ROLAND KC-500 - Amplificateur de clavier

KC-500 - Amplificateur de clavier ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KC-500 ROLAND au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROLAND KC-500 - page 1
Type de produit Amplificateur de clavier
Caractéristiques techniques principales 4 canaux, 120 W, haut-parleurs de 12 pouces
Alimentation électrique AC 100-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 60 x 45 x 40 cm
Poids 22 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des claviers et synthétiseurs
Fonctions principales Mixage de plusieurs sources audio, effets intégrés, sortie casque
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'humidité, ne pas bloquer les aérations
Informations générales utiles Idéal pour les performances live et les répétitions, bon rapport qualité-prix

FOIRE AUX QUESTIONS - KC-500 ROLAND

Pourquoi mon ROLAND KC-500 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, essayez de remplacer le câble d'alimentation.
Comment régler le volume du ROLAND KC-500 ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant de l'appareil pour ajuster le niveau sonore selon vos préférences.
Mon ROLAND KC-500 produit un son déformé, que faire ?
Vérifiez les connexions des câbles audio et assurez-vous qu'ils sont bien branchés. Réduisez le niveau de gain si nécessaire et vérifiez également les paramètres d'égalisation.
Comment connecter un clavier au ROLAND KC-500 ?
Utilisez un câble audio 1/4 de pouce pour connecter la sortie audio de votre clavier à l'une des entrées du KC-500.
Le ROLAND KC-500 ne reconnaît pas mon instrument, que faire ?
Assurez-vous que l'instrument est allumé et que le câble est correctement connecté. Testez avec un autre instrument ou un autre câble pour isoler le problème.
Comment utiliser les effets intégrés du ROLAND KC-500 ?
Accédez aux réglages des effets via le panneau de contrôle et sélectionnez l'effet souhaité en tournant le bouton correspondant. Ajustez les paramètres selon vos préférences.
Le son du ROLAND KC-500 semble faible, que faire ?
Vérifiez le réglage de volume de l'appareil ainsi que le niveau de sortie de l'instrument connecté. Assurez-vous également que les haut-parleurs ne sont pas couverts ou obstrués.
Comment effectuer une réinitialisation d'usine du ROLAND KC-500 ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton de mise sous tension tout en le rallumant. Suivez les instructions à l'écran pour confirmer la réinitialisation.
Où trouver le manuel d'utilisation du ROLAND KC-500 ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de Roland ou dans la section d'assistance de votre revendeur.
Le ROLAND KC-500 émet un bruit de fond, que faire ?
Vérifiez les câbles pour toute interférence. Éloignez les appareils électroniques qui pourraient causer des interférences et assurez-vous que votre environnement est exempt de bruit externe.

Questions des utilisateurs sur KC-500 ROLAND

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur de clavier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KC-500 - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KC-500 de la marque ROLAND.

MODE D'EMPLOI KC-500 ROLAND

Mode d'emploi

Nous voulons tout d'abord vous remercier d'avoir acheté l'amplificateur pour clavier avec Mixeur Stereo incorporé Roland KC-500.

Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les sections intitulées "INSTRUCTIONS DE SECURITÉ IMPORTANTES" (p. 2) "UTILISEZ VOTRE APPAREIL EN TOUTE SECURITÉ" (p. 3) et les "REMARQUES IMPORTANTES" (p. 4). Ces sections rassemblent des informations importantes concernant l'emploi correct de l'appareil. De plus, de façon à être tout à fait à l'aise dans l'utilisation de votre nouvelle acquisition, nous vous conseillons de lire entièrement ce manuel. Gardez-le à portée de main pour vous y reporter en cas de besoin.

Principales caractéristiques

  • L'amplificateur pour claviers KC-500 a été spécialement conçu pour reproduire avec précision les signaux de haute qualité des claviers numériques d'aujourd'hui.
  • Son haut-parleur de graves de 38 cm de diamètre et son tweeter à pavillon générent un son puissant et équilibré sur l'ensemble du spectre audio.
  • Le KC-500 est équipé de quatre paires d'entrées (jack 6,35 mm) et deux paires de sorties stéreo (sur jack 6,35 mm et XLR).
  • Le KC-500 possède une fonction STEREO LINK, permettant de jumeler deux amplificateurs KC-500 afin de tirer le meilleur parti de la sortie stéreo de votre clavier.
  • Le canal 4 (CH4) est équipé d'une commutation permettant de l'envoyer sur des circuits d'écoute différents : une fonction conçue spécifiquement à l'attention des joueurs de claviers.
  • Toutes les prises d'entrée et de sortie sont placées dans un angle, ce qui évite d'emmêler les câbles de connexion au-dessus du panneau de contrôle, ménageant ainsi à ce dernier un accès facile en permanence.

AVERTISSEMENT - Lorsque vous utilisez un appareil électrique ou électronique, des précautions élémentaires doivent toujours être prises. Elles incluent les précautions suivantes :

  1. Lisez les instructions concernant la sécurité avant d'utiliser cet appareil.
  2. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau, par exemple, près d'une baignoire, d'une machine à laver, d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine, ou autre.
  3. Ce produit doit être utilisé uniquement avec un support dont l'utilisation est recommandée par le fabricant.
  4. Cet appareil, qu'il soit utilisé seul ou avec un amplificateur, un casque ou des haut-parleurs, peut produire un niveau sonore capable de provoquer une perte irrémédiable de l'acuité auditive. Ne le faites pas fonctionner trop longtemps à un fort niveau de volume ou à un niveau inoffensif. Si vous ressentez une telle perte d'acuité auditive ou des sifflements dans les oreilles, consultez un médecin.
  5. Cet appareil doit être placé dans un endroit où rien ne gêne sa ventilation.
  6. Cet appareil doit être maintenu éloigné des sources de chaleur, telles que radiateurs ou autres systèmes produisant de la chaleur.
  7. Cet appareil doit être uniquement raccordé à une prise secteur dont le type est indiqué dans ce manuel ou sur l'appareil lui-même.
  8. Le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise murale lorsque l'appareil reste inutilisé pendant de longues périodes. Ce cordon doit aussi être débranché lorsqu'il y a un risque d'orage.
  9. Veillez à ce qu'aucun objet ou liquide ne puisse tomber, être répandu accidentellement sur l'appareil ou s'y introduire par les petites ouvertures existantes.
  10. Cet appareil doit toujours être réparé par un personnel qualifié lorsque :

a. Le cordon d'alimentation a été endommagé, ou b. Des objets sont tombés, ont été introduits, ou des liquides se sont répandus dans l'appareil, ou c. L'appareil a été exposé à la pluie, ou d. L'appareil fonctionne mal ou présente des performances moindres, ou e. L'appareil est tombé, ou son boîtier a été endommagé.

  1. Ne tentez pas de réparer cet appareil au-delà de ce qu'autorisent les instructions données dans ce manuel. Tout autre intervention doit être effectuée par un personnel qualifié.

Cet appareil, qui est équipé d'une prise trois broches avec terre, doit être relié à la terre.

ATTENTION: Cet appareil doit être relié à la terre.

IMPORTANT : Les couleurs des fils du cordon secteur correspondent au code suivant : VERT & JAUNE : TERRE, BLEU : NEUTRE, BRUN : PHASE

Si les couleurs des fils du cordon de cet appareil ne correspondent pas à celles identifiant les bornes de raccordement, procéder comme ci-dessous.

Le fil VERT & JAUNE doit être relié à la borne marquée d'un "E", du symbole de terre ou de couleur VERTE ou VERT & JAUNE.

Le fil BLEU doit être relié à la borne marquée d'un N ou de couleur NOIRE.

Le fil BRUN doit être relié à la borne marquée d'un L ou de couleur ROUGE

Instructions pour EVITER tout RISQUE d'incendie, d'electrocution ou de blessures

ÀVERTIS-SEMENTSignale des instructions destinées à avertir l'utilisateur d'un risque mortel ou de blessure grave si l'appareil n'est pas correctement utilisé.
ÀATTENTIONSignale des instructions destinées à avertir l'utilisateur d'un risque de bles-sure ou de dommage matériel si l'appa-reil n'est pas correctement utilisé. * “Dommage matériel” fait reférence aux dommages causés à, ou à leurs effets sur, l'habitation et tout son mobilier, ainsi qu'aux animaux domestiques ou de compétie.
ΔLe symbole Δalerte l'utilisateur d'instructions ou d'advertissements importants. La signification particu-lière de ce symbole est déterminée par le signe figurant dans le triangle. Par exemple, pour le symbol figurant à gauche, il s'agit de précautions ou d'advertissements généraux, ou de mise en garde contre un danger.
®Le symbole Δalerte l'utilisateur de la présence d'élé-ments ne devant pas être touchés par l'utilisateur. Ce qui est interdit est indiqué par le dessin inclus dans le cercle barre. Par exemple, le symbole figurant à gauche, signale que l'appareil ne doit pas être démontré.
Le symbole Δalerte l'utilisateur des précautions à prendre. Ce qui doit être fait est indiqué par le dessin inscrit dans le cercle. Par exemple, le symbole figurant à gauche, indique que le cordon d'alimentation secteur doit être débranché de la prise murale.

Avertissement

  • Avant d'utiliser cet appareil, lisez d'abord les instructions ci-dessus et le Mode d'emploi.

ROLAND KC-500 - Avertissement - 1

  • N'ouvrez pas l'appareil et n'y faites aucune modification.

ROLAND KC-500 - Avertissement - 2

  • Veillez à ce que l'appareil soit toujours placé de niveau et soit stable. Ne le placez pas sur un support pouvant être renversé, ni sur un plan incliné.

ROLAND KC-500 - Avertissement - 3

  • Évitez d'endommager le cordon d'alimentation. Ne le tordez pas de manière excessive, ne marchez pas dessus, ne placez pas d'objets lourds dessus, etc. Un cordon endommagé peut facilement provoquer une électrocution ou un incendie. N'utilisez jamais un cordon ayant été endommagé.

ROLAND KC-500 - Avertissement - 4

  • Si des enfants en bas âge sont présents, un adulte doit assurer une surveillance jusqu'à ce que l'enfant soit capable de suivre toutes les règles essentielles de fonctionnement de l'appareil en toute sécurité.

ROLAND KC-500 - Avertissement - 5

  • Protégez l'appareil des chocs violents. (Ne le faites pas tomber!)

ROLAND KC-500 - Avertissement - 6

  • Ne branchez pas l'appareil sur une prise multiple déjà occupée par de nombreux autres appareils. Faites particulièrement attention lorsque vous utilisez des rallonges électriques, la puissance totale utilisée par tous les appareils branchés sur une même prise multiple ne doit pas excéder une certaine puissance (watts/ampères). Des charges excessives peuvent faire fondre la gaine isolante du cordon.

ROLAND KC-500 - Avertissement - 7

  • Avant d'utiliser l'appareil dans un pays étranger, consultez un service technique Roland ou un des importateurs/agréés Roland, dont la liste figure sur la page "Informations".

ROLAND KC-500 - Avertissement - 8

Attention

  • Saisissez toujours la prise et non le cordon d'alimentation pour brancher ou débrancher l'appareil.

ROLAND KC-500 - Attention - 1

  • Évitez que les cordons et les câbles ne soient coincés. De plus, tous les cordons et câbles doivent être placés hors d'atteinte des enfants.

ROLAND KC-500 - Attention - 2

  • Ne montez jamais sur l'objet, ne déposez pas d'objets lourds dessus.

ROLAND KC-500 - Attention - 3

  • Ne manipulez jamais le cordon ou la prise d'alimentation secteur avec des mains humides lorsque vous branchez ou débranchez l'appareil.

ROLAND KC-500 - Attention - 4

  • Avant de déplacer l'appareil, débranchez-le du secteur, et déconnectez-le des autres appareils.

ROLAND KC-500 - Attention - 5

  • Avant de nettoyer l'appareil, mettez-le hors tension et débranchez le cordon d'alimentation du secteur (p. 6).

ROLAND KC-500 - Attention - 6

  • Lorsqu'il y a un risque d'orage dans votre région, débranchez le cordon d'alimentation du secteur.

ROLAND KC-500 - Attention - 7

  • Enlever les roulettes lorsque des déplacements accidentels peuvent se produire, sur scène ou lors du transport.

ROLAND KC-500 - Attention - 8

  • Cet appareil est lourd, faites attention à ne pas le laisser tomber sur vos pieds lorsque vous le déplacez.

ROLAND KC-500 - Attention - 9

Remarques importantes

En plus des instructions données en pages 2 et 3 (INSTRUMENTS DE SECURITÉ IMPORTANTES et “UTILISER L'APPAREIL EN TOUTE SECURITÉ”), veillez dire et vous conformer aux instructions suivantes:

Alimentation secteur

  • N'utilisez pas cet appareil sur la même ligne secteur qu'un autre appareil pouvant produire des bruits de commutation ou rayonner (moteur électrique, variateur d'éclairage...).
  • Éteignez tous les appareils avant de les brancher les uns aux autres. Ceci évitera d'endommager les haut-parleurs et les autres appareils connectés.

Emplacement

  • Des bourdonnements peuvent apparaître si vous utilisez l'appareil à proximité d'amplicateurs de puissance ou de tout autre appareil équipé d'un gros transformateur d'alimentation. Pour résoudre ce problème, orientez le KC-500 différemment, ou éloignez-le de la source d'interférences.
  • Cet appareil peut générer des interférences affectant des récepteurs de radio ou de télévision. Ne l'utilisez pas à proximité de ces récepteurs.

Entretien

  • Parties métalliques Essuyez l'appareil avec un chiffon sec et doux ou légèrement humidifié avec de l'eau. Pour éliminer des

Description de l'appareil

saletés tenaces, utilisez un détergent léger et non abrasif, puis essuyez l'appareil avec un chiffon sec et doux.

  • Coffret. Essuyez-le avec une brosse à poils durs.
  • N'utilise jamais de benzène, de diluants, d'alcool ou de solvants quels qu'ils soient, afin d'éviter toute décoloration ou déformation.

Précautions supplémentaires

  • Utilisez les touches, faders et autres commandes du KC-500 avec précaution, tout comme les prises et les connecteurs. Des gestes brutaux peuvent provoquer des dysfonctionnements.
  • Si vous désirez brancher/débrancher tous les câbles, saisissez-les par leurs connecteurs, jamais par les fils eux-mêmes. Vous éviterez ainsi de les endommager ou de provoquer des courts-circuits.
  • Il est normal que l'appareil dégage de la chaleur en cours de fonctionnement.
  • Pour ne pas déranger vos voisins, essayez de maintenir le niveau d'écoute à des valeurs raisonnables. Il sera parfois préférable d'utiliser un casque d'écoute, afin de vous débarrasser de ce souci (particulièrement tard la nuit!).
  • Si vous devez transporter l'appareil, remballez-le si possible dans son carton d'origine (avec les blocs de polystyrène) ; sinon, essayez de retrouver des éléments d'emballage équivalents.

ROLAND KC-500 - Précautions supplémentaires - 1

1. Jacks d'entrée

Ces jacks servent à relier votre (ou vos) clavier(s). Dans le cas d'un clavier stéreo, reliez ses sorties aux entrées L et R d'une même paire. Dans le cas d'un clavier mono, branchez le jack dans la prise L (MONO) d'une paire.

  • Le niveau d'un branchement mono sera plus élevé qu'en stéreo : c'est normal.

2. Prise PHONES (casque)

Ce jack sert à brancher un casque stéréo.

  • Avant de brancher un casque, vérifie bien que le potentiomètre de volume de la section casque ([10]) est bien sur "0".
  • Les haut-parleurs du KC-500 continuent à fonctionner même si le casque est branché.

Cette prise sert à connecter un second KC-500 (via son entrée STEREO LINK IN) lorsque vous désirez disposer d’une restitution stéreo.

Si vous branchez un câble sur la prise STEREO LINK OUT de votre KC-500, il récupère le canal gauche du signal stéreo des claviers, à destination d'un autre KC-500 "seconde" (via sa prise STEREO LINK IN). Le signal correspondant au canal droit, lui, est reproduit par les haut-parleurs du KC-500 "principal".

  • Pour plus de détails concernant la fonction Stereo Link, veuillez vous reporter à "BRANCHEMENTS ET MISE SOUS TENSION", page 6.

Cette prise sert à relier un KC-500 secondaire à un KC-500 principal lorsque vous désirez une restitution stéreo. Le KC-500 secondaire reproduira dans ce cas le canal droit.

  • Pour plus de détails concernant la fonction Stereo Link, veuillez vous reporter à “BRANCHEMENTS ET MISE SOUS TENSION”, page 6.

5. Prises de sortie (6,35 et XLR)

Ces connecteurs servent à relier le KC-500 à un magnétophone externe ou à une console.

6. Interrupteur POWER

Cet interrupteur permet de mettre l'amplificateur sous tension ou de l'éteindre.

  • Lors de la mise sous tension ou de l'extinction de l'amplificateur, assurez-vous que les potentiomètres de volume ([8], [10], [14] et [15]) de toutes les sections sont bien sur "0".
  • Cet appareil est muni d'un circuit de protection. Il faut donc attendre quelques instants après sa mise sous tension pour qu'il soit opérationnel.

7. Témoin d'alimentation

Ce témoin s'allume dès que l'appareil est sous tension.

8. Potentiomètres de volume

Chacun des potentiomètres sert à régler le niveau du canal correspondant. En tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, le niveau augmente.

  • Le canal 3 peut également servir d'entrée micro.

9. Potentiomètre OUTPUT SELECT

Ce potentiomètre permet de sélectionner la sortie de destination du canal 4.

Choisissez cette position si vous désirez écouter un son (clic, boîte à rythmes) pour vous synchroniser dessus uniquement dans le casque : le signal ne partira ni vers les haut-parleurs internes, ni vers des haut-parleurs externes via Line Out.

Montage/demontage des roulette

ROLAND KC-500 - Montage/demontage des roulette - 1

Pour monter ou démonter les roulettes, procédez comme indiqué dans les dessins ci-après :

Assurez-vous de bien enlever toutes les roulettes si des risques de mouvement accidentel existent (utilisation du KC-500 sur scène ou transport dans un véhicule).

A: Le signal du canal 4 part à la fois vers le casque et vers les haut-parleurs internes, mais pas vers la sortie Line Out. Cette position peut s'avérer très commode si vous désirez utiliser l'amplificateur comme retard de scène lors d'un concert, par exemple. B: Le signal du canal 4 part à la fois vers le casque, les haut-parleurs internes, et la sortie Line Out. Cette position fait du canal 4 un canal identique aux trois autres.

10. Potentiomètre de volume

Ce potentiomètre permet d'ajuster le niveau d'écoute casque.

  • Les quatre potentiomètres ([11], [12], [13] et [14] de la section MASTER CONTROL n'affectent pas la sortie casque.

Section MASTER control

Ces potentiomètres agissant sur le niveau de sortie des haut-parleurs internes.

  • Le signal de sortie est monophonique.

11. Potentiomètre LOW

Ce potentiomètre permet d'attenuer ou d'amplifier les fréquences graves. En position "0", il n'a pas d'effet.

12. Potentiomètre MIDDLE

Ce potentiomètre permet d'attenuer ou d'amplifier les fréquences médium. En position "0", il n'a pas d'effet.

13. Potentiomètre HIGH

Ce potentiomètre permet d'attenuer ou d'amplifier les fréquences aiguës. En position "0", il n'a pas d'effet.

14. Potentiomètre volume

Ce potentiomètre permet de régler le niveau général d'écoute du KC-500.

15. Potentiomètre LEVEL

Ce potentiomètre permet de régler le niveau de la sortie Line Out. Réglez-le au niveau optimal en fonction de l'appareil que vous avez branché sur les sorties au niveau ligne (jack et XLR).

ROLAND KC-500 - Potentiomètre LEVEL - 1

Branchements et mise sous tension

ROLAND KC-500 - Branchements et mise sous tension - 1

Vous trouvez ci-après le brochage des connecteurs XLR. Avant de procéder aux branchements, vérifie bien que cette assignation des broches est compatible avec celle utilisée sur vos autres appars.

ROLAND KC-500 - Branchements et mise sous tension - 2

1: Masse 2: Point chaud 3: Point froid

  • Pour éviter tout dysfonctionnement ou dommage éventuel aux haut-parleurs ou aux autres appareils, baissez toujours le volume, et éteignez tous les appareils avant de procéder aux branchements. Sur le KC-500 lui-même, vérifie que les potentiomètres de volume [8], [10], [14] et [15] sont réglés à “0” sur toutes les sections.

Une fois tous les branchements effectués, remettez sous tension tous vos équipements audio, dans l'ordre spécifique. Si vous modifiez l'ordre d'allumage de vos appareils, vous risquez de causer un dysfonctionnement ou des dommages à vos haut-parleurs et à vos autres appareils.

Le KC-500 possède des entrées stéréophoniques, mais un seul canal de restitution par haut-parleurs. Vous pouvez toutefois obtenir une restitution stéréophonique en jumelant deux KC-500 via la fonction Stereo Link. Dans cette configuration, le canal droit est produit par le KC-500 "principal", tandis que le canal gauche est produit par les haut-parleurs du KC-500 "second".

  1. Allumez votre (vos) clavier(s) et votre boîte à rythmes (si vous en utilisez une).
  2. Mettez le KC-500 sous tension.
  3. Si vous avez relié la sortie Line Out du KC-500 à une console externe, allumez-la également.
  4. Réglez les niveaux des différents appareils.

Avant d'éteindre les différents appareils composant votre configuration, remettez leurs niveaux à zéro, puis éteignez-les DANS L'ORDRE INVERSE de leur mise sous tension.

Selon l'emplacement du microphone par rapport aux hautparleurs, vous serez peut-être confronté à des problèmes d'accrochage acoustique (Larsen). Voici quelques remèdes :

  1. Modifiez l'orientation du microphone.
  2. Éloignez le micro des haut-parleurs.
  3. Réduisez le volume d'écoute.

Pour relier les deux amplificateurs avec un simple câble audio (jack-jack 6,35mm), procédez comme indiqué sur le schéma ci-dessous.

  • Avant de procéder aux branchements, vérifie que le potentiomètre de volume [14] de la section MASTER CONTROL est bien sur "0".

ROLAND KC-500 - Branchements et mise sous tension - 3

Une fois tous les branchements effectués, remettez sous tension tous vos équipements audio, dans l'ordre spécifique. Si vous modifiez l'ordre d'allumage de vos appareils, vous risquez de causer un dysfonctionnement ou des dommages à vos haut-parleurs et à vos autres appareils.

  1. Allumez le(s) clavier(s).
  2. Mettez sous tension le KC-500 principal.
  3. Mettez sous tension le KC-500 secondaire.
  4. Réglez les niveaux sur tous les appareils.

Avant d'éteindre les différents appareils composant votre configuration, remettez leurs niveaux à zéro, puis éteignez-les DANS L'ORDRE INVERSE de leur mise sous tension.

Les prises et potentiomètres de l'amplificateur principal fonctionnent exactement comme d'habitude, à part que seul le canal droit est produit par ses haut-parleurs internes.

Puissance de sortie mesurée

Sortie haut-parleur 150 W

Prise casque 90mW + 90mW

(les 2 canaux chargés sous 100Ω)

Niveau nominal d'entrée

INPUT

CH1,2,4 -20dBm

CH3 -50dBm

STEREO LINK IN 0 dBm

Niveau nominal de sortie

STEREO LINK OUT 0 dBm

LINE OUT +4dBm

$$ 0 \mathrm {d B m} = 0. 7 7 5 \mathrm {V R M S} $$

Haut-parleurs

Bomber de 38 cm, Tweeter à pavillon

Commandes

Channel 1: Potentiomètre de volume

Channel 2: Potentiomètre de volume

Channel 3: Potentiomètre de volume

Channel 4: Potentiomètre de volume

Sélecteur de sortie (Channel 4)

Phones : Potentiomètre de volume

Potentiomètre de graves (Low)

Potentiomètre de mediums (Middle)

Potentiomètre d'aigus (High)

Potentiomètre de Volume (niveau d'écoute)

Potentiomètre de niveau de la sortie ligne (Line Out)

Le potentiomètre de volume ([8]) des différents canaux agit à la fois sur l'amplificateur principal et l'amplificateur secondaire.

Sur l'amplificateur secondaire, les seuils sont actifs le jack STEREO LINK IN et les quatre potentiomètres ([11], [12], [13] et [14]) de la section MASTER CONTROL.

Si vous utilisez la fonction Stereo Link, procédez aux réglages décrits ci-après.

  1. Pour doser l'équilibre entre les différents canaux, utilisez les potentiomètres de volume de la section CHANNEL CONTROL de l'amplificateur principal.
  2. Pour régler les niveaux d'écoute ainsi que l'équilibre tonal du son, utilisez les quatre potentiomètres correspondants dans la section MASTER CONTROL de chacun des amplificateurs.

Connecteurs

Jacks d'entrée CH 1 (L/MONO, R)

Jacks d'entrée CH 2 (L/MONO, R)

Jacks d'entrée CH 3 (L/MONO, R)

Jacks d'entrée CH 4 (L/MONO, R)

Jack de sortie casque (Phones)

Jack de sortie STEREO LINK OUT

Jack d'entrée STEREO LINK IN

Prises de sortie au niveau ligne (Line Out)

(XLR symétriques L, R, jack 6,35 mm asymétriques)

L/MONO, R)

Alimentation

AC 117 V, 230 V ou 240 V

Consommation électrique

125 W

Dimensions

590 (L) x 448 (P) x 591 (H) mm

Poids

31,5kg

Accessoires

Mode d'emploi

  • Dans un souci constant d'amélioration de nos produits, les caractéristiques et/ou l'apparence de cet appareil peuvent être sujettes à modifications sans préavis.

Pour les pays d'Europe

ROLAND KC-500 - Accessoires - 1

Cet instrument est conforme aux directives européennes EMC 89/336/EEC et LVD 73/23/EEC.

Information

Pour les réparations, contactez notre centre local de maintenance Roland ou le distributeur Roland de votre pays.

Instrumentos Musicales S. A.

Florida 638

(1005) Buenos Aires

ARGENTINA

TEL: (01) 394 4029

Roland Brasil Ltda.

R. Coronel Octaviano da Silveira

203 05522-010

São Paulo BRAZIL

TEL: (011) 843 9377

Roland Canada Music Ltd.

(Head Office)

5480 Parkwood Way Richmond

B.C., V6V 2M4 CANADA

TEL: (0604) 270 6626

Roland Canada Music Ltd.

(Toronto Office)

25 Rue Jules Merman

Chaudron-BP79 97491

Ste Clotilde REUNION

TEL: 28 29 16

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROLAND

Modèle : KC-500

Catégorie : Amplificateur de clavier