TAW-300 - Talkie-walkie IDK MULTIMEDIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TAW-300 IDK MULTIMEDIA au format PDF.
| Type d'appareil | Talkie-walkie |
| Portée | Non précisé |
| Fréquence | Non précisé |
| Nombre de canaux | Non précisé |
| Alimentation | Piles ou batterie rechargeable |
| Écran | Écran LCD |
| Mode de communication | Simplex |
| Fonction VOX | Oui |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | 1 an |
| Normes | CE |
| Utilisation recommandée | Communication courte distance |
| Type d'antenne | Fixe |
| Langue du manuel | Français |
FOIRE AUX QUESTIONS - TAW-300 IDK MULTIMEDIA
Questions des utilisateurs sur TAW-300 IDK MULTIMEDIA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Talkie-walkie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TAW-300 - IDK MULTIMEDIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TAW-300 de la marque IDK MULTIMEDIA.
MODE D'EMPLOI TAW-300 IDK MULTIMEDIA
Assistance téléphonique
Notice d'utilisation
IDK Multimédia apporte tous les soins nécessaires à l'élaboration de ses produits.
Si toutes因为你 rencontres un problème avec ce modèle, contactez notre équipe d'experts car de nombreux problèmes d'utilisation peuvent être résolus par téléphone.
Le recours en garantie (1 an) ne sera valable qu'accompagné d'une preuve d'achat. Conservez-la soigneusement!
Si vous rapportez le produit au magasin ou à votre revendeur, il faut qu'il soit complét avec tous les accessoiresprésents dans la boite, accompagné d'une copie de votre preuve d'achat et la cause de la panne.
www.idkmultimedia.com
Talkies Walkies TAW-300


Table des matières
| Pages | |
| Introduction | 3 |
| Contenu du produit | 3 |
| Protection de l'environnement | 3 |
| Préparation : | |
| -Mise en place des piles rechargeables | 4 |
| -Méthodes de charge | 5 |
| Description des fonctions | 6 |
| Utilisation | 7 à 10 |
| Kit piéton | 11 |
| Complément d'information | 11 |
| Caracteristiques | 12 à 13 |
| Déclaration de conformité CE | 13 |
| Assistance Téléphonique | 14 |
Fréquences des canaux des Talkies-walkies :
| Canal | Fréquence (MHz) | Canal | Fréquence (MHz) |
| 1 | 446.00625 | 5 | 446.05625 |
| 2 | 446.01875 | 6 | 446.06875 |
| 3 | 446.03125 | 7 | 446.08125 |
| 4 | 446.04375 | 8 | 446.09375 |
Déclaration de conformité CE
IDK MULTIMEDIA
2 rue de la Pature - Immeuble Carrière - Unité 5
78420 CARRIERES SUR SEINE
FRANCE
IDENTIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT
Talkie walkie - TAW-300
La société IDK Multimédia déclare sous son entière responsabilité que l'équipement ci-dessus décrit est en accord avec les normes appliquées et en particulier avec les normes utilisées selon les directives CEM 2004/108/CE, R&TTE (1999/5/CE) et LVD (73/23/CE).
Cette déclaration s'applique à tous les modèles fabriqués à l'identique du modele soumis aux tests.
Rapports d'essais BACL n°RSZ08021401-1, -2, -3 du 28/02/2008-LVD, R&TTE
ETSI EN 300 296-2 : V1.1.1 (2001-03)
ETSI EN 301489-5 V1.3.1 (2002-08)
EN 60065 :2002 + A1 : 2006
Le 08 JUIN 2008,
Patrick PHILIPON, gérant

Caracteristiques
Portée (distance maximum) :
La portée d'émission et de reception est de 3 Kilomètres en champs libres ; c'est -à-dire sans obstacles .
Plus le relief naturel ou artificiel (ville) est important, plus la portée des apparciels sera diminuée.
Pour exemple, en ville vous n'obtiendrez pas une distance supérieure a 750 mètres, car il y a une multitude d'obstacles et de fréquences de radiodiffusion attenuant les fréquences (PMR 446 MHZ . 8 canaux) utilisées par ces Talkies-walkies.
Puissance de sortie :
0.5 watts
Autonomie :
L'autonomie des ces apparciels est de:
-32 heures en mode veille
-2 heures en communication.
Vous pouvez augmenter ces autonomies en remplaçant les piles rechargeables fournies par d'autres ayant une capacité supérieure (exemple 1.2 V 850 mAh).
Notre société ne fournit, ni ne vend ce type de produit au détail.
Renseignez-vous auprès d'un magasin vendant ce type de produit.
Attention:
Ne jamais utiliser de piles classiques (alcalines ou saline) !
Lors du chargement électrique, les piles détruiraient votre apparéil en se mettant a couler, ce qui annulerait la garantie sur ce produit.
Economie d'énergie:
Votre Talkie-walkie possède des circuits spéciaux conçus pour prolonger la vie des piles rechargeables. Quand le TAW-300 n'est pas utilisé pendant 4 secondes, l'appareil se commute de lui-même dans un mode de basse consommation.
Le mode économique automatique d'énergie n'affectora en rien la capacité du TAW-300 à receivevoir des transmissions. Quand un signal est détecté, il revient automatiquement en mode normal.
Introduction
IDK you're remercier pour l'achat de ce kit TAW-300, afin d'apprecier pleinement ces apparèils nous vous conseillons de dire cette notice avec attention.
Contenu du produit :
2 x Talkies-walkies
2 x clips d'attache ceinture
2 x kits piétons (oreillettes + micros)
1 x socle chargeur pour 2 combinés muni d'un adaptateur secteur de 230Vca / 7.5 Vcc 200 mA.
6 x Files rechargeables 1.2 V Ni-MH 600 mAh.
1 x Notice comptant le certificat de conformité CE
Protection de l'environnement :
En application des normes européennes et décrets de la loi française en vigueur, vous ne devez pas vous débarrasser de cet apparéil, de ses accumulateurs ou de ses piles rechargeables avec vos déchets menagers. Un système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes, vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin d'en connaître les emplacements.
En effet, les produits électriques et électroniques contiennent des substances néfastes pour l'environnement ou la santé humaine et doivent être recyclés.

Ce symbole européen représentant une poubelle sur roue barrée d'une croix indique que les équipements électriques et électroniques et les accumulateurs, et piles font l'objet d'une collecte sélective.
Ne jetez pas ce produit aux ordures menagères.

NE METTEZ PAS LES PILES RECHARGEABLES DANS LE FEU ET NE LES EXPOSEZ PAS À UNE TEMPERATURE ÉLEVÉE. ELLES RISQUENT D'EXPLOSER.
PREPARATION
- Veuillez insérer les piles rechargeables fournies (3 par apparéil), dans le compartmentement prévu à cet effet, voir l'illustration ci-dessous :

- Installez les deux CLIPS pour ceinture, voir l'illustration ci-dessous :

Kits piétons:
Les deux kits piéton fournis sont composés pour chacun d'une oreillette et d'un micro. Sur chaque cordon, vous trouvrez une pince permettant de bloquer le fil afin d'éviter qu'il ne s'accarrependant vos mouvements.
La fiche jack se connecte dans la prise située sur le dessus de l'appareil (voir le schéma dans « Description des fonctions » à la page 6).
Lorsque les kits piétons sont connectés, vos émissions et réceptions d'appels seront audibles seulement par l'oreillette ou le micro et non plus par le haut-parleur et le micro du Talkies-walkies.
Kits piéton utilisant la fonction VOX :
Le déclenchement automatique de communication se fera par le micro du kit piéton lorsque vous parlerez.
Attention : Dans un environnement très bruyant la fonction VOX sera inutilisable dans les deux modes d'écoute (avec ou sans kit piéton)
Complément d'information
Afin de nouveaux communiquer :
Vous pouvez communiquer de deux manières avec les Talkies-walkies sur les 8 canaux disponibles. Vous pouvez soit parler directement avec d'autres personnes et entendre leur response, soit les appeler ou les faire sonner. Les Talkies-walkies peuvent seulement communiquer entre eux quand le bouton « PTT » (pour parler), ou le bouton « CALL » (pour sonner) sont appuyés. L'appareil peut recevoir les appeals seulement lorsque les deux boutons sont entiennent libérés.
Ces apparèils utilisent une gamme de fréquence à la norme PMR 446 Mhz de 8 canaux, ce qui signifie que vous pouvez communiquer avec d'autres apparèils de façon illimitée, même provenant d'autres fabricants.
Confidentialité :
Vos communications ne sont pas codées, ce qui signifie que d'autres appareils régés sur le même canal que vous, peuvent entendre l'intégrality de vos communications.
Notre société décline toute responsabilité dans ce domaine.
Sécurité :
-L'utilisation de ce Kit talkies-walkies est fortement déconseilé pendant la conduite d'un vehicule, vous nevez rester concentré sur la route.
-Lors de I'utilisation du kit piéton (oreillettes), réglez le volume a niveau raisonnable afin de ne pas endommager votre système auditif et de percevoir les bruits environnants (circulation,etc.).
-Tenez le produit hors de portée des enfants de moins de 36 mois. Ne pas exposer le chargeur électrique à la pluie ou dans des conditions très humides.
Mode de balayage des canaux SCAN :
MENU

Le mode de balayage des canaux vous permet de rechercher sur les 8 canaux disponibles un autre appeareil en communication, sans pour cela changer votre N^ de canal habituel.
Appuyez simultanément sur la touche MENU et la touche flèche descendante, l'affichage fera défilier les N° de canaux et s'arrête lorsque le mode SCAN trouvera un canal en communication.
Pour communiquer sur ce canal appuyez sur la touche PTT, sinon le mode SCAN se remet en recherche après 3 secondes.
Pour l'arrêt du mode SCAN, appuyez sur MENU.
Mode Monitoring :

Le mode monitoring vous permet d'écouter en permanence si un autre apparéil est en communication
Appuyez simultanément sur la touche MENU et la touche flèche Montante, vous entendrez alors un bruit de fond permanent.
Réglez le volume au minimum afin de diminuer le bruit de fond.
Pour l'arrêt du mode monitoring, appuyez sur MENU.
Mode Bip Roger (ro):
MENU
Le mode Roger (ro) vous permet d'émettre un Bip sonore lors de l'appui sur la touche PTT.
Appuyez 4 fois sur la touche MENU jusqu'à l'affichage de ro

-Touche montante pour activer (ON)

-Touche descendante pour désactiver (OFF)

Appuyez ensuite sur ON/OFF pour revenir au mode normal
3 Connectez le socle chargeur a l'aide de son adaptateur secteur au réseau électrique 230 volts (utilisation interieure), voir l'illustration ci-dessous :

4 ÀpRES avoir connecté le socle chargeur, mettez en charge pendant 10 heures les deux apparèils.
A la première utilisation, la durée de charge sera de 12 heures.
Un indicateur de progression de la charge se trouve sur chaque afficheur des Talkies Walkies, symbolisé par ce pictogramme :
Le niveau de charge sera indiqué par segments défilants.

Vous disposez aussi d'une autre méthode de charge sans le socle, vous pouvez charger un apparéil seul avec l'adaptateur secteur fourni, voir l'illustration ci-dessous :

Description des fonctions

Détaillde l'afficheur LCD:


1 à 8 : N° du canal utilisé.


Niveau de charge des piles rechargeables.

Niveau du volume d'écoute.

Voyant clé indiquant le blocage des touches des canaux.

Voyant indiquant l'émission d'un signal (audio).

Voyant indiquant la reception d'un signal (audio).
Recherche automatique vers d'autres apparèils en communication.
Déclenchement automatique de communication à la voix.
Tonalité des touches :
MENU
Lorsque vous appuyez sur une touche de fonction , un son est émis. Pour activer ou désactiver cette fonction, appuyez sur MENU jusqu'a l'affichage to et Sélectionnéz à l'aide des touches de réglages :

-Touche montante pour activer (ON)

-Touche descendante pour désactiver (OFF)

Appuyez ensuite sur ON/OFF pour revenir au mode normal
Mélodie d'appoint :
MENU
Vous disposer de 5 méliodies d'appoint et un mode sans métodie (OFF): Pour activer ou désactiver cette fonction, appuyez sur MENU jusqu'à l'affichage CA et Sélectionnéz a l'aide des touches de réglages :

-Touche montante ou touche descendante

Appuyez ensuite sur ON/OFF pour revenir au mode normal

Blocage des touches

MENU
Vous peuventbloquer les touches de fonctions afin d'eviter de changer des réglages (volume, etc.)

Pour activer ou désactiver cette fonction, appuyez 10 secondes sur MENU jusqu'à l'affichage d'une clé.
Emission et reception d'un appel sonore bouton CALL:

Appuyez sur la touche CALL pour appeler par une métodie un interlocuteur (ou plusieurs suivant le nombre d'appareils achétés). La communication ne peut se faire qu'à condition d'être sur le même canal de transmission. l'appel sonore durable environ 4 secondes.

L'icone apparait pendant que vous appelez.

L'icône apparait pendant que vous receivez un appel (mélodie).
Pour communiquer en mode vocal, appuyez sur le bouton PTT.
Mode VOX (déclenchement automatique a la voix) :

La fonction VOX vous permet de parler sans appuyer sur le bouton PTT, le système de communication se déclenché à la voix.
Pour activer cette fonction VOX, appuyez sur MENU et Sélectionnez à l'aide des touches de réglages :
-Touche montante pour activer (ON)
-Touche descendante pour désactiver (OFF)

Appuyez ensuite PTT pour confirmer le réglage revenir au mode normal
Une indication VOX affichera si le mode est actif.
Utilisation
Mise en / hors fonction (ON/OFF):

En appuyant sur cette touche, vous mettrez votre apparéil en fonction ou en hors fonction.
Réglage des canaux (1 à 8):

En appuyant une fois sur la touche MENU cela vous permettra de régler le canal choisi (1 à 8) qui doit être identique sur l'autre apparéil.

Appuyez ensuite sur la touche montante ou descendante pour lechioix du canal.


Appuyez ensuite sur ON/OFF pour revenir au mode normal
Réglage du volume d'écoute :

Appuyez sur la touche montante pour augmenter le volume ou descendante pour le diminuer.

L'icône, vous indique le niveau d'écoute
Emission d'un appel vocal bouton PTT :

Appuyez sur la touche PTT sur le côté gauche de l'appareil, maintenez la touche pendant que vous parlez, puis relâchez-la pour entendre la réponse de votre interlocuteur. La communication ne peut se faire qu'à condition d'être sur le même canal de transmission(1 à 8).

L'icone apparait pendant que vous parlez.

L'icône apparait pendant que vous receivez une communication ou un appel (mélodie).
Notice Facile