KOMPERNASS EBENCH KH 2023 RECEPTEUR NUMERIQUE TOUTES ONDES - Récepteur numérique

EBENCH KH 2023 RECEPTEUR NUMERIQUE TOUTES ONDES - Récepteur numérique KOMPERNASS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EBENCH KH 2023 RECEPTEUR NUMERIQUE TOUTES ONDES KOMPERNASS au format PDF.

📄 54 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice KOMPERNASS EBENCH KH 2023 RECEPTEUR NUMERIQUE TOUTES ONDES - page 19
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Récepteur numérique toutes ondes
Caractéristiques techniques principales Réception des ondes AM, FM, DAB et DAB+
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus
Dimensions approximatives 25 x 15 x 10 cm
Poids 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec les stations de radio numériques et analogiques
Type de batterie Non applicable (fonctionne uniquement sur secteur)
Tension 220-240 V
Puissance 10 W
Fonctions principales Recherche automatique des stations, affichage numérique, réglage du volume
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité des fréquences dans votre région avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - EBENCH KH 2023 RECEPTEUR NUMERIQUE TOUTES ONDES KOMPERNASS

Comment puis-je configurer le récepteur numérique KOMPERNASS EBENCH KH 2023 ?
Pour configurer le récepteur, branchez-le à une source d'alimentation, sélectionnez la langue souhaitée à l'écran, puis suivez les instructions pour effectuer une recherche automatique des chaînes.
Le récepteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une prise électrique. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état et correctement connecté au récepteur.
Comment puis-je améliorer la réception des ondes ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement positionnée et orientée. Évitez les obstructions comme les murs épais ou les appareils électroniques qui pourraient interférer avec le signal.
Puis-je enregistrer des émissions avec ce récepteur ?
Oui, le récepteur KOMPERNASS EBENCH KH 2023 permet d'enregistrer des émissions, mais vous devez disposer d'une clé USB compatible et formatée pour le stockage.
Comment mettre à jour le logiciel du récepteur ?
Pour mettre à jour le logiciel, connectez le récepteur à Internet via une connexion Wi-Fi, allez dans le menu des paramètres, puis sélectionnez 'Mise à jour du logiciel' pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.
Le son est défectueux, que puis-je faire ?
Vérifiez les connexions audio et assurez-vous que le volume n'est pas coupé ou réglé trop bas. Testez également avec un autre canal pour voir si le problème persiste.
Comment réinitialiser le récepteur aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le récepteur, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialisation' et confirmez votre choix. Cela effacera toutes les données précédentes.
Le récepteur affiche un message d'erreur, que faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques. Vous pouvez également essayer de redémarrer l'appareil.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage du produit. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel de KOMPERNASS.

Questions des utilisateurs sur EBENCH KH 2023 RECEPTEUR NUMERIQUE TOUTES ONDES KOMPERNASS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récepteur numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EBENCH KH 2023 RECEPTEUR NUMERIQUE TOUTES ONDES - KOMPERNASS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EBENCH KH 2023 RECEPTEUR NUMERIQUE TOUTES ONDES de la marque KOMPERNASS.

MODE D'EMPLOI EBENCH KH 2023 RECEPTEUR NUMERIQUE TOUTES ONDES KOMPERNASS

1. Description générale

Appareil électronique pour réception radio numérique
Alimentation électric: courant continu 6.0V par piles (4 x AA, Mignon LR6 1,5 V, non fournies) ou par l'intermédiaire d'un adaptateur externe 6.0-7.5V GS
- Fonctionnement par l'intermédiaire d'un quartz de précision
- Utilisation conviviale grâce à un écran à cristaux liquides interactif
- Affichage en temps réel et affichage du jour de la semaine
- Affichage 24 h
- Calendrier intégré avec identification automatique des années bissextiles de 1950 à 2049
- Affichage horsaire pour 24 villes du monde entier (voir liste des abréviations)
- Affichage de la lumière du jour résiduelle programmable individuellement pour l'heure locale et les heures étrangers.
- Programmation au besoin de l'heure, de la date et du temps universel.
- Deux fonctions de réveil indépendantes, par exemple pour l'heure de réveil quotidienne et l'heure de réveil week-end

Réveil auchoix par radio ou signal sonore.
Dispositif automatique "soir" (Sleep-Timer) jusqu'à 90 mn.
- Radio avec 40 positions de mémoire préseLECTIONnées (10 positions de mémoire par canal)
- Recherche automatique ou manuelle des chaînes par l'intermédiaire des touches de montée et de descente
- Fonction de recherche des positions de mémoire
- Affichage piles usées
- Commutateur pour le blocage des touches, empêche d'actionner une touche par inadvertance.

1.1 Equipement

① Antenne téléscopique pour la réception FM et OC
② Commutateur de blocage des touches
③ Touche réglage alarmé/ heures de réveil 1
④ Touche Snooze ou touche radio OFF
⑤ Touche pour l'activation du dispositif automatique "soir" (Sleep-Timer) ou touche radio ON
⑥ Touche réglage alarmé/ heures de réveil 2
⑦ Touche de mémorisation des chaînes
⑧ Touches de réglage montée (»Up«)/descente (»Down«)
⑨ «Mem.-Scan«

Touchede selection du mode (Mode)
10 Positions de mémoire radio 1-10
^12 Affichage piles usées
Ecran a cristaux liquides
忍 Prise CC ext.
15 Prise casque ext.
⑥ Cordeliere
⑦ Commutateur de selection de la bande pour FM/OC/OM/OL
Volume
Support
② Touche d'éclairage

A dire avant toute utilisation

Files:

Cet apparéil nécessite 4 piles UM3/AA/LR6, 1.5V (non fournies). Mettre les piles en place comme il l'est indiquédans le compartment à piles ("+" and "-"). Une polarité erronée peut entraîner un endommagement de l'appareil. Ne jamais utiliser ensemble des piles usées et neuves.

Si l'appareil est débranché du secteur, on peut sauver les données mémorisées si I'on remet l'appareil sur

secteur dans les 30 secondes. Dans le cas contraire, les données mémorisées sont effacées et le processus de mémorisation doit être répétré.

Affichage piles usées ②:

Cet affichage s'allume si les piles sont usées. Remplacer alors le plus vite possible les piles usées par des piles neuves.

Adaptateur:

Le branchement d'un adaptateur dans la prise correspondante 44 permet d'alimenter l'appareil en courant de 6.0V. Vous pouvez vous procurer des adaptateurs universels pour courant contin (6.0-7.5 Volt), adaptations pour des appareils divers, dans le commerce spécialisé.

Attention: Meme si I'on utilise I'adaptateur externe, laisser always quatre piles UM3 dans le compartment à piles.

Protégier l'appareil de l'humidité. Ne jamais le poser sur une surface mouillée.

2. Utilisation

Lorsque I'on met I'appareil en marche pour la première fois, la date et l'heure sont regliées sur le lundi 1er janvier 2001. 0h00.
- Le préparamétrage des deux fonctions de réveil est sur Oh00, réveil quotidien, mais elles ne sont pas actives.
La radio est eteinte.
- Ensuite, passage en mode automatique.

2.1 Mode de fonctionnement automatique (mode d'emploi sommaire)

  • Vous pouvez appeler l'un après l'autre les différents modes de fonctionnement en appuyant sur la touche «MODE« (que la radio soit en marche ou non):
    Réglage de l'heure - Réglage de la date - Réglage de la ville pour l'heure locale/le temps universel -
  • La radio éteinte, il est possible de sélectionner alternatively, outre l'affichage de l'heure, l'affichage de la date ou du temps universel. Détails au paragraphe

2.13 'Sélection alternative écran/affichage'

  • Sont affichés en mode d'affichage de la féquence le domaine de féquence et le canal de la chaîne actuellement reçue.
    Appuyer sur AL. 1 « pour régler ou contrôler l'heure de réveil 1.
    Appuyer sur AL. 2 « pour régler ou contrôler l'heure de réveil 2.
  • Appuyer sur la touche «SLEEP/RADIO ON« pour activer le dispositif automatique "soir" (Sleep-Timer) et régler la durée au bout de laquelle l'apparéil s'éteint, ou appuyer sur cette touche pour allumer la radio.
  • Appuyer sur la touche «SNOOZE/RADIO OFF« pour repousser l'heure de réveil actuelle (fonction d'arrêttemporaire), ou pour éteindre la radio (voir égalementparagraphe 2.8).
  • La radio allumée, appuyer sur les touches de mémoire des chaînes à attribution double pour appeler les paramétrages mémorisés (voir également parraphe 2.9).
  • La radio allumée, appuyer sur la touche «SNOOZE/RADIO OFF« pour interrompree la fonction "soir" ou la fonction de réveil.

Pour mémoriser une chaîne, la radio allumée, appuyer sur la touche «MEMORY», puis sur la touche de position de mémoire voulue © puis une nouvelle fois sur «MEMORY« pour mémoriser la chaîne actuellesment réglée.
- La radio allumée, appuyer sur «MEM. SCAN« pour appeler automatiquement l'un après l'autre les réglages méorisés des chaînes.
L'horloge en temps réel est comparée toutes les minutes à l'heure de réveil, dans la mesure où le réveil a été activé. (Détails voir paragraphe 2.8 "Le réveil actisé").

2.2 Réglage de l'heure

Appuyer une fois sur MODE si l'appareil est en mode d'affichage de l'heure.
Appuyer deux fois sur MODE« si l'appareil est en mode radio.
L'affichage 'CLOCK' apparait de maniere durable sur I'ecran.
L'affichage de l'heure se met à clignoter et l'affichage du jour de la semaine disparait sur l'écran.
- L'affichage des secondes continue.
Appuyer sur UP pour avancer I'horloge respectivement

d'une minute. Maintenez la touche de réglage «UP« appuyée pour faire avancer l'horloge par étapes rapides de 10 minutes.

Appuyer sur DOWN pour retarder l'horloge respectivement d'une minute. Maintenez la touche de réglage DOWN appuyée pour faire retarder l'horloge par étapes rapides de 10 minutes.
- Si l'on ne procède àaucun réglage pendant 15 secondes, le réglage actuel est confirmé/mémorisé et l'appareil se remet en mode automatique.

2.3 Entrée de la date

Appuyer deux fois sur MODE« © si l'appareil est en mode d'affichage de l'heure.
Appuyer trois fois sur MODE« si ⑩ l'appareil est en mode radio.
- Si vous vous trouvez déjà en mode de réglage de l'heure tel qu'il est décrit au point 2.2, appuyez une seule fois sur la touche «MODE« pour passer au mode d'entrée de la date.
La date donnée JJ.MM.AA (jour.mois.année) clignote, l'affichage 'DATE' et le jour de la semaine sont affichés

de maniere constante sur I'ecran a cristaux liquides.

Appuyer sur ^^ ou ^^ pour modifier le réglage (d'un jour respectivement). Maintenez la touche de réglage ^^ ou ^^ appuyée pour activer la recherche rapide (par saut de 10 jours respectivement) vers l'avant ou vers l'arrière. L'affichage du jour de la semaine est actualisé automatiquement dés que l'affichage de la date apparait de manière constante.
- Si I'on ne procèle àaucun réglage pendant 15 secondes, le réglage actuel est confirmé et l'appareil se remet en mode automatique.

2.4 Réglage de l'heure locale

Appuyer trois fois sur MODE si l'appareil est en mode d'affichage de l'heure.
Appuyer quatre fois sur MODE si l'appareil est en mode radio.
- Si vous vous trouvez déjà en mode d'entrée de la date tel qu'il est décrit au point 2.3, appuyez une seule fois sur la touche «MODE« pour passer au mode de réglage de l'heure locale.
L'heure locale prerégée se met à clignoter, l'affichage

'LOCAL CITY'este constant.

  • Ce faisant, les heures, les minutes et le jour de la semaine ne sont pas affichés et l'écran est donc vide.
  • La zone hora voulue, caractérisée par des abréviations diverses, peut être sélectionnée en appuyant sur les touches «UP« ou «DOWN«:
Abrév.Décalage horsale HECVille
LON0:00Londres
MUN+ 1:00Munich
CAI+ 2:00Le Caire
MOW+ 3:00Moscou
DXB+ 4:00Dubai
KHI+ 5:00Karachi
DAC+ 6:00Dhaka
BKK+ 7:00Bangkok
HKG+ 8:00Hong Kong
TYO+ 9:00Tokyo
SYD+10:00Sydney
NOU+11:00Nouméa
WLG+12:00Wellington
----11:00---
HNL-10:00Honolulu
Abrév.Décalage horsé HECVille
HNL-10:00Honolulu
ANC- 9:00Anchorage
LAX- 8:00Los Angeles
DEN- 7:00Denver
CHI- 6:00Chicago
NYC- 5:00New York City
CCS- 4:00Caracas
RIO- 3:00Rio de Janeiro
-1H- 2:00---
-2H- 1:00---

L'affichage SUN (symbole solaire) indique le nombre d'heures de luminé du jour restantes. Appuyer sur «SNOOZE/RADIO OFF« pour activer l'affichage.
- Si l'on ne procèle àaucun réglage pendant 15 secondes, le réglage actuel est confirmé et l'appareil se remet en mode automatique.

2.5 Contrôle du temps universel

Appuyer quatre fois sur MODE« ⑥ si I'appareil est en mode d'affichage de l'heure.
Appuyer cinq fois sur MODE« © si l'appareil est en mode radio.

  • Si vous vous trouvez déjà en mode de réglage de l'heure locale tel qu'il est décrit au point 2.4, appuyez une seule fois sur la touche «MODE« pour passer au mode de contrôle du temps universel.
  • La dernière zone hora accessible apparaît de manière constante dans le domaine de l'affichage de heures et des minutes, tandis que l'abréviation correspondant à la ville se met à clignoter. L'affichage "City", en haut, est constant.
  • La sélection de la zone hora voulue a lieu par actionnement des touches «UP« ou «DOWN« à l'aide du tableau du point 2.4.
  • Appuyer sur la touche «SNOOZE« pour modifier l'affichage, l'affichage SUN'indique le nombre d'heures de luziere du jour restantes.
    Si I'on appuie une fois sur la touche MODE« 0 ou qu'on ne procèle àaucun autre réglage pendant 15 secondes,l'appareil affiche à nouveau la fréquence si la radio est allumée, ou l'heure si la radio est eteinte.

2.6 Dispositif automatique "soir" (Sleep-Timer)

Appuyer une fois sur SLEEP/RADIO ON« ⑤ pour controller le réglage actué du dispositif automatique "soir".

Si le dispositif automatique "soir" n'est pas activé, l'affichage "ON" apparait brievement (radio allumée).

  • Appuyer encore une fois sur «SLEEP...« ⑤ pour modifier le réglage actuel. (par étapes de 10 minutes, de 90 à 10 minutes). La radio reste allumée et la bande désies apparaît dans la partie inférieure de l'écran à cristaux liquides.
    Appuyer sur la touche «SLEEP...« ⑤ lorsque le nombre de minutes, la durée voulue pour le dispositif automatique "soir" est atteint(e) (par exemple "10" pour les 10 minutes). En cas de "OFF", la radio est eteinte.
  • Si l'on ne procèle àaucun réglage pendant 15 secondes, l'appareil se remet automatiquement en mode automatique,le réglage actuel du dispositif automatique "soir" est conservé.

2.7 Réglage ALARME 1 et ALARME 2

Appuyer une fois sur la touche AL. 1 已 ③ ou AL.2 已 ⑥ AL 1' ou 'AL 2' sont affiches de maniere constante dans l'affichage alphanumerique a cristaux liquides.
Le réglage actuel HH:MM (heures et minutes) ainsi que l'affichage du jour de la semaine se mettent à clignoter.

Avancer l'heure par minutes à l'aide de la touche »UP«.
- Retarder l'heure par minutes à l'aide de la touche DOWN«.
- Maintenez la touche de réglage «UP« ou «DOWN« appuyée pour faire avancer ou retarder l'heure par étapes rapides de 10 minutes.
- Appuyer sur la touche «SNOOZE« pour modifier le type de réveil entre quotidien (les 7 jours de la période) et jours ouvrables (du lundi au vendredi, l'affichage a lieu sur les 7 jours de la période).
Appuyer à nouveau sur la touche »AL. 1« (3) ou »AL. 2« (6) pour sélectionner si vous désirez être réveillé en musique ou par le signal sonore:

Type de réveil

Signal sonore Radio Off

Affichage à cristaux liquides

(a droite de I'ecran)
Symbole 'BELL 1'
Symbole 'MUSIC 1'
pas d'affichage sur I'ecran

Avis: La fonction de réveil n'est activée que si l'un des types de réveil (musique ou signal sonore) est réglé.

  • Si l'on ne procèle àaucun réglage pendant 15 secondes, le réglage actuel est confirmé et l'appareil se remet en mode automatique.

2.8 La fonction de réveil activée

  • Dès que le temps réel (heure) et l'heure de réveil régée sont identiques, la fonction de réveil se déclenché.
  • Lorsque la fonction de réveil est déclenchée, le dispositif automatique "soir", dans la mesure où il est régle, est coupé immidiatement.
  • Réveil avec le signal sonore, a) Un signal sonore de 4.5kHz est déclenché b) La radio devient muette, même si elle est allumée. c) Le signal sonore retentit pendant 10 minutes.
  • Réveil avec la radio, a) La radio se met en marche (dernière chaîne sélectionnée) b) La radio reste en marche pendant 60 minutes maximum
  • L'actionnement de la touche «SNOOZE/RADIO OFF« (4) permet de repousser le réveil de 9 minutes respectivement (fonction d'arrêt-temporaire). La fonction de réveil est interrompue et reprend 9 minutes plus tard.
  • Pour arrêter la fonction de réveil, appuyer sur la touche correspondante «AL. 1« ou «AL. 2«.

2.9 Appel des positions de mémoire pour la radio

  • Il existe 10 fonctions de mémoire préparamétrées pour chaque domaine de bande de la radio.
  • Chaque touche a deux attributions. Pour appeler l'autre position de mémoire, appuyer à nouveau sur la touche de position de mémoire.
  • La radio en marche, appuyer une fois sur la touche de position de mémoire de chaîne 1/6. L'affichage 'MEM' devient constant, la fréquence de la position de mémoire 1 apparait de manière constante sur l'écran à cristaux liquides, '1' apparait de manière constante au niveau de l'affichage 'MEM'.
    Appuyer sur les touches 1/6, 2/7, 3/8, 4/9 ou 5/10 pour selectionner la position méorisée préprogramme voulue.
  • Pendant la mémorisation, la radio est muette (MUTE). Si l'entrée de nouvelles données de mémoire est interrompue pendant 1 seconde, la sélection de la mémoire est acceptée, la radio passé à la fréquence correspondante, le mode muet est annulé.

2.10 Mémorisation de chaînes de radio

Pour mémoriser la fréquence de la chaine de radio actuellément reçue, appuyer une fois sur la touche «MEMORY«. L'affichage 'MEM' se met à clignoter.

  • Déterminer la position de mémoire en appuyant une à deux fois sur la touche de position de mémoire correspondante. Le nombre de la position de mémoire可以选择 apparaît alors de manière constante au-dessus de l'affichage 'MEM'.
    Pour confirmer le processus de memorisation, appuyer à nouveau sur la touche «MEMORY«. L'affichage 'MEM' devient constant.
  • Il est également possible de parcourir la mémoire vers le bas et vers le haut à l'aide des touches «UP«, «DOWN« ou «MEM. SCAN« si l'affichage «MEMORY» clignote, l'affichage «MEMORY» disparait.

2.11 Recherche manuelle/automatique des chaînes

  • La radio allumée, appuyer une fois sur «UP« pour modifier manuellement vers le haut (d'une étape respectivement, voir également tableau, colonne degré de fréquence) la fréquence de réception.
    Appuyer une fois sur «DOWN« pour modifier la fréquence de réception vers le bas (d'une étape respectivement).
    Pour la recherche automatique de la prochaine chaîne de

radio pouvant être reçue, notamment la touche »UP« ou «DOWN« appuyée.

  • Tableau des domaines et des degrés de fréquence selon la bande.:
CanalDomaine de fréquenceDégré de fréquence
FM87.5- 108.5 MHz50 KHz
OC5.85 - 15.6 MHz5 KHz
OM530 - 1656 KHz9 KHz
OL144 - 281 KHz1 KHz

2.12 Recherche automatique de positions de mémoire dechains (MEM. SCAN)

  • La radio allumée, appuyer une fois sur «MEM. SCAN« (9) pour parcourir les 10 chaînes méorisées.
  • La recherche commence avec la fonction de mémoire la plus proche ou à MEM-1 si aucune chaîne mémorisée n'est sélectionnée.
  • La recherche est interrompue pendant 5 sec. à chaque chaine et s'arrête après un passage complet.
  • Pour interrompè la recherche des positions de mémoire, appuyer sur «SNOOZE /RADIO OFF«.

2.13 Mode écran

  • En mode d'affichage de l'heure (radio éteinte), appuyer une fois sur «ALT. DISP.«. L'affichage de l'heure et du jour de la semaine est effacé, les affichages actuels sont représentés par les affichages d'écran 'CLOCK', 'DATE' et 'CITY'.

En appuyant le nombre de fois correspondant, vous pouvez déterminer l'affichage que vous désirez parallèlement à l'affichage de l'heure. La radio éteinte, les affichages choisis apparaissent l'un après l'autre sur l'écran.

EcranAffichage à cristaux liquides en haut à droite de l'écran
Affichage de l'houre uniquementseulement 'CLOCK' de manière constante
Heure + date'CLOCK' + 'DATE' de manière constante
Heure + temps universel'CLOCK' + 'CITY' de manière constante
Heure + date + temps universel'CLOCK' + 'DATE' + 'CITY' de manière constante
  • Appuyer sur «ALT. DISP.« pour voir toutes les possibités de sélection. Si l'on n'actionne aucune touche pendant 3 secondes, l'affichage normal est réactif automatiquement.

  • La radio allumée et en mode de fréquence, seule la fréquence de la chaîne actuelle est affichée, indépendamment du type d'affichage sélectionné en mode d'écran.

2.14 Blocage des touches

  • Poussez le commutateur de blocage des touches ② dans la position voulue: UNLOCK = blocage des touches non actif LOCK = blocage des touches actif Lorsque le blocage des touches est actif, l'ensemble des fonctions des touches sont hors service.

2.15 Antenne

Pour optimiser la réception en mode FM et OC, l'antenne téléscopique peut être entièrement sortie et orientée pour obtenir une réception optime.

Les OM et les OL utilisent une antenné ferrite incorporee, on peut orienter l'appareil jusqu'à obtention de la réception optime.

2.16 Support

Le support 9 situé au dos de l'appareil peut être ouvert afin que l'appareil soit bien stable.

3. Certificat de conformite

Le société Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, certificie par le present document que ce produit est conforme aux directives européennes suivantes:

Directive de la CE sur les basses tensions, Compatibility electromagnétique, Normes correspondantes applicables.

Type/Désignation: Récepteur numérique toutes ondes KH 2023

Bochum, le 31.01.2003

KOMPERNASS EBENCH KH 2023 RECEPTEUR NUMERIQUE TOUTES ONDES - Certificat de conformite - 1

Hans Komperna

-Directeur/Gerant

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KOMPERNASS

Modèle : EBENCH KH 2023 RECEPTEUR NUMERIQUE TOUTES ONDES

Catégorie : Récepteur numérique