Paramètres d'essay > Autres paramètres > Numéro de l'essay.
Numérotation fixe
Si vous avez reçu un code PIN2 de votre fournisseur de services, vous pouvez utiliser une liste de nombres fixes (FDN, Fixed Dialing Numbers) pour limiter les appels sortants.
Pour activer ou désactiver la numérotation fixe
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Paramétres d'appoint > N° de contact fixes.
3 Tapez sur Activer numerot. fixe ou sur Désactiver numerot. fixe.
4 Saisissez votre code PIN2 et tapesur OK.
Pour acceder à la liste des destinataires d'appels acceptés
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramètres > Paramètres d'applé > N° de contact fixes > N° de contact fixes.
Contacts
Utilisez l'application Contacts pour memoriser etGERER vos contacts.Conservez vos
numeros de telephone, adresses email et autres données de contact dans un emplacement
unique.L'application Contacts presente toutes les communications effectuees avec un
contact donne.Tapez simplement sur le contact pour acceder a ces informations sous une
simple vue d'ensemble.
Vou puez ajouter des contacts sur voite tellephone et les synchroniser avec les contacts de vour compte de synchronisation Sony Ericsson, de vos comptes GoogleTM ou Microsoft Exchange ActiveSync ou de tout autre compte prenatal en charge la synchronisation de contacts. L'application Contacts essaie automatiquement de fusionner les nouvelles adresses a celles des contacts existants afin de creer des entrées uniquees. Vous pouze aussi gerer cette procedure manuellement. Pour plus d'informations, accedez a www.sonyericsson.com/support/contacts.
Première ouverture de l'application Contacts
Lors de la première ouverture de l'application Contacts, vous obtenez des indications sur la manière d'ajouter des contacts dans votre téléphone. C'est le moment idéal pour désirer une méthode adaptée à votre situation et à votre configuration.
Intégration de contacts dans votre téléphone
Plusieurs méthodes sont disponibles pour intégrer vos contacts existants et d'autres données dans votre nouveau téléphone :

Synchroniser le téléphone contenant déjà tous vos contacts avec un service de synchronisation en ligne tel que Sony Ericsson Sync ou Google Sync™.

Importer les contacts à partir d'une carte SIM. Le transfert de toutes les informations d'un téléphone à l'autre peut être impossible à cause de la limitation de mémoire sur la carte SIM.

Importer des contacts à partir d'une carte mémoire.

Utiliser une connexion Bluetooth™.

Envoyer des contacts via des services de messagerie tels que les SMS, les MMS ou les emails.
La méthode de synchronisation en ligne est destinée à la plupart des utilisateurs. De cette manière, vous pouvez conserver une sauvegarde en ligne.
Pour afficher vos contacts
- Dans l'Écran d'accueil, tapez sur iii puis sur . Vos contacts sont répertoriés ici.
Pour synchroniser vos contacts du téléphone avec un compte de synchronisation
1 Dans l'Écran d'accueil, tapez sur , puis sur .
2 Appuyez sur, puis tapez sur Reglages > Comptes et synchro..
3 Pour configurer un compte de synchronisation, tapez sur Ajouter un compte puis suivez les instructions à l'écran. Si vous avez déjà établi un compte de synchronisation, et que vous voulez effectuer la synchronisation avec ce compte, tapez sur le compte puis appuyez sur , tapez enfin sur Synchroniser maintainant.
Pour importer des contacts à partir d'une carte SIM
1 Dans l'Écran d'accueil, tapez sur ___uis sur __.
2 Appuyez sur, pus tapez sur Import. contacts > Carte SIM.
3 Si vous avez installe un compte de synchronisation, vous pouvez désirir d'ajouter les contacts de la carte SIM à ce compte. Vous pouvez également désirir de n'utiliser que les contacts du téléphone. Sélectionnez l'option désirée.
4 Pour importer un contact individuellement, trouvez puis tapez sur le contact. Pour importer tous les contacts, appuyez sur , puis tapez sur Tout importer.
Pour importer des contacts à partir de la carte mémoire
1 Dans l'Écran d'accueil, tapez sur , puis sur
2 Appuyez sur, puis tapez sur Import. contacts > Carte mémoire.
3 Si vous avez configuré un compte de synchronisation, vous pouze ajouter les contacts importés depuis la carte mémoire à ce compte. Vous pouze également désigner de n'utiliser que les contacts importés dans le téléphone. Sélectionnez l'option désirée.
4 Si vous possédez plus d'un filcher vCard sur votre carte mémoire SD, une liste indiquant les différents groupes de contacts du téléphone s'affiche, avec les dates de création correspondantes. Sélectionnez le groupe que vous souhaitez transférer.
Pour receivevoir des données de contacts envoyées via la technologie Bluetooth™
1 Assurez-vous que la fonction Bluetooth™ est activée et votre téléphone visible.
Sinon, vous ne pourrez pas receivevoir de données depuis l'autre apparéil.
2 Lorsqu'on vous demande de confirmer si vous souhaitez receivevoir le fichier, tapez sur Accepter.
3 Faites glisser vers le bas le volet de notification et tapez sur le fichier que vous avez reçu pour importer les données du contact.
Pour receivevoir des contacts envoyés via un service de messagerie
1 Lorsque vous receivez un nouveau message texte, message multimédia ou message email, ouvre le message.
2 Les données de contact reçues apparaissent en tant que piece jointe vCard. Tapez ou touchez longuement le fichier vCard pour ourir un menu de manière à pouvoir enregistrer les données de contact.
Présentation de l'écran Contacts

1 Tapez cet icone pour creer un contact
2 Champ Recherche de contacts
3 Touchez un contact pour en afficher les détails
4 Une icone affiche I'etat du contact sur les differents services de messagerie instantanee
5 Touchez la miniature d'un contact pour acceder au menu Contact Rapide
6 Onglets des raccourcis
Gérer vos contacts
Créer, modifier et synchroniser vos contacts en quelques étapes simples. Sélectionner l'affichage des contacts que vous pouze utiliser uniquement dans le téléphone. Si vous synchronisez vos contacts avec plus qu'un compte, vous pouvez les fusionner pour éviter les doublons.
! Certaisn services de synchronisations, commes les services de reseaux sociaux ne permettent pas la modifications des details de contacts.
Pour selectionner les contacts à afficher dans l'application Contacts
1 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez sur puis sur .
2 Appuyez sur, pus tapez sur Filtrer.
3 Dans la liste qui s'affiche, marquez et démarquez les options désirées. Si vous avez synchronisé vos contacts avec un compte de synchronisation, ce compte est affché dans la liste. Vous pouvez taper sur le compte pour éndre la liste d'options. Lorsque vous avez terminé, tapez sur OK.
Pour ajouter un contact
1 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez sur puis sur .
2 Tapez sur
3 Si vous avez synchronisé vos contacts avec un ou plusieurs comptes, Sélectionnez le compte dans lequel vous pouze ajouter ce contact, ou tapez sur Contact téléphonique si vous désirez utiliser le contact dans votre téléphone.
4 Saisissez ou selectionnez les informations désirées pour le contact.
5 Lorsque vous avez terminé, tapez sur OK.
Si you ajoutez un signe plus et l'indicatif de pays devant le numero de téléphone d'un contact, vous pouvez utiliser ce numero pour appeler depuis l'étranger.
Pour modifier un contact
1 Dans I'Etcran d'accueil, tapez sur puis sur
2 Touchez longuement le contact que vous voulez modifier, puis tapez sur Modifier le contact.
3 Modifie les informations souhaitées. Lorsque vous avez terminé, tapez sur OK.
Pour attribuer une image à un contact
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur , puis sur
2 Touchez longuement le contact que vous voulez modifier, puis tapez sur Modifier le contact.
3 Tapez sur et selectionnez la méthode d'ajout d'image de contact désirée.
4 Lorsque you've ajoute l'imagetapez sur OK.
Vousspuvezeglementajouteruneimageauncontacta partirdeI'applicationGalerie.
Pour afficher vos communications avec un contact
1Depuis I'Ecran d'accueil, tapez sur puis tapez sur .
2 Tapez sur le contact que vous souhaitez afficher.
3 Pour afficher vos communications avec le contact d'un matériel différé, tapez ou faites défiler les éléments de filtrer en bas de l'écran.
Pour supprimer des contacts
1 Dans vous Écran d'accueil, tapez sur , puis sur
2 Appuyez sur, pus tapez sur Suppr. contacts.
3 Marquez les contacts que vous voulez supprimer, ou tapez sur Tout marquer si vous voulez supprimer tous les contacts.
4 Tapez sur Supprimer > OK.
Pour modifier les informations de contact vous concernant
1 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez sur puis sur .
2 Touchez longuement Moi en haut de la liste des contacts, puis tapez sur Modifier le contact.
3 Saisissez les nouvelles informations ou effectuez les changements appropriés.
4 Lorsque vous avez terminé, tapez sur OK.
Éviter les doublons dans l'application Contacts
Si vous synchronisez vos contacts avec un nouveau compte ou importez des informations de contacts d'une autre manière, vous pourriez obtenir des doublens dans l'application Contacts. Si tel est le cas, vous pouze fusionner ces doublons pour creer une entree unique. Et si vous commettez une erreur, vous pouze les seperar a nouveau ulterieurement.
Pour fusionner des contacts
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur , puis sur
2 Touchez longuement le contact à fusionner avec un autre contact puis tapez sur Liaison des contacts.
3 Depuis la liste qui s'affiche, tapez sur le contact à partir duquel vous voulez rattacher une information au premier contact, puis tapez OK pour confirmer. Les informations du premier contact sont ajoutées au second contact, et le premier contact n'est plus affché dans la liste des contacts.
Pour séparer des contacts joints
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur , puis sur
2 Touchez longuement le contact joint à modifier, puis tapez sur Modifier le contact.
3 Appuyez sur, pus tapez sur Separer.
4 Tapez sur OK.
Favors
Voussoupiezmarqueruncontactcomefavori.L'ongletFavorisyousofferunacces rapideaovicostartscarrqués.DansFavoris,vouspouvzégelementcrierune listede contactsaveclequelsvoucommuniquelezplussouvent.
Pour ajouter ou-retirer un contact de la liste des favoris
1 Depuis I'Ecran d'accueil, tapez sur puis tapez sur
2 Tapez sur le contact a ajouter dans les favors ou a retirer des favors.
3 Tapez sur
Communquier avec vos contacts
Pour rechercher un contact
1 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez sur , puis sur
2 Saisissez les premières lettres du nom du contact dans le champ Rechercher. Tous les contacts dont le nom commence par ces lettres s'affichent.
Le menu Contact rapide
Tapez sur la miniature d'un contact pour afficher les options de communication rapide du contact. Les options complrennet : Appeler le contact, Envoyer un SMS ou MMS et Demarrer une discussion via l'application Google Talk™.
Pour qu'une application apparaisse en tant qu'option dans le menu Contact rapide, vous pourriez avoir besoin de configurer l'application dans votre téléphone et d'ouvir une session dans l'application. Par exemple, vous doivent démarrer l'application Gmail™ et y saisir vos détails de connexion avant de pouvoir utiliser Gmail™ dans le menu Contact rapide.
Partager vos contacts
Pour envoyer votre carte de visite
1 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez sur puis sur .
2 Tapez sur Moi.
3 Appuyez sur, pus tapez sur Envoyer contact > OK.
4 Sélectionnez un mode de transfert disponible et suivez les instructions à l'écran.
Pour envoyer un contact
1 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez sur puisur .
2 Tapez sur le contact contenant les détails que vous souhaitez envoyer.
3 Appuyez sur, pus tapez sur Envoyer contact > OK.
4 Sélectionnez un mode de transfert disponible et suivez les instructions à l'écran.
Pour envoyer plusieurs contacts en une fois
1 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez sur puis sur .
2 Appuyez sur, puis tapez sur Envoyer les contacts.
3 Marquez les contacts que vous poulez envoyer, ou seLECTIONnez-les tous si vous poulez envoyer tous les contacts.
4 Tapez sur Envoyer, puis sur OK pour confirmer.
5 Sélectionnez un mode de transfert disponible et suivez les instructions à l'écran.
Sauvegarde des contacts
Vou puez utilise une carte memoire, une carte SIM et un outil de synchronisation en ligne tel que Microsoft Exchange ActiveSync pour sauvegarder les contacts.
Pour exporter tous les contacts vers la carte mémoire
1 Dans vous Écran d'accueil, tapez sur , puis sur
2 Appuyez sur , puis tapez sur Sauv. contacts > Carte mémoire.
3 Tapez sur OK.
Pour exporter des contacts vers une carte SIM
1 Dans l'Écran d'accueil, tapez sur , puis sur
2 Appuyez sur , pus tapez sur Sauv. contacts > Carte SIM.
3 Marquez les contacts que vous voulez exporter, ou tapez sur Tout marquer si vous voulez exporter tous les contacts.
4 Tapez sur Sauvegarder.
5 Sélectionnez Ajouter des contacts si vous voulez ajouter les contacts aux contacts existants sur votre carte SIM, ou sur Remplacer tous les contacts si vous voulez remplacer les contacts existants sur votre carte SIM.
Lorsque you exportez des contacts vers la carte SIM, certaines informations peuvent ne pas etre exportees. Cela est du a la memoire limite des cartes SIM.
Messagerie
Utiliser la messagerie texte et multimédia
VoussoupvezenvoyeretrecevoirdesSMSa partirdevotretelphoneenutilisantle service SMS (Short Message Service).Si voretabonnementinclutdesMMS(Multimedia Messaging Service),youspouvzegentiallyenvoyeretrecevoirdes messages qui contiennent des fichiers multimédias,parexampie desimagesetdesvédos.UnseulSMS peutcontainir jusqu'à160caracteres.Siyoudépassez160caractères,alschaque message séparé est attaché aux autres et envoye ensemble.Chaque message envoyeduysestfacturé.Lorsqueyouvisualisezvos messages,ilsapparaissent comme des conversations,cequiveutdireque touslesmessage envoyésetreçusversetdepuisuneme mêmepersonnésontregroupés.
Pour envoyer des messages multimédias, vous devez paramétrer les MMS sur le téléphone. Reportez-vous à la section Paramètres Internet et de la messagerie à la page 31.
Pour creer et envoyer un message
1 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez sur puis sur
2 Tapez sur Nouveau message.
3 Tapez sur Ecrite un message puis saisissez le texte de votre message.
4 Pour ajouter un destinataire, tapez sur Ajouter un destinataire puis selectionnez un contact ou saisissez manuellement le numero complet.
5 Pour ajouter un fichier multimédia, tapez sur et seLECTIONnez une option.
6 Pour ajouter ou-retirer un destinataire avant d'envoyer le message, appuyez sur Pour ajouter un destinataire, tapez sur Ajouter un destinataire. Pour retirer un destinataire, tapez sur Modifier destinataires puis sur cote du champ Destinataire. Lorsque vous avez terminé, tapez sur Terminate.
7 Pour envoyer le message, tapez sur Envoi.
Si vous quittez un message avant de l'envoyer, il est conservé comme brouillon. La conversation sera marquee avec le mot Brouillon ..
Pour lire un message reçu
1 Depuis notre Ecran d'accueil, tapez sur puis trouvez et tapez sur
2 Tapez sur la conversation désirée.
3 Si le message n'est pas encore telécharge, touchez longuement le message, puis tapez sur Télecharger le message.
Lorsque vous receivez un SMS ou un MMS, s'affiche dans la barre d'etat. Pour dire le message, vous pouze également faire glisser la barre d'etat vers le bas et taper sur le message reçu lorsque la barre d'etat est ouverte.
Pour répondre à un message
1 Depuis I'Ecran d'accueil, tapez sur puis tapez sur Messagerie.
2 Tapez sur la conversation désirée.
3 Saisissez votre reponse et tapez sur Envoi.
Pour faire suivre un message
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur , puis sur Messagerie.
2 Tapez sur la conversation désirée.
3 Touchez longuement le message que vous pouze transférer, puis tapez sur Transférer le message.
4 Sélectionnez un destinataire dans la liste, ou tapez sur Ajouter un destinataire pour ajouter un destinataire qui n'est pas dans la liste.
5 Modifie le message, puis tapez sur Envoi.
Pour supprimer un message
1 Depuis I'Ecran d'accueil, tapez sur puis tapez sur Messagerie.
2 Tapez sur la conversation désirée.
3 Toucher longuement le message que vous voulez supprimer puis tapez sur Supprimer le message > Oui.
Pour supprimer des conversations
1 Depuis I'Ecran d'accueil, tapez sur quuis tapez sur Messagerie.
2 Appuyez sur, pus tapez sur Suppr. plusieurs conv..
3 Activez les cases à cocher pour les conversations à supprimer, puis tapez sur Suppr..
Pour enregistrer le numero d'un expéditeur dans un contact
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur quiopsur Messagerie.
2 Tapez sur une conversation.
3 Tapez sur le nom de l'expéditeur en haut de l'écran.
4 Tapez sur
5 Sélectionnez un contact ou tapez sur pour creer un contact.
6 Modifiez les informations du contact et tapez sur OK.
Pour appeler l'expéditeur d'un message
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur qui surnesur Messagerie.
2 Tapez sur une conversation.
3 Tapez sur le nom ou sur le numero du destinataire en haut de I'ecran.
4 Si le destinataires est enregistré dans vos contacts, tapez sur le nombre de téléphone que vous souhaitez appeler. Si vous n'avez pas enregistré le destinataires dans vos contacts, tapez sur
Pour enregistrer un fichier contenu dans un message
1 Dans l'Écran d'accueil, tapez sur , puis sur Messagerie.
2 Tapez sur la conversation désirée.
3 Si le message n'est pas encore telécharge, touchez longuement le message, puis tapez sur Télecharger le message.
4 Touchez longuement le fichier à sauvégarder, puis sélectionné l'option désirée.
Options de SMS et MMS
Pour modifier les paramètres de notification des messages
1 Depuis I'Ecran d'accueil, tapez sur qui tapez sur Messagerie.
2 Appuyez sur,puis tapez sur Reglages.
3 Au besoin, tapez sur Tonalité notification et Sélectionnez une notification sonore.
4 Si désire, tapez sur Vibreur notification puis marquez les boîtes à cocher à activer.
Pour modifier les paramètres du rapport de remise des messages sortants
1 Depuis I'Ecran d'accueil, tapez sur , puis tapez sur Messagerie.
2 Appuyez sur, puis tapez sur Reglages.
3 Tapez sur Rapport de remise pour activer ou désactiver le rapport de remise.
Lorsqu'un message a ete remis au destinataire, est affiched dans le message.
Pour afficher des messages enregistrés sur la carte SIM
1 Depuis I'Ecran d'accueil, tapez sur puis tapez sur Messagerie.
2 Appuyez sur,puis tapez sur Reglages > Messages SIM.
Utilisez l'application Email de votre téléphone pour envoyer et receivevoir des emails via votre compte email courant ou votre compte email d'entreprise. Ou utilisez-la pour les deux. Notre téléphone vous permet deGERER simultanement plusieurs comptes email. Vous pouvez combiner ces comptes dans une boite de reception commune ou les assigner a des boites de reception distinctes. Notez que les emails que vous receivez sur votre compte Gmail™ peuvent etre accedés dans le téléphone a partir de I'Email et des applications GmalTM
Pour utiliser la fonctionnalité ci-dessus, vos emails d'entreprise Microsoft® Outlook® doivent être stockés sur un serveur Microsoft® Exchange. Reportez-vous à la section Synchronisation de vos emails, calendrier et contacts d'entreprise à la page 67 pour plus d'informations.
Pour configurer un compte email sur votre téléphone
1 Dans vous Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Email.
3 Saisissez votre adresse email et votre mot de passer, puis tapez sur Suivant.
4 Si les paramètres du compte email ne peuvent être téléchargeés automatiquement, terminez la configuration manuelle.
5 Si vous y etes invite, saisissez un nom pour votre compte email pour qu'il soit facilement identifiable. Puis tapez sur OK.
Si vous doivent saisir les paramétres, contactez votre opérateur réseau d'email pour connaître les paramétres de compte email appropriés. Depuis votre compte email d'entreprise, sélectionnez Exchange Active Sync comme type de compte.
Vous pouvez .configurer plus d'un compte email. Voir Pour ajouter un compte email sur vous telephone a la page 48.
Utilisation d'email
Pour creer et envoyer un email
1 Dans vous Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Email.
3 Si vous utilisez plusieurs comptes email, tapez sur le compte depuis lequel vous désirez envoyer le message.
4 Tapez surComposer.
5 Tapez sur A et commencez à saisir l'adresse du destinataires. Des correspondances sont affichées dans une liste dynamique. Tapez sur l'adresse concernée ou tapez l'adresse email compte. Pour ajouter plus de destinataires, tapez une virgule ( , ) ou un point virgule ( ; ) et tapez un autre nom. Pour supprimer un destinataires, appuyez sur la touche x.
6 Tapez sur Obj faisaisisseze le sujet de I'email.
7 Dans la zone de texte, saisissez le texte de votre message.
Pour attacher un fichier, tapez sur Ajouter une piece jointe. Sélectionnez le type de fichier, puis tapez sur le fichier que vous souhaitez attacher depuis la liste qui apparait.
9 Tapez sur Envoyer.
1 Depuis notre Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Email.
3 Si vous utilisez plusieurs comptes email, tapez sur celui que vous désirez vérifier. Si vous souhaitez vérifier tous vos comptes email en une seule fois, tapez sur Boîte réception combinée.
4 Pour télécharger les nouveaux messages, appuyez sur , puis tapez sur
Actualiser.
Pour les comptes d'entreprises qui sont en mode push, vous n'avez pas à rafraîchir votre boite de réception. Lorsque le mode push est activé, votre téléphone est mis à jour automatiquement quand vous receivez de nouveaux messages.
Pour lire vos emails
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Email.
3 Si vous utilisez plusieurs comptes email, tapez sur celui que vous désirez vérifier. Pour vérifier tous vos comptes email en une seule fois, tapez sur Boite réception combinée.
4 Dans la boite de reception, faites defiler l'écran vers le haut ou vers le bas puis tapez sur l'email que vous souhaitez dire.
Pour afficher un aperçu des emails et les dire en utilisant le volet d'aperçu
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Email.
3 Si vous utilisez plusieurs comptes email, tapez sur celui que vous désirez vérifier. Pour vérifier tous vos comptes email en une seule fois, tapez sur Boite réception combinée.
4 S'il est activé, le volet d'aperçu des emails s'affiche.
5 Faites défilier l'écran vers le haut ou vers le bas dans la boîte de réception des emails et tapez sur celui que vous souhaitez lui. L'email s'ouvre dans le volet d'aperçu.
6 Faites glisser la barre de partage (située entre la boite de réception et le volet d'aperçu) de manière à afficher l'email en plein écran. En mode plein écran, servez-vous des flèches avant et arrrière situées en haut de l'écran pour dire les messages suivants ou précédents.
7 Pour revenir à l'affichage de la boîte de réception, faites glisser la barre de partage dans la direction requise.
Pour modifier les paramètres du volet d'aperçu d'email
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur qui puis sur Email.
2 Si vous utilisez plusieurs comptes email, tapez sur celui que vous désirez vérifier. Pour vérifier tous vos comptes email en une seule fois, tapez sur Boite réception combinée.
3 Appuyez sur , tapez sur Volet affichage apercu pais selektionnez une option.
Pour visualiser une piece jointe de message email
1 Depuis votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Trouvez et tapez sur Email.
3 Trouvez et tapez sur le message que vous souhaitez dans votre boîte de réception.
4 Si nécessaire, faites défilier vers le bas dans le volet d'aperçu d'email pour afficher la piece jointe. Tapez sur Ouvrir ou à côté sur Enreg..
Pour enregistrer l'adresse email d'un expéditeur dans vos contacts
1 Dans vous Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Email.
3 Recherche et tapez sur le message que vous souhaitez dans votre boîte de réception.
4 Tapez sur le nom de l'expéditeur en haut de l'écran.
5 Tapez sur OK lorsque vous estes sur le point d'ajouter un nom a vos contacts.
6 Sélectionnez un contact ou tapez sur Créer un nouveau contact pour créer un contact.
7 Modifiez les informations du contact et tapez sur OK.
Pour répondre à un email
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Email
3 Dans votre boîte de réception, appuyez longuement sur le message auquel vous souhaitez répondre.
4 Tapez sur Répondre ou sur Répondre à tous
5 Saisissez votre réponse, puis tapez sur Envoyer.
Pour transférer un email
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Email
3 Dans votre boîte de réception email, appuyez longuement sur le message que vous souhaitez transférer.
4 Tapez sur Transférer.
5 Tapez sur A et saisissez l'adresse du destinataire.
6 Saisissez votre message, puis tapez sur Envoyer.
Pour supprimer un email
1 Dans vous Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Email
3 Dans votre boîte de réception email, touchez longuement le message à supprimer puis tapez sur Supprimer.
Pour modifier la fréquence de vérification de la boîte de réception
1 Depuis toure Ecran d'accueil, tapez sur
2 Trouvez et tapez sur Email.
3 Si vous avez configuré plus d'un compte email, tapez sur le compte que vous pouze régler.
4 Appuyez sur, puis tapezRéglages du compte > Fréq. consul. boîte réception et sélectionnez une option.
Utilisation des comptes email
Pour ajouter un compte email sur votre téléphone
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Email.
3 Appuyez sur, puis tapez sur Comptes.
4 Appuyez sur , puis tapez sur Ajouter un compte.
5 Saisissez votre adresse email et votre mot de passer, puis tapez sur Suivant. Si les paramétres du compte email ne peuvent être téléchargés automatiquement, terminez la configuration manuellement.
6 Si vous yêtes invite, saisissez un nom pour votre compte email pour qu'il soit facilement identifiable. Puis tapez sur OK.
Si vous possédez plusieurs comptes email sur votre téléphone, la liste de vos comptes apparait lorsque vous ouvrez l'application Email. Tapez simplement sur le nom du compte que vous désirez ouvrir.
Pour régler un compte email comme compte par défaut
1 Depuis notre Ecran d'accueil, tapez sur
2 Trouvez et tapez sur Email.
3 Tapez sur le compte que vous poulez utiliser comme compte par défaut pour la composition et l'envoi d'email.
4 Appuyez sur , puis tapez sur Reglages du compte.
5 Activez la case a cocher Compte par défaut.
Si vous n'avez qu'un compte email, alors celui-ci est le compte par défaut automatiquement.
Pour supprimer un compte email de votre téléphone
1 Dans vous Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Email.
3 Si vous possédez plusieurs comptes email sur votre téléphone, accédez à l'étape 4. Si vous n'avez qu'un seul compte email, appuyez sur , puis tapez sur
Comptes.
4 Appuyez longuement sur le compte que vous pouze supprimer puis tapez sur Supprimer le compte > OK.
Gmail™ et autres services Google™
Si vous possédez un compte Google™, utilisez l'application Gmail™ de votre téléphone pour生存, écrire ou organiser les messages email. ÀpRES avoir installé le compte Google™ à utiliser avec votre téléphone, vous pouvez discuter avec vos amis en utilisant l'application Google Talk™, synchroniser avec la calendrier avec Google Calendar™, et télécharger des applications etieux depuisAndroid Market™.
Pour configurer un compte Google™ sur votre téléphone
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Comptes et synchro > Ajouter un compte > Google.
3 Suívez les instructions de l'Assistant d'enregistrement pour créé un compte Google™ ou connectez-vous si vous avez déjà un compte. À ce stade, votre téléphone est prét à utiliser Gmail™, Google Talk™ et Google Calendar™.
VoussoupiezegalementyouconneteroucrieruncompteGoogleTMdepuisI'Assistant Configurationla premierefoisqueyoudemarrezvotretelphone.Ouyourendsur www.google.com/accountsetcrer un compte en ligne.
Pour ouvrir l'application Gmail™
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur
2 Recherchez et tapez sur Gmail™.
Google Talk™
Vou puez utiliser la messagerie instantanée Google Talk™ sur votre téléphone pour discuter avec vos amis qui utilisent également cette application.
Pour démarrer Google Talk™
1 Depuis votre Ecran d'accueil, tapez sur
2 Trouvez et tapez sur Talk.
Pour répondre à un message instantané avec Talk
1 Lorsque quelqu'un vous contacte sur Talk, apoparait dans la barre d'etat.
2 Faites glisser la barre d'etat vers le bas, puis appuyez sur le message et commencez la discussion.
Sony Ericsson Timescape™
Sony Ericsson TimescapeTM change la manière dont vous interagissez avec les autres en regroupant toutes vos communications dans une vue. Chaque événement (SMS, MMS, appel en absence et mises à jour de services Web) apparait sous forme de panneau dans un flux chronologique à l'écran. Vous pouvez ainsi voir la miniature d'un événement avant d'en afficher tout le contenu. Vous pouvez également taper sur le bouton infini pour visualiser un ensemble de contenus relatifs à l'objet que vous VOYZ actuellement dans TimescapeTM.
Les services et les fonctions décrits dans le present chapitre ne sont pas pris en charge dans tous les pays/régions ou par tous les reseaux et/ou opérateurs réseau dans toutes les régions.
Pour lancer Timescape™
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur TimescapeTM
3 Lors du premier lancement de Timescape, vous pouze taper sur le panneau dans l'écran de bienvenue pour vous connecter à votre compte Facebook ou Twitter. Si vous ne foulez pas vous connecter, tapez sur Terminate.
Vue principale de TimescapeTM

1 Voitratut sur les services Web que vous avez selectionnés
2 Les panneaux Timescape™, dans l'ordre chronologique, le panneau le plus récent en haut
3 Filtr des événements TimescapeTM
Widget TimescapeTM
Le widget Timescape™ affiche les derniers événements Timescape™. Pour un accès rapide, le widget Timescape™ peut être ajoute sur votre Écran d'accueil. Consultez Écran d'accueil à la page 17.
Affichage du widget TimescapeTM

1 Panneau TimescapeTM
2 Rafaichir
3 Raccourci vers l'écran principal de Timescape
4 Tapez ici pourmettrea jourvoitrstut
Vou ne pouvez pas afficher l'aperçu des panneaux dans le widget TimescapeTM.
Pour ajouter le widget Timescape™ à votre écran d'accueil
1 Dansvoire Ecran d'accueil,appuyez sur
2 Tapez sur Ajouter > Widgets.
3 Tapez sur Widget TimescapeTM.
4 Sélectionnez l'élement que vous souhaitez ajouter.
Pour effacer le widget Timescape de votre écran Accueil
1 Sur votre écran Accueil, appuyez longuement sur le widget Timescape.
2 Faites glisser le widget jusqu'au en bas de I'écran.
Utilisation de TimescapeTM
Pour faire défiler des panneaux dans TimescapeTM
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur TimescapeTM
3 Effleurez I'ecran vers le haut ou vers le bas pour faire defiler les panneaux.
Pour afficher l'aperçu d'un panneau dans TimescapeTM
1 Dans vous Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur TimescapeTM
3 Faites defiler I'ecran jusqu'a panneau a afficher en apercu, puis tapez sur celui-ci.
Filtre des événements Timescape™
Tous les événements
Appels en absence
SMS et MMS reçus
Mises à jour à partir de vos contacts Twitter™
Mises à jour à partir de vos contacts Facebook™
Pour filtrer les événements affichés dans Timescape™
1 Dans vous Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur TimescapeTM.
3 Tapez sur les icones de filtrre ou effleurez-les.
Pour actualiser l'écran de démarriage dans Timescape™
Lorsque le filtré des événements Timescape™ est réglé pour tous les événements, appuyez sur , puis tapez sur Actualiser.
Lorsque you actualisez l'écran principal, le téléphone se connecte à Internet pourmettre à jour les informations des comptes des services Web que you utilisez avec TimescapeTM.
Pour se connecter à Facebook™ ou Twitter™ à partir de Timescape™
1 Depuis donne Ecran d'accueil, tapez sur
2 Trouvez et tapez sur TimescapeTM.
3 Appuyez sur, puis tapez sur Reglages > Installer les services.
4 Tapez sur le service auquel vous voulez vous connecter.
5 Saisissez vos informations de connexion.
Lorsque you ees connecte a un service Web, you pouez metre voite statut a jour ou afficher les mises a jour a partir du service Web dans TimescapeTM.
Pourmettrea jourvoirestatutFacebookouTwitterdansTimescapeTM
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur TimescapeTM.
3 Tapez sur > Mettre a j. statut.
4 Tapez sur le service pour lequel vous désirezmettre a jour votre état. Si vous n'êtes pas connecté au service, vous nevez le faire avant de continuer. Une fois seLECTIONné le service désiré, tapez sur Continuer.
5 Tapez sur le champ de texte et saisissez votre nouveau statut, puis tapez sur Publier.
Pour se déconnecter de Facebook™ ou Twitter™ à partir de Timescape™
1 Depuis donne Ecran d'accueil, tapez sur
2 Trouvez et tapez sur TimescapeTM.
3 Appuyez sur , puis tapez sur Reglages > Installer les services.
4 Tapez sur le service à partir duquel vous voulez vous déconnecter.
Les informations de votre compte sont effacées lorsque vous vous déconnectez.
Pour afficher un événement dans TimescapeTM
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur TimescapeTM.
3 Faites defiler jusqu'à et tapez sur le volet pour l'évenement souhaïte de manière à ce qu'il apparaissé dans le mode d'aperçu. Puis tapez sur le volet à nouveau.
Pour rappeler à partir de Timescape™ lorsque vous avez un appel en absence
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur TimescapeTM.
3 Faites défiler l'écran jusqu'au panneau représentant l'appel en absence, puis tapez sur le panneau.
4 Tapez sur pour rappeler.
Pour répondre à un SMS ou à un MMS dans TimescapeTM
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur TimescapeTM.
3 Faites défilier l'écran jusqu'à un panneau de SMS ou de MMS, puis tapez sur le panneau.
4 Tapez sur le panneau d'un message, puis editez le message et tapez sur Envoi.
Bouton infiniti dans TimescapeTM
Lorsque vous appuyez sur un panneau, le bouton infini affiche dans l'angle supérieur droit. Si le panneau est connecté à un contact téléphonique, vous pouvez acceder au contenu associé en tapant sur le bouton infini.
Pour afficher toutes les communications avec un contact dans Timescape™
1 Dans vous Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur TimescapeTM.
3 Tapez un volet pour un événement relatif à un contact.
4 Tapez sur Toutes les communications avec le contact sont affichees.
5 Tapez sur les éléments de filtré ou effleurez-les en bas de l'écran pour afficher les communications avec le contact sur un autre média.
Paramètres Timescape™
Pour acceder aux parametes TimescapeTM
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur
2 Trouvez et tapez sur TimescapeTM.
3 Appuyez sur, puis tapez sur Reglages.
Pour planifier des mises à jour de contenu de service Web dans Timescape™
1 Depuis toure Ecran d'accueil, tapez sur
2 Trouvez et tapez sur TimescapeTM.
3 Appuyez sur , puis tapez sur Reglages > Mode de mise à jour.
4 Tapez sur l'option appropriée. Si vous sélectionnez Manuelle, aucune mise à jour automatique ne sera programmée.
Prise en main d'Android Market™
Ouvrez Android Market™ pour entrer dans un monde d'applications et de produits. Vous pouvez parcourir ces applications et ces produits par catégories. Vous pouvez également noter une application ou un jeu et envoyer des commentaires à son sujet.
Pour utiliser Android Market™, il est nécessaire de posséder un compte Google™. Pour plus d'informations, consultez Pour configurer un compte Google™ sur votre téléphone à la page 49.
Android Market™ n'est pas disponible dans certains pays ou régions
Pour ouvrir Android MarketTM
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Market.
Options de paiement
Lorsque vous téléchargez des applications payantes à partir d'Android Market™, votre achat est traité via Google Checkout™. Dans certains cas, vous pouvez télécharger des versions d'essai gratuites d'applications via Android Market™, mais si vous souhaitez continuer à utiliser l'application, vous nevez télécharger et payer la version complète de cette-ci via la page Web du fabricant.
- Google Checkout™ - Google Checkout™ est un service en ligne de traitement des paiements. Il offre, par exemple, des informations sur l'histoire de votre achat et assure la protection contre la fraude de carte de crédit en ne divulguant pas le numéro de carte de crédit complet au vendeur. Vous pouvez utiliser votre compte Google™ pour vous connecter à Google Checkout™ depuis votre téléphone. Si vous ne possédez pas de compte Google Checkout™, vous pouvez en creer un depuis votre téléphone. Le paiement peut être effectué par carte de crédit, carte de début ou cheque-cadeau. Certains vendeurs peuvent aussi accepter le paiement via le compte de facturation de votre téléphone.
Il n'est pas possible d'acheter des applications via Android MarketTM dans tous les pays.
Téléchargement à partir de Android™ Market
Voussoupieztelechargerune grande variete d'applicationsdepuisAndroidMarketTM,en incluant des applications gratuite. Si you achetez une application via Google CheckoutTM, elle-ci sera liée àvoitrer compte GoogleTM et vous pourrez l'installer un nombre de fois illimité sur n'importetrequel apparéil.
Avant de télécharger des applications
Avant de commercer à télécharger des applications depuis l'Android Market™, assurez-vous de posseder une connection Internet fonctionnelle.
De plus, souvenez-vous que des frais de transfert de données peuvent être appliquées lorsque vous téléchargez du contenu vers votre téléphone. Contactez votre opérateur pour obtenir plus d'informations.
Pour télécharger une application gratuite
1 Dans Android Market™, Sélectionnez un élément à télécharger en parcourant les catégories ou en utilisant la fonction de recherche.
2 Tapez sur l'élément pour afficher ses détails et suivez les instructions pour terminer l'installation.
3 Si l'application à télécharger doit acceder à vos données ou contrôle les fonctions de votre téléphone, un autre écran s'affiche avec des informations détaillées. Lisez les attentivement car cela peut avoir un impact significatif sur le fonctionnement de votre téléphone. Tapez sur OK si vous étés d'accord ou sur Annuler pour annuler le téléchargement.
Pour télécharger une application payante
1 Dans Android Market™, Sélectionnez un élément à télécharger en parcourant les catégories ou en utilisant la fonction de recherche.
2 Tapez sur l'élément pour afficher ses détails, et suivez les instructions pour terminer votre achat.
3 Si l'application à télécharger doit acceder à vos données ou contrôle les fonctions de votre téléphone, un autre écran s'affiche avec des informations détaillées. Lisez les attentivement car cela peut avoir un impact significatif sur le fonctionnement de votre téléphone. Tapez sur OK si vous étés d'accord ou sur Annuler pour annuler le téléchargement.
Pour ouvrir une application téléchargee
1 Dans Android Market™, appuyez sur, plus tapez sur My apps.
2 Tapez sur l'application teléchargee.
Voussoupiezeguallyaccederauxapplicationstelechargesa partirdeI'ecranApplication.
Effacement des données d'une application
Il se peut que vous deviez effacer les données d'une application. Cela peut s'avérer nécessaire lorsque la mémoire de l'application est saturaée, par exemple, ou lorsque vous souhaitez effacer des scores élevés pour un jeu. Vous souhaiterez peut-être aussi effacer des emails entrants, des SMS et des MMS dans certaines applications.
Pour effacer le cache d'une application
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramètres.
3 Tapez sur Applications > Gérer applications.
4 Tapez sur l'application dont vous souhaitez effacer le cache.
5 Tapez sur Effacer le cache.
Il n'est pas possible d'effacer le cache de certaines applications.
Pour supprimer une application installee
1 Dans I'Ecran d'accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur Parametes.
3 Tapez sur Applications > Gérer applications.
4 Tapez sur l'application appropriée.
5 Tapez sur Désinstaller.
! Certainly applications preinstallées ne peuvent pas être supprimées.
Autorisations
Certaines applications doivent acceder à des parties de votre téléphone pour pouvoir fonctionner correctement. Une application de navigation, par exemple, a besoin
d'autorisations pour envoyer et receivevoir du traffic de données et acceder à votre
emplacement. Certaines applications peuvent abuser de leurs autorisations en volant ou en suprimant des données, voir en communiquant votre emplacement. Veillez donc à installerer et accorder des autorisations à des applications fiables uniquement.
Pour afficher les autorisations d'une application
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur
2 Recherchez et tapez sur Parametes.
3 Tapez sur Applications > Gérer applications.
4 Tapez sur l'application appropriée.
5 Faites defiler l'écran vers le bas pour afficher Autorisations.
Installer des applications non Android MarketTM
L'installation d'applications d'origine inconnue ou non fiable peut endommager votre téléphone. Par défaut, votre téléphone est configuré pour bloquer ce type d'installations. Cependant, vous pouvez modifier ce réglage et autoriser les installations issues de sources inconnues.
! Sony Ericsson ne garantit pas les performances des applications ou des contenus proposés par des tiers qui sont transférés sur votre téléphone par téléchargement ou à l'aide d'autres interfaces. De même, Sony Ericsson n'est pas responsable des dommages ou des dégradations de performances de votre téléphone imputables au transfert de contenus tiers. Utilisez uniquement des contenus issus de sources fiables. Contactez le fournisseur de contenus pour toute question à ce sujet.
Pour autoriser l'installation d'applications non issues d'Android MarketTM
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur iii
2 Tapez sur Paramètres > Applications.
3 Cochez la case Sources inconnues.
Service PlayNow™
Le service PlayNow™ permet de télécharger des applications, des jours et de la musique.
Le service PlayNow™ propose des téléchargements Gratis et payants.

Le service PlayNow™ n'est pas disponible dans tous les pays.
Avant que vous ne téléchargez du contenu
Avant de procéder au téléchargement, veillez à disposer d'une connexion Internet. Il se peut aussi qu'une carte mémoire doive être insérée dans votre téléphone pour télécharger du contenu tel que de la musique, des sonneries et des thèmes.

Quand vous tellechargez du contenu sur votre téléphone, le volume de données transferrées peut vous etre facture. Pour obtenir des informations sur les tarifs de transfert de données dans notre pays, contactez libre operteur.
Pour démarrer PlayNow™
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur :
2 Recherche et tapez sur
Téléchargement à partir du service PlayNow™
Téléchargez un ensemble de contenus à partir du service PlayNow™ directement sur votre téléphone. Faites vousCHOIC parmi une large gamme d'applications, deieux, de musiques, de sonneries et d'autres contenus. Notez que les options de paiement pour les applications payantes peuvent varier selon le pays.
Pour télécharger un élément PlayNow sur votre téléphone
1 Dans vous Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Store.
3 Sélectionnez un élément à télécharger en parcourant les catégories ou en utilisant la fonction de recherche.
4 Tapez sur I'élément pour en afficher les détails.
5 Cliquez sur "Acheter !" pour demarrer le processus d'achat. Une fois vous achat validé, vous pouvez commencer à télécharger votre contenu.
Vidéo QriocityTM
Louez et achetez des videos que vous pourrez regarder non seulement sur votre téléphone, mais aussi sur PC, PlayStation® Portable (PSP) et PlayStation® 3.
QriocityTM n'est pas disponible dans tous les pays ni sur tous les reseaux.
Pour ouvrir QriocityTM
1 Dans vous Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur
Présentation du menu QriocityTM

Afficher les informations de votre compte

Acceder à la fonction de recherche pour localiser une videod

Afficher I'etat du telechargement pour l'ensemble de vos éléments

Afficher et modifier les réglages de votre compte, de vos achats et de vos téléchargesements

Ajouter la video en cours à une liste de souhaits

Supprimer tous les éléments de votre liste de souhaits

Supprimer la video en cours de visualisation de la liste de souhaits

Partager des informations sur la video en cours sur un réseau social, par email, Bluetooth ou tout autre méthode

Afficher les informations légales
Le menu QriocityTM est dynamique, ce qui signifie que toutes les options ne sont pas toujours disponibles. Par exemple, l'option de suppression de tous les éléments de votre liste de souhaits est uniquement disponible lorsque vous affichez la liste.
Pour ouvrir le menu QriocityTM
Ouvrez QriocityTM,puis appuyez sur
Creation d'un compte QriocityTM
Voudevez creer un compte QriocityTM pour acheter ou luer des films avec ce service. Si vous possedez deja un compte reseau PlayStation®,vous pouvez l'utiliser à la place du compte Qriocity.
Exploration de la selection de videos de QriocityTM
Parcourez les videos par catégorie ou saisissez du texte pour rechercher un élément particulier. Vous pouvez également afficher un aperçu des videos qui vous interèssent.
Louer ou acheter une video
Choisissez une video à luer ou à acheter parmi une selection de nouveaux films à gross budget, films d'action, comedies et bien plus encore. Lorsque vous louez une video, vous disposez d'une période de temps donnée pour la regarder. Celle-ci varie d'un marché à l'autre. Vous pouze également télécharger une video achetée vers presque tous les apparèils Sony™ connectés à votre compte Qriocity™.
Présentation des notifications QriocityTM
Lorsque you achetez ou louez des videos, les notifications suivantes peuvent s'afficher :

Le téléchargement de la video est terminé

Le téléchargement a échoué. Vous devez vérifier que, par exemple, votre téléphone est connecté à un réseau Wi-Fi et que vous avez assez d'espace libre sur votre carte mémoire.

Le téléchargement de la video est en cours

Le téléchargement est interrompu

Confirmation d'achat réussi

La période de compte à rebours de la location a commencé
Regarder une vente de QriocityTM
Voussoupezregarderla video queyouavesloueeouachetée surlaplupartdesappareils SonyTMconnectésaorye compteQriocityTM.
Présentation du menu videoo QriocityTM
Lorsque vous regardez une réserve, vous pouvez ouvrir un menu pour acceder aux options suivantes :

Supprimer la video en cours

Afficher des informations sur la video en cours

Modifier la langue des sous-titres ou retarder les sous-titres

Modifier la langue audio
Organisation
Agenda
Votre téléphone dispose d'un calendrier permettant de gerer votre planning. Si vous disposez d'un compte Sony Ericsson ou Google™, vous pouze également synchroniser le calendrier du téléphone avec votre calendrier Web. Reportez-vous à la section Synchronisation à la page 66.
Pour définit l'affichage du calendrier
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur qui suresur Calendrier.
2 Appuyez sur et selectionnez une option.
Pour afficher plusieurs calendriers
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur ___uis sur Calendrier.
2 Appuyez sur, pus tapez sur Plus > Mes calendriers.
3 Tapez pour selectionner les calendriers que vous souhaitez voirr.
Pour creer un événement de calendrier
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur puis sur Calendrier.
2 Appuyez sur,puis tapez sur Nouvel événement.
3 Saisissez le nom, l'heure, le lieu et la description de I'evénement.
4 Si vous le souhaitez, selectionnez une autre option dans Fréquence.
5 Sélectionnez un rappel pour l'évenement. Pour ajouter un nouveau rappel pour l'évenement, tapez sur +.
6 Tapez sur Enreg..
Lorsque l'heure du rendez-vous approche, votre téléphone émet un son bref pour vous le rappeler. En outre, affiche dans la barre d'etat.
Pour afficher un événement du calendrier
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur puis sur Calendrier.
2 Tapez sur I'evénement a afficher.
Pour modifier les réglages du calendrier
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur ___puis sur Calendrier.
2 Appuyez sur, puis tapez sur Plus > Paramétres.
3 Tapez pour ouvrir le réglage à changer et modifiez-le selon vos besoins.
Réveil
Utilissez votre téléphone comme réveil et Sélectionnéz le son de votre choix comme signal d'alarme. L'alarme neSONNE pas si votre téléphone est éteint, mais elle retentit lorsqu'il est en mode silencieux.
Pour ouvrir le réveil
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Alarmes.
VoussoupiezegalementouvrileveilentouchantI'horlogeanalogiqueapresl'avoirajoutee comme widget àvoitrÉcran d'accueil.
Pour définiir une nouvelle alarme
1 Dans votre écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Alarmes.
3 Tapez sur Ajouter alarme.
4 Reglez l'heure en faisant defiler les valeurs vers le haut ou vers le bas.
5 Tapez sur Definir.
6 Si nécessaire, modifiez d'autres réglages de l'alarme.
7 Tapez sur Terminate.
Pour modifier une alarme existante
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Alarmes.
3 Tapez sur I'alarme a modifier.
4 Tapez sur Heure.
5 Faites defiler la barre vers le haut ou vers le bas pour regler l'heure.
6 Tapez sur Definir
7 Si nécessaire, modifiez d'autres réglages de l'alarme.
8 Tapez sur Terminate.
Le format horsaire affiché pour l'alarme est identique au format selectionné pour vos réglages horsaires généraux, par exemple, 12 heures ou 24 heures.
Pour désactiver une alarme
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Alarmes.
3 Tapez sur l'une des alarmes selectionnées.
4 Decochez la case Activer l'alarme.
Pour activer une alarme existante
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Alarmes.
3 Tapez sur l'une des alarmes non selectionnées.
4 Cochez la case Activer l'alarme.
Pour supprimer une alarme
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Alarmes.
3 Tapez sur l'alarme a supprimer.
4 Tapez sur Supprimer, puis sur OK.
Pour définiir la sonnerie d'une alarme
1 Dans vous Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Alarmes.
3 Tapez sur l'alarme a modifier.
4 Tapez sur Sonnerie et selectionnez une option.
5 Tapez sur Terminate.
Pour définiir une alarmé répétitive
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Alarmes.
3 Tapez sur I'alarme a modifier.
4 Tapez sur Repeter.
5 Cochez les cases correspondant aux jours de votrechoix, puis tapez sur OK.
Pour définiir le nom d'une alarme
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Alarmes.
3 Tapez sur l'alarme a modifier.
4 Tapez sur Libelle et saisissez un nom pour l'alarme.
5 Tapez sur OK.
Pour activer la fonction vibreur pour une alarme
1 Dans vous Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Alarmes.
3 Tapez sur l'alarme à modifier.
4 Cochez la case Vibreur.
Pour faire sonner les alarmes lorsqu'le téléphone est en mode silencieux
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Alarmes, puis appuyez sur
3 Tapez sur Reglages.
4 Cochez la case Alarme mode silencieux.
Pour répéter une alarmé qui sonne
Lorsque l'alarme sonne, tapez sur Repeter.
Pour désactiver une alarme qui sonne
Lorsque I'alarme sonne, tapez sur Quitter.
Application NeoReader™
Utilisez votre téléphone comme lecteur de codes barres pour en savoir plus sur les éléments que vous scannez. Par exemple, vous apercevez un manteau dans une publicité de magazine et vous pouze connaître le point de vente le plus proche pour l'acheter. Si la publicité compte un code barres lisible, l'application NeoReader™ utilise ce code pour acceder à du contenu Web mobile, tel qu'une page Web contenant plus d'informations sur le produit ou une carte des points de vente à proximé. NeoReader™ prend en charge la plupart des types de codes barres standard.
Pour démarrer l'application NeoReaderTM
1 Dans l'Écran d'accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur NeoReaderTM.
Pour scanner un code-barres
1 Dans l'application NeoReader™, placez l'appareil photo du téléphone au dessus du code-barres jusqu'à ce que le code en entier soit visible dans le viseur.
2 Le téléphone scan automatiquement le code-barres et vibre lorsque le code est reconnu. Si le code-barres n'est pas reconnu, tapez sur pour le scanner manuellement.
3 Lorsque le code-barres est reconnu, tapez surContinuer pour afficher les informations du code-barres, ou tapez sur Retour pour annuler l'opération.
Pour saisir les numérodes code-barres manuellement
1 Dans l'application NeoReaderTM, tapez sur
2 Tapez sur le champ de texte, puis saisissez les numéros de code-barres.
3 Tapez sur OK.
Présentation du menu de l'application NeoReaderTM
Les options de menu suivantes sont disponibles dans l'application NeoReader™ :

Cliqueur pour scanner le code-barres manuellement, en utilisant une résolution d'image supérieure

Saisir les nombres du code-barres manuellement. Cette option peut etre utiliser si vous appareil photo;.
rencontre des problemes a dire le code-barres

Afficher une liste des codes-barres précédements scannés

Définir vos préférences :
Couper ou activer le son
- Activer ou désactiver la confirmation de message. Si activé, vous receivez un message de confirmation demandant si vous désirez continuer à afficher le contenu de code-barres mobile web après un scan effectué avec succès
Choisissez si vous désirez revenir à l'application NeoReader™, ou aux panneaux d'applications après avoir affché le contenu de code-barres
- Sélectionner combien de codes-barres à conserver dans la liste d'historique

Afficher les informations à propos de l'application NeoReaderTM

Lire plus à propos des différents types de codes-barres et comment utiliser NeoReaderTM

Selectionner vos paramétres personnels. Ces informations seront utilisées pour personnelier le contenu du code-barres

Envoyer un SMS pour inviter un ami à télécharger l'application NeoReaderTM

Quitter l'application NeoReaderTM
ANT+
Votre téléphone est équippé de ANT+, qui est une fonction d'interopérabilité qui permet de collecter, de transférer automatique et de rechercher des données importantes pour le bien-être personnel. Quand vous connectez votre téléphone à différents équipements de fitness et de sports, ANT+ permet à votre téléphone de capturer des informations sur des appareils tels qu'un monitour cardiaque.
Une application, telle que iMapMyFitness, est nécessaire pour interpréter les données qu'un apparéil compatible ANT+ collecte.
Synchronisation
Voussouspoucez synchroniser des contacts,des emails,des événements de calendrier et d'autres informations avec voitréTelephonea partir de plusieurs comptes email, services de synchronisation et autres types de comptes, selon les applications installées sur voitrételephone.Lasynchronisation devoitrételephoneavecd'autres sources d'informations est un moyen facile et pratique de se tenir informé.
Vous pouvez :
acceder à vos Gmail™, Google Calendar™ et Google™ et aux autres services Google que vous utilisez ;
acceder a vos emails, vos contacts et votre agenda professionnels ;
acceder à vos contacts, votre agenda et vos albums Facebook™ et aux autres services que vous utilisez ;
- synchroniser votre téléphone avec un serveur Internet en utilisant SyncML™.
- synchroniser, stocker etGERER vos contacts sur le site Web Sony Ericsson et les telecharger sur un nouveau téléphone ou sur plusieurs téléphones avec Sony Ericsson Sync.
Synchronisation avec Google™
Synchronisez votre téléphone avec vos contacts Gmail™, Google Calendar™ et Google™ et les données des autres services Google que vous utilisez. Visualisez-les et gérez-les sur votre téléphone aussi simplement que vous le fériez depuis un ordinateur.
Une fois la synchronisation terminée, vous trouvez Gmail™ dans l'application Gmail™, Google Calendar™ dans l'application Calendrier, vos contacts Google™ dans l'application Contacts et données dans les applications Google correspondantes que vous avez installées.
Pour configurer un compte Google™ sur votre téléphone pour synchronisation
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Comptes et synchro.
3 Vérifiez que la case Activer synchr. auto. est cochée pour permettre aux applications de synchroniser automatiquement les données.
4 Tapez sur Ajouter un compte > Google.
5 Suívez les instructions de l'Assistant d'enregistrement pour créé un compte Google™ ou connectez-vous si vous avez déjà un compte.
6 Tapez sur votre compte Google™ nouvellement créé, puis tapez sur les éléments que vous souhaitez synchroniser.
Pour synchroniser manuellement avec votre compte Google™
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Comptes et synchro.
3 Tapez sur le compte Google™ que vous souhaitez synchroniser.
4 Appuyez sur , puis tapez sur Synchroniser maintainant.
Pour supprimer un compte Google™ sur votre téléphone
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Comptes et synchro.
3 Tapez sur le compte Google™ que vous souhaitez supprimer depuis la liste des comptes.
4 Tapez sur Supprimer le compte.
5 Retapez sur Supprimer le compte pour confirmer.
Vou puez supprimer tous vos comptes GoogleTM à l'exception du premier. Pour retirer le premier compte, vous devez totalement réinitialiser votre téléphone. VoirRéinitialisation du téléphone à la page 125.
Synchronisation de vos emails, calendrier et contacts d'entreprise
Accédez directement à vos emails, rendez-vous de l'agenda et contacts d'entreprises depuis votre téléphone. Visualisez-les et gérez-les aussi simplement que vous le fériez depuis un ordinateur. Une fois la configuration effectue, vous pouvez partager vos informations dans les applications Email, Calendrier et Contacts.
Pour acceder à la fonctionnalité décrite ci-dessus, vos informations d'entreprise doivent être stockées sur un serveur Microsoft® Exchange.
Pour configurer un compte email, un calendrier et des contacts professionnels sur voiture téléphone
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Comptes et synchro.
3 Vérifiéz que la case Activer synchr. auto. est cochée pour permettre la synchronisation automatique des données en fonction de l'intervalle de synchronisation défini.
4 Tapez sur Ajouter un compte > Exchange Active Sync.
5 Saisissez votre adress email professionnelle et votre mot de passer.
6 Tapez sur Suivant.
7 Suivez les étapes de configuration de votre compte et Sélectionnez le type de données à synchroniser vers le téléphone, telles que les contacts et le calendrier. Si les réglages du compte email professionnel ne sont pas trouvés automatiquement, terminez la configuration manuelle. Contactez notre administrateur de réseau d'entreprises si vous avez besoin de plus d'informations.
8 Lorsque la configuration est terminée, saisissez un nom pour ce compte professionnel pour qu'il soit facilement identifiable, puis tapez sur Terminate.
9 Quand vous y etes invite, activez l'administrateur de l'appareil pour autoriser vosere serveur d'entreprise a controller certaines fonctions de sécurité sur votre téléphone. Pour votre téléphone, les administrateurs d'applieil sont generallylment I@email, le calendrier ou d'autres applications que vous autorisez a implémenter les regles de sécurité sur le téléphone lorsque vous vous connectez aux services d'entreprise qui le nécessitant.
Pour modifier la configuration de l'email d'entreprise, du calendrier et des contacts
1 Depuis notre Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramètres > Comptes et synchro puis selectionnez votre compte d'entreprise.
3 Tapez sur Reglages du compte.
4 Adaptez les réglages à vos besoin. Par exemple, vous pouvez decide de :
- la fréquence à laquelle vous désirsent accorderiez les nouveaux messages et messages.
- disposser de votre calendrier et de vos contacts d'entreprise sur votre téléphone.
- paramètres du serveur dans Réglages de réception.
Pour définit r'intervalle de synchronisation d'un compte professionnel
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramètres > Comptes et synchro puis Sélectionnez votre compte professionnel.
3 Tapez sur Reglages du compte.
4 Tapez sur Fréq. consul. boîte réception et sélectionnez une option d'intervalle.
Pour supprimer un compte d'entreprise sur votre téléphone
1 Depuis votre Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramètres > Comptes et synchro, puis tapez sur votre compte d'entreprise.
3 Tapez sur Supprimer le compte.
4 Tapez sur Supprimer le compte a nouveau pour confirmer.
Synchronisation avec Facebook™
Synchronisez vos contacts, votre agenda et vos albums Facebook™ avec la Galerie et les données des autres services que vous utilisez. Visualisez-les et gerez-les sur votre téléphone aussi simplement que vous le fieriez depuis un ordinateur. Lorsque vous configurez un compte Facebook pour qu'il fonctionne sur votre téléphone, un compte d'intégration Facebook Sony Ericsson est automatiquement créé. Vous pouvez utiliser ce compte pour synchroniser vos contacts, votre agenda et vos albums.
Pour configurer un compte Facebook™ sur votre téléphone
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Comptes et synchro.
3 Vérifiez que la case Activer synchr. auto. est cochée pour permettre aux applications de synchroniser automatiquement les données.
4 Tapez sur Ajouter un compte > Facebook.
5 Suívez les instructions de l'Assistant d'enregistrement pour creer un compte Facebook™ ou connectez-vous si vous avez déjà un compte Facebook.
6 Sélectionnez une option de synchronisation pour votre compte, puis tapez sur Terminer. Le compte Facebook est désormais configuré pour fonctionner sur votre téléphone. Un compte d'intégration Facebook Sony Ericsson est également créé.
Pour effectuer une synchronisation manuelle avec votre compte Facebook™
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Comptes et synchro.
3 Tapez sur le compte Facebook™ ou sur le compte d'intégration Facebook Sony Ericsson.
4 Appuyez sur, pus tapez sur Synchroniser maintainant.
Pour supprimer un compte Facebook™ sur votre téléphone
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Comptes et synchro.
3 Tapez sur le compte FacebookTM.
4 Tapez sur Supprimer le compte.
5 Retapez sur Supprimer le compte pour confirmer. Le compte Facebook et le compte d'intégration Facebook Sony Ericsson sont désormais supprimés. Lorsque vous supprimez un compte Facebook sur votre téléphone, celui-ci n'est pas supprimé du site et reste toujours accessible à partir d'un ordinateur.
Synchronisation et stockage de vos contacts et de votre calendrier
Utilisez Sony Ericsson Sync pour synchroniser vos contacts avec une page Web Sony Ericsson accessible à l'adresse www.sonyericsson.com/user.
Vos contacts sont ainsi conservés en un seul endroit, ce qui permet de les transférer facilement vers un autre téléphone. De plus, vous disposez en permanence d'une sauvegarde en ligne. Pour que cette méthode fonctionne, vous devez posseder un compte Sony Ericsson.
Pour configurer un compte Sony Ericsson sur votre téléphone
1 Dans vous Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Comptes et synchro.
3 Vérifiez que la case Activer synchr. auto. est cochée pour permettre la synchronisation automatique des données en fonction de l'intervalle définir.
4 Tapez sur Ajouter un compte > Sony Ericsson Sync.
5 Connectez-vous si vous possédez déjà un compte Sony Ericsson ou identifiez-vous et suivez les instructions de l'Assistant d'enregistrement pour en creer un.
6 Tapez sur Intervalle de synchro. puis selectionnez la fréquence à laquelle vous poulez que votre téléphone se synchronise automatiquement.
7 Tapez sur Termin..
Pour synchroniser manuellement avec votre compte Sony Ericsson Sync
1 Depuis donne Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez Paramètres > Comptes et synchro, puis tapez sur votre compte Sony Ericsson.
3 Appuyez sur, pus tapez sur Synchroniser maintainant.
Pour modifier votre compte Sony Ericsson
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez Paramètres > Comptes et synchro, puis tapez sur votre compte Sony Ericsson.
3 Marquez ou decochez les cases à cocher des éléments que vous pouze synchroniser.
4 Si vous avez besoin de modifier les parametes de compte, tapez sur Reglages du compte, modifiez les informations desires, puis tapez sur Termin..
Pour définiir un intervalle de synchronisation
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez Paramètres > Comptes et synchro, puis tapez sur votre compte Sony Ericsson.
3 Tapez sur Reglages du compte.
4 Tapez sur Intervalle de synchro. et selectionnez une option d'intervalle.
Pour supprimer un compte Sony Ericsson de votre téléphone
1 Depuis donne Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez Paramètres > Comptes et synchro, puis tapez sur votre compte Sony Ericsson.
3 Tapez sur Supprimer le compte.
4 Tapez sur Supprimer le compte a nouveau pour confirmer.
Le compte est supprimé de votre téléphone, mais il existe toujours sur le serveur Sony Ericsson. Vous pouvez utiliser le détaill de votre compte pour vous connecter au site Web Sony Ericsson à www.sonyericsson.com/user.
Synchronisation à l'aide de SyncML™
Synchronisez votre téléphone avec un serveur Internet à l'aide de SyncML™. Visualisez et gérez vos contacts, votre agenda et vos signets sur votre téléphone aussi simplement que vous le férièz depuis un ordinateur.
Pour configurer un compte SyncML™ sur votre téléphone
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Comptes et synchro.
3 Vérifie que la case Activer synchr. auto. est cochée pour permettre la synchronisation automatique des données en fonction de l'intervalle définir.
4 Tapez sur Ajouter un compte > SyncML.
5 Tapez sur les champs relatifs au compte, à l'adresse du serveur, au nom d'utilisateur et au mot de passer et saisissez les informations requises.
6 Tapez sur Intervalle de synchro. puis selectionnez la fréquence à laquelle vous pouze que votre téléphone se synchronise automatiquement.
7 Tapez sur un élément à synchroniser, par exemple, Contacts. Saisissez ensuite l'adresse du serveur, le nom d'utilisateur et le mot de passer. Répétez cette étape pour chaque élément à synchroniser.
8 Lorsque vous avez terminé, tapez sur Termin..
Pour plus d'informations sur vos paramétres de compte, contactez notre opérateur réseau SyncML™.
Pour effectuer une synchronisation manuelle avec votre compte SyncML™
1 Dans vous Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Comptes et synchro.
3 Tapez sur le compte SyncML™ à synchroniser.
4 Appuyez sur, pus tapez sur Synchroniser lieutenant.
Pour définiir un intervalle de synchronisation
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Comptes et synchro, puis tapez sur votre compte SyncML™.
3 Tapez sur Reglages du compte.
4 Tapez sur Intervalle de synchro. et selectionnez une option d'intervalle.
Pour supprimer un compte SyncML™ sur votre téléphone
1 Dans vous Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramètres > Comptes et synchro, puis tapez sur votre compte SyncML™.
3 Tapez sur Supprimer le compte.
4 Retapez sur Supprimer le compte pour confirmer.
Se connecter à des réseaux sans fil
La technologie Wi-Fi® vous permet d'acceder sans fil à Internet depuis votre téléphone. Vous pouze ainsi parcourir le Web et bénéficier de tarifs d'applé et de données plus intéressants.
Si vous société ou votre organisation dispose d'un réseau privé virtuel (VPN), vous pouvez vous connecter à ce réseau avec votre téléphone. Vous pouvez utiliser un VPN pour acceder aux intranets et autres services internes de votre société.
Wi-FiTM
En utilisant la technologie Wi-Fi™, vous pouvez acceder sans fil à Internet à partir de votre téléphone. Pour acceder à Internet en utilisant une connexion Wi-Fi™, vous doivent d'abord rechercher un réseau Wi-Fi™ disponible et vous y connecter. L'intensité du signal du réseau Wi-Fi™ peut varier en fonction de l'endetroit où vous utilisez le téléphone. Se rapprocher du point d'accès Wi-Fi™ permet évientuellesment d'augmenter l'intensité du signal.
Avant d'utiliser le Wi-Fi™
Pour naviguer sur Internet en utilisant une connexion Wi-Fi™, vous doivent rechercher un réseau Wi-Fi™ disponible et vous y connecter, puis ouvrir le navigateur Internet. L'intensité du signal du réseau Wi-Fi™ peut varier en fonction de l'endetroit où vous utilisez le téléphone. Se rapprocher du point d'accès Wi-Fi™ permet éventuellesment d'augmenter l'intensité du signal.
Pour activer la fonction Wi-Fi®
1 Dans I'Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Sans fil et réseaux.
3 Cochez la case Wi-Fi. Le téléphone recherche les reseaux Wi-Fi® disponibles.
! Quelques secondes peuvent s'écouler avant l'activation de la fonction Wi-Fi®.
Pour se connecter à un réseau Wi-Fi®
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Sans fil et réseaux > Paramétres Wi-Fi.
3 Les reseaux Wi-Fi® disponibles sont affichés sous Réseaux Wi-Fi. Les reseaux disponibles peuvent être ouverts ou sécurisés. Les reseaux ouverts sont indiqués par et les reseaux sécurisés par en regard du nom du réseau Wi-Fi®.
4 Pour vous connecter à réseau Wi-Fi®, tapez dessus. Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi® sécurisé, saisissez le mot de passer demandé. Lorsque vous étés connecté, est affché dans la barre d'etat.
! Voitrélephone conserve en mémoire les reseaux Wi-Fi® auxquels vous vous connectez. La prochaine fois que serez à portée d'un réseau Wi-Fi® précédemment connecté, votre téléphone s'y connectera automatiquement.
Dans certains endroits, les reseaux Wi-Fi® ouverts demandent la connexion à une page Web avant de donner accès au réseau. Pour plus d'informations, contactez l'administrateur du réseau Wi-Fi® correspondant.
Pour se connecter à un autre réseau Wi-Fi®
1 Dans l'Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Sans fil et réseaux > Paramétres Wi-Fi. Les réseaux Wi-Fi déetectés sont affichés dans la section Réseaux Wi-Fi.
3 Pour vous connecter à un autre réseau Wi-Fi™, tapez dessus.
État du réseau Wi-Fi™
Il est possible de connaître l'etat des reseaux Wi-Fi™ auxquels vous âtes connecté ou qui sont disponibles à proximé. Vous pouvez également configurer le téléphone pour être averti lorsque ce dernier détecte un réseau Wi-Fi™ ouvert.
Pour activer les notifications de réseau Wi-Fi®
1 Activez le Wi-Fi®, si cè n'est déjà fait.
2 Dans vous Écran d'accueil, tapez sur
3 Tapez sur Paramétres > Sans fil et reseaux > Paramétres Wi-Fi.
4 Cochez la case Notification de réseau.
Pour rechercher manuellement les réseaux Wi-Fi®
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Sans fil et réseaux > Paramétres Wi-Fi.
3 Appuyez sur
4 Tapez sur Recherche. Le téléphone recherche les reseaux Wi-Fi® disponibles et les affiche dans une liste.
5 Tapez sur un réseau Wi-Fi dans la liste pour vous y connecter.
Paramètres avances Wi-Fi™
Avant d'ajouter manuellement un réseau Wi-Fi™, vous doivent activer le paramètre Wi-Fi™ de votre téléphone.
Pour ajouter un réseau Wi-Fi® manuellement
1 Dans I'Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Sans fil et réseaux > Paramétres Wi-Fi.
3 Tapez sur Ajouter réseau Wi-Fi.
4 Saisissez le SSID du réseau du réseau.
5 Tapez sur le champ Sécurité pour sélectionner un type de sécurité.
6 Saisissez un mot de passer, le cas échéant.
7 Tapez sur Enregistrer.
! Contactez l'administrateur du réseau Wi-Fi® pour obtenir le nom SSID du réseau et le Mot de passage sans fil.
Pour afficher des informations détaillées sur un réseau Wi-Fi® connecté
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Sans fil et réseaux > Paramétres Wi-Fi.
3 Tapez sur le réseau Wi-Fi® auquel vous étés actuellément connecté. Les informations détaillées sur le réseau s'affichent.
Politique de veille Wi-Fi®
L'ajout d'une politique de veille Wi-Fi® vous permet de spécifique quand vous souhaitez passer du Wi-Fi à la connexion de données mobile.
Si vous n'etes pas connecté à un réseau Wi-Fi®, le téléphone utilise une connexion de données mobile pour acceder à Internet (si vous avez configuré et activé une connexion de données mobile sur votre téléphone).
Pour ajouter une politique de veille Wi-Fi®
1 Dans l'Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Wi-Fi.
3 Appuyez sur
4 Tapez sur Options avances X.
5 Tapez sur Politique de veille Wi-Fi.
6 Sélectionner une Politique de veille Wi-Fi à utiliser.
Utilisation d'une adresse IP statique
Vou puez configurer le téléphone pour qu'il se connecte à un réseau Wi-Fi™ en utilisant une adresse IP statique.
Pour configurer une adresse IP statique
1 Dans I'Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Sans fil et réseaux > Paramétres Wi-Fi.
3 Appuyez sur
4 Tapez sur Options avances ×
5 Cochez la case Utiliser une IP fixe.
6 Tapez et saisissez les informations nécessaires pour votre réseau Wi-Fi® :
- Adresse IP
- Passerelle
- Masque de réseau
DNS1
DNS2
7 Appuyez sur et tapez sur Enregister
Appareils connectés
Partager les fischiers multimédia de votre téléphone avec d'autres apparèils par une connexion Wi-Fi® partagée. Lorsque que vous étés connecté à votre réseau domestique via le Wi-Fi® et que la fonction Appareils connectés est activée, les autres apparèils client connectés au même réseau domestique peuvent acceder lore et afficher les fischiers multimédia enregistrés sur votre téléphone. Par exemple, vous pouze voir des photos ou pouvoir un morceau de musique sur un périhérique client connecté. Un périhérique client connecté peut être par exemple, un ordinateur avec un logiciel client, un apparèil photo, un téléviseur, ou une a PlayStation®3. Tous les périhériques doivent être certifiés DLNA™ (Digital Living Network Alliance).
Pour utiliser la fonction Appareils connectés
1 Connectez-vous téléphone à un réseau Wi-Fi®.
2 Dans votre Ecran d'accueil, tapez sur qui suis sur Appareils connectés.
3 Tapez sur la cote de Modifier le nom du serveur et modifiez le nom de votre téléphone si nécessaire. Par la suite, ce nom identifiera votre téléphone sur les autres appareils clients connectés au réseau Wi-Fi.
4 Activez la case à cocher Partager les contenus. est affiché dans la barre d'etat.
Votre telephone peut maintainant fonctionner comme un serveur media.
5 Connectez votre ordinateur ou d'autres périhériques client au même réseau Wi-Fi®.
6 Activez le logiciel client installé sur votre ordinateur. Recherche et sélectionnez votre téléphone comme serveur.
7 Une notification apparait dans la barre d'etat du téléphone. Tapez dessus et installez les autorisations d'accès.
8 Transfrez et faites apparaitre le contenu de votre téléphone sur les périhériques client. L'affichage de tout le contenu sur les périhériques client peut prendre quelques minutes si plusieurs photos ou fichiers musicaux sont enregistrés sur le téléphone.
9 Pour referrer la vue Appareils connectés, appuyez sur La fonction Appareils connectés continue de s'exécuter en arrêté-plan.
10 Pour se déconnecter du serveur, accédez à la visualisation du Appareils connectés dans le téléphone et désactivez la case à cocher Partager les contenus.
Un apparéil client pour lequel vous avez déjà défini des autorisations d'accès est un apparéil client enregistré et il s'affiche dans la liste Appareils enregistrés. Un apparéil client qui attend que vous lui octroyiez des autorisations d'accès s'affiche dans la liste Appareils en attente.
! Les instructions décrites ci-dessus peuvent différer selon les périhériques client. Se réferer également au Guide de l'utilisateur pour les périhériques client. Si les périhériques client ne peuvent pas se connecter, vérifie que vous reseau domestique fonctionne.
Pour définiir les permissions d'accès pour un nom de périphérique client
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur qui suresur Appareils connectés.
2 Sélectionnez un périhérique client à partir de la liste Appareils en attente.
3 Sélectionnez un niveau de permission d'accès.
Pour modifier le nom d'un périhérique client enregistré
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur qui suresur Appareils connectés.
2 Sélectionnez un périhérique client à partir de la liste Appareils enregistrés, puis selectionnez Modifier le nom.
3 Entrer un nouveau nom pour le périhérique client.
Pour modifier le niveau d'accès d'un périphérique client enregistré
1 Depuis I'Etaran d'accueil, tapez sur puis recherche et tapez sur Appareils connectés.
2 Sélectionnez un périphérique client à partir de la liste Appareils enregistrés.
3 Tapez sur Changer niveau d'accès et Sélectionnez une option.
Pour obtenir plus d'informations sur le partage de contenus
- Quand la vue Appareils connectés est ouverte, tapez sur Aide pour obtenir des informations sur la manière de partager des contenus de votre téléphone avec des péripériques client.
Partage de la connexion de données mobile de votre téléphone
Vou puez partager la connexion de données mobile de votre téléphone avec un simple ordinateur à l'aide d'un cable USB. Cette procedure s'appelle tethering USB. Aussi, vous pouvez partager la connexion de données de votre téléphone jusqu'à huit apparciels à la fois, en transformant votre téléphone en point d'accès Wi-Fi® mobile.
Lorsque vous telèphone est en cours de partage de connexion de données, les iconônes suivantes devraient s'afficher dans le volet de notification ou dans la barre d'etat :

Tethering USB est actif

Le point d'accès Wi-Fi® mobile est actif

Le tethering USB et le point d'accès sans fil mobile sont tous les deux actifs
Pour partager les données de connexion de votre téléphone en utilisant un cable USB
1 Utilisez le cable USB du téléphone pour le connecter avec un ordinateur.
2 Depuis notre Ecran d'accueil, tapez sur
3 Trouvez et tapez sur Paramétres > Sans fil et réseaux > Part. connex. & pt acc. mob..
4 Activez la case à cocher Via USB. Le téléphone commence le partage de son réseau de connexion de données mobile avec l'ordinateur par la connexion USB. Une notification sur ce qui est en cours apparait dans la barre d'etat et dans le volet de notification.
5 Démarquez la case à cocher Via USB, ou déconnectez le cable USB pour arrêté le partage de votre connexion de données.

Vou ne pouvez pas partager votre connexion de données du téléphone et la carte SD par le cable USB en même temps. Si vous utilisez votre connexion USB pour dire le contenu de votre carte SD sur votre ordinateur, vous devez d'abord désactiver cette connexion avant de pouvoir démarrer le partage de la connexion de données de votre téléphone. Reportez-vous à la section Connexion de votre téléphone à un ordinateur à la page 108.

Il est possible que vous deviez préparer votre ordinateur à étabir une connexion réseau via le cable USB. Accédez à android.com/tether pour l'assistance sur les problèmes les plus courants à propos de l'utilisation des systèmes de tethering USB et sur comment les configurer.
Pour partager la connexion de données de votre téléphone en tant que point d'accès Wi-Fi® mobile
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur
2 Trouvez et tapez sur Paramètres > Sans fil et réseaux > Part. connex. & pt acc. mob..
3 Activez la case à cocher Point d'accès Wi-Fi. Le téléphone commence la diffusion de ses noms de réseaux Wi-Fi® (SSID). Vous pouvez désormais connecter à ce réseau 8 ordinateurs ou autres appareils.
4 Demarquez la case Point d'accès Wi-Fi lorsque vous souhaitez arrêté le partage de votre connexion de données par Wi-Fi®.
Pour renommer et sécuriser votre point d'accès mobile
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur
2 Trouvez et tapez sur Paramètres > Sans fil et réseaux > Part. connex. & pt acc. mob..
3 Assurez-vous que Point d'accès Wi-Fi est marquée.
4 Tapez sur Paramétres du point d'accès Wi-Fi mobile > Config. point accès Wi-Fi.
5 Saisissez le SSID du réseau du réseau.
6 Tapez sur le champ Sécurité pour sélectionner un type de sécurité.
7 Saisissez un mot de passer, le cas échéant.
8 Tapez sur Enregistr..
Réseaux privés virtuels (VPN)
Utilissez votre téléphone pour vous connecter à des reseaux privés virtuels vous permettant d'acceder à des ressources à l'intérieur d'un réseau local sécurisé depuis l'extérieur du réseau actuel. Par exemple, des connexions VPN sont frequentlyment utilisées par des entreprises et des institutions d'education pour des utilisateurs devant acceder à des intranets ainsi que d'autres services internes lorsqu'ils sont en dehors du réseau interne, durant un déplacement par exemple.
Les connexions VPN peuvent être configurées de nombreuses manières, selon le réseau. Certains réseaux peuvent exiger le transfert et l'installation d'un certificat de sécurité sur votre téléphone. Reportez-vous à la section Connexion de votre téléphone à un ordinateur à la page 108 pour plus d'informations sur la manière de transférer du contenu sur votre téléphone. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière de configurer une connexion à votre réseau privé virtuel, contactez l'administrateur réseau de votre société ou organisation.
Pour ajouter un réseau privé virtuel (VPN)
1 Dans l'Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Sans fil et réseaux > Paramétres de VPN.
3 Tapez sur Ajouter un VPN.
4 Sélectionnez le type de VPN à ajouter.
5 Saisissez les paramétres de votre VPN.
6 Appuyez sur et tapez sur Enregister.
Pour se connecter à un réseau privé virtuel (VPN)
1 Dans I'Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Sans fil et réseaux > Paramétres de VPN.
3 Dans la liste des réseaux disponibles, tapez sur le VPN auquel vous souhaitez vous connecter.
4 Saisissez les informations requises.
5 Tapez sur Se connecter.
Pour vous déconnecter d'un réseau privé virtuel
1 Faites glisser la barre d'etat vers le bas.
2 Tapez sur la notification de la connexion VPN pour la désactiver.
Navigateur Web
Votre navigateur Web vous permet de visualiser des pages Web et d'y naviguer, d'ajouter des pages à vos signets et favors et de creer des raccourcis vers votre écran d'accueil. Vous pouvez ouvrir plusieurs fenêtres de navigateur simultanément et utiliser la fonction zoom lorsque vous parcourez une page Web.
Pour ouvrir le navigateur Web
1 Dans vous Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur
Barredoutils
Les options de la barre d'outils facilitent la navigation :

Ouvrir une nouvelle fenetre de navigateur

Ajouter, ouvrir ou modifier un signet. Afficher les pages Web les plus visitemes ou ouvrir des pages Web à partir de l'histoire de navigation

Afficher des fenètres ouvertes

Rafraîchir la page Web en cours

Avancer d'une page dans l'historique de navigation

Ouvrir un menu pour voir plus d'options
Pour ouvrir la barre d'outils
- À partir du navigateur, appuyez sur
Navigation sur le Web
Barre de recherche et d'adresse
Utiliser la barre de recherche et d'adresse pour parcourir le Web :

1 Afficher I'etat du tellechargement de la page web actuelle
2 Saisir un mot à rechercher pour une page web, ou saisir une adresse pour charger une page web
3 Annuler le téléchargement de la page web actuelle

Lorsqu'une page à fini d'être téléchargeé, vous pouvez y ajouter un signet en tapant sur l'icone signet à côté de la barre de recherche et d'adresse.
Pour acceder à une page Web
1 Dans votre Navigateur, replissez le champ pour le texte dans la barre de recherche et d'adresse pour activer le clavier.
2 Saisissez une adresse Web.
3 Tapez sur
Pour rechercher une page Web
1 Tapez sur la barre de recherche et d'adresse pour activer le clavier.
2 Saisissez un mot à rechercher.
3 Tapez sur
Pour quitter le navigateur Web
En cours de navigation, appuyez sur

Une fois rouvert, le navigateur s'affiche exactement comme precedemment, c'est-à-dire avec le même nombre de fenêtes, de niveaux de position et de zoom.
Navigation dans des pages Web
Pour selectionner un lien
Pour selectionner un lien dans une page Web, tapez sur le lien. Le lien selectionné est surligné en orange et la page Web est chargée quand vous relâchez le doigt.
Si vous seLECTIONnez un lien par erreur avant de relâcher le doigt, vous pouvez le déslectionner en éloignant le doigt jusqu'à ce que le lien ne soit plus surligné.
Pour passer à la page précédente lors de la navigation
- Appuyez sur
Pour effectuer un zoom avant ou arriere sur une page Web
Utilisez les méthodes suivantes pour effectuer un zoom en avant ou en arrêté sur une page Web :
- Touchez une zone de la page avec deux doigs simultanément et rapprochez-les pour effectuer un zoom arrirée ou écartez-les pour effectuer un zoom avant.
- Faites glisser vous doit sur l'écran pour afficher la commande de zoom. Tapez sur l'icone pour effectuer un zoom avant ou sur pour effectuer un zoom arrière.
- Tapez deux fois pour effectuer un zoom avant sur la page Web, ou tapez deux fois à nouveau pour effectuer un zoom arrière.
Pour recharger la page Web active
1 Appuyez sur
2 Tapez sur Actualiser
Pour ajouter un raccourci de page Web dans votre écran d'accueil
1 Lorsqu'une page Web est affichee, appuyez sur
2 Tapez sur Favoris > Ajout..
3 Si vous le désirez, vous pouvez modifier les noms et adresses Web. Lorsque vous avez terminé, tapez sur OK.
4 Appuyez en continu sur le signet pour ouvrir un menu.
5 Tapez sur Raccourci (page d'accueil).
Pour/partager un lien vers la page Web actuelle
1 En cours de navigation, appuyez sur
2 Tapez sur Plus > Partager la page.
3 Sélectionnez une méthode de transfert disponible et suivez les instructions à l'écran.
Gestion des signets
Les signets permettent d'acceder rapidement aux pages Web favorites auxquelles vous accedez souvent. Selon l'opérateur réseau, des signets peuvent être préinstallés sur le téléphone.
Pour creer un signet sur une page Web
1 Lorsque vous consultez une page Web, appuyez sur
2 Tapez sur Favoris > Ajout..
3 Si vous le désirez, vous pouvez modifier les noms et adresses Web.
4 Lorsque you've aze terminé, tapez sur OK.
Pour creer un signet sur une page Web, vous pouze egalement taper sur l'icone a droite du champ de recherche et d'adresse.
Pour ouvrir un signet
1 Lorsque le navigateur est ouvert, appuyez sur
2 Tapez sur Favoris.
3 Appuyez sur le signet a ouvrir.
Pour modifier un signet
1 Lorsque le navigateur est ouvert, appuyez sur
2 Tapez sur Favoris.
3 Appuyez longuement sur le signet pour ouvrir un menu.
4 Tapez sur Modifier le favorsi.
5 Modifiez le nom et I'adresse Web comme vous le souhaitez.
6 Lorsque you've aze terminé, tapez sur OK.
Pour supprimer un signet
1 Lorsque le navigateur est ouvert, appuyez sur
2 Tapez sur Favoris.
3 Appuyez longuement sur le signet pour ouvrir un menu.
4 Tapez sur Supprimer le favors pour supprimer le signet selectionné.
Pour creer un signet sur une page Web precedemment visitee
1 Lorsque le navigateur est ouvert, appuyez sur
2 Tapez sur Favoris.
3 Tapez sur l'onglet Historique ou Les + visités pour afficher la liste des pages Web précédemment visitées.
4 Tapez sur sur la droite de la page Web que vous pouze ajouter comme signet.
Gérer du texte et des images
Pour rechercher du texte sur une page Web
1 Lorsque vous affichez une page Web, appuyez sur
2 Tapez sur Plus > Rechercher sur la page.
3 Saisissez le texte à rechercher. Les caractères correspondants sont mis en surbrillance verte.
4 Pour atteindre l'objet correspondant suivant ou precedent, appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite.
5 Pour fermer la barre de recherche, appuyez sur
Pour copier du texte à partir d'une page Web
1 Repérez le texte à copier.
2 Appuyez sur
3 Tapez sur Plus > Sélectionner le texte.
4 Placez votre doigt au début du texte à selectionner puis faites-le glisser jusqu'au point d'arrivée souhaite. Le texte que vous selectionnez devient sur ligné.
5 Tapez sur le texte seLECTIONné pour le copier.
Pour coller le texte dans un email, un SMS ou un MMS, touchez longuement le champ texte dans l'application correspondante et tapez sur Coller dans le menu affché.
Pour enregistrer une image
1 Appuyez longuement sur l'image souhaitee jusqu'a ce qu'un menu apparaisse.
2 Tapez sur Enregistrer I'image.
Fenêtres multiples
Le navigateur peut s'executer simultanément dans huit fenêtres différentes au maximum. Vous pouvez, par exemple, vous connecter sur la messagerie Internet dans une fenêtre et dire les informations dans une autre fenêtre. Vous pouvez aisément passer d'une fenêtre à une autre.
Pour ouvrir une nouvelle fenetre de navigateur
1 Lorsque le navigateur est ouvert, appuyez sur
2 Tapez sur Nouvelle fenetre.
Pour ouvrir un lien dans une nouvelle fenêtre du navigateur
1 Appuyez longuement sur un lien jusqu'à ce qu'un menu apparaisse.
2 Tapez sur Nouvelle fenetre.
Pour basculer entre les fenêtes de navigateur
1 Lorsque le navigateur est ouvert, appuyez sur
2 Tapez sur Fenêtres pour afficher la liste de toutes les fenêtres ouvertes.
3 Tapez sur la fenetre vers laquelle vous souhaitez basculer.
Téléchargement à partir du Web
Voussoupieztelechargerdesapplicationsetducontenu quandyouparcourezleWeba l'aide du navigateur Web de votretelephone.Enprince,ilvousuffitdetoucherun lien de telechargement du fichier souhaite pour commencer automatiquement letéléchargement.
Pour afficher vos fichiers télécharges
1 Lorsque le navigateur est ouvert, appuyez sur
2 Tapez sur Plus > Telecharges.
Pour annuler un téléchargement en cours
1 Lorsque le navigateur est ouvert, appuyez sur
2 Tapez sur Plus > Tetecharges.
3 Cochez la case en regard du fjchier en cours de tléchéargement à supprimer.
4 Appuyez sur Annuler.
Paramètres du navigateur
Pour modifier les paramètres de votre navigateur
1 Lorsque le navigateur est ouvert, appuyez sur
2 Tapez sur Plus > Paramètres.
Ajustement auto des pages Web
L'option ajustement auto simplifie la lecture des sites Web de grande taille contenant du texte et des images, comme les sites sur l'actualité. Par exemple si vous effectuez un zoom dans une page Web lorsque l'auto ajustement est activé, le texte d'ajustera automatiquement à la nouvelle taille d'écran. Si l'auto ajustement est désactivié, vous pourriez avoir besoin de faire défilier horizontallyment pour dire la phrase en entier.
Pour ajuster automatiquement les pages Web
1 Lorsque le navigateur est ouvert, appuyez sur
2 Tapez sur Plus > Paramètres > Redimensionner.
Musique
Exploitez toutes les fonctionnalités de votre Walkman™. Écoutez et classez les morceaux de musique, les livres audio et les podcasts que vous avez transférés d'un ordinateur vers votre carte mémoire, ou achétés et téléchargés à partir de boutiques en ligne.

Installez l'application Media Go™ sur votre ordinateur et transférez du contenu vers et depuis la carte mémoire de votre téléphone. Vous pouvez télécharger Media Go™ à partir de www.sonyericsson.com/support. Pour plus d'informations, consultez Connexion de votre téléphone à un ordinateur à la page 108.
Copier des fichiers multimédias vers votre carte mémoire
Copiez tout votre contenu multimédia préfééré depuis votre ordinateur vers votre téléphone pour commencer à utiliser les fonctions de divertissement de votre téléphone au maximum. Il est facile de transférer la musique, les photos, vidés et autres fidchiers. Connectez simplement votre téléphone à un ordinateur à l'aide d'un cable USB et utilisez l'une des méthodes suivantes :
Utilisez un gestionnaire de fichiers, tel que Windows Explorer. Reportez-vous à la section Faire glisser et déplacer du contenu entre le téléphone et l'ordinateur à l'aide du cable USB à la page 108
Utilisez l'application Media GoTM. Reportez-vous à la section Media GoTM à la page 110
Reportez-vous à la section Connexion de votre téléphone à un ordinateur à la page 108 pour plus d'informations générales sur comment connecter votre téléphone et transférer des fischiers.
Ouvrir le lecteur Walkman™
Pour dire du contenu audio
1 Dans l'écran Écran d'accueil, tapez sur Si n'apparait pas sur votre Écran d'accueil, tapez sur qui suis sur .
2 Tapez pour acceder à la musicothèque.
3 Tapez sur pour afficher le contenu audio par artiste. Tapez sur pour afficher le contenu par album. Tapez pour parcourir la liste de lecture. Tapez sur pour afficher le contenu audio par morceau.
4 Pour naviguer vers un morceau, faites defiler vers le haut ou vers le bas.
5 Tapez sur un morceau pour le dire.
Presentsation du WalkmanTM

1 Parcourir la musique sur votre carte mémoire
2 Tapez sur le bouton infini pour couver des informations associées en ligne
3 Pochette (le cas échéant)
4 Acceder à la plage precedente de la file d'attente actuelle ou faire defiler vers l'arriere
5 Bouton lecture/pause
6 Indicateur de progs - Faites glisser ou tapez pour avancer rapidement ou rembobiner
7 Temps ecoulé de la plage actuelle
8 Acceder à la plage suivante de la file d'attente actuelle ou faire défilier vers l'avant
9 Afficher la file d'atte de lecture actuelle
Pour changer les plages
- Dans le lecteur Walkman™, tapez sur U.
Pour interrompcre une plage
- Dans le lecteur Walkman™, tapez sur D
Pour faire defiler de la musique rapidement vers l'avant ou vers l'arrière
- Dans le lecteur Walkman™, touchez longuement 📁 📁 . 📁
Voussoupiezeguallyfairo glisserle marqueur delindicateur de progressionvers la droite ou versla gauche.
Pour régler le volume sonore
Lorsque le Walkman™ lit un morceau de musique, appuyez sur la touche de volume.
Pour améliorer le son avec l'égaliser
1 Quand le lecteur WalkmanTM est ouvert, appuyez sur
2 Tapez sur Egaliseur.
3 Sélectionnez un style de musique.
Pour afficher une file d'attente de lecture actuelle
- Dans le lecteur Walkman™, tapez sur
Pour réduire le lecteur WalkmanTM
- Quand le lecteur Walkman™ est en train de jour, appuyez sur pour aller à l'écran précédent, ou appuyez sur pour aller sur l'écran d'accueil. Le lecteur Walkman™ continue de fonctionner en arrêté-plan.
Revenir au lecteur Walkman™ lorsque celui-ci s'exécute en arrêté-plan
1 Faites glisser la barre d'etat vers le bas pour ouvrir le volet de notification.
2 Tapez sur le titre de la plage pour ouvrir le lecteur WalkmanTM.
Sinon, vous pouvez aussi appuyer longuement sur , puis tapez pour returner au lecteur Walkman™.
Pour supprimer une plage
1 Ouvrez l'audiothèque du Walkman™ et naviguez vers le morceau que vous pouze supprimer.
2 Touchez longuement le titre du morceau, puis tapez sur Suppr..
Vouppouvezegalement supprimerdesalbumsmedette maniere.
Pour supprimer une plage ou plus en même temps
1 Dans le Walkman™, tapez sur
2 Appuyez sur
3 Tapez sur Suppr. pls éléments.
4 Sélectionnez un ou plusieurs morceaux que vousvoulez supprimer.
5 Tapez sur Suppr..
Pour partager une plage
1 Lorsque vous parcourez vos plages dans la librarianie du lecteur Walkman™, touchez longuement un titre de plage.
2 Tapez sur Envoi.
3 Sélectionnez une méthode de transfert disponible et suivez les instructions à l'écran.
Voussoupiezaussi partagerdesalbumsetlistedeslecturede cette maniere.
Vous risque de ne pas pouvoir copier, envoyer ni transférer les articles protégés par copyright.
Pour partager une ou plus de plages en même temps
1 Lorsque vous parcourez vos vidés dans la bibliothèque du Walkman™, appuyez sur
2 Tapez sur Envoi multiple.
3 Tapez sur un ou plusieurs plages des que vous voulez partager.
4 Tapez sur Envoi.
5 Sélectionnez une méthode de transfert disponible et suivez les instructions à l'écran.
Vous risque de ne pas pouvoir copier, envoyer ni transfere les articles protégés par copyright.
Pour recommender un morceau sur Facebook™
1 Quand le morceau est en train d'être joué dans le lecteur de musique, tapez sur pour dire que vous "aimez" sur Facebook™. Au besoin, ajoutez un commentaire dans le champs des commentaires.
2 Tapez sur Partager pour envoyer le morceau vers Facebook™. Si le morceau est reçu avec succès, vous receivez un message de confirmation de la part de Facebook™.
Widget du lecteur WalkmanTM
Le widget du lecteur Walkman™ est une application miniature qui vous donne un accès direct au lecteur Walkman™ à partir de votre Écran d'accueil. Vous doivent ajouter ce widget à votre Écran d'accueil pour pouvoir l'utiliser.
Pour ajouter le widget du lecteur Walkman™ à votre écran d'accueil
1 Dansvoire Ecran d'accueil,appuyez sur
2 Tapez sur Ajouter > Widgets.
3 Tapez sur
Trouver du contenu audio associé
Dans le lecteur Walkman™, vous pouvez trouver du contenu audio associé à un artiste que vous écoutez en tapant sur le bouton infini
Lorsque vous parcourez ou que vous écoutez de la musique, vous pouvez rechercher du contenu audio associé à un artiste donné. Le lecteur Walkman™ recherche et créé une liste de résultats depuis :
- Trouver une video musique sur YouTube™
- Chercher desinfos sur l'artiste dans Wikipedia
- Chercher des paroles sur Google
- Chercher des videos de karaoke sur YouTube™
Karaoké
Le Walkman™ dispose d'une fonction Karaoké. Le Karaoké est un moyen amusant d'écouter de la musique. Lorsque vous écoutez une chanson, les paroles de cette chanson s'affichent de manière à ce que vous puissiez chanter la chanson en même temps. Vous pouvez brancher un micro et des haut-parleurs pour en faire profiter les autres.
Le Karaoké ne fonctionne que si les fichiers de paroles sont disponibles. Les fichiers de paroles les plus repandus sont les fichiers de type .LRC et .TXT. Par ailleurs, ces fichiers doivent porter le même nom que le fichier de la chanson. Vous pouvez très facilementisser vos propres fichiers .LRC.
Pour utiliser la fonction Karaoké avec les contenus audio associés
1 Dans le Walkman™, tapez sur
2 Tapez pour chercher la musique ou la video Karaoke correspondante sur YouTube™.
3 Vous pouvez chanter sur les enregistrement Karaoke.
4 Pour revenir au lecteur Walkman™, appuyez sur
Lecture aléatoire de la musique
Vou pouve dire des playlsts dans un ordre aléatoire. Une playlist peut etre, par exemple, uneiste que you avez creee ou un album.
Pour lire des plages dans un ordre aléatoire
1 Dans le Walkman™, tapez sur
2 Tapez sur et naviguez jusqu'a un album ou tapez sur e naviguez jusqu'a uneiste de lecture.
3 Ouvrez l'album ou la liste de lecture en tapant son nom.
4 Tapez sur
Voussouspuezaussiptaper suretirede manierealéatoire tous les morceaux d'une listede.
Listes de lecture
Le lecteur Walkman™ cree automatiquement une Listes de lecture intelligentes sous l'onglet liste de lecture dans son audiothèque. Le lecteur Walkman™ cree également une liste de lecture (appelée Les plus lues) des chansons les plus écoutees de chaque artiste dans votre audiothèque. Vous pouze creator vos propres liste de lecture à partir des morceaux de musique Presents sur votre carte mémoire.
Voussouspvezegalement copier deslistes de lecturedepuisvoire ordinateurversvoire cartememoire syouaveszIapplicationMediaGoTMinstallee survoire ordinateur.Lorsqueyouncnectezet montezvoire telephone survoire ordinateur avec une connexion par cableUSB,votrecarte mmoire s'affiche dans I'application Media GoTM sur I'ordinateur.Pourplusd'informations,voir Connexion de voire telephonea un ordinateur a la page 108.
Pour lire des listes de lecture intelligentes
1 Dans le Walkman™, tapez sur
2 Tapez sur
3 Sous Lists de lecture intelligentes, tapez sur une liste de lecture.
4 Tapez sur un morceau pour le dire.
Pour lire les chansons les plus écoutees d'un artiste
1 Dans le lecteur WalkmanTM, tapez sur
2 Tapez sur tapez sur un artiste.
3 Tapez sur Meilleurs morceaux. Jusqu'à dix plages de cet artiste s'affichent.
4 Tapez sur une plage pour laire.
Pour creer voire propre liste de lecture
1 Dans le Walkman™, tapez sur
2 Pour ajouter un artiste, un album ou un morceau à une liste de lecture, appuyez longuement sur le nom de l'artiste, le titre de l'album ou sur le morceau pour ouvrir un menu.
3 Tapez sur Ajouter à la liste de lecture > Créer nouvel. liste de lecture.
4 Saisissez un nom pour la liste de lecture et tapez sur OK. Vous avez maintainant créé une liste de lecture et ajoute un artiste, un album ou un morceau à cette liste de lecture. Affichez vos listedes de lecture en tapant sur l'audiotéque du Walkman™.
Pour ajouter des plages à une liste de lecture
1 Lorsque vous parcourez l'audiothèque du lecteur Walkman™, appuyez en continu sur le nom de l'artiste, sur le titre de l'album ou sur la plage que vous souhaitez ajouter.
2 Tapez sur Ajouter a la liste de lecture.
3 Appuyer sur le nom de la piste de lecture à laquelle vous souhaitez ajouter l'artiste, l'album ou la plage. L'artiste, l'album ou la plage est ajouté à la liste de lecture.
Pour lire vos propres listede lecture
1 Dans le lecteur WalkmanTM, tape sur
2 Tapez sur
3 Sous Mes listes de lecture, tapez sur une liste de lecture.
4 Tapez sur une plage pour laire.
Pour supprimer une plage d'une liste de lecture
1 Dans la liste de lecture, appuyez longuement sur le titre de la plage que vous pouze supprimer.
2 Tapez sur Suppr. de la liste de lecture.
Pour supprimer une liste de lecture
1 Dans le lecteur Walkman™, tapez sur qui puis seLECTIONnez Listes de lecture.
2 Touchez longuement la liste de lecture à supprimer.
3 Tapez sur Suppr..
4 Retapez sur Suppr. pour confirmer.
technologie TrackID™
Utilisez le service de reconnaissance musicale TrackID™ pour identifier un morceau que vous entendez dire dans votre environnement. Enregistrez simplement un court échantillon de la musique et vous obtiendrez le nom de l'artiste, le titre et les informations sur l'album en quelques secondes. Vous pouze aussi acheter les morceaux identifiés via TrackID™. Pour un résultat optimal, utilisez la technologie TrackID™ dans un endroit calme. Si vous ne pouvez pas utiliser cette application, reportez-vous à la section Impossible d'utiliser les services Internet à la page 126.
L'application TrackID™ et le service TrackID™ ne sont pas pris en charge dans tous les pays/toutes les régions ni par tous les reseaux et/ou fournisseurs de services dans toutes les régions.
Pour ouvrir l'application TrackID™
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur TrackIDTM
Pour rechercher des informations sur un morceau
1 Lorsque l'application TrackID™ est ouverte, maintenez le téléphone orienté vers la source de musique.
2 Tapez sur Enregistrer. Les résultats sont affichés sous forme d'informations de morceau dans l'écran des résultats.
3 Pour revenir à l'écran de démarrage de TrackID™, appuyez sur
Pour afficher les titres dans TrackIDTM
1 Lorsque l'application TrackID™ est ouverte, tapez sur l'onglet. La première fois que vous afficher un titre, il est paramétré sur votre propre région.
2 Pour voir les recherches des titres les plus populaires dans votre région, tapez sur Régions.
3 Sélectionnez un pays ou une région.
Utilisation des résultats de la technologie TrackID™
Lorsqu'un morceau est reconnu après une recherche TrackID™, les informations correspondantes s'affichent. Vous pouvez acheter le morceau, le recommander sur Facebook™, rechercher des contenus associés sur le service YouTube™ ou obtenir plus d'informations sur l'artiste qui en est l'auteur.
Pour acheter une plage en utilisant la technologie TrackID™
1 Lorsque l'application TrackID™ est ouverte, tapez sur un titre de plage.
2 Dans l'écran d'informations de plage, tapez sur Télecharger.
3 Suivez les instructions sur votre téléphone pour terminer votre achat.
La fonction d'achat de morceau peut ne pas etre prise en charge dans tous les pays/toutes les régions ni par tous les reseaux et/ou fournisseurs de services dans toutes les régions.
Radio FM
Voues pouvez parcourir et écouter les stations de radio FM et les enregistrer comme favorites. Pour écouter la radio, vous pouze utiliser un mains libres portable, un casque ou le haut-parleur du téléphone. Le mains libres portable et le casque doivent être connectés, car ils font office d'antenne pour la radio FM. Lorsque vous activez la radio FM, les stations disponibles s'affichent automatiquement. Si une station propose des informations RDS, ces dernières s'affichent quelques secondes après le début de l'écoute.
Pour démarrer la radio FM
1 Connectez un kit mains libres ou une paire d'écouteurs à votre téléphone.
2 Depuis notre Ecran d'accueil, tapez sur
3 Trouvez et tapez sur Radio FM. Les stations disponibles s'affichent au fur et à mesure que vous faites défilier la bande de fréquences.
Voues devez connecter un kit mains libres ou une paire d'ecouteurs,ceux-ci font office d'antenne.
Présentation de la radio FM

1 Acceder (vers le haut) à la station favorite précédente (disponible lorsque des stations favorites sont enregistrées)
2 Fréquence sélectionnée
3 Enregistrer ou retirer une station des favors
4 Acceder (vers le bas) à la station favorite suivant (disponible lorsque des stations favorites sont enregistrées)
5 Station enregistrée dans la liste des favorites
6 Touche marche/arret de la radio
7 Informations RDS (Radio Data System, affichage des textes numériques émis par la station de radio) – disponibles seulement dans certains pays/régions
8 Ouvrir I'application TrackIDTM
Changer de station de radio
You pouvez changer de station de radio sur une bande de fréquences comme suit :
Effleurer vers le haut ou vers le bas.
Faire glisser.
Taper sur une station ou, le cas échéant, sur les informations RDS (identification de station).
Utilisation de vos stations de radio favorites
Voussouvez enregistrer dans vos favoris les stations de radio que vous ecoutez le plus souvent. L'utilisation des favors permit de revenir rapidement à une station de radio.
Pour enregistrer une station dans les favorsis
1 Lorsque la radio est ouverte, naviguez jusqu'à la station à enregistrer dans les favorsis.
2 Tapez sur
Pour retirer une station des favoris
1 Lorsque la radio est ouverte, naviguez jusqu'à la station à retarder des favorsis.
2 Tapez sur
Lorsque la radio est ouverte, tapez sur ou sur.
Pour changer de station favorite, au moins deux stations doivent etre enregistrées comme telle.
Nouvelle recherche de stations de radio
Si vous avez changé d'emplacement ou si la qualite de la reception s'est améliorée à partir de votre emplacement actuel, vous pouze lancer une nouvelle recherche des stations de radio.
! La nouvelle recherche n'a aucune incidence sur les favors que vous avez enregistrres.
Pour démarrer une nouvelle recherche de stations de radio
1 Lorsque la radio est ouverte, appuyez sur
2 Tapez sur Chercher les stations. La radio recherche sur toute la bande de fréquence et toutes les stations disponibles sont affichées.
Basculer entre le haut-parleur et le mains libres
Pour écouter la radio, vous pouvez utiliser le mains libres portable, un casque ou le haut-parleur du téléphone.
Pour basculer entre le haut-parleur et le mains libres
1 Lorsque la radio est ouverte, appuyez sur
2 Tapez sur Jouer dans ht-parleur
3 Pour écouter de nouveau le son via le mains libres portable ou les oreillettes, appuyez sur et tapez sur Jouer kit mains libres.
Identification de morceaux de musique en utilisant TrackID™
Utilisez la technologie TrackID™ pour identifier des morceaux de musique lorsqu'ils sont en train de passer sur sur la radio intégrée de votre téléphone.
Pour identifier un morceau en écoute sur la radio FM à l'aide de TrackID™
1 Pendant que le morceau est en lecture sur la radio FM de votre téléphone, tapez sur
2 Un indicateur de progrès apparait pendant que l'application TrackID™ fait la recherche sur le morceau. Si l'opération est réussie, le résultat de la recherche s'affiche, ou une liste des potentiels morceaux de musique correspondant.
3 Appuyez sur pour returner à la radio FM.
L'application TrackID™ et le service TrackID™ ne sont pas pris en charge dans tous les pays/toutes les régions ni par tous les reseaux et/ou fournisseurs de services dans toutes les régions.
Prendre des photos et enregistrer des videotos
Prendre une photo ou enregistrer une video avec l'appareil photo de votre téléphone. Vous pouvez tener l'appareil photo horizontally ou verticalement. Utilisez l'appareil photo secondaire pour faire des autoportraits. Toutes les photos et les vidés sont automatiquement enregistrées sur la carte mémoire. Partagez une photo ou une video avec des amis, ou téléchargez vos photos et vos vidés sur un service Web. Notre apparéil photo est équippé avec le capteur ultra sensible Exmor, qui permet d'améliorer la prise de photos et l'enregistrement de vidés même lorsque les conditions d'éclairage sont déficientes.
Commandes de l'appareil photo

1 Touche de l'appareil photo. Permet d'activer l'appareil photo/de prendre des photos/d'enregistrer des vidés
2 Afficher tous les réglages
3 Permet de revenir à l'etape précédente ou de quitter l'appareil photo
4 Afficher des photos et des vidEOS (appareil photo)
5 Afficher des photos et des videotos (caméra)
6 Activar la fonction videoo
7 Barre de réglages (caméra)
8 Barre de réglages (appareil photo)
9 Appareil photo face avant
10 Zoom avant ou arrière
11 Ecran principal de l'appareil photo
12 Activar la fonction apparemil photo
Pour activer l'appareil photo
- Maintenez enforcée la touche de l'appareil photo.
Pour fermer l'appareil photo
- Appuyez sur à partir de l'écran principal de l'appareil photo.
Utilisation de l'appareil photo
Pour prendre une photo en utilisant la touche de l'appareil photo
1 Dans votre écran d'accueil, tapez sur qui suis sur
2 Si l'appareil photo n'est pas selectionné, tapez sur
3 Appuyez à moins sur la touche de l'appareil photo pour utiliser la mise au point automatique.
4 Lorsque le/les cadre(s) de mise au point sont verts, appuyez complètement sur la touche de l'appareil photo.
Pour prendre une photo en tapant sur l'écran
1 Dans votre écran d'accueil, tapez sur qui suresur
2 Si l'appareil photo n'est pas seLECTIONné, tapez sur
3 Pour afficher tous les réglages, appuyez sur
4 Tapez sur Prise de vue via l'écran tactile et Sélectionnez Activer si vous ne l'avez pas déjà sélectionné.
5 Tapez sur un emplacement de I'ecran La photo est prise dss que vous enlevez votre doigt.
Attention de ne pas toucher ou d'autres icônes lorsque vous tapez sur l'écran pour prendre une photo.
Pour prendre un autoportrait avec l'appareil photo face avant
1 Dans votre écran d'accueil, tapez sur qui suis sur
2 Si l'appareil photo n'est pas selectionné, tapez sur
3 Tapez sur si l'appareil photo face avant n'est pas deja seLECTIONné.
4 Pour afficher tous les réglages, appuyez sur
5 Tapez sur Prise de vue via l'écran tactile et Sélectionnez Activer si vous ne l'avez pas déjà sélectionné.
6 Pour prendre une photo, tapez sur une zone de l'écran. La photo est prise dés que vous enlevez votre doigt.
Pour utiliser la fonction zoom
Lorsque I'appareil photo est ouvert, appuyez sur la touche de reglage du volume vers le haut ou vers le bas pour effectuer un zoom avant ou arriere.
Pour utiliser le flash de l'appareil photo
1 Lorsque l'appareil photo est ouvert, appuyez sur
2 Tapez sur Flash et selectionnez le reglage de flash que vous souhaitez.
3 Prenez la photo.
Pour afficher vos photos
1 Lorsque l'appareil photo est ouvert, faites glisser la barre des miniatures vers la gauche. La barre des miniatures se trouve sur le cote droit de l'écran.
2 Effleurez I'ecran vers le haut ou vers le bas pour parcourir vos photos et vos videos. Les vidés sont identifiées par
3 Tapez sur la photo que vous souhaitez afficher.
4 Effleurez l'écran vers la gauche ou vers la droite pour parcourir d'autres photos et vidés.
Pour supprimer une photo
1 Lorsque l'appareil photo est ouvert, faites glisser la barre des miniatures vers la gauche pour afficher l'ensemble des photos et des vidés. La barre des miniatures se trouve sur le côté droit de l'écran.
2 Tapez sur la photo à supprimer.
3 Appuyez sur , puis tapez sur
Detection de visages
Voussouvezutiliser la détction de visages pour effectuer la mise au point sur un visage decentre.L'appareil photo detecte automatiquement jusqu'a cinq visages,indiques par des cadres blancs.Un cadre jaune indique le visage selectionné pour la mise au point.Lamise au point est effectuee sur le visage le plus proche de I'appareil photo.Vous pouze également appuyer sur un des cadres pour selectionner le visage sur lesquel effectuer la mise au point.
Pour activer la détction de visage
1 Dans votre écran d'accueil, tapez sur qui suis sur
2 Si l'appareil photo n'est pas seLECTIONné, tapez sur
3 Pour afficher tous les réglages, appuyez sur
4 Tapez sur Mode de prise de vue > Normal.
5 Tapez sur Mode Focus > Detection de visage.
Pour prendre une photo en utilisant la détéction de visage
1 Lorsque l'appareil photo est ouvert et que Detection de visage est activée, pointez-le vers votre object. Jusqu'à cinq visages peuvent être détectés et chacun est cadré.
2 Tapez sur le cadre sur lequel vous souhaitez faire la mise au point. Ne tapez pas si vous souhaitez que l'appareil photo selectionne la mise au point automatiquement.
3 Appuyez à moitié sur la touche de l'appareil photo. Un cadre vert indique le visage sur lequel est faite la mise au point.
4 Pour prendre la photo, appuyez complètement sur la touche de l'appareil photo.
Detection de sourire
La détction de sourire permet de prendre un visage en photo juste au moment où il sourit. L'appareil photo détecte jusqu'à cinq visages et en sélectionn une pour la détction du sourire et la mise au point automatique. Un cadre vert indique le visage qui est sélectionné. Lorsque le visage sélectionné sourit, l'appareil prend automatiquement une photo.
Pour activer la détction de sourire
1 Dans vous écran d'accueil, tapez sur qui suresur
2 Si l'appareil photo n'est pas selectionné, tapez sur
3 Pour afficher tous les réglages, appuyez sur
4 Tapez sur Mode de prise de vue > Détction de sourires.
5 Tapez sur Niveau de sourire et selectionnez un réglage.
Pour prendre une photo en utilisant la détéction de sourire
1 Lorsque l'appareil photo est ouvert et que Detection de sourires est activée, pointez-le vers votre object. Chaque visage detecté est encadré (cinq visages au maximum). L'appareil photo seLECTIONne le visage sur lequel faire la mise au point. Un cadre vert indique le visage sur lequel est faite la mise au point.
2 L'appareil prend automatiquement la photo lorsque l'objet de la mise au point sourit.
3 Si,aucun sourire n'est detecté,appuyez complètement sur la touche de l'appareil photo pour prendre la photo.
Ajout de l'emplacement géographique sur les photos
Lorsque la géolocalisation est activée, une balise (geotag) indiquant l'emplacement géographique approximatif de chaque photo est ajoutée lors de la prise de vues. L'emplacement géographique est déterminé en utilisant les reseaux sans fil (réseaux mobiles ou Wi-Fi®) ou la technologie GPS.
Lorsque s'affiche sur l'écran de l'appareil photo, la géolocalisation est activée mais la position géographique n'a pas été déterminée. Lorsque s'affiche, la géolocalisation est activée et l'emplacement géographique est disponible pour que votre photo puisse être géolocalisée. Lorsqu'aucun de ces deux symboles n'est affché, la géolocalisation est désactivée.
Pour activer la géolocalisation
1 Dans votre écran d'accueil, tapez sur [puis sur .]
2 Appuyez sur, pus tapez sur Géolocalisation.
3 Tapez sur Activer.
4 Tapez sur OK pour accepter l'activation du GPS et/ou des reseaux sans fil.
5 Sélectionnez les options souhaitées sous Ma position.
6 Àpres confirmation de vos réglages, appuyez sur pour revenir à l'écran de l'appareil photo.
7 Vérifié que vous emplacement a été localisé. Lorsque s'affiche dans l'écran de l'appareil photo, votre emplacement est disponible et vous photo peut être géolocalisée.
Utilisation des paramètres d'appareil photo
Pour sélectionner des réglages d'appareil photo
1 Dans votre écran d'accueil, tapez sur qui suis sur
2 Si l'appareil photo n'est pas seLECTIONné, tapez sur
3 Pour afficher tous les réglages, appuyez sur
4 Tapez sur le réglage que vous souhaitez sélectionner.
Pour personnelier le volet des réglages de l'appareil photo
1 Lorsque l'appareil photo est ouvert, appuyez sur pour afficher tous les réglages.
2 Touchez longuement le réglage à déplacer et faites-le glisser jusqu'à l'emplacement souhaité.

Si vous faites glisser le réglage hors du volet des réglages, la modification est annulée.
Présentation des réglages de l'appareil photo
Changer de camera

Pour passer de l'appareil photo principal à l'appareil photo face avant
Mode de prise de vue
Pour selectionner le mode de prise de vues

Normal

Reconnaisance de scene
L'appareil photo déterminé la scène laRTC adaptée. Une icone de scene et du texte s'affichent lorsque la scène est selectionnee.

Detection de sourires
Permet de prendre un visage en photo lors de la détction d'un sourire. L'appareil photo détecte jusqu'à cinq visages et en sélectionnne un pour la détction de sourire et la mise au point automatique. Lorsque le visage sélectionné sourit, l'apparéil prend automatiquement une photo.
Mode Focus
La fonction mise au point contrôle la partie de la photo qui doit être nette. Lorsque la mise au point automatique continue est activée, l'appareil photo fait les ajustements nécessaires pour que la mise au point soit réalisée dans le cadre blanc.

Réglage auto. simple
L'appareil photo fait la mise au point automatiquement sur l'objet sélectionné. La mise au point automatique continue est activée. Appuyez longuement sur l'écran de l'appareil photo, le cadre de mise au point blanc passé au vert pour indiquer que le processus est terminé. La photo est prise lorsque vous enlevez votre doigt.

Réglage auto. multiple
La mise au point se fait automatiquement sur plusieurs zones de l'image. Appuyez longuement sur l'écran de l'appareil photo, le cadre de mise au point blanc passé au vert pour indiquer que le processus est
terminé. La photo est prise lorsque vous enlevez votre doigt. La mise au point automatique continue est désactivée.

Macro
Mise au point automatique pour les photos en très gros plan. La mise au point automatique continue est activée. Appuyez longuement sur l'écran de l'appareil photo, le cadre de mise au point blanc passé au vert pour indiquer que le processus est terminé. La photo est prise lorsque vous enlevez votre doigt.

Detection de visage
L'appareil photo détecte automatiquement jusqu'à cinq visages, indiqués par des cadres blancs sur l'écran. L'appareil photo fait la mise au point automatiquement sur le visage le plus proche. Vous pouvez aussi selectionner le visage sur lequel effectuer la mise au point en tapant dessus sur l'écran. Appuyez longuemment sur l'écran de l'appareil photo, le cadre de mise au point blanc passue au vert pour indiquer que le processus est terminé. La photo est prise lorsque vous entveze votre doigt. La détction de visages peut être utilisé pour tous les types de scènes. La mise au point automatique continue est activée.

Infini
Pour prendre des photos de loin. La mise au point est effectuee sur des objets eloignes. Les objets proches de l'appareil photo peuvent etre flous. La mise au point automatique continue est desactivee.

Mise au point tactile
Touchez une zone spécifique de l'écran de l'appareil photo pour définir la zone de mise au point. La mise au point automatique continue est désactivée. Appuyez longuement sur l'écran de l'appareil photo, le cadre de mise au point blanc passée au vert pour indiquer que le processus est terminé. La photo est prise lorsque vous enlevezEZ voRte doigt.
! Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Normal.
Valeur d'exposition

Determine la quantité de lumière dans la photo que vous souhaitez prendre. Une valeur supérieure indique une augmentation de la quantité de lumière.
! Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Normal.
Mesure
Cette fonction détermine automatiquement une exposition équilibrée en mesurant la quantité de lumière éclairant l'image que vous souhaitez enregistrer.

Centrale
Permet de régler l'exposition sur le centre de l'image.

Moyenne
Calcule l'exposition en fonction de la quantite de lumiere éclairant l'ensemble de I'image.

Spot
Ajuste l'exposition sur une partie très réduite de l'image à enregistrer.
! Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Normal.
Balance blanc
Le réglage de la balance des blancs ajusté la balance des couleurs en fonction des conditions d'éclairage.

Auto
Pour régler automatiquement la balance des blancs en fonction des conditions d'éclairage.

Tungstene
Permet de régler la balance des blancs dans des conditions d'éclairage qui dégagent de la chaleur comme c'est le cas sous des ampôules.

Fluorescent
Pour adapter la balance des couleurs à un éclairage fluorescent.

Lumière du jour
Pour adapter la balance des couleurs à un éclairage extérieur lumineux.

Nuageux
Pour adapter la balance des couleurs à un ciel nuageux.
! Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Normal.
Stabilisateurs d'image
Lorsque you prenez une photo, il peut etre dificile de tener le tetephone sans bouger. Le stabilisateur you aide en corrigeant les petits mouvements de la main.

Activer
Le stabilisateur d'image est activé. Les images enregistrées sont plus longues à sauvégarder lorsqu'elle fonction est activée.

Désactiver
Pour prendre une photo en-dessactivant le stabilisateur.
! Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Normal.
Scenes
L'option Scènes permet de configurer rapidement l'appareil photo pour des situations courantes à l'aide de scènes préprogrammées. L'appareil photo détermine un certain nombre de réglages adaptés à la scene sélectionnée pour une qualité de photo optimale.

Désactiver
La fonctionnalité Scènes est désactivée et les photos peuvent être prises manuellement.

Portrait
Pour les photos de portraits. Les réglages sont optimisés afin d'obtenir des tons de couleur chair légrement plus doux

Paysage
Pour des photos de paysages. L'appareil photo effectue la mise au point sur des objets distants. Lorsque Paysage est selectionné, le mode mise au point passé à Infini.

Scène de nuit
Pour prendre des photos de nuit ou dans des environnements peu éclairés (sans flash). En raison de la durée d'exposition prolongée, l'appareil photo doit rester immobile ou être place sur une surface stable. Lorsque Scène de nuit est selectionné, le mode mise au point passé à Infini.

Portrait crépuscule
Pour prendre des photos de portraits la nuit ou dans des environnementes peu éclairés (avec ou sans flash). En raison de la durée d'exposition prolongée, l'appareil photo doit rester immobile ou être placé sur une surface stable.

Mer et neige
Àutiliser dans des environnementles lumineux pour éviter les photos sous-exposées.

Sports
Pour des photos d'objets à déplacement rapide. La durée d'exposition raccourcie minimise le flou du mouvement.

Fete
Pour des photos en interieur dans des environnementes peu éclairés. Cette scène utilise l'éclairage interieur d'arrière-plan ou la lumière de bougies. En raison de la durée d'exposition prolongée, l'appareil photo doit rester immobile ou être place sur une surface stable.

Document
Pour les photos de texte ou de dessins. Augmente le contraste de la photo et le rend plus net.
! Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Normal.
Flash
Utilisez le flash pour prendre des photos lorsque les conditions d'éclairage ne sont pas bonnes ou en presence de rétroéclairage

Automatique
L'appareil photo détermine automatiquement si les conditions d'éclairage nécessitent l'utilisation du flash.

Flash d'appoint
Utilise ce réglage lorsque l'arrière-plan est plus éclairé que l'objet. Cela efface les zones d'ombre non désirées.

Désactiver
Le flash est désacté. La qualité de la photo peut parfois être meilleure sans le flash, même avec des conditions d'éclairage difficiles. Pour prendre une photo de bonne qualité sans utiliser le flash, il ne faut pas bouger la main. Utilisez le retardateur pour éviter d'obtenir des photos floues.

Réduction yeux rouges
Attenue I'effet yeux rouges quand vous prenez une photo.
Résolution
Faites vos rchoe entre pluseurs tilles et formats d'image avant de prendre une photo. Une photo avec une resolution elevee neccessite plus de memoire.

5MP 4:3
Photo de 5 megapixels au format 4:3. Convient aux photos à visualiser sur petit écran ou à imprimer à une résolution élevé.

3MP 16:9
Photo de 3 megapixels au format 16:9. Format grand écran haute résolution. Résolution plus élevé que la haute définition. Convient aux photos à visualiser sur grand écran.

2MP 4:3
Photo de 2 megapixels au format 4:3. Adapté aux photos à visuaisir sur petit écran.

2MP 16:9
Photo de 2 megapixels au format 16:9. Convient aux photos à visualiser sur grand écran.
Retardateur
Le retardateur peut de prendre une photo sans tenir le téléphone. Utilisez-le pour faire des autoportraits ou des photos de groupe si vous souhaitez que tout le monde soit sur la photo. Vous pouvez également l'utiliser pour évier de faire bouger l'appareil lors de la prise de vues

Marche (10 s.)
Définisse un déali de 10 secondes entre le moment où vous tapez sur l'écran de l'appareil photo et celui où la photo est prise.

Marche (2 s.)
Définisse un déali de 2 secondes entre le moment où vous tapez sur l'écran de l'appareil photo et celui où la photo est prise.

Désactiver
La photo est prise des que vous tapez sur l'écran de l'appareil.
Prise de vue via l'écran tactile
Identifiez une zone de mise au point en la touchant du doigt sur l'écran de l'appareil photo. La photo est prise dés que vous enlevez votre doigt.

Activer
Tapez sur une zone de l'écran pour prendre une photo.

Désactiver
La photo n'est prise que lorsque vous appuyez sur la touche de l'appareil photo.
Niveau de sourire
Utilisez la fonction niveau de sourire pour déterminer àquel type de sourire l'appareil réagira avant de prendre une photo.

Elevé
Pour prendre une photo uniquement en présence d'un large sourire.

Normal
Pour prendre une photo en présence d'un sourire normal.

Faible
Pour prendre une photo même en presence d'un léger sourire.
Gélocalisation
Permet d'indexer des photos avec des informations sur l'emplacement de la prise de vues

Activer
Lorsque la géolocalisation est activée, la localisation géographique approximative est ajoutée aux photos lors de la prise de vues. Pour utiliser la géolocalisation, vous doivent activer les fonctions de localisation dans le menu Réglages.
Voir Services de localisation à la page 112.
Pour que des balises de géolocalisation puissant être ajoutées à une photo, l'emplacement doit être déterminé avant la prise de vues. Notre emplacement est déterminé lorsque l'affiche sur l'écran de l'appareil photo. Lorsque le téléphone recherche votre position, l'affiche.

Désactiver
Lorsque la géolocalisation est désactiveré, vous ne pouvez pas afficher l'emplacement de la prise de vues.
Son du déclencheur
Selectionne le son émis lorsque vous tapez sur l'écran de l'appareil photo pour prendre une photo.
Conseils pour l'utilisation de l'appareil photo
Règle des tiers
Ne placez pas votre objet au milieu du cadre. Le résultat sera meilleur si vous le placez a un tiers du viseur.
Ne bougez pas
Tenez l'appareil photo fermement sans bouger pour éviter les photos flues. Calez vous main en l'appuyant contre un object stable.
Rapprochez-vous
Rapprochez-vous le plus possible de votre object de façon à ce qu'il occappe tout l'écran de l'appareil photo.
Imagine des angles differents et avance vers l'objet. Prenez des photos verticales.
Essayez differentes positions.
Choisissez un fond uni
Un fond uni met I'objet en valeur.
Veillez à la propriété de l'objectif
Utilisés qu'elle que soit la météo et partout, les téléphones mobiles sont transporte dans les poches et les sacs. L'objetif de l'appareil photo se salit et se couvre de traces de doigts. Pensez à le nettoyer à l'aide d'un chiffon doux.
Utilisation de laamera
Pour enregistrer une video en utilisant la touche de l'appareil photo
1 Dans votre écran d'accueil, tapez sur qui suis sur
2 Si laamera n'est pas selectionnee, tapez sur
3 Pour démarrer l'enregistrement d'une réserve, appuyez sur la touche de l'appareil photo.
4 Pour arreter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche de l'appareil photo.
Pour enregistrer une video en tapant sur I'ecran
1 Dansvoire ecran d'accueil, tapez sur puis sur
2 Si laamera n'est pas selectionnee, tapez sur
3 Pour afficher tous les réglages, appuyez sur
4 Tapez sur Prise de vue via l'écran tactile et Sélectionnez Activer si vous ne l'avez pas déjà sélectionné.
5 Tapez sur I'ecran pour demarrer I'enregistrement.
6 Tapez sur I'ecran pour arreter I'enregistrement.
Pour afficher vos enregistements video
1 Dansvoire ecran d'accueil, tapez sur puis sur .
2 Faites glisser la barre de miniatures (à droite de l'écran) vers la gauche pour afficher toutes les photos et vidés.
3 Effleurez I'ecran vers le haut ou vers le bas pour parcourir vos photos et vos videos. Les vidés sont identifiées par
4 Tapez sur la video que vous souhaitez afficher.
5 Tapez sur pour tire une video.
Lorsqu'une video est interrompue, vous pouvez appuyer sur pour afficher d'autres photos et vidEOS.
Pour supprimer un enregistrement video
1 Lorsque l'appareil photo est ouvert, faites glisser la barre des miniatures (sur le cote croit de I'écran) vers la gauche pour afficher l'ensemble des photos et des vidés.
2 Tapez sur la video a supprimer.
3 Appuyez sur ,puis tapez sur
Utilisation des paramètres de camera
Pour selectionner des réglages deamera
1 Dans vous écran d'accueil, tapez sur qui suresur
2 Si laamera n'est pas selectionnee, tapez sur
3 Pour afficher tous les réglages, appuyez sur
4 Tapez sur le réglage que vous souhaitez sélectionner.
Pour personnelier le volet des réglages de laamera
1 Lorsque laamera est ouverte, appuyez sur pour afficher tous les réglages.
2 Touchez longuement le réglage à déplacer et faites-le glisser jusqu'à l'emplacement souhaité.
Si vous faites glisser le réglage hors du volet des réglages, la modification est annulée.
Présentation des réglages de laamera
Changer de camera

Pour passer de l'appareil photo principal à l'appareil photo face avant
Scenes
L'option Scènes permet de configurer rapidement l'appareil photo pour des situations courantes à l'aide des scènes préprogrammées. L'appareil photo a déterminé un certain nombre de réglages adaptés à la scene sélectionnée pour une qualité de video optimale.

Désactiver
La fonctionnalité Scènes est désactivée, vous pouvez prendre des videos manuellement.

Portrait
Pour les videos de portraits. Les réglages sont optimisés afin d'obtenir des tons de couleur chair légrement plus doux

Paysage
Pour les videos de paysages. L'apparil photo effectue la mise au point sur des objets distants. Lorsque Paysage est selectionné, le mode mise au point passé à Infini.

Mode Nuit
Lorsque ce mode est acté, la sensibilité à la lumière est accrue. Pour les environnements peu éclairés. Les videos d'objets à déplacement rapide peuvent être floues. Ne rougez pas votre main ou calez-la sur un support. Pour optimiser la qualité de la video, désactiver le mode nuit lorsque les conditions d'éclairage sont bonnes.

Mer et neige
Pour les environnements lumineux afin d'eviter les videos sous-exposées.

Sports
Pour les videos d'objets à déplacement rapide. La durée d'exposition raccourcie minimise le flou du mouvement.

Fete
Pour les videos en interieur dans des environnementes peu eclaires. Cette scene utilise l'eclairage interieur d'arriere-plan ou la luzere de bougies. Les videos d'objets a displacement rapipe peuvent etre flues. Ne bougez pas toue main ou calez-la sur un support.
Eclairage
Utilisez l'éclairage pour enregistrer des videos lorsque les conditions d'éclairage ne sont pas satisfaisantes ou en présence de rétroéclairage

Activer

Désactiver
Parfois, la qualite des videoes peut etre meilleure sans lumiere, meme avec de mauvaises conditions d'eclairage.
Mode Focus
Le réglage de mise au point contrôle les parties de photos qui doivent être nettes. Lorsque la mise au point automatique continue est activée, l'apparil photo fait les ajustements nécessaires pour que la mise au point soit réalisée dans le cadre blanc.

Réglage auto. simple
L'appareil photo fait la mise au point automatiquement sur l'objet selectionné. La mise au point automatique continue est activée.

Detection de visage
L'appareil photo détecte automatiquement jusqu'à cinq visages, indiqués par des cadres sur l'écran. L'appareil photo fait la mise au point automatiquement sur le visage le plus proche. Vous pouvez aussi seLECTIONner le visage sur lequel effectuer la mise au point en tapant dessus sur l'écran. Lorsque vous tapez sur l'écran de l'appareil photo, un cadre vert indique le visage sélectionné pour la mise au point. La détction de visages peut être utilisée pour tous les types de scènes. La mise au point automatique continue est activée.

Infini
Pour enregistrer des video à distance. La mise au point est effectue sur des objets éloignés. Les objets proches de l'appareil photo peuvent être flous.
Taille de la video
Réglez laaille de video pour différents formats

HD 720p
Format HD (Haute Definition) au format 16:9. 1280× 720 pixels.

VGA pleine largeur
Format Full Wide VGA au format 16:9.864x480 pixels.

VGA
Format VGA au format 4:3.640x480 pixels.

QVGA
Format Quarter VGA au format 4:3. 320x240 pixels.

MMS
Pour enregistrer des videos adaptées à l'envoi par MMS. La durée d'enregistrement de ce format video est limitée pour s'adapter à un MMS.
Retardateur
Le retardateur permet d'enregistrer une video sans tener le téléphone. Permet d'enregistrer des vidés de groupe si vous souhaitez que tout le monde soit sur la photo. Vous pouze également utiliser le retardateur pour éviter de faire bouger l'appareil lors de l'enregistrement desVIDEOS.

Marche (10 s.)
Définissez un déali de 10 secondes entre le moment où vous tapez sur l'écran de l'appareil photo et celui où l'enregistrement de la vente commence.

Marche (2 s.)
Définissez un déali de 2 secondes entre le moment où vous tapez sur l'écran de l'appareil photo et celui où l'enregistrement de la vente commence.

Désactiver
L'enregistrement de la video commence au moment ou vous tapez sur l'écran de l'appareil photo.
Valeur d'exposition

Ce réglage vous permet de définir la quantité de lumière dans l'image enregistrée. Une valeur supérieure indique une augmentation de la quantité de lumière.
Balance blanc
Le réglage de la balance des blancs ajusté la balance des couleurs en fonction des conditions d'éclairage

Auto
Pour regler automatiquement la balance des blancs en fonction des conditions d'éclairage.

Tungstène
Permet de regler la balance des blancs dans des conditions d'éclairage qui dégagent de la chaleur comme c'est le cas sous des ampôules.

Fluorescent
Pour adapter la balance des couleurs à un éclairage fluorescent.

Lumière du jour
Pour adapter la balance des couleurs à un éclairage extérieur lumineux.

Nuageux
Pour adapter la balance des couleurs à un ciel nuageux.
Stabilisateur d'image
Lorsque you enregistrez une video, il peut etre dificile de tener le telephone sans bouger. Le stabilisateur you aide en corigeant les petits mouvements de la main

Activer
Vouspouvezenregisterunevideoavecle stabilisateuracte.

Désactiver
Vouspouvezenregistrarunevideoaveclestabilisateurdésactivé.
Micro
Indiquez si vous souhaitez utiliser le fond sonore lors de l'enregistrement de videos.

Activer

Désactiver
Son du déclencheur
Selectionnez le son émis lorsque vous tapez sur l'écran de l'appareil photo pour enregistrer une video.
Affichage de photos et de videos dans Galerie
Utilisez Galerie pour afficher les photos et dire les videos que vous avez prises avec l'appareil photo de votre téléphone, ou pour afficher des contenus similaires telécharges ou copies sur toute carte mémoire. Dans Galerie, vous pouze également afficher les photos que vous avez transférées sur un service en ligne, par exemple vers un album Web Picasa™ ou le service YouTube. Si vous étés un utilisateur de Facebook™, vous pouze afficher vos photos Facebook™ dans Galerie.
À partir de Galerie, vous pouze également/partager vos photos et vidés favorites avec vos amis via la technologie sans fil Bluetooth™, par email ou par messagerie. Vous pouze aussi effectuer des retouches simples sur vos photos et les utiliser comme fond d'écran ou comme image de contact. Il est recommendé d'utiliser l'application Media Go™ pour transférer le contenu de et vers la carte mémoire du téléphone. Pour plus d'informations, consultez Connexion de votre téléphone à un ordinateur à la page 108.
Pour ouvrir Galerie et afficher vos albums
1 Dans vous Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Galerie. Les photos et les videos de votre carte mémoire, dont celles que vous avez prises avec l'appareil photo et celles que vous avez téléchargeées sur le Web ou à partir d'autres sources, s'affichent dans des albums. Lorsque vous possédez un compte Picasa™ associé à un compte Google™ que vous avez installé sur votre téléphone et synchronisé avec Picasa™, Galerie affichera également vos albums Web Picasa™.
Si l'orientation de I'écran ne change pas automatiquement lorsque vous tournez le téléphone latéralement, cochez la case Rotation auto écran sous Paramètres > Affichage.

1 Tapez pour ouvir l'appareil photo
2 Un album contenant des photos et des vidéos prises avec l'appareil photo
3 Visualisez le contenu d'une pile en la touchant avec deux doigs et en les écartant
4 Effleurez I'ecran vers la droite ou vers la gauche pour afficher plus d'albums
Utilisation des albums
Les albums sont des groupes de photos et vidés stockés dans des dossiers sur votre carte mémoire ou sur vos albums Web Picasa™.
Pour ouvrir un album dans Galerie
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Galerie.
3 Tapez sur l'album à afficher. L'album s'ouvre en affichant ses photos et vidés sous forme d'une grille classée dans un ordre chronologique. Le nom de l'album est affché en haut de l'écran.

1 Tapez pour passer de la vue grille à la vue pile
2 Tapez sur une photo ou une video pour la visualiser
3 Tapez sur une flèche pour faire défilé un écran à la fois. Glissez vers la droite ou vers la gauche pour un défillement rapide.
Pour afficher des photos et des videos dans Galerie
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Galerie.
3 Tapez sur un album.
4 Les photos et les vidés sont affichées dans une grille par ordre chronologique. Tapez sur une photo ou une video pour la visualiser. Les vidés sont indiquées par
5 Dans le visionneur de photos, effleurez l'écran vers la gauche pour afficher la photo ou la video suivante. Effleurez l'écran vers la croite pour afficher la photo ou la video précédente.
Si l'orientation de I'écran ne change pas automatiquement lorsque vous tournez le téléphone latéralement, cochez la case Rotation auto écran sous Paramètres > Affichage.
Pour voir vos photos Facebook™ dans Galerie
1 Vérifiez que vous étés connecté à Facebook™.
2 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
3 Tapez sur Galerie.
4 Tapez sur n'importequelalbumaffichantI'icone La premiere fois queyoutapez sur un album FacebookTM,vos photos FacebookTM sont copiees dans Galerie.
5 Les photos sont affichées dans une grille par ordre chronologique. Tapez sur une photo pour la visualiser.
6 Dans le visionneur de photos, effleurez l'écran vers la gauche pour afficher la photo ou la video suivante. Effleurez l'écran vers la droite pour afficher la photo ou la video précédente.
7 Revenues à l'écran principal de Galerie à tout moment en tapant sur en haut à gauche de l'écran.
Pour modifier l'affichage du contenu d'un album dans Galerie
1 Lorsqu'un album est affiché dans Galerie, faites glisser l'indicateur de mode d'affichage de l'album vers la droite pour visualiser son contenu sous forme de piles.
2 Faites glisser l'indicateur de mode d'affichage de l'album vers la gauche pour visualiser son contenu dans une grille chronologique.
Utilisation des albums de la Galerie
Outre le fait de pouvoir utiliser l'intégralité de vos albums ou des photos individuelles, vous pouvez selectionner une ou plusieurs photos ou video à travailler dans des fichiers, et par exemple, envoyer quelques photos d'un album à un ami.
Pour travailler avec des groupes de photos ou videotos dans Galerie
1 Dans vous Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Galerie.
3 Ouvrez l'album où se trouve le contenu avec lequel vous souhaitez travailler.
4 Appuyez deux fois sur
5 Sélectionnez ou désélectionné les éléments selon vos besoins. Vous pouvez désélectionner tous les éléments sélectionnés en appuyant sur et en tapant sur
Tout désélect..
6 Utilisez les commandes en haut de l'écran pour modifier les éléments sélectionnés. Les commandes disponibles dépendent de l'ensemble des éléments que vous avez sélectionnés.
Pour partager un album dans Galerie
1 Dans I'ecran principal de Galerie, appuyez deux fois sur
2 Sélectionnez les albums à partir, puis appuyez sur
3 Tapez sur Partager.
4 Dans le menu qui s'ouvre, tapez sur l'application que vous souhaitez utiliser pour partager les albums sélectionnés. L'application sélectionnée s'ouvre avec les photos ou les videos contenues dans les albums sélectionnés ou dans les liens rattachés à un nouveau message.
Si you partagez un album via Gmail™, ne supprimez pas l'original de la piece jointe avant que le message ne soit complètement envoyé. Sinon, la piece jointe ne sera pas envoyée.
Pour supprimer un album dans Galerie
1 Dans l'écran principal de Galerie, appuyez deux fois sur
2 Sélectionnez les albums à supprimer, puis appuyez sur
3 Tapez sur Supprimer. Tapez sur Supprimer dans la boite de dialogue qui s'ouvre.
Utilisation des photos
Utilisez Galerie pour afficher les photos que vous avez prises avec l'appareil photo, téléchargees, copiees sur votre carte memoire ou stockées dans des albums Web. Vous pouvez également modifier les photos sur votre carte memoire et les partager avec des amis.
Pour afficher des photos dans l'album
1 Dans vous Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Galerie.
3 Tapez sur un album pour I'ouvrir, puis tapez sur une photo.
4 Effleurez l'écran vers la gauche pour afficher la photo suivante de l'album. Effleurez l'écran vers la droite pour afficher la photo précédente.
Pour effectuer un zoom sur une photo
Lorsque you affichez une photo dans le visionneur, tapez deux fois sur une photo, ou pincez ou ecartez deux doigs, pour effectuer un zoom avant ou arrriere. Faites ensuite glisser la photo pour en voir les différentes parties.
Pour voir un diaporama de vos photos
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Galerie.
3 Tapez sur un album pour I'ouvrir, puis tapez sur une photo et appuyez sur
4 Dans la barre d'outils en bas de l'écran, tapez sur Diaporama.
5 Tapez sur une photo pour fermer le diaporama.
Pour faire pivoter une photo
1 Lorsque vous regardez une photo dans le visionneur de photos, tapez sur la photo pour afficher les commandes.
2 Appuyez sur
3 Tapez sur Plus, puis sur Rotation a gauche ou Rotation a droite. La photo est enregistrée dans la nouvelle orientation.
Pour utiliser une photo comme image de contact
1 Lorsque you regardez une photo dans le visionneur, appuyez sur
2 Dans la barre d'outils en bas de l'écran, tapez sur Définir comme > Image du contact.
3 Sélectionnez le contact à associer avec la photo.
4 Si besoin, rognez la photo.
5 Tapez sur Enregistrer.
Pour utiliser une photo comme fond d'écran
1 Lorsque you regardez une photo dans le visionneur, appuyez sur
2 Dans la barre d'outils en bas de l'écran, tapez sur Définir comme > Fond d'écran.
3 Si besoin, rognez la photo.
4 Tapez sur Enregistrer.
Pour rogner une photo
1 Lorsque you regardez une photo dans le visionneur, appuyez sur
2 Dans la barre d'outils en bas de l'écran, tapez sur Plus > Rogner.
3 Touchez longuement le bord de la zone de rognage pour l'ajuster. Lorsque les flèches de rognage sont affichées, faites-les glisser vers l'intérieur ou vers l'extérieur de la zone de rognage pour redimensionner celle-ci.
4 Pour redimensionner tous les côtes de la zone de rognage à la fois, touchez longuement l'un des quatre angles et faites glisser la zone.
5 Pour déplacer la zone de rognage vers une autre zone de la photo, touchez longuement l'intérieur de la zone, puis faites-la glisser vers l'emplacement approprié.
6 Pour enregistrer une copie de la photo que vous avez rognée, tapez sur Enregistrer. La version originale non rognée est conservée sur votre carte mémoire.
Pour partager une photo
1 Lorsque you regardez une photo dans le visionneur de photos, tapez sur si aucune commande n'est affichee.
2 Dans la barre d'outils en bas de l'écran, tapez sur Partager.
3 Sélectionnez l'une des méthodes de transfert disponibles.
Pour supprimer une photo
1 Lorsque vous regardez une photo dans le visionneur, appuyez sur
2 Dans la barre d'outils en bas de I'écran, tapez sur Supprimer.
3 Tapez sur Supprimer dans la boite de dialogue qui s'ouvre.
Affichage de vos photos sur une carte
Vou puez afficher l'emplacement de la prise de vues sur une carte. Il suffit pour cela de parameterer votre apparéil photo pour l'ajout d'informations sur l'emplacement géographique. Montrez à vos amis et à votre famille où vous étiez et retrouvrez votre itinéraire lorsque vous yeturnnez.
Pour afficher une photo prise par l'appareil sur une carte, vous doivent activer la détction d'emplacement (dans les réglages d'emplacement du menu Réglages de l'appareil photo) avant de prendre la photo. Vous doivent également activer les fonctionnalités de localisation dans Paramétres > Localisation et sécurité. Consultez Services de localisation à la page 112 pour plus d'informations.
Pour afficher vos photos sur une carte
1 Lorsque vous regardez une photo dans le visionneur, appuyez sur
2 Tapez sur Plus > Afficher sur la carte.
Utilisation des videos
Utilisez Galerie pour regarder les videos que vous avez enregistrées avec l'appareil photo, téléchargees ou copiees sur votre carte memoire. Vous pouvez également partager vos videos avec vos amis ou les transférer sur YouTube™.
Pour lire une video
1 Dans Galerie, ouvrez un album et tapez sur une video.
2 Positionnez le téléphone verticalément pour afficher la video en mode portrait, positionnez-le horizontallyment pour une visualisation en mode paysage.
3 Tapez sur la video pour afficher les commandes de lecture.
Si l'orientation de I'écran ne change pas automatiquement lorsque vous tournez le téléphone latéralement, cochez la case Rotation auto écran sous Paramètres > Affichage.
Pourmettreunevideoenpause
1 Lorsqu'une video est en cours de lecture, tapez sur l'écran pour afficher les commandes.
2 Tapez sur
Pour faire défilier une video rapidement vers l'avant ou vers l'arrière
1 Lorsqu'une video est en cours de lecture, tapez sur l'écran pour afficher les commandes.
2 Faites glisser l'indicateur de la barre de progression vers la gauche pour revenir en arrêté, ou vers la droite pour accélérer.
Vous pouvez également taper sur ou
Pour régler le volume d'une video
- Appuyez sur la touche de volume.
Pour partager une video
1 Ouvrez un album de Galerie contenant une vente.
2 Appuyez deux fois sur
3 Sélectionnez la/les video(s) que vous souhaitez partager.
4 Appuyez sur
5 Tapez sur Partager.
6 Dans le menu qui s'ouvre, tapez sur l'application que vous souhaitez utiliser pour partager la video sélectionnée.
Vous risque de ne pas pouvoir copier, envoyer ni transférer les éléments protégés par copyright. L'envoi de certains éléments peut également être impossible si la taille du fichier est trop importante.
Pour supprimer une video
1 Ouvrez un album de Galerie contenant une vente.
2 Appuyez deux fois sur
3 Sélectionnez la ou les videos à supprimer.
4 Appuyez sur
5 Tapez sur Supprimer.
6 Tapez sur Supprimer dans la boite de dialogue qui s'ouvre.
Technologie sans fil Bluetooth™
Utilisez la fonction Bluetooth™ pour envoyer des fichiers à d'autres apparciels compatibles Bluetooth™ ou connecter des accessoires mains libres. Activez la fonction Bluetooth™ sur votre téléphone et creez des connexions sans fil avec d'autres apparciels compatibles Bluetooth™ tels que des ordinateurs, des accessoires mains libres et des téléphones. Les connexions Bluetooth™ fonctionnent moins dans un rayon de 10 metres (33 pieds), sans aucun obstacle physique situé entre les apparciels. Dans certains cas, il est nécessaire de jumeler manuellement votre téléphone avec d'autres périhériques Bluetooth™.
Souvenez-vous d'activer le mode "découvrible" de votre téléphone pour que les autres appareils Bluetooth™ pouissent le détecter.
L'interopérabilité et la compatibilité entre les appareils Bluetooth™ peut varier.
Pour activer la fonction Bluetooth™ et rendre votre téléphone visible
1 Depuis notre Ecran d'accueil, tapez sur
2 Trouvez et tapez sur Paramétres > Sans fil et réseaux.
3 Activez la case à cocher Bluetooth. est affiché dans la barre d'etat.
4 Tapez sur Paramètres Bluetooth.
5 Activez la case à cocher Identifiable. Le téléphone est désormais visible pour les autres périques pendant 120 secondes.
Nom du téléphone
Voussoupvezdonnerunnoma vorte telenophone.Cenomestmonredauxautres peripheriqueslorsqueyouavezactivedfonctionBluetoothTetquevotretelphoneest visible.
Pour attribuer un nom à votre téléphone
1 Vérifiez que la fonction Bluetooth™ est activée.
2 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
3 Tapez sur Paramétres > Sans fil et réseaux > Paramétres Bluetooth > Nom de l'appareil.
4 Saisissez le nom de votre téléphone.
5 Tapez sur OK.
Jumelage avec un autre périphérique Bluetooth™
Lorsque vous jumelez votre téléphone avec un autre périphérique, vous pouvez, par exemple, connecter votre téléphone à un kit main libre Bluetooth™ ou à un kit main libre pour voiture Bluetooth™ et vous en servir pour passer et recevoir des appeals.
Lorsque le téléphone a été jumelé à un périphérique Bluetooth™, il conserve ce jumelage en mémoire. Lorsque vous jumelez le téléphone avec un périphérique Bluetooth™, vous nevez peut-être saïrir un code de passée. Voitre téléphone essaye automatiquement le code de passée générique 0000. En cas d'éché, reportez-vous à la documentation de votre périphérique Bluetooth™ pour connaître le code de passée qu'il utilise. Lors de la prochaine connexion à un périphérique Bluetooth™ jumelé, vous n'aurz pas besoin de saisir de nouveau le code de passée.
Certains peripériques Bluetooth™, comme la plupart des oreillettes Bluetooth™, doivent être jumelés et connectés à l'autre périhérique.
Vou pouvez jumeler votre téléphone avec plusieurs périhériques Bluetooth™, mais vous connecter uniquement à un profil Bluetooth™ à la fois.
Pour jumeler votre téléphone à un autre périphérique Bluetooth™
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Sans fil et réseaux > Paramétres Bluetooth.
3 Tapez sur Recherche des apparciels. Les peripheriques Bluetooth™ trouves sont repertoriés sous Appareils Bluetooth.
4 Tapez sur le périhérique Bluetooth™ que vous souhaitez jumeler avec votre téléphone.
5 Saisissez un code de passer, le cas échéant.
6 Le téléphone et le périphérique Bluetooth™ sont désormais jumeles. Vous doivent vous connecter à certains périphériques pour pouvoir les utiliser. L'etat du jumelage et de la connexion sont affichés sous le nom du périphérique Bluetooth™ dans la liste Appareils Bluetooth.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth™ et la visibilité Bluetooth™ sont activées sur le périphérique avec lequel vous souhaitez jumeler votre téléphone.
Pour connecter votre téléphone à un périphérique Bluetooth™
Certains peripheiriques Bluetooth™, comme la plupart des oreillettes Bluetooth™, doivent d'abord etre jumelés à l'autre peripheérique Bluetooth™ avant d'y etre connectés.
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Bluetooth.
3 Dans la liste Appareils Bluetooth, tapez sur le périphérique Bluetooth™ auquel vous souhaitez connecter votre téléphone.
Pour supprimer le jumelage d'un périphérique Bluetooth™
1 Dans I'Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Bluetooth.
3 Dans la liste Appareils Bluetooth, appuyez quelques secondes sur le nom du périphérique Bluetooth™ jumelé, mais non connecté.
4 Appuyez sur Dissocier.
Envoyer et receivevoir des éléments via la technologie sans fil Bluetooth™
Partager des éléments avec d'autres périhériques Bluetooth™ compatibles, tels que des téléphones ou ordinateurs. Vous pouvez envoyer et receivevoir plusieurs types d' éléments via Bluetooth™, tels que :
- Photos et video
- Musique et autres fichiers audio
- Contacts
Pages Web
Pour envoyer des éléments via Bluetooth™
1 Periphérique de destination : Assurez-vous que le périphérique Bluetooth™ vers lequel vous poulez envoyer l'objet à le Bluetooth™ activé et est en mode découvert.
2 Dans votre téléphone, ouvrez l'application qui contient l'objet que vous désirez envoyer et parcourez jusqu'à l'objet.
3 Selon le type d'application et d'element que vous désirez encoyer, vous pourriez avoir besoin de, par exemple, toucher et maintainir votre doigt sur l'element, ouvrir l'element, ou appuyer sur .D'autres méthodes d'envo peuvent exister.
4 Sélectionnez un partage ou envoyez l'objet du menu.
5 Dans le menu qui apparait, selectionnez Bluetooth.
6 Activez le Bluetooth™, si il vous est demandé de le faire.
7 Sous Appareils Bluetooth, tapez sur le nom du périphérique de destination.
8 Periphérique de destination : Si la demande est faite, acceptez la connexion.
9 Si il vous l'est demandé, saisissez le même code de passer sur chaque périphérique, ou confirmez le code de passer suggéré.
0 Periphérique de destination : Acceptez l'objet en arrivée.
Pour receivevoir des éléments en utilisant le Bluetooth™
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur Parametes > Sans fil et reseaux.
3 Activez la case à cocher Bluetooth. t affiché dans la barre d'etat.
4 Tapez sur Paramètres Bluetooth.
5 Activez la case à cocher Identifiable. Le téléphone est désormais visible pour les autres péripériques pendant 120 secondes.
6 Periphérique d'envoi : Envoyer un élément ou plus vers votre téléphone en utilisant Bluetooth™.
7 Si il vous l'est demandé, saississez le même code de passer sur chaque périhérique, ou confirmez le code de passer suggéré.
8 Si vous receivez une notification de filchier en entrée, faites glisser la barre d'etat vers le bas et tapez sur la notification pour accepter le transfert de filchiers.
9 Tapez sur Accepter pour demarrer le transfert de fichiers.
10 Pour afficher la progression du transfert, faites glisser la barre d'etat vers le bas.
11 pour ouvrir un élément reçu immédiatement, faites glisser la barre d'objet vers le bas et tapez sur la notification concernée.
! Voitrélephone doit avoir une carte mémoire insérée pour pouvoir receivevoir des éléments en utilisant la technologie sans fil BluetoothTM.
Connexion de votre téléphone à un ordinateur
Connectez vous teléphone à un ordinateur et commencez à transférer des images, musiques et autres types de fichiers. Pour vous connecter plus facilement, utilisez un cable USB ou une connexion sans fil Bluetooth.
Lorsque vous connectez votre téléphone à l'ordinateur à l'aide d'un cable USB, il vous est demandé d'installer l'application PC Companion sur votre ordinateur. L'application PC Companion peut vous aider à acceder à des applications supplémentaires pour ensuite transférer et organiser les fichiers multimédia,mettre à jour votre téléphone, synchroniser son contenu,etc..
! Le transfert de contenu protégé par copyright entre votre téléphone et votre ordinateur peut ne pas fonctionner.
Transfert et gestion de contenu via un cable USB
Utilisez une connexion par cable USB reliant votre téléphone et un ordinateur pour transférer etGERer facilement vos fichiers. Une fois les deux appeareils connectés, vous pouvez faire glisser et déplacer du contenu entre les deux appeareils en utilisant l'explorateur de fichiers de I'ordinateur. Lorsque vous transferez des fichiers audio, video, image ou d'autres fichiers multimédias versVote téléphone, il est recommendé d'utiliser l'application Media GoTM sur voire ordinateur. Media GoTM convertit les fichiers multimédias de maniere à ce que vous puissiez les utiliser sur voire téléphone.
Faire glisser et déplacer du contenu entre le téléphone et l'ordinateur à l'aide du cable USB
1 Connectez-vous telephone à un ordinateur avec un cable USB.
2 Telephone: Connexion mode transfert media s'affiche dans la barre d'etat.
3 Ordinateur: Ouvrez Microsoft® Windows® Explorer depuis le bureau puis patientez jusqu'à ce que la carte mémoire de votre téléphone apparaisse comme disque amovible dans Microsoft® Windows® Explorer.
4 Ordinateur: Faites glisser les fichiers selectionnés entre le téléphone et l'ordinateur.
Modes de connexion USB
Les deux méthodes les plus couramment utilisées pour partager des données à l'aide d'un cable USB entre votre téléphone et d'autres appareils sont le mode Protocole de transfert multimédia (MTP) et le mode Stockage de masse (MSC).
- Transfert multimédia (MTP) - protocole le plus répandu pour la communication avec les ordinateurs Windows. Ce mode est normalement activé par défaut.
Stockage de masse (MSC) - maniere la plus courante de connecter des téléphones avec des apparciels multimédias tels que les téléviseurs, les kits pour voiture et les ordinateurs sous Mac OS/Linux qui ne prennt pas en charge le mode MTP.
Définir le Stockage de masse comme mode de connexion USB par défaut
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Sony Ericsson > Connectivité > Mode connexion USB.
3 Tapez sur Mode Stockage de masse (MSC).
4 Tapez sur OK.
Le Protocole de transfert multimédia (MTP) est normalement définie comme mode de connexion USB par défaut. Lorsque vous definiquee le mode Stockage de masse comme mode de connexion USB par défaut, la case Connexion auto. MSC est automatiquement cochée. Vous n'avez pas besoin de la cocher manuellement.
Pour connecter votre téléphone à un ordinateur en mode Stockage de masse
1 Connectez-vous telephone à un ordinateur avec un cable USB.
2 Faites glisser la barre d'etat vers le bas.
3 Tapez sur Connexion de votre téléphone > Connecter à la carte mem..
Déconnecter le cable USB en mode Stockage de masse
Ne débranche pas le cable USB pendant le transfert des données, car cela risquerait de les endommager.
1 Ordinateur : Utilisez la fonction Déconnecter le périphérique en toute sécurité pour désactiver la connexion USB.
2 Telephone: Faites glisser la barre d'etat vers le bas.
3 Tapez sur Carte mémoire du tel. connectée.
4 Tapez sur Deconnexion dans I'ecran qui s'ouvre.
5 Déconnectez le cable USB des deux appareils.
Les instructions affichées sur l'ordinaire variant selon le système d'exploitation utilisé. Pour obtenir davantage d'informations, reféréz-vous à la documentation du système d'exploitation installé sur votre ordinaire.
Transfert de fichiers en mode Transfert multimédia via une connexion Wi-Fi®
Vouss pouvez transférer des fichiers entre votre téléphone et d'autres appareils compatibles MTP tels qu'un ordinateur, à l'aide d'une connexion Wi-Fi®. Avant la connexion, vous devez d'abord jumeler les deux appareils. Lorsque vous transferez des fichiers audio, video, des images ou d'autres fichiers multimédias entre votre téléphone et un ordinateur, il est recommendé d'utiliser l'application Media Go™ sur l'ordinateur. Media Go™ convertit les fichiers multimédias de manière à ce que vous puissiez les utiliser sur votre téléphone.

Pour utiliser cette fonction, vous avez besoin d'un apparéil avec Wi-Fi® activé qui prenne en charge le transfert multimédia, tel qu'un ordinateur équipé de Microsoft Windows Vista ou de Windows® 7.
Pour jumelier vous telaphone sans fil avec un ordinateur en utilisant le mode Transfert multimédia
1 Vérifiez que le mode Transfert multimédia est activé sur votre téléphone. Il est normalement activé par défaut.
2 Connectez-vous téléphone à l'ordinateur avec un cable USB.
3 Ordinateur: Une fois que le nom du téléphone s'affiche à l'écran, cliquez sur Configuration réseau et suivez les instructions pour jumeler l'ordinateur.
4 Une fois le jumelage effectué, déconnectez le cable USB des deux appareils.
! Les instructions ci-dessus fonctionnent uniquement si Windows® 7 est installé sur votre ordinateur et si celui-ci est connecté à un point d'accès Wi-Fi® par un cable réseau.
Pour connecter des appareils jumelés sans fil en mode Transfert multimédia
1 Vérifiez que le mode Transfert multimédia est activé sur votre téléphone. Il est normalement activé par défaut.
2 Dans votre Ecran d'accueil, tapez sur
3 Tapez sur Paramétres > Sony Ericsson > Connectivité.
4 Tapez sur l'appareil jumele auquel vous souhaitez vous connecter sous Appareils fiables pr transfert media ss fil.
5 Tapez sur Connect..
Vérifiez que la fonction Wi-Fi® de votre téléphone est activée.
Pour déconnecter un appareil jumelé sans fil en mode Transfert multimédia
1 Dans vous Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Sony Ericsson > Connectivité.
3 Tapez sur l'appareil jumele duquel vous souhaitez vous déconnecter sous Appareils fiables pr transfert media ss fil.
4 Tapez sur Deconnexion.
Pour supprimer un jumelage avec un autre apparéil
1 Dans vous Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramétres > Sony Ericsson > Connectivé.
3 Tapez sur I'appareil jumelé à retirer.
4 Tapez sur Oublier.
PC Companion
PC Companion permet d'acceder à des fonctionnalités et à des services supplémentaires connectés à votre téléphone, pour transférer de la musique, des videos et des images. Vous pouvez égalementmettre à jour le téléphone en vous procurant les logiciels les plus récents.
Pour utiliser l'application PC Companion, vous doivent disposer d'un ordinateur équipé de l'un des systèmes d'exploitation suivants :
Microsoft®Windows®7
Microsoft®Windows Vista®
- Microsoft® Windows® XP (Service Pack 3 ou supérieur)
Connectez le téléphone et l'ordinateur avec un cable USB pour installer et utiliser PC Companion.
Pour installer PC Companion sur un ordinateur
1 Connectez-vous telephone à un ordinateur avec un cable USB.
2 Telephone : Tapez sur Installer dans la fenetre d'installation de PC Companion.
3 Ordinateur: PC Companion démarre automatiquement après quelques secondes.
Pour l'installer, suivez les instructions affichées à l'écran.

Le programme d'installation de PC Companion est activé par défaut sur votre téléphone. Vous pouvez désactiver cette option dans les réglages de votre téléphone.
Pour demarrer PC Companion
1 Connectez-vous téléphone à un ordinateur avec un cable USB. Le
messageConnexion mode transfert média s'affiche dans votre téléphone.
2 Une petite fenêtre pop-up apparait dans le coin à droite de l'écran de l'ordinateur Démarrez PC Companion, comme indiqué dans le message.
Media Go™
L'application Media Go™ permet de transférer et deGER du contenu multimédia sur vos téléphone et votre ordinateur. Installez l'application Media Go™ à partir de l'application PC Companion. Pour plus d'informations, voir PC Companion à la page 110.
Pour utiliser Media Go™, vous doivent exéçuter l'un des systèmes d'exploitation suivants :
Microsoft®Windows®7
Microsoft®Windows Vista®
- Microsoft® Windows® XP, Service Pack 3 ou supérieur
Pour transférer des fichiers entre Media Go™ et votre téléphone, raccordez d'abord votre téléphone à votre ordinateur à l'aide d'un cable USB. Activez également votre téléphone
pour le connecter à l'ordinateur. Pour plus d'informations, voir Faire glisser et déplacer du contenu entre le téléphone et l'ordinateur à l'aide du cable USB à la page 108.

Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'application Media Go™, voir la section d'aide dans le menu principal de l'application Media Go™.
Pour transférer du contenu via l'application Media GoTM
1 Connectez-vous telephone à un ordinateur avec un cable USB.
2 Telephone: Connexion mode transfert media s'affiche dans la barre d'etat.
3 Ordinateur: L'application PC Companion se lance automatique. Dans PC Companion, cliquez sur Media Go pour demarrer l'application Media Go™. Parfois, il est nécessaire de patienter jusqu'à la fin de l'installation de Media Go™.
4 Faites glisser et déplacer vos fichiers entre votre ordinateur et votre téléphone en utilisant l'interface de Media Go.

Media Go™ peut aussi être télécharge depuis l'adresse www.sonyericsson.com/support.
Services de localisation
Servez vous de votre téléphone pour rechercher votre localisation. Il y a deux méthodes : GPS ou reseaux sans fil Si vous souhaitez seulement obtenir une localisation approximative et rapide, il est préférible d'activer les reseaux sans fil. Si vous souhaitez obtenir une localisation exacte et que vous avez une vue du ciel dégagée, activez l'options GPS. Vous pouvez activer les deux options afin de vous assurer que votre localisation soit trouée au cas où un réseau serait.faible.
Sony Ericsson ne garantit nullement la précision des services de localisation, notamment, mais sans limitation, les services de navigation.
Pour activer le GPS
1 Depuis I'ecran Accueil, appuyez sur iii
2 Tapez sur Reglages > Localisation et sécurité.
3 Activez la case a cocher Utiliser les satellites GPS.
Pour activer les reseaux sans fil
1 Depuis notre écran Accueil, tapez
2 Tapez sur Reglages > Localisation et sécurité.
3 Activez la case a cocher Utiliser reseaux sans fil.
Utilisation du GPS
Votre telephone est équipé d'un récepteur GPS (global positioning system) qui utilise les signaux satellites pour calculer votre position.
Lorsque you utilisez des fonctions pour lesquelles le recepteur GPS doit trouver votre position, assurez-vous d'être dans une zone où le ciel est bien dégagé.
Obtenir les valeurs performances
La première fois que vous utilisez le GPS, la recherche de votre position peut nécessiter de 5 à 10 minutes. Pour d'accelérer la recherche, assurez-vous d'être dans une zone où le ciel est bien dégagé. Restez immobile et ne couvrez pas l'antenne GPS (la zone sur lignée sur l'image). Les signaux GPS traversent les nuages et le plastique, mais ne peuvent traverser la plupart des objets solides tels que les immeubles et les montagnes. Si vous emplacement demeure introuvable après quelques minutes, déplacez-vous jusqu'à un autre lieu.

Google Maps™
Identifiez votre emplacement actuel, affichez les conditions de circulation et receivez des itinéraires détaillés pour rejoindre votre destination. Avant de vous déplacer, vous pouvez télécharger et enregistrer des cartes sur votre carte mémoire en vue d'eviter des frais d'itinérance elevés.
L'application Google Maps™ nécessite une connexion à Internet. Des frais de connexion de données peuvent s'appliquer lorsqu vous vous connectez à Internet à partir de votre téléphone. Pour plus d'informations, contactez notre opérateur réseau. L'application Google Maps™ n'est pas commercialisée dans certains marchés, pays et régions.
Pour utiliser Google Maps™
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur
2 Trouvez et tapez sur Maps.
Si vous souhaitez utiliser votre emplacement, activez au moins une des méthodes de localisation disponibles sous Reglages > Localisation et sécurité.
Pour en savoir plus sur Google Maps™
Lorsque you utilisez Maps, appuyez sur , puis tapez sur Plus > Aide.
Affichage de I'emplacement de vos amis avec Google LatitudeTM
Rejoignez Google Latitude™ pour visualiser les emplacements de vos amis sur des cartes et partager le nombre ainsi que d'autres informations avec eux.
Obtenir des itinéaires
L'application Google Maps™ peut fournir des itinéaires pour un trajet en voiture, en bus (ou autres transports publics), ou à pied. Vous pouvez ajouter le raccourci d'une destination sur votre écran Accueil, ici vous permet ensuite d'obtenir des itinéaires vers cette destination en touchant simplement le raccourci et ce, où que vous vous trouviez.
Lorsque vous estes connecte a Internet et que you visualisez une carte, les donnees sont transferees vers voite tellephone. Avant de you deplacer, you pouze telecharger et enregister des cartes sur voite cartememoire en vue d'eviter des frais d'itinurance eleves.
Sony Ericsson ne garantie pas la précision des services de localisation.
Utilisation de l'application de Navigation
Suivez les instructions sur les changements de direction pour vous rendre à un endroit. Les directions sont à la foisANNONCEES et AFFICHÉES sur l'écran.
La navigation n'est pas disponible sur tous les marchés.
Pour démarrer la Navigation
1 Depuis votre écran Accueil, tapez
2 Trouvez et tapez sur Navigation.
Utilisation de l'application WisepilotTM
Suivez les instructions vocales détaillées pour vous rendre à l'endetroit de votrechioix. Vous pouvez également gérer vos déplacements et partager des trajets et des emplacements avec vos amis via SMS, Twitter™ ou Facebook™.
Wisepilot™ n'est pas disponible sur tous les marchés. Pour plus d'informations et consulter le Guide de l'utilisateur Wisepilot, accédez à www.sonyericsson.wisepilot.com.
Pour démarrer Wisepilot™
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur
2 Recherchez et tapez sur Wisepilot.
Verrouillage et protection de votre téléphone
Numéro IMEI
Chaque téléphone possède un numéro IMEI (International Mobile Equipment Identity) unique. Vous devriez conserver une copie de ce numéro. Si vous téléphone est volé, votre opérateur réseau peut utiliser votre IMEI pour empêcher votre téléphone d'acceder au réseau dans votre pays.
Pour afficher votre numero IMEI

1 Mettez voire tellephone hors tension, puis retirez le cache de la batterie et la batterie.
2 Recherche le numero comportant 15 à 17 chiffres sur l'étiquette. Les 15 premiers chiffres correspondent au numero IMEl.
Pour afficher votre numero IMEI dans le téléphone
1 Dans I'Ecran d'accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur Parametres > A propos du téléphone > Etat.
3 Faites defiler I'ecran jusqu'a IMEI pour afficher le numero IMEI.
Protection de la carte SIM
Le verrou de la carte SIM protège uniquement votre abonnement. Votelezelphone fonctionnera avec une nouvelle carte SIM. Si le verrou de la carte SIM est activé, vous devez saisir un code PIN (Personal Identity Number, Numéro d'identification personnel).Si vous entrez mal toute code PIN plus du nombre maximal autorisé de tentatives,Votezcarte SIM est bloquée.Vousdevezenterreroute PUK,puisun nouveau code PIN.Les codes PIN,PIN2 et PUK sont fournis par toute opérateur réseau.
Pour activer le verrouillage par code PIN de la carte SIM
1 Dans I'Etcran d'accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur Paramétres > Localisation et sécurité > Configurer blocage SIM > Bloquer la carte SIM.
3 Saisissez le code PIN de la carte SIM et tapez sur OK.
Pour modifier le code PIN de la carte SIM
1 Dans I'Ecran d'accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur Parametres > Localisation et sécurité > Configurer blocage SIM > Modifier PIN carte SIM.
3 Saisissez I'ancien code PIN de la carte SIM et tapez sur OK.
4 Saisissez le nouveau code PIN de la carte SIM et tapez sur OK.
5 Tapez à nouveau PIN de la carte SIM et tapez OK.
Pour modifier le code PIN2 de la carte SIM
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Paramètres > Paramètres d'appoint > N° de contact fixes > Modifier le code PIN2.
3 Saisissez l'ancien code PIN2 de la carte SIM et tapez sur OK.
4 Saisissez le nouveau code PIN2 de la carte SIM et tapez sur OK.
5 Confirmez le nouveau PIN2 et tapez sur OK.
Pour débloquer une carte SIM verrouillée
1 A l'affichage de Carte SIM verrouillée, saississe le code PUK et tapez sur OK.
2 Saisissez un nouveau code PIN et tapez sur OK.
3 Entrez le nouveau code PIN et tapez sur OK.
Si vous saississez plusieurs fois un code PUK incorrect, la carte SIM est verrouillée. Vous devrez alors contacter votre fournisseur de services pour vous procurer une nouvelle carte SIM.
Réglage du verrouillage de l'écran
Pour régler le verrouillage de l'écran
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur > Paramètres > Localisation et sécurité > Verrouillage de l'écran.
2 Sélectionnez une option.
Voudevez absolument memoniser vretre schema de deverrouillage de I'ecran,votrecode PIN ouvoiremotdepassie.Siyououblieezcesinformations,voune pourrezpasrestaurerdes donnéesimportantes tellesque lescontactstetmesages.Consultezle support clients deSonyEricsson pour plusd'informationsa ce sujet.
Pour creer un schema de déverrouillage de l'écran
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur
2 Trouvez et tapez sur Paramètres > Localisation et sécurité > Verrouillage de l'écran > Schéma.
3 Suivez les instructions sur votre téléphone. Vous âtes invite à selectionner une question de sécurité qui sera utilisé pour déverrouiller le téléphone en cas d'oubl du schéma de déverrouillage de l'écran.
Pour déverrouiller l'écran en utilisant un schéma de déverrouillage de l'écran
1 Activez I'ecran.
2 Saisissez your schema de déverrouillage de I'ecran.
Si le schema de déverrouillage que vous saississez à l'écran est rejeté à cinq reprises dans une ligne, vous pouze désirir de patienter 30 secondes avant de réessayer ou de répondre à la question de sécurité que vous avez sélectionnée.
Pour modifier le schéma de déverrouillage de l'écran
1 Dans I'Écran d'accueil, tapez sur
2 Trouvez et tapez sur Paramètres > Localisation et sécurité > Modifier le verrouillage de l'écran.
3 Suivez les instructions sur votre téléphone.
Pour désactiver le schéma de déverrouillage de l'écran
1 Depuis votre écran Accueil, appuyez sur > Paramètres > Localisation et sécurité > Modifier le verrouillage de l'écran.
2 Saisissez le schéma de déverrouillage de l'écran.
3 Tapez sur Aucune.
Pour creer un code PIN de déverrouillage de l'écran
1 Depuis votre écran Accueil, appuyez sur Paramétres > Localisation et sécurité > Verrouillage de l'écran > Code PIN.
2 Entrez un code PIN et selectionnez Continuer.
3 Confirmez votre code PIN et tapes OK.
Pour désactiver le code PIN de déverrouillage de l'écran
1 Depuis votre Écran d'accueil, tapez sur > Paramètres > Localisation et sécurité > Modifier le verrouillage de l'écran.
2 Saisissez votre code PIN et tapez Continuer.
3 Tapez sur Aucune.
Pour creer un mot de passe de verrouillage de I'ecran
1 Depuis votre Écran d'accueil, tapez sur > Paramètres > Localisation et sécurité > Verrouillage de l'écran > Mot de passer.
2 Entrez un mot de passer. Le mot de passer doit contenir au moins une dette et doit être composé d'au moins quatre caractères.
3 Tapez sur Continuer.
4 Confirmez votre mot de passer et tapez sur OK.
Pour désactiver le mot de passé de déverrouillage de l'écran
1 Depuis notre Écran d'accueil, tapez sur > Paramètres > Localisation et sécurité > Modifier le verrouillage de l'écran.
2 Saisissez vous mot de passer et tapez sur Continuer.
3 Tapez sur Aucune.
Mise à jour de votre téléphone
Mettez à jour votre téléphone avec les versions logicielles les plus récentes pour bénéficiaire de performances optimes et des dernières améliorations. Utilisez l'application Update center pour télécharger les mises à jour directement vers votre téléphone. Vous pouvez executer les mises à jour automatiquement ou manuellement avec des connexions 2G et 3G ou sur un réseau Wi-Fi®.
VoussoupiezeguallyutiliserI'applicationPCCompanionsurun ordinateur pour executerlesmisesa jour.Ilsuffitdeconnectervoiretéléphonea l'ordinateureaucancable USB.L'applicationPCCompanionyousguidera dansla suite de laprocedure.
! Des frais de connexion de données pourraient etre appliqués lorsque vous vous connectez a Internet avec voite telphone. Pour plus d'informations, contactez voite operteur reseau.
! Avant de proceder à la mise à jour du téléphone, veillez à en sauvegarder et à en enregistrer toutes les données.
Mise à jour sans fil de votre téléphone
Pour télécharger manuellement les mises à jour logicielles
1 Dans votre écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Update center.
3 Sélectionnez l'application ou la mise à jour système souhaitée et cliquez sur Télecharger, ou cliquez sur Tt m. à j. pour t'échéarger toutes les mises à jour d'application.
Les mises à jour d'application se lancent automatiquement après le téléchargement. Les mises à jour système doivent être installées manuellement après le téléchargement
Pour activer les mises à jour logicielles automatiques
1 Dans vous écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Update center.
3 Appuyez sur, puis tapez sur Reglages.
4 Cochez la case Mise a jour automatique.
5 Indiquez si vous souhaitez telecharger les mises à jour via les reseaux 3G et Wi-Fi®, ou via les reseaux Wi-Fi seulement. Les mises à jour d'application et les mises à jour système seront automatiquement telechargées.
Les mises à jour d'application se lancent automatiquement après le téléchargement. Les mises à jour système doivent être installées manuellement après le téléchargement.
Une fois la fonction Mise à jour automatique activée, une notification s'affiche dans la barre d'etat pour vous informer des mises à jour de l'application ou du système.
Pour configurer des mises à jour système
1 Dans votre écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Update center.
3 Sélectionnez une mise à jour système que vous souhaitez installer, puis tapez sur Installer.
Mise à jour de votre téléphone avec une connexion par cable USB
Certaines mises à jour ne sont pas disponibles pour le téléchargement sans fil. Des notifications s'affichent dans la barre d'etat pour vous en informer. Vous devez utiliser l'application PC Companion sur un ordinateur pour lancer ce type de mise à jour logicielle. Par ailleurs, vous devez connecter votre téléphone à l'ordinateur avec un cable USB. PC Companion peut également être téléchargeé à partir de www.sonyericsson.com.
Pour télécharger l'application PC Companion à partir de votre téléphone
1 Connectez-vous téléphone à un ordinateur avec un cable USB.
2 À l'invite, suivez les instructions fournies par le téléphone pour lancer l'installation de PC Companion sur l'ordinateur.

PC Companion peut également être télécharge à partir de www.sonyericsson.com/support.
Pour télécharger des mises à jour logicielles avec une connexion par cable USB
1 Vérifiez que PC Companion est installé sur votre ordinateur.
2 Connectez-vous téléphone à un ordinateur avec un cable USB.
3 Ordinateur: Lancez l'application PC Companion. Au bout de quelques minutes, le téléphone est détecté par PC Companion qui recherche alors les nouveaux logériels correspondants.
4 Lorsque les notifications s'affichent dans la barre d'etat, suivez les instructions à l'écran pour effectuer les mises à jour logicielles correspondantes.
Présentation des paramètres du téléphone
Apprenez à connaître les paramètres de votre téléphone pour les régler selon vos propres besoins.
| Sans fil et réseaux | Gérez vos connexions sans fil et les paramètres de connexion |
| Paramètres d'appel | Par exemple, paramétrez l'écoute et gérez votre messagerie vocale. |
| Son | Configurez la façon dont vous foulez que votre téléphone sonne, vibre ou vous alerte lorsque que vous receivez des communications. Vous pouvez également utiliser ces paramètres et ainsi que quelques autres en relation avec ceux-ci, pour régler le volume de la musique ou de tout autre multimédia audio. |
| Affichage | Sélectionnez le changement d'orientation de l'écran lorsque vous faites pivoter votre téléphone, ou réglez sa luminosité |
| Localisation et sécurité | Réglez les paramètres de navigation et protégez votre téléphone en programmant différents verrous et mots de passer |
| Applications | Gérez et supprimez des applications installées |
| Comptes et synchro | Activez la synchronisation automatique de vos applications et autorisez-les à se synchroniser avec les données de l'arrière-plan, que vous soyez ou non en train de vous en servir |
| Confidentialité | Gérez vos informations personnelles lorsque vous installez une application, restaurez vos paramètres et vos autres données puis effacez toutes vos donnéesées personnelles de la mémoire interne du téléphone |
| Stockage | Vérifiez l'espace disponible sur la mémoire interne de votre téléphone et sur la carte SD. Vous pouvez effacer la carte SD ou l'enlever de l'appareil pour une suppression en toute sécurité |
| Langue et clavier | Sélectionnez la langue du téléphone et réglez les options de saisie de texte |
| Saisie et sortie vocales | Configurez l'options raisée vocale pour saisir du texte d'après vos paroles |
| Accessibilityé | Activez et réglez les paramètres liés à l'accèsibilité des applications installées |
| Date et heures | Réglez l'heure et la date ouchoisissez d'utiliser les données fournies par le réseau. Sélectionnez vos préférences de format d'affichage de date et d'heure |
| À propos du téléphone | Afficher les informations de votre téléphone telles que le numéro modèle, la version du microcode et l'état de la batterie |
Présentation des iconônes
Icônes d'été
Les iconônes d'etat suivantes peuvent s'afficher à l'écran :
Intensité du signal
Absence de signal
Itinérance
GPRS disponible
EDGEdisponible
3G disponible
Envoi et teléchargement de données GPRS en cours
Envoi et teléchargement de données EDGE en cours
Envoi et teléchargement de données 3G en cours
Etat de la batterie
La batterie est en cours de chargement
Le GPS est activé
Le mode Avion est activé
La fonction Bluetooth™ est activée
Connecté à un autre apparéil Bluetooth™
La carte SIM n'est pas insérée
Le micro est coupé
Le mode haut-parleur est activé
Mode silencieux
Mode vibreur
Unealarmestdefinie
Synchronisation en cours
Problème de connexion ou de synchronisation
Une connexion Wi-Fi® est activée et des réseaux sans fil sont disponibles
Icônes de notification
Les icones de notification suivantes peuvent s'afficher à l'écran :

Nouveau message email

Nouveau SMS ou MMS

Nouveau message vocal

Evénement du calendrier à partir

Un morceau est en cours de lecture

Le téléphone est connecté à un ordinateur via un cable USB

Message d'avertissement

Message d'erreur

Appel en absence

Appel en cours

Appel en attente

Appel en cours de transfert

Mises à jour logicielles disponibles

Données en cours de téléchargement

Données en cours de transfert

Notifications supplémentaires (non affichées)
Présentation des applications
| Alarmes | Régler une alarme |
| Navigateur | Naviguer sur le Web et télécharger de nouveaux programmes et fichiers |
| Calculatrice | Effectuer des calculs simples |
| Calendrier | Suire vos rendez-vous |
| Appareil photo | Prendre des photos et enregistrer des clips videoo |
| Contacts | Rester en contact avec vos amis et vos collaborateurs |
| Data monitor | Assurer le suivi de votre traffic de données |
| Téléchangements | Accéder aux applications téléchargées |
| Envoyer et receivevoir des emails | |
| FacebookTM | Connectez-vous avec vos amis, les membres de votre famille et vos collègues du monde entier |
| Radio FM | Écouter la radio sur votre téléphone |
| Galerie | Afficher vos images et vos photos |
| GmailTM | Application de messagerie qui prend en charge GmailTM |
| Recherche Google | Rechercher une information sur votre téléphone et sur le Web |
| Latitude | Visualiser l'emplacement de vos amis sur des cartes GoogleTM, et partager votre emplacement et d'autres informations avec eux |
| Maps | Afficher votre emplacement actuel, trouver d'autres emplacements et calculator des itinéaires |
| Market | Accéder à Android MarketTM pour télécharger des applications gratuites et payantes pour votre téléphone |
| Appareils connectés | Partager les fichiers multimédias de votre téléphone avec d'autres appareils via une connexion Wi-Fi® partagée |
| Messagerie | Envoyer et receivevoir des SMS et MMS |
| Lecteur de musique | Écouter de la musique et des listes de lecture |
| Navigation | Naviguer en utilisant les instructions vocales pas à pas |
| News and Weather | Afficher lesactualités et les prévisions météorologiques |
| Téléphone | Passer et receivevoir desAAPels, basculer entre desAAPels, configurer des conférences téléphoniques et afficher l'historique de vosAAPels |
| Places | Rechercher des lieux. Par exemple, vous pouvez rechercher des restaurants. |
| Store | Télécharger de nombreux contenus intéressants sur votre téléphone |
| Video | Louver et acheter des videos |
| Paramètres | Adapter les réglages du téléphone à vos besoin |

Explique les fonctions basiques du téléphone et aide à la saisie des principaux réglages

Sync
Synchroniser vos contacts, votre calendrier et d'autres informations

Assistance
Décovrir comment utiliser votre téléphone

Talk
Discuter en ligne

TrackIDTM
Service de reconnaissance de musiques

TimescapeTM
Assurer le suivi de toutes les communications quotidiennes

YouTubeTM
Partager et litre des videoos du monde entier

Certaines applications ne sont pas prises en charge par tous les reseaux et/ou opérateurs réseau dans toutes les régions.

Les applications que vous telèchargez s'affichent automatiquement dans l'écran Application.
Assistance utiliseur
Accédez à l'assistance utilisateur directement depuis l'application Assistance. Par exemple, vous pouvez ouvrir le Guide de l'utilisateur contenant des instructions sur l'utilisation de votre téléphone. Vous pouvez également obtenir de l'aide de dépannage à partir de la zone d'assistance Sony Ericsson et de notre service d'assistance clientèle.
- Fonctions de l'application d'assistance :
- Outils - améliore les performances de la batterie et du logiciel ainsi que la connectivité.
- Guide de l'utilisateur dans le téléphone - consultez le Guide de l'utilisateur étendu et faites-y des recherches.
- Formez-vous - lisez des conseils et astuces, consultez les dernières actualités et regardez des didacticiels video.
- Assistance par email - envoyez un email à notre équipe d'assistance.
Zone d'assistance - visitez www.sonyericsson.com/support afin d'obtenir toute l'assistance nécessaire pour exploiter toutes les fonctionnalités de votre téléphone.
- Dépannage - recherche les problèmes et messages d'erreur les plus repandus à la fin de nos Guidelines de l'utilisateur et dans la zone d'assistance.
- Assistance clientèle - en dernier recours. Les numérios d'assistance correspondants sont fournis dans le livre Informations importantes.
! Une version détaillée du Guide de l'utilisateur est aussi disponible sur www.sonyericsson.com/support.
Pour acceder à l'application d'assistance
1 Dans I'ecran Application, tapez sur ?
2 Tapez sur I'elément d'assistance désire.
Dépannage
Mon téléphone ne fonctionne pas comme prévu
En cas de problème avec votre téléphone, lisez les conseils suivants avant toute chose :
Redemarrez le téléphone.
- Retirez et réinsérez la batterie et la carte SIM. Puis redémarrez le téléphone.
- Mettez le téléphone à jour. La mise à jour de votre téléphone assure des performances optimes et permet de bénéficier des derniers développements. Reportez-vous à la section Mise à jour de votre téléphone à la page 117 pour plus d'informations.
- Réinitialisez le téléphone.
Soyez patient lors de la réinitialisation du téléphone. Redémarrer le téléphone pendant sa réinitialisation risque de l'endommager de façon définitive.
Pour arreter une application de force
- Lorsqu'une fenêtre contextuelle signale qu'une application ne répond pas, tapez sur Forcer la fermeture.
Si vous ne souhaitez pas arreter une application de force, vous pouvez attendre qu'elle reponde en tapant sur Attendre.
Réinitialisation du téléphone
Vou puez réinitialiser vos téléphone dans ses paramètres originaux, et supprimer ou non toutes vos données personnelles. En résumé, vous réinitialisez le téléphone dans l'etat où il était lorsque vous l'avez allumé pour la première fois. Donc, avant d'effectuer une réinitialisation, assurez-vous d'avoir sauvégarde toute donnée importante enregistrée sur votre téléphone.
Pour réinitialiser le téléphone
1 Depuis donne Ecran d'accueil, tapez sur
2 Trouvez et tapez sur Paramètres > Confidentialité.
3 Tapez sur Restaurer valeurs d'usine.
4 Pour effacer non seulement la mémoire interne mais aussi les autres données telles que les images et la musique, marquez la case à cocher Effacer la carte SD.
5 Tapez sur Rinitialiser le téléphone.
6 Pour confirmer, tapez sur Tout effacer.
Je ne peux pas charger le téléphone
Le chargeur n'est pas bien connecté ou le raccordement de la batterie est incorrect. Enlevez la batterie et nettoyez les connecteurs.
Aucune icône de chargement de batterie n'apparait lorsque le téléphone commence à charger
Il peut s'écouler quelques minutes avant que l'icone de la batterie ne s'affiche à l'écran.
Le niveau de performances de la batterie est faible
Suivez nos conseils malins pour tirer le meilleur parti possible de votre batterie. Reportez-vous à la section Performances de la batterie à la page 29.
Impossible de transférer du contenu entre mon téléphone et l'ordinateur lorsque j'utilise un cable USB
Le logiciel ou les pilotes USB n'ont pas ete correctement installes.Rendez-vous sur le site www.sonyericsson.com/support pour obtenir des instructions d'installation et de depannage detaillées.
Impossible d'utiliser les services Internet
Assurez-vous que votre abonnement couvre le téléchargement de données, vérifie également que les paramètres Internet de votre téléphone sont corrects. Reportez-vous à la section Paramètres Internet et de la messagerie à la page 31 pour plus d'informations sur l'activation du transfert de données, de l'itinération et du téléchargement de paramètres Internet. Contactez notre opérateur réseau pour plus d'informations sur les paramètres de votre abonnement.
Messages d'erreur
Absence de couverture réseau
- Voitrélephone est en mode Avion. Vérifiez que le mode Avion est désactivé.
- Voitrélephone ne capte aucun signal reseau ou le signal reçu est trop faible. Contactez.
Votre operteur reseau et assurez-vous de I'existence d'une couverture reseau a cet
endroit. - La carte SIM ne fonctionne pas. Insérez votre carte SIM dans un autre téléphone. Si elle fonctionne, votre téléphone est probablement en cause. Dans ce cas, contactez le centre de service Sony Ericsson le plus proche.
Appels d'urgence uniquement
Voues a portee d'un reseau, mais vous n'est pas autorise a l'utiliser. Cependant, en cas d'urgence, certains opérateurs reseau autorisent les appels vers le 112, numero d'urgence international. Pour plus d'informations, voir Appels d'urgence à la page 34.
Carte SIM verrouillée.
VouavesmalenterevoircodePIN3foisde suite.Pourdéverrouillerletelephone,vous avesbeisoindocodePUKfourniparvotereoperator.
Carte SIM verrouillée par clé PUK
Vouaves mal entreevtorecode PUK (Personal Unblocking Key, code de deblocage personnel) 10 fois de suite. Veuillez contacter voire fournisseur de services.
Recycler votre téléphone
Sony Ericsson reconnait l'importance du recyclage de manière à ce que les composants et matérielles sont réutilisés. Pour des informations sur comment recycler autour de chez vous, veuillez visitor www.sonyericsson.com/recycle/.
Informations légales
Sony Ericsson WT19i/WT19a
Le present Guide de l'utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa filiale nationale, sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut proceder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d'une erreur typographique, d'une erreur dans l'information générée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutes其中之一 intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de l'utilisateur.
Tous droits réserves.
Numéro de publication : 1253-7951,1
Votre telphone mobile peut techarger, enregirer et transferrer d'autres contenus, par exemple, des sonneries. L'utilisation de tels contenus peut ete limite ou intercile par des droits de tiers, nantment, mais sans limitation, des restrictions imposees par la legislation sur les droits d'auteur en vigueur. Yous estes personnellement responsable des contents supplémentaires que yous techargoz ou transfrez a partir de voire telephone mobile, pour lesquels la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucen cas este ngagie.Avant dutiliser un quelconque contentuprimeaire, vienizy si yous possede la licence adequate ou si yous y estes autorise. Sony Ericsson ne garantit pas la precision, l'integrité ni la qualite des contents supplémentaires ou des contents tiers. En aucen cas Sony Ericsson ne peut ete tenu pour responsable d'une utilisation inadacuate de contents supplémentaires ou de contents tiers.
Le present Guide de l'utilisationeur peut faire reference à des services ou à des applications fournis par des tiers. L'utilisation de tels programmes ou services peut nécessiter un enregistrement distinct au prêts du fournisseur tiers et peut faire l'objet de conditions d'utilisation supplémentaires. Pour les applications accessibles par l'intermédiaire d'un site Web tiers, veuillus dire les conditions d'utilisation et la strategie de confidentialité applicables pour le site Web en question. Sony Ericsson ne garantit pas la disponibilité ni les performances des sites Web ni des services proposés par des tiers.
Retrez la batterie pour voir les informations reglementaires telles que la mention CE.
Tout nom de produit ou de compagnie mentionné ici est la propriété de son détenteur respecté. Tous les droits non expressément accordés sont réservés. Toutes les autres marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Pour plus d'informations, visitez www.sonyericsson.com/cws/corporate/common/legal/disclaimer.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fidèle du téléphone.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation et la distribution d'une telle technologie hors de ce produit sont intercités sans licence de Microsoftf.
Les propriétaires de données utilisant la technologie de gestion des droits numériques Windows Media (WMDRM) pour protégger leur propriété intellectuelle, y compris les droits d'auteur. Cet apparell utilise le géciel WMDRM pour acceder à des données protégées par WMDRM. Si le géciel WMDRM échoue dans sa protection des données, les propriétaires des contenus peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du géciel à utiliser WMDRM pour dire ou copier des contenus protégés. La révocation n'affecté pas les contenus non protégés. Lorsque vous tellechargez des licences pour du contente protégé, vous acceptez que Microsoft puisse inclure une liste de revocation aux licences. Les propriétaires de données peuvent exiger de vous que vous effectuez la mise à niveau de WMDRM pour acceder à leurs données. Si vous refussez une mise à niveau, vous ne pourrez plus accédier aux contous pour lesquels ce qui est exigée.
Ce produit est accorded sous licence dans le cadre des licences ou portefeuille de brevets visuels MPEG-4 et AVC pour l'utilisation personnelle et non commerciale d'un consommateur en vue (f) d'encodres des séquences videoconformément à la norme visuelle MPEG-4 (= Video MPEG-4) ou de la norme AVC (= Video AVC) et/ou (il) de décoder des séquences video MPEG-4 ou AVC qui ont été encodées par un consommateur agissant dans le cadre d'une activités personelle et non commerciale et/ou qui ont été obtenues auprès d'un fournisseur de séquences video licencié par MPEG LA pour fournir des séquences video MPEG-4 et/ou AVC. Aucune licence n'est accordée, de manière implicite ou explicite, pour tout autre usage. Des informations complémentaires, notamment relatives à l'octroi des licences, ainsi que des utilisations promotionnelles, internes et commerciales, peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Voir http://www.mpega.com. Technologie de décodage audio MPEG Layer-3 accordée sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson.
Contrat de licence utiliseur final pour Sun Java Platform, Micro Edition.
- Limitations: Le gélogiciel constitue une information confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concordants de licence conservat les droits liés à toute copie du gélogiciel. Le client ne peut pas modifier, désapplier, désassembler, décrypter, extraire le gélogiciel ni le coumtre à l'ingénieurs inverse. Le gélogiciel ne peut pas être donné en location, créé ou proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
Index
A
achat
musique .86
activation 9
Android MarketTM 55
AndroidTM 7
Application navigation 113
affichage
photos 90
vidos enregistrées avec l'appareil photo ....97
agenda 61
alarme 61
albums
suppression 102
albums photos 100
affichage 100
suppression 102
affichage de photos 90
affichage de videos 97
autoportrait 90
commandes 89
detection de sourire 91
detection de visage 91
detection de visages 91
écran de l'appareil photo 89
enregister des videos 96
fermeture 89
geolocalisation 91
icones 97
mise au point automatique continue 92, 97
parametes 92, 97
préndres photos 90,91
presentation 89
réglages 92, 97
utilisation du flash 90
video 96
Vidéo HD (Haute Définition) 97
zoom 90
appareil photo secondaire 89
appeal 30
appels 34, 38
deviation 37
interdiction 37
journal 35
liste 35
manqués 35
mise en attente 36
multiples 36
parametes 37
récents 35
transfert 37
urgence 34
appels récents 35
application NeoReaderTM 64
applications 7
écran 19
presentation 122
lecture de la musique dans un ordre aléatoire 84
réglagedu volume 82
autoportrait 89
B
battery 13
cache 8
retrait 8
bouton infini 83
dans TimescapeTM 54
Karaoke 84
C
calendrier
creer un événement 61
camera 89, 96
enregister des videos 96
mise au point automatique continue 97
réglages 97
Video HD (Haute Definition) 97
carte SIM 114
exporter les contacts vers 43
importer des contacts depuis 40
insertion 8
Cartes 113
cartes de visite
envoi 43
Changement de plages 82
charge ment 13
clavier virtue 24
code PIN 114
comptes 10
Configuration de compte GoogleTM 49
connexion USB 108
contacts 39
copier 43
envoi 43
favori 42
fusion des informations de contact 42
image 41, 103
importer depuis la carte SIM 40
partage 43
sauvegarde 43
contenu audio associé 83
contrôle du rétroéclairage à cristaux liquides 27
D
date format 26
dépannage 125
désactivation 9
detection de sourire 91
detection de visage 91
detection de visages 91
diaporama 102
discussion 50
E
écran 27
fendu 14
garanti 14
verre 14
Écran Accueil réorganisation 18
Écran d'accueil 17
personalisation 18
effectuer un zoom photos 102
égaliseur 82
email 46
plusieurs comptes 48
Emails, calendrier et contacts d'entreprise 67
emplacement 92
enregister des videos 89
utilisation de la touche de l'appareil photo ....96
envoi 102, 103
cartes de visite 43
contacts 43
envoyer des éléments via Bluetooth™ 106
état 21, 120
évenements agenda 61 dans TimescapeTM .52
extensions 17
FacebookTM connexion a 53 mise a jour du statut .53
favoris enregistrement de stations 88
retrait des stations .88
favorite changement de radio 88
fenetre des applications utilisées récemment 20
fichiers multimédias
copie vers la carte mémoire 81
film plastique de protection 14
f literature événements dans TimescapeTM .52
flash utilisation pour prendre des photos .90
fond d'écran 19
utiliser une photo comme .103
fond d'écran animé 19
fond d'écran dynamique 19
G
Galerie 100
affichage des photos FacebookTM .101
modification d'affichage .101
ouverture .100
ouverture d'albums .100
geolocalisation de photos 91
gestion du temps 61
GmailTM 49
Google LatitudeTM 113
Google MapsTM 113
Google TalkTM 50
GPS .112
H heure 26
1
icone .120
icones .120 sur I'appareil photo .97
importer contacts SIM 40
informations d'utilisation 31
informations personnelles 39
Internet
contrôle du traffic de données 32
navigateur Web 76
parametes 31
interrompre une plage 82
itinéraires routiers 113
L
langue 28
écriture .25
Latitude 113
lecteur video
pause d'une video 104
lecteur WalkmanTM creer des listedes de lecture 85 égaliser 82 listes de lecture . 84 listes de lecture intelligentes 84
reduction 82
suppression de plages .82,83
lecture musique 81
lecture aléatoire de la musique 84
listes de lecture 84
ajout de plage 85
creation .85 intelligente (générate automatique) .84
lecture des votres 85
meilleures plages .84
suppression de listedes de lecture 85 suppression de plages .85
listes de lecture intelligentes lecture 84
livres audio 81
luminosite 27
M
mail Voir email
mains libres 30
utilisation 31
Media GoTM 110
meilleures plages lecture 84
messengerie instantanee 50
messengerie vocale 35
messages
parametes 31
methode de saisie de texte 23
mettre à jour statut 53
mise à jour du téléphone 117
mise sous tension 9
MMS parametes 31
mode Avion 28
mode Silence 26
multimédia
copie vers la carte mémoire 81
musique 30,81,84,87
achat 86
changement de plages 82
copie vers la carte mémoire 81
copie vers/depuis un ordinateur 81
exploration de contenu associe 84
interrompre une plage 82
karaoke 84
lecture 81
livres audio 81
meslistedes lecture. 85
partage 83
podcasts 81
recherche en utilisant TrackIDTM 86
réglagedu volume 82
utilisation d'un mains libres 31
N
navigateur Web 76
barredoutils 76
gestion des signets 77
parametes 79
Navigation 113
navigation - voir navigateur Web
numérotation fixe 38
P
panneaux 51
parametes
appareil photo 92
appel 37
camera 97
Internet 31
messengerie 31
MMS 31
TimescapeTM 54
partage
musique 83
photos 103
photos et vidés 102
Phonepad 23
réglages 25
photos 102, 103
affichage 90,100,101,102
affichage sur une carte 103
ajout de la position géographique 91
association avec un contact 41
copie vers/depuis un ordinateur 81
diaporama 102
effectuer un zoom 102
partage 102, 103
prendre 90, 91
rognage 103
rotation 103
suppression 103
utilisation comme fond d'écran 103
utilisation comme image de contact 103
visionneuse de photos 101
voir le même emplacement 92
pendre des photos 89
autoportrait 90
en tapant 90
utilisation de la détction de sourire 91
utilisation de la détction de visage 91
utilisation de la touche de l'appareil photo ....90
présections
enregistrement de stations 88
retrait des stations 88
presentation
presentation du téléphone 81
PUK 114
Q
QriocityTM 59
creation d'un compte 59
notifications 60
presentation du menu 59,60
regarder une video 60
R
radio 87
changement de station 87
écoute via le haut-parleur 88
favoris 88
favorite 88
navigation 87
ouverture 87
presentation 87
recherche de stations 88
slection de stations 87
radio FM
favorite 88
Radio FM
favoris 88
recevoir des éléments via Bluetooth™ 106
recherche
informations sur une plage 86
musique en utilisant TrackIDTM 86
recommender de la musique 83
redimensionner
photos 103
réglagedu volume 82
réglages 10
appareil photo 92, 97
réinitialisation 125
réertoire 39
réseaux sans fil 112
rognage
photos 103
rotation
photos 103
S
sauvegarde
contacts 43
schéma de déverrouillage de l'écran 114
service de réponse téléphonique 35
services 10
services de localisation 112
sonnerie 61
Sony Ericsson Sync 68
SOS Voir numeros d'urgence
stocker les contacts 68
suppression 102
photos 103
plages 82, 83
une alarme 61
vidos 104
Surveillance des données 32
symboles 23
synchronisation 66
agenda,signets 69
contacts 68, 69
synchronisation avec FacebookTM 68
synchronisation avec GoogleTM 66
Synchronisation Microsoft® Exchange 67
SyncMLTM 69
T
Technologie sans fil BluetoothTM 105
technologie TrackIDTM 86
achat d'une plaque 86
ouverture 86
utilisation des résultats 86
Technologie TrackIDTM
affichage des titres 86
Recherche d'informations sur un morceau ....86
teléchargement
parametes Internet 31
telephone
battery 29
mettre a jour 117
performance 29
telephonie Voir appels
témoin 21
themes 19
TimescapeTM 51
bouton infini 54
a l'aide de la radio FM 88
TwitterTM
connexion a .53
mise à jour du statut 53
V
Verr.maj 23
verrous
activation de I'ecran 10
verrouillage de I'ecran 10
vibration 27,61
video 59
Video HD (Haute Definition) 97
vidos 104
acheter 59
affichage 97,100,101,102
copie vers/depuis un ordinateur 81
défilément rapide vers l'avant ou vers l'arrière 104
enregistrement 96
envoi 104
lecture 104
louer 59
partage 104
pause 104
réglagedu volume 104
suppression 104
volume
réglaged'une video 104
touche 26
W
WalkmanTM 83
ajout de plages à des listes de lecture 85
creer des listes de lecture 85
lecture dans un ordre aléatoire 84
presentation du lecteur 81
suppression 82, 83
utilisation de I'egaliseur 82
Wi-FiTM 71
widget
TimescapeTM 51, 52
Widget du lecteur WalkmanTM 83
wi dgest 17
WisepilotTM 113
Z
zoom 90