VISION HD ZD 9KG - Lave-linge HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VISION HD ZD 9KG HOOVER au format PDF.
| Capacité de lavage | 9 kg |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Vitesse d'essorage maximale | Non précisé |
| Consommation d'énergie | Non précisé |
| Niveau sonore | Grand Silence |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Type d'affichage | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de moteur | Non précisé |
| Couleur | Blanc |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Départ différé | Non précisé |
| Protection anti-fuite | Non précisé |
| Type de tambour | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - VISION HD ZD 9KG HOOVER
Questions des utilisateurs sur VISION HD ZD 9KG HOOVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VISION HD ZD 9KG - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VISION HD ZD 9KG de la marque HOOVER.
MODE D'EMPLOI VISION HD ZD 9KG HOOVER
Veuillez tire et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine conformément.
Conservez toute la documentation dans un endroit sur pour pouvoir vous y reporter à une date ultérieure ou la transmettre aux prochains propriétaires.
Note : cette machine est conçue uniquement pour usage domestique : pour laver, rincer et essorer le lingedomestique et les vêtements.
Notes sur l'élimination
Tous les matériaux de conditionnement utilisés sont écologiques et recyclables. Veuillez les éliminer de manière écologique.
Votre revendeur ou votre municipalité pourront vous donner le détaill exact des méthodes d'élimination en vigueur.
Les apparêils qui ont atteint la fin de leur vie utile ne doivent pas être consignés à la poubelle! Des matériaux utiles peuvent être recupérés des ancients apparêils, par le recyclage.
Note : pour assurer la sécurité lors de l'élimination d'une fille machine à laver, veuilles débrancher la prise de courant, couper le cable d'alimentation et le détruire avec la prise. Pour empêcher que les enfants ne s'enferment dans la machine, cassez les charnières de la porte ou son dispositif de verrouillage.
Sommaire
Page
Introduction 2
Notes generales sur la livraison 4
Notes de sécurité 4
Mise en route rapide 5
Description des commandes 6
Tableau des programmes 14
Sélection des programmes 16
Tiroir à lessive 18
Lessives, aides de lavage et dosages 19
Conseils de lavage utiles 21
Lavage 21
Nettoyage et entretien de routine 24
Dépistage de pannes 26
Données techniques 27
Service clientèle 28
Installation et essais 29
AVANT DE METTRE EN MARCHE LA MACHINE À LAYER, S'ASSURER D'AVOIR ENLEVÉ L'AXE OU LES SUPPORTS DE TRANSIT COMME INDIQUE À LA PAGE 29.
Notes générales sur la livraison
Vérifiez que les articles suivants ont bien été livrés avec l'appareil:
- Manuel d'utilisation
- Carte de garantie
Tuyaux d'admission et support - Bac pour les produits lessiviels liquides ou pour les produits blanchissants liquides Assurez-vous que la machine n'a subi aucune déterioration en transit. Dans le cas contraire, veuillez contacter le service Avec-vente. Veuillez consulter la rubrique sur le Service clientèle.
Notes de sécurité
Note: avant toute intervention de nettoyage ou d'entretien sur la machine à laver.
A) Debranchez la prise de courant du secteur.
B) Coupe l'alimentation en eau.
C) Vérifiez que l'alimentation électrique est raccordée à la terre et dans le cas contraire, faites appel à unElectricien compétent. Cet apparéil doit être raccordé à la terre.
D) Ne touche pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides. N'tilisez pas l'appareil si vous etes pieds nus.
E) L'utilisation d'adaptateurs, de multi-prises et/ou de rallonges n'est pas recommandée.
Attention : la température de l'eau peut atteindre 90^ pendant un cycle de lavage de blanc et il se peut par conséquent que la porte soit très chaude.
F) Vérifiez qu'il n'y a pas d'eau visible dans le tambour avant d'ouvrir la porte.
G) Ne laissez pas les enfants ou les personnes non autorisées utiliser la machine sans surveillance.
H) Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation de la machine pour débrancher la prise.
I) L'appareil ne doit pas etre exposé aux conditions climatiques (pluie, soleil, etc...).
L) Lorsque vous déplacez la machine, ne la soulevez jamais par ses boutons de commande, le bac à détergent, les tuyaux ou le cable d'alimentation. Pour éviter d'endommager la porte lorsque vous déplacez la machine, ne reposez jamais la porte contre un objet, par exemple un chariot.
M) IMPORTANT!
Si la machine est installée sur une moquette, veillez à ce que la prise d'air à la base de la machine ne soit pas obstruée.
N) Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou qu'il tombe en panne, mettez-le à l'arrêt, débranchez-le du secteur, coupez l'alimentation en eau et ne touche pas à la machine. Consultez le service ÀpRES-vente pour une réparation eventuelle. Le non-respect de ces instructions peut compromettre la sécurité de votre apparéil.
O) Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être remplace par un cordon spécifique uniquement disponible auprès du service Àpreès-vente.
Mise en route rapide
Lavage
- Ouvrez la porte en activant le bouton dans la poignée "A" (voir fig.1, page 6).
Triez le linge et placez-le dans la machine.
Fermez la porte. - Mettez du détergent dans les bacs de dosage, comme indiqué dans le tableau des programmes de ce manuel d'utilisation (page 14).
- Sélectionnez le programme voulu en tournant la manette des programmes.
L'écran affichera les réglages du programme sélectionné. - Ajustez la tempéature si nécessaire.
Selectionnez les boutons de fonction supplémentaires (si vous le souhaitez).
- Appuyer sur la touche "DEPART/PAUSE".
Le programme débute.
Après le lavage :
- Le mot "End" apparaitra sur l'écran.
- Attendez environ 2 minutes que le verrou de porte se désactive. Le témoin "Porte Sécurisée" s'éteint.
- Mettez la machine à l'arrêt en tournant la manette des programmes de lavage à la position "OFF".
- Ouvrez le hublot etPTRirer le linge.
Description des commandes

Fig. 1
Poignée d'ouverture du hublot A
Témoin “Porte Sécurisée” B
Touche "Depart/Pause" C
Touche "Prélavage" D
Touche "Extra Rinçage" E
Touche "Départ Différé" F
Touche "Température" G
Touche "Nuit Calme" H
Touche "Essorage"
Ecran Digital L
Fonction temps de lavage M
Manette des programmes de lavage avec "OFF" N
Voyants des touches O
Bacs à produit R
Poignée d'ouverture du hublot

Pour ouvrir le hublot actionner le bouton dans la poignée.
Témoin PORTE SECURISEE

Le voyant lumineux s'allume lorsque la porte est totalement fermée et que la machine est en marche.
Lorsque la touche " DEPART/PAUSE" est enforcée sur la machine et que la porte est fermée, l'indicateur clignote temporairement puis s'allume.
Si la porte n'est pas fermée, le voyant lumineux continue de clignoter.
Un dispositif de sécurité special you empêche d'ouvr la rode immediatement après la fin du cycle. Attendez 2 minutes après la fin du cycle de lavage et assurez-vous que le témoin est étant avant d'ouvr la pote. Par mesure de sécurité, vérifie qu'il n'y a plus d'eau dans le tambour. A la fin du cycle, tournez le sélecteur de programmes à la position "OFF".
Touche DEPART/PAUSE

Appuyez sur la touche pour commencer le cycle.
ATTENTION:
Lorsque la touche "DEPART/PAUSE" a ete enclenchee l'appareil ne commencera le cycle qu'aupres quelques secondes.
CHANGER LA PROGRAMMATION APRES LE DEMARRAGE DE LA MACHINE (PAUSE)
Maintenez la pression sur le bouton "DEPART/PAUSE" durant 2 secondes, les témoin des boutons d'options clignoteront et l'indicateur du temps restant indiquera que la machine est en pause. Modifiez et pressez le bouton "DEPART/PAUSE" pour relancer le programme.
Levoyant lumineux "Porte Scurisée" resté allumé pendant environ 2 minutes. Il est possible d'ouvrir la portecone fois levoyant lumineux eteint.
Pour relancer le programme, appuyez une nouvelle fois sur le bouton "DEPART".
ANNULATION D'UN PROGRAMME SELECTIONNÉ
Afin d'annuler un programme, positionnez le selecteur sur OFF
Sélectionnez un programme différent.
Repositionnez le selecteur sur OFF.
Les options doivent être sélectionnées AVANT d'appuyer sur la touche "DEPART/PAUSE".
Touche "PRELAVAGE"

Cette option est très utile pour le linge particulièrement sale et elle peut être utilisée en chaque programme de lavage (voir la section "Tableau des programmes" de ce manuel). Pour ce programme, le dédTérgent doit être ajoute dans le bac de dosage de poudre, identifié par "1". Nous vous recommendons de n'utiliser que 20% de la quantité de dédTérgent pour le lavage principal.
Touche "EXTRA RINÇAGE"

Grac au nouveau Sensor System, il est possible, en activant la touche, d'effectuer un cycle de lavage spécifique pour les tissus résistants et mixtes. Le lavage ainsi effectué permet d'éliminer tout résidu lessiviel et donc de prendre soin des peaux délicates qui seront en contact avec ces fibres.
L'ajout d'une plus grande quantité d'eau au lavage ainsi que l'action renforcée de 5 rincages avec essorages intermédiaires permettent d'obtenir un linge propre parfaitement rince. Afin d'obtenir un résultat optimal de lavage, la quantité d'eau est accrue pendant cette phase du cycle garantissant une parfaite dilution de la dessive. La quantité d'eau est également accrue au moment du rince de manière à éliminer toute trace de dessive des fibres.
Cette fonction a ete specialement estudiee pour les PEAUX DELICATES ET SENSIBLES pour lesquelles mee un minimum de residu de lessive peut causer irritations ou allergies.
Il est aussi conseilé d'utiliser cette fonction pour le LINGE DES ENFANTS, pour le LINGE DELICAT en général ainsi que pour le lavage des TISSUS EPONGE dont les fibres tendent à retenir la lessive.
Pour assurer une meilleure prestation de lavage, cette fonction est toujours active pendant les programmes Délicat et Laine.
Ce bouton n'est pas disponible quand l'option NUIT CALME est selectionnée.
Cette option permet de programmerme le départ du cycle de lavage jusqu'à 24 heures.
Afin d'utiliser cette fonction, suivez la procEDURE ci-dessous :
Choisissez le programme
Pressez le bouton départ différé pour l'activer (h00 apparais sur l'écran) puis pressez le à nouveau pour désirir un départ différé d'1 heures (h01 apparait sur l'écran); à chaque pression le départ différé augmentera d'1 heures jusqu'à ce que 24h apparaisse sur l'écran, une pression supplémentaire réinitialisera le départ différé.
Confirmez en appuyant sur "DEPART/PAUSE" (la lumière sur l'écran clignoteria). Le compte à rebours commencerà et à son terme le programme débutera automatiquement.
Il est possible d'annuler le départ différé selon la procedure suivante :
Maintenez le bouton appuyé durant 5 secondes jusqu'à ce que l'écran montre les réglages du programme choisi.
A cette étape il est possible soit de lancer le programme en appuyant sur "DEPART/PAUSE" soit d'annuler le départ différé en positionnant le programmateur sur OFF puis en selectionnant un autre programme.
Attention: en cas de coupure de courant, une mémoire spéciale conserve la sélection effectuee et lorsque le courant est rétabli, reprend le décompte la où il s'est arrêté.
Touche "TEMPERATURE"

Le bouton "SELECTION TEMPERATURE" permet une réduction de la température de lavage
Dans chaque programme. A chaque pression sur ce bouton, la température décroit jusqu'à un minimum de 15^ (lavage à froide).
Note : La température doit être ajustée avant la sélection du temps de lavage.
Option "NUIT CALME"
H
Pressez ce bouton (disponible pour tout les programmes de lavages) afin de réduire les essorages intermédiaires quand cela est approprié. Le niveau d'eau est augmente durant le rincage; Ie linge reste immergé après le rincage final afin d'étendre les fibres.
Durant la phase où le linge est immergé dans le tambour, la LED allumée indique que la machine est en attente.
Appuyez sur le bouton pour finir le cycle avec un essorage final (qui peut être réduit ou annulé en utilisant le bouton approprié) et une phase de vidange.
Gracau contrôle electronique, l'eau utilisée durant les phases intermediaires est vidée en silence. Cette option est particulièrement appreciable pour les lavages la nuit.
Touche "ESSORAGE"
La phase d'essorage est très importante pour la préparation à un bon séchage et votre méthode est doté d'une grande flexibilité pour satisfaire chaque exigence.
En agissant sur cette touche vous pouvez réduire la vitesse maximale possible pour le programme sélectionnée, jusqu'à une complète élimination de l'essorage.
Pour réactiver l'essorage, il est suffisant de presser la touche de nouveau, jusqu'à atteindre la vitesse可以选择.
Pour la sauvégarde des tissus, il n'est pas possible d'augmenter la vitesse d'essorage, au-delà de cette qui est indiquée automatiquement au moment de la sélection du programme.
Il est toujours possible de modifier la vitesse d'essorage, sansmettre la machine en PAUSE.
Note: Ce modele est équipé d'un "capteur" électronique qui vérifie si le linge est équilibré correctement. Si la charge est légèrement déséquilibrée, la machine la rééquilibre automatiquement pour poursuivre un essorage normal.
Si après plusieurs tentatives l'équilibre n'est pas restauré, il sera nécessaire d'utiliser une vitesse d'essorage plus lente.
Si le linge est très déséquilibre, l'objet d'essorage est annulée. Ceci contribue à réduire les vibrations et le bruit et à améliorer la fiabilité et la longévité de la machine.

Cet écran électronique permet une information constante envers l'utilisateur:
1) TEMPERATURE DE LAVAGE
Lors de la sélection du programme unvoyant indiquera la température de lavage maximum. Il est possible de modifier à la baisse uniquement cette température de lavage, des lors la nouvelle température selectionnée s'allumera.
Note : La température doit être ajustée avant la sélection du temps de lavage.
2) VITESSE D'ESORAGE
Lors de la seLECTION du programme un voyant indiquera la vitesse d'essorage maximum.
Chaque pression du bouton entrainera une réduction de 100 tours/minute jusqu'à à la vitesse minimum de 400 tours/minutes ou jusqu'à une complète élimination de l'essorage.
Ce témoin clignote lorsque le département différé a été activé
4) TEMPS RESTANT
Lors de la sélection d'un programme, l'écran indiquera automatiquement la durée du cycle de lavage cette dernière peut varier selon les options choisisies.
5) TEMOIN DE PROGRAMME EN COURS
Ce témoin s'allume dés que la touche DEPART est pressée.
6) TEMPS DE LAVAGE
Une fois le choix du programme et de la température effectué, le temps de lavage est automatiquement réglé sur le minimum.
Chaque pression du bouton augmente le temps et allume le nouveau temps de lavage
Note : le temps de lavage peut varier automatiquement selon le choix de la température.
FONCTION TEMPS DE LAVAGE
M
L'activation de ce bouton (uniquement sur les programmes COTON et MIXTES) permet le choix de 3 niveaux d'intensité de lavage selon le degré de salissure du linge.
Une fois le可以选择 du programme et de la température effectué, le temps de lavage est automatiquement régée sur le minimum, chaque pression du bouton augmente ce degré et modifie la durée du lavage en fonction de ce dernier.
Manette des PROGRAMMES DE LAVAGE avec "OFF"

Lorsque le selecteur est
positionne sur un programme,
I'ecran montre les details du cycle choisi.
n.b. afin d'eteindre completement la machine, placer le selecteur sur OFF

Appuyez sur la touche "DEPART/PAUSE" pour commencer le cycle.
Le cycle de lavage se réalisera avec la manette des programmes arrêtée sur le programme sélectionné jusqu'à la fin de celui-ci.
A la fin du lavage, mettez la machine à l'arrêt en tournant la manette programmes sur la position "OFF"
Note : lors de la mise en marche du cycle de lavage suivant, le sélecteur de programme doit être remis en position “OFF” avant de selectionner et de lancer le programme suivant.
Voyants DES TOUCHES

Cetemoins s'allument lorsqu qu'une option est的选择
Si une option est incompatible avec le programme, le témoin de l'option clignotera puis s'éteindra.
TABLEAU DES PROGRAMMES
| PROGRAMME POUR: | MANETTE DES PROGRAMME DE LAVAGE SUR: | CHARGE MAXI kg | TEMP. °C | CHARGE DE LESSIVE | ||
| 2 | 1 | |||||
| Tissus résistantsCoton, lin, chanvre | 1) Coton Résistant | 9 | Jusqu'à: 90° | ● | ● | (●) |
| Coton, mixtes résistants, Couleurs | 1) ** Coton Couleur | 9 | Jusqu'à: 60° | ● | ● | (●) |
| Tissus mixtes et synthétiquesMixtes résistants | 1) Mixte et Synth | 4,5 | Jusqu'à: 60° | ● | ● | (●) |
| Tissus très délicatsSynthétiquesacryliques | Délicat | 2 | Jusqu'à: 40° | ● | ● | |
| Rincage | - | - | △ | ● | ||
| Essorage Energiee | ◎ | - | - | |||
| Uniquement vidange | □ | - | - | |||
| Delicats | Soie | 1 | Jusqu'à: 30° | ● | ● | |
| Laine "lavable en machine" | Laine | 2 | Jusqu'à: 40° | ● | ● | |
| Tissus résistants | 59' | 4,5 | Jusqu'à: 60° | ● | ● | |
| Tissus résistants/mixtes | Rapide 29' | 3 | Jusqu'à: 40° | ● | ||

Notes importantes
Si les sous-vêtements sont très sales, réduire le chargement à 4 kg maxi.
** Programme également recommendé pour les lavages à basse température (inferieur au maximum)
Programme testé en accord avec CENELEC EN 60456 avec le temps de lavage maximum.
Pour chaque programme vous avez la possibilité de selectionner la vitesse d'essorage selon les conseils du fabricant du tissu. Si I'étiquette du textile ne présente pas d'indication, vous pouvez essorer à la vitesse maximale.
() Seulement avec le touche Prélavage activé. (Programmes habilités a l'option touche Prélavage)
Le bouton température permet de laver à toutes les températures inferieur au maximum autorisé.
1) Pour le programme presenté il est possible d'ajuster la durée et l'intensité du lavage en utilisant le bouton de temps de lavage
Quand certaines pièces ont des taches qui doivent être traitées par un produit blanchissant liquide, vous pouvez les détacher dans la machine. Introduire dans la section "2" du tiroir à lessive le bac pour les produits liquide, le replir avec le produit blanchissant liquide et selectionner le programme "RINÇAGE" (1).
Après ce traitement, tourner la manette des programmes sur la position "OFF", ajouter à ces pieces le reste du linge et effectuer un lavage normal, selon le programme choisi.

SELECTION DES PROGRAMMES
L'appareil dispose de 4 groupes de programmes différents pour laver tous types de tissus et selon différents degrés de salissure en attribuant au type de lavage, la température et la durée (voir tableau des programmes de lavage).
1. TISSUS RÉSISTANTS
Ces programmes sont destinés à accomplir des lavages et des rincapes avec le maximum d'efficacité.
Ils sont entrecoupés de cycles d'essorages qui offrent des résultats parfaits sur le rincege.
L'essorage final retire le maximum d'eau contenue dans les tissus.
2. TISSUS MIXTES ET SYNTHÉTIQUES
La combinaison d'un système de lavage efficace, une rotation optimum du tambour et l'autogestion du niveau d'eau assurent des résultats de lavage excellents, pendant qu'un rincege délicat évite les faux pris.
3. TISSUS TRÉS DÉLICATS
Il s'agit d'un nouveau concept de lavage qui alterne des moments de brassage et de trempage du linge; ce processus est particulièrement indiqué pour le lavage de tissus extrémement délicats. Le lavage et le rincege sont effectuels à pleine eau afin d'obtenir les最好的 prestations.
4. SPECIAUX
PROGRAMME SPECIAL "RINCAGES"
Ce programme effectue trois rincages et un essorage intermédiaire (qui peut être réduit ou supprimé en agissant sur la touche appropriée). Il peut être utilisé pour rincer tous types de tissus, par exemple après un lavage à la main.
Ce programme peut être en outre utilisé comme cycle de BLANCHISSAGE (voir le tableau des programmes).
PROGRAMME SPECIAL "ESSORAGE"
Ce programme effectue un essorage à la vitesse maximale (qui peut être réduit en agissant sur la touche appropriée).
UNIQUEMENT VIDANGE
Cet programme vous permet d'effectuer le vidange de l'eau.
Coton Résistant
Coton Couleur
Mixte et Synth
Delicat




L'action combinée du moteur INVERTER et d'une nouvelle électronique à rendu possible la création d'un programme inédit de lavage simulant l'action du lavage à la main. Pour la première fois le tambour n'effectue pas de rotations complètes mais seulement de légers balancements avec des pauses.
Le tambour effectue des mouvements dans le sens des aiguilles d'une montre, puis marque une pause et effectue ensuite 3 mouvements dans le sens inverse.
Ce type de lavage garantit un soin et une délicacesse seulement égalé par un lavage à la main. Ce système est utilisé pour les programmes ci-dessous identifiés par le symbole
SOIE
Cette machine à laver est également équipée d'un programme Soie et Lavage à la main. Ce programme permet d'effectuer un cycle de lavage complet pour les vêtements "Lavage à la main" et le linge en soie ou dont l'étiquette stipule "Traiter comme de la soie".
Le programme a une température maximum de 30^ et se termine par 3 rincages, dont un pour l'assouplissant, et pas d'essorage final.

Programme Laine

Ce programme spécial, certifié par WOOLMARK, permet de laver en profondeur les fibres délicates sans les endommager.
Le cycle consiste en périodes alternées d'activité et de repos avec une température maximum de 40^ et se termine par 3 rincages, dont un pour l'assouplissant, et un essorage court.

LAVAGE "A" 59 MN
Ce programme spécifique concu Maintient la performance de lavage de haute qualite identifiee par le classement "A", tout en réduisant considérablement la période de lavage. Le programme est concu pour un lot maximum de 4,5 kg et il est prévu pour le linge en coton ou en fibres non résistantes à 60^ . Le programme se termine avec 2 rincages et un essorage de haute vitesse.
A Rapide 59^
PROGRAMME "RAPIDE 29 MINUTES"
Ce programme permet d'effectuer un cycle de lavage complet en 30 minutes environ pour des charges de linge jusqu'à 3 kg et à une température de 40^ .
Quand vous sélectionnez le programme "Rapide 29 minutes", nous vous recommendons d'utiliser seulement 20% de la quantité indiquée sur la boîte de produit.
Rapide 29^
Tiroir à lessive
Le tiroir à lessive est divisé en 3 petits bacs:
- le bac marquee du symbole “1” sert pour la lessive destinée au prélavage;
- le bac marquee du symbole “ 念 ” sert pour des additifs spéciaux: adoucisseurs, perfums, amidon, produits pour l'azurage, etc;
- le bac marquee du symbole “2” sert pour la lessive destinée au lavage.

R
Si vous souhaitez utiliser une lessive liquide, un recipient spécial peut être inséré dans la section "2" du tiroir à lessive. Gracé à ce système, la dessive s'écoulera dans le tambour seulement au bon moment.
Ce bac doit être introduit dans la section "2" du tiroir à lessive, également lorsque l'on désire utiliser le programme "RINÇAGES" comme cycle de BLANCHISSAGE.

Attention :
Nous rappelons que certains produits ont des difficultés a etre evacues; dans ce cas nous vous conseillons d'utiliser le doseur qui va directement dans le tambour.

Attention :
Dans le bac marquee du symbole “ 念 ” n'introduire que des produits liquides.
La machine est programmée de manière à automatiquement absorber les produits complémentaires pendant le dernier rincage de tous les cycles de lavage.
Lessives, aides de lavage et doses nécessaires
Choix de lessive
Lessive polyvalents
- Les lessives en poudre avec des agents blanchissants, pour un lavage en profondeur, convennent particulièrement aux programmes de lavage à haute température (au moins 60^ ), au linge très sale et taché.
- Les lessives liquides, convennent particulièrement bien aux taches grasses, par exemple les produits cosmétiques, le gras, les traces de doigt etc. Ces détergents ne convennent pas au linge taché car ils ne contiennent pas d'agents blanchissants.
Lessives biologiques, les produits disponibles ne lavent pas tous en profondeur.
Lessives speciales
- Lessives pour les couleurs et le linge délicat, sans agents blanchissants supplémentaires, souvent utilisés sans agents éclaircissants optiques, pour préserver les couleurs.
- Les lessives pour un lavage en profondeur, sans agents blanchissants ou enzymes, convennent particulièrement aux lainages.
Lessives pour les rideaux, avec des agents éclaircissants optiques, résistants à la lumière, pour empêcher le jaunissement au soleil.
Lessives spéciales, pour l'usageprogramme de substances chimiques, selon le type de tissu, le degré de saleté et la durée de l'eau. Ici, les lessives de base, assouplissants, agents blanchissants/détachants peuvent être ajoutés séparation.
Aides de lavage supplémentaires
- Adoucissant, pour pouvoir utiliser moins de dessive la où l'eau est entre dure et très durable.
- Substances de prélavage, pour le traitement programme des taches avant le lavage principal.
S'ils sont utilisés, le lavage suivant peut se faire à basse température ou avec des lessives depourvus d'agents blanchissants.
- Assouplissant, pour empêcher l'accumulation statique sur les tissus synthétiques et pour assouplir le linge.
Si vous avez un sèche-linge, les vêtements sont assouplis même sans utiliser d'assouplissant.
Ne mettez pas de solvants dans la machine à laver! Tenez les détergents et autres produits de lessive hors de portée des enfants.
Avant de verser la lessive, vérifier qu'il n'y aaucun corps étrangers dans le bac à lessive.
Le dosage recommandé figure généralement sur le paquet de lessive. Respectez ces instructions!
Dosages
N'utilisez que des lessives qui convennent à un lavage en machine.
Vou obtiendrez lesassage résultats possibles en utilisant un minimum de produits chimiques, en tenant compte du degré de salissure du linge et en seLECTIONnant soigneusement le type de lessive nécessaire.
La quantité de lessive à utiliser dépend de:
- la durée de l'eau: selon la durée de l'eau et le type de dessive utilisé, il est possible de réduire la quantité de dessive. Plus l'eau est douce, moins vous avez besoin de dessive.
- le degré de salissure: il est possible de réduire la quantité de lessive utilisée selon le degré de saleté. Utilisez moins de lessive pour le linge moins sale.
- la quantité de linge: il est possible de réduire la quantité de lessive lorsque vous lavez uniquement quelques articles. Pour les charges plus petites, utilisez moins de lessive
Les doses indiquées sur les paquets de lessive pour laver le linge delicat reposent généralement déjà sur une petite quantite de linge.
Respectez les instructions de dosage!
Dosage pour le lessive en poudre
Pour des lessives de concentration normale à faible: pour le linge moyennement sale, choisissez un programme sans prélavage.
Mettez la lessive dans le bac 2.
Pour le linge très sale, Sélectionnez un programme avec prélavage.
Placez 1 / 4 de lessive dans le bac 1 et 3 / 4 dans le bac 2.
Lorsque vous utilisez un adoucissant, placez tout d'abord la lessive puis l'adoucissant dans le bac 2.
Pour les lessivés très concentrées qui ne sont pas vendus par doses unitaires, respectez scrupuleusement les instructions qui figurent sur le paquet pour déterminer le type et la dose de lessive nécessaires.
Pour éviter la difficulté d'avoir à vérifier si la lessive a été absorbe ou non, utilisez les doseurs qui accompagnent votre lessive.
Dosage de lessive liquide
Les lessives liquides peuvent être utilisés conformément aux instructions qui figurent sur le paquet, pour tous les programmes sans prélavage, en utilisant le doseur recommandé que vous placerez dans le tambour.
Conseils utiles pour l'utilisateur
Suggestion pour l'utilisation de votre lave-linge
Dans le souci du respect de l'environnement et avec le maximum d'économie d'énergie, charger au maximum votre lave-linge pour éliminer les évventuels gaspillages d'énergie et d'eau. Nous recommendons d'utiliser la capacité maximale de chargement de votre lave-linge. Vous pouze ainsi économiser jusqu'à 50% d'énergie si vous pratiquez le chargement maximal.
Effectuez un lavage unique à l'opposé de 2 lavages en 1/2 charge.
Quand le prélavage est-il juste nécessaire?
Seulement dans le cas d'un linge particulièrement sale. Dans le cas d'un linge normalement sale, ne sélectionnez pas l'option " prélavage", ici vous permettra une économie d'énergie de 5 à 15% .
Quelle température de lavage selectionner?
L'utilisation des detachants avant le lavage en machine ne rend pas nécessaire le lavage au-delà de 60^ . L'utilisation de la température de 60^ permet de diminuer la consommation d'énergie de 50% .
Lavage
DEMI-CHARGE AUTOMATIQUE
La machine à laver est munie d'un système de niveau d'eau auto-reglable. Ce système permet à la machine d'utiliser la quantité optimale d'eau nécessaire pour laver et rincer le linge, pour une charge particulière. Ceci entraine une réduction de la consommation d'eau et d'électricité sans toutefois compromètement la performance de lavage et de rincage.
En fait, la quantité d'eau et d'électricité utilisée convient toujours aux charges de vêtements. La machine à laver veille automatiquement à donner d'excellents résultats de lavage à un coût minimal, tout en respectant l'environnement.
Tri du linge
- Nous vous recommendons de ne laver que les articles qui peuvent ettre lavés avec de I'eau et du détergent et non pas ces qui exigent un lavage a sec.
- Si vous devez laver des tapis, couvre-lits et autres articles lourds, nous vous conseillons de ne pas les essorer.
- Triez le linge selon le type de tissu, le degré de salissure et la température de lavage: suivez les instructions qui figurent sur l'étiquette d'entretien des vêtements.
Examples:
Linge pour une lessive à haute température 95 Couleurs, tissus d'entretien facile 60/50/40/ Linge délicat et lainages 40/30
Lavage à la main
- Les articles dont l'étiquette d'entretien comperte les symboles suivants ne peuvent pas être lavés en machine :
Ne pas laver
Pour les articles très délicats, comme les rideaux de tulle, les sous-vétements, les collants, etc., nous vous conseillons d'utiliser un filt à lessive ou un sac de lavage.
- Les articles en laine doivent porter le symbole "Pure laine vierge" pour être lavés en machine. Ils doivent également porter l'étiquette "Lavable en machine". Vérifiez l'étiquette d'entretien des articles à laver.
- Les couleurs déteignent souvent des nouveaux articles.
Les couleurs peuvent parfois deteindre sur d'autres articles plus pales. Nous vous recommendons par consequent de laver les couleurs separament pour la premiere fois. Pour les lavages ulterieurs, les couleurs résistantes peuvent uniquement etre lavees avec du linge blanc a une temperature maximale de 40^
Note : pendant le tri du linge
- vérifie qu'il n'y a pas d'objets métalliques dans la dessive (par exemple des trombones, des épingles de sureté, des aiguilles, des pieces, etc.). Si la machine tombe en panne alors qu'elle est encore sous garantie et que des corps étrangers s'avent être à l'origine de la panne, des frais de main d'oeuvre seront facturés pour la visite du réparateur.
- boutonnez les taires d'oreiller, fermez les fermétures éclair, accrochez les oeillets et crochets, nouez les ceintures et les cordes des peignoirs de bain.
- enlevez les crochets de rideaux.
portez tout particulierement attention aux étiquettes d'entretien. - si vous trouvez des taches tenaces alors que vous triez le linge, enlevez ces taches à l'aide d'un détergent ou d'un détachant spécial.

- Nous vous recommendons de ne pas laver une charge pleine d'articles en éponge car ils absorbent beaucoup d'eau et peuvent devenir trop lourds pour le tambour.
La bonne méthode de lavage
Preparer le linge
A) Sélectionnéz et triez le linge selon les instructions qui figurent sur les étiquettes d'entretien de chaque vêtement.
Vérifiez toujours les étiquettes d'entretien.

Metre le linge dans la machine
B) Ouvrez la porte.
C) Placez le linge dans la machine à laver. Fermez à nouveau la porte, en veillant à ce qu'aucun article n'obstrue la fermetre ou le joint de la porte.

Mettez le détergent dans la machine
D) Ouvrez le compartment, Sélectionnez le détergent et mettez-en la dose qui convient, selon les instructions du fabricant et les conseils prodigués sous la rubrique "Lessives" de ce manuel. Ajoutez les autres aides de lavage. Refermez le compartment.
Sélection du programme de lavage
Selectionnez le programme en tournant le sélecteur de programmes et en alignant le nom du programme sur l'indicateur.
Ajustez la tempéature si nécessaire.
Sélectionnez les boutons de fonction supplémentaires (si vous le souhaitez).
Vérifiez que le robinet est ouvert et que le tuyau d'évacuation est bien en place.
Appuyer sur la touche "DEPART/PAUSE".
Le programme débute.
Le cycle de lavage se réalisera avec la manette des programmes arrêtée sur le programme sélectionné jusqu'à la fin de celui-ci.
Attention: en cas de coupure de courant pendant un programme de lavage, une mémoire spéciale restaure le programme sélectionné et lorsque le courant est rétabli, reprend le cycle là où il s'est arrêté.
Lorsque le programme est terminé:
Le mot "End" apparaitra sur I'écran.
Attendez environ 2 minutes que le verrou de porte se désactive. Le témoin "Porte Sécurisée" s'étéint.
Mettez la machine à l'arrêt en tournant la manette des programmes de lavage sur la position "OFF".
Ouvrez le hublot et retirer le linge.
Débranche la prise de courant de la machine et coupe l'alimentation en eau après chaque usage.
Nettoyage et entretien ordinaire
Ne jamais utiliser des produits abrasifs, d'alcool et/ou de diluant, pour laver l'extérieur de votre machine, il suffit de passer un chiffon humide.
La machine n'a besoin que de peu d'entretien :
Nettoyage des bacs.
Nettoyage filtr.
Nettoyage des bacs
Mème si cette opération n'est pas strictement nécessaire, il vaut moins nettoyer de temps en temps les bacs à produits lessiviels.
A) Il suffit de tirer légrement sur le tiroir pour l'extraire.
B) Nettoyer le tiroir sous un jet d'eau.
C) Remetre le tiroir dans sa niche.

Nettoyage fibre
La machine à laver est équipée d'un filtré spécial qui peut retenir les résidus les plus gros qui pourrait bloquer le tuyau d'évacuation (pièces de monnaie, boutons, etc.). Ce dispositif permet de les recupérer facilement.
Le nettoyage mensuel du filtré est conseillé.
Pour nettoyer le filtr, suivre les indications ci-dessous :
A) Ouvrez le capot
B) Disponible sur certains modèles uniquement : Sortez le tuyau, oêtz le bouchon et videz l'eau dans un récipient.
C) Avant de retarder le filtr, placez un tissue absorbant en dessous de ce dernier afin de recupérer le résidu d'eau contenu dans la pompe
D) Tourner le filtre dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à l'arrêt, en position verticale. Enlever et netoyer.
E) ÀpRES avoir nettoyé,utilisez l'entaille et remontez le filtrer en faisant toutes les opérations precedentes dans le sens inverse.

Déménagements ou longues périodes d'arrêt de la machine
En cas de démunagement, ou de longues périodes d'arrêt de la machine dans des endroits non chauffés, il faut vidanger soignement tous ses tuyaux.
Débrancher le courant et se servir d'unseau.
Enlever la bague sur le tuyau et le plier vers le bas, dans leseau, jusqu'à ce qu'il ne sorte plus d'eau.
Après cette opération, la repeter en sens inverse.

Dépistage de pannes
Quelle pourrait etre I'origine de... Defaunts que vous pouvez rectifier. vous-meme
Avant d'applier le service technique pour obtenir des conseils, veuillez suivre la liste des vérifications ci-dessous. Vous serez facturé si la machine fonctionne, si elle a été installée incorrectly ou si elle est mal utilisée. Si le problème persiste alors que vous avez terminé les vérifications recommandées, veuillez appeler le service technique qui pourrait peut-être vous aider par téléphone.
| PROBLEM | CAUSE | REMEDE |
| 1. Ne fonctionne pas quel que soit le programme | La fiche n'est pas branchée sur la prise.N'est pas en marche.Panne de courant.Le fusible a saute.La porte est ouverte.L'interrupteur de protection contre les courants de courts-circuits s'est déclenché. | Branchez-la.Mettez-la en marche.Vérifiez.Vérifiez.Fermez la porte.Réinitialiszer l'interrupteur de protection contre les courants de courts-circuits. |
| 2. Ne se remplit pas d'eau | Voir la cause 1.L'alimentation en eau est fermée.Le sélecteur de programmes n'est pas correctement positionné. | Vérifiez.Ouvrez l'alimentation en eau.Tournez le sélecteur de programmes correctement. |
| 3. L'eau ne s'évacue pas | Le tuyau d'évacuation est coudé.Corps étrangers dans le filtre.La machine n'a pas été installée correctement. | Redressez le tuyau d'évacuation.Consultez la rubrique "Nettoyage et entretien".Vérifiez l'installation. |
| 4. Eau par terre autour de la machine à laver | Fuite du joint entre le robinet et le tuyau d'admission d'eau.Partie d'un vétement ou saleté coirçée entre le joint en caoutchouc de la porte et le verre de la porte.Plomberie incorrecte. | Remettez le joint en place et serrez la connexion.Rechargez la machine et vérifie que le joint en plastique de la porte/ileverde la porte est propre.Vérifiez la plomberie. |
| 5. N'essore pas | L'eau n'a pas encore été evacuée.Option "suppression d'essorage" Sélectionnée.(sur certains modélés uniquement).Charge mal équilibrée | Attendez quelques minutes que la machine se vide.Vérifiez.Reorganisez la charge uniformément. |
| 6. La machine vitre beaucouppendant l'essorage | La machine à laver n'est pas complètement à niveau.La charge n'est pas distribué uniformément.Les supports de transit n'ont pas été enlevés. | Ajustez le pied régiable spécifique.Réorganisez le linge uniformément.Retirez les supports de transit. (Consultez la rubrique "installation") |
| 7. La porte ne s'ouvre pas | Deux minutes ne se sont pas écoulées depuis la fin du programme. | Attendez deux minutes. |
| 8. L'affichage indique l'erreur:0,1,5,7,8,9 | - | Appelez le service technique. |
| 9. L'affichage indique l'erreur 2 | Pas de replissage d'eau. | Vérifiez que les robinets d'eau sont bien ouverts. |
| 10. L'affichage indique l'erreur 3 | Pas de pompage. | Vérifiez que le tuyau d'évacuation n'est pas obstrué.Vérifiez que le tuyau d'évacuation n'est pas coudé. |
| 11. L'affichage indique l'erreur 4 | Trop-plein d'eau dans la machine. | Coupez l'alimentation en eau de la machine. Appelez le service technique. |
La machine fait un bruit différent lors de l'essorage! C'est parce qu'elle est équipée d'un moteur asynchrone qui garantit deailles performances.
Il est probable que l'eau soit visible dans le tambour! Ceci résultat de la toute dernière technologie qui atteint le même degré de lavage et de nincage mais avec une consommation en eau bien inférieure.
Note:
L'utilisation de déterments écologiques sans phosphate (voir les informations qui figurent sur le paquet) peut avoir les effets suivants:
- Les eaux sales du rinceage peuvent etre plus opaques a cause de la presence d'une poudre blanche (zeolithes) maintainue en suspension, sans toutefois que la performance de rinceage ne soit affectee.
- Présence d'une poudre blanche sur le linge après le lavage, qui n'est pas absorbée par les tissus et qui ne changent pas la couleur des tissus.
- La présence de mousse dans la dernière eau de rincage n'est pas nécessairement signe d'un mauvais rincage.
- Dans ces cas, il est inutil de recommencer les cycles de rinceage.

Fig. 2
| Données techniques | |
| Charge maximum de linge sec | 9 kg |
| Pression d'eau | 0,05 ÷ 0,8 MPa |
| Dimensions | |
| Largeur | 60 cm |
| Profondeur | 60 cm |
| Hauteur | 85 cm |
| NB: Pour les specifications concernant les données électriques, veuillez consulter la plaque technique à l'avant de la machine (sur la porte). Vous devrez également consulter les informations qui figurent sur cette plaque au cas où vous auriez besoin de contacter le service technique. | |
| CE Produit compatible avec les Directives Européennes 73/23/EEC and 89/336/EEC, remplaçé par 2006/95/EC et 2004/108/EC, et les amendements successifs. | |
Service clientèle
La machine est couverte par un certificat de garantie qui vous accorde un usage gratuite du service de support technique de Hoover, à l'exception du coût de l' appel, pendant une période d'un an à compter de la date d'achat. Souvenez-vous d'envoyer le certificat de garantie dans un-delai de 10 jours à compter de la date d'achat pour le faire valider.
Veuillez à conserver le reçu du vendeur document relatif à cet apparéil cas où vous auriez besoin d'appeler un technicien.
Si vous machine à laver présente des signes de panne ou si elle ne fonctionne pas correctement, avant de contacter le service technique nous vous recommendons de partager aux vérifications figurant sous la rubrique "Dépistage de pannes".
Si le problème persiste après avoir effectué toutes les vérifications recommendées, veuillez contacter le service technique de Hoover.
Pour le coût d'un appel téléphonique, vous serez mis en communication directe avec le service de support de Hoover. Il est important que vous donniez le numéro du modele et le numero de série de la machine au conseiller. Vous les trouvezz sur l'etiquette (16 caractères, commeçant par le numéro 3) qui figure à l'avant de la machine à laver (sur la porte). Vous pourrez ainsi receivevoir une réponse plus efficace.
Installation et essais
Placer la machine pres du lieu d'utilisation sans la base d'emballage.
Couper avec précaution le cordon qui maintain le tuyeur d'évacuation et le cable d'alimentation
Enlever les 4 vis de fixation indiquées en (A) et enlever les espaces indiqués en (B)
Couvr les quatre trouss en utilisant les capuchons prevus à cet effet dans le sachet ou se trouve la notice




ATTENTION:
NE PAS LAISSER À LA PORTÉE DES ENFANTS DES ELEMENTS D'EMBALLAGE QUI PEUVENT CAUSER DES RISQUES.
Applique la feuille supplémentaire sur le fond comme dans la figure.
Metre la machine à niveau en reglant les 4 pieds:
a) Touner dans le sens des aiguilles d'une montre l'écrou de façon à déverrouiller la vis du pied.
b) Tournier le pied et le faire monter ou descendre jusqu'à obtenir une parfaite adherence au sol.
c) Enfin bloquer le pied en revissant l'écrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le faire adhérer au fond de la machine.


Note: nous vous recommendons de conserver le support et les vis de transit pour protégger la machine en cas de déplacement ultérieur. Les fabricants déclinent toute responsabilité en cas de détérioration de la machine resultant du non-respect des instructions sur la dépose de la protection de transit.
Tous les frais d'installation sont à la charge de l'utilisateur.
Branchement hydraulique
L'appareil doit être relié à l'arrivée d'eau exclusivement avec les tuyaux fournis.
Ne pas réutiliser les anciers tuyaux.
Cette machine est équipée d'un tuyau de remplissage dont les extremités sont munies d'embouts filétés de 19 mm qui est installé entre le connecteur filété de l'appareil et l'alimentation en eau.
Ne serrez pas trop les raccords. Un serrage manuel est suffisant.
Assurez-vous de ne pas coincer ou couder les tuyaux.
Acqua-stop
Le tuyau de replissage fourni avec cette machine a une double paroi et incorpore un robinet d'eau. Si le tuyau interne éclate, le robinet coupe automatiquement l'alimentation en eau pour empêcher les inondations. Le témoin devient rouge (A). Dans ce cas, coupez immédiatement l'alimentation en eau et faites installer un nouveau tuyau de replissage par le service.



Attention: nous vous conseillons de couper les alimentations en eau et en électricité après chaque lavage.
Pour que la machine à laver fonctionne correctement, ia sortie du tuyau d'évacuation doit se couver au minimum à 50 cm et au maximum à 85 cm du sol.
Alimentation électric et conseils de sécurité
Les machines à laver sont prévues pour une tension monophasée de 230 V, 50 Hz.
Vérifiez que le conducteur est suffisamment puissant pour alimenter au moins 3,0kW et branche la machine sur une prise de terre.
Vérifiez que l'installation électrique soit alimentée par une prise de terre.
La prise de courant et la fiche de la machine doit etre du meme type.
Ne pas utiliser de multiprises et/ou de rallonges.
Une fois l'appareil installé, la prise électrique doit rester accessible.
Les machines Hoover sont conformes à toutes les normes de sécurité prévues et certifiées par les plus qualifiés Instituts de Qualité.