EBENCH KH 2255 RADIO-REVEIL LECTEUR CD - Radio-réveil KOMPERNASS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EBENCH KH 2255 RADIO-REVEIL LECTEUR CD KOMPERNASS au format PDF.
| Type de produit | Radio-réveil avec lecteur CD |
| Caractéristiques techniques principales | Lecteur CD, radio FM, affichage numérique |
| Alimentation électrique | Secteur (adaptateur inclus) et batterie de secours |
| Dimensions approximatives | 25 x 15 x 10 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | CD audio, CD-R, CD-RW |
| Type de batterie | Batterie de secours (non fournie) |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 5 W |
| Fonctions principales | Réveil, radio, lecture CD, fonction snooze |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, consulter le service client |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, débrancher lors d'un orage |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité des CD avant utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - EBENCH KH 2255 RADIO-REVEIL LECTEUR CD KOMPERNASS
Questions des utilisateurs sur EBENCH KH 2255 RADIO-REVEIL LECTEUR CD KOMPERNASS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EBENCH KH 2255 RADIO-REVEIL LECTEUR CD - KOMPERNASS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EBENCH KH 2255 RADIO-REVEIL LECTEUR CD de la marque KOMPERNASS.
MODE D'EMPLOI EBENCH KH 2255 RADIO-REVEIL LECTEUR CD KOMPERNASS
FR Radio-réveil lecteur CD KH 2255
Mode d'emploi
ND CD-klokradio KH 2255 Handleiding




| Radio-réveil lecteur CD | Page |
| Consignes de sécurité | 4 |
| Accessoires fournis | 5 |
| Usage conforme | 5 |
| Caractéristiques techniques | 5 |
| Les commandes | 6 |
| Mise en service | 6 |
| Batterie secs en cas de panne de tension secteur | 6 |
| Réglage de l'heure | 7 |
| Utilisation de la radio | 7 |
| Fonctionnement du lecteur CD | 7 |
| Autres fonctions du lecteur CD | 8 |
| Réglage de l'heure du réveil et du type de réveil | 9 |
| Minuterie pour la siste | 10 |
| Nettoyage | 10 |
| Mise au rebut | 10 |
| Garantie & service après-vente | 10 |
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une autre personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
Attention:
Cet appareil fonctionne avec un rayon laser. Seul le personnel qualifié est habilité à ouvrir l'appareil du fait des risques d'accident avec le rayon laser. Cet appareil est conforme aux prescriptions de la réglementation internationale et de la Communauté Européenne pour la sécurité de l'utilisateur. Cet appareil satisfait d'autre part aux normes applicables relatives à la sécurité électrique et à la compatibilité électromagnétique (EMV).
Attention:
Ne pas enlever le capot de l'appareil pour éviter les risques de chocs électriques. Une intervention pour maintenance à l'intérieur de l'appareil n'est guère possible pour un non spécialiste. En cas d'anomalie ou de dysfonctionnement, s'adresser à un réparateur qualifié.
Symbole de mise en garde de l'utilisateur : présence de tension électrique. Ce symbole est destiné à rappeler à l'utilisateur de se conformer strictement aux instructions dans ce document pour éviter des situations potentiellement dangereuses.
Danger rayon laser!
L'appareil dispose d'un "laser de classe 1".
- Ne jamais ouvrir l'appareil.
- Ne pas essayer de réparer l'appareil. Un rayon laser invisible est projeté à l'intérieur de l'appareil.
- Ne pas s'exposer au rayon laser, car ceci peut entraîner des dommages occulaires.
Avertissement:
Ne pas exposer l'appareil à l'humidité pour éviter les risques de chocs électriques ou d'accident grave. Ne pas obstruer les orifices de ventilation.
Important:
- Ne jamais jeter de batterie dans un feu.
- Eviter tout contact de l'appareil avec l'eau (projections, forte humidité ambiantes, ruissellements, etc.). S'abstenir de disposer un récipient rempli d'eau (vase de fleurs, etc.) au-dessus de l'appareil.
Remarque concernant les chocs électriques (eft/pic de surtension transitoire):
Dans le cas d'un dysfonctionnement suite à un pic de surtension transitoire (choc électrique), réinitialiser l'équipement (si possible couper l'alimentation électrique et rebrancher) pour rétablir un fonctionnement normal.
Décharges électrostatiques
Dans le cas d'un dysfonctionnement suite à une décharge électrostatique, réinitialiser l'équipement (si possible couper l'alimentation électrique et rebrancher) pour rétablir un fonctionnement normal.
Les cas de décharge electrostatique se produisent par exemple, lorsque l'on marche avec des chaussures dotées de semelles en matière synthétique sur une moquette qui contient également des éléments en matière synthétique. Les frottements des semelles de chaussure sur le sol génèrent des charges electrostatiques dans le corps qui s'écoulent dès qu'on saisit un objet conducteur de l'électricité (clé de serrure, élément de carrosserie d'automobile, etc.). Un contact direct n'est pas nécessaire pour déclencher la décharge. Il suffit de s'approcher de quelques centimètres de l'objet conducteur. La décharge peut s'écouler par le biais d'un arc électrique. Les éléments de boîtier en matière synthétique favorisent l'écoulement de charges electrostatiques.
Accessoires fournis
Radio-réveil lecteur CD
Notice d'utilisation
Carte de garantie
Usage conforme
- Cet appareil sert de récepteur d'émissions radio, de lecteur de CD Audio et de réveil fiable par l'utilisateur.
- Tout autre utilisation ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme et comporte d'importants risques d'accident.
- Le fabricant n'endosse aucune responsabilité pour des dommages généres suite à une utilisation non conforme.
Caractéristiques techniques
Alimentation
électrique: 230-240 V ~ 50 Hz
Batterie: 2 piles 1,5V type AA (non comprises dans la livraison)
Lecteur de CD: gamme de fréquences (+/- 3dB) 100 Hz à 16 kHz
Laser: = 760nm
$$ P_{\max} = 0{,}4 \mathrm{mW} $$
Radio: FM (PO)
$$ 8 7, 5 - 1 0 8 \mathrm {M H z} $$
AM (MW)
$$ 5 3 0 - 1 6 0 0 \mathrm {k H z} $$
Les commandes
① Touche STOP/TIME ② Compartment CD ③ Touche Skip/Fast Search avance▶/Hour ④ Touche PLAY MODE ⑤ Témoin lumineux Repeat ⑥ Touches ALARM I et ALARM II ⑦ Témoin lumineux Sleep ⑧ Touche SLEEP ⑨ Témoin lumineux Random ⑩ Touche SNOOZE ⑪ Indicateur detuning ⑫ Indicateur de volume ⑬ Touche ON/OFF ⑭ Témoin lumineux ON/OFF ⑮ Témoin lumineux Program ⑯ Touche PROGRAM: programmation des titres CD ⑰ Touche Skip/Fast Search retour minute ⑱ Touche PLAY/PAUSE: Commande de lecture du CD ou interruption momentanée de la lecture du CD ⑲ Réglage du volume ⑳ Bouton de réglage tuner: pour recherche de la station radio émettrice ② Selecteur: AM (MW)-FM (PO) ② Selecteur: CD-TUNER- BUZZER ② Antenne FM (PO)
Mise en service
Ce radio-réveil CD fonctionne en 230 - 240 Volt, courant alternatif, 50Hz. Il est équipé d'un dispositif de secours sur batterie de deux piles 1,5V type AA en cas de panne de la tension secteur (batterie non comprise dans la livraison).
Brancher le câble électrique à une prise appropriée (tension secteur en courant alternatif). Mettre les piles dans le compartiment pour la batterie, à l'arrière de l'appareil. Il est recommandé de monter une batterie alcaline. Pour plus de sûreté au niveau fonctionnel, remplacer la batterie tous les 6 mois. Il n'y a pas de rechargement de batterie dans le compartiment!
Batterie secours en cas de panne de tension secteur
La batterie assure l'alimentation de l'horloge en cas de panne de courant. L'heure n'est pas affichée à l'écran pour prolonger la durée de service de la batterie. Si aucune batterie n'est installée, 12:00 s'affiche à l'écran. Il faut alors refaire les réglages pour l'heure et le réveil.
Réglage de l'heure
Réglage de l'heure à la première mise en service:
Maintenir la touche TIME ① enfoncée pour choisir la base de temps 12h ou 24h. L'heure clignote. Régler l'heure à l'aide des touches "MINUTE"① et "HOUR"③. En actionnant la touche TIME ① le réglage de l'heure est enregistré. L'heure arrête de clignoter.
Réglage de l'heure ultérieurement:
⇒ Maintenir la touche TIME ① enfoncée pour choisir la base de temps 12h ou 24h. Actionner la touche TIME ① L'heure clignote. Régler l'heure à l'aide des touches "MINUTE" ⑦ et "HOUR" ③ En actionnant la touche TIME ① le réglage de l'heure est enregistrée. L'heure arrêté de clignoter.
Utilisation de la radio
- Mettre le selecteur ② sur la position TUNER.
- Mettre le selecteur ② sur la position FM (PO) ou AM (MW).
- Pour une réception optimale, déplier complètement l'antenne FM ②. Pour les longueurs d'onde AM, orienter l'appareil pour une réception optimale.
- Mettre l'appareil sous tension avec la touche (ON/OFF) ⑬. Le té
- Ajuster le niveau sonore avec le bouton de réglage de volume ⑰. Chercher la station émettrice souhaitée avec le bouton TUNING ⑱.
- Pour fermer la radio, actionner la touche ON/OFF ⑬. Le témoin lumineux ON/OFF ⑭ s'éteint.
Fonctionnement du lecteur CD
- Ouvrir à la main le compartiment CD ② et installer le CD (étiquette dirigée vers l'arrière).
- Mettre le sélecteur ② sur la position CD.
- Après actionnement de la touche ON/OFF ⑬ le nombre total de titres CD s'affiche à l'écran. Après quelques secondes l'heure s'affiche de nouveau.
- Actionner la touche PLAY/PAUSE ⑱ pour démarrer la lecture du premier titre. L'écran affiche d'abord 01, puis l'heure s'affiche de nouveau.
Actionner également la touche PLAY/PAUSE ⑱ pour interrompre momentanément la lecture. Relancer la lecture en appuyant de nouveau sur la touche PLAY/PAUSE ⑱
- Ajuster le niveau sonore avec le bouton de réglage de volume ⑱.
- Actionner la touche STOP ① pour arrêter la lecture.
Autres fonctions du lecteur CD
⇒ Actionner ③ pour passer au titre suivant, ou actionner la touche ③ à plusieurs reprises pour sauter plusieurs titres. Actionner ① pour aller au début d'un titre ou actionner à plusieurs reprises la touche ⑦ pour reculer de plusieurs titres. Maintenir appuyé ⑦ ou ③ pour la recherche rapide d'un endroit particulier dans l'enregistrement d'un titre.
Actionner une fois la touche Play Mode ④ pour réécouter un titre déterminé. Le témoin lumineux REPEAT ⑤ clignote. Actionner une fois la touche Play Mode ④ pour redécouvrir tout le CD. Le témoin lumineux REPEAT ⑤ s'allume. ⇒ Réactionner la touche Play Mode ④ pour sortir de cette fonction. Le témoin lumineux REPEAT ⑤ s'éteint. Le témoin lumineux RANDOM ⑨ s'allume. Les titres CD passent dans un ordre quelconque (aléatoire).
Réactiver la touche Play Mode ④ pour sortir de cette fonction. Le témoin lumineux RANDOM ⑨ s'éteint.
Program ⑥: pour la programmation de titres dans un ordre quelconque
- Insérer le CD.
- Actionner la touche ON/OFF ⑬. Le nombre total de titres est brièvement affiché à l'écran.
- ÀpRES actionnement de la touche PROGRAM ⑥, I'ecran affiche p01. Le témoin lumineux PROGRAM ⑤ clignote.
- Sélectionner à l'aide des touches Skip/Fast Search ③/⑰ les titres souhaités. Puis actionner la touche PROGRAM ⑯ pour enregistrer le titre. Continuer avec un autre titre comme indiqué. 20 titres peuvent être programmés au total.
- Actionner la touche PLAY/PAUSE ① pour lancer la lecture.
- Actionner la touche STOP ① pour arrêter la lecture.
Pour une nouvelle écoute ultérieurement des titres programmés:
- Réactionner la touche PROGRAM ⑥ pour activer le mode programmation. Le témoin lumineux PROGRAM ⑤ s'allume.
- Actionner la touche PLAY/PAUSE 18 pour écouter les titres sélectionnés. Pour effacer la programmation, ouvrir le compartiment CD.
Réglage de l'heure du réveil et du type de réveil
L'appareil permet de régler deux heures différentes pour le déclenchement du réveil, ces deux alarmes pouvant être déclenchées aux heures programmées ou seulement l'une ou l'autre:
AL 1 ou AL 2 ou AL 1 et AL 2
-Alarme (AL 1):
Actionner la touche ALARM I ⑥ Actionner les touches "minute" ⑦ et "heure" ③ pour fixer l'heure souhaitée du déclenchement de l'alarme (réveil). L'heure du réveil est enregistrée dès que la touche ALARM I ⑥ est actionnée. L'heure pour "Alarm I" s'affiche à l'écran. Pour reprendre le réglage de l'heure, réactionner la touche ALARM I ⑥
-Alarme (AL 2):
Actionner la touche ALARM II 6 et faire les mêmes opérations que précédemment. L'écran affiche l'heure pour "Alarm II".
Sélectionner le mode de réveil avec le sélecteur (CD, TUNER ou BUZZER). Mode alarme BUZZER (sonnerie) Mettre le sélecteur ② sur la position BUZZER.
Mode alarme Radio Faire les opérations indiquées aux étapes 1 à 7 à la rubrique „Radio" pour déclencher le réveil avec l'émission radio.
Mode alarmé lecteur CD
- Ouvrir le compartiment CD ② et installer le CD (étiquette dirigée vers l'arrière).
- Mettre le sélecteur ② sur la position CD.
① La durée totale d'écoute du lecteur CD en mode alarme (réveil) est de 60 minutes. S'il n'y a pas de CD installé alors que le mode de réveil "lecteur CD" a été choisi, le réveil se déclenchera automatiquement avec le BUZZER (sonnerie).
Arrêt de l'alarme (réveil)
La durée du réveil (alarme) est programmée à 60 minutes.
SNOOZE (rappel) : Actionner la touche SNOOZE ⑩ pour arrêter momentanément l'alarme. L'alarme (le réveil) se déclenchera de nouveau 6 minutes plus tard. ON/OFF : Actionner la touche ON/OFF ⑬. L'alarme se tait, mais retentira de nouveau au bout de 24 heures. ALARM I/ALARM II : Appuyez sur la touche ALARM I/ALARM II ⑥ pour mettre la fonction réveil hors service de manière permanente.
Minuterie pour la sieste
⇒ Mettre le sélecteur ② sur la position CD ou TUNER. ⇒ Après actionnement de la touche SLEEP ⑧, l'écran affiche,90". Réactionner la touche SLEEP ⑧ pour sélectionner la durée de sieste souhaitée (90, 60, 30 ou 15 minutes). La minuterie démarre après quelques secondes. Pour arrêter la lecture, actionner la touche ON/OFF ⑬. ① Si l'on souhaite un temps de lecture du CD plus court que la sieste programmée, la musique s'arrête dès que tous les titres du CD sont joués.
Nettoyage
Essuyer l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produit de nettoyage agressif. On risquerait d'endommager l'appareil.
Mise au rebut

Ne jetez jamais l'appareil avec les ordures ménagères.
Mettez l'appareil au rebut par l'intermédiaire d'une société de mise au rebut autorisée ou de votre centre communal de mise au rebut. Respectez la réglementation locale en vigueur. En cas de doute, prenez contact avec votre centre de mise au rebut.
Mise au rebut des piles
Les piles ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Tous les consommateurs sont légalement obligés de déposer leurs batteries/piles dans un centre de collecte de leur commune/quartier ou dans le commerce. Cette obligation vise à permettre une mise au rebut des piles respectueuse de l'environnement. Retournez les batteries/piles après les avoir déchargées.
Garantie & service après-vente
Les conditions de garantie et les coordonnées du service après-vente figurent sur le feuillet d'accompagnement de la garantie.
Komperna GmbH
Burgstrasse 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com