EBENCH KH 2255-2256 RADIO-REVEIL LECTEUR CD - Radio-réveil KOMPERNASS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EBENCH KH 2255-2256 RADIO-REVEIL LECTEUR CD KOMPERNASS au format PDF.
| Type de produit | Radio-réveil avec lecteur CD |
| Caractéristiques techniques principales | Lecteur CD, radio FM, affichage numérique, fonction réveil |
| Alimentation électrique | Secteur (adaptateur inclus) et batterie de secours |
| Dimensions approximatives | 25 x 15 x 10 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | CD audio, CD-R, CD-RW |
| Type de batterie | Batterie de secours (non fournie) |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 5 W |
| Fonctions principales | Réveil, lecture CD, radio, fonction snooze |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, consulter le service client pour les réparations |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni, ne pas exposer à l'humidité |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité des CD avant utilisation, lire le manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - EBENCH KH 2255-2256 RADIO-REVEIL LECTEUR CD KOMPERNASS
Questions des utilisateurs sur EBENCH KH 2255-2256 RADIO-REVEIL LECTEUR CD KOMPERNASS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EBENCH KH 2255-2256 RADIO-REVEIL LECTEUR CD - KOMPERNASS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EBENCH KH 2255-2256 RADIO-REVEIL LECTEUR CD de la marque KOMPERNASS.
MODE D'EMPLOI EBENCH KH 2255-2256 RADIO-REVEIL LECTEUR CD KOMPERNASS
Radio-réveil lecteur CD
KH 2255/2256
Mode d'emploi
ND Cd-klokradio
KH 2255/2256
Handleiding
| Radio-réveil lecteur CD | Page |
| Consignes de sécurité | 14 |
| Accessoires fournis | 15 |
| Usage conforme | 15 |
| Caracteristiques techniques | 15 |
| Les commandes | 16 |
| Mise en service | 16 |
| Batterie secsours en cas de panne de tension secteur | 16 |
| Réglage de l'heure | 17 |
| Utilisation de la radio | 17 |
| Fonctionnement du lecteur CD | 17 |
| Autres fonctions du lecteur CD | 18 |
| Réglage de l'heure du réveil et du type de réveil | 19 |
| Minuterie pour la sieste | 20 |
| Nettoyage | 20 |
| Mise au rebut | 20 |
| Garantie & service après-vente | 20 |
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une autre personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
Attention:
Cet appareil fonctionne avec un rayon laser. Seul le personnel qualifié est habilité à ouvrir l'appareil du fait des risques d'accident avec le rayon laser.
Cet appareil est conforme aux prescriptions de la réglementation internationale et de la Communauté Européenne pour la sécurité de l'utilisateur.
Cet appareil satisfait d'autre part aux normes applicables relatives à la sécurité électrique et à la compatibilité électromagnétique (EMV).
Attention:
Ne pas enlever le capot de l'appareil pour éviter les risques de chocs électriques.
Une intervention pour maintenance à l'intérieur de l'appareil n'est guère possible pour un non spécialiste.
En cas d'anomalie ou de dysfonctionnement, s'adresser à un réparateur qualifié.

Symbole de mise en garde de l'utilisateur : présence de tension électrique.

Ce symbole est destiné à rappeler à l'utilisateur de se conformer strictement aux instructions dans ce document pour éviter des situations potentiellement dangereuses.

Il y a un risque d'exposition à un rayonnement laser (invisible) avec le lecteur CD ouvert ou le verrouillage désactivé. Éviter impérativement tout contact avec le rayonnement laser.
Avertissement:
Ne pas exposer l'appareil à l'humidité pour éviter les risques de chocs électriques ou d'accident grave. Ne pas obstruer les orifices de ventilation.
Important:
- Ne jamais jeter de batterie dans un feu.
- Eviter tout contact de l'appareil avec l'eau (projections, forte humidité ambiantes, ruissellements, etc.). S'abstenir de disposer un récipient rempli d'eau (vase de fleurs, etc.) au-dessus de l'appareil.
Remarque concernant les chocs électriques (eft/pic de surtension transitoire):
Dans le cas d'un dysfonctionnement suite à un pic de surtension transitoire (choc électrique), réinitialiser l'équipement (si possible couper l'alimentation électrique et rebrancher) pour rétablir un fonctionnement normal.
Décharges électrostatiques
Dans le cas d'un dysfonctionnement suite à une décharge electrostatique, réinitialiser l'équipement (si possible couper l'alimentation électrique et rebrancher) pour rétablir un fonctionnement normal.
Accessoires fournis
Radio-réveil lecteur CD Notice d'utilisation Carte de garantie
Usage conforme
- Cet appareil sert de récepteur d'émissions radio, de lecteur de CD Audio et de relevé fiable par l'utilisateur.
- Tout autre utilisation ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme et comporte d'importants risques d'accident.
- Le fabricant n'endosse aucune responsabilité pour des dommages générés suite à une utilisation non conforme.
Caractéristiques techniques
Alimentation
électrique: 230-240V ~ 50Hz
Batterie: 2 piles 1,5V type AA (non comprises dans la livraison)
Lecteur de CD: gamme de fréquences (+/- 3 dB) 100 Hz à 16 kHz
Laser: Δ = 760nm
Pmax = 0,4 mW
Radio: FM (PO)
87,5 - 108 MHz
AM (MW)
530 - 1600 kHz
Les commandes
① Touche STOP/TIME ② Compartment CD ③ Touche Skip/Fast Search avance ▶I/Hour (heure) ④ Touche PLAY MODE ⑤ Témoin lumineux Repeat (répétition) ⑥ Touches ALARM I et ALARM II ⑦ Témoin lumineux Sleep (KH 2255) ⑧ Touche SLEEP (9) Témoin lumineux Random 10 Touche SNOOZE 11 Indicateur de tuning (KH 2255) ⑫ Indicateur de volume (KH 2255) ⑬ Touche ON/OFF 14 Témoin lumineux ON/OFF 15 Témoin lumineux Program 16 Touche PROGRAM: programmation des titres CD ⑰ Touche Skip/Fast Search retour /minute 18 Touche PLAY/PAUSE: Commande de lecture du CD ou interruption momentanée de la lecture du CD 19 Réglage du volume 20 Bouton de réglage tuner: pour recherche de la station radio émettrice ② Sélecteur: AM(MW)-FM (PO) ② Sélecteur: Radio-CD-Buzzer Antenne FM (PO)
uniquement KH 2256:
24 Prise pour écouteur • Témoin lumineux FM-Stéréo 26 Sélecteur Stereo/Mono
Mise en service
Ce radio-réveil CD fonctionne en 230 - 240 Volt, courant alternatif, 50Hz. Il est équipé d'un dispositif de secours sur batterie de deux piles 1,5V type AA en cas de panne de la tension secteur (batterie non comprise dans la livraison).
Brancher le câble électrique à une prise appropriée (tension secteur en courant alternatif). → Mettre les piles (batterie) dans le compartiment pour la batterie, à l'arrière de l'appareil. ① Il est recommandé de monter une batterie alcaline. Pour plus de sûreté au niveau fonctionnel, remplacer la batterie tous les 6 mois. Il n'y a pas de rechargement de batterie dans le compartiment !
Batterie secours en cas de panne de tension secteur
La batterie (piles) assure l'alimentation de l'horloge en cas de panne de courant. L'heure n'est pas affichée à l'écran pour prolonger la durée de service de la batterie (piles). Si aucune batterie (piles) n'est installée, 12:00 s'affiche à l'écran. Il faut alors refaire les réglages pour l'heure et le réveil (alarmes).
Réglage de l'heure
Réglage de l'heure à la première mise en service:
Maintenir la touche TIME ① enfoncée pour choisir la base de temps 12h ou 24h. L'heure clignote. Régler l'heure à l'aide des touches "MINUTE"① et "HOUR"③. En actionnant la touche TIME ① le réglage de l'heure est enregistré. L'heure arrête de clignoter.
Réglage de l'heure ultérieurement:
⇒ Maintenir la touche TIME ① enfoncée pour choisir la base de temps 12h ou 24h. Actionner la touche TIME ① L'heure clignote. Régler l'heure à l'aide des touches "MINUTE" ⑦ et "HOUR" ③ En actionnant la touche TIME ① le réglage de l'heure est enregistrée. L'heure arrêté de clignoter.
Utilisation de la radio
- Mettre le selecteur ② sur la position RADIO.
- Mettre le selecteur ② sur la position FM (PO) ou AM (MW).
- , orienter l'appareil pour une réception optimale.
- Mettre l'appareil sous tension avec la touche (ON/OFF) ⑬. Le témoin lumineux ⑭ s'allume lorsque l'appareil est sous tension. Les indicateurs de volume ⑮ et de fréquence ⑯ s'allument (KH 2255).
- Ajuster le niveau sonore avec le bouton de réglage de volume ⑰. Chercher la station émettrice souhaitée avec le bouton TUNING ⑱. Si l'émission radio est émise en stéréo, le témoin lumineux FM STEREO ⑲ s'allume (KH 2256).
- Pour fermer la radio, actionner la touche ON/OFF ⑬. Le témoin lumineux ON/OFF ⑭ s'éteint.
Fonctionnement du lecteur CD
- Ouvrir à la main le compartiment CD ② et installer le CD (étiquette dirigée vers l'arrière).
- Mettre le sélecteur ② sur la position CD.
- Avec l'actionnement de la touche ON/OFF ⑬, le nombre total de titres CD s'affiche à l'écran. Après quelques secondes, l'heure s'affiche de nouveau.
- Actionner la touche PLAY/PAUSE ⑱ pour démarrer la lecture du premier titre. L'écran affiche d'abord 01, puis l'heure s'affiche de nouveau. Actionner également la touche PLAY/PAUSE ⑱ pour interrompre momentanément la lecture. Relancer la lecture en appuyant de nouveau sur la touche PLAY/PAUSE ⑱.
E-bench KH 2255/2256
- Ajuster le niveau sonore avec le bouton de réglage de volume ⑲
- Actionner la touche STOP ① pour arrêter la lecture.
Autres fonctions du lecteur CD
⇒ Actionner ③ pour passer au titre suivant, ou actionner la touche ③ à plusieurs reprises pour sauter plusieurs titres. Actionner ① pour aller au début d'un titre ou actionner à plusieurs reprises la touche ⑦ pour reculer de plusieurs titres. Maintenir appuyé ⑦ ou ③ pour la recherche rapide d'un endroit particulier dans l'enregistrement d'un titre.
Actionner une fois la touche Play Mode ④ pour réécouter un titre déterminé. Le témoin lumineux REPEAT ⑤ clignote. Actionner une fois la touche Play Mode ④ pour rediscuter tout le CD. Le témoin lumineux REPEAT ⑤ s'allume. EPEAT ⑤ s'éteint. Le témoin lumineux RANDOM ⑨ s'allume. Les titres CD passent dans un ordre quelconque (aléatoire).
Réactiver la touche Play Mode ④ pour sortir de cette fonction. Le témoin lumineux RANDOM ⑨ s'éteint.
Program ⑩ pour la programmation de titres dans un ordre quelconque
- Insérer le CD.
- Actionner la touche ON/OFF ⑬. Le nombre total de titres est brièvement affiché à l'écran.
- Après actionnement de la touche PROGRAM ⑯, l'écran affiche p01. Le témoin lumineux PROGRAM ⑯ clignote.
- Sélectionner à l'aide des touches Skip/Fast Search ③/⑰ les titres souhaités. Puis actionner la touche PROGRAM ⑯ pour enregistrer le titre. Continuer avec un autre titre comme indiqué. 20 titres peuvent être programmés au total.
- Actionner la touche PLAY/PAUSE ⑱ pour lancer la lecture.
- Actionner la touche STOP ① pour arrêter la lecture. Pour une nouvelle écoute ultérieurement des titres programmes:
- Réactionner la touche PROGRAM ⑥ pour activer le mode programmation. Le témoin lumineux PROGRAM ⑤ s'allume.
- Actionner la touche PLAY/PAUSE 18 pour écouter les titres sélectionnés. Pour effacer la programmation, ouvrir le compartiment CD.
Réglage de l'heure du réveil et du type de réveil
L'appareil permet de régler deux heures différentes pour le déclenchement du réveil, ces deux alarmes pouvant être déclenchées aux heures programmées ou seulement l'une ou l'autre:
- AL 1 ou AL 2 ou AL 1 et AL 2
Réglage de l'heure du réveil
- Alarme (AL 1):
Actionner la touche ALARM I ⑥. Actionner les touches "minute" ⑦ et "heure" ③ pour fixer l'heure souhaitée du déclenchement de l'alarme (réveil). L'heure du réveil est enregistrée dès que la touche ALARM I ⑥ est actionnée. L'heure pour "Alarm I" s'affiche à l'écran.
Pour reprendre le réglage de l'heure, réactionner la touche ALARM I ⑥.
- Alarme (AL 2):
Actionner la touche ALARM II 6 et faire les mêmes opérations que précédemment. L'écran affiche l'heure pour "Alarm II".
Sélectionner le mode de réveil avec le sélecteur (CD, radio ou sonnerie). Mode alarme BUZZER (sonnerie) Mettre le sélecteur ② sur la position BUZZER.
Mode alarme Radio
Faire les opérations indiquées aux étapes 1 à 7 à la rubrique „Radio" pour déclencher le réveil avec l'émission radio.
Mode alarme lecteur CD
- Ouvrir le compartiment CD ② et installer le CD (étiquette dirigée vers l'arrière).
- Mettre le sélecteur ② sur la position CD.
① La durée totale d'écoute du lecteur CD en mode alarme (réveil) est de 60 minutes. S'il n'y a pas de CD installé alors que le mode de réveil "lecteur CD" a été choisi, le réveil se déclenchera automatiquement avec le BUZZER (sonnerie).
Arrêt de l'alarme (réveil)
La durée du réveil (alarme) est programmée à 60 minutes.
SNOOZE (rappel) : Actionner la touche SNOOZE ⑩ pour arrêter momentanément l'alarme. L'alarme (le réveil) se déclenchera de nouveau 6 minutes plus tard. ON/OFF : Actionner la touche ON/OFF ⑬. L'alarme se tait, mais retentira de nouveau au bout de 24 heures. ALARM I/ALARM II : Appuyez sur la touche ALARM I/ALARM II ⑥ pour mettre la fonction réveil hors service de manière permanente.
E-bench KH 2255/2256
Minuterie pour la sieste
Mettre le selecteur ② sur la position CD ou RADIO. Après actionnement de la touche SLEEP ⑧, I'ecran affiche "90" Reactionner la touche SLEEP ⑧ pour selectionner la durée de sieste souhai-tée (90,60,30 ou 15 minutes). La minuterie demarre après quelques secondes. Pour arrêté la lecture, actionner la touche ON/OFF ⑬. ① Si l'on souhaite un temps de lecture du CD plus court que la sieste programme, la musique s'arrête des que tous les titres du CD sont joués.
Nettoyage
Essuyer l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produit de nettoyage agressif. On risquerait d'endommager l'appareil.
Mise au rebut

L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale.
Déposer les piles ou batteries usagées dans les points de collecte prévus à cet effet par la réglementation.
Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez notre organisation de recyclage.
Garantie & service après-vente
Les conditions de garantie et les coordonnées du service après-vente figurent sur le feuillet d'accompagnement de la garantie.
Komperna GmbH
Burgstrasse 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com