V470 - Souris sans fil LOGITECH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil V470 LOGITECH au format PDF.
| Type de produit | Souris sans fil |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Technologie laser, résolution de 1000 dpi, connectivité Bluetooth |
| Alimentation électrique | Pile AA (incluses) |
| Dimensions approximatives | 105 x 57 x 36 mm |
| Poids | 85 g (avec pile) |
| Compatibilités | Windows, Mac OS, Linux |
| Type de batterie | Pile alcaline AA |
| Tension | 1,5 V |
| Puissance | Consommation faible en mode veille |
| Fonctions principales | Défilement fluide, boutons programmables, technologie sans fil |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, garantie limitée |
| Informations générales utiles | Conception ergonomique, idéal pour une utilisation mobile |
FOIRE AUX QUESTIONS - V470 LOGITECH
Téléchargez la notice de votre Souris sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice V470 - LOGITECH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil V470 de la marque LOGITECH.
MODE D'EMPLOI V470 LOGITECH
Français Installation du logiciel. Le CD contient les logiciels Logitech SetPoint™ pour Windows® et Logitech Control Center™ pour Macintosh®. Ce logiciel prend en charge la roulette multidirectionnelle et permet de personnaliser la configuration des boutons et de modifier la vitesse du curseur. Português Instale o software. O CD inclui o software SetPoint™ da Logitech para Windows® e o software Control Center™ da Logitech para Macintosh®. Este software oferece suporte à roda de inclinação e permite-lhe personalizar atribuições de botão e ajustar a velocidade do cursor. Connect en la parte inferior del ratón para pasar al modo de detección. El diodo azul en la parte superior del ratón parpadeará mientras se encuentre en modo de detección, y permanecerá iluminado durante dos segundos cuando se establezca la conexión. Windows: El Asistente para conexión Bluetooth de Logitech se ejecuta automáticamente al final del proceso de instalación del software. Siga las instrucciones en pantalla para conectar el ratón al ordenador. Si el software SetPoint no está instalado, use el asistente de configuración Bluetooth que se entrega con el ordenador para establecer una conexión. Macintosh: Abra el Panel de control Preferencias del Sistema. 2. Seleccione Bluetooth bajo Hardware. 3. Seleccione Dispositivos y luego Configurar nuevo dispositivo. 4. Siga las instrucciones en pantalla. Français Effectuez la connexion Bluetooth. Appuyez sur le bouton de connexion, situé sous la souris, pour activer le mode de détection. Le témoin de la souris clignote en bleu en mode de détection et reste illuminé pendant deux seconde lorsque la connexion est établie. Windows: l'Assistant de connexion Bluetooth Logitech s'exécute automatiquement à la fin du processus d'installation du logiciel. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour connecter la souris à l'ordinateur. Si le logiciel SetPoint n'est pas installé, utilisez l'assistant de connexion Bluetooth inclus avec votre ordinateur afin d'établir la connexion. Macintosh: ouvrez les Préférences système.
2. Dans Matériel, sélectionnez Bluetooth. 3. Sélectionnez
Dispositifs, puis Configurer un nouveau dispositif.
4. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Português Ligação ao Bluetooth. Prima o botão “Connect” na parte inferior do rato para entrar no modo “Discovery”. O LED azul na parte superior do rato passará a intermitente durante o modo “Discovery” e brilhará de forma estável durante 2 segundos quando a ligação for estabelecida. Windows: O Assistente de Ligação Bluetooth da Logitech é automaticamente executado no fim do processo de instalação do software. Siga as instruções no ecrã para ligar o rato ao PC. Caso o software SetPoint não esteja instalado, utilize o Assistente de Configuração Bluetooth incluído no computador para estabelecer uma ligação. Macintosh: Abra System Preferences no painel de controlo. 2. Seleccione Bluetooth em Hardware.
3. Seleccione Devices e Setup New Device. 4. Siga as instruções
no ecrã. www.logitech.com © 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2009 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable. 620-002443.002
(Macintosh), para personalizar las asignaciones de botones y ajustar la velocidad del puntero. Français 1. Boutons droit et gauche de la souris. 2. Bouton/roulette de défilement.
3. Témoin de charge des piles et de connexion Bluetooth. Changez les piles de la souris
quand le témoin rouge est allumé. 4. Lancez le logiciel Logitech SetPoint (Windows) ou Logitech Control Center (Macintosh) pour personnaliser la configuration des boutons et modifier la vitesse du curseur. English Troubleshooting – Mouse not Working. 1. Turn mouse ON-OFF-ON.
2. Check battery installation and replace if expired. 3. Make sure computer meets the system
Control Center (Macintosh). 6. Repita el paso 7 (parte frontal de este documento) para realizar la conexión Bluetooth. Consulte la documentación del ordenador para obtener más información sobre el uso de Bluetooth. Français Dépannage. La souris ne fonctionne plus. 1. Mettez la souris sous tension, puis hors tension et de nouveau sous tension. 2. Vérifiez la bonne installation des piles et remplacez-les si nécessaire. 3. Vérifiez que l'ordinateur correspond à la configuration système requise (décrite ci-avant). 4. Vérifiez que le matériel et les logiciels Bluetooth ont été installés correctement et sont activés. 5. Assurez-vous d'avoir installé le logiciel Logitech SetPoint (Windows) ou Logitech Control Center (Macintosh). 6. Répétez l'étape 7 (recto du document) pour effectuer la connexion Bluetooth. Reportez-vous à la documentation accompagnant votre ordinateur pour en savoir plus sur l'utilisation de la technologie Bluetooth. Português Resolução de problemas – O rato não funciona. 1. Ligue, desligue e volte a ligar o rato. 2. Verifique a instalação das pilhas ou substitua as pilhas expiradas.
Notice Facile