ROLAND AT80SL - Orgue électronique

AT80SL - Orgue électronique ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AT80SL ROLAND au format PDF.

📄 268 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROLAND AT80SL - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Piano numérique
Caractéristiques techniques principales 88 touches, technologie de marteau, sons de piano acoustique
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus, fonctionnement sur piles possible
Dimensions approximatives 1400 mm x 350 mm x 130 mm
Poids 11 kg
Compatibilités Compatible avec les logiciels de musique, MIDI via USB
Type de batterie Piles AA (non incluses)
Tension DC 12V
Puissance 20W
Fonctions principales Enregistrement, lecture, effets sonores, accompagnement automatique
Entretien et nettoyage Nettoyage avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, service après-vente recommandé
Informations générales utiles Idéal pour les débutants et les musiciens avancés, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - AT80SL ROLAND

Quels sont les types de connexions disponibles sur le ROLAND AT80SL ?
Le ROLAND AT80SL dispose de connexions USB, MIDI, et audio, permettant une intégration facile avec d'autres appareils.
Comment régler le volume du ROLAND AT80SL ?
Le volume peut être ajusté à l'aide du bouton de volume sur le panneau de contrôle ou via les paramètres dans l'interface utilisateur.
Que faire si le ROLAND AT80SL ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Si le problème persiste, essayez de remplacer le câble d'alimentation.
Comment sauvegarder mes réglages sur le ROLAND AT80SL ?
Pour sauvegarder vos réglages, accédez au menu 'Sauvegarde' dans l'interface utilisateur et suivez les instructions à l'écran.
Le son du ROLAND AT80SL est faible, que faire ?
Assurez-vous que le volume principal et les volumes des pistes individuelles sont correctement réglés. Vérifiez également les connexions audio.
Comment mettre à jour le firmware du ROLAND AT80SL ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version depuis le site officiel de Roland et suivez les instructions fournies dans le manuel.
Mon ROLAND AT80SL ne se connecte pas à mon ordinateur, que faire ?
Vérifiez que les pilotes nécessaires sont installés sur votre ordinateur et que le câble USB est en bon état. Essayez également de redémarrer les deux appareils.
Comment réinitialiser le ROLAND AT80SL aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, accédez au menu 'Réinitialisation' et sélectionnez l'option pour restaurer les paramètres d'usine.
Le ROLAND AT80SL émet un bruit de fond, que faire ?
Vérifiez les connexions et les câbles pour des interférences. Assurez-vous également que l'appareil n'est pas placé à proximité d'autres équipements électroniques.
Où trouver le manuel d'utilisation du ROLAND AT80SL ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site officiel de Roland dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur AT80SL ROLAND

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Orgue électronique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AT80SL - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AT80SL de la marque ROLAND.

MODE D'EMPLOI AT80SL ROLAND

Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les paragraphes intitulés "INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES" (p.2), "CONSIGNES DE SÉCURITÉ" (p. 5) et les "REMARQUES IMPORTANTES" (p. 6, 7). Ces paragraphes rassemblent des informations importantes concernant l'emploi correct de l'appareil. De plus, de façon à être tout à fait à l'aise dans l'utilisation de votre nouvelle acquisition, nous vous conseillons de lire entièrement ce manuel. Gardez-le à portée de main pour vous y reporter en cas de besoin.

ROLAND AT80SL - 1

ATTENTION

ATTENTION

L'éclair fléché dans le triangle équilatéral, sert à alerter l'utilisateur de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée à l'intérieur du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution.

ROLAND AT80SL - ATTENTION - 1

Le point d'exclamation dans le triangle équilatéral sert à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes concernant le fonctionnement et l'entretien dans les brochures accompagnant le produit.

INSTRUCTIONS RELATIVES AUX BLESSURES, RISQUES D'ÉLECTROCUTION ET D'INCENDIE

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - A CONSERVER -

AVERTISSEMENT – Lorsque vous utilisez un appareil électrique ou électronique, des précautions élémentaires doivent toujours être prises. Elles incluent les précautions suivantes :

  1. Lisez ces instructions.
  2. Conservez ces instructions.
  3. Respectez toutes les mises en garde.
  4. Suivez toutes les instructions.
  5. Ne pas utiliser près d'une source liquide.
  6. Nettoyer uniquement avec un tissu sec et doux.
  7. Ne bas bloquer les orifices de ventilation. Installez selon les instructions du fabricant.
  8. Ne pas installer près d'une source de chaleur (radiateurs, poèles, amplificateurs, etc.).
  9. Ne pas déconnecter la terre ou la fonction de repérage des polarités de la fiche secteur (Canada). Les fiches polarisées comportent une lame plus large que l'autre. Si la fiche ne correspond pas au format de votre prise secteur, demandez à un électricien qualifié de remplacer vos prises secteur pour les mettre en coformité avec les normes de sécurité les plus récentes.

  10. Protégez le cordon secteur : veillez à ne pas le placer dans un endroit de passage et veillez à ce qu'ils ne puissent pas être pincés, en particulier au point de sortie de l'appareil.

  11. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
  12. Ne jamais utiliser de chariot, de pied, de tripode, de fixation ou de table, sauf lorsque recommandé par le fabricant, ou si l'élément est vendu avec. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent pour éviter tout accident.
  13. Déconnectez l'appareil du secteur en cas d'orage ou lors des périodes d'inutilisation prolongées.
  14. Confiez toutes les réparations à un service qualifié. Faites réparer l'appareil lorsqu'il a été endommagé, lorsque le cordon secteur est endommagé, en présence d'une infiltration liquide dans l'appareil, lorsque l'appareil est tombé ou lorsque les performances semblent médiocres.

For the U.K.

Messages d'avertissement

⚠ATTENTIONSignale des risques de blessures graves voire de danger de mort si les consignes de sécurité ne sont pas respectées.
⚠ATTENTIONSignale des risques de blessures graves ou de dégâts matériels qui peuvent survenir si les consignes de sécurité ne sont pas respectées.* Par dégât, on entend endommagement de l'appareil lui-même mais également endommagement du foyer et des meubles de l'utilisateur ou blessure des animaux domestiques.

Préisions sur les symboles

Le symbole △doit alerter l'utilisateur sur des consignes de sécurité ou des avertissements à respecter. La chose à laquelle il faut faire attention est représentée par le symbole à l'intérieur du triangle. Ici, ce triangle vous souligne un danger éventuel.
Le symbole ⚫souligne des actions à proscrire (à ne jamais faire). La chose à ne pas faire vous est signalée par le symbole situé à l'intérieur du cercle barré. Ici, il est indiqué de ne jamais ouvrir l'appareil.
Le symbole ● indique à l'utilisateur les actions à effectuer. La chose à effectuer est précisée par le symbole situé à l'intérieur du cercle noir. Ici, il est indiqué de toujours retirer le cordon d'alimentation de la prise secteur par sa fiche.

RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES

ATTENTION

- Avant d'utiliser cet instrument, lisez les instructions ci-dessous ainsi que le mode d'emploi.

ROLAND AT80SL - ATTENTION - 1

Pour l'AT-60SL

- N'ouvrez pas et ne procédez à aucune modification interne de l'instrument.

ROLAND AT80SL - Pour l'AT-60SL - 1

Pour l'AT-80SL

- N'ouvrez pas et ne procédez à aucune modification interne de l'instrument (sauf lorsque le manuel mentionne des instructions spécifiques qui doivent être suivies pour installer certaines options ; voir p. 251.)

ROLAND AT80SL - Pour l'AT-80SL - 1

- N'essayez pas de réparer l'appareil, ou de remplacer des pièces (sauf lorsque le manuel vous le demande et vous donne les instructions). Confiez les réparations à votre revendeur Roland ou tout distributeur agréé par Roland (voir liste en page "Information").

ROLAND AT80SL - Pour l'AT-80SL - 2

- Ne conservez jamais l'appareil dans un endroit :

  • Sujet à variations extrêmes de température (exposition directe au soleil dans un véhicule fermé, près d'une bouche de chauffage, sur un appareil générant de la chaleur, par exemple).
  • Humide (salle de bain, sols humides ,etc.).
  • Humide.
  • Exposé à la pluie.
  • Poussièreux.
  • Sujet à des fortes vibrations.

- Veillez à installer l'appareil sur une surface stable. Ne l'installez jamais sur une surface instable ou inclinée.

ROLAND AT80SL - Pour l'AT-80SL - 3

ROLAND AT80SL - Pour l'AT-80SL - 4

ROLAND AT80SL - Pour l'AT-80SL - 5

ATTENTION

- Cet appareil doit être connecté à une ligne secteur répondant aux spécifications du mode d'emploi, ou sérigraphiées à l'arrière de l'appareil.

ROLAND AT80SL - ATTENTION - 1

- Utilisez uniquement le cordon secteur fourni. Ce cordon ne doit pas être utilisé avec un autre appareil.

ROLAND AT80SL - ATTENTION - 2

- Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation (ne le pliez pas de façon excessive, ne marchez pas dessus, ne placez pas d'objets lourds dessus). Un cordon endommagé peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Les cordons secteur endommagés sont risques d'incendie et d'électrocution !

- Cet appareil, utilisé seul ou avec un amplificateur et un casque ou des enceintes, peut produire des niveaux sonores pouvant causer de sérieux troubles ou dommages de l'audition. Ne pas utiliser pendant des périodes prolongées avec des niveaux sonores élevés. En cas de perte de l'audition ou de bourdonnements dans les oreilles, arrêtez immédiatement et consultez un ORL.

ROLAND AT80SL - ATTENTION - 3

- Éviter l'infiltration de tout objet solide (matériaux inflammables, pièces de monnaie, épingles) ; ou liquide (eaux, boissons, etc.).

ROLAND AT80SL - ATTENTION - 4

ROLAND AT80SL - ATTENTION - 5

ATTENTION

- Placez immédiatement l'appareil hors tension, déconnectez le cordon secteur et confiez l'appareil à votre revendeur ou distributeur Roland (voir page "Information") lorsque :

ROLAND AT80SL - ATTENTION - 1

  • Le cordon secteur ou la fiche est endommagé.
  • En présence de fumée ou d'une odeur inhabituelle.
  • Un objet ou un liquide s'est infiltré dans l'appareil.
    • L'appareil a été exposé à la pluie.
  • L'appareil ne semble pas fonctionner normalement.

- La présence d'un adulte est indispensable en cas d'utilisation de l'instrument par un enfant, jusqu'à ce que ce dernier ait assimilé les règles indispensables à une utilisation en toute sécurité.

ROLAND AT80SL - ATTENTION - 2

- Protégez l'instrument des chocs. (Evitez de le faire tomber!)

ROLAND AT80SL - ATTENTION - 3

- Ne branchez jamais une quantité excessive d'appareil sur une même prise secteur. Soyez particulièrement vigilant avec les rallonges ; la puissance électrique totale ne doit pas dépasser la puissance maximale admissible (Watts/Ampères) de la rallonge. Une charge excessive peut entraîner une surchauffe et faire fondre le plastique isolant du cordon.

ROLAND AT80SL - ATTENTION - 4

- Avant d'utiliser l'instrument dans un pays étranger, consultez votre revendeur, un spécialiste Roland, ou un distributeur Roland agréé, dont vous trouverez les références à la page "Information

ROLAND AT80SL - ATTENTION - 5

Pour l'AT-80SL

- Placez toujours l'appareil hors tension et déconnectez le cordon secteur avant d'installer les ampoules électriques (p. 20).

ROLAND AT80SL - Pour l'AT-80SL - 1

- Ne placez aucun objet contenant un liquide (vases, par exemple) sur l'appareil. Évitez l'utilisation d'insecticides, parfums, alcool, aérosols, etc., à proximité de l'appareil. Essuyez tout liquide avec un tissu doux et sec.

ROLAND AT80SL - Pour l'AT-80SL - 2

ATTENTION

- Placez cet appareil de sorte que sa ventilation ne soit pas compromise de quelque façon que ce soit.

ROLAND AT80SL - ATTENTION - 1

- Branchez et débranchez l'instrument en tenant la prise et non le cordon d'alimentation.

ROLAND AT80SL - ATTENTION - 2

ATTENTION

- Régulièrement, déconnectez la fiche de la prise secteur et nettoyez-la avec un chiffon doux pour nettoyer les contacts de toute poussière ou de toute autre accumulation. Déconnectez également l'appareil du secteur lors des périodes d'inutilisation prolongées. Toute accumulation de poussière entre la fiche secteur et la prise secteur peut dégrader l'isolation électrique et devenir source d'incendie.

ROLAND AT80SL - ATTENTION - 1

- Veillez à ne pas emmêler les câbles. Placez toujours les câbles hors de portée des enfants.

ROLAND AT80SL - ATTENTION - 2

- Ne montez jamais sur l'appareil et ne placez aucun objet lourd dessus.

ROLAND AT80SL - ATTENTION - 3

- Ne touchez jamais le cordon d'alimentation ou la prise avec les mains mouillées, lorsque vous branchez ou débranchez l'instrument.

ROLAND AT80SL - ATTENTION - 4

- Lisez les instructions ci-dessous avant de déplacer l'instrument. L'instrument doit être porté par au moins deux personnes. Maniez-le avec précaution et maintenez-le droit. Assurez bien vos prises sur l'appareil pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'instrument lors du transport.

ROLAND AT80SL - ATTENTION - 5

- Vérifiez que les vis de serrage maintenant l'appareil à son support ne sont pas dévissées. Revissez-les si vous constatez qu'elles se sont dévissées.

  • Déconnectez le cordon d'alimentation.
  • Déconnectez les câbles de tous les appareils externes.
    • Refermez le couvercle.
  • Repliez le pupitre.

- Mettez l'appareil hors tension et débranchez la prise secteur avant de le nettoyer (p.).

ROLAND AT80SL - ATTENTION - 6

- Déconnectez l'instrument du secteur en cas de risque d'orage.

ROLAND AT80SL - ATTENTION - 7

- Attention à ne pas vous coincer les doigts en ouvrant ou en refermant le couvercle (p.). L'utilisation de l'instrument par un enfant doit se faire sous la surveillance d'un adulte.

ROLAND AT80SL - ATTENTION - 8

- Si vous retirez les vis de serrage, placez-les dans un endroit hors de la portée des enfants. Ils risqueraient de les avaler par accident.

ROLAND AT80SL - ATTENTION - 9

Pour l'AT-80SL

- Si vous retirez les vis et l'ampoule électrique, placez-les dans un endroit hors de la portée des enfants. Ils risqueraient de les avaler par accident.

ROLAND AT80SL - Pour l'AT-80SL - 1

Remarques importantes

Les recommandations suivantes complètent celles portées aux chapitres “CONSIGNES DE SÉCURITÉ” et “PRÉCAUTIONS D'UTILISATION” en pages 2 et 3 :

Alimentation

  • Ne pas connecter cet appareil sur la même ligne secteur que les appareils équipés de moteurs électriques (réfrigérateur, machine à laver, four à micro-ondes, air conditionné, etc.). Selon la façon dont l'appareil électrique est utilisé, les bruits parasites portés par la ligne secteur peuvent causer des dysfonctionnements de cet appareil et/ou causer des bruits parasites. S'il n'est pas possible d'utiliser une ligne secteur séparée, connectez un filtre secteur entre cet appareil et la prise secteur.
  • Avant de connecter cet instrument à d'autres, mettez-les tous hors tension. Cela permet d'éviter les dysfonctionnements et/ou d'endommager les haut-parleurs ou d'autres appareils.
  • Bien que l'écran LCD et les Leds soient éteints lorsque l'interrupteur POWER est sur Off, cela ne signifie pas que l'appareil est complètement déconnecté du secteur. Si vous devez complètement isoler l'appareil du secteur, placez l'interrupteur POWER sur Off, puis déconnectez la fiche de la prise secteur. Pour cette raison, la prise secteur doit être facilement accessible.

Placement

  • Si vous utilisez cet appareil près d'amplificateurs de puissance (ou tout autre appareil avec de grands transformateurs de puissance), un ronflement peut apparaître. Pour résoudre ce problème, modifiez l'orientation de cet appareil ou éloignez-le de la source d'interférences.
  • Cet appareil peut interférer dans la réception radio ou télévision. Ne l'utilisez pas à proximité de tels appareils.
  • Il se peut que des bruits de fond soient générés lorsque vous utilisez des appareils de communication sans fil (téléphones portables, par exemple) à proximité de cet appareil. Ces bruits peuvent apparaître lors de la réception ou de la transmission d'un appel, ou lors d'une conversation. Dans ce cas, éloignez le téléphone de l'appareil ou placez-le hors tension.
  • Observez les recommandations suivantes si vous utilisez le lecteur de disquette. Pour obtenir de plus amples informations, veuillez vous reporter au paragraphe “Avant d'utiliser les disquettes” (page 6).
  • N'installez pas cet instrument à proximité d'appareils générant un champ magnétique important (enceintes, par exemple).
  • Installez cet instrument sur un support stable et horizontal.
  • Ne déplacez pas l'instrument et évitez toutes vibrations lorsque le lecteur est actif.
  • N'exposez pas cet instrument à la lumière directe du soleil, ne le placez pas près d'appareils dégageant de la chaleur, ne le laissez pas dans un véhicule fermé, ne le soumettez pas à des températures extrêmes. Une chaleur excessive peut déformer ou décolorer l'instrument.

  • Lorsque vous déplacez l'appareil, les différences de température et d'humidité entre les deux endroits peuvent produire de la condensation dans l'appareil qui peut être source de dommage ou de dysfonctionnement. Attendez quelques heures avant d'utiliser l'appareil de sorte que la condensation soit totalement résorbée.

  • Ne placez pas de plastique, de vinyle ou d'autres matériaux sur l'instrument pendant de longues périodes, car ils risquent de décolorer ou de détériorer la finition.
  • Ne laissez aucun objet sur le clavier ou sur le pédalier. Ceci peut être une source de dysfonctionnement (absence de son en appuyant sur les touches).
  • Ne placez aucun autocollant, etc., sur cet instrument. Leur retrait peut endommager la finition de l'instrument.

Entretien

  • Pour l'entretien quotidien, nettoyez l'appareil avec un chiffon sec et doux ou légèrement humidifié avec de l'eau. Essayez de frotter régulièrement toute la surface en suivant les veines du bois. Frotter fortement un même endroit pourrait abîmer le fini.
  • N'utilisez jamais de benzène, de diluants, d'alcool ou de solvants quels qu'ils soient, afin d'éviter toute décoloration ou déformation.

Réparations et données

- Notez que les données contenues dans la mémoire interne risquent d'être perdues lorsque l'instrument est envoyé en réparation. Les données les plus importantes doivent toujours être sauvegardées sur disquette ou rédigées sur papier (lorsque c'est possible). Tous les efforts sont faits pour éviter la perte des données. Cependant, dans certains cas (si les circuits mémoire sont hors d'usage par exemple), il n'est pas toujours possible de restaurer les données ; Roland Corporation décline toute responsabilité quant à la perte des données dans ces circonstances.

Précautions supplémentaires

  • Attention : le contenu de la mémoire peut être définitivement perdu suite à un dysfonctionnement ou à une mauvaise utilisation de l'appareil. Pour éviter ce problème, nous vous recommandons de sauvegarder régulièrement les données importantes sur disquette.
  • Malheureusement, il est parfois impossible de restaurer le contenu des données sauvegardées sur disquette si celles-ci ont été perdues. Roland Corporation décline toute responsabilité en cas de perte dans ces circonstances.
  • Manipulez les touches, curseurs et autres réglages de l'appareil avec précaution ; de même avec les jacks et les connecteurs. Une manipulation trop brutale peut provoquer, à terme, des dysfonctionnements.
    • N'appuyez et ne frappez jamais sur l'écran.
  • Il est normal d'entendre de légers bruits générés par l'écran lors de l'utilisation.

  • Lorsque vous connectez/déconnectez les câbles, saisissez les connecteurs eux-mêmes ; ne tirez jamais sur le cordon. Vous éviterez ainsi d'endommager les éléments internes des câbles et les risques de court-circuit.

  • L'instrument émet une petite quantité de chaleur pendant son fonctionnement.
  • Pour éviter de déranger votre entourage, respectez des niveaux sonores raisonnables. Vous pouvez utiliser un casque, en particulier si vous jouez à des heures tardives.
  • Si vous devez transporter l'instrument, rangez-le dans son emballage d'origine ou équivalent.
  • Ne pas appliquer de pression sur le support de partition.
  • Utilisez des câbles Roland pour toutes vos connexions. Si vous utilisez des câbles d'une autre marque :
  • Certains câbles sont de type résistif. N'utilisez pas ces câbles avec cet appareil. Ils atténuent considérablement le niveau sonore. Consultez le fabricant du câble.

Avant d'utiliser les disquettes Manipulation des disquettes

  • Installez l'instrument sur une surface stable, horizontale et exempte de vibrations.
  • Evitez d'utiliser l'appareil juste après l'avoir déplacé dans un lieux où le taux d'humidité est différent. Les variations de l'environnement peuvent produire de la condensation dans le lecteur de disquette ; celle-ci peut affecter le lecteur et/ou abîmer les disquettes. Lorsque l'instrument a été déplacé, attendez quelques heures (pour qu'il s'habitue au nouvel environnement) avant de l'utiliser.
  • Pour insérer une disquette, poussez-la délicatement mais fermement jusqu'à ce qu'elle se cale au fond du lecteur. Pour sortir une disquette, appuyez sur le poussoir EJECT. Ne forcez jamais pour dégager la disquette du lecteur.
  • N'essayez jamais d'éjecter une disquette pendant que le témoin est allumé ; cette opération pourrait endommager la disquette et le lecteur.
  • Pensez à sortir les disquettes du lecteur avant de mettre l'instrument sous ou hors tension.
  • Pour éviter d'endommager les têtes de lecture, insérez toujours la disquette à l'horizontale et dans l'axe du lecteur. Poussez la fermement mais délicatement. Ne forcez jamais pour insérer une disquette.
  • Pour éviter tout dysfonctionnement et/ou tout risque de dommage, insérer uniquement des disquettes dans le lecteur. N'insérez en aucun cas un autre type de disque. Evitez de glisser des trombones, des pièces ou quelque autre objet extérieur dans le lecteur.

Manipulation des disquettes

- Les disquettes contiennent un disque plastique recouvert d'un film magnétique sur lequel sont enregistrées les données. Le stockage d'une grande quantité de données sur un espace aussi petit demande une précision microscopique. Pour éviter tout incident, respectez les consignes suivantes lors de la manipulation des disquettes :

  • Ne touchez jamais le film magnétique à l'intérieur de la disquette. N'utilisez pas et ne rangez pas les disquettes dans des endroits sales ou poussiéreux.
  • N'exposez pas les disquettes à des températures extrêmes (sous la lumière directe du soleil, ou dans un véhicule fermé, par exemple).
  • Conservez les disquettes avec une température comprise entre 10 et 50^ (50 à 122^ ).
  • N'exposez pas les disquettes à des champs magnétiques puissants (enceintes, etc.).

- Chaque disquette possède un onglet de protection en écriture évitant tout effacement accidentel. Nous vous conseillons de placer cet onglet en position PROTECT et de ne le placer en position WRITE que lorsque vous souhaitez sauvegarder de nouvelles données.

Face arrière de la disquette Write (écriture possible) Protect (écriture impossible) Onglet de protection

  • L'étiquette de la disquette doit être correctement collée. Si elle venait à se décoller lorsque la disquette est dans le lecteur, elle pourrait gêner l'éjection de la disquette.
  • Conservez vos disquettes en lieu sûr pour éviter de les endommager, pour les protéger de la poussière et de tout ce qui risquerait de les endommager. Si vous utilisez des disquettes avec de la poussière, vous risquez de les endommager, ainsi que le lecteur.
  • Les disquettes contenant des données de jeu doivent toujours être en position “Protect” lorsque vous les insérez dans le lecteur d'un autre appareil (excepté le PR- 300, ou un produit des séries HP-G, MT, KR, ou ATELIER), ou dans le lecteur de votre ordinateur. Faute de quoi (si le taquet de protection en écriture est en position “Write”), lorsque vous procéderez à une opération avec le lecteur de l'autre appareil (vérification du contenu de la disquette, ou sauvegarde de données), vous risquez de rendre votre disquette illisible par le lecteur de l'instrument.

* GS (G) est une marque déposée de Roland Corporation.
* Microsoft et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
* Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
* IBM et IBM PC sont des marques déposées de International Business Machines Corporation.
* Tous les noms de produits mentionnés dans ce document sont des marques déposées par leur propriétaires.
* XG Lite (XG) est une marque déposée de Yamaha Corporation.

Caractéristiques générales

Nous tenons à vous remercier d'avoir choisi l'orgue Roland AT-80S Luxury/AT-60S Luxury "Atelier Series". L'AT-80S Luxury/AT-60S Luxury L'AT-80R est un orgue électronique qui offre une grande variété de sons d'orgue. Sa conception en fait un instrument particulièrement facile à utiliser. Nous vous recommandons la lecture de ce manuel dans son intégralité pour connaître au mieux les possibilités de votre nouveau clavier.

* Les orgues AT-80S Luxury et AT-60S Luxury sont nommés "AT-80SL" et "AT-60SL" dans ce manuel.

Caractéristiques générales des instruments de la série ATELIER

Vaste palette de sons d'orgues

Vous disposez d'une vaste palette de sons d'orgues, allant de l'orgue de jazz et des grandes orgues à l'orgue de théâtre.

Organisation des réglages facilitant les modifications en temps réel

Basé sur l'idée que vous devriez pouvoir jouer immédiatement, les touches et boutons de réglage de la face avant sont organisés par fonctions comme sur les orgues conventionnels, ce qui vous garantit une utilisation intuitive. Tous les orgues de la série ATELIER offrent la même simplicité d'utilisation, vous permettant de jouer immédiatement, même lorsque vous passez d'un modèle à un autre.

Sons de haute qualité, utilisables sans aucune édition

En plus des multiples sons d'orgue, vous disposez de sons de haute qualité (cuivres et cordes, par exemple). Il vous suffit de sélectionner ces sons pour les utiliser avec le clavier — aucune édition n'est nécessaire.

Clavier inférieur de qualité avec pédale de sourdine pour les sons de piano

Il serait inconcevable de ne pas disposer de sons de piano. Avec les instruments de la gamme ATELIER, le clavier inférieur offre une tessiture étendue vous offrant la puissance de jeu d'un piano. Le clavier est également équipé d'une fonction de pédale de demi sourdine et d'une sensibilité au toucher initial ; deux fonctions indispensables pour le jeu de sons de piano. Tous les modèles disposent de sons de pianos à queue de très haute qualité.

Compatibilité totale avec vos données

La gamme ATELIER a été conçue pour que vous puissiez jouer directement. La compatibilité entre les données est totale, et les données de morceaux ou de registres des modèles précédents sont totalement compatibles avec les modèles de la nouvelle gamme.

Styles musicaux du monde entier

Nous avons intégré les meilleurs styles musicaux du monde entier (Patterns rythmiques et accompagnements automatiques).

Compatibles avec les fichiers SMF

Les orgues de la gamme ATELIER sont compatibles avec les fichiers GM2, la norme mondiales des fichiers SMF, et sont équipés de leur propre lecteur de disquettes. Vous pouvez ainsi utiliser tous les fichiers de morceaux SMF disponibles. Vous pouvez également couper une partie, ce qui vous permet d'utiliser le reste du morceau en accompagnement, ou de jouer simplement sur les morceaux de votre choix.

Caractéristiques

Technologie de réverbération RSS permettant de placer l'auditeur au coeur de la musique (AT-80SL)

L'AT-80SL est équipé d'une sortie AUX OUT avec fonction RSS Ambience, ce qui vous permet d'apprécier la très haute qualité de la réverbération RSS. De plus, les haut-parleurs intégrés permettent au musicien d'apprécier l'excellente qualité sonore de l'instrument.

Fonctions de rythmes et d'accompagnements automatiques hyper-réalistes

Tous les rythmes utilisent des données créées par des batteurs professionnels, en respectant les nuances de jeu les plus précises. De plus, vous pouvez utiliser les accompagnements automatiques parfaitement adaptés à chaque rythme — vous disposez ainsi de votre propre groupe de musiciens pour vous accompagner.

Variations actives de l'expression

Pour certains sons, le fait de déplacer la pédale d'expression fait varier le volume, mais modifie également le son voire ajoute d'autres sons. De Pianissimo à Fortissimo, les caractéristiques sonores des sons varient en respectant le Crescendo, ou en faisant apparaître des cordes derrière le piano, créant ainsi des variations sonores très esthétiques.

Fonctions "Music Assistant" et "Quick Registration"

La fonction “Music Assistant” vous aide à charger le rythme et les réglages sonores simplement en sélectionnant une atmosphère spécifique pour votre morceau. La fonction “Quick Registration” vous permet de saisir des mots-clé pour sélectionner des registres créés par les plus grands organistes, tel qu’Hector Olivera.

Voix et phrases humaines

En plus des divers sons d'orgue, ces instruments offrent des voix humaines uniques telles que "Jazz Scat", et des phrases comme "Amen".

Harmonisation automatique

La fonction d'harmonisation automatique reconnaît les accords joués sur le clavier inférieur et harmonise automatiquement le jeu sur le clavier supérieur. Votre jeu est ainsi enrichi et les morceaux gagnent en expressivité.

Fonctions de personnalisation des rythmes internes

Vous pouvez utiliser la fonction “Rhythm Customize” pour éditer les rythmes internes, par exemple, pour ajouter une cymbale à la fin ou pour modifier le son de la batterie dans un Pattern. Vous pouvez également sauvegarder les rythmes modifiés avec l’instrument ou sur disquette.

Clavier inférieur à 76 notes pour une tessiture étendue

Le clavier inférieur 76-notes des orgues ATELIER avec la fonction Initial Touch reproduit toutes les nuances de votre jeu au clavier et à la pédale d'expression - c'est là un outil idéal lorsque vous employez des techniques de jeu expressives de type piano. Ce clavier peut être partagé (Split) en plusieurs zones, ce qui vous permet de jouer indépendamment une voix Solo, une voix du pédalier de basses ou des percussions ; votre jeu y gagne encore en expressivité. Le clavier inférieur peut être partagé (Split) en quatre zones, ce qui lui permet de fonctionner comme quatre claviers ! La fonction Drums/SFX vous permet de jouer des sons de batterie ou des effets sonores sur tout le clavier inférieur.

Nouveaux générateur de sons d'orgue jazz (AT-80SL)

L'AT-80SL est équipé d'une nouvelle fonction "Digital Harmonic Bar" vous permettant de régler le niveau de chaque son. En plus de la richesse des sons des orgues ATELIER, vous disposez maintenant de sons d'orgues de jazz.

Affichage de la partition à l'écran LCD

L'écran LCD de grande taille permet l'affichage de la musique enregistrée ou chargée sous la forme de partition. Vous pouvez jouer à partir de cette partition ou la consulter pour contrôler ce que vous venez d'enregistrer.

Sortie vidéo pour les paroles (AT-80SL)

Vous pouvez connecter une télévision pour afficher les paroles de vos fichiers SMF.

■ Conventions de ce mode d'emploi

Ce mode d'emploi utilise les conventions suivantes pour faciliter sa compréhension.

  • Les noms de touches sont indiqués entre crochets ("[]").
    Par exemple, la touche [Harmony Intelligence].
  • Les textes à l'écran sont repérés par les signes “< >”, comme dans .
    • [+] [-], [▲] [▼], [◀] [▶] signifie que vous devez appuyer sur l'une de ces touches.
    Exemple : Touches de valeur [-][+], touches de réverbération [▲] [▼], touches de tempo [◀] [▶].

- Le texte utilise des captures d'écran de l'AT-80SL. Certains écrans sont différents sur l'AT-60SL.

- Pour des raisons de simplification, certaines représentations ne sont pas en couleur ou ne représentent qu'une partie de l'écran.

- Le fait d'appuyer sur l'écran tactile avec le doigt est référencé sous le terme "appuyez sur l'écran".

- Un astérisque (*) ou le repère NOTE en début de paragraphe indique une précaution ou une mise en garde. Prenez le temps de les lire.

• (p. **) fait référence aux pages de ce mode d'emploi.

Table des matières

PRÉCAUTIONS D'UTILISATION....3

Remarques importantes....5

Caractéristiques générales....7

Conventions de ce mode d'emploi....9

Faces avant ....16

Avant de commencer à jouer....20

Ouverture/fermeture du couvercle....20

Mise en place du pupitre....20

Connexion du cordon secteur....20

Mise sous/hors tension....20

Mise sous tension....20

Mise hors tension 21

Écoute au casque 21

Utilisation d'un micro....22

Éclairage (AT-80SL)....22

À propos du banc 23

Restauration de tous les réglages d'usine 23

Restaurer tous les réglages sauf la mémoire utilisateur 25

À propos de l'écran ....26

Page principale et autres pages....26

Fonctions pratiques....30

Écoute des morceaux de démonstration....30

Sélectionnez un mot-clé pour la sélection Quick Registration 36

À propos de la fonction Quick Guide....38

À propos du menu Index....38

Chapitre 1 Sélection et lecture de sons....40

Sélection des sons .... 40

A propos des sons et des parties....40

Fonctions des touches de sélection des sons Upper/Lower/Pedal Bass....41

Sélection des sons Upper et Lower....42

Sélection du son de basse des pédales 43

Sélection du son Solo 44

Sélection d'un son avec la touche [Others]......45

Utilisation d'un son de voix humaine....47

Utilisation d'un son Active Expression....49

Création de sons d'orgue (piétage) (AT-80SL)....50

Réglage de la balance de volume 52

Transposition par octaves (Octave Shift) 54

Lecture de sons de batterie ou d'effets sur la totalité du clavier inférieur (Drums/SFX) ...... 56

Jeu sur le clavier inférieur avec des sons de percussion et une phrase sonore (percussions

manuelles) 58

Changement de kit de percussions manuelles....59

Maintien des notes du clavier inférieur (Lower Hold)....60

Chapitre 2 Accompagnements rythmiques....61

Sélection d'un rythme....61

Utilisation des rythmes de la mémoire utilisateur....62

Recherche de rythme 63

Lecture des rythmes....65

Lancement en appuyant sur une touche....65

Lancement automatique du rythme lorsque vous jouez sur le clavier inférieur ou sur le pédalier (Sync Start)....66

Arrêter le rythme....67

Changement de tempo du rythme....67

Décompte à la fin de l'intro....68

Utilisation d'un rythme et d'un accompagnement automatique....68

Variations du rythme ou de l'accompagnement automatique....69

Modification de l'arrangement du rythme et de l'accompagnement (Style Orchestrator) 69

Accords avec un seul doigt....70

Fonction Leading Bass 72

Une façon simple de régler l'accompagnement automatique

Utilisation d'un rythme sur disquette....76

Insertion et éjection de la disquette ....76

Tour d'horizon des styles de la disquette Music Style 77

Copie des rythmes sur disquette dans la mémoire utilisateur ....78

Restauration des rythmes sauvegardés en mémoire utilisateur sur leurs valeurs d'usine......80

Copie des rythmes sauvegardés en mémoire utilisateur vers une disquette....81

Modification de l'ordre des rythmes sauvegardés en mémoire utilisateur....83

Modification du nom des rythmes en mémoire utilisateur ....85

Suppression des rythmes sauvegardés en mémoire utilisateur 87

Chapitre 3 Utilisation des touches de registres....89

Sauvegarde des registres....90

Chargement d'un registre 91

Comment charger un registre (DELAYED)....91

Pour charger un registre (INSTANT)....91

Modification de la façon dont les registres sont chargés....92

Registres automatiques lors du changement de réglages de face avant 93

Nommer un jeu de registres 94

Formatage des disquettes....96

Sauvegarde des registres sur disquette....98

Chargement de jeux de registres sauvegardés dans l'AT-80SL/60SL....101

Chargement d'un jeu de registres....101

Chargement d'un registre individuel....103

Chargement des registres dans l'ordre de sauvegarde de la disquette (Load Next) ...... 106

Suppression d'un jeu de registres sur une disquette .... 108

Modification de l'ordre des registres sur la disquette .... 110

Utilisation de registres créés sur des modèles plus anciens.... 111

Chapitre 4 Utilisation des fonctions de jeu ....114

Transposition dans une autre tonalité (Key Transpose)....114

Réglage de brillance du son 115

Tenue des notes (pédale de Damper)....115

Effets de Pitch Bend et de Vibrato....116

Utilisation des commutateurs au pied 117

Modification de la fonction des commutateurs au pied....118

Utilisation des contacteurs pour changer de registre 119

Réglage du volume général avec la pédale d'expression....120

Réglage de profondeur de la pédale d'expression....121

Chapitre 5 Application d'effets divers au son....122

Ajout d'une harmonisation à la mélodie (Harmony Intelligence)....122

Changement de type d'harmonisation automatique....122

Ajout de modulation au son (effet Rotary)....124

Vitesse de rotation....125

Fonction Rotary Color 126

Effet de Chorus 127

Effet de Sustain 128

Modification de la durée du Sustain....129

Effet de réverbération 130

Changement de type de réverbération .... 131

Changement de type de mur....132

Changement de profondeur de réverbération....133

Chapitre 6 Utilisation efficace du clavier inférieur ....135

Utilisation efficace du clavier inférieur....135

Pour jouer le son Solo sur le clavier inférieur (touche Solo [To Lower]) .... 137

Modification de la réponse du son Solo....138

Superposition des sons Solo et Lower....138

Changement de point de Split Solo....139

Utilisation du clavier inférieur pour jouer le son Bass (touche [Bass Split]) 140

Changement du point de Split Bass 141

Utilisation du clavier inférieur pour jouer le son Bass (Touche Pedal [To Lower])....142

Chapitre 7 Enregistrement/lecture de votre jeu....143

Qu'est-ce qu'une touche de piste ? 144

Affichage des touches de pistes 145

Lecture des morceaux de la disquette et des fichiers SMF.... 145

Coupure de piste (Track Mute) 147

Coupure de pistes individuelles....148

Partitions....149

Modification des réglages de partition 150

Enregistrement d'un morceau 152

Lecture d'un morceau enregistré 153

Ajout d'un décompte (Count In)....153

Enregistrement séparé de chaque partie....154

Re-enregistrement 155

Suppression d'un morceau enregistré (Song Clear)....156

Modification du nom d'un morceau (Rename)....156

Sauvegarde des données de jeu sur disquette....158

Chargement des morceaux dans l'AT-80SL/60SL 159

Suppression de morceaux sauvegardés sur disquette....160

Ajout de vos enregistrements sur les fichiers SMF....161

Utilisation d'un morceau avec un Tempo différent....162

Re-enregistrement d'une section (Punch-in)....162

Enregistrement de la batterie (enregistrement en boucle)....163

Décompte d'enregistrement....164

Chapitre 8 Édition des données de jeu....165

Suppression d'une mesure spécifique (Delete measure)....165

Suppression de l'enregistrement d'une piste (Delete Track)....166

Suppression d'enregistrement (Erase Event) 168

Copie de mesures (Copy)....170

Correction du temps (Quantize) 171

Chapitre 9 Création de rythmes d'accompagnement......173

Préparations de la création des rythmes utilisateurs .... 174

Affichage de la page Rhythm Customize....174

Sélectionnez la division....175

Changement du rythme....176

Réglages de division....177

Édition du rythme....178

Changement et suppression des instruments utilisés .... 181

Suppression des rythmes créés .... 182

Changement du nom d'un rythme utilisateur (Rename)....182

Sauvegarde des rythmes utilisateurs en mémoire utilisateur ou sur disquette....183

Chapitre 10 Réglages divers....184

Réglage de la réponse de l'instrument 184

Profondeur d'Aftertouch. 184

Réglage de sensibilité initiale .... 185

Polyphonie du pédalier....185

Fonctions de jeu 186

Sélection de la zone de touches affectée par la pédale de Sustain.... 186

Modification de la fonction de la pédale d'expression.... 186

Sélection de la zone de touches affectée par la molette de Pitch Bend/Vibrato....187

Modification de la plage de Pitch Bend 188

Réglages de rythmes....188

Fonction Chord Hold On/Off....188

Son du décompte....189

Éviter la modification automatique du tempo des rythmes....189

Réglages de registres....190

Durée de chargement des données d'arrangeur .... 190

Modification du chargement des réglages de transposition....190

Réglage de la fonction Composer .... 191

Affichage des paroles .... 191

Transposition des morceaux en lecture (Play Transpose)....191

Réglages de métronome....192

Volume du métronome 192

Son du métronome....193

Réglage de signature rythmique....193

Autre réglages....194

Note de référence (Master Tune)....194

Écho du micro....194

Transmission des Program Changes....195

Réglage du numéro de PC 195

Mode MIDI IN 196

Sélection du canal de transmission MIDI 196

Repositionner l'écran....197

Affichage d'un graphique à la mise sous tension (AT-80SL) 198

Suppression d'une image sauvegardée en mémoire interne....199

Changement d'arrière plan de la page principale....200

Suppression de la balle dans la page principale....201

Utilisation de la fonction V-LINK....201

Chapitre 11 Connexion à un appareil externe....203

Nom et fonctions des connecteurs (AT-80SL)....203

Nom et fonctions des connecteurs (AT-60SL)....204

Connexion d'appareils audio....205

Connexion à l'ordinateur ...... 206

Connexions MIDI 207

Connexions d'appareils MIDI 208

Connexion d'une télévision pour afficher les paroles (AT-80SL)....209

Changement de Format TV 209

Connexions d'enceintes externes ou d'une réverbération externe (RSS Reverb) (AT-80SL) ..... 210

Sélection Aux Out On/OFF....210

Mode Aux Out....210

Annexes

Messages d'erreurs....218

Liste des percussions manuelles (AT-60SL) 234

Liste des instruments (Fonction Rhythm Customize)....235

Liste des accords 247

Glossaire....249

À propos du générateur de sons des instruments ATELIER....250

Remplacement de l'ampoule (AT-80SL uniquement)....251

Avant de continuer 251

Éléments requis .... 251

Éclairage 251

Remplacement des ampoules (AT-80SL) 253

Avant de poursuivre le remplacement 253

Outils nécessaires 253

Éclairage 253

Réglages mémorisés lors de la mise hors tension....255

Réglages mémorisés lors de la mise hors tension 255

Réglages mémorisés avec les touches de registres....255

Réglages mémorisés avec les touches individuelles de registres....255

Liste des morceaux de démonstration....257

Liste des raccourcis clavier....260

Caractéristiques générales....261

Index....264

AT-80SL
ROLAND AT80SL - Annexes - 1

  1. Interrupteur [Power On] → p. 20
  2. Haut-parleur
  3. Touches de niveau de parties [▲] [▼] → p. 52 Témoins de niveau entre parties
  4. Touches de sons de pédalier basse → p. 43 Partie de pédale d'orgue Partie de pédale orchestrale Touche [To Lower] → p. 142 Touche [Bass Split] → p. 140
  5. Touches de sons de clavier inférieur → p. 42 Partie d'orgue de clavier inférieur Partie Symphonic de clavier inférieur Partie Orchestral de clavier inférieur Touche [Alternate] Touches Level [▲] [▼] → p. 52 Témoin de niveau → p. 52
  6. Écran tactile → p. 26
  7. Touche Harmony Intelligence → p. 122
  8. Touches Transpose [-] [+] → p. 114

  9. Composer → p. 143

Touche [Reset]

Touche [Play/Stop]

Touche [Rec] → p. 143

Touche [Song]

  1. Lecteur de disquette → p. 76, p. 96, p. 145
  2. Touches de sons de clavier supérieur → p. 42 Partie d'orgue de clavier supérieur Partie Symphonic de clavier supérieur Partie Orchestral de clavier supérieur Touche [Alternate] Touches Level [▲] [▼] → p. 52 Témoin de niveau → p. 52
  3. Touches de son Solo → p. 44 Partie Solo [To Lower] → p. 137 Touche [Alternate] Touches Level [▲] [▼] → p. 52 Level indicator → p. 52

ROLAND AT80SL - Annexes - 2

  1. Touches de sélection de rythme → p. 61

Touches de style d'orchestration → p. 69

Touches Tempo [◀] [▶] → p. 67

  1. Interrupteur [Power On] → p. 20
  2. Haut-parleur
  3. Touches de niveau de parties [▲] [▼] → p. 52
  4. Touches de sons de pédalier basse → p. 43

Partie de pédale d'orgue

Partie de pédale orchestrale

Touche [To Lower] → p. 142

Touche [Bass Split] → p. 140

  1. Touches de sons de clavier inférieur → p. 42

Partie d'orgue de clavier inférieur

Partie Symphonic de clavier inférieur

Partie Orchestral de clavier inférieur

Touche [Alternate]

Touches Level [▲] [▼] → p. 52

  1. Lecteur de disquette → p. 76, p. 96, p. 145
  2. Touches de sons de clavier supérieur → p. 42

Partie d'orgue de clavier supérieur

Partie Symphonic de clavier supérieur

Partie Orchestral de clavier supérieur

Touche [Alternate]

Touches Level [▲] [▼] → p. 52

  1. Touches de son Solo → p. 44

Partie Solo

Partie Solo [To Lower] → p. 137

Touche [Alternate]

Touches Level [▲] [▼] → p. 52

ROLAND AT80SL - Annexes - 3

  1. Touches de sélection de rythme → p. 61

Touches de style d'orchestration → p. 69

Touches Tempo [◀] [▶] → p. 67

Avant de commencer à jouer

Ouverture/fermeture du couvercle

ROLAND AT80SL - Ouverture/fermeture du couvercle - 1

  1. Ouverture : Soulevez le couvercle avec les deux mains, puis faites-le glisser vers l'arrière.
  2. Fermeture : Tirez doucement le couvercle avec les deux mains jusqu'au point de butée, puis abaissez-le délicatement.

NOTE

Prenez garde à ne pas vous coincer les doigts lors de l'ouverture et de la fermeture du couvercle. L'utilisation de l'instrument par un enfant doit se faire de préférence sous la surveillance d'un adulte.

NOTE

Pour éviter tout accident, fermez le couvercle avant de déplacer l'orgue.

NOTE

Assurez-vous que vous n'avez rien oublié (partitions ou autres) sur le clavier avant de refermer le couvercle.

Mise en place du pupitre

(1) (2) (2)

  1. Relevez délicatement le pupitre.
  2. Ajustez les pattes métalliques comme indiqué sur l'illustration ci-dessus.

NOTE

Veillez à ne pas appliquer une pression excessive sur le pupitre.

Connexion du cordon secteur

  1. Assurez-vous que l'interrupteur [Power On] à gauche est sur OFF (relâché).

Position relâchée

ROLAND AT80SL - Connexion du cordon secteur - 1

  1. Connectez le cordon secteur fourni à l'embase secteur et l'autre extrémité à la prise secteur.

NOTE

Utilisez uniquement le cordon fourni avec l' instrument.

NOTE

Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant des périodes prolongées, déconnectez le cordon de la prise secteur.

Mise sous/hors tension

NOTE

Après avoir procédé à toutes les connexions, placez vos différents appareils sous tension ou hors tension dans l'ordre indiqué ci-après. Si vous ne respectez pas cet ordre, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement ou d'endommager les enceintes (ou d'autres appareils).

■ Mise sous tension

  1. Vérifiez les points suivants avant la mise sous tension :

  2. Le cordon d'alimentation est-il correctement connecté à la prise secteur sur la face arrière de l'appareil ?

  3. Le cordon d'alimentation est-il correctement connecté à la prise secteur ?
  4. Le curseur [Master Volume] (situé à gauche du clavier inférieur) est-il sur la position Min (minimum) ?

ROLAND AT80SL - ■ Mise sous tension - 1

2. Appuyez sur l'interrupteur [Power On].

Power On Position enfoncée ON

Le témoin Power s'allume en rouge.

Témoin Power Roland Roland + NOTE

Ce produit est équipé d'un circuit de protection. Une brève pause (quelques secondes) est marquée après la mise sous tension avant que l'instrument ne soit opérationnel.

3. Le curseur [Master Volume] situé à gauche du clavier inférieur permet de régler le volume général de l'instrument.

Réglez le [Master Volume] au niveau souhaité. Le volume augmente lorsque vous appuyez sur la pédale d'expression, et diminue lorsqu'elle est en position haute.

Max Min Master Volume diminue le volume augmente le volume

■ Mise hors tension

  1. Avant la mise hors tension, réglez le curseur [Master Volume] sur Min (minimum).
  2. Appuyez sur [Power On] pour mettre l'appareil hors tension.

ROLAND AT80SL - ■ Mise hors tension - 1

Position relâchée

ROLAND AT80SL - ■ Mise hors tension - 2

Écoute au casque

Une embase Jack vous permet de relier un casque à l'AT-80SL/60SL. Vous pouvez ainsi jouer sans déranger votre entourage, même la nuit.

ROLAND AT80SL - Écoute au casque - 1

1. Connectez le casque à l'embase Jack située sous la partie gauche l'appareil.

Le son des haut-parleurs intégrés est coupé.

Le signal n'est plus envoyé que vers le casque.

ROLAND AT80SL - Connectez le casque à l'embase Jack située sous la partie gauche l'appareil. - 1

Phones

2. Réglez le volume du casque avec le curseur Master [Volume] et la pédale d'expression.

ROLAND AT80SL - Réglez le volume du casque avec le curseur Master [Volume] et la pédale d'expression. - 1

L'appareil accepte la connexion des casques stéréo.

Remarques sur l'écoute au casque

ATTENTION

  • Pour éviter d'endommager le cordon, ne tenez le casqueque par le serre tête.
  • Le casque peut être endommagé s'il est connecté alors que le volume est élevé. Diminuez le volume avant de connecter le casque à l'AT-80SL/60SL.
  • Pour éviter tout accident risquant d'endommager votre audition ou le casque lui-même, le volume du casque ne doit pas être excessif. Utilisez toujours le casque avec un volume modéré.

Utilisation d'un micro micro

L'AT-80SL/60SL est équipé d'une embase Jack vous permettant de connecter un micro. L'entrée micro offre diverses possibilités : vous pouvez chanter tout en jouant ou encore chanter sur des morceaux déjà enregistrés, comme les morceaux SMF (vendu séparément).

ROLAND AT80SL - Utilisation d'un micro micro - 1

  1. Connectez le casque à la prise jack [Mic In] située sous la partie gauche de l'appareil.
  2. Réglez le bouton [Mic Volume] pour régler le volume du micro.

ROLAND AT80SL - Utilisation d'un micro micro - 2

Vous pouvez régler le niveau de l'écho appliqué au micro (p. 194).

ROLAND AT80SL - Utilisation d'un micro micro - 3

Le micro est vendu séparément. Avant d'acheter un micro, prenez conseil auprès du revendeur à qui vous avez acheté l'AT-80SL/60SL.

ROLAND AT80SL - Utilisation d'un micro micro - 4

(AT-80SL uniquement)

Si l'entrée Input est réglée sur "RSS", la réverbération RSS est appliquée au son du micro. Vous pouvez utiliser le bouton [Mic Volume] pour régler le volume du micro (p. 210).

Remarques sur l'utilisation du micro

ROLAND AT80SL - Remarques sur l'utilisation du micro - 1

ATTENTION

  • Pour ne pas déranger votre entourage, surveillez le niveau sonore de l'instrument lorsque vous jouez la nuit ou tôt le matin.
  • Baissez le volume avant de connecter le micro à l'AT-80SL/60S. Si le volume est trop élevé lorsque le micro est connecté, du bruit peut être généré par les haut-parleurs.
  • Une mauvaise position du micro par rapport aux enceintes peut produire un Larsen. Vous pouvez remédier à cela :
  • En changeant l'orientation du micro.
  • En éloignant le micro des enceintes.
  • En diminuant le volume.

Éclairage (AT-80SL)

Une fois l'appareil sous tension, appuyez sur la touche [Illumination] (partie inférieure gauche du clavier).

ROLAND AT80SL - Éclairage (AT-80SL) - 1
Illumination

La face avant de l'instrument s'allume.

Précautions liées à l'éclairage

ROLAND AT80SL - Précautions liées à l'éclairage - 1

ATTENTION

Si les lumières restent allumées pendant des périodes prolongées, les ampoules et les pièces métalliques situées près des ampoules (voir schéma ci-dessous) risquent de chauffer. Veillez à ne pas toucher ces pièces. Les 4 zones à surveiller sont les suivantes :

1. L'ampoule de la face avant

Ne pas toucher l'ampoule ou les pièces à proximité. Fermez le couvercle en le tenant par les poignées.

2. Partie métallique du couvercle

Ne pas toucher cette zone après avoir fermé le couvercle.

ROLAND AT80SL - Partie métallique du couvercle - 1

Vous pouvez remplacer les ampoules. Consultez le chapitre "Remplacement des ampoules (AT-80SL)" (p. 251).

1 Touche d'élairage 2

À propos du banc

Vous pouvez ouvrir la partie supérieure du banc pour y placer vos partitions ou autre.

Précautions liées à l'utilisation du banc

ROLAND AT80SL - Précautions liées à l'utilisation du banc - 1

ATTENTION

Attention à ne pas vous coincer les doigts lors de l'ouverture ou de la fermeture du banc.

ROLAND AT80SL - ATTENTION - 1

Restauration de tous les réglages d'usine

Les réglages d'usine de l'AT-80SL/60SL peuvent être restaurés ; cette fonction se nomme "Factory Reset."

  1. Assurez-vous qu'aucune disquette n'est insérée dans le lecteur avant d'entamer cette procédure.
  2. Appuyez sur dans l'écran principal. La page System s'affiche.

System P.1/6 Send PC Switch OFF Bank MSB 0 Bank LSB 0 PC Number 1 Exit Utility

  1. Dans la page System appuyez sur pour ouvrir la page Utility.

Syster P.1/6 Send PC Bank MS Bank LS PC Numb Touch Screen Factory Reset Panel Reset BMP Installer OFF 0 0 1 Exit Utility

  1. Dans la page Utility, appuyez sur .

Syster P.1/6 Send PC Bank MS Bank LS PC Numb Touch Screen Factory Reset Panel Reset BMP Installer OFF 0 0 1 Exit Utility

ROLAND AT80SL - Restauration de tous les réglages d'usine - 4

Pour restaurer tous les réglages sauf la mémoire utilisateur (p. 62), appuyez sur .

Le message de confirmation s'affiche.

ROLAND AT80SL - Restauration de tous les réglages d'usine - 5

Si vous appuyez sur , l'initialisation est annulée et vous revenez à la page System.

  1. Lorsque vous appuyez sur , l'initialisation commence, et les réglages reprennent leurs valeurs d'usine.

NOTE

Ne placez jamais l'appareil hors tension lors de cette procédure !

Executing...

NOTE

Le chargement des valeurs d'usine efface tous les registres en mémoire dans l'AT-80SL/60SL. Pour sauvegarder les registres consultez le chapitre "Sauvegarde des registres sur disquette" (p. 98).

NOTE

Pour initialiser uniquement la mémoire utilisateur (p. 62) sur les valeurs d'usine, consultez la p. 78.

Vous pouvez également procéder comme suit pour revenir aux réglages d'usine :

  1. Assurez-vous qu'aucune disquette n'est insérée dans le lecteur avant d'entamer cette procédure.
  2. Baissez le volume au minimum et placez l'appareil hors tension.
  3. Maintenez la touche [One Touch Program] enfoncée et appuyez sur [Power] ; l'appareil est placé hors tension.

ROLAND AT80SL - NOTE - 1

ROLAND AT80SL - NOTE - 2

Le message suivant s'affiche :

Ne pas placer hors tension lors de cette opération!

Restaurer tous les réglages sauf la mémoire utilisateur

Vous pouvez restaurer tous les réglages sauf la mémoire utilisateur (p. 62).

Cette fonction est intitulée "Panel Reset".

Qu'est-ce que la mémoire utilisateur ?

La mémoire utilisateur permet de sauvegarder les rythmes utilisateur que vous créez et les rythmes des disquettes Music Style. Vous pouvez également copier les rythmes (p. 78) sauvegardés sur disquettes dans la mémoire utilisateur.

  1. Assurez-vous qu'aucune disquette n'est insérée dans le lecteur avant d'entamer cette procédure.
  2. Appuyez sur dans la page principale.
    La page System s'affiche.

System P.1/6 Send PC Switch OFF Bank MSB 0 Bank LSB 0 PC Number 1 Exit Utility

  1. Dans la page System, appuyez sur pour ouvrir la page Utility.

Syster P.1/6 Send PC Bank MS Bank LS PC Numb Touch Screen Factory Reset Panel Reset BMP Installer OFF 0 0 1 Exit Utility

  1. Dans la page Utility, appuyez sur .

Syster P.1/6 Send PC Bank MS Bank LS PC Numb Touch Screen OFF Factory Reset 0 Panel Reset 0 BMP Installer 1 Exit Utility

Le message de confirmation suivant s'affiche :

ROLAND AT80SL - Qu'est-ce que la mémoire utilisateur ? - 4

Si vous appuyez sur , l'initialisation Panel Reset est annulée et vous revenez à la page System.

  1. Lorsque vous appuyez sur , l'initialisation Panel Reset commence, et les réglages reprennent leurs valeurs d'usine.

NOTE

Ne jamais placer hors tension lors de cette opération!

ROLAND AT80SL - NOTE - 1

Pour initialiser uniquement la mémoire utilisateur (p. 62), consultez la p. 80.

À propos de l'écran

L'AT-80SL/60SL utilise un écran tactile. Ceci vous permet de réaliser de très nombreuses opérations en appuyant légèrement sur l'écran.

■ Page principale et autres pages

Page principale
1 3 4 5 6 2 -118 4 Transpose C M 1 4 LooseBigBand 7 Rhythm 9 DIGITAL H-BAR Upper Organ Full Organ1 MUSIC ASSIST 12 Sound/Kbd Rhythm Registration 15 Rec/Play System Quick* Guide 13 16 8 10 11 14 17

NuméroExplication
1Tempo
2Mesure
3Temps
4BalleUne balle rebondit en rythme avec le morceau.
5TransposeAffiche les réglages de transposition.
6Nom de l'accordAffiche le nom de l'accord joué sur le clavier inférieur.
7Touche témoinAppuyez pour sélectionner le nom à afficher ; le nom du rythme, le nom du morceau ou le nom du registre.
8Nom de rythme/nom de registre
9Digital H-Bar (AT-80SL uniquement)Affiche la page de piétage (Footage) (p. 50).
10Nom du sonAffiche le nom du son du clavier supérieur.
11MUSIC ASSIST (assistant musical)Appuyez pour charger la fonction Music Assistant (p. 32).
12Sound/Kbd (Sound/Keyboard)Sélectionne un son, ou un réglage d'effet, de clavier, etc.

NOTE

Les explications de ce mode d'emploi utilisent des illustrations qui peuvent être différentes de celles affichées par votre instrument.

NOTE

Appuyez légèrement sur l'écran. Une pression trop importante ou l'utilisation d'un objet dur peut endommager l'écran. Utilisez uniquement vos doigts pour appuyer sur l'écran.

NOTE

La position le l'écran tactile peut bouger en fonction des conditions d'utilisation et dans le temps. Consultez le chapitre "Repositionner l'écran" (p. 197) pour corriger cette situation.

NOTE

Ne pas placer d'objets sur l'écran tactile.

MEMO

Vous pouvez régler le contraste de l'écran (p. 203, p. 204).

MEMO

Vous pouvez sélectionner de ne pas afficher la balle à l'écran (p. 201).

NuméroExplication
13RhythmJoue les rythmes internes et joue les rythmes sur disquette ou les copie en mémoire interne. Permet de faire les réglages de rythmes.
14RegistrationCharge les registres de la disquette en mémoire interne, ou les sauvegarde sur la disquette. Permet de faire les réglages de registres.
15Rec/PlayJoue ou enregistre un morceau. Permet également d'afficher la partition pendant la lecture du morceau.
16SystemDivers réglages système.
17Quick GuideAffiche la page Quick Guide. Lorsque la page du guide rapide est affichée, vous pouvez appuyer sur le clavier, sur une touche, ou une pédale pour passer directement à sa page de réglages (p. 38).
V-LINKCette icône est affichée lorsque la fonction V-LINK est active.→ Fonction V-LINK (p. 201)
SMFCette icône est affichée lorsque l'instrument contient des fichiers SMF.
EDITEDCette icône est affichée lorsque une partie du morceau a été modifiée.
ACT EXPCette icône est affichée lorsque vous avez sélectionné un son Active Expression.→ Son Active Expression (p. 49)
EXCette icône est affichée lorsque un son EX est sélectionné.→ Son Ex (p. 45)

À propos des icônes principales et de la page Utility

ROLAND AT80SL - À propos des icônes principales et de la page Utility - 1

ToucheSignification
ROLAND AT80SL - À propos des icônes principales et de la page Utility - 2Selon la fonction, vous disposez de plusieurs pages. Vous pouvez appuyer sur < ▼> < △> < ▶> < ▶> pour afficher la page suivante ou précédente.
ROLAND AT80SL - À propos des icônes principales et de la page Utility - 3Appuyez sur cette touche pour quitter la page courante. Appuyez plusieurs fois sur < Exit> pour revenir à la page d'accueil.

Sous-pages

Vous pouvez appuyer sur dans la page principale ou sur dans les autres pages pour accéder aux pages telles que celle-ci : Ce type d'écran est appelé "sous-page".

J=118 | 4/4 | Transpose C M: 1 Rhythm Digital H-BAR Quick Registration Exit Load Save Disk Edit Sound/Kbd Rhythm Rec/Play System Registration Quick*- * Guide

Syster P.1/6 Send PC Bank MS Bank LS PC Numb Touch Screen Factory Reset Panel Reset BMP Installer OFF 0 0 1 Exit Utility

ROLAND AT80SL - Sous-pages - 3

Si vous appuyez sur un menu dans la sous-page, la sous-page se ferme et le menu sélectionné s'affiche.

ROLAND AT80SL - Sous-pages - 4

Dans les sous-pages, appuyez sur pour quitter la sous-page.

Utilisation des sous-pages pour régler les valeurs

Lorsque vous faites des réglages dans la page System, les pages suivantes s'affichent :

FactoryRevient aux réglages d’usine.
- +Modifie la valeur.

ROLAND AT80SL - Utilisation des sous-pages pour régler les valeurs - 1

Écoute des morceaux de démonstration

L'AT-80SL/60SL dispose de morceaux de démonstration. Voici comment les écouter et apprécier les sons, les rythmes et les accompagnements automatiques de l'AT-80SL/60SL.

ROLAND AT80SL - Écoute des morceaux de démonstration - 1

  1. Vérifiez l'absence de disquette dans le lecteur.

S'il y a une disquette dans le lecteur, appuyez sur Eject et retirez la disquette.

  1. Appuyez sur [Demo] pour allumer le témoin.

La page Demo s'affiche.

ROLAND AT80SL - Écoute des morceaux de démonstration - 2

  1. Appuyez sur <◀> ou <▶> sur la page pour sélectionner le morceau.

ROLAND AT80SL - Écoute des morceaux de démonstration - 3

  1. Appuyez sur <▶> pour lancer la lecture du morceau.

À la fin du morceau, le morceau suivant est lu.

ROLAND AT80SL - Écoute des morceaux de démonstration - 4

Pour de plus amples détails sur les compositeurs des morceaux, consultez le chapitre “Liste des morceaux de démonstration” (p. 257).

  1. Appuyez sur <☐> pour arrêter la lecture.
  2. Appuyez sur [Demo] pour quitter la page de démonstration.

Si la page suivante s'affiche

Si le morceau en cours d'utilisation n'a pas été sauvegardé sur disquette, le message suivant s'affiche, et il n'est pas possible d'écouter les morceaux de démonstration.

ROLAND AT80SL - Si la page suivante s'affiche - 1

  1. Si vous souhaitez supprimer les données du morceau en cours, appuyez sur .

Si vous ne souhaitez pas effacer les données, appuyez sur .

ROLAND AT80SL - Si la page suivante s'affiche - 2

Vous pouvez lire/arrêter les morceaux de démo en appuyant sur la touche [Play/Stop].

ROLAND AT80SL - Si la page suivante s'affiche - 3

Vous pouvez sauvegarder les données du morceau courant sur disquette. Si vous souhaitez sauvegarder les données sur disquette, consultez le chapitre “Sauvegarde des données de jeu sur disquette” (p. 158).

ROLAND AT80SL - Si la page suivante s'affiche - 4

Tous droits réservés. L'utilisation de ces morceaux à des fins autres que privées et personnelles est illégale.

ROLAND AT80SL - Si la page suivante s'affiche - 5

Les données des morceaux de démo ne sont pas transmises par la sortie MIDI Out.

Nous avons sélectionné les meilleurs morceaux au mode, avec les réglages optimums — et les données ont été sauvegardées dans l'instrument.

Sélectionnez un mot-clé décrivant le caractère du morceau, un rythme, un son pour la mélodie et l'instrument fait les autres sélections pour vous. Une fois que vous avez sélectionné un mot-clé, il vous suffit de jouer.

1. Affichez la page d'accueil principale.

J=118 4 M: 1 4 Transpose C C LooseBigBand Digital H-BAR Upper Organ Full Organ1 MUSIC ASSIST. Sound/Kbd Rhythm Registration Rec/Play System Quick* Guide

2. Appuyez sur dans la page principale.

J=118 | 4 M: 1 | 4 TransPose C C LooseBigBand Rhythm DIGITAL H-BAR Upper Organ Full Organ1 MUSIC ASSIST. Sound/Kbd Rhythm Registration Rec/Play System Quick*—Guide

La page Music Assistant s'affiche.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur  dans la page principale. - 2

Si une autre page est affichée, appuyez sur pour fermer la page courante.

  1. Appuyez sur < △> < ▽> pour changer de page et appuyez sur un mot-clé correspondant au morceau.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur  dans la page principale. - 3

Les touches de registre [1]-[4] clignotent.

Les réglages correspondant au mot-clé sont chargés automatiquement et affectés aux touches de registres [1]–[4].

  1. Jouez un accord sur le clavier inférieur.
    Lorsque vous jouez sur le clavier, l'intro commence, puis le rythme et l'accompagnement automatique.
  2. Appuyez sur une touche de registre [1] à [4] pour modifier les réglages.
  3. Appuyez sur [Intro/Ending] ou sur [Start/Stop] pour arrêter le rythme.
  4. Pour quitter la fonction Music Assistant, appuyez sur [One Touch Program], ce qui éteint le témoin.

Vous pouvez spécifier un nom de morceau, ou autre pour effectuer une recherche dans la fonction Music Assistant.

1. Appuyez sur dans la page principale.

La page Music Assistant s'affiche.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur  dans la page principale. - 1

2. Appuyez sur dans la page Music Assistant.

Une sous-page s'affiche.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur  dans la page Music Assistant. - 1

Recherche par nom dans Music Assistant

3. Appuyez sur .

ROLAND AT80SL - Appuyez sur . - 1

Si vous êtes dans une autre page, appuyez sur pour fermer la page courante.

4. Sélectionnez le caractère à utiliser pour la recherche.

Le caractère sélectionné s'affiche au milieu de la page.

Saisissez le caractère que vous recherchez. Par exemple, appuyez à plusieurs reprises sur ("A"→"B"→"C"...).

Appuyez sur pour sélectionner les lettres ou les chiffres.

Le résultat de la recherche s'affiche à l'écran.

Pour annuler la recherche, appuyez sur dans la page Search Results.

6. Appuyez sur un nom Music Assistant pour sélectionner une fonction Music Assistant.

Appuyez sur pour revenir à la page Music Assistant.

Recherches conditionnelles

3. Appuyez sur .

Vous pouvez utiliser quatre critères de recherche : “Tempo”, “Rhythm”, “Genre” et “Scene”.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur . - 1

4. Appuyez sur la valeur du terme de recherche.

5. Appuyez sur <-><+> pour modifier la valeur.

Le résultat de la recherche s'affiche dans la page.

Pour annuler la recherche, appuyez sur dans la page Search Results.

7. Appuyez sur un nom Music Assistant pour sélectionner une fonction Music Assistant.

Appuyez sur pour revenir à la page Music Assistant.

Sélectionnez un mot-clé pour la sélection Quick Registration

Vous pouvez sélectionner un son correspondant à votre morceau en sélectionnant des mots-clé correspondant à votre situation, lieu, genre musical, etc. Vous pouvez charger les registres créés par les meilleurs organistes au monde et les consulter pour vous aider à sélectionner et créer vos propres registres.

1. Appuyez sur dans la page principale.

La sous-page s'affiche :

J=118 | 4/4 | Transpose C M: 1 Rhythm Digital H-BAR Quick Registration Exit Load Save Disk Edit Sound/Kbd Rhythm Rec/Play System Registration Quick*- * Guide

2. Appuyez sur .

La page Quick Registration s'affiche :

ROLAND AT80SL - Appuyez sur . - 1

3. Appuyez sur une touche qui indique un groupe Quick Registration.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur une touche qui indique un groupe Quick Registration. - 1

La sous-page s'affiche, pour sélectionner un groupe Quick Registration.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur une touche qui indique un groupe Quick Registration. - 2

  1. Dans la sous-page, appuyez sur un nom de groupe de sons Quick Registration pour sélectionner le groupe Quick Registration souhaité.

La sous-page se ferme et la page Quick Registration s'affiche à nouveau.

  1. Appuyez sur , , ou , (touche allumée ou éteinte), pour sélectionner le clavier auquel le son est assigné.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur une touche qui indique un groupe Quick Registration. - 3

RéglageClavier utilisé par le son
UpperClavier supérieur
LowerClavier inférieur
PedalPédalier
  1. Appuyez sur <▶><▶> pour changer de page, et appuyez sur le mot-clé souhaité.

Le son est assigné au clavier souhaité.

Répétez les étapes 5 et 6 si vous souhaitez modifier les affectations de sons.

À propos de la fonction Quick Guide

L'AT-80SL/60SL dispose d'une fonction Quick Guide, qui facilite l'accès à diverses fonctions. Lorsque la page Quick Guide est affichée, vous pouvez appuyer sur le clavier, une touche, un commutateur au pied pour passer à la page de réglages correspondante.

1. Appuyez sur dans la page principale.

La page Quick Guide s'affiche :

Quick Guide *_ Try pressing button or keys, or operating the controllers! Exit Index Rec/Play System Quick* *_ Guide

2. Lorsque la page Quick Guide est affichée, appuyez sur une touche, le clavier, une pédale, ou un commutateur au pied.

La page des réglages associés à la touche, clavier, pédale, ou commutateur au pied s'affiche.

3. Faites les réglages dans la page affichée.

4. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur pour fermer la page.

La page principale s'affiche.

■ À propos du menu Index

Dans la page Quick Guide, vous pouvez appuyer sur pour accéder au menu Index. Dans la page Index Menu, vous pouvez appuyer sur un mot-clé pour passer directement à la page de réglage du mot-clé.

1. Appuyez sur dans la page principale.

La page Quick Guide s'affiche :

Quick Guide *— Try pressing button or keys, or operating the controllers! Exit Index Rec/Play System Quick *—Guide

ROLAND AT80SL - Appuyez sur  dans la page principale. - 2

Si une autre page est affichée, appuyez sur pour la fermer.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur  dans la page principale. - 3

Pour en savoir plus sur les touches, boutons et contrôleurs utilisables avec le fonction Quick Guide, consultez le chapitre "Réglages conservés à la mise hors tension" (p. 255).

2. Lorsque la page Quick Guide est affichée, appuyez sur .

La page suivante s'affiche :

ROLAND AT80SL - Lorsque la page Quick Guide est affichée, appuyez sur . - 1

3. Appuyez sur une lettre de l' alphabet (A-W) pour sélectionner la première lettre du mot-clé.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur une lettre de l' alphabet (A-W) pour sélectionner la première lettre du mot-clé. - 1

La page Quick Guide Index s'affiche, ainsi que les mots-clé.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur une lettre de l' alphabet (A-W) pour sélectionner la première lettre du mot-clé. - 2

4. Appuyez sur le mot-clé souhaité.

La page de réglage du mot-clé s'affiche.

5. Faites les réglages dans la page affichée.

6. Appuyez sur .

La page principale s'affiche.

Chapitre 1 Sélection et lecture de sons

Sélection des sons

L'AT-80SL/60SL vous permet de jouer une vaste palette de sons de très haute qualité.

■ A propos des sons et des parties

L'AT-80SL/60SL est équipé de deux claviers et d'un pédalier (le «clavier supérieur», le «clavier inférieur» et le «pédalier de basses»):

Clavier supérieur Clavier inférieur Pédalier

Les claviers supérieur et inférieur sont divisés en trois parties : “orgue”, “symphonique”, et “orchestral”. Vous pouvez affecter une voix à chaque partie et ainsi superposer jusqu’à trois voix sur chaque clavier et les utiliser simultanément. La voix “Solo” peut être superposée à une autre voix sur le clavier supérieur.

Le pédalier est divisé en deux parties : la “pédale d'orgue” et la “pédale orchestrale”. Vous pouvez attribuer une voix à chaque partie, ce qui vous permet de les utiliser simultanément.

ClavierPartie
Clavier supérieurSupérieure orgue
Supérieure symphonique
Supérieure orchestrale
Solo(Ce son n’est joué que lorsque la touche Solo [To Lower] est éteinte)
Clavier inférieurInférieure orgue
Inférieure symphonique
Inférieure orchestrale
Solo(Ce son n’est joué que lorsque la touche Solo [To Lower] est allumé)
PédalierPédalier orgue
Pédalier orchestral

ROLAND AT80SL - ■ A propos des sons et des parties - 2

Pour jouer un son Solo sur le clavier inférieur, sélectionnez le son Solo et appuyez sur Solo [To Lower] (p. 137).

ROLAND AT80SL - ■ A propos des sons et des parties - 3

Pour jouer un son de basse de pédales sur le clavier inférieur, sélectionnez le son Pedal Bass et appuyez sur [Bass Split] (p. 140).

■ Fonctions des touches de sélection des sons Upper/Lower/Pedal Bass

AT-80SL

ROLAND AT80SL - ■ Fonctions des touches de sélection des sons Upper/Lower/Pedal Bass - 1

flowchart
graph TD
    A["Upper"] --> B["Organ"]
    B --> C["Rotary Sound"]
    B --> D["Symphonic"]
    B --> E["Orchestral"]
    C --> F["Full 1"]
    C --> G["Full 2"]
    C --> H["Full 3"]
    C --> I["Jazz 1"]
    C --> J["Jazz 2"]
    C --> K["Jazz 3"]
    D --> L["Level"]
    D --> M["Alternate"]
    E --> N["Level"]
    E --> O["Alternate"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333

ROLAND AT80SL - ■ Fonctions des touches de sélection des sons Upper/Lower/Pedal Bass - 2

flowchart
graph TD
    A["Rotary Sound"] --> B["Full 1"]
    A --> C["Full 2"]
    A --> D["Full 3"]
    A --> E["Lower 1"]
    A --> F["Lower 2"]
    A --> G["Lower 3"]
    A --> H["Pipe 1"]
    A --> I["Pipe 2"]
    A --> J["Pipe 3"]
    A --> K["Theater 1"]
    A --> L["Theater 2"]
    A --> M["Others"]
    N["Organ"] --> O["Level"]
    P["Symphonic"] --> Q["Levels"]
    R["Orchestral"] --> S["Levels"]
    T["Alternate"] --> U["Alternate"]
    V["Lower"] --> W["Level"]
    X["Orchestral"] --> Y["Level"]

Pedal To Lower Organ Organ 1 Organ 2 Octave Up Pipe Theater Others Orchestral String Contrabass Octave Up Electric Bass & Cymbial Others

Chaque fois que vous appuyez sur une touche, celle-ci s'allume ou s'éteint. Les sons actifs sont ceux dont les touches sont allumées.

Chaque touche de sons offre deux sons de la même famille. Les touches avec des sons de deux familles différentes sont repérées par les noms des deux sons.

La touche [Alternate] permet de sélectionner l'un de ces deux sons.

La touche [Alternate]Son sélectionné
Touche [Alternate] éteinte.Le son indiqué sur la touche est sélectionné.
Touche [Alternate] allumée.Un autre son de la même famille ou le son indiqué sur la moitié inférieure de la touche est sélectionné.

NOTE

Aucun son n'est produit lorsque vous appuyez sur le clavier, lorsque la touche Voice est éteinte et que les sons de piétage sont désactivés.

■ Sélection des sons Upper et Lower

Appuyez sur les touches "Organ", "Symphonic" ou "Orchestral" de chaque clavier (Upper/Lower) pour sélectionner le son.

Lors de la mise sous tension, le clavier supérieur indique “Full Organ1” et le clavier inférieur indique “Lower Organ1”.

Exemple : Sélectionnez “Full Organ 5” pour le son orgue supérieur, “Synth Str.1” pour le son symphonique supérieur et “Grand Piano” pour le son Upper orchestral supérieur.

1. Appuyez sur Upper Organ [Full 2] (témoin allumé).

Le nom du son s'affiche à l'écran pendant quelques secondes.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur Upper Organ [Full 2] (témoin allumé). - 1

Maintenant, le clavier supérieur utilise le son "Full Organ 2".

2. Appuyez sur la touche Upper Organ [Alternate] (le témoin s'allume).

Le clavier supérieur utilise le son "Full Organ 5".

À chaque fois que vous appuyez sur la touche [Alternate] vous sélectionnez l'un des deux sons affectés à la touche.

3. Appuyez sur la touche Upper Symphonic [Synth Strings] (le témoin s'allume).

Maintenant, le clavier supérieur utilise les deux sons “Full Organ 5” et “Synth Str.1” en même temps (mélangés).

4. Appuyez sur la touche Upper Orchestral [Piano] (le témoin s'allume).

Lorsque vous jouez sur le clavier supérieur, le son “Grand Piano” est ajouté, ce qui vous permet de jouer trois sons en même temps.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur la touche Upper Orchestral [Piano] (le témoin s'allume). - 1

Le son inférieur peut être sélectionné comme le son supérieur.

■ Sélection du son de basse des pédales

A la mise sous tension, le pédalier de basses produit des notes individuelles avec la voix “Organ Bass1”.

Appuyez sur les touches des sections "Pedal Organ" et "Pedal Orchestral" pour sélectionner les sons.

AT-80SL
ROLAND AT80SL - ■ Sélection du son de basse des pédales - 1

Exemple : Sélectionnez le son “Pipe Org. Bs” pour la partie Pedal Organ et sélectionnez “Str.Bass Pdl” pour la partie Pedal Orchestral

1. Appuyez sur la touche Pedal Organ [Pipe] (témoin allumé).

Le nom du son s'affiche à l'écran pendant quelques secondes.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur la touche Pedal Organ [Pipe] (témoin allumé). - 1

Maintenant, lorsque vous jouez sur le pédalier vous pouvez entendre le son "Pipe Org. Bs" (Pipe Organ Bass).

2. Appuyez sur la touche Pedal Orchestral [String] (le témoin s'allume).

Maintenant, lorsque vous jouez sur le pédalier vous pouvez entendre les deux sons Pipe Org. Bs (Pipe Organ Bass) et Str.Bass Pdl (String Bass Pedal) en même temps (les sons sont mélangés).

ROLAND AT80SL - Appuyez sur la touche Pedal Orchestral [String] (le témoin s'allume). - 1

Normalement, le pédalier utilise un seul son à la fois. Vous pouvez le régler pour jouer plusieurs notes à la fois (p. 185).

ROLAND AT80SL - Appuyez sur la touche Pedal Orchestral [String] (le témoin s'allume). - 2

Si vous appuyez sur la touche Pedal [To Lower] (le témoin s'allume → p. 142) ou sur [Bass Split] (le témoin s'allume → p. 140), Le son Pedal Bass peut être aussi joué sur le clavier inférieur.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur la touche Pedal Orchestral [String] (le témoin s'allume). - 3

L'AT-80SL dispose d'une touche [Octave Up]. Jouez à nouveau sur le pédalier. Lorsque la touche [Octave Up] est active, le son Pedal Bass sélectionné est transposé d'une octave vers le haut.

■ Sélection du son Solo

La section solo du clavier supérieur est monophonique, ce qui signifie que le son solo ne produit des sons que pour les notes les plus aiguës jouées sur le clavier supérieur. Vous pouvez ainsi jouer les accords et laisser la voix Solo sélectionnée jouer la note (solo) la plus aiguë.

AT-80SL
ROLAND AT80SL - ■ Sélection du son Solo - 1

Exemple : Sélection du son solo “Trumpet”

1. Appuyez sur la touche Solo [Trumpet] (témoin allumé).

Le nom du son sélectionné s'affiche à l'écran pendant quelques secondes.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur la touche Solo [Trumpet] (témoin allumé). - 1

Jouez sur le clavier supérieur. Le son sélectionné est joué par la note la plus haute jouée.

Lorsque vous appuyez sur la touche [Alternate], vous sélectionnez l'un des deux sons assignés à la touche.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur la touche Solo [Trumpet] (témoin allumé). - 2

En appuyant sur la touche Solo [To Lower], vous pouvez jouer le son Solo sur le clavier inférieur. Consultez le chapitre "Pour jouer le son Solo sur le clavier inférieur (touche Solo [To Lower])" (p. 137).

ROLAND AT80SL - Appuyez sur la touche Solo [Trumpet] (témoin allumé). - 3

Il est possible de modifier le son Solo. Normalement, le son Solo est joué sur les notes les plus hautes du clavier supérieur, mais vous pouvez régler de sorte que la dernière note jouée utilise le son Solo. Consultez le chapitre "Modification de la réponse du son Solo" (p. 138).

■ Sélection d'un son avec la touche [Others]

Remarquez la touche [Others] de chaque partie. La touche [Others] vous permet de sélectionner tous les sons.

Comme pour les autres touches de sons, la touche [Others] peut disposer de deux sons (un son “Pedal Organ” et un son “Pedal Orchestral”). Vous pouvez utiliser la touche [Alternate] pour passer de l’un à l’autre.

1. Appuyez sur la touche [Alternate] de la partie pour laquelle vous souhaitez sélectionner un son (ON — allumée ou OFF — éteinte).

Le réglage de la touche [Alternate] : ON (allumée) ou OFF (éteinte), détermine vers lequel des deux emplacements est assigné le nouveau son sélectionné.

2. Appuyez sur la touche [Others] de la partie pour laquelle vous souhaitez spécifier un son.

La page Others Voice s'affiche pendant quelques secondes.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur la touche [Others] de la partie pour laquelle vous souhaitez spécifier un son. - 1

3. Appuyez sur une touche affichant un groupe de sons.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur une touche affichant un groupe de sons. - 1

L'étape 1 n'est pas nécessaire dans le cas de la partie Pedal Bass.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur une touche affichant un groupe de sons. - 2

Lorsque vous appuyez sur la touche [Others], la page Others Voice s'affiche à l'écran, mais l'écran de base s'affiche à nouveau si vous attendez quelques secondes sans toucher l'écran. Si vous souhaitez modifier le son de la touche [Others], appuyez à nouveau sur la touche [Others], puis sélectionnez le son en appuyant rapidement sur l'écran alors que la page Others Voice s'affiche à l'écran.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur une touche affichant un groupe de sons. - 3

Les sons indiqués par

EX sont appelés les "sons EX".

Ces sons sont particulièrement recommandés.

Une sous-page s'affiche, vous permettant de sélectionner un groupe de sons.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur une touche affichant un groupe de sons. - 4

4. Dans la sous-page, appuyez sur un nom de groupe de sons pour sélectionner le groupe de sons souhaité.

Le témoin de la touche [Others] sélectionnée clignote.

La page Others Voice s'affiche, indiquant les sons du groupe.

Upper Organ Strings P.1/5 Orch.Str.Ens Ex Chamber Str2 Full Tremolo Ex Orch.Str.Ens Ex Str/Spiccato Ex Strings1 Chamber Str Strings2 Exit

  1. Appuyez sur <▶><▶> pour changer de page et appuyez sur un nom de son pour le sélectionner.
  2. De nouveau, appuyez sur la touche [Others] clignotante pour confirmer la sélection.

Le témoin de la touche [Others] ne clignote plus et reste allumé.

ROLAND AT80SL - Dans la sous-page, appuyez sur un nom de groupe de sons pour sélectionner le groupe de sons souhaité. - 2

Vous pouvez appuyer sur dans la page Voice Select pour n'afficher que les sons Active Expression.

Les sons “AEx” peuvent être assignés aux touches [Others] des parties Upper Orchestral, Lower Orchestral, Pedal Orchestral et Solo. Consultez le chapitre “Utilisation d’un son Active Expression” (p. 49).

ROLAND AT80SL - Dans la sous-page, appuyez sur un nom de groupe de sons pour sélectionner le groupe de sons souhaité. - 3

Vous pouvez aussi confirmer la sélection en appuyant sur dans la page Others Voice. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche de la partie contenant un son modifié pour valider le réglage de son.

ROLAND AT80SL - Dans la sous-page, appuyez sur un nom de groupe de sons pour sélectionner le groupe de sons souhaité. - 4

Pour obtenir de plus amples détails sur les sons assignables à la touche [Others], consultez le chapitre “Liste des sons” (p. 220).

■ Utilisation d'un son de voix humaine

En plus des sons de type orgue ou piano, vous pouvez utilisez des sons de "voix humaine".

1. Appuyez sur la touche [Alternate] de la Partie pour laquelle le son est activé (ON — allumée ou OFF — éteinte).

Le réglage de la touche [Alternate] : ON (allumée) ou OFF (éteinte), détermine auquel des deux emplacements le nouveau son est assigné.

2. Appuyez sur la touche [Others] de la partie pour laquelle vous souhaitez spécifier un son.

La page Others Voice s'affiche pendant quelques secondes.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur la touche [Others] de la partie pour laquelle vous souhaitez spécifier un son. - 1

3. Appuyez sur une touche indiquant un groupe de sons.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur une touche indiquant un groupe de sons. - 1

Une sous-page s'affiche, vous permettant de sélectionner un groupe de sons.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur une touche indiquant un groupe de sons. - 2

Pour de plus amples détails sur les sons de voix humains, consultez la "Liste des sons" (p. 220).

ROLAND AT80SL - Appuyez sur une touche indiquant un groupe de sons. - 3

L'étape 1 n'est pas nécessaire pour la partie Pedal Bass.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur une touche indiquant un groupe de sons. - 4

Lorsque vous appuyez sur la touche [Others], la page Others Voice s'affiche à l'écran, mais l'écran de base s'affiche à nouveau si vous attendez quelques secondes sans toucher l'écran. Si vous souhaitez modifier le son de la touche [Others], appuyez à nouveau sur la touche [Others], puis sélectionnez le son en appuyant rapidement sur l'écran alors que la page Others Voice s'affiche à l'écran.

4. Dans la sous-page, appuyez sur .

Le témoin de la touche [Others] sélectionnée clignote.

La page Others Voice s'affiche, indiquant le groupe Human Voice.

La page Others Voice s'affiche et les sons du groupe Human Voice s'affichent.

Upper Organ Human Voice P.1/5 Jazz Scat EX F.Chorus Luh EX Jazz Scat 2 F.Chorus Huh EX Jazz Scat 3 Jazz Doo Dreamy Choir Jazz Doot Exit

5. Appuyez sur <▶><▶> pour changer de page et appuyez sur un nom de son pour le sélectionner.

Upper Organ Human Voice P.1/5 Jazz Scat F.Chorus Luh Jazz Scat 2 F.Chorus Huh Jazz Scat 3 Jazz Doo Dreamy Choir Jazz Doot Exit

6. De nouveau, appuyez sur la touche [Others] de la partie dont vous souhaitez valider le son.

Le témoin de la touche [Others] reste allumé.

ROLAND AT80SL - De nouveau, appuyez sur la touche [Others] de la partie dont vous souhaitez valider le son. - 1

Certains sons de voix comme le son "Jazz Scat" varient en fonction de la force de frappe sur les touches. Si le réglage "Initial Touch" du menu Utility (p. 185) est réglé sur "OFF", le son ne varie pas avec la force de la frappe sur les touches du clavier.

ROLAND AT80SL - De nouveau, appuyez sur la touche [Others] de la partie dont vous souhaitez valider le son. - 2

Vous pouvez aussi confirmer la sélection en appuyant sur dans la page Others Voice. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche de la partie contenant un son modifié pour valider le réglage de son.

■ Utilisation d'un son Active Expression

Certains sons sont appelés “Active Expression” — l’utilisation de la pédale d’expression fait varier le volume et ajoute d’autres sons.

1. Appuyez sur la touche [Others] de la partie pour laquelle vous souhaitez assigner un son Active Expression.

Les sons “Active Expression” peuvent être assignés aux touches [Others] de la partie orchestrale supérieure, la partie orchestrale inférieure, la partie pédale orchestrale et la partie Solo. La page Others Voice s'affiche.

2. Appuyez sur une touche de groupe de sons.

Une sous-page s'affiche, vous permettant de sélectionner un groupe de sons.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur une touche de groupe de sons. - 1

3. Dans la sous-page, appuyez sur (Active Expression).

Le témoin de la touche sélectionnée [Others] clignote. La page Others Voice (Others Voice Select) s'affiche et seuls les sons Active Expression de la totalité de la collection sont affichés.

Upper Orchestral AEx Voice P.1/4 AEx Pipe Mix .# AEx PipeOrg .# AEx T.Mix .# AEx Theater .# AEx Strings .# AEx Str+Trml .# AEx Str+Brs .# AEx Str+Chr .# Exit

4. Appuyez sur <▶><▶> pour changer de page et appuyez sur un nom de son.

5. Appuyez à nouveau sur la touche [Others] de la partie dont vous souhaitez sélectionner le son.

Le témoin [Others] reste allumé.

Un son Active Expression est sélectionné.

ROLAND AT80SL - Appuyez à nouveau sur la touche [Others] de la partie dont vous souhaitez sélectionner le son. - 1

Pour obtenir la liste des sons Active Expression disponibles, consultez la "Liste des sons" (p. 220).

ROLAND AT80SL - Appuyez à nouveau sur la touche [Others] de la partie dont vous souhaitez sélectionner le son. - 2

Bien que vous puissiez sélectionner un son Active Expression avec la touche [Others] des parties autres que Lower Orchestral, Upper Orchestral, Pedal Orchestral et Solo, aucun effet Active Expression n'est appliqué. L'icône

[...] (Active Expression) ne s'affiche pas lorsqu'un son Active Expression est sélectionné pour la partie à laquelle l'effet Active Expression n'est pas utilisé.

ROLAND AT80SL - Appuyez à nouveau sur la touche [Others] de la partie dont vous souhaitez sélectionner le son. - 3

Les sons repérés par

“..[ACT] ||” sont de type

Active Expression.

ROLAND AT80SL - Appuyez à nouveau sur la touche [Others] de la partie dont vous souhaitez sélectionner le son. - 4

Vous pouvez aussi confirmer le son en appuyant sur dans la page Others Voice. Vous pouvez aussi appuyez sur la touche de la partie contenant un son modifié pour confirmer le nouveau réglage du son.

Création de sons d'orgue (piétage) (AT-80SL)

Vous pouvez appuyez sur dans la page principale de l'AT-80S pour afficher la page de piétage Footage. Les curseurs affichés sont appelés "tirettes harmoniques". Les tirettes Footage vous permettent de créer une vaste palette de sons d'orgue.

Page Footage
ROLAND AT80SL - Création de sons d'orgue (piétage) (AT-80SL) - 1

En déplaçant les tirettes harmoniques, vous pouvez régler le volume de chaque tuyau (piétage).

Le volume est réglable sur neuf pas (0–8).

Lorsqu'une tirette harmonique est totalement tirée (8), le volume est au maximum. Lorsqu'elle est poussée (0), il n'y a aucun son.

Piétage de hauteurs différentes (en pieds)

Plus la valeur diminue, plus la hauteur augmente.

Les piétages sont organisés comme suit :

ROLAND AT80SL - Piétage de hauteurs différentes (en pieds) - 1

other | Note | Octave Count | |------|--------------| | 16' | 1 octave inférieure | | 5½/₈ | Quinte | | 8' | Tonique | | 4' | 1 octave | | 2½/₈ | Quinte | | 2' | 2 octaves | | 1³/₅ | 2 octaves | | 1½/₅ | Quinte | | 1' | 3 octaves |

ROLAND AT80SL - Piétage de hauteurs différentes (en pieds) - 2

ROLAND AT80SL - Piétage de hauteurs différentes (en pieds) - 3

Vous pouvez appuyer sur

sélectionner la page Upper Footage et la page Lower Footage.

ROLAND AT80SL - Piétage de hauteurs différentes (en pieds) - 4

La page Footage s'affiche pendant quelques secondes, puis se ferme automatiquement. Si vous appuyez sur , la page reste affichée jusqu'à ce que vous appuyiez sur . Lorsque vous appuyez sur la page Footage, puis modifiez les réglages, la page reste inchangée.

1. Affichez la page principale.

J=118 | 4 M: 1 | 4 ○ ○ ○ C C LooseBigBand Digital H-BAR Upper Organ Full Organ1 MUSIC ASSIST. Sound/Kbd Rhythm Registration Rec/Play System Quick*_ *Guide

2. Appuyez dans la page principale.

ROLAND AT80SL - Appuyez  dans la page principale. - 1

Vous pouvez régler le volume de chaque tuyau en appuyant et en tirant sur les tirettes harmoniques.

Essayez diverses combinaisons de hauteurs pour les divers piétages.

3. Appuyez sur les Percussion <4'> ou <2 2/3'>.

Jouez sur le clavier supérieur et remarquez l'apparition d'une attaque.

Que sont les percussions ?

Ils donnent de l'attaque aux sons d'orgue de la partie supérieure.

ToucheExplication
Percussion <4'>Percussion une octave supérieure
Percussion <2 2/3'>Percussion une octave et une quinte supérieure
Raccourcit le temps de déclin de la percussion (percussion courte)

4. Appuyez sur Percussion .

Le son percussif décline plus rapidement.

5. Appuyez sur .

La page principale s'affiche et l'icône Digital H-Bar s'allume.

Pour désactiver les tirettes harmoniques, appuyez sur dans la page principale ; l'icône disparaît.

NOTE

Les effets de Pitch bend, de glisser et de Sustain ne sont pas appliqués au piétage.

NOTE

Vous ne pouvez pas appliquer les percussions <4'> et <2 2/3'> en même temps.

Réglage de la balance de volume

L'AT-80SL/60SL vous permet de régler la balance de volume entre chaque partie.

AT-80SL

ROLAND AT80SL - Réglage de la balance de volume - 1

flowchart
graph TD
    subgraph Room1
        A["Reverb"] --> B["Accompr/SMIF"]
        B --> C["Rhythm"]
        C --> D["Organ"]
        D --> E["Orch"]
    end
    subgraph Room2
        F["Full 1"] --> G["Full 2"]
        H["Pipe 1"] --> I["Pipe 2"]
        J["Pipe 3"] --> K["Pipe 3"]
        L["Theater 1"] --> M["Theater 2"]
        N["Other 2"] --> O["Other"]
    end
    subgraph Room3
        P["Level"] --> Q["Alternate"]
    end
    subgraph Room4
        R["Lower"] --> S["Symphonic"]
        T["Orchestral"] --> U["Level"]
        V["Alternate"] --> W["Level"]
    end

ROLAND AT80SL - Réglage de la balance de volume - 2

Les touches suivantes règlent le volume de plusieurs parties.

TouchePartie
ToucheAccomp/SMF [▲] [▼]Accompagnement automatique (sauf Bass)
Lecture de morceaux autres que les morceaux Atelier (par exemple : fichiers SMF)
Touche Rhythm [▲] [▼](Lorsque la touche [Manual Perc] est sur ON)Percussion manuelle
Touche Rhythm [▲] [▼](Lorsque la touche [Manual Perc] est sur OFF)Jeu de rythmes
Batteries/SFX
Touche Pedal Organ [▲] [▼]Son de pédale d'orgue
Note basse de l'accompagnement automatique

1. Les volumes de chaque partie se règlent avec les touches [▲] et [▼] correspondantes.

Appuyez sur la touche [▲] pour augmenter le volume.

Appuyez sur la touche ([▼] pour diminuer le volume.

La valeur du volume est réglable de 0 à 12.

Lorsque le volume à l'écran est réglé sur 0, la partie est coupée.

Vous pouvez aussi appuyer sur les touches [▲] et [▼] de la partie dont vous souhaitez régler le volume pour afficher la page “Part Balance Monitor” pendant quelques secondes, vous permettant de contrôler le volume.

ROLAND AT80SL - Les volumes de chaque partie se règlent avec les touches [▲] et [▼] correspondantes. - 1

Vous pouvez contrôler le volume avec l'afficheur de niveau de chaque partie de l'AT-80SL.

ROLAND AT80SL - Les volumes de chaque partie se règlent avec les touches [▲] et [▼] correspondantes. - 2

La page Part Balance Monitor s'affiche pendant quelques secondes et se ferme automatiquement. Si vous appuyez sur , la page reste affichée jusqu'à ce que vous appuyiez sur .

Transposition par octaves (Octave Shift)

Vous pouvez régler la hauteur du clavier par pas de une octave. Cette fonction est appelée “Octave Shift”. Vous pouvez appliquer une transposition par octaves à toutes les parties.

1. Appuyez sur de la page principale.

J=118 | 4/4 | Transpose C C M: 1 | ○ ○ ○ ○ LooseBigBand Rhythm DIGITAL H-BAR Upper Organ Full Organ1 MUSIC ASSIST. Sound/Kbd Rhythm Registration Rec/Play System Quick*—Guide

La page Sound/Keyboard s'affiche.

Sound/Keyboard UPPER Org. Full Organ1 Orch. Sym. Solo LOWER Org. Lower Organ1 Orch. Sym. PEDAL Org. Organ Bass1 Orch. Exit Controller Effect SplitPoint

2. Appuyez sur , , ou .

MenuPartie transposée
UPPERTransposition des parties Upper et Solo
LOWERTransposition de la partie Lower
PEDALTransposition de la partie Pedal

3. Appuyez sur <▶><▶> pour afficher la page Octave Shift.

4. Appuyez sur l'affichage de la partie à transposer.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur l'affichage de la partie à transposer. - 1

5. Appuyez sur <-><+> pour modifier le réglage.

La plage de transposition est variable sur +/- 3 octaves.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur &lt;-&gt;&lt;+&gt; pour modifier le réglage. - 1

Vous pouvez ouvrir la page Pedalboard, Lower Keyboard, ou Upper Keyboard en appuyant sur , et .

ROLAND AT80SL - Appuyez sur &lt;-&gt;&lt;+&gt; pour modifier le réglage. - 2

Lors de la mise sous tension, le paramètre Octave Shift de chaque partie du son Pedal Bass est réglé sur -1 (1 octave inférieur). Si vous activez la touche [Octave Up] de l'AT-80SL, la fonction Octave Shift revient sur "0", quel que soit le réglage. Lorsque vous désactivez la touche [Octave Up] sur l'AT-80SL, la fonction Octave Shift revient toujours sur "-1" quel que soit le réglage.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur &lt;-&gt;&lt;+&gt; pour modifier le réglage. - 3

Notez que lorsque vous appliquez la fonction Octave Shift à certains sons, leur hauteur peut être étirée au-delà de leur tessiture recommandée, et le son risque d'être médiocre. Soyez prudent lorsque vous utilisez la fonction Octave Shift.

Lecture de sons de batterie ou d'effets sur la totalité du clavier inférieur (Drums/SFX)

Vous pouvez utiliser le clavier inférieur pour jouer des sons de batterie. Dans ce cas les sons classiques du clavier inférieur sont coupés.

○AT-80SL

Lower
ROLAND AT80SL - ○AT-80SL - 1

○AT-60SL

Lower
ROLAND AT80SL - ○AT-60SL - 1

1. Appuyez sur la touche [Drums/SFX], le témoin s'allume.

Le témoin de la touche [Drums/SFX] s'allume ou s'éteint à chaque pression. La page Drums/SFX (batterie/effets sonores) s'affiche pendant quelques secondes.

AT-80SL
Drums/SFX P-1/3 POP HIP HOP R&B VOX DRUM ROCK STANDARD JAZZ BRUSH STANDARD 2 Exit

AT-60SL
Drums/SFX P.1/3 POP STANDARD ROCK STANDARD 2 JAZZ BRUSH ROOM VOX DRUM ROOM 2 Exit

2. Jouez sur le clavier inférieur et écoutez les sons de chaque touche.

ROLAND AT80SL - Jouez sur le clavier inférieur et écoutez les sons de chaque touche. - 1

Consultez la “Liste des sons de batterie” (p. 225) pour connaître quel son ou quel effet correspond à quelle touche du clavier.

NOTE

Il n'est pas possible de sélectionner et de jouer les sons [Drums/SFX] et [Manual Perc] en même temps.

NOTE

Pour certains kits de batterie, certaines touches ne sont pas utilisées.

Immédiatement après la mise sous tension, vous pouvez entendre le kit de batterie POP. Vous pouvez choisir le type de kit de batterie et les effets sonores. Lorsque vous changez de kit, le son de chaque note change.

1. Appuyez sur la touche [Drums/SFX] (témoin allumé).

La page Drums/SFX s'affiche pendant quelques secondes.

AT-80SL
Drums/SFX P-1/3 POP HIP HOP R&B VOX DRUM ROCK STANDARD JAZZ BRUSH STANDARD 2 Exit

AT-60SL
Drums/SFX P.1/3 POP STANDARD ROCK STANDARD 2 JAZZ BRUSH ROOM VOX DRUM ROOM 2 Exit

2. Lorsque la page Drums/SFXest affichée, appuyez sur un nom de kit Drum/SFX à l'écran.

Vous pouvez sélectionner 18 kits de batterie et un kit d'effets sonores : POP, R&B, ROCK, JAZZ BRUSH, HIP HOP, VOX DRUM, STANDARD, STANDARD2, ROOM, ROOM2, POWER, ELECTRONIC, TR-808, DANCE, JAZZ, BRUSH, BRUSH2, ORCHESTRA, SOUND EFFECTS

AT-60SL

Vous pouvez sélectionner 16 kits de batterie et un kit d'effets sonores : POP, ROCK, JAZZ BRUSH, VOX DRUM, STANDARD, STANDARD2, ROOM, ROOM2, POWER, ELECTRONIC, TR-808, DANCE, JAZZ, BRUSH, BRUSH2, ORCHESTRA, SOUND EFFECTS

3. Appuyez à nouveau sur la touche [Drums/SFX].

Le témoin de la touche [Drums/SFX] reste allumé et le nouveau kit est chargé.

ROLAND AT80SL - Appuyez à nouveau sur la touche [Drums/SFX]. - 1

Pour connaître les sons joués par chaque touche, consultez la “Liste des kits de batterie/SFX” (p. 225).

NOTE

Une fois la page Drums/SFX (batterie/effets sonores) affichée, elle se ferme automatiquement après quelques secondes sauf si vous appuyez sur l'écran pour sélectionner un kit de batterie/effets sonores. Pour changer de kit de batterie/effets sonores, sélectionnez le kit de batterie/effets sonores pendant que la page Drums/SFX est affichée.

ROLAND AT80SL - NOTE - 1

Vous pouvez aussi confirmer le kit Drums/SFX en appuyant sur la touche de la page Drums/SFX. Vous pouvez aussi jouer sur le clavier inférieur pour confirmer le kit de batterie.

Jeu sur le clavier inférieur avec des sons de percussion et une phrase sonore (percussions manuelles)

Vous pouvez jouer divers sons de batterie et effets sonores sur les 15 premières touches du clavier inférieur. Ceci est pratique lorsque vous souhaitez utiliser le clavier inférieur pour jouer en utilisant également des sons de batterie ou des effets spéciaux.

○AT-80S
ROLAND AT80SL - Jeu sur le clavier inférieur avec des sons de percussion et une phrase sonore (percussions manuelles) - 1

Touches utilisées pour les sons de batterie ou d'effets spéciaux

ROLAND AT80SL - Jeu sur le clavier inférieur avec des sons de percussion et une phrase sonore (percussions manuelles) - 2

1. Appuyez sur la touche [Manual Perc] (témoin allumé).

La touche s'allume et s'éteint à chaque pression.

La page Manual Percussion s'affiche pendant quelques secondes.

AT-80SL
ROLAND AT80SL - Appuyez sur la touche [Manual Perc] (témoin allumé). - 1

2. Lorsque vous jouez sur les 15 premières touches du clavier inférieur, chaque touche joue le son du kit de batterie sélectionné.

NOTE

Il n'est pas possible de sélectionner et d'utiliser les touches [Drums/SFX] et [Manual Perc] en même temps (p. 56).

■ Changement de kit de percussions manuelles

Immédiatement après la mise sous tension, vous pouvez entendre le kit PERC SET1.

Vous pouvez sélectionner le type de kit de percussions manuelles. Lorsque vous modifiez ce kit, vous modifiez les sons affectés aux 15 premières touches du clavier inférieur.

1. Appuyez sur la touche [Manual Perc] (témoin allumé).

La page Manual Percussion s'affiche pendant quelques secondes.

AT-80SL
ROLAND AT80SL - Appuyez sur la touche [Manual Perc] (témoin allumé). - 1

2. Pendant que la page Manual Percussion est affichée, appuyez sur un nom de kit de percussions manuelles à l'écran.

Le témoin de la touche [Manual Perc] clignote.

AT-80SL

Vous pouvez sélectionner 14 kits de percussions manuelles :

Vous pouvez sélectionner 7 kits de percussions manuelles :

3. Appuyez à nouveau sur [Manual Perc].

Le témoin de la touche [Manual Perc] reste allumé et le kit de percussions manuelles est validé.

ROLAND AT80SL - Appuyez à nouveau sur [Manual Perc]. - 1

Consultez la “Liste des percussions manuelles (AT-80SL)” (p. 233) et la “Liste des percussions manuelles (AT-60SL)” (p. 234) pour connaître les sons de percussion joués par chaque note.

NOTE

La page Manual Percussion se ferme automatiquement après quelques secondes si vous n'appuyez pas sur l'écran pour sélectionner un kit. Pour changer de kit, vous devez sélectionner pendant que la page Manual Percussion est affichée.

ROLAND AT80SL - NOTE - 1

Vous pouvez aussi confirmer le kit Manual Percussion en appuyant sur dans la page Manual Percussion. Vous pouvez aussi jouer sur l'écran inférieur pour confirmer le kit.

Maintient des notes du clavier inférieur (Lower Hold)

Vous pouvez maintenir le son des notes jouées sur le clavier inférieur lorsque vous les relâchez, jusqu'à ce que vous appuyiez sur une nouvelle touche.

○AT-80SL

Lower Voice

ROLAND AT80SL - Maintient des notes du clavier inférieur (Lower Hold) - 1

○AT-60SL

Lower Voice

ROLAND AT80SL - Maintient des notes du clavier inférieur (Lower Hold) - 2

  1. Appuyez sur la touche Lower Voice [Hold] (vérifiez que le témoin est allumé).

Le son Lower est maintenu.

Pendant que la touche Lower Voice [Hold] est allumée, appuyez sur une note : cette note reste audible.

  1. Lorsque vous appuyez sur la touche Lower Voice [Hold] pour éteindre le témoin, les notes arrêtent de jouer.

Chapitre 2 Accompagnements rythmiques

L'AT-80SL/60SL dispose de fonctions d'accompagnements rythmiques très utiles.

Sélection d'un rythme

L'AT-80SL/60SL dispose de divers rythmes et accompagnements automatiques (Music Styles), organisés en 10 groupes.

○AT-80SL
ROLAND AT80SL - Sélection d'un rythme - 1

1. Appuyez sur une touche Rhythm pour sélectionner un groupe Rhythm.

Le témoin s'allume.

Une page Rhythm comme celle-ci s'affiche :

Rhythm LooseBigBand Cool Swing Big Serenade Jazzy Choir Big Band Pop Organ Swing Fast BigBand Scat Swing Exit

Les rythmes du groupe sélectionné s'affichent.

2. Appuyez sur <◀> <▶> pour changer de page et appuyez sur un nom de rythme pour le sélectionner.

Le témoin de la touche Rhythm clignote.

3. Appuyez sur la touche Rhythm (témoin allumé).

Le témoin de la touche Rhythm reste allumé.

Le rythme est maintenant celui que vous pouvez utiliser.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur la touche Rhythm (témoin allumé). - 1

Pour de plus amples détails sur les rythmes internes, consultez la “Liste des rythmes” (p. 242, p. 244).

ROLAND AT80SL - Appuyez sur la touche Rhythm (témoin allumé). - 2

Vous pouvez aussi ouvrir la page Rhythm en appuyant sur dans la page principale.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur la touche Rhythm (témoin allumé). - 3

Vous pouvez aussi confirmer le rythme en appuyant sur dans la page Rhythm.

■ Utilisation des rythmes de la mémoire utilisateur

L'AT-80SL/60SL dispose d'une mémoire utilisateur.

Qu'est-ce que la mémoire utilisateur ?

La mémoire utilisateur correspond à la zone d'un instrument où sont sauvegardés les rythmes utilisateur et les rythmes des disquettes Music Style. Vous pouvez aussi copier les rythmes utilisateur sauvegardés sur disquettes dans la mémoire utilisateur (p. 173).

L'AT-80SL/60SL est fourni avec les rythmes déjà sauvegardés en mémoire utilisateur. Vous pouvez remplacer ces rythmes par les rythmes des disquettes Music Style, ou par les rythmes utilisateur que vous avez créés à l'aide de la fonction Rhythm Customize (p. 173).

Le contenu de la mémoire utilisateur est conservé même lorsque l'AT-80SL/60SL est hors tension. Vous pouvez charger les rythmes en mémoire utilisateur en appuyant sur la touche [Disk/User].

Chargement des rythmes sauvegardés en mémoire utilisateur

  1. Appuyez sur la touche [Disk/User].

La page Rhythm s'affiche.

  1. Appuyez sur de la page Rhythm.

Les rythmes sauvegardés en mémoire utilisateur sont affichés.

  1. Appuyez sur <▶><▶> pour changer de page et appuyez sur un nom de rythme pour le sélectionner.

Le témoin de la touche [Disk/User] clignote.

  1. Après avoir sélectionné un rythme, appuyez à nouveau sur la touche [Disk/User] clignotante.

Le témoin de la touche [Disk/User] reste allumé, indiquant que le rythme a été sélectionné.

ROLAND AT80SL - Chargement des rythmes sauvegardés en mémoire utilisateur - 1

Pour sauvegarder une disquette de rythmes dans la mémoire utilisateur, consultez le chapitre "Copie des rythmes sur disquette dans la mémoire utilisateur" (p. 78).

ROLAND AT80SL - Chargement des rythmes sauvegardés en mémoire utilisateur - 2

Si vous souhaitez restaurer les rythmes de la mémoire utilisateur sur les réglages d'usine, consultez le chapitre "Restauration des rythmes sauvegardés en mémoire utilisateur sur leurs valeurs d'usine" (p. 80).

ROLAND AT80SL - Chargement des rythmes sauvegardés en mémoire utilisateur - 3

Si une disquette contenant des rythmes est dans le lecteur, lorsque vous

appuyez sur < Disk >, les rythmes de la disquette sont affichés.

ROLAND AT80SL - Chargement des rythmes sauvegardés en mémoire utilisateur - 4

Vous pouvez aussi confirmer le rythme en appuyant sur dans la page Rhythm.

■ Recherche de rythme

Vous pouvez rechercher des rythmes qui correspondent au tempo du morceau, à son genre musical, ou à tout autre critère de sélection.

Vous pouvez aussi rechercher des rythmes par le premier caractère de leur nom.

1. Appuyez sur dans la page principale.

J=118 | 4/4 | Transpose C C M: 1 | ○ ○ ○ ○ LooseBigBand Rhythm DIGITAL H-BAR | Upper Organ Full Organ1 | MUSIC ASSIST. Sound/Kbd Rhythm Registration Rec/Play System Quick*—Guide

La page Rhythm s'affiche :

Rhythm LooseBigBand Cool Swing Big Serenade Jazzy Choir Big Band Pop Organ Swing Fast BigBand Scat Swing Exit

2. Appuyez sur <∅> dans la page principale.

Une sous-page s'affiche :

ROLAND AT80SL - Appuyez sur &lt;∅&gt; dans la page principale. - 1

Si une autre page est affichée, appuyez sur pour fermer la page courante.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur &lt;∅&gt; dans la page principale. - 2

Vous pouvez aussi ouvrir la page Rhythm en appuyant sur les touches Rhythm.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur &lt;∅&gt; dans la page principale. - 3

Vous pouvez aussi rechercher tous les rythmes autres que les rythmes internes accessibles par la touche [Disk/User].

L'icône 📄 ne s'affiche pas lorsque les rythmes [Disk/User] sont affichés.

Recherche de rythme par son nom

  1. Appuyez sur .
  2. Choisissez un caractère à utiliser pour la recherche.

Le caractère sélectionné s'affiche au milieu de l'écran.

Saisissez le caractère que vous cherchez. Par exemple, le fait d'appuyer à plusieurs reprises sur la touche fait défiler les caractères du groupe ("A"→"B"→"C"...).

Appuyez sur pour sélectionner les lettres ou les chiffres.

  1. Appuyez sur (Start Search).

Les résultats de la recherche s'affichent à l'écran.

Pour annuler la recherche, appuyez sur dans la page Search Results.

  1. Appuyez sur un nom de rythme pour le sélectionner.

Appuyez sur pour revenir à la page Rhythm.

Recherche conditionnelle

  1. Appuyez sur .

Vous pouvez utiliser quatre critères de recherche : "Tempo", "Beat", "Groove" et "Genre".

  1. Appuyez sur le critère de la recherche.
  2. Appuyez sur <-><+> pour régler.
  3. Appuyez sur (Start Search).

Les résultats de la recherche s'affichent à l'écran.

Pour annuler la recherche, appuyez sur dans la page Search Results.

  1. Appuyez sur un nom de rythme pour le sélectionner.

Appuyez sur pour revenir à la page Rhythm.

Lecture des rythmes

Il y a deux façons de lancer les rythmes :

  • Manuellement en appuyant sur la touche [Start].
  • Automatiquement en jouant une note sur le clavier inférieur ou sur le pédalier (Sync Start).

Vous pouvez appuyez sur la touche (Sync Start) ou [Intro/Ending] pour lancer le rythme depuis l'intro, ou l'arrêter à la fin du morceau.

○AT-80SL

ROLAND AT80SL - ○AT-80SL - 1

flowchart
graph TD
    A["Count Down"] --> B["Break"]
    C["Sync Start"] --> D["Intro/Ending"]
    E["Start/Stop"] --> F["End"]

○AT-60SL

ROLAND AT80SL - ○AT-60SL - 1

■ Lancement en appuyant sur une touche

Lancement avec intro

  1. Appuyez sur la touche [Intro/Ending].

L'intro est lue au lancement du rythme.

Pendant la lecture de l'intro la touche [Intro/Ending] s'allume, puis, à la fin de l'intro, la touche s'éteint.

Intro courte et simple

  1. Appuyez sur la touche [To Variation] ou [To Original].

Le témoin de la touche [Start/Stop] clignote.

Le témoin de la touche [To Variation] ou [To Original] clignote.

  1. Appuyez sur la touche [Start/Stop].

Une intro courte est lue et le rythme démarre.

Lancement sans intro

  1. Appuyez sur la touche [Start/Stop].

Le rythme démarre sans intro.

ROLAND AT80SL - Lancement sans intro - 1

Les fonctions des touches [Intro/Ending] et [Start/Stop] peuvent être assignées aux contacteurs au pied situés de chaque côté de la pédale d'expression (p. 118).

ROLAND AT80SL - Lancement sans intro - 2

Pour de plus amples détails sur les touches [To Variation] et [To Original], consultez le chapitre "Variations du rythme ou de l'accompagnement automatique" (p. 69).

■ Lancement automatique du rythme lorsque vous jouez sur le clavier inférieur ou sur le pédalier (Sync Start)

Démarrage avec intro

  1. Appuyez sur la touche [Sync Start] (le témoin s'allume).
  2. Appuyez sur la touche [Intro/Ending].

La touche [Intro/Ending] clignote.

  1. Jouez sur le clavier inférieur ou le pédalier.

L'intro est lue et le rythme commence.

Pendant la lecture de l'intro la touche [Intro/Ending] s'allume, puis, à la fin de l'intro, la touche s'éteint.

Intro courte et simple

  1. Appuyez sur la touche [Sync Start] (le témoin s'allume).
  2. Appuyez sur la touche [To Variation] ou [To Original].

La touche [Start/Stop] clignote.

Le témoin de la touche [To Variation] ou [To Original] clignote.

  1. Jouez sur le clavier inférieur ou le pédalier.

L'intro courte est lue et le rythme commence.

Démarrage sans intro

  1. Appuyez sur la touche [Sync Start] (le témoin s'allume).
  2. Jouez sur le clavier inférieur ou le pédalier.

Le rythme démarre sans intro.

NOTE

Si la fonction Arranger est ON (touche Arranger [On/Off] allumée), il n'est pas possible de lancer le rythme en jouant sur le pédalier (p. 68).

ROLAND AT80SL - NOTE - 1

Pour de plus amples détails sur les touches [To Variation] et [To Original], consultez le chapitre "Variations du rythme ou de l'accompagnement automatique" (p. 69).

■ Arrêter le rythme

Arrêt avec fin

1. Appuyez sur la touche [Intro/Ending].

Une fin est jouée, puis le rythme s'arrête.

Pendant la lecture de la fin, la touche [Intro/Ending] s'allume, puis la touche s'éteint.

Fin courte et simple

1. Appuyez sur la touche [To Variation] ou [To Original] puis appuyez sur la touche [Start/Stop].

Une courte fin est jouée puis le rythme s'arrête.

Arrêt sans fin

1. Appuyez sur la touche [Start/Stop].

Le rythme s'arrête sans qu'une fin ne soit jouée.

Changement de tempo du rythme

Vous pouvez modifier le tempo du rythme ou de l'accompagnement automatique (p. 68).

ROLAND AT80SL - Changement de tempo du rythme - 1
Tempo

1. Appuyez sur les touches Tempo [◀] et [▶] pour modifier le tempo (vitesse) du rythme ou de l'accompagnement automatique.

Touche Tempo [◀]Le tempo ralentit
Touche Tempo [▶]Le tempo accélère

En appuyant simultanément sur les touches Tempo [◀] et[▶], le tempo revient à la valeur standard (préréglée) du rythme sélectionné.

Vous pouvez contrôler la valeur courante du tempo (20–500 battements par seconde) dans la page principale et dans la page Rhythm.

MEMO

Les fonctions des touches [Intro/Ending] et [Start/Stop] peuvent être assignées aux commutateurs au pied situés de chaque côté de la pédale d'expression (p. 118).

MEMO

Si vous changez de rythme lorsque la fonction “Auto Std Tempo” (p. 189) est active, le tempo s'adapte au rythme. Si vous changez de rythme lorsque la fonction “Auto Std Tempo” est désactivée, le tempo reste le même.

MEMO

Vous pouvez vérifier le tempo et le temps avec la "balle" dans la page principale (p. 26).

Décompte à la fin de l'intro

Si l'intro est lue avant que vous commenciez à jouer, vous pouvez utiliser un décompte à la fin de l'intro pour vous aider à vous repérer pour démarrer votre morceau.

ROLAND AT80SL - Décompte à la fin de l'intro - 1

  1. Appuyez sur la touche [Count Down] pour allumer le témoin.
  2. Appuyez sur la touche [Intro/Ending].

L'intro commence, puis le décompte, à la fin de l'intro. Lorsque la touche [Sync Start] est allumée, jouez un accord sur le clavier inférieur pour lancer l'intro, puis à nouveau le décompte.

  1. Pour arrêter le décompte, appuyez sur la touche [Count Down], ce qui éteint le témoin.

Utilisation d'un rythme et d'un accompagnement automatique

La fonction Arranger de l'AT-80SL/60SL ajoute un accompagnement automatique à chaque rythme. La fonction Arranger ajoute un accompagnement sur l'accord joué sur le clavier inférieur.

Arranger On/Off

ROLAND AT80SL - Utilisation d'un rythme et d'un accompagnement automatique - 1

  1. Appuyez sur la touche Arranger [On/Off] (témoin allumé).
Touche Arranger [On/Off]Fonction
Témoin allumé (On)Rythme et accompagnement automatique
Témoin éteint (Off)Rythme (batterie uniquement)
  1. Lancez le rythme (p. 65).

Le rythme et l'accompagnement automatique jouent ensemble. Si la touche Arranger [On/Off] est sur ON et si vous n'avez sélectionné aucun son Pedal Bass, l'accompagnement automatique joue la basse.

MEMO

Vous pouvez modifier le son du décompte (p. 189).

NOTE

Lorsque la touche Arranger [On/Off] est active, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Sync Start (p. 66) avec le pédalier.

NOTE

Le son du clavier inférieur n'est pas joué lors de l'intro et de la fin, même lorsque vous jouez sur le clavier inférieur.

Variations du rythme ou de l'accompagnement automatique

Vous pouvez varier le rythme ou l'accompagnement automatique en modifiant le Pattern rythmique ou l'arrangement de l'accompagnement, ou en insérant un Break (en arrêtant le rythme sur une mesure).

○AT-80SL
ROLAND AT80SL - Variations du rythme ou de l'accompagnement automatique - 1

flowchart
graph TD
    A["Fill In"] --> B["To Variation"]
    A --> C["To Original"]
    A --> D["Break"]
    E["Count Down"] --> F["Intro/Ending"]

○AT-60SL
ROLAND AT80SL - Variations du rythme ou de l'accompagnement automatique - 2
Fill In

Nom de la toucheFonction
Touche Fill In [To Variation]Après le Fill-In, le Pattern Variation Rhythm est lu.
Touche Fill In [To Original]Après le Fill-In, le Pattern Original Rhythm est lu.
Touche [Break]<AT-80SL uniquement>Arrête le rythme à la fin de la mesure courante (Break).

Qu'est-ce qu'un Fill-in ?

Un Fill-In est une phrase courte insérée dans la mélodie ou au changement de caractère du morceau (entre deux refrains ou deux couplets).

■ Modification de l'arrangement du rythme et de l'accompagnement (Style Orchestrator)

Vous pouvez modifier l'arrangement de l'accompagnement. Cette fonction est appelée "Style Orchestrator". Pour chaque rythme, vous disposez de quatre types d'arrangements d'accompagnement.

Les touches suivantes sont appelées touches "Style Orchestrator".

○AT-80SL
ROLAND AT80SL - ■ Modification de l'arrangement du rythme et de l'accompagnement (Style Orchestrator) - 1
Style Orchestrator

○AT-60SL
ROLAND AT80SL - ■ Modification de l'arrangement du rythme et de l'accompagnement (Style Orchestrator) - 2
Style Orchestrator

1. Appuyez sur les touche Style Orchestrator pour modifier l'arrangement de l'accompagnement.

Le témoin de la touche s'allume. La touche [Basic] permet d'utiliser l'accompagnement le plus simple et la touche [Full] permet d'utiliser l'accompagnement le plus complet.

NOTE

L'AT-60SL n'a pas de touche [Break].

MEMO

Les fonctions des touches Fill In [To Variation] et Fill In [To Original] peuvent être assignées aux contacteurs au pied de chaque côté de la pédale d'expression. Consultez le chapitre "Modification de la fonction des commutateurs au pied" (p. 118).

Accords avec un seul doigt

La fonction “Chord Intelligence” joue automatiquement l’accompagnement correct en appuyant sur une touche en spécifiant l’accord sur le clavier inférieur lorsque vous utilisez l’accompagnement automatique.

Par exemple, pour que l'instrument détecte un accord de "Do majeur", vous devez normalement jouer les trois notes "Do", "Mi" et "Sol". Si vous utilisez la fonction Chord Intelligence, vous pouvez simplement appuyer sur la touche "Do" du clavier inférieur pour obtenir un accord de Do majeur avec le son sélectionné pour la partie inférieure.

1. Appuyez sur dans la page principale.

La page Rhythm s'affiche :

Rhythm LooseBigBand Cool Swing Big Serenade Jazzy Choir Big Band Pop Organ Swing Fast BigBand Scat Swing Exit

2. Appuyez sur < (Utility) de la page Rhythm.

La page Utility s'affiche.

Rhythm LooseE CopyToUser Reset User Big Se CopyToDisk Edit User Big Ba Options Customize Fast B Exit

ROLAND AT80SL - Appuyez sur &lt; (Utility) de la page Rhythm. - 2

Pour de plus amples informations sur les accords à un seul doigt, consultez la “Liste des accords” (p. 247).

ROLAND AT80SL - Appuyez sur &lt; (Utility) de la page Rhythm. - 3

Vous pouvez aussi ouvrir la page des rythmes en appuyant sur une touche Rhythm.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur &lt; (Utility) de la page Rhythm. - 4

Si vous appuyez sur la tonique de l'accord (p. 249) sur le clavier inférieur lorsque la fonction Chord Intelligence est désactivée, toutes les notes de l'accord sont jouées. Par exemple, si vous appuyez sur la tonique "Do" de l'accord de Do majeur sur le clavier inférieur, les notes "Do", "Mi" et "Sol" de l'accord de Do majeur sont jouées avec le son sélectionné pour la partie inférieure.

3. Appuyez sur .

La page Rhythm Options s'affiche.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur . - 1

4. Appuyez sur Chord Intelligence pour sélectionner "ON".

La fonction Chord Intelligence est maintenant active.

À chaque fois que vous appuyez sur le réglage Chord Intelligence vous sélectionnez la valeur ON ou OFF.

5. Si vous souhaitez désactiver la fonction Chord Intelligence, réglez-la sur "OFF".

ROLAND AT80SL - Si vous souhaitez désactiver la fonction Chord Intelligence, réglez-la sur "OFF". - 1

Lorsque la fonction Leading Bass (p. 72) est active et lorsque la fonction Chord Intelligence est désactivée, vous pouvez spécifier vos accords en utilisant le clavier inférieur et le pédalier.

ROLAND AT80SL - Si vous souhaitez désactiver la fonction Chord Intelligence, réglez-la sur "OFF". - 2

Lorsque vous appuyez sur la touche [One Touch Program], la fonction Chord Intelligence est automatiquement activée.

Lorsque vous utilisez l'accompagnement automatique et lorsque la touche Pedal [To Lower] est activée, le son Pedal Bass joue la tonique (p. 249) de l'accord joué sur le clavier inférieur. Si la fonction Leading Bass est activée, la note la plus basse de l'accord joué sur le clavier inférieur est utilisée comme note de basse. Ceci vous permet d'obtenir une note de basse différente de la tonique de l'accord et de changer de note de basse lors de l'utilisation de renversements d'accords (p. 249).

1. Appuyez sur dans la page principale.

La page Rhythm s'affiche :

Rhythm LooseBigBand Cool Swing Big Serenade Jazzy Choir Big Band Pop Organ Swing Fast BigBand Scat Swing Exit

2. Appuyez sur < (Utility) dans la page Rhythm.

La page Utility s'affiche :

Rhythm LooseE CopyToUser Reset User Big Se CopyToDisk Edit User Big Ba Options Customize Fast B Exit

ROLAND AT80SL - Appuyez sur &lt; (Utility) dans la page Rhythm. - 2

Vous pouvez aussi ouvrir la page Rhythm en appuyant sur les touches Rhythm.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur &lt; (Utility) dans la page Rhythm. - 3

Lorsque la fonction Leading Bass est active et lorsque la fonction Chord Intelligence (p. 70) est désactivée, vous pouvez spécifier les accords avec le clavier inférieur et le pédalier.

3. Appuyez sur .

La page Rhythm Options s'affiche :

ROLAND AT80SL - Appuyez sur . - 1

4. Appuyez sur Leading Bass pour régler sur "ON".

À chaque fois que vous appuyez sur le réglage Leading Bass, il prend la valeur ON ou OFF.

5. Pour désactiver la fonction Leading Bass, réglez Leading Bass sur "OFF".

ROLAND AT80SL - Pour désactiver la fonction Leading Bass, réglez Leading Bass sur "OFF". - 1

Vous pouvez assigner la fonction Leading Bass à l'un des commutateurs au pied situés de chaque côté de la pédale d'expression. Consultez le chapitre "Modification de la fonction des commutateurs au pied" (p. 118).

Une façon simple de régler l'accompagnement automatique (One Touch Program)

L'AT-80SL/60SL est équipé d'une touche [One Touch Program] très pratique. En appuyant sur cette touche, vous activez la fonction Arranger et les sons correspondant le mieux au rythme et à l'accompagnement automatique sont directement utilisés.

En appuyant sur la touche [One Touch Program], vous pouvez faire les réglages suivants :

  • Réglages de sons, volume, etc., adaptés au rythme.
  • Réglages d'arrangements (touche [On/Off] allumée) avec utilisation de l'accompagnement automatique.
  • Touche [Sync Start] allumée, touche [Intro/Ending] clignotante (attente de démarrage synchronisé).
    • La fonction Chord Intelligence est active (p. 70)

Qu'est-ce que la fonction Sync Start ?

La fonction Sync Start lance automatiquement le rythme dès que vous jouez sur le clavier inférieur.

Qu'est-ce que la fonction Chord Intelligence ?

La fonction "Chord Intelligence" joue automatiquement des accords d'accompagnement lorsque vous jouez sur les notes pour spécifier l'accord lors de l'utilisation de l'accompagnement automatique.

Les réglages spécifiés par la fonction One Touch Program sont les suivants : 16 réglages par rythme (4 réglages x 4 groupes)

ROLAND AT80SL - Qu'est-ce que la fonction Chord Intelligence ? - 1

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["2"]
    B --> C["3"]
    C --> D["4"]
    E["1"] --> F["2"]
    F --> G["3"]
    G --> H["4"]
    I["1"] --> J["2"]
    J --> K["3"]
    K --> L["4"]
    M["Groupe 1"] --> N["1"]
    M --> O["2"]
    O --> P["3"]
    P --> Q["4"]
    R["Groupe 2"] --> S["1"]
    R --> T["2"]
    T --> U["3"]
    U --> V["4"]
    W["Groupe 3"] --> X["1"]
    W --> Y["2"]
    Y --> Z["3"]
    Z --> AA["4"]
    AB["Groupe 4"] --> AC["1"]
    AB --> AD["2"]
    AD --> AE["3"]
    AE --> AF["4"]
  1. Sélectionnez un rythme (p. 61).
  2. Appuyez sur la touche [One Touch Program].

Le témoin de la touche [One Touch Program] s'allume.

One Touch Program

ROLAND AT80SL - Qu'est-ce que la fonction Chord Intelligence ? - 2

Une page One Touch Program Group s'affiche pendant quelques secondes.

ROLAND AT80SL - Qu'est-ce que la fonction Chord Intelligence ? - 3

  1. Pendant que la page One Touch Program Group est affichée, appuyez sur l'écran pour sélectionner un groupe One Touch Program.

Si vous ne sélectionnez pas un groupe pendant que la page One Touch Program Group est affichée, le “Groupe 1” est automatiquement sélectionné. Les réglages de registres [1]–[4] correspondants au rythme et à l’accompagnement automatique sont automatiquement chargés.

  1. Appuyez sur les touches de registres [1] – [4] pour sélectionner les réglages.
  2. Jouez un accord sur le clavier inférieur.

Lorsque vous jouez sur le clavier inférieur, l'intro commence, puis le rythme et l'accompagnement automatique démarrent.

  1. Appuyez sur la touche [Intro/Ending] ou [Start/Stop] pour arrêter le rythme.

Le rythme et l'accompagnement automatique s'arrêtent.

  1. Appuyez sur la touche [One Touch Program] (témoin éteint).

Vous revenez aux réglages utilisés avant d'avoir appuyé sur la touche [One Touch Program].

MEMO

Pour afficher à nouveau la page One Touch Program Group, appuyez en même temps sur la touche Registration [Write] et sur la touche [One Touch Program].

Appuyez sur l'écran One Touch Program Group pour sélectionner le groupe.

MEMO

Lorsque vous appuyez sur la touche [One Touch Program], le réglage "Arranger Update" passe automatiquement sur "INSTANT" (p. 92).

Utilisation d'un rythme sur disquette

L'AT-80SL/60SL dispose de rythmes intégrés (Music Styles). Vous disposez de rythmes supplémentaires sur la disquette Music Style fournie. Voici comment sélectionner un rythme sur une disquette Music Style.

■ Insertion et éjection de la disquette

1. Placez la disquette vers le haut et poussez-la dans le lecteur jusqu'à entendre un clic.

Le lecteur de disquette est situé à droite, au-dessus du clavier.

Témoin Touche Eject Disquette

2. Appuyez sur Eject.

La disquette sort du lecteur. Tirez la disquette hors du lecteur.

Touche Eject

NOTE

Tous droits réservés.

L'utilisation sans

autorisation des disquettes Music Style du commerce à des fins autres que privées ou personnelles est interdite par la loi.

NOTE

Si vous utilisez le lecteur de disquette pour la première fois, lisez les remarques de la p. 6.

NOTE

Ne jamais éjecter une disquette lors de la lecture ou de l'écriture — ceci peut endommager la surface magnétique de la disquette (le témoin du lecteur de disquette s'allume lorsque le lecteur est en cours de lecture ou d'écriture).

■ Tour d'horizon des styles de la disquette Music Style

1. Appuyez sur la touche Rhythm [Disk/User] (vérifiez que le témoin est allumé).

La page Rhythm s'affiche.

AT-80SL

AT-60SL

Rhythm Disk User J-154 P.1/2 6/8 Ballad Trad Tango MarchingBand Guitar Trio Exit

Rhythm Disk User J=154 P.1/1 6/8 Ballad Trad Tango MarchingBand Guitar Trio Exit

2. Insérez la disquette Music Style dans le lecteur.

La page Rhythm indique les rythmes de la disquette.

Les rythmes de la disquette Music Style sont repérés par l'icône "囗".

Rhythm Disk User J=154 P.1/8 BigBndBailld2 Blues 3 Boogie Big Band 4 Jazz Band Swing Blues 2 MediumSwing2 Exit

3. Appuyez sur < Disk> (le témoin s'allume) ; les rythmes de la disquette sont afichés.

4. Appuyez sur la page Rhythm pour sélectionner un rythme sur la disquette Music Style.

Le témoin de la touche [Start/Stop] clignote pendant le chargement des rythmes en mémoire interne.

Lorsque le chargement est terminé, vous pouvez jouer le rythme.

5. Appuyez sur la touche [Start/Stop] ou sur [Intro/Ending].

Le rythme sélectionné est joué.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur la touche [Start/Stop] ou sur [Intro/Ending]. - 1

Lorsque la touche

est allumée, les rythmes sauvegardés en mémoire utilisateur sont affichés.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur la touche [Start/Stop] ou sur [Intro/Ending]. - 2

Si les rythmes d'une disquette de styles sont sauvegardés en mémoire interne, vous pouvez charger les rythmes en appuyant sur la touche [Disk/User] (p. 78).

Copie des rythmes sur disquette dans la mémoire utilisateur

L'AT-80SL/60SL dispose de rythmes déjà chargés en mémoire utilisateur (p. 62), vous pouvez les remplacer par ceux de la disquette Music Style. Les rythmes chargés depuis la disquette en mémoire utilisateur ne sont pas perdus, même si vous placez l'instrument hors tension. Il est pratique de charger en mémoire utilisateur les rythmes de la disquette que vous utilisez souvent.

  1. Insérez la disquette Music Style dans le lecteur.
  2. Appuyez sur dans la page principale.

La page Rhythm s'affiche.

Rhythm LooseBigBand Cool Swing Big Serenade Jazzy Choir Big Band Pop Organ Swing Fast BigBand Scat Swing Exit

  1. Appuyez sur <图标> (Utility) dans la page Rhythm.

La page Utility s'affiche.

Rhythm LooseE CopyToUser Reset User Big Se CopyToDisk Edit User Big Ba Options Customize Fast B Exit

  1. Appuyez sur .

La page Copy To User s'affiche.

Copy To User Disk 01:BigBandBallad2 02:Boogie 03:Jazz Band 04:Blues 2 05:Blues 3 Exit Source Next →

  1. Appuyez sur <△><▽> pour sélectionner le rythme Music Style de la disquette que vous souhaitez copier en mémoire utilisateur.

Le témoin de la touche Rhythm [Disk/User] clignote.

  1. Après avoir sélectionné le rythme, appuyez sur .

La page suivante s'affiche :

AT-80SL
Copy To User Destination P.1/2 6/8 Ballad Trad Tango MarchingBand Guitar Trio Back

AT-60SL
Copy To User Destination P.1/1 6/8 Ballad Trad Tango MarchingBand Guitar Trio Back

Appuyez sur pour revenir à la page précédente.

  1. Appuyez sur l'écran pour changer de page et appuyez sur le rythme de destination de la sauvegarde.

La page suivante s'affiche.

AT-80SL
ROLAND AT80SL - Copie des rythmes sur disquette dans la mémoire utilisateur - 6

Pour annuler, appuyez sur .

MEMO

Vous pouvez maintenant appuyer sur la touche

<▶> ou [Start/Stop] pour jouer le rythme et le contrôler.

8. Pour sauvegarder le rythme en mémoire interne, appuyez sur .

la sauvegarder commence. La page Rhythm s'affiche ensuite.

Restauration des rythmes sauvegardés en mémoire utilisateur sur leurs valeurs d'usine

Utilisez la procédure suivante pour restaurer uniquement le rythme sauvegardé en mémoire utilisateur vers leurs valeurs d'usine.

  1. Appuyez sur dans la page principale.
  2. Appuyez sur <图标> (Utility) dans la page Rhythm.

Rhythm LooseE CopyToUser Reset User Big Se CopyToDisk Edit User Big Ba Options Customize Fast B Exit

  1. Appuyez sur dans la sous-page.

Le message de confirmation s'affiche.

  1. Appuyez sur .

Le rythme sauvegardé dans la touche de mémoire utilisateur reprend ses valeurs d'usine.

NOTE

Ne retirez jamais la disquette ou ne placez jamais l'instrument hors tension pendant le chargement d'un rythme à partir de la disquette dans l'AT-80SL/60SL. Le rythme ne sera pas chargé dans l'AT-80SL/60SL, ce qui peut causer des dysfonctionnements. Après avoir restauré le rythme sauvegardé dans la touche [Disk/User] sur les valeurs d'usine, rechargez le rythme à partir de la disquette.

MEMO

Pour restaurer toutes les valeurs d'usine, lancez une initialisation (p. 23).

MEMO

Vous pouvez restaurer la mémoire utilisateur sur les réglages d'usine comme suit :

  1. Appuyez sur la touche [Power On] pour placer hors tension.
  2. Maintenez la touche Rhythm [Disk/User] enfoncée et appuyez sur [Power On].
    Ne jamais placer hors tension lorsque l'écran suivant est affiché :

ROLAND AT80SL - MEMO - 1

Le rythme sauvegardé en mémoire utilisateur reprend ses valeurs d'usine.

Copie des rythmes sauvegardés en mémoire utilisateur vers une disquette

Vous pouvez sauvegarder les rythmes de la mémoire utilisateur (p. 62) sur disquettes.

  1. Vérifiez qu'il y a une disquette formatée dans le lecteur (p. 96).
  2. Appuyez sur la touche Rhythm [Disk/User].

la page Rhythm s'affiche.

Rhythm Disk User J=154 P.1/1 BigBndBailld2 Boogie Jazz Band Exit

  1. Appuyez sur .
  2. Appuyez sur le nom du rythme pour sélectionner le rythme que vous souhaitez copier sur la disquette.

AT-80SL

Rhythm Disk User ♪-154 P.1/2 6/8 Ballad Trad Tango MarchingBand Guitar Trio Exit

AT-60SL

Rhythm Disk User 154 P.1/1 6/8 Ballad Trad Tango MarchingBand Guitar Trio Exit

ROLAND AT80SL - Copie des rythmes sauvegardés en mémoire utilisateur vers une disquette - 4

Lorsque la touche

< Disk > est allumée, les rythmes sauvegardés sur la disquette sont affichés.

5. Appuyez sur < (Utility) dans la page Rhythm.

La page Utility s'affiche.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur &lt; (Utility) dans la page Rhythm. - 1

La page Copy To Disk s'affiche.

7. Appuyez sur < △> < ▽> pour sélectionner le numéro de destination de la copie.

Les numéros non utilisés pour la sauvegarde sont repérés par “- - - - -”.

Copy To Disk User 6/8 Ballad Disk 01:BigBndBailld2 02:Boogie 03:Jazz Band 04:---- Exit Copy Delete Utility

Pour annuler la copie, appuyez sur la touche pour fermer la page Copy To Disk.

8. Appuyez sur pour copier le rythme sur la disquette.

La copie du rythme sur la disquette commence.

Modification de l'ordre des rythmes sauvegardés en mémoire utilisateur

Vous pouvez réorganiser l'ordre des rythmes sauvegardés en mémoire utilisateur (p. 62).

1. Appuyez sur dans la page principale.

La page Rhythm s'affiche.

Rhythm LooseBigBand Cool Swing Big Serenade Jazzy Choir Big Band Pop Organ Swing Fast BigBand Scat Swing Exit

2. Appuyez sur <图标> (Utility) dans la page Rhythm.

La page Utility s'affiche.

Rhythm LooseE CopyToUser Reset User Big Se CopyToDisk Edit User Big Ba Options Customize Fast B Exit

3. Appuyez sur .

La page Edit User s'affiche.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur . - 1

  1. Appuyez sur <△><▽> dans la page pour sélectionner un rythme.
  2. Appuyez sur ou pour déplacer le rythme.
ToucheActionDescription
RenameModifie le nomLa page Rename s'affiche. Vous pouvez appuyer sur l'écran et renommer le rythme (p. 85).
UpModifie l'ordre (vers le haut)Le rythme sélectionné est déplacé vers le haut.
DownModifie l'ordre (vers le bas)Le rythme sélectionné est déplacé vers le bas.
DeleteSupprime le rythmeLe rythme sélectionné est supprimé (p. 87).
  1. Appuyez sur .

Modification du nom des rythmes en mémoire utilisateur

Vous pouvez renommer les rythmes de la mémoire utilisateur (p. 62).

  1. Appuyez sur dans la page principale.

La page Rhythm s'affiche.

  1. Appuyez sur < (Utility) dans la page Rhythm.

La page Utility s'affiche.

Rhythm LooseE CopyToUser Reset User Big Se CopyToDisk Edit User Big Bar Options Customize Fast B Exit

  1. Appuyez sur .

La page Edit User s'affiche.

ROLAND AT80SL - Modification du nom des rythmes en mémoire utilisateur - 2

  1. Appuyez sur < △> < ▽> pour sélectionner le rythme dont vous souhaitez modifier le nom.
  2. Appuyez sur .

La page Rename s'affiche.

ROLAND AT80SL - Modification du nom des rythmes en mémoire utilisateur - 3

  1. Appuyez sur < ABC/abc/!#% > pour sélectionner les majuscules/minuscules/symboles.

Chaque pression sur la touche vous permet de changer d'option : Majuscules → Minuscules → Symboles → Majuscules....

  1. Appuyez sur l'écran pour sélectionner le caractère.

Vous pouvez sélectionner les caractères suivants :

MajusculesA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Minusculesa b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Symboles! " # % & ' () * + , - . / : = ? ^ _ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
ROLAND AT80SL - Modification du nom des rythmes en mémoire utilisateur - 4Efface un caractère.
ROLAND AT80SL - Modification du nom des rythmes en mémoire utilisateur - 5Insère un espace.
[xx5z]Déplace le curseur vers la gauche ou vers la droite.

Pour annuler l'opération, appuyez sur .

  1. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur .

Vous avez nommé le rythme. La page Edit User s'affiche à nouveau.

  1. Appuyez sur .

Suppression des rythmes sauvegardés en mémoire utilisateur

Vous pouvez supprimer les rythmes de la mémoire utilisateur (p. 62).

  1. Appuyez sur dans la page principale.
    la page Rhythm s'affiche.

  2. Appuyez sur < (Utility) dans la page Rhythm.

La page Utility s'affiche.

Rhythm LooseE CopyToUser Reset User Big Se CopyToDisk Edit User Big Bar Options Customize Fast B Exit

  1. Appuyez sur .

La page Edit User s'affiche.

ROLAND AT80SL - Suppression des rythmes sauvegardés en mémoire utilisateur - 2

  1. Dans la page, appuyez sur < △> < ▽> pour sélectionner le rythme à supprimer.

5. Appuyez sur .

La page suivante s'affiche :

ROLAND AT80SL - Appuyez sur . - 1

Pour annuler, appuyez sur .

6. Si vous êtes sûr de vouloir supprimer le rythme, appuyez sur .

Lorsque un rythme est supprimé, le nom du rythme devient “----”.

ROLAND AT80SL - Si vous êtes sûr de vouloir supprimer le rythme, appuyez sur . - 1

Chapitre 3 Utilisation des touches de registres

L'AT-80SL/60SL vous permet de sauvegarder les réglages de sons et les réglages face avant dans les touches de registres. L'AT-80SL dispose de douze touches de registres (l'AT-60SL dispose de huit) et un jeu de réglages peut être affecté à chaque touche, pour un total de douze types (huit types avec l'AT-60SL) de réglages de face avant. Chaque jeu de réglages sauvegardé sous une touche Registration est appelé un "registre".

Ceci vous permet de modifier un nombre important de réglages pendant le jeu, ou de charger des réglages de face avant complexes.

AT-80SL

MEMO

Les réglages sauvegardés sur les touches de registres [1]–[12] (avec l'AT-60SL, touches de registres [1]–[8]) sont mémorisés, même après la mise hors tension. Si vous souhaitez restaurer les réglages sauvegardés dans les touches de registres sur leurs valeurs d'usine, utilisez la fonction d'initialisation (p. 23).

ROLAND AT80SL - MEMO - 1

flowchart
graph LR
    A["Write"] --> B["Manual"]
    B --> C["1"]
    C --> D["2"]
    D --> E["3"]
    E --> F["4"]
    F --> G["5"]
    G --> H["6"]
    H --> I["7"]
    I --> J["8"]
    J --> K["9"]
    K --> L["10"]
    L --> M["11"]
    M --> N["12"]
    N --> O["Load Next"]

AT-60SL

ROLAND AT80SL - AT-60SL - 1

flowchart
graph LR
    A["Write"] --> B["Manual"]
    B --> C["1"]
    C --> D["2"]
    D --> E["3"]
    E --> F["4"]
    F --> G["5"]
    G --> H["6"]
    H --> I["7"]
    I --> J["8"]
    J --> K["Load Next"]

À propos des touches de registres

En plus d'assigner des sons et des rythmes aux touches de registres, vous pouvez aussi sauvegarder les réglages suivants :

  • Réglages de face avant (par exemple, les réglages des touches de niveau [▲] [▼] et de la touche Solo [To Lower]).
  • Les réglages de contrôleurs (fonctions assignées aux commutateurs au pied, la plage de Pitch Bend, etc.).
  • Les autres types de réglages (type de réverbération, tempo, degré de toucher initial, etc.)

Si vous souhaitez connaître les réglages affectables aux touches de registres, consultez le chapitre “Réglages conservés à la mise hors tension” (p. 255).

De plus, vous pouvez grouper les réglages assignés aux touches de registres dans un jeu unique et sauvegarder un maximum 99 de ces jeux sur une seule disquette (p. 98).

En plus des réglages affectés aux touches de registres, les données suivantes sont aussi sauvegardées lorsque vous sauvegardez les jeux de registres sur disquettes.

  • Nom de registre → p. 94
  • Fonction Registration Shift → p. 119
  • Mise à jour de l'arrangeur →p. 92
  • Mise à jour de transposition → p. 190
    • Courbe d'expression → p. 121

MEMO

Les données de jeu enregistrées et les rythmes de la mémoire utilisateur ne sont pas sauvegardés avec les jeux de registres. Lorsqu'un rythme sauvegardé en mémoire utilisateur est assigné à un jeu de registres, ce rythme est tout d'abord copié dans la mémoire utilisateur.

Procédure de création de jeux de registres

Vous pouvez modifier les sons et d'autres réglages en appuyant sur les touches de registres lorsque vous jouez un morceau.

Préparez les registres

Pour vous faciliter la compréhension de la séquence de touches de registres à utiliser, commencez à sauvegarder les réglages de face avant en commençant par la touche Registration [1], puis en continuant par les touches suivantes, dans l'ordre de progression du morceau.

Sauvegardez les registres sur la disquette

Si vous souhaitez utiliser plus de douze registres dans un morceau, sauvegardez les réglages des touches de registres [1]–[12] (avec l'AT-60SL, touches de registres [1]–[8]) sur une disquette sous la forme d'un jeu, puis continuez à sauvegarder à nouveau d'autres réglages, en commençant par la touche de registre [1]. Sauvegardez tous les jeux de registres sur la disquette.

Organisez les registres dans l'ordre de leur utilisation

Sauvegardez les jeux de registres sur la disquette dans l'ordre de leur utilisation dans le morceau. Vous pouvez utiliser la fonction Disk Edit (p. 110) pour modifier l'ordre et les noms de rythmes de la disquette (p. 94), ou encore pour effacer des rythmes (p. 108).

Utilisation des jeux de registres

Chargez les jeux de registres sauvegardés sur la disquette dans l'AT-80SL/60SL

Insérez la disquette contenant les jeux de registres sauvegardés dans le lecteur et chargez les jeux de registres dans l'AT-80SL/60SL.

Changement de jeu de registres en cours de morceau

Appuyez sur les touches de registres pour changer de jeu de registre en cours de morceau. Pour charger le jeu de registres suivant, appuyez sur la touche [Load Next], puis appuyez sur les touches de registres.

Sauvegarde des registres

ROLAND AT80SL - Sauvegarde des registres - 1

flowchart
graph LR
    A["Write"] --> B["Manual"]
    B --> C["1"]
    B --> D["2"]
    B --> E["3"]
    B --> F["4"]
    B --> G["5"]
    B --> H["6"]
  1. Faites les réglages que vous souhaitez sauvegarder.
  2. Maintenez la touche [Write] enfoncée et appuyez sur l'une des touches de registres [1]–[12] (avec l'AT-60SL, les touches de registres [1]–[8]).

Les réglages sont sauvegardés dans la touche de registre sélectionnée.

ROLAND AT80SL - Sauvegarde des registres - 2

Vous pouvez aussi assigner la fonction "Right + Load Next" au commutateur au pied et l'utiliser pour charger les jeux de registres suivants (p. 119).

ROLAND AT80SL - Sauvegarde des registres - 3

Pour de plus amples détails sur les réglages sauvegardés dans un registre, consultez le chapitre “Réglages conservés à la mise hors tension” (p. 255).

Chargement d'un registre

Les réglages affectés aux touches de registres [1]–[12] (avec l'AT-60SL, touches de registres [1]–[8]) peuvent être chargés de deux façons : "INSTANTANÉE" (Instant) et "AVEC RETARD" (Delayed).

Le réglage par défaut est "DELAYED".

■ Comment charger un registre (DELAYED)

Chargement des sons et autres réglages

  1. Appuyez et relâchez immédiatement l'une des touches de registres [1]–[12] (avec l'AT-60SL, registres [1]–[8]).

Chargement des réglages de rythme et d'accompagnement automatique en plus des réglages de face avant

  1. Maintenez enfoncées les touches Registration [1]–[12] (avec l'AT-60SL, touches [1]–[8]) pendant quelques secondes.

Le témoin de la touche de sélection de rythme clignote et les réglages de face avant liées au rythme et à l'accompagnement automatique sont chargés.

■ Pour charger un registre (INSTANT)

Chargement des réglages de face avant d'un son, ou lors du chargement des réglages de rythme et d'accompagnement automatique en plus des réglages de face avant

  1. Appuyez et relâchez immédiatement les touches de registres [1]–[12] (avec l'AT-60SL, touches de registres [1]–[8]).

ROLAND AT80SL - Chargement des réglages de face avant d'un son, ou lors du chargement des réglages de rythme et d'accompagnement automatique en plus des réglages de face avant - 1

Lorsque vous modifiez la façon dont les registres sont chargés, consultez le chapitre “Modification de la façon dont les registres sont chargés” (p. 92).

■ Modification de la façon dont les registres sont chargés

Les réglages de rythme et d'accompagnement automatique sont chargés lorsque vous maintenez une touche Registration [1]–[12] enfoncée (avec l'AT-60SL, touches de registres [1]–[8]) pendant quelques secondes, mais vous pouvez également choisir de charger les réglages instantanément dès que vous appuyez sur la touche.

1. Appuyez sur une touche dans la page principale.

La sous-page s'affiche.

J=118 | 4/4 | Transpose C M: 1 | ○ ○ ○ ○ Rhythm Digital H-BAR Quick Registration Exit Load Save Disk Edit Sound/Kbd Rhythm Registration Rec/Play System Quick* Guide

2. Appuyez sur la touche .

La page Registration Load s'affiche.

Registration Load Internal REGIST-01 Disk Next 02:REGIST-02 03:REGIST-03 04:REGIST-04 05:REGIST-05 Load go to Save Exit Utility

3. Appuyez sur la touche .

La page Utility s'affiche.

Registration Load Internal REGIST-01 Disk Next 02:REGIST-02 03:REGIST-03 04:REGIST-04 05:REGIST-05 Load One Rename Format Disk Options Exit Exit Utility

MEMO

Vous pouvez aussi ouvrir la page Registration Load en appuyant sur la touche [Registration] de la face avant.

4. Appuyez sur la touche .

La page Registration Options s'affiche.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur la touche . - 1

5. Appuyez sur Arranger Update pour sélectionner "DELAYED" ou "INSTANT".

À chaque fois que vous appuyez sur le réglage Arranger Update, vous sélectionnez "DELAYED" ou "INSTANT".

RéglageDescriptions
DELAYEDLorsque vous maintenez enfoncées une touche Registration pendant quelques secondes, les réglages de rythme et d'accompagnement automatique sont chargés en plus des réglages. de face avant. Si vous appuyez et relâchez immédiatement une touche Registration, seuls les réglages qui ne sont pas liés au rythme ou à l'accompagnement automatique sont chargés.
INSTANTLes réglages de rythme et d'accompagnement automatique sont chargés dès que vous appuyez sur une touche Registration [1]-[12] (avec l'AT-60SL, touches de registres [1]-[8]).

6. Appuyez sur la touche .

Registres automatiques lors du changement de réglages de face avant

Lorsque la touche [Manual] est sur ON (allumée), tous vos réglages sont sauvegardés automatiquement au fur et à mesure sous la touche [Manual], mettant ainsi à jour le registre déjà sauvegardé.

ROLAND AT80SL - Registres automatiques lors du changement de réglages de face avant - 1

flowchart
graph LR
    A["Write"] --> B["Manual"]
    B --> C["1"]
    B --> D["2"]
    B --> E["3"]
    B --> F["4"]
    B --> G["5"]
    B --> H["6"]

ROLAND AT80SL - Registres automatiques lors du changement de réglages de face avant - 2

Vous pouvez modifier la vitesse de chargement du réglage de transposition lorsque vous appuyez sur une touche de registre. Pour de plus amples détails, consultez la page "Modification du chargement des réglages de transposition" (p. 190).

ROLAND AT80SL - Registres automatiques lors du changement de réglages de face avant - 3

Les réglages sauvegardés sous la touche [Manual] reprennent leur valeur par défaut lors de la mise hors tension.

Nommer un jeu de registres

Lorsque vous sauvegardez vos jeux de registres, un nom tel que “Factory Reg.” est assigné par défaut, mais vous pouvez assigner un nom qui vous aidera plus tard à identifier votre jeu de registres.

1. Appuyez sur dans la page principale.

La sous-page s'affiche.

J=118 | 4/4 | TransPose C M: 1 Rhythm Digital H-BAR Quick Registration Exit Load Save Disk Edit Sound/Kbd Rhythm Registration Rec/Play System Quick*_ * Guide

2. Appuyez sur .

La page Registration Save s'affiche.

Registration Save Internal Factory Reg. Disk 02:REGIST-02 03:REGIST-03 04:REGIST-04 05:---- Save go to Load Exit Utility

3. Appuyez sur pour ouvrir la page Utility.

La page Utility s'affiche.

Registration Save Internal Factory Reg. Disk 02:REGIST-02 03:REGIST-03 04:REGIST-04 05:---- Rename Format Disk Options Exit Exit Utility

ROLAND AT80SL - Appuyez sur  pour ouvrir la page Utility. - 2

Lorsque vous appuyez sur la touche , l'instrument affiche directement la page Registration Load.

4. Appuyez sur la touche .

La page Rename s'affiche.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur la touche . - 1

5. Appuyez sur < ABC/abc/!#% > pour sélectionner les majuscules/minuscules/symboles.

Sélectionne : Majuscules → Minuscules → Symboles → Majuscules....

6. Appuyez sur l'écran pour spécifier le caractère.

Vous pouvez sélectionner les caractères suivants :

MajusculesA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Minusculesa b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Symboles! " # % & ' () * + , - . / : = ? ^ _ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
ROLAND AT80SL - Appuyez sur l'écran pour spécifier le caractère. - 1Supprime un caractère.
ROLAND AT80SL - Appuyez sur l'écran pour spécifier le caractère. - 2Insère un espace.
ROLAND AT80SL - Appuyez sur l'écran pour spécifier le caractère. - 3Déplace le curseur vers la gauche ou vers la droite.

Pour annuler l'opération, appuyez sur la touche .

7. Lorsque vous en avez terminé avec les réglages, appuyez sur .

Vous venez de nommer le jeu de registres dans la mémoire interne de l'AT-80SL/60SL.

Registration Save Internal My REGIST Disk 02:REGIST-02 03:REGIST-03 04:REGIST-04 05:---- Save go to Load Exit Utility

ROLAND AT80SL - Lorsque vous en avez terminé avec les réglages, appuyez sur . - 2

Vous pouvez également ouvrir la page Rename comme suit :

Formatage des disquettes

Avant de pouvoir utiliser une disquette (neuve ou déjà utilisée) avec l'AT-80SL/60SL elle doit être formatée (préparée).

Le formatage des disquettes efface toutes les informations sauvegardées sur la disquette et crée un format utilisable par l'appareil pour lequel elle est utilisée. Vous ne pouvez pas utiliser la disquette si elle est d'un format qui ne correspond pas à celui de l'appareil avec lequel elle est utilisée.

1. Vérifiez que l'onglet de protection est sur "Write".

Face arrière de la disquette Write (écriture possible) Protect (écriture impossible) Onglet de protection

2. Placez l'étiquette de la disquette vers le haut, insérez-la dans le lecteur jusqu'au clic.

Le lecteur est situé à droite, au-dessus du clavier de l'AT-80SL/60SL.

Témoin Touche Eject Disquette

3. Appuyez sur dans la page principale.

La sous-page s'affiche.

J=118 | 4/4 | Transpose C C M: 1 Rhythm Digital H-BAR Quick Registration Exit Load Save Disk Edit Sound/Kbd Rhythm Rec/Play System Registration Quick* Guide

NOTE

Le formatage d'une disquette détruit toutes les données de la disquette. Si vous formatez une disquette déjà utilisée, vérifiez qu'elle ne contient pas de données que vous souhaitez conserver.

4. Appuyez sur la touche .

La page Registration Save s'affiche.

Registration Save Internal REGIST-01 Disk 02:REGIST-02 03:REGIST-03 04:REGIST-04 05:---- Save go to Load Exit Utility

5. Appuyez sur .

La page Utility s'affiche.

6. Appuyez sur .

La page Format Disk s'affiche.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur . - 1

Si vous appuyez sur , vous revenez à l'écran Registration Save sans formater.

7. Appuyez sur pour lancer le formatage.

Lors du formatage, la page suivante s'affiche :

ROLAND AT80SL - Appuyez sur  pour lancer le formatage. - 1

Lorsque le formatage est terminé, la page Registration Save s'affiche.

NOTE

Ne jamais retirer la disquette avant la fin du formatage.

Sauvegarde des registres sur disquette

Les réglages des touches de registres [1]–[12] (avec l'AT-60SL, touches [1]–[8]) étant considérés comme un seul jeu, une seule disquette peut contenir jusqu'à 99 jeux de données. Il est conseillé de sauvegarder les réglages complexes ou les registres que vous souhaitez conserver sur disquette. De plus, lorsque vous sauvegardez les registres de l'AT-80SL/60SL sur disquettes, vous pouvez charger ces réglages sur d'autres instruments de la gamme Atelier et utiliser les registres de la même façon.

  1. Vérifiez que le lecteur contient une disquette formatée (p. 96) par l'AT-80SL/60SL.
  2. Appuyez sur dans la page principale.

La sous-page s'affiche.

J=118 | 4/4 | TransPose C M: 1 Rhythm Digital H-8AR Quick Registration Exit Load Save Disk Edit Sound/Kbd Rhythm Registration Rec/Play System Quick* Guide

  1. Appuyez sur .

La page Registration Save s'affiche.

Registration Save Internal REGIST-01 Disk 02:REGIST-02 03:REGIST-03 04:REGIST-04 05:---- Save go to Load Exit Utility

ROLAND AT80SL - Sauvegarde des registres sur disquette - 3

Lorsque vous appuyez sur , l'instrument passe directement à la page Registration Load.

ROLAND AT80SL - Sauvegarde des registres sur disquette - 4

Si vous souhaitez assigner un nom avant de sauvegarder, consultez le chapitre “Nommer un jeu de registres” (p. 94).

4. Appuyez sur <△><▽> pour sélectionner le numéro de sauvegarde.

Les numéros qui ne sont pas utilisés sont repérés par “- - - - - ”.

Registration Save Internal REGIST-01 Disk 02:REGIST-02 03:REGIST-03 04:REGIST-04 05:---- Save go to Load Exit Utility

Pour annuler la sauvegarde, appuyez sur pour fermer la fenêtre Registration Save.

5. Appuyez sur .

La page Save Format s'affiche.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur . - 1

RéglagesDescription
OriginalLes sauvegardes peuvent être utilisées avec les instruments de la gamme AT-SL.Avec ce format, les données peuvent être aussi utilisées par les AT-45, AT-15 et AT-S.
R-SeriesLes sauvegardes peuvent être utilisées avec les instruments de la gamme AT-R

7. Appuyez sur .

La sauvegarde des données de registres commence.

À la fin de la sauvegarde, l'affichage "----" est remplacé par le nom du registre sauvegardé.

Si vous avez assigné un nom, le registre est sauvegardé sur la disquette avec ce nom.

Si la page suivante s'affiche

Si vous sélectionnez un nombre comportant déjà un registre sauvegardé et si vous appuyez sur , l'écran suivant s'affiche :

ROLAND AT80SL - Si la page suivante s'affiche - 1

Si vous voulez mettre à jour le contenu des données de registre

1. Appuyez sur .

Si vous souhaitez sauvegarder les nouvelles données plutôt que de mettre à jour le registre

1. Appuyez sur .

Le remplacement du registre est annulé.

2. Dans la page Registration Save, sélectionnez le nombre représenté par “----” (un nombre ne contenant aucune donnée de registre).

3. Sauvegardez le registre (p. 98).

Lorsque la sauvegarde est terminée, le nom du registre sauvegardé est affiché.

Chargement de jeux de registres sauvegardés dans l'AT-80SL/60SL

Voici comment charger un jeu de registres déjà sauvegardés sur disquette dans la mémoire de l'AT-80SL/60SL. Vous pouvez sélectionner les registres de trois façons :

Chargement d'un jeu de registres (Load) → p. 101

Vous pouvez charger un “jeu” (groupe de réglages des touches de registres [1]–[12] avec l’AT-80SL, touches de registres [1]–[8] avec l’AT-60SL) à partir d’une disquette.

Chargement de registres individuels (Load One) → p. 103

Chargez les réglages de l'une des touches de registres [1]–[12] (avec l'AT-60SL, les touches de registres [1]–[8]).

Chargement des registres dans l'ordre sauvegardé sur la disquette (Load Next) → p. 106

Appuyez sur [Load Next] pour charger les jeux de registres dans l'ordre dans lequel ils ont été sauvegardés sur la disquette.

■ Chargement d'un jeu de registres

  1. Insérez la disquette contenant les registres dans le lecteur.
  2. Appuyez sur dans la page principale.

La sous-page s'affiche.

J=118 | 4/4 | TransPose C M: 1 Rhythm Digital H-BAR Quick Registration Exit Load Save Disk Edit Sound/Kbd Rhythm Registration Rec/Play System Quick*_ * Guide

NOTE

Attention : Lorsque vous chargez des registres à partir d'une disquette, les registres en mémoire interne sont perdus. Sauvegardez vos registres sur disquette (p. 98).

MEMO

Vous pouvez aussi ouvrir la page Registration Load en appuyant sur [Registration], plutôt que de suivre les étapes 2 et 3.

3. Appuyez sur .

La page Registration Load s'affiche.

Registration Load Internal REGIST-01 Disk Next 02:REGIST-02 03:REGIST-03 04:REGIST-04 05:REGIST-05 Load go to Save Exit Utility

4. Sur l'écran, appuyez sur <△><▽> pour sélectionner le registre à charger dans la mémoire interne.

Pour annuler, appuyez sur .

5. Appuyez sur .

Les données de registre se chargent.

Lorsque le registre est chargé, l'écran Registration Load s'affiche à nouveau.

Lorsque vous utilisez des registres sauvegardés par un AT-90/AT-80/AT-30, consultez le chapitre “Utilisation de registres créés sur des modèles plus anciens” (p. 111)

ROLAND AT80SL - Appuyez sur . - 1

Lorsque vous appuyez sur , l'instrument passe directement à la page Registration Save.

■ Chargement d'un registre individuel

  1. Insérez la disquette contenant le registre dans le lecteur.
  2. Appuyez sur dans la page principale.

La sous-page s'affiche.

J=118 | 4/4 | Transpose C M: 1 Rhythm Digital H-BAR Quick Registration Exit Load Save Disk Edit Sound/Kbd Rhythm Registration Rec/Play System Quick* Guide

  1. Appuyez sur la touche .
    La page Registration Load s'affiche.

Registration Load Internal REGIST-01 Disk Next 02:REGIST-02 03:REGIST-03 04:REGIST-04 05:REGIST-05 Load go to Save Exit Utility

  1. Dans l'écran, appuyez sur <△><▽> pour sélectionner le registre à charger en mémoire interne.

  2. Appuyez sur pour ouvrir la page Utility.

Registration Load Internal REGIST-01 Disk Next 02:REGIST-02 03:REGIST-03 04:REGIST-04 05:REGIST-05 Load One Rename Format Disk Options Exit Exit Utility

ROLAND AT80SL - ■ Chargement d'un registre individuel - 4

Vous pouvez aussi ouvrir la page Registration Load en appuyant sur

[Registration], plutôt que de suivre les étapes 2 et 3.

6. Appuyez sur la touche .

La page Load One Registration s'affiche.

AT-80SL

AT-60SL

ROLAND AT80SL - Appuyez sur la touche . - 1

7. Dans l'écran, appuyez sur Disk <1>-<12> (avec l'AT-60SL, Disk <1>-<8>) pour sélectionner le numéro du registre à charger depuis la disquette en mémoire interne.

AT-80SL

AT-60SL

Load One Registration Disk:Regist-01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Internal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Cancel OK

Load One Registration Disk:Regist-01 1 2 3 4 5 6 7 8 Internal 1 2 3 4 5 6 7 8 Cancel OK

8. Sur l'écran, appuyez sur Internal<1>-<12> (avec l'AT-60SL, Internal <1>-<8>) pour sélectionner le numéro de destination.

AT-80SL

AT-60SL

Load One Registration Disk:Regist-01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Internal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Cancel OK

Load One Registration Disk:Regist-01 1 2 3 4 5 6 7 8 Internal 1 2 3 4 5 6 7 8 Cancel OK

Pour annuler, appuyez sur la touche .

9. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur .

L'écran suivant s'affiche.

Executing...

Une fois le registre chargé, la page d'accueil s'affiche.

■ Chargement des registres dans l'ordre de sauvegarde de la disquette (Load Next)

Avec l'AT-80SL/60SL, il vous suffit d'appuyer sur la touche [Load Next] pour charger les registres dans l'ordre de leur sauvegarde sur la disquette. Cette fonction est appelée "Load Next".

Lorsque vous jouez en concert, vous pouvez sauvegarder les jeux de registres sur disquette dans l'ordre de leur utilisation. Vous pouvez ainsi facilement charger les registres dans l'ordre.

  1. Insérez la disquette contenant les registres sauvegardés.
  2. Appuyez sur [Chargez Next].

Le premier registre sauvegardé sur la disquette est chargé dans l'AT-80SL/60SL.

La page suivante s'affiche.

ROLAND AT80SL - ■ Chargement des registres dans l'ordre de sauvegarde de la disquette (Load Next) - 1

  1. Appuyez sur l'une des touches de registres [1]–[12] (avec l'AT-60SL, touches de registres [1]–[8]).
    Le registre est chargé (mémoire interne).
  2. Répétez les étapes 2 et 3 pour charger les registres suivants.

ROLAND AT80SL - ■ Chargement des registres dans l'ordre de sauvegarde de la disquette (Load Next) - 2

Avec la fonction “Disk Edit”, vous pouvez modifier l’ordre ou le nom des registres sauvegardés sur disquette, ou effacer un registre (p. 94, p. 108, p. 110).

ToucheDescription
UndoRevient au registre sélectionné avant la pression sur [Load Next].
OKConfirme le registre. Il n'est plus possible de revenir au registre précédent.

ROLAND AT80SL - ■ Chargement des registres dans l'ordre de sauvegarde de la disquette (Load Next) - 3

Plutôt que de suivre l'étape 3, vous pouvez aussi charger le registre en appuyant sur à l'écran.

Vérification du jeu de registres suivant

1. Affichez la page principale.

J=118 | 4/4 | Transpose C M: 1 LooseBigBand Digital H-BAR Upper Organ Full Organ1 MUSIC ASSIST. Sound/Kbd Rhythm Registration Rec/Play System Quick*—Guide

  1. Appuyez sur l'icône < Rhythm > pour afficher < Regist. >. La page principale affiche le registre.

Si le jeu de registres suivant est chargé

J=118 | 4 M: 1 | 4 Transpose C C Regist-01 NEXT Regist-02 DIGITAL H-BAR Upper Organ Full Organ1 MUSIC ASSIST. Sound/Kbd Rhythm Registration Rec/Play System Quick*—Guide

"Next" indique le nom du jeu de registres suivant.

Suppression d'un jeu de registres sur une disquette

Voici comment supprimer un jeu de registres sauvegardé sur une disquette.

  1. Insérez la disquette dans le lecteur.
  2. Appuyez sur dans la page principale.

La sous-page s'affiche.

J=118 | 4/4 | Transpose C M: 1 | ○ ○ ○ ○ Rhythm Digital H-BAR Quick Registration Exit Load Save Disk Edit Sound/Kbd Rhythm Rec/Play System Registration Quick *_ * Guide

  1. Appuyez sur .

La page Registration Disk Edit s'affiche.

Registration Disk Edit Disk 01:REGIST-01 02:REGIST-02 03:REGIST-03 04:REGIST-04 05:REGIST-05 Rename Up Down Delete Exit Utility

ToucheSignificationDescription
RenameModifie le nomL’écran Rename s’affiche. Vous pouvez appuyer sur l’écran et renommer le registre (p. 94).
UpModifie l’ordre (vers le haut)Le registre est déplacé vers le haut (p. 110).
DownModifie l’ordre (vers le bas)Le registre est déplacé vers le bas (p. 110).
DeleteSupprime le registreLe registre est supprimé.
  1. Dans la page, appuyez sur < △> < ▽> pour sélectionner le registre à supprimer.
  2. Appuyez sur .

La page suivante s'affiche.

ROLAND AT80SL - Suppression d'un jeu de registres sur une disquette - 3

Pour annuler, appuyez sur .

  1. Si vous souhaitez confirmer la suppression du registre, appuyez sur .

Une fois le registre supprimé, la page Registration Disk Edit s'affiche à nouveau.

Une fois le registre supprimé, le nom du registre devient “----”.

Registration Disk Edit Disk 01:REGIST-01 02:REGIST-02 03:REGIST-03 04:---- 05:REGIST-05 Rename Up Down Delete Utility Exit

Modification de l'ordre des registres sur la disquette

Après avoir sauvegardé les registres sur la disquette, vous pouvez modifier l'ordre ou le nom des registres (p. 94), ou supprimer un registre (p. 108). Ceci est très pratique lorsque vous configurez la touche [Chargez Next] (Fonction Load Next → p. 106) pour charger les registres au fur et à mesure que vous jouez.

  1. Insérez la disquette contenant les registres dans le lecteur.
  2. Appuyez sur dans la page principale.

La sous-page s'affiche.

  1. Appuyez sur .

La page Registration Disk Edit s'affiche.

Registration Disk Edit Disk 01:REGIST-01 02:REGIST-02 03:REGIST-03 04:REGIST-04 05:REGIST-05 Rename Up Down Delete Utility Exit

  1. Appuyez sur < △> < ▽> pour sélectionner un registre.
  2. Appuyez sur ou pour déplacer le registre.
ToucheSignificationDescription
RenameModifie le nomL’écran Rename s’affiche. Vous pouvez appuyer sur l’écran et renommer le registre (p. 94).
UpModifie l’ordre (vers le haut)Le registre est déplacé vers le haut (p. 110).
DownModifie l’ordre (vers le bas)Le registre est déplacé vers le bas (p. 110).
DeleteSupprime le registreLe registre est supprimé.
  1. Appuyez sur .

Utilisation de registres créés sur des modèles plus anciens

Les registres créés avec les instruments de la gamme ATELIER (AT-90/80/30) ou de la gamme ATELIER-R (AT-90R/80R/60R/30R/20R) peuvent être utilisés par l'AT-80SL/60SL.

Lorsque vous utilisez un jeu de registres créé avec un AT-90/80/60, vos registres sont convertis par l'AT-80SL/60SL et chargés en mémoire interne. Lorsque vous chargez ces registres, le style musical initial utilisé peut aussi être chargé dans la touche [Disk/User] pour achever la reproduction fidèle du registre original.

Chargement d'un registre créé dans la page "AT-90/80/30"

  1. Insérez la disquette contenant les registres créés sur un orgue ATELIER plus ancien.
  2. Appuyez sur dans la page principale.

La sous-page s'affiche.

J=118 | 4/4 | Transpose C M: 1 Rhythm Digital H-BAR Quick Registration Exit Load Save Disk Edit Sound/Kbd Rhythm Registration Rec/Play System Quick *_ * Guide

  1. Appuyez sur .

La page Registration Load s'affiche.

Registration Load Internal REGIST-01 Disk Next 02:REGIST-02 03:REGIST-03 04:REGIST-04 05:REGIST-05 Load go to Save Exit Utility

ROLAND AT80SL - Chargement d'un registre créé dans la page "AT-90/80/30" - 3

Cette opération n'est pas nécessaire lorsque vous chargez un registre créé avec un orgue de la gamme AT-R.

ROLAND AT80SL - Chargement d'un registre créé dans la page "AT-90/80/30" - 4

Vous pouvez aussi ouvrir la page Registration Load en appuyant sur la touche [Registration], sans suivre les étapes 2 et 3.

  1. Appuyez sur <△><▽> pour sélectionner le registre que vous souhaitez charger en mémoire interne.

Registration Load Internal REGIST-01 Disk 02:REGIST-02 03:REGIST-03 04:REGIST-04 Next 05:REGIST-05 Load go to Save Exit Utility

Pour annuler, appuyez sur .

  1. Appuyez sur la touche .

La page suivante s'affiche.

Select Original Model AT-90 AT-80 AT-30 Cancel OK

Pour annuler, appuyez sur .

  1. Appuyez sur l'écran pour sélectionner le modèle sur lequel le registre a été créé.
  2. Appuyez sur pour confirmer le modèle de création.

Le registre est chargé en mémoire interne.

Si la mémoire interne contient le rythme spécifié par le registre, le numéro de la disquette contenant le style musical est affiché.

AT-80SL
ROLAND AT80SL - Chargement d'un registre créé dans la page "AT-90/80/30" - 7

8. Notez le numéro de la disquette du style musical et appuyez sur .

Un rythme identique de la mémoire interne est substitué au rythme manquant et le registre est chargé.

Chargement d'un rythme AT-90/80/30 dans la touche [Disk/User]

Si vous souhaitez utiliser un rythme utilisé par un modèle plus ancien de la gamme ATELIER avec un registre que vous avez chargé, chargez le rythme à partir de la disquette Music Style dans la touche [Disk/User].

9. Retirez la disquette de registres du lecteur et insérez la disquette Music Style.

10. Chargez le rythme correspondant au numéro que vous avez noté à l'étape 8, dans la touche [Disk/User] (p. 78).

Chapitre 4 Utilisation des fonctions de jeu

Transposition dans une autre tonalité (Key Transpose)

Vous pouvez transposer la tonalité d'un morceau sans modifier la position de vos doigts sur le clavier. Cette fonction est appelée "Key Transpose".

Par exemple : vous pouvez jouer des accords de Do majeur tout en ayant le clavier transposé dans une autre tonalité.

Transpose

ROLAND AT80SL - Transposition dans une autre tonalité (Key Transpose) - 1

1. Réglez la valeur de transposition avec les touches Transpose [-] et [+].

À chaque fois que vous appuyez sur une touche Transpose [-] [+], la hauteur est transposée d'un demi-ton.

Valeurs de transposition acceptable de La b à Sol (par demi-tons).

la valeur spécifiée est affichée dans la page principale.

J=118 | 4 M: 1 | 4 Transpose C D LooseBigBand Digital H-BAR Upper Organ Full Organ1 MUSIC ASSIST. Sound/Kbd Rhythm Registration Rec/Play System Quick*—Guide

État des touches Transpose [-] [+]

Avec transposition (autre que Do)L’un des témoins Transpose [-] [+] est allumé.
Sans transposition (Do)Les témoins Transpose [-] [+] sont éteints.

2. Appuyez sur les deux touches Transpose [-] [+] en même temps, pour revenir en Do.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur les deux touches Transpose [-] [+] en même temps, pour revenir en Do. - 1

Le réglage de transposition est sauvegardé avec le registre. Pour de plus amples détails sur les réglages sauvegardés avec les registres, consultez le chapitre “Réglages conservés à la mise hors tension” (p. 255).

ROLAND AT80SL - Appuyez sur les deux touches Transpose [-] [+] en même temps, pour revenir en Do. - 2

Vous pouvez modifier la façon dont les réglages de transposition sauvegardés avec les registres sont chargés. Pour de plus amples détails, consultez le chapitre “Modification du chargement des réglages de transposition” (p. 190).

Réglage de brillance du son

Le curseur Brilliance vous permet de régler la brillance du son.

  1. Pour un son plus brillant, poussez le curseur vers le haut. Pour diminuer la brillance tirez le curseur vers le bas.

ROLAND AT80SL - Réglage de brillance du son - 1

Vous pouvez régler non seulement les hautes fréquences, mais aussi les basses fréquences avec le curseur [Brilliance]. Vous pouvez atténuer les basses fréquences en tirant le curseur vers le bas.

Tenue des notes (pédale de Damper)

Lorsque vous appuyez sur la pédale de Damper (Sustain), vous pouvez ajouter un effet de tenue des notes.

Vous noterez que si vous continuez à appuyer sur la pédale de sourdine, les notes sont tenues, même si vous relâchez les touches.

ROLAND AT80SL - Tenue des notes (pédale de Damper) - 1

Par défaut, l'effet de tenue des notes est appliqué aux sons joués sur le clavier inférieur.

NOTE

Ce réglage n'est pas sauvegardé avec les registres.

MEMO

Vous pouvez modifier le réglage pour que les notes ne soient tenues que lorsqu'elles sont jouées sur le clavier supérieur (p. 187).

NOTE

Cet effet ne peut pas être appliqué aux sons Solo.

MEMO

L'effet de tenue des notes peut être appliqué aux sons Pedal Bass joués sur le clavier inférieur (lorsque les touches Pedal [To Lower] ou [Bass Split] sont allumées). Dans ce cas, les notes du son Pedal Bass ne sont pas tenues.

Effets de Pitch Bend et de Vibrato

Lorsque vous utilisez la molette de Pitch Bend/Vibrato vers la gauche ou la droite, vous pouvez modifier la hauteur des notes jouées (effet de Pitch Bend). Déplacez la molette vers la droite pour transposer progressivement la note vers le haut et vers la gauche pour transposer vers le bas. Lorsque vous poussez la molette vous ajoutez du vibrato au son.

Vibrato Pitch Bend

Par défaut (immédiatement après la mise sous tension) le Pitch Bend est ajouté aux sons de toutes les sections du clavier supérieur.

ROLAND AT80SL - Effets de Pitch Bend et de Vibrato - 2

Vous pouvez modifier la plage de transposition de la molette de Pitch Bend. Consultez le chapitre "Modification de la plage de Pitch Bend" (p. 188).

ROLAND AT80SL - Effets de Pitch Bend et de Vibrato - 3

Seuls les sons compatibles avec l'effet de vibrato peuvent recevoir cet effet (p. 220).

ROLAND AT80SL - Effets de Pitch Bend et de Vibrato - 4

Vous pouvez modifier les réglages pour que les effets de Pitch Bend et de Vibrato soient appliqués au clavier inférieur ou au pédalier. Consultez le chapitre "Sélection de la zone de touches affectée par la molette de Pitch Bend/Vibrato" (p. 187).

Utilisation des commutateurs au pied

De chaque côté de la pédale d'expression, vous disposez d'un commutateur au pied. Ces deux commutateurs au pied peuvent recevoir plusieurs fonctions.

ROLAND AT80SL - Utilisation des commutateurs au pied - 1

Vous pouvez aussi modifier les fonctions assignées aux commutateurs au pied. Consultez le chapitre “Modification de la fonction des commutateurs au pied” (p. 118).

D'usine, les fonctions suivantes sont assignées aux commutateurs au pied gauche et droit.

Commutateur de droiteChange la vitesse de rotation de l’effet Rotary.Si la fonction Rotary est active, l’effet Rotary passe de “rapide” à “lent” et inversement, à chaque pression sur le commutateur au pied.
Commutateur de gaucheEffet de glisser Glide (avec cet effet, la hauteur des notes est diminuée d’un demi-ton pendant que vous appuyez sur le commutateur au pied. La note reprend sa hauteur initiale lorsque vous relâchez le commutateur).La hauteur de la note diminue pendant que le contacteur est enfoncé. La note reprend progressivement sa hauteur initiale lorsque vous relâchez le contacteur.

Vous pouvez sauvegarder les fonctions assignées aux commutateurs au pied dans les touches de registres (p. 90).

(NOTE)

Si “Regist Shift” est réglé sur “RIGHT”, “LEFT” ou “RIGHT +Load Next”, le commutateur au pied ne sert qu’à changer de registre (p. 119).

MEMO

L'effet de glisser Glide n'est appliqué qu'à la section du clavier spécifiée comme étant la destination de la molette de Pitch bend/Vibrato. Consultez le chapitre "Sélection de la zone de touches affectée par la molette de Pitch Bend/Vibrato" (p. 187).

■ Modification de la fonction des commutateurs au pied

Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes et les assigner aux commutateurs de droite ou de gauche de la pédale d'expression.

  1. Appuyez sur dans la page principale.

La page Sound/Keyboard s'affiche.

  1. Appuyez sur .

La page Controller s'affiche.

  1. Appuyez sur <▶><▶> pour afficher L Foot Switch ou R Foot Switch.

ROLAND AT80SL - ■ Modification de la fonction des commutateurs au pied - 1

  1. Appuyez sur <-> <+> pour modifier le réglage.
  2. Appuyez sur .
FonctionsDescription
ROTARY FAST/SLOWVitesse “FAST” ou “SLOW” de l’effet de haut-parleur tournant
GLIDELorsque le contacteur est enfoncé, la hauteur diminue et revient progressivement à sa hauteur initiale lorsque vous relâchez le contacteur. À la mise sous tension, l’effet Glide est appliqué à toutes les sections du clavier supérieur.
LEADING BASSLa fonction Leading Bass (p. 72) n’est appliquée que lorsque vous maintenez le contacteur enfoncé.
RHYTHM START/STPLance/arrête le rythme.
COMP PLAY/STOPMême fonction que la touche Composer [Play/Stop]. À chaque fois que vous appuyez sur la touche, les données de jeu sont lues ou arrêtées.
INTRO/ENDINGJoue une intro ou une fin.
FILL IN TO VARAprès avoir inséré un Fill-In, la lecture passe à la variation du Pattern.
FILL IN TO ORIGAprès avoir inséré un Fill-In, la lecture passe au Pattern initial.
ORCHESTRATORCommute la fonction Style Orchestrator. Si la touche Style Orchestrator [Basic] ou [Advanced2] est sélectionnée, les touches [Basic] et [Advanced2] sont inversées.Si la touche [Advanced1] ou [Full] est sélectionnée, les touches [Advanced1] et [Full] sont inversées.
BREAKArrête le rythme à la fin de la mesure courante.
DAMPER OF UPPERLes notes du clavier supérieur sont tenues uniquement lorsque vous appuyez sur le commutateur au pied.
DAMPER OF LOWERLes notes du clavier inférieur sont tenues uniquement lorsque vous appuyez sur le commutateur au pied.

NOTE

Si le paramètre “Regist Shift (Registration Shift)” (p. 119) est réglé sur “RIGHT”, “LEFT” ou “RIGHT + Load next”, le commutateur au pied sert à changer de registre et le réglage “R Foot Switch” ou “L Foot Switch” est ignoré (p. 119).

■ Utilisation des contacteurs pour changer de registre

Vous pouvez utiliser les contacteurs pour changer de registre.

NOTE

Les réglages Regist Shift sont sauvegardés avec chaque jeu de registres. Lorsque "RIGHT + Load Next" est assigné au commutateur au pied et lorsque la fonction Load Next est utilisée pour changer de jeu de registres sauvegardé sur une disquette, réglez Regist Shift sur "RIGHT + Load Next" pour tous les registres sauvegardés.

  1. Appuyez sur (page principale).

La page Sound/Keyboard s'affiche.

  1. Appuyez sur .

La page Controller s'affiche.

  1. Appuyez sur <▶><▶> pour afficher Regist Shift.

ROLAND AT80SL - NOTE - 1

  1. Appuyez sur le réglage Regist Shift.
  2. Appuyez sur <-> <+> pour modifier le réglage.
  3. Appuyez sur .

ROLAND AT80SL - NOTE - 2

Le réglage reste en mémoire après la mise hors tension.

RéglageDescription
OFFVous pouvez utiliser une fonction assignée au commutateur au pied.
RIGHTLe commutateur au pied de droite change les registres. La fonction assignée affectée au commutateur au pied de droite n’est pas utilisable.
LEFTLe commutateur au pied de gauche change les registres. La fonction assignée affectée au commutateur au pied de gauche n’est pas utilisable.
RéglageDescription
RIGHT + Load NextLe commutateur au pied de droite change les registres. La fonction assignée au commutateur au pied de droite n’est pas utilisable.Le fait de sélectionner la touche Registration [12] (avec l’AT-60SL, la touche de registre [8]) et d’appuyer sur le commutateur au pied de droite active la fonction Load Next, ce qui charge le registre suivant sauvegardé sur la disquette. La page Registration Loads’affiche. Lorsque vous appuyez à nouveau sur le commutateur au pied de droite, le jeu de registres est validé et la touche Registration [1] est sélectionnée.Exemple : 1 2 3... 12 (8, avec l’AT-60SL) Load Next (registre suivant).

Qu'est-ce que la fonction "Load Next"?

Vous pouvez utiliser la fonction Load Next pour charger les registres dans l'ordre de sauvegarde sur la disquette. Lorsque vous jouez sur scène, vous pouvez sauvegarder les jeux de registres sur la disquette dans l'ordre dans lequel vous souhaitez les utiliser sur scène. Pendant le concert, vous pouvez charger rapidement et simplement le registre suivant.

Vérification du jeu de registres suivant

  1. Affichez la page principale (p. 26).
  2. Appuyez plusieurs fois sur l'icône pour afficher .

"Next" indique le nom du leu de registres suivant.

Réglage du volume général avec la pédale d'expression

Vous pouvez utiliser la pédale d'expression pour régler le volume général. Lorsque vous appuyez sur la pédale d'expression, le volume augmente. Ramenez la pédale en arrière pour diminuer le volume.

Diminuer le volume Augmenter le volume

L'utilisation de la pédale d'expression vous permet de donner de l'expressivité à votre jeu.

La pédale d'expression offre les caractéristiques suivantes :

  • Le fait de complètement relâcher la pédale d'expression ne coupe pas le son. Pour couper le son réglez le curseur [Master Volume] en position Min (minimum).
  • Même si vous quittez la pédale d'expression avec votre pied en diminuant le volume, le son reste présent. Ceci vous permet d'obtenir des résonances naturelles.
  • Lorsque vous sélectionnez un son Active Expression, la pédale d'expression peut être utilisée pour faire varier la sonorité (p. 49).

ROLAND AT80SL - Réglage du volume général avec la pédale d'expression - 2

Vous pouvez spécifier la façon dont la pédale d'expression affecte le son (p. 121).

ROLAND AT80SL - Réglage du volume général avec la pédale d'expression - 3

Vous pouvez aussi spécifier si la pédale d'expression doit ou non affecter le volume lors de vos enregistrements (p. 186).

ROLAND AT80SL - Réglage du volume général avec la pédale d'expression - 4

Vous pouvez spécifier si la pédale d'expression affecte ou non l'enregistrement lors de sa lecture (p. 187).

ROLAND AT80SL - Réglage du volume général avec la pédale d'expression - 5

■ Réglage de profondeur de la pédale d'expression

Vous pouvez régler le taux de l'effet appliqué lorsque vous appuyez sur la pédale d'expression.

  1. Appuyez sur (page principale).

La page Sound/Keyboard s'affiche.

  1. Appuyez sur .

La page Controller s'affiche.

  1. Appuyez sur <▶><▶> pour afficher le paramètre Exp. Curve (courbe d'expression).

  2. Appuyez sur le réglage .

ROLAND AT80SL - ■ Réglage de profondeur de la pédale d'expression - 1

  1. Appuyez sur <-> <+> pour modifier le réglage.
RéglageDescriptions
1La position de la pédale d’expression n’affecte pas réellement le rythme et l’accompagnement automatique. Ceci est pratique lorsque vous ne souhaitez pas modifier énormément le volume du rythme et de l’accompagnement automatique.
2La pédale d’expression est appliquée au rythme, à l’accompagnement automatique et au clavier. La volume varie avec la position de la pédale d’expression, ce qui est idéal pour les morceaux nécessitant de fortes variations de dynamique.
3La pédale d’expression est appliquée au rythme, à l’accompagnement automatique et au clavier. L’expression est appliquée avec moins d’amplitude qu’avec le réglage 2 — ce réglage convient aux morceaux plus calmes avec des variations dynamiques moins intenses.
4La pédale d’expression n’affecte pas du tout le rythme ni l’accompagnement automatique. Ce réglage convient pour les ensembles et autres morceaux à instruments multiples.

Rythme, accompagnement automatique 1

Partie du clavier
2

Rythme, accompagnement automatique, partie de clavier

3

Rythme, accompagnement automatique, partie de clavier

4 Rythme, accompagnement automatique

Partie du clavier

  1. Appuyez sur .

ROLAND AT80SL - ■ Réglage de profondeur de la pédale d'expression - 6

Le réglage reste en mémoire après la mise hors tension.

Chapitre 5 Application d'effets divers au son

L'AT-80SL/60SL vous permet d'appliquer divers effets aux sons du clavier.

Ajout d'une harmonisation à la mélodie (Harmony Intelligence)

Vous pouvez ajouter une harmonisation à la note la plus aiguë jouée sur le clavier supérieur et adaptée aux accords joués sur la partie inférieure du clavier. Cette fonction est appelée “Harmony Intelligence”.

Lorsque vous appuyez sur les touches [Harmony Intelligence], le son le plus adapté au style d'harmonisation choisi est automatiquement sélectionné.

1. Appuyez sur la touche [Harmony Intelligence], pour allumer le témoin.

À chaque pression sur la touche, le témoin s'allume ou s'éteint.

La page Harmony Intelligence s'affiche pendant quelques secondes.

■ Changement de type d'harmonisation automatique

Vous disposez de 18 types d'harmonisation (AT-80SL).

Vous disposez de 12 types d'harmonisation (AT-60SL).

Lorsque vous appuyez sur la touche [Harmony Intelligence] (témoin allumé) le son le plus adapté au style d'harmonisation est sélectionné automatiquement. La note harmonisée jouée dépend du type d'harmonisation sélectionné.

1. Appuyez sur la touche [Harmony Intelligence], le témoin s'allume.

La page Harmony Intelligence s'affiche pendant quelques secondes.

AT-80SL
Harmony Intelligence P.1/3 ORGAN HYMN BIG BAND TRADITIONAL STRINGS HARP BLOCK DUET Exit

AT-60SL
Harmony Intelligence ORGAN HYMN BIG BAND TRADITIONAL STRINGS HARP BLOCK COMBO Exit

2. Appuyez sur <▶><▶> pour changer de page et appuyez sur l'écran pour sélectionner l'harmonisation.

Le témoin [Harmony Intelligence] clignote.

ModèleType d’harmonisation automatique
AT-80SLORGAN, BIG BAND, STRINGS, BLOCK, HYMN, TRADITIONAL, HARP, DUET, COMBO, JAZZ SCAT, COUNTRY, BROADWAY, OCTAVE 1, OCTAVE 2, 1 NOTE, 2 NOTES, 3 NOTES, 4 NOTES
AT-60SLORGAN, BIG BAND, STRINGS, BLOCK, HYMN, TRADITIONAL, HARP, COMBO, JAZZ SCAT, BROADWAY, OCTAVE 1, OCTAVE 2

3. Appuyez à nouveau sur la touche [Harmony Intelligence].

La touche [Harmony Intelligence] s'allume, indiquant que l'harmonisation sélectionnée est validée.

L'harmonisation obtenue est décrite ci-dessous :

TypeSon SoloSon supérieurNombre de notes dans l'harmonie
ORGANTheater Or.33
BIG BANDTrumpetFlugel Horn4
STRINGSStrings 1Strings 14
BLOCKVibraphonePiano 15
HYMNChoirChoir4
TRADITIONALSon en cours de sélection3
HARPHarp2
DUETTrumpetTp. Section1
COMBOClarinetTrombone2
JAZZ SCATJazz ScatJazz Scat3
COUNTRYFull Organ1Jazz Guitar3
BROADWAYCelestaTheater Or.13
OCTAVE 1Son déjà sélectionné2
OCTAVE 2Son déjà sélectionné2
1 NOTESon déjà sélectionné2
2 NOTESSon déjà sélectionné3
3 NOTESSon déjà sélectionné4
4 NOTESSon déjà sélectionné5

ROLAND AT80SL - Appuyez à nouveau sur la touche [Harmony Intelligence]. - 1

Vous pouvez aussi valider les réglages d'harmonisation en appuyant sur dans la page Harmony Intelligence. Vous pouvez aussi jouer sur le clavier supérieur (Upper Manual) pour écouter le type d'harmonisation.

ROLAND AT80SL - Appuyez à nouveau sur la touche [Harmony Intelligence]. - 2

L'harmonisation Harp ne superpose pas de notes à votre jeu. Utilisez la main gauche pour jouer un accord sur le clavier inférieur et utilisez la main droite pour jouer un glisser sur le clavier supérieur, vous obtenez un superbe Glissando de harpe.

ROLAND AT80SL - Appuyez à nouveau sur la touche [Harmony Intelligence]. - 3

Le nombre de notes de l'harmonisation dépend du type d'harmonisation sélectionné.

Ajout de modulation au son (effet Rotary)

L'effet Rotary simule le son des haut-parleurs tournants. Vous disposez de deux réglages : Fast (rapide) et Slow (lent).

ROLAND AT80SL - Ajout de modulation au son (effet Rotary) - 1

ROLAND AT80SL - Ajout de modulation au son (effet Rotary) - 2

  1. Sélectionnez le son à traiter par l'effet.
  2. Appuyez sur la touche Rotary [On/Off] (témoin allumé). L'effet Rotary est appliqué au son.
  3. Appuyez sur la touche Rotary Sound [Fast/Slow] pour sélectionner la vitesse Fast (Led allumée) ou Slow (Led éteinte).
Touche Rotary [Fast/ Slow]Effet
Led Allumée (Fast)L’effet est celui de haut-parleurs tournant à grande vitesse.
Led éteinte (Slow)L’effet est celui de haut-parleurs tournant à vitesse lente.

Lorsque vous passez de “Fast” à “Slow”, la vitesse change progressivement. Il en va de même lorsque vous passez de “Slow” à “Fast”.

NOTE

Pour en savoir plus sur quels sons sont utilisables avec l'effet Rotary, consultez les chapitres "Liste des sons (AT-80SL)" (p. 220) et "Liste de sons (AT-60SL)" (p. 223).

MEMO

Vous pouvez assigner la touche Rotary Sound [Fast/Slow] aux commutateurs au pied, de chaque côté de la pédale d'expression (p. 118).

ROLAND AT80SL - MEMO - 1

Chapitre 5 Application d'effets divers au son

■ Vitesse de rotation

Vous pouvez régler la vitesse de rotation de l'effet (p. 124).

  1. Appuyez sur dans la page principale.

LooseBigBand Digital H-BAR Upper Organ Full Organ1 MUSIC ASSIST. Sound/Kbd Rhythm Registration Rec/Play System Quick* Guide

La page Sound/Keyboard s'affiche.

Sound/Keyboard UPPER Org. Full Organ1 Orch. Sym. Solo LOWER Org. Lower Organ1 Orch. Sym. PEDAL Org. Organ Bass1 Orch. Exit Controller Effect SplitPoint

  1. Appuyez sur .

La page Effect s'affiche.

ROLAND AT80SL - ■ Vitesse de rotation - 3

  1. Appuyez sur <▶><▶> pour afficher la vitesse de rotation.

  2. Appuyez sur les boutons de valeur de la vitesse Rotary Speed pour modifier le réglage.

ROLAND AT80SL - ■ Vitesse de rotation - 4

  1. Appuyez sur <-><+> pour modifier la valeur.

Ces réglages restent en mémoire, même après la mise hors tension.

■ Fonction Rotary Color

Ce réglage vous permet de modifier la brillance du son Rotary (p. 124).

  1. Appuyez sur dans la page principale.

LooseBigBand Digital H-BAR Upper Organ Full Organ1 MUSIC ASSIST. Sound/Kbd Rhythm Registration Rec/Play System Quick* Guide

La page Sound/Keyboard s'affiche.

Sound/Keyboard UPPER Org. Full Organ1 Orch. Sym. Solo LOWER Org. Lower Organ1 Orch. Sym. PEDAL Org. Organ Bass1 Orch. Exit Controller Effect SplitPoint

  1. Appuyez sur .

La page Effect s'affiche.

ROLAND AT80SL - ■ Fonction Rotary Color - 3

  1. Appuyez sur <▶><▶> pour afficher la page Rotary Color.

  2. Appuyez sur le réglage Rotary Color pour modifier le réglage.

À chaque pression sur le réglage Rotary Color, la valeur passe de "BRIGHT" à "MELLOW".

Réglages : BRIGHT, MELLOW

  1. Appuyez sur .

ROLAND AT80SL - ■ Fonction Rotary Color - 4

Ces réglages restent en mémoire, même après la mise hors tension.

Effet de Chorus

Le Chorus donne de l'ampleur au son. Vous pouvez appliquer le Chorus aux parties "Upper Symphonic", "Upper Orchestral", "Lower Symphonic" et "Lower Orchestral".

1. Appuyez sur dans la page principale.

J=118 | 4/4 | Transpose C C M: 1 | ○ ○ ○ | LooseBigBand Rhythm DIGITAL H-BAR | Upper Organ Full Organ1 | MUSIC ASSIST. Sound/Kbd Rhythm Registration Rec/Play System Quick *— Guide

La page Sound/Keyboard s'affiche.

Sound/Keyboard UPPER Org. Full Organ1 Orch. Sym. Solo LOWER Org. Lower Organ1 Orch. Sym. PEDAL Org. Organ Bass1 Orch. Exit Controller Effect SplitPoint

2. Appuyez sur ou sur .

MenuDescription
UPPERApplique le Chorus à la partie supérieure.
LOWERApplique le Chorus à la partie inférieure.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur  ou sur . - 1

Pour certains sons, il se peut que le Chorus soit déjà activé.

3. Pour la partie à laquelle vous souhaitez appliquer le Chorus, appuyez sur le bouton Chorus "ON/OFF" à l'écran pour modifier le réglage.

À chaque pression sur le bouton de réglage de Chorus, vous sélectionnez ON ou OFF.

ROLAND AT80SL - Pour la partie à laquelle vous souhaitez appliquer le Chorus, appuyez sur le bouton Chorus "ON/OFF" à l'écran pour modifier le réglage. - 1

IndicationDescription
ONL’effet de Chorus est appliqué au son.
OFFL’effet de Chorus n’est pas appliqué au son.

4. Appuyez sur .

Effet de Sustain

Le Sustain vous permet d'ajouter du Sustain (déclin) à chaque son une fois la touche relâchée.

L'effet de Sustain peut être appliqué aux sons des parties Upper (sauf la partie Solo), Lower et Pedal.

○AT-80SL

Sustain
ROLAND AT80SL - ○AT-80SL - 1

○AT-60SL

Sustain
ROLAND AT80SL - ○AT-60SL - 1

1. Appuyez sur la touche Sustain [Pedal] [Lower] [Upper] du clavier sur lequel vous souhaitez appliquer le Sustain (témoin allumé).

L'effet de Sustain peut être utilisé simultanément aux sons des parties Upper (sauf à la partie Solo), Lower et Pedal Bass.

NOTE

Certains sons n'acceptent pas l'effet de Chorus. Pour de plus amples détails, consultez le chapitre "Liste des sons" (p. 220).

MEMO

Vous pouvez ouvrir la page Lower Keyboard ou Upper Keyboard en appuyant sur ou sur .

NOTE

L'effet de Sustain ne peut pas être appliqué au son de la partie Solo.

MEMO

La longueur du Sustain est réglable individuellement pour chaque clavier (p. 129).

ROLAND AT80SL - MEMO - 1

■ Modification de la durée du Sustain

Vous pouvez régler individuellement la durée du Sustain (SHORT, MIDDLE (Medium) ou LONG) pour le clavier supérieur, inférieur et pour le pédalier.

  1. Appuyez sur dans la page principale.

118 | 4 M: 1 | 4 | ○ ○ ○ | Transpose C C LooseBigBand Digital H-BAR | Upper Organ Full Organ1 | MUSIC ASSIST. Sound/Kbd | Rhythm | Registration Rec/Play | System | Quick* Guide

La plage Sound/Keyboard s'affiche.

Sound/Keyboard UPPER Org. Full Organ1 Orch. Sym. Solo LOWER Org. Lower Organ1 Orch. Sym. PEDAL Org. Organ Bass1 Orch. Exit Controller Effect SplitPoint

  1. Appuyez sur , ou .
MenuPartie dont vous souhaitez modifier la durée du Sustain
UPPERModifie la durée de Sustain de la partie Upper.
LOWERModifie la durée de Sustain de la partie Lower.
PEDALModifie la durée de Sustain de la partie Pedal.
  1. Appuyez sur <☐><☐> pour afficher le paramètre Sustain Length.

ROLAND AT80SL - ■ Modification de la durée du Sustain - 3

Vous pouvez ouvrir la page Pedalboard, Lower Keyboard, ou Upper Keyboard en appuyant sur , ou .

  1. Pour la partie dont vous souhaitez modifier la durée de Sustain, appuyez sur Sustain "SHORT/MIDDLE/LONG".

ROLAND AT80SL - ■ Modification de la durée du Sustain - 4

  1. Appuyez sur <-><+> pour modifier la valeur.

Réglages : SHORT, MIDDLE, LONG

  1. Appuyez sur .

Effet de réverbération

La réverbération est un effet qui ajoute de l'espace autour du son, créant l'illusion de jouer dans une pièce de petite ou de grande taille, dans une salle de concert, etc.

AT-80SL
ROLAND AT80SL - Effet de réverbération - 1

flowchart
graph TD
    A["Reverb"] --> B["Max"]
    B --> C["Min"]
    D["Accomp/SMF"] --> E["Max"]
    E --> F["Min"]
    G["Rhythm"] --> H["Max"]
    H --> I["Min"]
    J["______Pedal______Organ"] --> K["Max"]
    K --> L["Min"]
    M["Orch"] --> N["Max"]
    N --> O["Min"]

1. Appuyez sur les touches Reverb [▲] ou [▼] pour régler le niveau général de réverbération.

Lorsque vous appuyez sur [▲], le niveau de réverbération augmente. Appuyez sur [▼] pour diminuer le niveau de réverbération. Si aucun témoin de réverbération n'est allumé, la réverbération est coupée.

Lorsque vous appuyez sur les touches de réverbération [▲] [▼], la page Part Balance Monitor s'affiche. La page Part Balance Monitor vous permet de contrôler la profondeur de la réverbération.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur les touches Reverb [▲] ou [▼] pour régler le niveau général de réverbération. - 1

La page Part Balance Monitor s'affiche pendant quelques secondes et se ferme automatiquement. Si vous appuyez sur , la page reste affichée jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau sur .

MEMO

Vous pouvez changer de type de réverbération, la profondeur de réverbération de chaque partie et le type de mur. Pour de plus amples détails, consultez les chapitres “Changement de type de réverbération” (p. 131), “Changement de profondeur de réverbération” (p. 133), et “Changement de type de mur” (p. 132).

ROLAND AT80SL - MEMO - 1

Chapitre 5 Application d'effets divers au son

■ Changement de type de réverbération

En modifiant la réverbération des notes, vous pouvez appliquer divers espaces acoustiques. Vous pouvez sélectionner parmi 11 types de réverbération.

  1. Appuyez sur dans la page principale.

118 M: 1 | 4/4 | Transpose C C LooseBigBand Rhythm DIGITAL H-BAR | Upper Organ Full Organ1 | MUSIC ASSIST. Sound/Kbd Rhythm Registration Rec/Play System Quick* Guide

La page Sound/Keyboard s'affiche.

Sound/Keyboard UPPER Org. Full Organ1 Orch. Sym. Solo LOWER Org. Lower Organ1 Orch. Sym. PEDAL Org. Organ Bass1 Orch. Exit Controller Effect SplitPoint

  1. Appuyez sur .

La page Effect s'affiche.

ROLAND AT80SL - ■ Changement de type de réverbération - 3

  1. Appuyez sur <Δ><∇> pour afficher le type de réverbération.

  2. Appuyez sur les boutons de réglage de type de réverbération pour régler.

La page suivante s'affiche :

ROLAND AT80SL - ■ Changement de type de réverbération - 4

  1. Appuyez sur <-> <+> pour modifier le réglage.
AffichageDescription
ROOM 1Simule une salle de réunion.
ROOM 2Simule une pièce plus grande.
ROOM 3Simule une grande pièce ouverte.
HALL 1Simule une salle de concert de grande taille.
HALL 2Simule une salle de concert de petite taille.
SMALL CHURCHSimule une église de petite taille.
LARGE CHURCHSimule une église de grande taille.
CATHEDRALSimule une cathédrale.
PLATERéverbération brillante et métallique.
DELAYProduit des échos.
PAN DELAYIdem, mais avec variation panoramique entre les haut-parleurs gauche et droit.

NOTE

Il n'est pas possible de modifier le temps de délai lorsque les effets "DELAY" ou "PAN DELAY" sont sélectionnés.

  1. Appuyez sur .

Changement de type de mur

En modifiant le type de réverbération (p. 131), vous pouvez modifier l'espace acoustique simulé et en modifiant le paramètre Wall Type (matériau des murs) vous pouvez affiner le son de la réverbération.

  1. Appuyez sur dans la page principale.

118 M: 1 | 4/4 | Transpose C C LooseBigBand DIGITAL H-BAR | Upper Organ Full Organ1 | MUSIC ASSIST. Sound/Kbd Rhythm Registration Rec/Play System Quick* Guide

La page Sound/Keyboard s'affiche.

Sound/Keyboard UPPER Org. Full Organ1 Orch. Sym. Solo LOWER Org. Lower Organ1 Orch. Sym. PEDAL Org. Organ Bass1 Orch. Exit Controller Effect SplitPoint

  1. Appuyez sur .

La page Effect s'affiche.

ROLAND AT80SL - Changement de type de mur - 3

  1. Appuyez sur <▲><▼> pour afficher le paramètre Wall Type.

  2. Appuyez sur les boutons de valeur pour modifier le réglage Wall Type.

La page suivante s'affiche :

ROLAND AT80SL - Changement de type de mur - 4

  1. Appuyez sur <-> <+> pour modifier le réglage.
AffichageDescription
DRAPERYRideaux épais.
CARPETMoquette.
ACOUSTIC TILEPlaques acoustiques absorbantes.
WOODBois.
BRICKBrique.
PLASTERPlâtre.
CONCRETE BLOCKParpaings.
MARBLEMarbre.
  1. Appuyez sur .

■ Changement de profondeur de réverbération

La profondeur de réverbération est réglable (0–10).

Réglage de profondeur de réverbération des parties Upper/Lower/Pedal/Solo

  1. Appuyez sur dans la page principale.

118 M: 1 | 4/4 | Transpose C C LooseBigBand Digital H-BAR Upper Organ Full Organ1 MUSIC ASSIST. Sound/Kbd Rhythm Registration Rec/Play System Quick* Guide

La page Sound/Keyboard s'affiche.

Sound/Keyboard UPPER Org. Full Organ1 Orch. Sym. Solo LOWER Org. Lower Organ1 Orch. Sym. PEDAL Org. Organ Bass1 Orch. Exit Controller Effect SplitPoint

  1. Appuyez sur , ou .

La page Upper Keyboard, Lower Keyboard ou Pedalboard s'affiche.

Upper

ROLAND AT80SL - Réglage de profondeur de réverbération des parties Upper/Lower/Pedal/Solo - 3

  1. Appuyez sur <▶><▶> pour afficher the la profondeur de réverbération.
  2. Appuyez sur la partie dont vous souhaitez modifier la profondeur de réverbération.

La page suivante s'affiche :

ROLAND AT80SL - Réglage de profondeur de réverbération des parties Upper/Lower/Pedal/Solo - 4

  1. Appuyez sur <-> <+> pour modifier le réglage.

Réglages :0–10

  1. Appuyez sur .

Réglage de profondeur de réverbération d'une partie autre que Upper/Lower/Pedal/Solo

  1. Appuyez sur dans la page principale.

J=118 | 4 M: 1 | 4 Transpose C LooseBigBand Digital H-BAR Upper Organ Full Organ1 MUSIC ASSIST. Sound/Kbd Rhythm Registration Rec/Play System Quick* Guide

La page Sound/Keyboard s'affiche.

Sound/Keyboard UPPER Org. Full Organ1 Orch. Sym. Solo LOWER Org. Lower Organ1 Orch. Sym. PEDAL Org. Organ Bass1 Orch. Exit Controller Effect SplitPoint

  1. Appuyez sur .

La page Effect s'affiche :

ROLAND AT80SL - Réglage de profondeur de réverbération d'une partie autre que Upper/Lower/Pedal/Solo - 3

  1. Appuyez sur <▲><▼> pour afficher le paramètre Rev Depth.

ROLAND AT80SL - Réglage de profondeur de réverbération d'une partie autre que Upper/Lower/Pedal/Solo - 4

  1. Appuyez sur la partie dont vous souhaitez modifier la profondeur de réverbération.

La page suivante s'affiche :

Effect P.2/3 Rev Depth Accomp AUTO REV Der AUTO 0 Rev Der Factory + Rev Der Exit Exit

  1. Appuyez sur <-> <+> pour modifier le réglage.

Pour les trois parties Accomp, Rhythm et Accompaniment Bass, vous pouvez sélectionner le réglage "AUTO". Les parties en mode "AUTO" utilisent un réglage de profondeur de réverbération qui convient le mieux au rythme sélectionné.

  1. Appuyez sur .

Chapitre 6 Utilisation efficace du clavier inférieur

Utilisation efficace du clavier inférieur

Étant donné que le clavier inférieur de l'AT-80SL/60SL offre 76 notes, vous pouvez l'utiliser pour jouer des morceaux écrits pour le piano. De plus, vous pouvez diviser le clavier en deux sections ou plus et jouer les sons Solo, Pedal Bass, ou varier les configurations. Par exemple, il est possible d'utiliser les applications suivantes :

Utilisation du clavier inférieur pour jouer le son Solo

- Appuyez sur la touche Solo [To Lower] de la section Solo pour jouer le son Solo sur le clavier inférieur (p. 137).

■ Drums/SFX ■ Manual Perc. ■ Bass ■ Lower ■ Solo

Utilisation du clavier inférieur pour jouer la partie de basse à la main

- Appuyez sur la touche [Bass Split] de la section Pedal pour jouer le son Pedal Bass sur le clavier inférieur (p. 140).

■ Drums/SFX ■ Manual Perc. ■ Bass ■ Lower ■ Solo

Utilisation du clavier inférieur pour jouer les sons de batterie ou les effets spéciaux

- Appuyez sur la touche [Manual Perc] pour jouer les sons de batterie ou les effets spéciaux sur la partie Lower du clavier inférieur (p. 58).

■ Drums/SFX ■ Manual Perc. ■ Bass ■ Lower ■ Solo

Jouer les sons de batterie sur la totalité du clavier inférieur

- Appuyez sur la touche [Drums/SFX] (p. 56).

■ Drums/SFX ■ Manual Perc. ■ Bass ■ Lower ■ Solo

Utilisation du clavier inférieur pour jouer les sons de batterie et Solo

- Appuyez sur la touche [Drums/SFX] (p. 56) et appuyez sur la touche Solo [To Lower] (p. 137)

ROLAND AT80SL - Utilisation du clavier inférieur pour jouer les sons de batterie et Solo - 1

En modifiant la combinaison des sons joués sur le clavier inférieur et en modifiant le point de Split Solo (p. 139) et le point de Split Bass (p. 141), vous pouvez créer les configurations suivantes :

ROLAND AT80SL - Utilisation du clavier inférieur pour jouer les sons de batterie et Solo - 2

Pour jouer le son Solo sur le clavier inférieur (touche Solo [To Lower])

Normalement, le son Solo est joué sur le clavier supérieur. Avec la touche Solo [To Lower], vous pouvez jouer le son Solo avec la main droite sur le clavier inférieur, en commençant par la touche B4. Le point de séparation entre deux sons est appelé point de Split et le point de séparation entre un son et le son Solo sur le clavier inférieur est appelé point de Split Solo.

ROLAND AT80SL - Pour jouer le son Solo sur le clavier inférieur (touche Solo [To Lower]) - 1

  1. Sélectionnez un son Solo (p. 44).
  2. Appuyez sur la touche Solo [To Lower] (témoin allumé).

Lorsque vous jouez sur le clavier inférieur, le son Solo est joué à droite du point de Split Solo.

Clavier inférieur Son Solo Point de Split Solo

  1. Pour désactiver le point de Split Solo, appuyez sur la touche Solo [To Lower] (témoin éteint).

Le son Solo n'est plus affecté au clavier inférieur ; le son Solo est maintenant affecté au le clavier supérieur.

ROLAND AT80SL - Pour jouer le son Solo sur le clavier inférieur (touche Solo [To Lower]) - 3

La touche utilisée pour le point de Split Solo est mémorisée dans la plage de touches du son Solo.

ROLAND AT80SL - Pour jouer le son Solo sur le clavier inférieur (touche Solo [To Lower]) - 4

Si la fonction Solo [To Lower] est active, le son Solo n'est pas joué sur le clavier supérieur.

ROLAND AT80SL - Pour jouer le son Solo sur le clavier inférieur (touche Solo [To Lower]) - 5

Vous pouvez régler le point de Split Solo (p. 139).

ROLAND AT80SL - Pour jouer le son Solo sur le clavier inférieur (touche Solo [To Lower]) - 6

Vous pouvez modifier le son Solo (p. 138).

ROLAND AT80SL - Pour jouer le son Solo sur le clavier inférieur (touche Solo [To Lower]) - 7

Vous pouvez ajouter le son Solo au son Lower pour les jouer en même temps (p. 138).

■ Modification de la réponse du son Solo

Lorsque le son Solo est assigné au clavier supérieur ou au clavier inférieur, vous pouvez modifier la réponse du son Solo lorsque vous appuyez sur plus d'une touche à la fois.

  1. Appuyez sur dans la page principale.

La page Sound/Keyboard s'affiche.

  1. Appuyez sur .

La page Upper Keyboard s'affiche.

  1. Appuyez sur <▶><▶> pour afficher le mode Solo.

ROLAND AT80SL - ■ Modification de la réponse du son Solo - 1

  1. Appuyez sur le réglage Solo Mode (TOP NOTE, LAST NOTE ou POLYPHONIC).

ROLAND AT80SL - ■ Modification de la réponse du son Solo - 2

  1. Appuyez sur <-><+> pour modifier le réglage.
RéglageDescriptions
TOP NOTELe son Solo joue la note la plus haute de la partie Solo.
LAST NOTELe son Solo joue la dernière note jouée par la partie Solo.
POLYPHONICLe son Solo joue toutes les notes de la partie Solo.
  1. Appuyez sur .

■ Superposition des sons Solo et Lower

Lorsque vous jouez le son Solo sur le clavier inférieur (lorsque la touche Solo [To Lower] est active), vous pouvez sélectionner de jouer le son Lower et le son Solo en même temps (superposés), ou séparément (Split).

  1. Appuyez sur dans la page principale.
    La page Sound/Keyboard s'affiche.

  2. Appuyez sur .

La page Upper Keyboard s'affiche.

  1. Appuyez sur <◀><▶> pour afficher la fonction Solo To Lower Mode.

ROLAND AT80SL - ■ Superposition des sons Solo et Lower - 1

  1. Appuyez sur l'option Solo To Lower Mode pour sélectionner "SPLIT" ou "LAYER".

À chaque fois que vous appuyez sur l'option Solo To Lower Mode, vous sélectionnez "SPLIT" ou "LAYER".

RéglageDescriptions
SPLITLes parties sont jouées séparément.
LAYERLe son Lower et le son Solo sont joués en même temps.
  1. Appuyez sur .

ROLAND AT80SL - ■ Superposition des sons Solo et Lower - 2

Ce réglage détermine le point de Split Solo (limite inférieure de la plage du son Solo) sur le clavier inférieur.

  1. Appuyez sur dans la page principale.

LooseBigBand Digital H-BAR Upper Organ Full Organ1 MUSIC ASSIST. Sound/Kbd Rhythm Registration Rec/Play System Quick* Guide

La page Sound/Keyboard s'affiche.

Sound/Keyboard UPPER Org. Full Organ1 Orch. Sym. Solo LOWER Org. Lower Organ1 Orch. Sym. PEDAL Org. Organ Bass1 Orch. Exit Controller Effect SplitPoint

  1. Appuyez sur .

La page Split Point s'affiche.

ROLAND AT80SL - ■ Superposition des sons Solo et Lower - 5

  1. Appuyez sur <◀><▶> pour modifier le point de Split du son Solo.

Réglages :E1 to G7

  1. Appuyez sur .

ROLAND AT80SL - ■ Superposition des sons Solo et Lower - 6

Vous pouvez aussi régler le point de Split en appuyant sur la touche du clavier inférieur où vous souhaitez placer le point de Split du son Solo.

ROLAND AT80SL - ■ Superposition des sons Solo et Lower - 7

  1. Tout en appuyant sur la valeur du point de Split (E1–G7) dans la page Split Point, appuyez sur la touche du clavier inférieur que vous souhaiter définir comme point de Split du son Solo.

Le point de Split du son Solo est défini dans la page Split Point.

Utilisation du clavier inférieur pour jouer le son Bass (touche [Bass Split])

La touche [Bass Split] vous permet de jouer les sons de basse avec la main gauche (C3 compris) sur le clavier inférieur. Le point de séparation du clavier inférieur pour jouer le son Pedal Bass est appelé point de Split du son Bass.

Pedal
ROLAND AT80SL - Utilisation du clavier inférieur pour jouer le son Bass (touche [Bass Split]) - 1

  1. Sélectionnez un son Pedal Bass (p. 43).
  2. Appuyez sur la touche Pedal [Bass Split] (témoin allumé.

Lorsque vous jouez sur le clavier inférieur, le son Pedal Bass est affecté à la partie gauche de la note C3 (note comprise).

Son Pedal Bass Clavier inférieur Point de Split Bass

  1. Pour désactiver le Split Bass, appuyez sur la touche Pedal [Bass Split] (témoin éteint).

Le son Pedal Bass n'est plus affecté au clavier inférieur ; le son Pedal Bass est maintenant affecté au pédalier.

ROLAND AT80SL - Utilisation du clavier inférieur pour jouer le son Bass (touche [Bass Split]) - 3

Le point de Split Bass est situé sur la partie gauche du clavier.

ROLAND AT80SL - Utilisation du clavier inférieur pour jouer le son Bass (touche [Bass Split]) - 4

Si la fonction Pedal [Bass Split] est active, le son Pedal Bass n'est pas joué par le pédalier.

ROLAND AT80SL - Utilisation du clavier inférieur pour jouer le son Bass (touche [Bass Split]) - 5

Vous pouvez régler le point de Split Bass (p. 141).

ROLAND AT80SL - Utilisation du clavier inférieur pour jouer le son Bass (touche [Bass Split]) - 6

Il n'est pas possible de sélectionner et de jouer les sons [Bass Split] et Pedal [To Lower] en même temps.

ROLAND AT80SL - Utilisation du clavier inférieur pour jouer le son Bass (touche [Bass Split]) - 7

Si la touche [Bass Split] est active, le son Pedal Bass n'est pas utilisable sur le pédalier. Le son Pedal Bass est utilisable sur le clavier inférieur.

ROLAND AT80SL - Utilisation du clavier inférieur pour jouer le son Bass (touche [Bass Split]) - 8

■ Changement du point de Split Bass

Vous pouvez assigner le point de Split du son Bass (touche la plus haute du son Pedal Bass), sur n'importe quelle touche du clavier inférieur.

  1. Appuyez sur dans la page principale.

118 M: 1 | 4/4 | Transpose C C LooseBigBand Rhythm DIGITAL H-BAR | Upper Organ Full Organ1 | MUSIC ASSIST. Sound/Kbd Rhythm Registration Rec/Play System Quick* Guide

La page Sound/Keyboard s'affiche.

Sound/Keyboard UPPER Org. Full Organ1 Orch. Sym. Solo LOWER Org. Lower Organ1 Orch. Sym. PEDAL Org. Organ Bass1 Orch. Exit Controller Effect SplitPoint

  1. Appuyez sur .

La page Split Point s'affiche.

ROLAND AT80SL - ■ Changement du point de Split Bass - 3

  1. Appuyez sur <◀><▶> pour modifier le point de Split du son Bass.

Réglages :E1 à G7

  1. Appuyez sur .

ROLAND AT80SL - ■ Changement du point de Split Bass - 4

Vous pouvez aussi sélectionner le point de Split du son Bass en appuyant directement sur une touche du clavier inférieur.

ROLAND AT80SL - ■ Changement du point de Split Bass - 5

  1. Tout en appuyant sur la valeur de point de Split Bass (E1–G7) dans la page Split Point, appuyez sur la touche du clavier inférieur que vous souhaitez utiliser comme point de Split pour le son Bass.

Le point de Split du son Bass est modifié dans la page Split Point.

Utilisation du clavier inférieur pour jouer le son Bass (Touche Pedal [To Lower])

La touche Pedal [To Lower], vous permet de jouer le son Pedal Bass en jouant la fondamentale (voir p. 249) d'un accord sur le clavier inférieur dans la zone utilisant le son Lower.

Pedal
ROLAND AT80SL - Utilisation du clavier inférieur pour jouer le son Bass (Touche Pedal [To Lower]) - 1

  1. Sélectionnez un son Pedal Bass (p. 43).
  2. Appuyez sur la touche Pedal [To Lower] (témoin allumé).

Lorsque vous jouez un accord dans la zone du clavier inférieur utilisant le son Lower, vous pouvez également entendre le son Pedal Bass qui joue la fondamentale de l'accord.

Si la fonction “Leading Bass” est active (p. 72), la note la plus basse du clavier inférieur utilise le son Pedal Bass.

  1. Appuyez sur la touche Pedal [To Lower] (témoin éteint).

Le son Pedal Bass n'est plus affecté au clavier inférieur.

(NOTE)

Si aucune partie du clavier inférieur ne joue le son Lower (touche [Drums/ SFX] active), le son Pedal Bass n'est pas joué.

NOTE

Il n'est pas possible de sélectionner simultanément les touches [Bass Split] et Pedal [To Lower].

NOTE

Si la touche Pedal [To Lower] est active, le son Pedal Bass n'est pas utilisable par le pédalier.

Chapitre 7 Enregistrement/lecture de votre jeu

Le Composer interne peut enregistrer votre jeu et lire les fichiers SMF du commerce.

Le Composer peut être utilisé de deux façons :

Utilisation des touches Composer

Composer
ROLAND AT80SL - Utilisation des touches Composer - 1

ToucheDescription
ResetRevient au début du morceau.
Play/StopLance/arrête la lecture et du morceau.
Après avoir appuyé sur la touche [Rec], placez le Composer en attente d'enregistrement et lancez l'enregistrement en appuyant sur la touche [Play/Stop].
RecPasse en Stanby d'enregistrement.* En Stanby d'enregistrement, la touche [Rec] est allumée et la touche [Play/Stop] clignote.
SongLa page Song Select s'affiche.
RegistrationLa page Registration Load s'affiche.
DemoLorsque vous appuyez sur la touche [Demo] alors qu'une disquette est dans le lecteur, tous les morceaux de la disquette sont joués les uns après les autres.
(Lorsqu'aucune disquette est dans le lecteur)La page Demo s'ouvre.

Appuyez sur dans la page principale pour ouvrir la page Rec/Play et utilisez les touches Rec/Play de la page Composer

ROLAND AT80SL - Utilisation des touches Composer - 2

ToucheDescription
TrackRhythmAccmpBassLowerUpperSoloControlLes touches des pistes enregistrées s'allument.Appuyez pour éteindre/allumer la touche. Les pistes sont coupées lorsque la touche est éteinte.→ Pour en savoir plus sur les touches de pistes, voir p. 144.
ResetRevient au début du morceau.
StopArrête la lecture du morceau.
PlayLance la lecture du morceau.
Après avoir appuyé surpour placer le Composer en Standby d'enregistrement, l'enregistrement commence lorsque vous appuyez sur.
RecPasse en Standby d'enregistrement.* En Standby d'enregistrement, la toucheest allumée et la toucheclignote.
BwdRevient en arrière dans le morceau.
FwdAvance dans le morceau.
Vous pouvez changer d'affichage entre les touches de pistes, la balle, ou les touches de Mute de pistes en appuyant sur la touche.
La page Notation s'affiche.
La page Utility du Composer s'affiche.

■ Qu'est-ce qu'une touche de piste ?

Le morceau enregistré est automatiquement assigné aux touches de pistes en fonction de la partie enregistrée. Vous pouvez enregistrer/lire chaque piste avec sa touche ; par exemple pour ré-enregistrer une piste.

Rec/Play NEW SONG J-154 M: 1 R A B L U S C Rhythm Accmp Bass Lower Upper Solo Cont- Reset Stop Play Rec Bwd Fwd Exit Track/ DigitScore

Vous pouvez enregistrer divers types de données dans chaque piste :

PisteDonnées enregistrées
RhythmRythme
Batterie/effets spéciaux
Percussions manuelles
AccmpAccompagnement automatique (sauf basse)
BassDonnées de son Pedal Bass (Note, Bender, Modulation)
Partie de basse de l'accompagnement automatique
LowerDonnées de sons Lower Voice (Note, Hold, Bender, Modulation)
UpperDonnées de sons Upper Voice (Note, Hold, Bender, Modulation, After Touch)
SoloDonnées de sons Solo (Note, Hold, Bender, Modulation, After Touch)
ControlGlide
Expression
Type de réverbération
Profondeur de réverbération
Touche Solo [To Lower] (ON/OFF)
Touche Pedal [To Lower] (ON/OFF)
Transposition [-] [+]
Touche [Harmony Intelligence] (ON/OFF)
Type d'harmonisation automatique
Touche Rotary [Fast/Slow] (ON/OFF)
Touche Rotary [ON/OFF] (ON/OFF)
Mode Pedal Bass
PisteDonnées enregistrées
ControlMode Solo
Mode Solo To Lower
Point Solo Split
Touche [Bass Split] (ON/OFF)
Point Bass Split
Sustain ON/OFF
Longueur de Sustain
Initial Touch
Réglages Footage
Type de mur
Sons assignés à chaque partie
Niveau [ ▲ ][ ▼ ] (Part Balance Volume)
Profondeur de réverb de chaque partie
Réglages de Chorus (ON/OFF) du son
Réglage d'octave de chaque partie
Touche [Drums/SFX] (ON/OFF)
Kit Drums/SFX
Touche [Manual Percussion] (ON/OFF)
Kit de percussions manuelles
Accord automatique
Maintien de l'accord
Bass Lead
Touche Lower Voice [Hold] (ON/OFF)
Tempo
Volume du rythme d'accompagnement
Profondeur de réverb de la partie de rythme d'accompagnement
Volume de la partie de batterie
Profondeur de réverb de la partie de batterie
Volume de la basse du rythme
Profondeur de réverb de la partie de basse du rythme

ROLAND AT80SL - ■ Qu'est-ce qu'une touche de piste ? - 2

Pour de plus amples informations sur les affectations de pistes lors de la lecture de fichiers SMF du commerce, consultez le chapitre “Correspondance entre les touches Track et les touches Track Mute lors de la lecture de fichiers SMF du commerce” (p. 147).

Pendant l'enregistrement, la piste de contrôle sauvegarde les opérations comme suit :

  • Enregistrement des actions sur la face avant (sélection des sons, variations de tempo, etc.) Les nouvelles données enregistrées sont ajoutées sans effacer les anciennes.
  • Enregistrement de la pédale d'expression Ceci dépend de la fonction de la pédale d'expression. L'enregistrement de ces données varie selon le paramètre "Exp. Src (Rec)". Voir "Modification de la fonction de la pédale d'expression" (p. 186).

ROLAND AT80SL - ■ Qu'est-ce qu'une touche de piste ? - 3

Si vous souhaitez supprimer toutes les données enregistrées et recommencer, utilisez la fonction “Erase” pour supprimer les données (p. 168).

■ Affichage des touches de pistes

Les touches de pistes s'affichent lorsque vous enregistrez ou lisez un morceau.

  1. Appuyez sur dans la page principale.

118 | 4 M: 1 | 4 Transpose C C NEW SONG SOG DIGITAL H-BAR Upper Organ Full Organ1 MUSIC ASSIST. Sound/Kbd Rhythm Registration Rec/Play System Quick* Guide

La page Rec/Play s'affiche. Voici les touches de pistes :

Rec/Play NEW SONG J=154 M: 1 R A B L U S C Rhythm Accmp Bass Lower Upper Solo Cont- Reset Stop Play Rec Bwd Fwd Exit Track/ DigitalScore

ROLAND AT80SL - ■ Affichage des touches de pistes - 3

Toutes les données d'accompagnement sont regroupées dans la touche de piste "Accmp" de la page Rec/Play. De la même façon, les données de rythme sont regroupées dans "Rhythm". Pour couper une portion des rythmes ou de l'accompagnement, ouvrez la page Track Mute et coupez la piste avec la touche (p. 148).

Lecture des morceaux de la disquette et des fichiers SMF

En plus de pouvoir lire les données enregistrées et sauvegardées sur disquette, l'AT-80SL/60SL vous permet de lire des fichiers du commerce.

Fichiers SMF

Le format de fichiers Standard MIDI File (SMF) a été conçu pour permettre l'échange de données entre divers équipements. En plus des morceaux décrits ci-avant, l'AT-80SL/60SL est aussi capable de lire les fichiers Standard MIDI File compatibles avec la norme General MIDI 2 ou GS.

Lecture d'un seul morceau

  1. Placez la disquette avec l'étiquette placée vers le haut dans le lecteur de disquette jusqu'à entendre le clic.

ROLAND AT80SL - Lecture d'un seul morceau - 1

Le lecteur de disquette est situé à droite, au-dessus du clavier.

Témoin Touche Eject Disquette

ROLAND AT80SL - Lecture d'un seul morceau - 3

Ne jamais éjecter une disquette lorsque celle-ci est en lecture ou en écriture. Ceci pourrait endommager la surface magnétique de la disquette (Le témoin du lecteur de disquette s'allume lors des opérations de lecture ou d'écriture).

Lorsque le morceau de la disquette est un fichier Standard MIDI File, “SMF” s'affiche dans la page principale.

118 M: 1 | 4/4 | Transpose C C ATELIER-01 SMF DIGITAL H-BAR | Upper Organ Full Organ1 | MUSIC ASSIST. Sound/Kbd Rhythm Registration Rec/Play System Quick* Guide

  1. Appuyez sur la touche [Song].

ROLAND AT80SL - Lecture d'un seul morceau - 5

-La page Song Select s'affiche.

Song Select Disk 01:ATELER-01 02:ATELER-02 03:ATELER-03 04:ATELER-04 05:ATELER-05 Load Exit

  1. Dans la page, appuyez sur <▲><▼> pour sélectionner le morceau à lire.
  2. Appuyez sur < □ ▶ > pour lire le morceau.
  3. Appuyez sur < ▪> pour arrêter le morceau.

ROLAND AT80SL - Lecture d'un seul morceau - 7

Vous pouvez aussi lire ou arrêter la lecture en appuyant sur ou dans la page Rec/Play. Appuyez sur ou sur pour revenir en arrière ou avancer.

  1. Appuyez sur Eject.

Touche Eject

La disquette est éjectée. Tirez la disquette avec précaution.

Lecture de toutes les données de jeu

  1. Placez la disquette avec l'étiquette placée vers le haut dans le lecteur de disquette jusqu'à entendre le clic.

ROLAND AT80SL - Lecture de toutes les données de jeu - 1

Le lecteur de disquette est situé à droite, au-dessus du clavier.
2. Appuyez sur la touche [Demo].

ROLAND AT80SL - Lecture de toutes les données de jeu - 2

Toutes les données de jeu de la disquette sont lues.

  1. Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche [Play/Stop].

ROLAND AT80SL - Lecture de toutes les données de jeu - 3

Coupure de piste (Track Mute)

Lorsque la page Rec/Play est affichée, la touche de piste s'allume pour indiquer des données enregistrées. Désactivez ces touches pour couper les pistes.

  1. Insérez la disquette dans le lecteur.
  2. Appuyez sur la touche [Song].

La page Song Select s'affiche.

Song Select Disk 01:ATELER-01 02:ATELER-02 03:ATELER-03 04:ATELER-04 05:ATELER-05 Load Exit

  1. Appuyez sur <▶><▶> pour sélectionner le morceau à lire.
  2. Appuyez sur pour charger le morceau.

La page Rec/Play s'affiche.

ROLAND AT80SL - Coupure de piste (Track Mute) - 2

Toutes les données d'accompagnement sont regroupées dans la touche "Accmp" de la page Rec/Play. De la même façon, les données de rythme sont groupées sous la touche "Rhythm".

Si vous souhaitez couper une portion du rythme ou de l'accompagnement, ouvrez la page Track Mute et désactivez les touches Track Mute correspondantes (p. 148).

  1. Appuyez sur la touche de piste allumée, pour l'éteindre.

Lorsque vous lisez le morceau, les pistes dont la touche est éteinte sont coupées.

ROLAND AT80SL - Coupure de piste (Track Mute) - 3

  1. Appuyez à nouveau sur la touche de piste (la touche s'allume).

La partie coupée est à nouveau audible.

Correspondance entre les touches Track et les touches Track Mute lors de la lecture de fichiers SMF du commerce

Correspondance entre les touches de pistes et les touche de coupure des pistes lors de la lecture de données de jeu créées avec un orgue Music Atelier

■ Coupure de pistes individuelles

Toutes les données d'accompagnement sont regroupées dans la touche "Accmp" de la page Rec/Play. De la même façon, les données de rythme sont groupées sous la touche "Rhythm". Si vous souhaitez couper une portion du rythme ou de l'accompagnement, ouvrez la page Track Mute et désactivez les touches Track Mute correspondantes.

1. Appuyez sur dans la page principale.

La page Rec/Play s'affiche.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur  dans la page principale. - 1

2. Appuyez plusieurs fois sur < Track/>.

La page Track Mute s'affiche.

Seize touches Track Mute s'affichent de gauche à droite, "piste 1, piste 2... piste 15 et piste 16".

Rec/Play ATELIER-01 J-118 M: 1 Track Mute Solo Bass Lower Upper Acmp 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Acmp Rhythm Acmp Rhythm Exit Track/ DigitalScore

3. Appuyez sur l'écran pour sélectionner la piste à couper.

Rec/Play ATELIER-01 J=118 M: 1 Track Mute Solo Bass Low Upper 4 Amp 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Amp Rhythm Amp Rhythm Exit Track/ DigitalScore

La touche est grisée, indiquant que le son de la piste est coupé.

  1. Lorsque vous appuyez sur une touche grisée, celle-ci s'allume indiquant que la piste est à nouveau audible.
  2. Appuyez sur .

NOTE

La coupure de la piste est annulée dans les cas suivants :

- Sélection de données différentes.

Les sept touches de pistes de la page Rec/Play (p. 147) correspondent aux seize touches de pistes de la page Mute.

Fichiers SMF du commerce

Données créées avec un orgue Atelier

* La touche de Mute de piste 16 ne peut pas être utilisée avec les données créées sur un orgue Atelier.

ROLAND AT80SL - NOTE - 1

Vous pouvez afficher la partition des morceaux et des enregistrements effectués avec l' AT-80SL/60SL. Ceci vous permet de lire la musique tout en jouant et de visualiser les partitions des morceaux enregistrés.

Sélection des morceaux

→ Vous n'avez pas besoin de sélectionner de morceau lorsque vous affichez la partition d'un morceau enregistrée avec Composer. Commencez à l'étape 5.

  1. Placez la disquette contenant le morceau à afficher dans le lecteur.
  2. Appuyez sur la touche [Song].

La page Song Select s'affiche.

Song Select Disk 01:ATELER-01 02:ATELER-02 03:ATELER-03 04:ATELER-04 05:ATELER-05 Load Exit

  1. Appuyez sur < △> < ▽> pour sélectionner le morceau à afficher.
  2. Appuyez sur .

Une fois le morceau chargé, la page Rec/Play s'affiche.

Affichage de la partition

  1. Appuyez sur dans la page Rec/Play.

La page Notation s'affiche.

ROLAND AT80SL - Affichage de la partition - 1

AffichageExplication
Agrandit l'affichage.
Affiche les paroles.
Affiche la partie de basse.
Affiche la partie Lower.
Affiche la partie Upper.
Affiche les parties Upper et Lower.
Vous pouvez sélectionner la partie affichée et modifier la façon dont la partition est affichée (p. 150).

ROLAND AT80SL - Affichage de la partition - 2

Appuyez sur l'icône du haut-parleur é: pour couper la partie. Ceci vous permet de couper une partie sur laquelle vous souhaitez vous entraîner. Appuyez à nouveau sur l'icône é: pour rétablir le son de la partie.

■ Modification des réglages de partition

1. Appuyez sur dans la page principale.

La page Rec/Play s'affiche.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur  dans la page principale. - 1

La page Notation s'affiche.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur  dans la page principale. - 2

La page Notation Options s'affiche.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur  dans la page principale. - 3

  1. Appuyez sur la touche de l'élément à modifier.
MenuRéglageExplication
PitchOFFNon affiché
C,D,EAffichage musical Anglo-saxon dans la partition détaillée.
Do,Re,MiAffichage musical classique dans la partition détaillée.
Clef UpperAUTOCommutation automatique de l'affichage.
G ClefPortée supérieure en clef de Sol.
F ClefPortée supérieure en clef de Fa.
Clef LowerAUTOCommutation automatique de l'affichage.
G ClefPortée inférieure en clef de Sol.
F ClefPortée inférieure en clef de Fa.
KeyAUTOSélection automatique de la tonalité.
Db,Ab,Eb,Bb,F,C,G,D,A,E,B,F#,Bbm,Fm,Cm,Gm,Dm,Am,Em,Bm,F#m,C#m,G#m,D#mAffiche la partition dans la tonalité sélectionnée.
Upper Part1-16Sélectionne la partie à afficher comme partie supérieure.
Lower Part1-16Sélectionne la partie à afficher comme partie inférieure.
Bass Part1-16Sélectionne la partie à afficher comme partie basse.

5. Appuyez sur <-><+> pour modifier le réglage.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur &lt;-&gt;&lt;+&gt; pour modifier le réglage. - 1

Lorsque vous appuyez sur , la page suivante s'affiche :

ROLAND AT80SL - Appuyez sur &lt;-&gt;&lt;+&gt; pour modifier le réglage. - 2

La page Key comprend deux écrans. Appuyez sur

< Maj/Min > pour passer d'un écran à l'autre.

6. Appuyez sur .

Remarques sur l'affichage des partitions

  • Lorsque vous lancez la lecture des fichiers de morceaux, l'icône s'affiche. Lorsque cette icône s'affiche sur la partition, l'AT-80SL/60SL est en train de lire les données. Attendez que toutes les données soient chargées.
  • Dans la page Notation, certaines paroles ou notes peuvent sortir de l'écran et ne pas être affichées.
  • Les notations affichées sont basées sur les fichiers de morceaux. La facilité de visualisation est prioritaire sur la précision de l'expression lorsque vous utilisez des morceaux complexes. Il se peut ainsi que l'affichage ne corresponde pas à la partition sur papier. La fonction d'affichage des partitions n'est pas assez précise pour afficher avec précision les oeuvres musicales complexes imposant des partitions très précises. De plus, cette fonction ne peut pas afficher les notes plus courtes que les doubles-croches.
  • Si vous sélectionnez une partie qui ne contient aucune donnée, aucune note n'est affichée à l'écran. Utilisez la fonction
  • Si vous utilisez les touches situées sous l'écran, pour modifier la partie affichée lors de la lecture du morceau, vous pouvez lire le morceau depuis son début.

Enregistrement d'un morceau

Vous pouvez enregistrer ce que vous jouez. Vous pouvez aussi enregistrer les rythmes ou l'accompagnement automatique.

Composer
ROLAND AT80SL - Enregistrement d'un morceau - 1

  1. Sélectionnez les réglages de face avant pour l'enregistrement.
  2. Vérifier l'absence de toute disquette dans le lecteur.

S'il y a une disquette dans le lecteur, appuyez sur Eject (p. 146) et retirez la disquette.

  1. Passez en mode d'attente d'enregistrement en appuyant sur [Rec].

Le témoin de la touche [Rec] s'allume et la touche [Play/Stop] clignote.

  1. Appuyez sur la touche [Play/Stop] pour lancer l'enregistrement.

Lorsque vous appuyez sur la touche [Play/Stop], le métronome joue deux mesures de décompte avant le début de l'enregistrement.

ROLAND AT80SL - Enregistrement d'un morceau - 2

Si vous souhaitez utiliser le rythme Rhythm et l'accompagnement automatique pendant l'enregistrement, appuyez sur la touche [Start/Stop] à la place de la touche [Play/Stop] pour lancer l'enregistrement. De la même façon, si la touche [Sync Start] est allumée, l'enregistrement commence dès que vous jouez sur le clavier inférieur.

  1. Appuyez sur la touche [Play/Stop] lorsque vous avez terminé l'enregistrement.

Le témoin de la piste enregistrée passe de clignotant à allumé. Lorsque vous appuyez sur la touche [Intro/Ending] (ou [Start/Stop]) pendant l'enregistrement d'un rythme ou d'un accompagnement automatique, le rythme et l'accompagnement automatique s'arrêtent. Cependant, l'enregistrement lui-même continue. Appuyez sur la touche [Play/Stop] pour arrêter l'enregistrement.

ROLAND AT80SL - Enregistrement d'un morceau - 3

Vous pouvez assigner les fonctions Play et Stop aux commutateurs au pied situés de chaque côté de la pédale d'expression (p. 118).

ROLAND AT80SL - Enregistrement d'un morceau - 4

Vous pouvez aussi annuler le décompte du métronome en début d'enregistrement (p. 192).

Attention

Si vous appuyez sur la touche [Rec] lorsque vous avez sélectionné un morceau sur la disquette, le morceau sélectionné est complètement chargé dans l'AT-80SL/60SL et le Composer passe en mode de Standby d'enregistrement. Pour enregistrer un nouveau morceau, utilisez la procédure suivante :

  1. Appuyez sur la touche [Rec] pour annuler le Standby d'enregistrement.
  2. Retirez la disquette du lecteur.
  3. Effacez les données de jeu (p. 156).
  4. Appuyez sur la touche [Rec].

ROLAND AT80SL - Attention - 1

La page suivante s'affiche :

ROLAND AT80SL - La page suivante s'affiche : - 1

Lorsque la mémoire de l'instrument arrive à saturation.

ROLAND AT80SL - La page suivante s'affiche : - 2

Lorsque l'enregistrement a été automatiquement annulé par manque de mémoire.

Lecture d'un morceau enregistré

ROLAND AT80SL - Lecture d'un morceau enregistré - 1

1. Appuyez sur dans la page principale.

J=118 | 4/4 | Transpose C M: 1 | ○ ○ ○ | NEW SONG Sonic DIGITAL H-BAR | Upper Organ Full Organ1 | MUSIC ASSIST. Sound/Kbd | Rhythm | Registration Rec/Play | System | Quick* Guide

La page Rec/Play s'affiche.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur  dans la page principale. - 2

La position du début de la lecture revient au début de la mesure 1.

Si vous souhaitez commencer la lecture au milieu du morceau, appuyez sur pour vous placer sur la mesure souhaitée.

3. Appuyez sur pour lancer la lecture.

Lorsque la lecture atteint la fin du morceau, elle s'arrête automatiquement.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur  pour lancer la lecture. - 1

Vous pouvez aussi lancer la lecture en appuyant sur la touche Composer [Play/Stop].

4. Pour arrêter la lecture à n'importe quel moment, appuyez sur .

ROLAND AT80SL - Pour arrêter la lecture à n'importe quel moment, appuyez sur . - 1

Vous pouvez aussi arrêter la lecture en appuyant sur la touche Composer [Play/Stop].

ROLAND AT80SL - Pour arrêter la lecture à n'importe quel moment, appuyez sur . - 2

Vous pouvez assigner les fonctions Play et Stop aux commutateurs au pied situés de chaque côté de la pédale d'expression (p. 118).

ROLAND AT80SL - Pour arrêter la lecture à n'importe quel moment, appuyez sur . - 3

Vous pouvez spécifier si la pédale d'expression doit affecter la lecture et ce que vous jouez pendant la lecture d'un fichier musical Atelier (p. 187).

ROLAND AT80SL - Pour arrêter la lecture à n'importe quel moment, appuyez sur . - 4

Si vous chargez des données de jeu (fichiers SMF, par exemple) qui ne sont pas prévues pour un instrument de la gamme ATELIER et que vous lancez la lecture de ces données, il se peut que, lorsque vous utilisez les rythmes et l'accompagnement automatique, le musique ne joue pas les instruments prévus. Si vous souhaitez que les données soient lues correctement, appuyez tout d'abord sur la touche [Reset] avant la lecture.

Ajout d'un décompte (Count In)

Lorsque vous souhaitez jouer dans le temps, vous pouvez utiliser un décompte sonore avant la lecture du morceau, ce qui vous permet de vous synchroniser avec le morceau.

1. Maintenez la touche [Reset] enfoncée et appuyez sur la touche [Play/Stop].

Le métronome joue deux mesures de décompte avant le début de l'enregistrement.

Enregistrement séparé de chaque partie

Avec cette méthode, chaque partie (touches de pistes) est enregistrée l'une après l'autre : tout d'abord la partie de rythme, puis la partie de basse, etc. Vous pouvez écouter écouter les parties enregistrées en enregistrant les nouvelles parties.

  1. Faites les réglages de face avant en fonction de vos besoins pour l'enregistrement.
  2. Appuyez sur dans la page principale. La page Rec/Play s'affiche.

Rec/Play ATELIER-01 Track R A B L U S C Rhythm Accmp Bass Lower Upper Solo Control Reset Stop Play Rec Bud Fwd Exit Track/ DigitalScore

  1. Appuyez sur les touches et pour sélectionner la mesure de début d'enregistrement.

Si vous souhaitez lancer l'enregistrement du début du morceau, appuyez sur la touche .

  1. Dans la page Rec/Play, appuyez sur pour passer en Standby d'enregistrement.

La touche et les touches des pistes non enregistrées à l'écran clignotent. Les touches des pistes déjà enregistrées s'allument.

Rec/Play ATELIER-01 J=154 M: 1 Allume Track Éteint R A B L U S C Rhythm Resap Bass Lower Offer Solo Control Reset Stop Play Rec Bwd Fwd Exit Track/... DigitScore

Également, le témoin de la touche Composer [Rec] s'allume et la touche [Play/Stop] clignote.

ROLAND AT80SL - Enregistrement séparé de chaque partie - 3

Vous pouvez aussi passer en Standby d'enregistrement en appuyant sur la touche Composer [Rec].

  1. Dans la page Rec/Play, appuyez sur pour lancer l'enregistrement.

Lorsque vous appuyez sur dans la page Rec/Play, le métronome lance un décompte de deux mesures et l'enregistrement commence.

Pendant que vous écoutez des parties déjà enregistrées, enregistrez sur une nouvelle partie.

ROLAND AT80SL - Enregistrement séparé de chaque partie - 4

Vous pouvez aussi lancer l'enregistrement en appuyant sur la touche Composer [Play/Stop].

  1. Dans la page Rec/Play, appuyez sur pour arrêter l'enregistrement.

La touche de la piste enregistrée s'allume.

ROLAND AT80SL - Enregistrement séparé de chaque partie - 5

Vous pouvez aussi arrêter l'enregistrement en appuyant sur la touche Composer [Play/Stop].

Re-enregistrement

Si vous faites une erreur pendant l'enregistrement, etc., vous pouvez re-enregistrer uniquement la partie à refaire de la piste.

NOTE

Si vous souhaitez re-enregistrer avec différents réglages de son, de tempo, de balance de partie, supprimez le morceau enregistré (p. 156) et re-enregistrez. Si la pite Control contient toujours les données d'avant le deuxième enregistrement, le volume ou les sons peuvent changer pendant la lecture.

1. Appuyez sur dans la page principale.

La page Rec/Play s'affiche.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur  dans la page principale. - 1

2. Appuyez sur les touches et pour sélectionner la mesure de début de l'enregistrement.

Si vous souhaitez lancer l'enregistrement au début du morceau, appuyez sur la touche .

3. Dans la page Rec/Play, appuyez sur pour passer en Standby d'enregistrement.

La touche et les touches des pistes non enregistrées à l'écran clignotent. Les touches des pistes déjà enregistrées s'allument.

Rec/Play ATELIER-01 J=154 M: 1 Allume Track Éteint R A B L U S C Rhythm Recap Bass Lower Offer Solo Control Reset Stop Play Rec Bwd Fwd Exit Track/ DigiScore

La touche Composer [Rec] s'allume et la touche [Play/Stop] clignote.

MEMO

Vous pouvez aussi passer en Standy d'enregistrement en appuyant sur la touche Composer [Rec].

4. Appuyez sur la touche Track de la piste à re-enregistrer (la touche clignote).

Les données de morceau de la piste (à l'exception de la piste Control) sont effacées avec l'enregistrement du nouveau morceau.

MEMO

Lorsque la touche Track reste allumée, aucune données n'est enregistrée sur cette piste.

5. Dans la page Rec/Play, appuyez sur pour lancer l'enregistrement.

Le métronome lance un décompte sur deux mesures et l'enregistrement commence.

MEMO

Vous pouvez aussi lancer l'enregistrement en appuyant sur la touche Composer [Play/Stop].

6. Dans la page Rec/Play, appuyez sur pour arrêter l'enregistrement.

Les touches des pistes re-enregistrées restent allumées.

MEMO

Vous pouvez aussi arrêter la lecture en appuyant sur la touche Composer [Play/Stop].

NOTE

Si vous souhaitez conserver les données existantes de la pédale d'expression et enregistrer uniquement les réglages de face avant, vous pouvez empêcher l'enregistrement des données de la pédale d'expression (p. 186).

MEMO

Vous pouvez utiliser la fonction de Punch-in (p. 163) pour enregistrer uniquement certaines sections.

Suppression d'un morceau enregistré (Song Clear)

Si vous souhaitez effacer votre enregistrement et le re-enregistrer depuis son début, ou si vous souhaitez enregistrer un nouveau morceau sur l'ancien, vous devez effacer les données enregistrées.

  1. Appuyez sur dans la page principale.

La page Rec/Play s'affiche.

Rec/Play ATELIER-01 M: 1 Track R A B L U S C Rhythm Accmp Bass Lower Upper Solo Control Reset Stop Play Rec Bud Fwd Exit Track/ DigitalScore

La page Utility s'affiche.

ROLAND AT80SL - Suppression d'un morceau enregistré (Song Clear) - 2

Le message de confirmation suivant s'affiche :

ROLAND AT80SL - Suppression d'un morceau enregistré (Song Clear) - 3

Si vous appuyez sur , les données ne sont pas effacées et vous revenez à la page Rec/Play.

  1. Si vous appuyez sur , les données sont effacées.

Modification du nom d'un morceau (Rename)

Un nom est automatiquement assigné au morceau enregistré. Cependant, vous pouvez modifier le nom de vos morceaux.

  1. Appuyez sur dans la page principale. La page Rec/Play s'affiche.

Rec/Play ATELIER-01 J=154 M: 1 Track R A B L U S C Rhythm Accmp Bass Lower Upper Solo Control Reset Stop Play Rec Bud Fwd Exit Track/ DigitalScore

La page Utility s'affiche.

ROLAND AT80SL - Modification du nom d'un morceau (Rename) - 2

La page Song Save/Song Delete s'affiche.

ROLAND AT80SL - Modification du nom d'un morceau (Rename) - 3

4. Appuyez sur pour ouvrir la page Utility.

La page Utility s'affiche.

Song Save / Song Delete Internal ATELER-01 Disk 02:ATELER-02 03:ATELER-03 04:ATELER-04 05:---- Save Rename Format Disk Exit Exit Utility

5. Appuyez sur .

La page Rename s'affiche.

ROLAND AT80SL - Appuyez sur . - 1

Vous pouvez aussi accéder à la page Rename comme suit :

  1. Appuyez sur <图标> (Utility) dans la page Rec/Play.

La page Utility s'affiche.

  1. Dans la page Utility, appuyez sur .

La page Edit Menu s'affiche.

  1. Appuyez sur dans la page Edit Menu.

La page Rename s'affiche.

6. Appuyez sur le bouton de sélection des caractères

(ABC/abc/12%) pour sélectionner les majuscules, les minuscules ou les symboles.

Appuyez sur la touche de sélection pour sélectionner les choix disponibles : Majuscules → Minuscules → Symboles → Majuscules...

7. Appuyez sur l'écran pour sélectionner les caractères.

Vous pouvez sélectionner les caractères suivants :

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
!“#%&’()*+,-./:=?^_0123456789
Supprime un caractère.
Insère un espace.
Déplace le curseur (le symbole qui indique le point d'insertion du caractère) vers la gauche ou vers la droite.

Pour annuler, appuyez sur .

8. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur .

Le nouveau nom est maintenant inséré.

ROLAND AT80SL - Lorsque vous avez terminé, appuyez sur . - 1

Vous ne pouvez pas directement modifier ou éditer le nom d'un morceau sauvegardé sur une disquette. Vous devez tout d'abord charger le morceau (p. 159) dans l'instrument, éditer le nom et le sauvegarder à nouveau sur la disquette.

Sauvegarde des données de jeu sur disquette

Les données enregistrées disparaissent lors de la mise hors tension de l'AT-80SL/60SL. Si vous souhaitez conserver les données, vous pouvez les sauvegarder sur une disquette.

Si les données n'ont jamais été sauvegardées sur disquette, l'icône "EDITED" s'affiche dans la page principale. Lorsque les données sont sauvegardées sur disquette, l'icône n'est pas affichée.

  1. Assurez-vous que le lecteur contient une disquette formatée par l'AT-80SL/60SL.
  2. Appuyez sur dans la page principale.

La page Rec/Play s'affiche.

ROLAND AT80SL - Sauvegarde des données de jeu sur disquette - 1

La page Utility s'affiche.

ROLAND AT80SL - Sauvegarde des données de jeu sur disquette - 2

La page Song Save/Song Delete s'affiche.

ROLAND AT80SL - Sauvegarde des données de jeu sur disquette - 3

  1. Appuyez sur <△><▽> pour sélectionner le numéro de sauvegarde.

Les numéros non utilisés pour la sauvegarde sont représentés sous la forme “- - - - -”.

ROLAND AT80SL - Sauvegarde des données de jeu sur disquette - 4

Pour annuler la sauvegarde, appuyez sur pour quitter la page Song Save/Song Delete.

  1. Appuyez sur .

La page Save Format s'affiche.

ROLAND AT80SL - Sauvegarde des données de jeu sur disquette - 5

  1. Appuyez sur la page pour sélectionner le format de sauvegarde des données.

Vous pouvez sélectionner "ORIGINAL" ou "SMF".

AffichageDescription
ORIGINALSauvegarde les données au format Atelier
SMFSauvegarde au format SMF Atelier Sound Modules
  1. Appuyez sur pour terminer la sauvegarde.

La sauvegarde des données commence.

NOTE

Les données sauvegardées par l'Atelier ne sont pas correctement reproduites par un instrument autre qu'un orgue de la gamme Atelier.

NOTE

La sauvegarde des données au format SMF est plus longue qu'au format Atelier (ORIGINAL).

Si la page suivante s'affiche

Si vous sélectionnez un numéro de sauvegarde déjà utilisé et si vous appuyez sur , la page suivante s'affiche :

ROLAND AT80SL - Si la page suivante s'affiche - 1

Si vous souhaitez remplacer la sauvegarde.

  1. Appuyez sur .

Si vous souhaitez sauvegarder les données sans supprimer les données de la disquette, vous devez renommer le morceau.

  1. Appuyez sur pour annuler la sauvegarde.
  2. Dans la page Song Save/Song Delete, sélectionnez la destination “----” (emplacement vide).
  3. Sauvegardez les données.

Une fois la sauvegarde achevée, le nom du morceau s'affiche.

Qu'est-ce que le format SMF ?

Le format SMF (Standard MIDI File) a été créé pour permettre la compatibilité des données entre divers instruments de divers fabricants.

Chargement des morceaux dans l'AT-80SL/60SL

Pour éditer (p. 165) ou re-enregistrer un morceau sauvegardé sur disquette, vous devez tout d'abord charger le morceau dans l'instrument.

  1. Insérez la disquette contenant les données de jeu dans le lecteur.
  2. Appuyez sur dans la page principale. La page Rec/Play s'affiche.

  3. Appuyez sur < (Utility). La page Utility s'affiche.

  4. Appuyez sur . La page Song Select s'affiche.

Song Select Disk 01:ATELER-01 02:ATELER-02 03:ATELER-03 04:ATELER-04 05:ATELER-05 Load Exit

  1. Appuyez sur <Δ><∇> pour sélectionner les données de jeu à charger en mémoire interne.

  2. Appuyez sur .

Song Select Disk 01:ATELER-01 02:ATELER-02 03:ATELER-03 04:ATELER-04 05:ATELER-05 Load Exit

Les données sélectionnées sont chargées en mémoire interne.

Si la fenêtre suivante s'affiche

Le message ci-dessous s'affiche lorsque le morceau en mémoire n'a pas été sauvegardé sur disquette.

ROLAND AT80SL - Si la fenêtre suivante s'affiche - 1

Si vous souhaitez effacer le morceau :

  1. Appuyez sur .

Si vous souhaitez sauvegarder le morceau sur une disquette :

  1. Appuyez sur .

Sauvegardez le morceau sur disquette (p. 158).

Si le chargement est annulé par manque de mémoire, le message suivant s'affiche :

ROLAND AT80SL - Si vous souhaitez sauvegarder le morceau sur une disquette : - 1

Suppression de morceaux sauvegardés sur disquette

Vous pouvez supprimer les morceaux sauvegardés sur disquette.

  1. Insérez la disquette contenant les données dans le lecteur.
  2. Appuyez sur dans la page principale. La page Rec/Play s'affiche.
  3. Appuyez sur < □> (Utility).

La page Utility s'affiche.

  1. Appuyez sur .

La page Song Save/Song Delete s'affiche.

ROLAND AT80SL - Suppression de morceaux sauvegardés sur disquette - 1

  1. Appuyez sur <Δ><∇> pour sélectionner les données à supprimer.
  2. Appuyez sur .

Le message suivant s'affiche :

ROLAND AT80SL - Suppression de morceaux sauvegardés sur disquette - 2

Si vous appuyez sur les données ne sont pas supprimées.

  1. Lorsque vous appuyez sur les données sont effacées.

Ajout de vos enregistrements sur les fichiers SMF

Vous pouvez charger les fichiers SMF du commerce dans l'AT-80SL/60SL et ajouter vos propres parties. Lors de l'enregistrement, les données chargées sont lues pendant que vous jouez et enregistrez.

  1. Insérez une disquette contenant des fichiers SMF dans le lecteur.
  2. Appuyez sur dans la page principale. La page Rec/Play s'affiche.

  3. Appuyez sur < [icon] > (Utility). La page Utility s'affiche.

  4. Appuyez sur . La page Song Sélectionnez s'affiche.

12 Song Select Disk 01:ATELER-01 02:ATELER-02 03:ATELER-03 04:ATELER-04 05:ATELER-05 Load Exit

  1. Appuyez sur <▶><▶> pour sélectionner les données que vous souhaitez charger en mémoire interne.

  2. Appuyez sur .

Song Select Disk 01:ATELER-01 02:ATELER-02 03:ATELER-03 04:ATELER-04 05:ATELER-05 Load Exit

Les données sélectionnées sont chargées en mémoire interne.

Pour l'affectation des données du fichier SMF aux pistes de l'AT-80SL/60SL, consultez la p. 147.

  1. Sélectionnez les réglages de face avant pour l'enregistrement.
  2. Appuyez sur et pour vous placer sur la mesure de début de l'enregistrement.
  3. Dans la page Rec/Play, appuyez sur pour passer en Standby d'enregistrement.
    La touche et les touches des pistes non enregistrées clignotent. Les témoins des pistes déjà enregistrées s'allument.
    La touche Composer [Rec] de la face avant s'allume et la touche [Play/Stop] clignote.

ROLAND AT80SL - Ajout de vos enregistrements sur les fichiers SMF - 3

Vous pouvez aussi passer en Standby d'enregistrement en appuyant sur la touche Composer [Rec].

  1. Appuyez sur la touche Track de la piste à enregistrer (le bouton clignote).
  2. Dans la page Rec/Play, appuyez sur pour lancer l'enregistrement.
    Pendant l'enregistrement, l'AT-80SL/60SL joue le morceau.
  3. Dans la page Rec/Play, appuyez sur pour arrêter l'enregistrement.
    La touche track de la piste enregistrée s'allume.

ROLAND AT80SL - Ajout de vos enregistrements sur les fichiers SMF - 4

Vous pouvez aussi lancer et arrêter l'enregistrement en appuyant sur la touche Composer [Play/Stop].

ROLAND AT80SL - Ajout de vos enregistrements sur les fichiers SMF - 5

Les données enregistrées peuvent être sauvegardées sur disquette (p. 158).

ROLAND AT80SL - Ajout de vos enregistrements sur les fichiers SMF - 6

Les fichiers de morceaux du commerce peuvent aussi être chargés dans l'AT-80SL/60SL, mais pour des raisons de protection de droits d'auteur ils ne peuvent pas être sauvegardés au format SMF.

Utilisation d'un morceau avec un Tempo différent

  1. Insérez la disquette contenant le morceau dont vous souhaitez modifier le tempo dans le lecteur.
  2. Chargez les données (p. 159).
  3. Réglez le tempo avec les touches Tempo [◀] [▶].
  4. Maintenez la touche [Reset] de la face avant enfoncée et appuyez sur la touche [Rec].

NOTE

Vous ne pouvez pas effectuer cette opération avec les boutons et de la page Rec/Play.

Re-enregistrement d'une section (Punch-in)

Après avoir enregistré une partie, vous pouvez re-enregistrer une section spécifique.

Cette méthode vous permet d'écouter ce qui est déjà enregistré, et de re-enregistrer uniquement la section sélectionnée. Cette méthode d'enregistrement est appelée "Punch-in".

Spécification de la section à re-enregistrer

  1. Appuyez sur dans la page principale.
    La page Rec/Play s'affiche.

  2. Appuyez sur < □> (Utility).

La page Utility s'affiche.

  1. Appuyez sur .

La page Punch In/Out s'affiche.

ROLAND AT80SL - Spécification de la section à re-enregistrer - 1

flowchart
graph TD
    A["From 1"] --> B{Split}
    B --> C["End"]
    D["For 1"] --> B
    E["Exit"] --> F["Rec"]
  1. Appuyez sur la valeur "From" (mesure de début de l'enregistrement).

ROLAND AT80SL - Spécification de la section à re-enregistrer - 2

  1. Appuyez sur <-><+> pour sélectionner "From" (mesure de fin de l'enregistrement).

  2. Appuyez sur "For" (nombre de mesures à re-enregistrer).

  3. Appuyez sur <-><+> pour régler la valeur "For" (nombre de mesures à re-enregistrer).

  4. Appuyez sur .

La page Rec/Play s'affiche et l'appareil passe en Standby d'enregistrement.

Enregistrement pendant l'écoute du morceau

  1. Appuyez sur la touche Track de la piste à re-enregistrer (le témoin clignote).

  2. Appuyez sur pour lancer l'enregistrement.

Lorsque vous appuyez sur , le métronome joue deux mesures de décompte avant le début de l'enregistrement. Lorsque vous atteignez la première mesure de la section à enregistrer, l'enregistrement commence. L'enregistrement cesse à la fin de la section et la lecture reprend. Lorsque le morceau est en lecture ou en enregistrement, la touche Composer [Rec] s'allume comme suit :

Pendant la lectureLa touche Composer [Rec] clignote
Pendant l'enregistrementLa touche Composer [Rec] reste allumée

Lorsque l'enregistrement de la section est terminé et lorsque la lecture reprend la touche [Rec] clignote à nouveau.

  1. Appuyez sur pour arrêter l'enregistrement.

Le témoin de la touche de la piste enregistrée s'allume.

Enregistrement de la batterie (enregistrement en boucle)

Vous pouvez enregistrer une partie de batterie en boucle et ajouter des notes à chaque nouvelle passe.

Cette méthode d'enregistrement est pratique lorsque vous souhaitez ajouter des instruments de batterie à la partie de rythme.

NOTE

L'enregistrement en boucle n'est utilisable que sur la partie de rythme.

  1. Appuyez sur la touche [Drums/SFX] ou [Manual Perc] pour sélectionner un kit de batterie ou d'effets spéciaux (p. 56–p. 59).
  2. Appuyez sur dans la page principale. La page Rec/Play s'affiche.
  3. Appuyez sur et dans la page Rec/Play, placez-vous sur la mesure où vous souhaitez commencer l'enregistrement en boucle.
  4. Appuyez sur < [icon] > (Utility).

La page Utility s'affiche.

ROLAND AT80SL - NOTE - 1

La page Loop Rec s'affiche.

ROLAND AT80SL - NOTE - 2

  1. Appuyez sur la valeur "For" (nombre de mesures enregistrées en boucle).

ROLAND AT80SL - NOTE - 3

Pour annuler, appuyez sur .

  1. Appuyez sur <-><+> pour saisir la valeur "For" (nombre de mesure enregistrées en boucle).
  2. Appuyez sur .
    La page Rec/Play s'affiche et l'enregistrement est placé en Standby.
  3. Appuyez sur pour lancer l'enregistrement. Lorsque vous appuyez sur , le métronome joue deux mesures de décompte avant le début de l'enregistrement.
    Vous pouvez enregistrer en boucle sur les mesures spécifiées en ajoutant de nouvelles note à chaque passe.

  4. Appuyez sur pour arrêter la lecture. Le témoin de la touche de piste Rhythm s'allume.

Décompte d'enregistrement

Le sélecteur (ON/OFF) détermine si le décompte du métronome (2 mesures) est actif après avoir appuyé sur la touche [Play/Stop] lors de l'enregistrement.

  1. Appuyez sur dans la page principale.

La page Rec/Play s'affiche.

ROLAND AT80SL - Décompte d'enregistrement - 1

  1. Appuyez sur < □> (Utility).

La page Utility s'affiche.

ROLAND AT80SL - Décompte d'enregistrement - 2

  1. Appuyez sur <☐><☐> pour afficher le paramètre Count-In Rec.

  2. Appuyez sur le réglage Count-In Rec (ON/OFF) pour sélectionner "ON ou OFF".

Chaque pression sur Count-In Rec sélectionne ON ou OFF.

RéglageDescription
ONLe décompte de deux-mesures est actif avant l'enregistrement
OFFAucun décompte n'est utilisé avant l'enregistrement
  1. Appuyez sur .

Chapitre 8 Édition des données de jeu

Vous pouvez éditer les fichiers de morceaux que vous avez enregistrés de cinq façons différentes :

MenuDescriptionsPage
Delete measureSupprime une mesure.p. 165
Delete TrackSupprime l’enregistrement d’une piste.p. 166
Erase EventSupprime l’enregistrement.p. 168
CopyCopie les mesures.p. 170
QuantizeCorrige les problèmes de placement dans le temps.p. 171
RenameChange le nom des données.p. 156

NOTE

Lorsque vous éditez les données, vous ne pouvez pas récupérer les anciennes données. Il est conseillé de sauvegarder vos données sur disquette avant de les éditer (p. 158).

Suppression d'une mesure spécifique (Delete measure)

Vous pouvez supprimer une portion des données de jeu. Cette fonction vous permet de supprimer les mesures de toutes les pistes du morceau. Lorsque vous supprimer une partie des données du morceau, les données restantes sont déplacées pour remplacer les données manquantes.

Exemple : Pour effacer les mesures 5–8.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ↓ 1 2 3 4 5 6

  1. Appuyez sur dans la page principale.

La page Rec/Play s'affiche.

ROLAND AT80SL - Suppression d'une mesure spécifique (Delete measure) - 2

  1. Dans la page Rec/Play, appuyez sur <图标> (Utility) pour ouvrir la page Utility.

ROLAND AT80SL - Suppression d'une mesure spécifique (Delete measure) - 3

  1. Dans la page Utility, appuyez sur . La page Edit Menu s'affiche.

ROLAND AT80SL - Suppression d'une mesure spécifique (Delete measure) - 4

  1. Appuyez sur la valeur "From" (première mesure à supprimer).
  2. Appuyez sur <-> < + > pour régler la valeur "From" (première mesure à supprimer).

ROLAND AT80SL - Suppression d'une mesure spécifique (Delete measure) - 5

  1. Lorsque vous avez effectué les réglages, appuyez sur .
  2. Appuyez sur la valeur "For" (nombre de mesures à supprimer).
  3. Appuyez sur <-> < + > pour régler la valeur "For" (nombre de mesures à supprimer).

Pour supprimer la dernière mesure, sélectionnez "ALL".

  1. Lorsque vous avez effectué les réglages, appuyez sur .
    11.Appuyez sur .

La page suivante s'affiche.

ROLAND AT80SL - Suppression d'une mesure spécifique (Delete measure) - 6

Pour annuler l'opération, appuyez sur .

  1. Appuyez sur pour supprimer les mesures.

Une fois la suppression effectuée, vous revenez à la page Delete Measure.

Suppression de l'enregistrement d'une piste (Delete Track)

L'AT-80SL/60SL dispose de sept pistes. Cette fonction vous permet d'effacer l'enregistrement sur la piste spécifiée.

ROLAND AT80SL - Suppression de l'enregistrement d'une piste (Delete Track) - 1

Pour en savoir plus sur le contenu de chaque page consultez la p. 144.

  1. Appuyez sur dans la page principale. La page Rec/Play s'affiche.

42 Rec/Play ATELIER-01 J=154 M: 1 Track R A B L U S C Rhythm Accmp Bass Lower Upper Solo Control Reset Stop Play Rec Bud Fwd Exit Track/... DigitScore

  1. Dans la page Rec/Play, appuyez sur <图标> (Utility) pour ouvrir la page Utility.

ROLAND AT80SL - Suppression de l'enregistrement d'une piste (Delete Track) - 3

  1. Dans la page Utility, appuyez sur . La page Edit Menu s'affiche.

ROLAND AT80SL - Suppression de l'enregistrement d'une piste (Delete Track) - 4

Le menu Delete Track s'affiche.

ROLAND AT80SL - Suppression de l'enregistrement d'une piste (Delete Track) - 5

  1. Appuyez sur la valeur "Track" (piste à effacer).
  2. Appuyez sur <-><+> pour sélectionner la piste.

ROLAND AT80SL - Suppression de l'enregistrement d'une piste (Delete Track) - 6

  1. Lorsque vous avez effectué les réglages, appuyez sur .

8. Appuyez sur .

La page suivante s'affiche :

ROLAND AT80SL - Appuyez sur . - 1

Pour annuler l'opération, appuyez sur .

9. Appuyez sur pour supprimer les données.

Une fois l'enregistrement supprimé, la page Delete Track s'affiche à nouveau.

Suppression d'enregistrement (Erase Event)

Vous pouvez supprimer une portion des données d'une zone spécifique sans pour autant raccourcir le morceau (fonction "Erase"). Vous pouvez également supprimer toutes les données d'une section spécifique comme suit :

ALLLa totalité de l’enregistrement.
NOTELes notes jouées sur le clavier.
PANELRéglages de face avant, informations sauvegardées dans la piste Control (informations autres que celles d’expression, de son et de tempo) → Voir p. 144.
EXPRESSIONEnregistrement de la pédale d’expression.
VOICERéglages de son.
TEMPORéglages de tempo.

Exemple : Suppression des mesures 5–8 :

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ↓ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Mesures vides

  1. Appuyez sur dans la page principale. La page Rec/Play s'affiche.

ROLAND AT80SL - Suppression d'enregistrement (Erase Event) - 2

  1. Dans la page Rec/Play, appuyez sur <图标> (Utility) pour ouvrir la page Utility.

ROLAND AT80SL - Suppression d'enregistrement (Erase Event) - 3

  1. Dans la page Utility, appuyez sur . La page Edit Menu s'affiche.

ROLAND AT80SL - Suppression d'enregistrement (Erase Event) - 4

La page Erase Event s'affiche.

ROLAND AT80SL - Suppression d'enregistrement (Erase Event) - 5

flowchart
graph TD
    A["Track"] --> B["ALL"]
    C["Event"] --> D["ALL"]
    B --> E["For 1"]
    D --> F["For 1"]
    E --> G["Exit"]
    F --> H["Execute"]
  1. Appuyez sur la valeur "Event" (type données de jeu à supprimer).

  2. Appuyez sur <-><+> pour régler la valeur "Event" (type de données à supprimer).

ROLAND AT80SL - Suppression d'enregistrement (Erase Event) - 6

  1. Lorsque vous avez effectué les réglages, appuyez sur .
  2. Appuyez sur la valeur "Track" (données de la piste à supprimer).
  3. Appuyez sur <-><+> pour régler la valeur "Track" (données de la piste à supprimer).

Si vous avez sélectionné EXPRESSION, VOICE et TEMPO comme type de données à supprimer, vous n'avez pas besoin de spécifier la piste.

Réglages :ALL, RHYTHM, ACCOMP, BASS, LOWER, UPPER, SOLO, CONTROL

Si vous sélectionnez "ALL", toutes les parties de l'enregistrement sont effacées.

  1. Lorsque vous avez effectué les réglages, appuyez sur .
  2. Appuyez sur la valeur "From" (la mesure de début de suppression).
  3. Appuyez sur <-><+> pour régler la valeur "From" (la mesure de début de suppression).
  4. Lorsque vous avez effectué les réglages, appuyez sur .
  5. Appuyez sur la valeur "For" (nombre de mesures à effacer).
  6. Appuyez sur <-><+> pour régler la valeur "For" (nombre de mesures à effacer).

Si vous désirez tout effacer jusqu'à la dernière mesure, sélectionnez "for: ALL".

  1. Lorsque vous avez effectué les réglages, appuyez sur .
  2. Appuyez sur .

La page suivante s'affiche :

ROLAND AT80SL - Suppression d'enregistrement (Erase Event) - 7

Pour annuler l'opération, appuyez sur .

  1. Appuyez sur pour supprimer les données.

Une fois les données supprimées, vous revenez à la page Erase Event.

Copie de mesures (Copy)

Cette fonction vous permet de copier une portion d'un morceau enregistré vers une mesure spécifiée de la même piste. S'il y a déjà un enregistrement sur le point de destination de la copie, celui-ci est effacé.

Exemple : Copie des mesures 5–7 sur la mesure 8 :

ROLAND AT80SL - Copie de mesures (Copy) - 1

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["2"]
    B --> C["3"]
    C --> D["4"]
    D --> E["5"]
    E --> F["6"]
    F --> G["7"]
    H["1"] --> I["2"]
    I --> J["3"]
    J --> K["4"]
    K --> L["5"]
    L --> M["6"]
    M --> N["7"]
    O["8"] --> P["9"]
    P --> Q["10"]
  1. Appuyez sur dans la page principale. La page Rec/Play s'affiche.

42 Rec/Play ATELIER-01 J=154 M: 1 Track R A B L U S C Rhythm Accmp Bass Lower Upper Solo Control Reset Stop Play Rec Bud Fwd Exit Track/ DigiScore

  1. Dans la page Rec/Play, appuyez sur <图标> (Utility) pour ouvrir la page Utility.

ROLAND AT80SL - Copie de mesures (Copy) - 3

  1. Dans la page Utility, appuyez sur . La page Edit Menu s'affiche.

ROLAND AT80SL - Copie de mesures (Copy) - 4

La page Copy s'affiche.

ROLAND AT80SL - Copie de mesures (Copy) - 5

flowchart
graph TD
    A["Track ALL"] --> B["From 1"]
    A --> C["To 1"]
    D["For 1"] --> E["Times 1"]
    F["Exit"] --> G["Execute"]
  1. Appuyez sur la valeur "Track" (piste à copier).
  2. Appuyez sur <-><+> pour régler la valeur "Track" (piste à copier).

ROLAND AT80SL - Copie de mesures (Copy) - 6

Si vous sélectionnez "ALL", l'enregistrement de toutes les pistes est copié.

  1. Lorsque vous avez effectué les réglages, appuyez sur .
  2. Appuyez sur la valeur "From" (la mesure de début de la copie).

  3. Appuyez sur <-><+> pour régler la valeur "From" (la mesure de début de copie).

  4. Lorsque vous avez effectué les réglages, appuyez sur .
  5. Appuyez sur la valeur "For" (nombre de mesures à copier).
  6. Appuyez sur <-> < + > pour régler la valeur "For" (nombre de mesures à copier).

Pour sélectionner toutes les données jusqu'à la dernière mesure, sélectionnez "ALL".

  1. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur .
  2. Appuyez sur la valeur "To" (numéro de mesure de destination).
  3. Appuyez sur <-><+> pour régler la valeur "To" (numéro de mesure de destination).

Si vous sélectionnez "END", les données sont copiées jusqu'à la fin de la dernière mesure.

  1. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur .
  2. Appuyez sur la valeur "Time" (nombre fois que les données sont copiées).
  3. Appuyez sur <-><+> pour régler la valeur "Time" (nombre de fois que les données sont copiées).
  4. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur .

  5. Appuyez sur .

La page suivante s'affiche :

ROLAND AT80SL - Copie de mesures (Copy) - 7

Pour annuler l'opération, appuyez sur .

  1. Appuyez sur pour copier les mesures.

Une fois les mesures copiées, vous revenez à la page Copy.

Correction du temps (Quantize)

Vous pouvez corriger les erreurs de placement dans le temps de vos enregistrements. Cette fonction est appelée "Quantification". Par exemple, même si vous essayez de jouer précisément à la noire, il se peut que les notes soient jouées un peu avant ou après le temps. Dans ce cas, si vous quantifiez à la noire (1/4), vous pouvez replacer les notes précisément sur le temps.

  1. Appuyez sur dans la page principale. La page Rec/Play s'affiche.

Rec/Play ATELIER-01 J-154 M: 1 Track R A B L U S C Rhythm Accmp Bass Lower Upper Solo Control Reset Stop Play Rec Bud Fwd Exit Track/ DigitalScore

  1. Dans la page Rec/Play, appuyez sur <图标> (Utility) pour ouvrir la page Utility.

ROLAND AT80SL - Correction du temps (Quantize) - 2

  1. Dans la page Utility, appuyez sur . La page Edit Menu s'affiche.

ROLAND AT80SL - Correction du temps (Quantize) - 3

La page Quantize s'affiche.
ROLAND AT80SL - Correction du temps (Quantize) - 4

flowchart
graph TD
    A["From 1"] --> B["For 1"]
    C["Track ALL"] --> D["Resolution J"]
    D --> E["Exit"]
    F["Execute"] --> G["End"]
  1. Appuyez sur la valeur "Track" (piste à quantifier).
  2. Appuyez sur <-> < + > pour régler la piste "Track" (piste à quantifier).

ROLAND AT80SL - Correction du temps (Quantize) - 5

Si vous sélectionnez "ALL", toutes les pistes seront quantifiées.

  1. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur .
  2. Appuyez sur la valeur "From" (la mesure de début de quantification).
  3. Appuyez sur <-><+> pour régler la valeur "From" (la mesure de début de quantification).

  4. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur .

  5. Appuyez sur la valeur "For" (nombre de mesures à quantifier).
  6. Appuyez sur <-><+> pour régler la valeur "For" (nombre de mesures à quantifier).

Pour tout sélectionner jusqu'à la fin de la dernière mesure sélectionnez "for: ALL".

  1. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur .
  2. Appuyez sur la valeur "Resolution" (résolution de quantification).
  3. Appuyez sur l'écran pour régler la valeur "Resolution" (résolution de quantification).

La “résolution” (précision de quantisation) peut prendre les valeurs suivantes :

Blanche Noire Triolet de noires Croche Triolets de croches Double-croche Triolet de bles-croches Triple-croche

  1. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur .
  2. Appuyez sur .

La page suivante s'affiche :

ROLAND AT80SL - Correction du temps (Quantize) - 7

Pour annuler l'opération, appuyez sur .

  1. Appuyez sur pour lancer la quantification. Une fois l'opération achevée, vous revenez à la page Quantize.

Chapitre 9 Création de rythmes d'accompagnement

Vous pouvez éditer certains rythmes internes pour créer vos propres rythmes. Ces nouveaux rythmes sont appelés “rythmes utilisateur”. Cette fonction est appelée “Rhythm Customize”.

Procédure de création de rythmes utilisateur

Préparations pour la création de rythmes utilisateur

ROLAND AT80SL - Procédure de création de rythmes utilisateur - 1

flowchart
graph TD
    A["Ouvrez la page Rhythm Customize"] --> B["Sélectionnez la division"]
    B --> C["Chargez le rythme source"]
    C --> D["Faites les réglages de division"]
    D --> E["Création du rythme utilisateur"]
    E --> F["Éditez le rythme"]
    F --> G["Modifiez les percussions"]
    G --> H["Sauvegarde du rythme utilisateur"]
    H --> I["Modifiez le nom d'un rythme utilisateur"]
    I --> J["Sauvegardez le rythme utilisateur en mémoire utilisateur ou sur disquette"]
    J --> K["Modifiez le tempo du rythme"]
    K --> L["Copie du rythme utilisateur"]
    L --> M["Copie du rythme utilisateur de la disquette en mémoire interne\nCopie du rythme utilisateur mémoire interne sur disquette"]

Préparations de la création des rythmes utilisateur

■ Affichage de la page Rhythm Customize

  1. Appuyez sur dans la page principale. La page Rhythm s'affiche.

Rhythm LooseBigBand Cool Swing Big Serenade Jazzy Choir Big Band Pop Organ Swing Fast BigBand Scat Swing Exit

  1. Dans la page Rhythm, appuyez sur < □> (Utility).

La page Utility s'affiche.

ROLAND AT80SL - ■ Affichage de la page Rhythm Customize - 2

La page Rhythm Customize s'affiche.

Ouverture d'une nouvelle page Rhythm Customize :

Rhythm Customize User-Rhythm 1 4/4 J=120 Original 1: 1: 7 Exit Del Copy 10 11 12 13 14

Chargement d'une source :

Rhythm Customize Original 1: 1: 7 Pop CloseHH1 Pop BD Short Suiro Lor Euro Hi WoodBlock Exit Del Copy 15 1 2 3 Mambo 3 4/4 ↓=92 6 9

1Nom du rythme
2Mesure/temps
3Tempo
4Nom de la division (p. 175)
5Touches [IMAGE]Change de page lorsque le Pattern est affiché sur plusieurs pages.
6[IMAGE] (Zoom Out/Zoom In)Agrandit ou réduit l'affichage du Pattern.
7Point courant (Mesure: Temps: Tic)
8Nom de l'instrumentIndique le nom de l'instrument utilisé dans le rythme.
9Affichage du PatternAffiche les notes du Pattern sélectionné.
10Touche [IMAGE] (Utility)Affiche le menu avec les réglages de la fonction Rhythm Customize.
11Touche [IMAGE]Permet l'écoute du nouveau rythme.
12Touche [IMAGE] (Delete)Supprime le rythme dans la mesure affichée.
13Touche [IMAGE] (Copy)Copie le rythme dans la mesure affichée et l'ajoute à la fin de cette mesure.
14Touches [IMAGE] [IMAGE]Lorsque plus de huit instruments différents sont utilisés dans un rythme, appuyez sur ces touches pour faire défiler les noms d'instruments.
15Barre de défilementIndique la position de la mesure courante dans le rythme.

■ Sélectionnez la division

Qu'est-ce qu'une division ?

Les morceaux sont organisés selon une séquence spécifique, avec intro, mélodie A, mélodie B, pont et fin.

L'AT-80SL/60SL alloue ces variations aux six états de jeu suivants. Ces six parties d'un morceau sont appelées "divisions".

DivisionDivision dans le morceau
IntroL'intro est jouée au début du morceau.
OriginalPattern d'accompagnement de base.
Fill In To VariationPhrase prévue pour les variations. Rend le morceau plus vivant. Une fois la phrase lue, le Pattern de variation de l'accompagnement est lu.
VariationPattern de variation de l'accompagnement.
Fill In To OriginalPhrase insérée pour rendre le morceau plus calme. Une fois la phrase lue, le Pattern de original de l'accompagnement est lu.
EndingJoué à la fin d'un morceau.

Vous pouvez rendre un morceau plus vivant ou plus posé en augmentant ou en réduisant le nombre de parties des Divisions. Vous pouvez aussi modifier un morceau en modifiant le son de certaines parties dans la Division.

  1. Affichez la page Rhythm Customize (p. 174).

ROLAND AT80SL - Qu'est-ce qu'une division ? - 1

  1. Appuyez sur < □> (Utility).

La page Utility s'affiche.

ROLAND AT80SL - Qu'est-ce qu'une division ? - 2

  1. Appuyez sur
    (Division Select).

    Rhythm Customize UserRhythm 1 4/4 J=120 Orig 1: Div Select Load Div Options Save Inst Edit Clear Note Edit Exit Exit

    MEMO

    Vous pouvez ouvrir la page Division Select en appuyant sur un nom de Division (p. 174) dans la page Rhythm Customize.

    1. Appuyez sur un nom de Division à sélectionner.

    Division Select Intro Variation Original Fill To Org Fill To Vari Ending Exit

    La page Rhythm Customize s'affiche à nouveau. Le nom de la division sélectionnée s'affiche dans la page Rhythm Customize.

    Vous pouvez appuyer sur < 📋> pour écouter le rythme.

    Changement du rythme

    Utilisez la fonction Rhythm Customize pour sélectionner le rythme.

    1. Affichez la page Rhythm Customize (p. 174).

    Rhythm Customize UserRhythm 1 4/4 J=120 Original 1: 1: 0 Exit Del Copy

    1. Appuyez sur < □> (Utility).

    La page Utility s'affiche.

    Rhythm Customize UserRhythm 1 4/4 J=120 Orig 1: Div Select Load Div Options Save Inst Edit Clear Note Edit Exit Exit

    1. Appuyez sur .

    La page Rhythm Load s'affiche.

    Rhythm Load Dest:All J=120 Group Big Band/Swing 1:LooseBigBand 2:Big Serenade 3:Big Band Pop 4:Fast BigBand Division All - + Load Preview Exit

    1. Appuyez sur un nom de groupe de rythmes.

    La sous-page de sélection du groupe de rythmes s'affiche.

    Big Band/Swing Country/Gospel Oldies/Contempo Ballad World Exit Latin Waltz/March Trad/Showtime Acoustic User Disk

    1. Appuyez sur un nom de groupe de rythmes dans la sous-fenêtre pour sélectionner le groupe de rythmes.

    La page Rhythm Load s'affiche à nouveau.

    Rhythm Load Dest:All J=120 Group Latin Division All - + Load Preview 1:Slow Rhumba 2:BigBandSamba 3:New ChaCha 4:Trad Tango Exit

    1. Appuyez sur <▶><▶> pour changer d'écran, puis appuyez sur un nom de rythme pour sélectionner le rythme.

    Rhythm Load Dest:All J=120 Group Latin Division All 1:Slow Rhumba 2:BigBandSamba 3:New ChaCha 4:Trad Tango Load Preview Exit

    Vous pouvez appuyer sur pour écouter le rythme.

    1. Appuyez sur<[-]><[+] pour sélectionner la division à charger.

    Sélectionner "ALL" pour charger toutes les divisions.

    1. Appuyez sur .

    Le rythme est chargé et la page Rhythm Customize s'affiche à nouveau.

    ■ Réglages de division

    Vous pouvez régler les paramètres "Drum Set", "Beat" et "Volume" pour chaque division.

    1. Affichez la page Rhythm Customize (p. 174).

    Rhythm Customize Mambo 3 4/4 J=92 Original 1:1:0 Pop CloseHH1 Pop BO Short Guiro Long Guiro Hi WoodBlock Exit Del Copy

    1. Appuyez sur < □> (Utility).

    La page Utility s'affiche.

    Rhythm Customize Mambo 3 4/4 J=92 Orig 1: Pop Cl# Pop Short Long Hi Woo Div Select Load Div Options Save Inst Edit Clear Note Edit Exit Exit

    1. Appuyez sur
      (Division Options).

      La page Division Options s'affiche.

      Division Options P.1/1 Drum Set POP Beat 4/4 Volume 120 Exit

      Changer de kit de batterie

      1. Appuyez sur le champ Drum Set.

      Division Options P.1/1 Drum Set Beat Volume POP Factory Exit Exit

      1. Appuyez sur <-><+> pour changer de réglage.
      2. Appuyez sur . La page Division Options s'affiche à nouveau.

      Changement de temps

      1. Appuyez sur le champ Beat.

      Division Options P.1/1 Drum S — 4 + — 4 + Volume Exit POP 120 Exit

      1. Appuyez sur <-> <+> pour modifier le réglage.
      2. Appuyez sur . La page Division Options s'affiche à nouveau.

      Changement de Volume

      1. Appuyez sur le champ Volume.

      Division Options P.1/1 Drum Set 120 Beat Factory Volume Exit Exit

      1. Appuyez sur <-><+> pour régler.
      2. Appuyez sur .

      La page Division Options s'affiche à nouveau.

      ■ Édition du rythme

      Édite le rythme interne.

      Ce que vous pouvez fairePage
      Copier le rythme dans une mesure spécifiquep. 178
      Supprimer le rythme dans une mesure spécifiquep. 178
      Supprimer des sonsp. 179
      Ajouter des sonsp. 179
      Modifier des sonsp. 180
      Modifier la vélocitép. 180
      Déplacer des sonsp. 180

      Copie du rythme dans une mesure

      1. Affichez la page Rhythm Customize (p. 174).

      Rhythm Customize Mambo 3 4/4 J=92 Original 1: 1: 0 Pop CloseHH1 Pop BD Short Guiro Long Guiro Hi WoodBlock Exit Copy

      1. Appuyez sur (copie la mesure sélectionnée).

      La page suivante s'affiche :

      Rhythm Customize Mambo 3 4/4 J=92 Original Copy OK? measure 1 to 2 Cancel OK Exit Del Copy

      Pour annuler, appuyez sur .

      1. Appuyez sur .

      Copie le rythme dans la mesure affichée et l'ajoute à la fin de cette mesure.

      Suppression d'un rythme dans une mesure

      1. Affichez la page Rhythm Customize (p. 174).

      Rhythm Customize Mambo 3 4/4 ♩=92 Original 1: 1: 0 Pop CloseHH1 Pop BO Short Guiro Long Guiro Hi WoodBlock Exit Del Copy

      1. Appuyez sur (pour supprimer la mesure sélectionnée).

      La page suivante s'affiche :

      Rhythm Customize Mambo 3 4/4 ♩=92 Original Pop F Sho Lo Hi U Delete OK? measure 1 Cancel OK Exit

      Pour annuler, appuyez sur .

      1. Appuyez sur .

      La mesure sélectionnée est supprimée.

      Édition des sons

      Vous pouvez ajouter, supprimer, modifier des sons et modifier la vélocité.

      1. Affichez la page Rhythm Customize (p. 174).

      Rhythm Customize Mambo 3 4/4 J=92 Original 1: 1: 0 Pop CloseHH1 Pop BO Short Guiro Long Guiro Hi WoodBlock Exit Del Copy

      1. Appuyez sur le point à l'écran où est situé le son à éditer.

      Lorsque vous appuyez sur l'écran, une ligne s'affiche. Maintenez votre doigt sur l'écran et déplacez-le vers la gauche ou la droite pour déplacer la ligne.

      Rhythm Customize Mambo 3 4/4 J=92 Original 1: 2: 60 Pop CloseHH1 Pop BO Short Guiro Long Guiro Hi WoodBlock Exit Del Copy

      Les informations (Mesure: Temps: Tic) de la ligne à l'écran s'affichent.

      Lorsque vous retirez votre doigt de l'écran, la page Note Edit s'ouvre et la note placée sur la ligne dans la page Rhythm Customize s'affiche.

      Note Edit Mambo 3 4/4 J=92 Meas Beat Tick Instrument Velocity 1: 2: 29 Pop CloseHH1 47 1: 2: 59 Pop BO 94 1: 2: 59 Pop CloseHH1 101 1: 2: 60 Short Guiro 69 1: 2: 90 Pop CloseHH1 29 1: 2: 92 Short Guiro 63 1: 3: 0 Pop CloseHH1 27 Create Erase Exit -30 -1 +1 +30

      ROLAND AT80SL - Édition des sons - 4

      Vous pouvez appuyer sur < [icon] > pour ouvrir la page Utility, puis appuyer sur dans la page Utility pour ouvrir la page Note Edit.

      Suppression de sons

      1. Appuyez sur < ▲ >> ▼ > pour sélectionner le point où vous souhaitez supprimer le son.

      Note Edit Mambo 3 4/4 J=92 Meas Beat Tick Instrument Velocity 1: 2: 29 Pop CloseHH1 47 1: 2: 59 Pop BD 94 1: 2: 59 Pop CloseHH1 101 1: 2: 60 Short Guiro 69 1: 2: 90 Pop CloseHH1 29 1: 2: 92 Short Guiro 63 1: 3: 0 Pop CloseHH1 27 Create Erase Exit -30 -1 +1 +30

      1. Lorsque vous appuyez sur , le son sélectionné est supprimé.

      Ajout de sons

      1. Appuyez sur < ▲ > < ▼ > pour sélectionner le point où vous souhaitez ajouter le son.

      Note Edit Mambo 3 4/4 1=92 Meas Beat Tick Instrument Velocity 1: 2: 29 Pop CloseHH1 47 1: 2: 59 Pop BD 94 1: 2: 59 Pop CloseHH1 101 1: 2: 60 Short Guiro 69 1: 2: 90 Pop CloseHH1 29 1: 2: 92 Short Guiro 63 1: 3: 0 Pop CloseHH1 27 Create Erase Exit -30 -1 +1 -30

      1. Lorsque vous appuyez sur , le nouveau son est ajouté au son sélectionné.

      Modification des sons

      1. Appuyez sur < ▲ > < ▼ > pour sélectionner le son à modifier.
      2. Appuyez sur le nom de l'instrument.

      Note Edit Mambo 3 4/4 J=92 Meas Beat Tick Instrument Velocity 1: 2: 29 Pop CloseHH1 47 1: 2: 59 Pop BD 94 1: 2: 59 Pop CloseHH1 101 1: 2: 60 Short Guiro 69 1: 2: 90 Pop CloseHH1 29 1: 2: 92 Short Guiro 63 1: 3: 0 Pop CloseHH1 27 Create Erase Exit -8 -1 +1 +8

      1. Appuyez sur <-8><-1>++1>++8> pour changer de son.

      Modification de la vélocité

      1. Appuyez sur < ▲ > < ▼ > pour sélectionner le son dont vous souhaitez modifier la vélocité.
      2. Appuyez sur le champ Velocity.

      Note Edit Mambo 3 4/4 J=92 Meas Beat Tick Instrument Velocity 1: 2: 29 Pop CloseHH1 47 1: 2: 59 Pop BD 94 1: 2: 59 Pop CloseHH1 101 1: 2: 60 Short Guiro 69 1: 2: 90 Pop CloseHH1 29 1: 2: 92 Short Guiro 63 1: 3: 0 Pop CloseHH1 27 Exit -10 -1 +1 +10

      1. Appuyez sur <-10> <-1> < +1> < +10> pour modifier la vélocité.

      Déplacement des sons

      1. Appuyez sur < ▲ > < ▼ > pour sélectionner le son à déplacer.
      2. Appuyez sur le champ "Meas Beat Tick".

      L'écran indique "Mesure: Temps: Tic" comme format. Les tics sont une sous-division des temps.

      Note Edit Mambo 3 4/4 J=92 Meas Beat Tick Instrument Velocity 1: 2: 29 Pop CloseHH1 47 1: 2: 59 Pop BD 94 1: 2: 59 Pop CloseHH1 101 1: 2: 60 Short Guiro 69 1: 2: 90 Pop CloseHH1 29 1: 2: 92 Short Guiro 63 1: 3: 0 Pop CloseHH1 27 Create Erase Exit -30 -1 +1 +30

      1. Appuyez sur <-30> <-1> < +1> < +30> pour déplacer le son.

      Avec la fonction Rhythm Customize, la position des notes est exprimée sous la forme “Mesure: Temps: Tic”. Les tics sont la plus petite unité utilisée pour indiquer la position d’une note. Il y a 120 tics dans une noire. Les notes peuvent être exprimées sous la forme suivante :

      Noires

      Croches

      1:1:0 1:2:0 1:3:0 1:4:0 (1 measure: 1 beat: 0 tick) 2:1:0 2:1:60 2:2:0 2:2:60

      Triolets de croches

      Doubles-croches

      ROLAND AT80SL - Déplacement des sons - 3

      ROLAND AT80SL - Déplacement des sons - 4

      Les tics de chaque note offrent les caractéristiques suivantes :

      Noire0 (chaque 120 tics)
      Croche0, 60 (chaque 60 tics)
      Triolet de croches0, 40, 80 (chaque 40 tics)
      Double-croche0, 30, 60, 90 (chaque 30 tics)

      ■ Changement et suppression des instruments utilisés

      Vous pouvez changer d'instrument dans le rythme et le remplacer par un autre instrument.

      1. Affichez la page Rhythm Customize (p. 174).

      Rhythm Customize Mambo 3 4/4 J=92 Original 1: 1: 0 Pop CloseHH1 Pop BO Short Guiro Long Guiro Hi WoodBlock Exit Del Copy

      1. Appuyez sur la section de la page Rhythm Customize où sont affichés les noms d'instruments.

      La page Instrument Edit s'affiche.

      Instrument Edit Instrument Pop CloseHH1 Pop BD A Short Guiro Long Guiro Hi WoodBlock Change Delete Exit

      ROLAND AT80SL - ■ Changement et suppression des instruments utilisés - 3

      Vous pouvez ouvrir la page Instrument Edit comme suit :

      1. Appuyez sur < □> (Utility) dans la page Rhythm Customize (p. 174).

      La page Utility s'affiche.

      Rhythm Customize Mambo 3 4/4 J=92 Orig 1: Pop Cl Pop Short Long Hi Woo Div Select Div Options Inst Edit Note Edit Exit Load Save Clear Exit

      1. Appuyez sur (Instrument Edit).

      La page Instrument Edit s'affiche.

      Changement d'instrument

      1. Appuyez sur <Δ><∇> à l'écran pour sélectionner le nom de l'instrument à remplacer.
      2. Appuyez sur .

      La page suivante s'affiche :

      Instrument Change Pop CloseHH1 > P.2/13 Pop CloseHH1 Pop SD 1 Pop CloseHH2 Pop SD 2 Pop Pedal HH Pop SD Flm B Pop Open HH Pop SD 3C Cancel

      1. Appuyez sur <◀><▶> pour changer de page, puis appuyez sur le nom de l'instrument.

      La page suivante s'affiche :

      Instrument Change Pop CloseHHI > P.1/13 Change Instrument OK? Pop CloseHHI ▶ PopCrashCym1 Cancel OK Cancel

      Pour annuler, appuyez sur .

      1. Si vous souhaitez changer d'instrument, appuyez sur .

      L'instrument est remplacé.

      Suppression d'un instrument

      Vous pouvez supprimer un instrument utilisé dans un rythme. Lorsqu'un instrument est supprimé, tous les sons utilisant cet instrument sont supprimés du rythme.

      1. Appuyez sur <☐><☐> à l'écran pour sélectionner le nom de l'instrument que vous souhaitez supprimer.
      2. Appuyez sur (page Instrument Edit).

      Delete Instrument OK? Cancel OK

      1. Pour confirmer, appuyez sur .

      L'instrument est supprimé.

      ■ Suppression des rythmes créés

      Supprime les rythmes utilisateur créés en éditant partiellement les rythmes internes.

      1. Affichez la page Rhythm Customize (p. 174).
      2. Appuyez sur < (Utility).

      La page Utility s'affiche.

      Rhythm Customize Mambo 3 4/4 J=92 Orig 1: Pop Cl Pop Short Long Hi Woo Div Select Load Div Options Save Inst Edit Clear Note Edit Exit Exit

      1. Appuyez sur .

      La page suivante s'affiche :

      Clear Rhythm OK? Cancel OK

      Pour annuler, appuyez sur .

      1. Pour confirmer la suppression, appuyez sur .

      ■ Changement du nom d'un rythme utilisateur (Rename)

      1. Affichez la page Rhythm Customize (p. 174).
      2. Appuyez sur < [icon] > (Utility).
        La page Utility s'affiche.
      3. Appuyez sur .

      La page Rhythm Save s'affiche.

      Rhythm Save Internal Mambo 3 1:---- 2:---- 3:---- 4:---- Exit J=92 Media User Disk Save Rename

      1. Appuyez sur .

      La page Rename s'affiche.

      Mambo 31 ABC/abc/1#% A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Del Space Cancel ← → OK

      1. Appuyez sur (ABC/abc/1#%) pour sélectionner les majuscules/minuscules/symboles.

      Appuyez sur la touche pour faire défiler : Majuscules → Minuscules → Symboles → Majuscules...

      1. Appuyez sur l'écran pour sélectionner le caractère.

      Vous pouvez utiliser les caractères suivants :

      ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
      abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
      !"#%&'()*+,-./:=?^_0123456789
      DelSupprime un caractère.
      SpaceInsère un espace.
      Déplace le curseur d'insertion des caractères vers la gauche ou vers la droite.

      Pour annuler, appuyez sur .

      1. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur .

      Sauvegarde des rythmes utilisateur en mémoire utilisateur ou sur disquette

      Vous pouvez prendre les rythmes utilisateur créés avec la fonction Rhythm Customize et les sauvegarder dans la mémoire utilisateur et sur les disquettes de l'AT-80SL/60SL. Pour charger les rythmes sauvegardés en mémoire utilisateur, appuyez sur la touche [Disk/User].

      1. Affichez la page Rhythm Customize (p. 174).
      2. Appuyez sur < □> (Utility).

      La page Utility s'affiche.

      Rhythm Customize Mambo 3 4/4 J=92 Orig 1: Pop Clu Pop Short Long Hi Woo Div Select Div Options Inst Edit Note Edit Exit Load Save Clear Exit

      1. Appuyez sur .

      La page Rhythm Save s'affiche.

      Rhythm Save Internal Mambo 3 1:---- 2:---- 3:---- 4:---- Exit J=92 Media User Disk Save Rename

      1. Appuyez sur < Disk > (disquette) ou

      (mémoire utilisateur) pour sélectionner la destination de sauvegarde.

      1. Appuyez sur <△><▽> pour sélectionner le numéro de la destination de la sauvegarde.

      Les nombres non utilisés sont repérés par “- - - - -”.

      Rhythm Save Internal Mambo 3 1:---- 2:---- 3:---- 4:---- Media User Disk Save Rename Exit

      Pour annuler la sauvegarde, appuyez sur , ce qui ferme la page Rhythm Save. Vous pouvez modifier le nom du rythme en appuyant sur .

      1. Appuyez sur .

      Les rythmes utilisateur sont sauvegardés en mémoire utilisateur ou sur disquette.

      ROLAND AT80SL - Sauvegarde des rythmes utilisateur en mémoire utilisateur ou sur disquette - 4

      Vous pouvez sauvegarder les rythmes après avoir modifié leur tempo en appuyant sur les touches Tempo [◀] [▶].

      Si la page suivante s'affiche :

      La page suivante s'affiche si vous sélectionnez un numéro de sauvegarde déjà utilisé et lorsque vous appuyez sur .

      Overwrite Rhythm OK? Cancel OK

      Si vous souhaitez remplacer le rythme

      1. Appuyez sur .

      Le rythme est remplacé.

      Si vous souhaitez sauvegarder les nouvelles données sans remplacer l'ancien rythme

      1. Appuyez sur . La sauvegarde sur l'ancien rythme est annulée.
      2. Dans la page Rhythm Save, sélectionnez un numéro de sauvegarde représenté par “----” (emplacement mémoire ne contenant aucune donnée).
      3. Sauvegardez le rythme.

      Chapitre 10 Réglages divers

      Réglage de la réponse de l'instrument

      ■ Aftertouch On/Off

      Règle l'Aftertouch du clavier supérieur. L'Aftertouch applique un vibrato au son lorsque vous enfoncez complètement la touche du clavier.

      1. Appuyez sur dans la page principale.

      La page Sound/Keyboard s'affiche.

      Sound/Keyboard UPPER Org. Full Organ1 Orch. Sym. Solo LOWER Org. Lower Organ1 Orch. Sym. PEDAL Org. Organ Bass1 Orch. Exit Controller Effect SplitPoint

      1. Appuyez sur .

      La page Upper Keyboard s'affiche.

      1. Appuyez sur <☐><☐> pour modifier l'Aftertouch.

      Upper Keyboard Org. Full Organ1 Sym. Strings Orch. Piano Solo Flute3 After Touch OFF After Touch Sensitivity 5 Exit Pedal Lower Upper

      1. Appuyez sur le réglage Aftertouch pour sélectionner "ON" et "OFF".

      À chaque fois que vous appuyez sur l'option Aftertouch, la valeur passe sur "ON" ou "OFF".

      Réglages ON, OFF

      1. Appuyez sur .

      NOTE

      Notez que tous les sons du clavier supérieur ne répondent pas à l'Aftertouch, même si la fonction est réglée sur ON (p. 220).

      ■ Profondeur d'Aftertouch.

      1. Appuyez sur dans la page principale.

      La page Sound/Keyboard s'affiche.

      1. Appuyez sur .

      La page Upper Keyboard s'affiche.

      1. Appuyez sur <☐><☐> pour la sensibilité d'Aftertouch.

      Upper Keyboard P.4/6 Org. Full Organ1 Sym. Strings Orch. Piano Solo Flute3 After Touch OFF After Touch Sensitivity 5 Exit Pedal Lower Upper

      1. Appuyez sur la valeur Aftertouch Sensitivity (1–10).

      Upper Keyboard P.4/6 Org. Full Sym. Str Orch. Pial Solo Flur After Touch 5 Factory Exit Pedal Lower Upper

      1. Appuyez sur <-><+> pour éditer la valeur.

      Réglage 1–10

      Une valeur plus importante permet d'obtenir un vibrato plus ample lorsque vous appliquez la pression sur la touche.

      1. Appuyez sur .

      NOTE

      L'Aftertouch n'est disponible que pour le clavier supérieur.

      Réglage de sensibilité initiale

      La fonction Initial Touch traduit la force appliquée sur les touches pour une augmentation directe du volume.

      1. Appuyez sur dans la page principale.

      La page Sound/Keyboard s'affiche.

      1. Appuyez sur ou .
      UPPERPour modifier la partie supérieure
      LOWERPour modifier la partie inférieure
      1. Appuyez sur <☐><☐> pour afficher le paramètre Initial Touch.

      Upper Keyboard P-2/6 Org. Full Organ1 8 Sym. Strings 8 Orch. Piano 8 Solo Flute3 10 10 Part Balance Initial Touch Exit Pedal Lower Upper

      1. Appuyez sur la valeur Initial Touch (OFF, 1–10).

      Réglage OFF, 1–10

      RéglageDescriptions
      1–10Fonction Initial Touch active. Plus vous appuyez fort sur la touche, plus le volume est élevé. La variation de volume en fonction de la force de frappe augmente avec la valeur du paramètre.
      OFFFonction Initial Touch inactive. Le volume reste constant quelle que soit la force de frappe sur les touches.
      1. Appuyez sur .

      ■ Polyphonie du pédalier

      Vous pouvez utiliser le pédalier en monophonie ou en polyphonie (plusieurs notes jouées en même temps).

      1. Appuyez sur dans la page principale.

      La page Sound/Keyboard s'affiche.

      1. Appuyez sur .

      La page Pedalboard s'affiche.

      1. Appuyez sur <◀><▶> pour afficher le paramètre PedalBass Mode.

      Pedalboard P.3/3 Org. Organ Bass1 Orch. String Bass PedalBass Mode MONOPHONIC Exit Pedal Lower Upper

      1. Appuyez sur l'option PedalBass Mode pour sélectionner "MONOPHONIC" ou "POLYPHONIC".

      À chaque fois que vous appuyez sur le réglage PedalBass Mode, vous sélectionnez "MONOPHONIC" ou "POLYPHONIC".

      RéglageDescriptions
      MONOPHONICUne seule note à la fois.
      POLYPHONICPlusieurs notes jouées à la fois.
      1. Appuyez sur .

      Fonctions de jeu

      ■ Sélection de la zone de touches affectée par la pédale de Sustain

      Vous pouvez sélectionner le clavier affecté par la pédale de Damper (Sustain).

      1. Appuyez sur dans la page principale.

      La page Sound/Keyboard s'affiche.

      1. Appuyez sur .

      La page Controller s'affiche.

      1. Appuyez sur <▲><▼> pour afficher le paramètre Damper Pedal.

      Controller P.1/3 L Foot Switch GLODE R Foot Switch ROTARY FAST/SLOW Regist Shift OFF Damper Pedal to LOWER Exit

      1. Appuyez sur le réglage Damper Pedal pour sélectionner "to UPPER" ou "to LOWER".

      À chaque fois que vous appuyez sur le réglage Damper Pedal, vous sélectionnez "to UPPER" ou "to LOWER".

      RéglageDescriptions
      to UPPERL’effet est appliqué aux sons du clavier supérieur.
      to LOWERL’effet est appliqué aux sons du clavier inférieur.
      1. Appuyez sur .

      NOTE

      Si vous utilisez un son de type percussif (Piano, par exemple), les notes sont tenues, mais s'éteignent comme sur un piano acoustique. Si le son n'est pas de type percussif (son de cordes, par exemple), le son est tenu tant que vous appuyez sur la pédale.

      ■ Modification de la fonction de la pédale d'expression

      Détermine le fonctionnement de la pédale d'expression lorsque vous enregistrez et lorsque vous lisez les fichiers ATELIER.

      Fonction lors de l'enregistrement

      Détermine si la pédale d'expression est enregistrée avec le morceau.

      1. Appuyez sur dans la page principale.

      La page Sound/Keyboard s'affiche.

      1. Appuyez sur .

      La page Controller s'affiche.

      1. Appuyez sur <Δ><∇> pour afficher le paramètre Exp. Src (Rec).

      Controller P.2/3 Exp. Src (Rec) PEDAL Exp. Src (Play) PEDAL+COMPOSER Exp. Curve 2 Bender/Vibrato to UPPER Exit

      1. Appuyez sur le réglage Exp. Src (Rec) pour sélectionner "PEDAL" ou "COMPOSER".

      À chaque fois que vous appuyez sur le réglage Exp. Src (Rec), vous sélectionnez "PEDAL" ou "COMPOSER".

      RéglageDescriptions
      PEDALLes variations de la pédale d’expression sont enregistrées. L’enregistrement précédent est effacé avec l’enregistrement du nouveau morceau.
      COMPOSERLes variations de la pédale d’expression ne sont pas enregistrées. L’enregistrement précédent reste intact lors de l’enregistrement du nouveau morceau.
      1. Appuyez sur .

      Fonction lors de la lecture

      Vous pouvez utiliser ou non la pédale d'expression lors de la lecture de fichiers de morceaux ATELIER.

      1. Appuyez sur dans la page principale.

      La page Sound/Keyboard s'affiche.

      1. Appuyez sur .

      La page Controller s'affiche.

      1. Appuyez sur <▲><▼> pour afficher le paramètre Exp. Src (Play).

      Controller P-2/3 Exp. Src (Rec) PEDAL Exp. Src (Play) PEDAL+COMPOSER Exp. Curve 2 Bender/Vibrato to UPPER Exit

      1. Appuyez sur le réglage Exp. Src (Play).

      Controller P-2/3 Exp. Src (Rec) PEDAL Exp. Sr PEDAL+COMPOSER Factory MPOSER Bender Exit PER Exit

      1. Appuyez sur <-> <+> pour modifier le réglage.
      RéglageDescriptions
      PEDAL+COMPOSERLa pédale d’expression fonctionne. La pédale d’expression enregistrée dans le morceau est aussi active.
      COMPOSERLa pédale d’expression ne fonctionne pas. La pédale d’expression enregistrée dans le morceau est active.
      PEDALLa pédale d’expression fonctionne. La pédale d’expression enregistrée dans le morceau est inactive.
      1. Appuyez sur .

      ■ Sélection de la zone de touches affectée par la molette de Pitch Bend/Vibrato

      Détermine quel clavier est contrôlé par la molette de Pitch Bend/Vibrato.

      1. Appuyez sur dans la page principale.

      La page Sound/Keyboard s'affiche.

      1. Appuyez sur .

      La page Controller s'affiche.

      1. Appuyez sur <Δ><∇> pour afficher le paramètre Bender/Vibrato.

      Controller P-2/3 Exp. Src (Rec) PEDAL Exp. Src (Play) PEDAL+COMPOSER Exp. Curve 2 Bender/Vibrato to UPPER Exit

      1. Appuyez sur le réglage Bender/Vibrato.

      Controller P-2/3 Exp. Src (Rec) PEDAL Exp. Sr to UPPER MPOSER Exp. Cu Factory + Bender Exit PER Exit

      1. Appuyez sur <-> <+> pour modifier le réglage.
      RéglageDescriptions
      to UPPERL’effet est appliqué au clavier supérieur.
      to LOWERL’effet est appliqué au clavier inférieur.
      to PEDALL’effet est appliqué au pédalier.
      1. Appuyez sur .

      ■ Modification de la plage de Pitch Bend

      Ce réglage vous permet de sélectionner la transposition maximum de la molette de Pitch Bend. Cette plage est réglable de 1 à 12 (en demi-tons ; avec un maximum d'une octave).

      1. Appuyez sur dans la page principale.

      La page Sound/Keyboard s'affiche.

      1. Appuyez sur .

      La page Controller s'affiche.

      1. Appuyez sur <▶><▶> pour afficher le réglage Pitch Bend Range.

      Controller P.3/3 Pitch Bend Range 1 Exit

      1. Appuyez sur le réglage Pitch Bend Range.

      Controller P.3/3 Pitch Bend Range 1 1 — Factory + Exit Exit

      1. Appuyez sur <-> <+> pour modifier le réglage.

      Réglages 1–12 (par demi-tons)

      1. Appuyez sur .

      NOTE

      Pour les sons Drums/SFX, la plage est d'une octave et fixe.

      Réglages de rythmes

      ■ Fonction Chord Hold On/Off

      La fonction Chord Hold peut être activée/désactivée. Lorsque la fonction Chord Hold est réglée sur ON, l'accompagnement continue de jouer même lorsque vous lâchez les touches pour jouer un nouvel accord.

      1. Appuyez sur dans la page principale. La page Rhythm s'affiche.

      2. Appuyez sur < [icon] > (Utility).

      La page Utility s'affiche.

      1. Appuyez sur .

      La page Rhythm Options s'affiche.

      1. Appuyez sur <▲><▼> pour afficher le paramètre Chord Hold.

      Rhythm Options P.1/2 Chord Intelligence OFF Chord Hold ON Leading Bass OFF Count Down Sound VOICE Exit

      1. Appuyez sur le réglage Chord Hold pour sélectionner "ON" ou "OFF".

      À chaque fois que vous appuyez sur le réglage Chord Hold, il prend la valeur "ON" ou "OFF".

      RéglageDescriptions
      ONL'accompagnement automatique déterminé par l'accord joué sur le clavier inférieur est maintenu (même si vous relâchez les touches).
      OFFLorsque vous relâchez les touches du clavier inférieur, l'accompagnement automatique s'arrête (coupé). Seul le rythme (batterie) continue.
      1. Appuyez sur .

      Son du décompte

      Vous pouvez modifier le son utilisé pour le décompte à la fin de l'intro avec le paramètre Intro Countdown (p. 68).

      1. Appuyez sur dans la page principale.

      La page Rhythm s'affiche.

      1. Appuyez sur < □> (Utility).

      La page Utility s'affiche.

      1. Appuyez sur .

      La page Rhythm Options s'affiche.

      1. Appuyez sur <▲><▼> pour afficher le paramètre Count Down Sound.

      Rhythm Options P-1/2 Chord Intelligence OFF Chord Hold ON Leading Bass OFF Count Down Sound VOICE Exit

      1. Appuyez sur le réglage Count Down Sound pour sélectionner "VOICE" ou "STICK".

      À chaque fois que vous appuyez sur le réglage Count Down Sound, vous sélectionnez "VOICE" ou "STICK".

      RéglageDescriptions
      VOICEDécompte par voix humaine (One, two, three...).
      STICKDécompte par baguettes de batterie.
      1. Appuyez sur .

      ■ Éviter la modification automatique du tempo des rythmes

      Vous pouvez éviter que le tempo ne change lorsque vous changez de rythme.

      1. Appuyez sur dans la page principale. La page Rhythm s'affiche.
      2. Appuyez sur < □> (Utility). La page Utility s'affiche.
      3. Appuyez sur . La page Rhythm Options s'affiche.
      4. Appuyez sur <▶><▶> pour afficher le paramètre Auto Std Tempo (Auto Standard Tempo).

      Rhythm Options P-2/2 Auto Std Tempo ON Exit

      1. Appuyez sur le réglage Auto Std Tempo pour sélectionner "ON" ou "OFF".

      À chaque fois que vous appuyez sur le réglage Auto Std Tempo, vous sélectionnez "ON" et "OFF".

      RéglageDescriptions
      ONLe tempo utilisé est celui du nouveau rythme chargé.
      OFFLe tempo ne change pas lorsque vous changez de rythme.
      1. Appuyez sur .

      ROLAND AT80SL - ■ Éviter la modification automatique du tempo des rythmes - 2

      Ce réglage reste en mémoire après la mise hors tension.

      Réglages de registres

      ■ Durée de chargement des données d'arrangeur

      Vous pouvez spécifier comment les réglages de rythme et d'accompagnement automatique sont chargés lorsque vous appuyez sur une touche de registres.

      1. Appuyez sur dans la page principale.

      La sous-page s'affiche.

      1. Appuyez sur .

      La page Registration Load s'affiche.

      1. Appuyez sur .

      La page Utility s'affiche.

      1. Appuyez sur .

      La page Registration Options s'affiche.

      Registration Options P-1/1 Arranger Update DELAYED Trans. Update INSTANT Exit

      1. Appuyez sur le réglage Arranger Update pour sélectionner "DELAYED" ou "INSTANT".

      À chaque fois que vous appuyez sur le réglage Arranger Update vous sélectionnez "DELAYED" ou "INSTANT".

      RéglageDescriptions
      DELAYEDLes réglages de rythme et d'accompagnement automatique sont chargés lorsque vous maintenez une touche de registres enfoncée pendant quelques secondes. Si vous appuyez rapidement sur la touche, seuls les réglages de face avant (son, etc.) et non liés au rythme et à l'accompagnement automatique sont chargés.
      INSTANTLes réglages de rythme et d'accompagnement automatique sont chargés dès que vous appuyez sur une touche, ainsi que les autres réglages de face avant.
      1. Appuyez sur .

      ROLAND AT80SL - ■ Durée de chargement des données d'arrangeur - 2

      Ce réglage reste en mémoire après la mise hors tension.

      ■ Modification du chargement des réglages de transposition

      Vous pouvez spécifier la façon dont le réglage de transposition est chargé lorsque vous appuyez sur une touche de registres.

      1. Appuyez sur dans la page principale.

      La sous-page s'affiche.

      1. Appuyez sur .

      La page Registration Load s'affiche.

      1. Appuyez sur .

      La page Utility s'affiche.

      1. Appuyez sur .

      La page Registration Options s'affiche.

      Registration Options P.1/1 Arranger Update DELAYED Trans. Update INSTANT Exit

      1. Appuyez sur le réglage Trans. Update (Transpose Update) pour sélectionner "DELAYED" ou "INSTANT".

      À chaque fois que vous appuyez sur le réglage Trans. Update, vous sélectionnez "DELAYED" ou "INSTANT".

      RéglageDescriptions
      DELAYEDLe réglage de transposition est chargé lorsque vous maintenez une touche de registres enfoncée pendant quelques secondes.
      INSTANTLe réglage de transposition est chargé dès que vous appuyez sur une touche, ainsi que tous les réglages de face avant.
      1. Appuyez sur .

      ROLAND AT80SL - ■ Modification du chargement des réglages de transposition - 2

      Ce réglage reste en mémoire après la mise hors tension.

      Réglage de la fonction Composer

      ■ Affichage des paroles

      Certains fichiers contiennent les paroles du morceau qui peuvent être affichées. Vous pouvez activer/désactiver l'affichage des paroles de ces fichiers.

      1. Appuyez sur dans la page principale.

      La page Rec/Play s'affiche.

      1. Appuyez sur < [icon] > (Utility).

      La page Utility s'affiche.

      1. Appuyez sur .

      La page Rec/Play Options s'affiche.

      1. Appuyez sur <▲><▼> pour afficher le paramètre Lyric.

      Rec/Play Options P-1/2 Lyric ON Play Transpose 0 Count-in Rec ON Metronome OFF Exit

      1. Appuyez sur le réglage Lyric pour sélectionner "ON" ou "OFF".

      À chaque fois que vous appuyez sur le réglage Lyric, vous sélectionnez "ON" ou "OFF".

      RéglageDescriptions
      ONParoles affichées.
      OFFParoles non affichées.
      1. Appuyez sur .

      NOTE

      Si vous appuyez sur une touche de sélection de son pendant que vous lisez des fichiers contenant les paroles les paroles disparaissent. Pour les afficher à nouveau, appuyez à nouveau sur dans la page Rec/Play.

      MEMO

      Ce réglage reste en mémoire après la mise hors tension.

      ■ Transposition des morceaux en lecture (Play Transpose)

      Vous pouvez transposer les fichiers SMF ou vos propres fichiers lors de leur lecture.

      1. Appuyez sur dans la page principale. La page Rec/Play s'affiche.
      2. Appuyez sur < [icon] > (Utility). La page Utility s'affiche.
      3. Appuyez sur . La page Rec/Play Options s'affiche.
      4. Appuyez sur <▲><▼> pour afficher le paramètre Play Transpose.

      Rec/Play Options P-1/2 Lyric ON Play Transpose 0 Count-in Rec ON Metronome OFF Exit

      1. Appuyez sur le réglage Play Transpose.

      Rec/Play Options P.1/2 Lyric 0 Play Tr Count- Factory Metron Exit

      1. Appuyez sur <-> <+> pour modifier le réglage.

      La tonalité est transposée d'un demi-ton à chaque pression sur les touches <-> ou <+>. Réglages -24 – +24 (par demi-tons)

      1. Appuyez sur .

      Réglages de métronome

      1. Appuyez sur dans la page principale. La page Rec/Play s'affiche.
      2. Appuyez sur < [icon] > (Utility). La page Utility s'affiche.
      3. Appuyez sur . La page Rec/Play Options s'affiche.
      4. Appuyez sur <▶><▶> pour afficher les paramètres de métronome.

      Rec/Play Options P-1/2 Lyric ON Play Transpose 0 Count-in Rec ON Metronome OFF Exit

      1. Appuyez sur le réglage de Metronome.

      Rec/Play Options P-1/2 Lyric OFF Play Tr Factory Count- Metron Exit

      1. Appuyez sur <-><+> pour modifier le réglage.
      RéglageDescriptions
      OFFPas de métronome.
      RECUtilisé uniquement à l'enregistrement.
      ONUtilisé en permanence.
      1. Appuyez sur .

      ■ Volume du métronome

      Vous pouvez régler le volume du métronome.

      1. Appuyez sur dans la page principale. La page Rec/Play s'affiche.
      2. Appuyez sur < [icon] > (Utility). La page Utility s'affiche.
      3. Appuyez sur . La page Rec/Play Options s'affiche.
      4. Appuyez sur <▶><▶> pour afficher le paramètre Metronome Vol. (Metronome Volume).

      Rec/Play Options P-2/2 Metronome Vol. 4 Metronome Sound CLICK&BELL Beat 4/4 Exit

      1. Appuyez sur le réglage Metronome Vol.

      Rec/Play Options P:2/2 Metronome Vol. 4 Metron 4 BELL — Factory + Exit Exit

      1. Appuyez sur <-><+> pour modifier la valeur du réglage.

      Réglages 1–10

      Plus la valeur est importante, plus le volume du métronome est élevé.

      1. Appuyez sur .

      Son du métronome

      Vous pouvez sélectionner l'un des 4 sons de métronome.

      1. Appuyez sur dans la page principale.

      La page Rec/Play s'affiche.

      1. Appuyez sur < □> (Utility).

      La page Utility s'affiche.

      1. Appuyez sur .

      La page Rec/Play Options s'affiche.

      1. Appuyez sur <Δ><∇> pour afficher le paramètre Metronome Sound.

      Rec/Play Options P-2/2 Metronome Vol. 4 Metronome Sound CLICK&BELL Beat 4/4 Exit

      1. Appuyez sur le réglage Metronome Sound.

      Rec/Play Options P-2/2 Metronome Vol. 4 Metron CALL&BELL Factory + Exit Exit

      1. Appuyez sur <-> <+> pour modifier le réglage.
      RéglageDescriptions
      CLICK&BELLSon conventionnel.
      ELECTRONICMétronome électronique.
      VOICE ENG.Voix humaine (anglais).
      VOICE JPN.Voix humaine (japonais)
      1. Appuyez sur .

      ROLAND AT80SL - Son du métronome - 3

      Ce réglage reste en mémoire après la mise hors tension.

      ■ Réglage de signature rythmique

      Ce paramètre détermine le battement à utiliser lorsque vous enregistrez.

      1. Appuyez sur dans la page principale. La page Rec/Play s'affiche.

      2. Appuyez sur < [icon] > (Utility).

      La page Utility s'affiche.

      1. Appuyez sur .

      La page Rec/Play Options s'affiche.

      1. Appuyez sur <△><▽> pour afficher le paramètre Beat.

      Rec/Play Options P-2/2 Metronome Vol. 4 Metronome Sound CLICK&BELL Beat 4/4 Exit

      1. Appuyez sur le réglage Beat.

      La page de réglage de la signature rythmique s'affiche.

      Rec/Play Options P-2/2 Met 0/4 2/4 3/4 Met 4/4 5/4 6/4 7/4 Bea 3/8 6/8 9/8 12/8 Exit

      1. Appuyez sur la signature à utiliser.

      2. Appuyez sur .

      ROLAND AT80SL - ■ Réglage de signature rythmique - 3

      Lorsque vous enregistrez un rythme ou un accompagnement automatique, la signature rythmique est réglée automatiquement.

      ROLAND AT80SL - ■ Réglage de signature rythmique - 4

      Vous ne pouvez pas modifier la signature rythmique d'un morceau déjà enregistré.

      Autre réglages

      ■ Note de référence (Master Tune)

      Comme note de référence, on utilise en général un La. Le paramètre "Master Tune" vous permet de régler cette hauteur de référence pour adapter l'AT-80SL/60SL à d'autres instruments.

      1. Appuyez sur dans la page principale. La page System s'affiche.

      2. Appuyez sur <Δ><∇> pour afficher le paramètre Master Tune.

      System P.2/6 Master Tune 440.0 Mic Echo 4 MIDI IN Mode MODE 1 Tx MIDI Ch. Upper 4 Exit Utility

      1. Appuyez sur le réglage Master Tune.

      System P.2/6 Master Tune 440.0 Mic Ech 440.0 MIDI IN — Factory + 1 Tx MIDI Exit Exit Utility

      1. Appuyez sur <-> <+> pour modifier le réglage.
        Réglages 415.3Hz–466.2Hz (par pas de 0,1 Hz)

      2. Appuyez sur .

      ROLAND AT80SL - ■ Note de référence (Master Tune) - 3

      En appuyant sur , vous pouvez revenir à la référence standard (440 Hz).

      ROLAND AT80SL - ■ Note de référence (Master Tune) - 4

      Ce réglage reste en mémoire après la mise hors tension.

      ■ Écho du micro

      Vous pouvez régler l'écho du micro.

      ROLAND AT80SL - ■ Écho du micro - 1

      Connexion du micro (p. 22)

      1. Appuyez sur dans la page principale. La page System s'affiche.
      2. Appuyez sur <△><▽> pour afficher le paramètre Mic Echo.

      System P:2/6 Master Tune 440.0 Mic Echo 4 MIDI IN Mode MODE 1 Tx MIDI Ch. Upper 4 Exit Utility

      1. Appuyez sur le réglage Mic Echo.

      System P.2/6 Master Tune 440.0 Mic Ech 4 MIDI IN — Factory + 1 Tx MIDI Exit Exit Utility

      1. Appuyez sur <-> <+> pour modifier le réglage. Réglages 0–12

      2. Appuyez sur .

      ROLAND AT80SL - ■ Écho du micro - 4

      En appuyant sur , vous pouvez revenir au réglage par défaut (4).

      ROLAND AT80SL - ■ Écho du micro - 5

      Ce réglage reste en mémoire après la mise hors tension.

      Transmission des Program Changes

      La transmission des valeurs de Program Change (PC) peut être activée/désactivée lors de la sélection d'un registre.

      1. Appuyez sur dans la page principale. La page System s'affiche.

      2. Appuyez sur <▲><▼> pour afficher le paramètre Send PC Switch.

      System P.1/6 Send PC Switch OFF Bank MSB 0 Bank LSB 0 PC Number 1 Exit Utility

      3. Appuyez sur le réglage Send PC Switch pour sélectionner "ON" ou "OFF".

      À chaque fois que vous appuyez sur Send PC Switch, vous sélectionnez "ON" ou "OFF".

      RéglageDescriptions
      ONTransmission des Program Changes.
      OFFLes Program Changes ne sont pas transmis.

      4. Appuyez sur .

      ROLAND AT80SL - Appuyez sur . - 1

      Ce réglage reste en mémoire après la mise hors tension.

      ■ Réglage du numéro de PC

      Vous pouvez spécifier le numéro de Program Change transmis par la sortie MIDI Out lorsque vous sélectionnez un registre.

      1. Appuyez sur dans la page principale. La page System s'affiche.
      2. Appuyez sur <▶><▶> pour afficher Bank MSB (Bank Select MSB), Bank LSB (Bank Select LSB), ou PC Number (Program Change Number).

      System P.1/6 Send PC Switch OFF Bank MSB 0 Bank LSB 0 PC Number 1 Exit Utility

      1. Appuyez sur (Bank Select MSB), (Bank Select LSB), ou sur (Program Change Number).

      System P.1/6 Send PC Switch Bank M Bank L PC Num 0 Factory Exit Exit Utility

      1. Appuyez sur <-><+> pour modifier le réglage.
      MenuRéglage
      Bank MSB0–127
      Bank LSB0–127
      PC Number1–128
      1. Appuyez sur .

      ■ Mode MIDI IN

      Cet instrument dispose de deux générateurs sonores : l'un pour la lecture des données GM2/GS et un pour le clavier. Normalement, les données reçues sur l'entrée MIDI In ne contrôlent que le générateur de sons des données GM2/GS. Ceci dit, en modifiant le mode MIDI IN, vous pouvez aussi contrôler le générateur de sons du clavier avec les données reçues sur l'entrée MIDI In.

      1. Appuyez sur dans la page principale.

      La page System s'affiche.

      1. Appuyez sur <Δ><∇> pour afficher le paramètre MIDI IN Mode.

      System Master Tune 440.0 Mic Echo 4 MIDI IN Mode MODE 1 Tx MIDI Ch. Upper 4 Exit Utility

      1. Appuyez sur le réglage MIDI IN Mode pour sélectionner "MODE 1" ou "MODE 2".

      À chaque fois que vous appuyez sur MIDI IN Mode, vous sélectionnez le "Mode 1" ou le "Mode 2".

      MODE 1Contrôle le générateur de sons GS.
      MODE 2Les canaux 5 à 10 et les canaux 12, 14, 15 sont transmis au générateur GS. Tous les autres canaux sont transmis au générateur du clavier.
      CanalMODE 1MODE 2
      1GSSolo
      2GSPedal/GS *
      3GSLower
      4GSUpper
      5–10GSGS
      11GSDrum/SFX
      12GSGS
      13GSManual Percussion
      14–15GSGS
      16GSControl

      * Lorsque la touche de partie de pédale est active, les données reçues par l'entrée MIDI In contrôlent la partie de pédale du générateur sonore du clavier. Lorsque la touche de partie de pédale est désactivée, les données reçues par l'entrée MIDI In contrôlent le générateur de sons GS.

      1. Appuyez sur .

      ROLAND AT80SL - ■ Mode MIDI IN - 2

      Il y a des restrictions sur le type de messages MIDI interprétés par le générateur sonore du clavier. Pour de plus amples détails, consultez la section "IMPLÉMENTATION MIDI" (vendue séparément).

      ROLAND AT80SL - ■ Mode MIDI IN - 3

      Ce réglage reste en mémoire après la mise hors tension.

      ■ Sélection du canal de transmission MIDI

      Lorsque vous utilisez les connecteurs MIDI ou la connexion ordinateur de l'AT-80SL/60SL pour transmettre des données musicales à des équipements externes, vous pouvez spécifier un canal de transmission de messages MIDI pour chaque clavier (supérieur, inférieur et pédalier).

      ROLAND AT80SL - ■ Sélection du canal de transmission MIDI - 1

      Pour de plus amples détails, consultez la p. 208.

      1. Appuyez sur dans la page principale. La page System s'affiche.

      System Master Tune 440.0 Mic Echo 4 MIDI IN Mode MODE 1 Tx MIDI Ch. Upper 4 Exit Utility

      System P.3/6 Tx: MIDI Ch. Lower 3 Tx: MIDI Ch. Pedal 2 Tx: MIDI Ch. Solo 1 Tx: MIDI Ch. Drums 11 Exit Utility

      System P.4/6 Tx MIDI Ch. M.Perc 13 Tx MIDI Ch. Ctrl 16 Aux Out OFF Aux Out Mode AMBIENCE Exit Utility

      1. Appuyez sur , , , , , ou (Tx MIDI Ch. Control).

      La partie Control transmet les données de pédale d'expression et les Program Changes.

      1. Appuyez sur <-> <+> pour modifier le réglage.

      System P.3/6 Tx MIDI Ch. Lower 3 Tx MIDI 3 Factory + Tx MIDI Exit Exit Utility

      Canal 1–16

      1. Appuyez sur .

      NOTE

      Les messages MIDI de la partie Solo ne sont transmis que lorsque la touche Solo [To Lower] est activée.

      ■ Repositionner l'écran

      Si vous avez utilisé l'écran tactile pendant longtemps, il se peut que le curseur ne soit plus calibré, impliquant une réponse faussée de l'AT-80SL/60SL. Vous pouvez corriger le décalage.

      1. Appuyez sur dans la page principale. La page System s'affiche.
      2. Dans la page System, appuyez sur . La page Utility s'affiche.

      Syster P.1/6 Send PC Bank MS Bank LS PC Numb Touch Screen Factory Reset Panel Reset BMP Installer OFF 0 0 1 Exit Utility

      1. Appuyez sur Touch Screen.

      Syster P.1/6 Send PC Bank MS Bank LS PC Numb Touch Screen Factory Reset Panel Reset BMP Installer OFF 0 0 1 Exit Utility

      Une fenêtre vous demande confirmation.

      Pour annuler, appuyez sur .

      1. Appuyez sur à l'écran.
      2. Appuyez sur les points indiqués à l'écran.

      NOTE

      Soyez précis, car si vous appuyez à côté du point indiqué, le décalage sera pire. Appuyez avec précision sur le point indiqué. Si la fenêtre suivante s'affiche, recommencez.

      Designated positions are incorrect. Exit

      ■ Affichage d'un graphique à la mise sous tension (AT-80SL)

      L'AT-80SL vous permet de charger un graphique de votre choix en mémoire interne et de l'afficher à chaque mise sous tension.

      1. Utilisez votre ordinateur pour créer un fichier graphique (image) répondant aux critères suivants :
      Taille320 x 240 pixels
      Couleur8 bit (256 couleurs)
      Formatimage au format BMP
      Nom1–8 caractères en longueur (minuscules OK). Vous devez ajouter l’extension “.BMP” (en majuscules) au nom de l’image.Vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le nom de l’image :A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 # $ % & ‘ () - @ ~ { } ^ _!ROLAND AT80SL - ■ Affichage d'un graphique à la mise sous tension (AT-80SL) - 1Si vous utilisez un caractère incompatible, il sera remplacé par un autre caractère lors de l’affichage.
      1. Utilisez votre ordinateur pour sauvegarder le graphique sur une disquette formatée DOS.
      2. Insérez la disquette contenant le graphique dans le lecteur de l'AT-80SL.
      3. Appuyez sur dans la page principale. La page System s'affiche.
      4. Dans la page System, appuyez sur .

      Syster P.1/6 Send PC Bank MS Bank LS PC Numb Touch Screen Factory Reset Panel Reset BMP Installer OFF 0 0 1 Exit Utility

      1. Appuyez sur .

      La page BMP Installer s'affiche.

      BMP installer Internal 01:Birthday.BMP 02:(blank) 03:(blank) View Load... Clear... Exit

      ÉcranExplication
      01–03Images sauvegardées en mémoire interne.
      ViewAfficher une image sauvegardée en mémoire interne.
      Load...Charge l'image de la disquette en mémoire interne.
      Clear...Supprime l'image de la mémoire interne.

      MEMO

      L'AT-80SL peut mémoriser un maximum de 3 images. Si vous sauvegardez deux images ou plus en mémoire, elles sont affichées les unes après les autres à la mise sous tension.

      1. Sur l'écran, appuyez sur <01>–<03> pour sélectionner la destination de sauvegarde de l'image.

      BMP installer Internal 01:Birthday.BMP 02:(blank) 03:(blank) View Load... Clear... Exit

      1. Appuyez sur . La page BMP Load s'affiche.

      BMP installer Disk 01:Birthday.BMP 02:Friends.BMP 03:seashore.BMP 04:FAMILY.BMP 05:My-Dogs.BMP View Exit OK

      Le nom des images de la disquette s'affiche.

      1. Appuyez sur <▶><▶> pour sélectionner l'image à charger en mémoire interne.

      ROLAND AT80SL - MEMO - 3

      Vous pouvez appuyez sur pour visualiser l'image.

      1. Appuyez sur .

      L'image est chargée.

      ROLAND AT80SL - MEMO - 4

      Si une image est déjà dans la destination du chargement, le message suivant s'affiche :

      Overwrite OK? Cancel OK

      Pour supprimer l'image chargée et charger une nouvelle image :

      1. Appuyez sur .

      Pour annuler le chargement de l'image

      1. Appuyez sur .

      ROLAND AT80SL - MEMO - 6

      Si l'image ne peut pas être chargée, le message suivant s'affiche :

      Can't Read Exit

      ■ Suppression d'une image sauvegardée en mémoire interne

      1. Appuyez sur dans la page principale. La page System s'affiche.

      2. Dans la page System, appuyez sur .

      Syster P.1/6 Send PC Bank MS Bank LS PC Numb Touch Screen Factory Reset Panel Reset BMP Installer OFF 0 0 1 Exit Utility

      1. Appuyez sur .

      Syster P.1/6 Send PC Bank MS Bank LS PC Numb Touch Screen Factory Reset Panel Reset BMP Installer OFF 0 0 1 Exit Utility

      La page BMP Installer s'affiche.

      BMP installer Internal 01:Birthday.BMP 02:(blank) 03:(blank) View Load... Clear... Exit

      1. Sur l'écran, appuyez sur <01>–<03> pour sélectionner l'image à supprimer.

      ROLAND AT80SL - ■ Suppression d'une image sauvegardée en mémoire interne - 4

      Vous pouvez appuyez sur pour visualiser l'image.

      5. Appuyez sur .

      Le message suivant s'affiche :

      Clear BMP File OK? Cancel OK

      Pour annuler sans supprimer l'image, appuyez sur .

      6. Appuyez sur .

      L'image est effacée.

      ■ Changement d'arrière plan de la page principale

      Vous pouvez modifier la couleur et l'apparence de l'arrière plan de la page principale.

      1. Appuyez sur dans la page principale. La page System s'affiche.
      2. Appuyez sur <Δ><∇> pour afficher l'arrière plan de la page principale.

      System P:5/6 Video Out OFF TV Type PAL Main Bouncing Ball ON Main Background MIDNIGHT BLUE Exit Utility

      1. Appuyez sur l'option Main Background.
      2. Appuyez sur <-><+> pour modifier le réglage.

      System P.5/6 Video Out OFF TV Type MIDNIGHT BLUE Factory + Main Box Main Bar Exit BLUE Exit Utility

      1. Appuyez sur .

      La page System s'affiche.

      1. Appuyez sur de la page System.

      La page principale s'affiche avec l'arrière plan sélectionné.

      ROLAND AT80SL - ■ Changement d'arrière plan de la page principale - 3

      Ce réglage reste en mémoire après la mise hors tension.

      ■ Suppression de la balle dans la page principale

      Vous pouvez supprimer la balle de la page principale.

      1. Appuyez sur dans la page principale.
        La page System s'affiche.

      2. Appuyez sur <▲><▼> pour afficher le paramètre Main Bouncing Ball.

      System P.5/6 Video Out OFF TV Type PAL Main Bouncing Ball ON Main Background MIDNIGHT BLUE Exit Utility

      1. Appuyez sur l'option Main Bouncing Ball pour sélectionner "ON" ou "OFF".

      À chaque fois que vous appuyez sur l'option Main Boucing Ball, elle prend la valeur "ON" ou "OFF".

      RéglageDescriptions
      ONLa balle s'affiche dans la page principale.
      OFFLa balle ne s'affiche pas dans la page principale.
      1. Appuyez sur .

      ROLAND AT80SL - ■ Suppression de la balle dans la page principale - 2

      Ce réglage reste en mémoire après la mise hors tension.

      La connexion de l'AT-80SL/60SL à un appareil vidéo V-LINK vous permet de contrôler les images avec l'AT-80SL/60SL.

      La fonction V-LINK (V-LINK™) permet de gérer en même temps la musique et les images. En connectant par MIDI deux appareils V-LINK ou plus, vous pouvez facilement créer des effets visuels liés aux éléments expressifs d'un morceau de musique.

      * V-LINK (V-LINK™) est une marque commerciale de Roland Corporation.

      1. Appuyez sur dans la page principale. La page System s'affiche.
      2. Appuyez sur <▶><▶> pour afficher la fenêtre V-LINK.

      System P.6/6 U-LINK OFF Exit Utility

      1. Appuyez sur l'option V-LINK.

      2. Appuyez sur < - > < + > pour modifier.

      RéglageDescriptions
      OFFFonction V-LINK désactivée.
      MODE 1Fonction V-LINK activée. Vous pouvez contrôler les images vidéo avec les touches de registres.
      MODE 2Fonction V-LINK active. Vous pouvez contrôler les images vidéo avec les douze dernières touches du clavier inférieur et les touches de registres.Aucun son n’est produit lorsque vous appuyez sur l’une de ces douze touches.
      1. Appuyez sur .

      La fonction V-LINK est active et l'icône V-LINK s'affiche dans la page principale.

      LooseBigBand V-LINK DIGITAL H-BAR Upper Organ Full Organ1 MUSIC ASSIST. Sound/Kbd Rhythm Registration Rec/Play System Quick* *Guide

      ROLAND AT80SL - Comment utiliser la fonction V-LINK - 3

      Le paramètre Send PC Switch passe automatiquement sur ON lorsqu'un mode V-LINK est activé (MODE 1, MODE 2). Lorsque la fonction V-LINK est désactivée, le paramètre Send PC Switch reprend sa valeur précédente, avant l'utilisation du V-LINK.

      Lorsque vous appuyez sur une touche de registre, les messages de sélection de banque et de numéro de Program Change sont transmis par la sortie MIDI Out sous la forme d'un message de contrôle vidéo. Le réglage de canal de contrôle MIDI est ignoré et les messages sont transmis par le canal 16.

      En plus des fonctions du MODE 1, le MODE 2 transmet également des messages de Notes pour le contrôle de la vidéo par la sortie MIDI Out lorsque vous appuyez sur l'une des douze dernières touches du clavier inférieur (touches de droite).

      Dans ce cas, les réglages de canaux Lower et Solo MIDI sont ignorés et les messages sont transmis par le canal 16.

      ROLAND AT80SL - Lorsque le V-LINK est en "MODE 2" - 1

      Le canal de transmission MIDI des messages vidéo est fixe (canal 16).

      ROLAND AT80SL - Lorsque le V-LINK est en "MODE 2" - 2

      Pour en savoir plus sur la gestion de la vidéo, consultez le mode d'emploi des équipements connectés.

      ROLAND AT80SL - Lorsque le V-LINK est en "MODE 2" - 3

      Vous pouvez aussi procéder comme suit pour activer la fonction V-LINK.

      1. Maintenez enfoncée la touche Composer [Reset] et appuyez sur Upper Organ [Full 1] ou sur Upper Organ [Full 2].

      Maintenez enfoncée la touche Composer [Reset] et appuyez sur la touche Upper Organ [Full 1] pour passer en “MODE 1” (p. 201). Maintenez enfoncée la touche Composer [Reset] et appuyez sur le touche Upper Organ [Full 2] pour passer en “MODE 2” (p. 201).

      L'affichage change, comme indiqué ci-dessous et l'AT-80SL/60SL passe en mode de contrôle vidéo.

      Video Link System is ON.

      La fonction V-LINK est active et l'icône V-LINK s'affiche dans la page principale.

      LooseBigBand V-LINK Digital H-BAR Upper Organ Full Organ1 MUSIC ASSIST. Sound/Kbd Rhythm Registration Rec/Play System Quick* *Guide

      Si vous êtes en “MODE 1” (p. 201), maintenez enfoncée la touche Composer [Reset] et appuyez sur Upper Organ [Full 1] pour désactiver le V-LINK. Si vous êtes en “MODE 2” (p. 201), maintenez enfoncée la touche Composer [Reset] et appuyez sur Upper Organ [Full 2] pour désactiver le V-LINK.

      Chapitre 11 Connexion à un appareil externe

      Nom et fonction des connecteurs (AT-80SL)

      1 2 3 4 5 On Illumination Phones Min Max In LCD Volume Mic Computer MIDI Video Input Output Mac PC-1 MIDI Out In Normal RSS L(mono) R Main R L(mono) R Aux PC-2 6 7 8 9 10 11 12 13

      Les fonctions des connecteurs sont décrites ci-dessous.

      1. Interrupteur Illumination → p. 22
      2. Jack Phones→p. 21
      3. Bouton Mic Volume → p. 22
      4. Jack Mic In → p. 22
      5. Bouton LCD Contrast

      Règle le contraste de l'écran tactile.

      1. Connecteur ordinateur

      Vous pouvez connecter un ordinateur à l'AT-80SL et échanger des données dans les deux sens.

      1. Sélecteur Computer

      Placez le sélecteur sur Mac, PC-1, ou PC-2 selon le type d'ordinateur connecté. De plus, vous pouvez sélectionner l'échange des données par MIDI ou par la liaison informatique.

      1. Connecteurs MIDI In/Out

      Vous pouvez connecter vos appareils MIDI externes à l'AT-80SL et échanger des données.

      1. Sortie Video Out

      Vous pouvez connecter une TV pour afficher les paroles.

      1. Sélecteur d'entrée → p. 205
      2. Jacks Input L(mono)/R

      Ces Jacks, vous permettent de connecter d'autres appareils audio et de les écouter avec les haut-parleurs de l'AT-80SL.

      12.Jacks Output L(mono)/R

      Vous pouvez amplifier ou enregistrer certains sons si vous connectez des enceintes amplifiées ou d'autres appareils audio à ces sorties. Vous pouvez aussi utiliser ces sorties pour l'enregistrement (enregistreur à cassette, etc.).

      13.Sorties Aux Out L(mono)/R

      Vous pouvez connecter des enceintes actives ou un processeur de réverbération à ces sorties.

      Nom et fonctions des connecteurs (AT-60SL)

      1 2 3 4 Phones Volume In LCD Contrast __Computer__ MIDI __ Input __ Output__ Mac PC-1 MIDI Normal L (mono) R L (mono) R PC-2 Out In RSS 5 6 7 8 9 10

      Les fonctions des connecteurs sont décrites ci-dessous.

      1. Jack Phones → p. 21
      2. Bouton Mic Volume → p. 22
      3. Jack Mic In → p. 22
      4. Bouton LCD Contrast

      Règle le contraste de l'écran tactile.

      1. Connecteur ordinateur

      Vous pouvez connecter un ordinateur à l'AT-60SL et échanger des données dans les deux sens.

      1. Sélecteur Computer

      Placez le sélecteur sur Mac, PC-1, ou PC-2 selon le type d'ordinateur connecté. De plus, vous pouvez sélectionner l'échange des données par MIDI ou par la liaison informatique.

      1. Connecteurs MIDI In/Out

      Vous pouvez connecter vos appareils MIDI externes à l'AT-60SL et échanger des données.

      1. Sélecteur Input→ p. 205
      2. Jacks Input L(mono)/R

      Ces Jacks, vous permettent de connecter d'autres appareils audio et de les écouter avec les haut-parleurs de l'AT-60SL.

      1. Output L(mono)/R Jacks

      Vous pouvez amplifier ou enregistrer certains sons si vous connectez des enceintes amplifiées ou d'autres appareils audio à ces sorties. Vous pouvez aussi utiliser ces sorties pour l'enregistrement (enregistreur à cassette, etc.).

      Connexion d'appareils audio

      Lorsque vous connectez l'AT-80SL/60SL à d'autres appareils audio, vous pouvez amplifier le son de l'AT-80SL/60SL avec des enceintes actives externes ou l'enregistrer.

      ROLAND AT80SL - Connexion d'appareils audio - 1

      Pour les connexions, utilisez un câble audio standard en Jacks, tel que le câble PCS-100PW (vendu séparément). Lorsque vous achetez un câble audio, demandez assistance au revendeur qui vous a fourni l'AT-80SL/60SL.

      Connecteurs

      Jacks de sortie

      Vous pouvez connecter vos appareils audio à l'aide de câbles audio (vendus séparément) et amplifier l'AT-80SL/60SL ou l'enregistrer.

      Si l'entrée de l'appareil connecté est mono, utilisez la sortie L (Mono).

      AT-80SL
      Output Main L (mono) R Aux L (mono) R

      AT-60SL
      Output L (mono) R

      Jacks d'entrée

      Vous pouvez connecter un autre générateur de sons, ou un instrument électronique à l'aide de câbles audio (vendus séparément) et amplifier l'appareil externe connecté par les haut-parleurs de l'AT-80SL/60SL.

      Si la sortie de l'appareil connecté est mono, utilisez l'entrée L (Mono).

      Input Normal RSS L (mono) R

      Lorsque vous utilisez les entrées Input pour amplifier un signal externe avec les haut-parleurs de l'AT-80SL/60SL, vous pouvez lui appliquer la réverbération RSS de l'AT-80SL/60SL (p. 210).

      Position du sélecteurEffet
      NormalLe son de l’appareil externe n’est pas modifié.
      RSSLa réverbération RSS de l’AT-80SL/60SL est appliquée au signal externe.

      ROLAND AT80SL - Jacks d'entrée - 2

      Si le sélecteur Input est placé sur "RSS", vous pouvez utiliser le curseur [Master Volume] de l'AT-80SL/60SL pour régler le niveau de l'appareil externe.

      ROLAND AT80SL - Jacks d'entrée - 3

      Si le sélecteur Input est placé sur “RSS”, la réverbération RSS est aussi appliquée au signal du micro. Dans ce cas, utilisez le bouton [Mic Volume] pour régler le volume du micro.

      Connexions

      ROLAND AT80SL - Connexions - 1

      Lors de la connexion, placez vos équipements sous tension dans l'ordre spécifié. Le non respect de cette procédure peut causer des dysfonctionnements et/ou des dommages aux enceintes ou autres équipements.

      Amplification ou enregistrement de l'AT-80SL/60SL

      1. Placez le volume au minimum sur l'AT-80SL/60SL et sur les équipements à connecter.
      2. Placez l'AT-80SL/60SL et les équipements externes hors tension.
      3. Utilisez des câbles audio (vendus séparément) pour les connexions.
      4. Placez l'AT-80SL/60SL sous tension.
      5. Placez les autres équipements sous tension.

      6. Réglez le volume de l'AT-80SL/60SL et des appareils connectés.

      Enregistrement de l'AT-80SL/60SL

      1. Lancez l'enregistrement sur l'appareil externe.
      2. Jouez sur le clavier.
      3. Lorsque vous avez terminé, arrêtez l'enregistrement.

      Placez les équipements hors tension selon la procédure suivante :

      1. Placez le volume de l'AT-80SL/60SL au minimum ainsi que sur les équipements connectés.
      2. Placez les équipements externes hors tension.
      3. PLacez l'AT-80SL/60SL hors tension.

      Utilisation de l'AT-80SL/60SL pour amplifier un signal externe

      1. Placez le volume de l'AT-80SL/60SL au minimum, ainsi que sur l'appareil externe.
      2. Placez l'AT-80SL/60SL et les équipements connectés hors tension.
      3. Utilisez des câbles audio (vendus séparément) pour les connexions.
      4. Placez l'appareil externe sous tension.
      5. Placez l'AT-80SL/60SL sous tension.
      6. Réglez le volume de l'AT-80SL/60SL et de l'appareil externe.

      Placez les équipements hors tension selon la procédure suivante :

      1. Placez le volume de l'AT-80SL/60SL au minimum ainsi que sur les équipements connectés.
      2. PLacez l'AT-80SL/60SL hors tension.
      3. Placez les équipements externes hors tension.

      Connexion à l'ordinateur

      En connectant cet appareil au port série de l'ordinateur, vous pouvez transmettre et recevoir les données musicales.

      Connecteurs

      Computer Mac PC-1 PC-2 MIDI

      Connecteur Computer

      Vous pouvez connecter un ordinateur à cette embase pour échanger les données.

      Utilisez un câble ordinateur (vendu séparément) pour établir la connexion.

      Le type du câble dépend de l'ordinateur.

      Sélecteur Computer

      Réglez ce sélecteur en fonction de l'ordinateur connecté (Mac/PC-1/PC-2).

      Lorsque le sélecteur est en position MIDI, vous ne pouvez pas utiliser cette connexion.

      Connexions

      NOTE

      Lors de la connexion, placez vos équipements hors tension selon la procédure recommandée. Le non respect de cette procédure peut entraîner des dysfonctionnements ou des dommages aux enceintes et équipements.

      1. Placez l'AT-80SL/60SL et l'ordinateur hors tension.
      2. Utilisez un câble informatique compatible (vendu séparément) et reliez l'embase Computer au port série de l'ordinateur.
      3. Réglez le sélecteur Computer en fonction du type d'ordinateur utilisé.
        Consultez les exemples ci-dessous.

      NOTE

      Modifiez la position du sélecteur Computer, uniquement lorsque l'appareil est hors tension.

      1. Placez l'ordinateur sous tension.

      2. Placez l'AT-80SL/60SL sous tension.

      3. Réglez le débit (baud) de transmission en fonction de l'ordinateur et du logiciel.

      ROLAND AT80SL - NOTE - 1

      Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette procédure, consultez le mode d'emploi de l'ordinateur.

      1. Réglez le numéro de canal de transmission MIDI (p. 196).

      Exemples de connexions :

      Connexion à un ordinateur Apple Macintosh

      Utilisez un câble informatique (vendu séparément) pour connecter l'embase Computer de l'AT-80SL/60SL au port modem (ou imprimante) du Macintosh. Réglez le sélecteur Computer sur "Mac".

      Lorsque vous utilisez le programme Macintosh "Patch Bay", spécifiez 1 MHz comme type d'interface (horloge d'interface MIDI — MIDI Interface Clock).

      ROLAND AT80SL - Connexion à un ordinateur Apple Macintosh - 1

      flowchart
      graph TD
          A["Apple Macintosh"] --> B["Port Modem"]
          B --> C["Câble informatique (vendu séparément)"]
          C --> D["Computer"]
          D --> E["MIDI"]
          D --> F["PC-1"]
          D --> G["PC-2"]
      

      Connexion à un IBM PC

      Utilisez un câble informatique (vendu séparément) pour connecter l'embase Computer de l'AT-80SL/60SL au port série COM1 ou COM2 de l'IBM PC. Réglez le sélecteur Computer sur "PC-2".

      ROLAND AT80SL - Connexion à un IBM PC - 1

      flowchart
      graph TD
          A["IBM PC/AT"] --> B["RS-232C"]
          B <--> C["Câble informatique (vendu séparément)"]
          D["Computer"] --> E["Mac"]
          D --> F["PC-1"]
          D --> G["PC-2"]
          D --> H["MIDI"]
      

      ■ Connexions MIDI

      Vous pouvez connecter l'ordinateur au connecteur MIDI de l'AT-80SL/60SL à l'aide d'une interface MIDI Roland UM-1 ou toute interface MIDI USB (vendu séparément).

      Si l'AT-80SL/60SL est connecté à un ordinateur utilisant un séquenceur comme le Roland "Visual MT", vous pouvez sauvegarder vos morceaux enregistrés avec l'AT-80SL/60SL sur l'ordinateur.

      * Pour vous connecter à l'ordinateur, vous devez installer le Driver MIDI sur l'ordinateur. Consultez le mode d'emploi de votre interface MIDI.

      Utilisez un câble d'interface MIDI USB pour connecter le port USB de l'ordinateur aux connecteurs MIDI de l'AT-80SL/60SL.

      Réglez le sélecteur Computer de l'AT-80SL/60SL sur "MIDI", puis placez l'AT-80SL/60SL sous tension.

      Connexions d'appareils MIDI

      En connectant un appareil MIDI externe et en échangeant les données de morceaux, vous pouvez contrôler un appareil depuis l'autre. Par exemple, vous pouvez écouter le son de l'autre instrument ou changer les sons de l'autre instrument.

      Qu'est-ce que le MIDI ?

      Le MIDI (Musical Instrument Digital Interface) a été créé pour devenir la norme d'échange de données entre les instruments électroniques et les ordinateurs.

      L'AT-80SL/60SL est équipé de connecteurs MIDI et d'une embase Computer permettant cet échange de données. Ces connecteurs peuvent être utilisés pour connecter l'AT-80SL/60SL à un appareil externe.

      À propos des connecteurs MIDI

      L'AT-80SL/60SL dispose de deux sortes de connecteurs MIDI. La connexion de ces embases MIDI aux embases MIDI d'un instrument externe permet l'échange de données entre ces deux appareils.

      Par exemple, vous pouvez jouer le son de l'autre instrument ou changer de son sur l'autre instrument.

      Vous devez régler le canal de transmission des données MIDI.

      ____MIDI____

      ROLAND AT80SL - À propos des connecteurs MIDI - 1
      Out

      ROLAND AT80SL - À propos des connecteurs MIDI - 2
      In

      MIDI Out

      Connectez la sortie MIDI Out de l'AT à l'entrée MIDI IN de l'appareil externe en utilisant un câble MIDI optionnel. Les notes jouées sur le clavier, les mouvements de la pédale de Sustain, les données d'expression, les données de touches de registres, etc., sont transmises à l'appareil MIDI externe. Le son Solo n'est transmis que si la touche Solo [To Lower] est active.

      MIDI In

      Connectez la sortie MIDI Out de l'appareil externe à l'entrée MIDI In de l'AT en utilisant un câble MIDI optionnel. Les messages de l'appareil MIDI externe sont reçus par l'AT.

      Ces messages indiquent à l'AT quels sons jouer, etc.

      L'AT-80SL/60SL dispose de deux générateurs de sons : un pour ses propres sons et un pour tous les sons GS (p. 250). Normalement, les données musicales transmises par un appareil externe à l'entrée MIDI In sont affectées au générateur de sons GS, mais vous pouvez aussi modifier le paramètre "MIDI IN Mode" (p. 196) pour contrôler le générateur de sons du clavier.

      Connexions

      NOTE

      Lors de la connexion, placez vos équipements hors tension selon la procédure recommandée. Le non respect de cette procédure peut entraîner des dysfonctionnements ou des dommages aux enceintes et équipements.

      1. Placez le volume de l'AT-80SL/60SL et de l'appareil externe au minimum.
      2. Placez hors tension l'AT-80SL/60SL et de l'appareil externe.
      3. Placez le sélecteur Computer sur "MIDI".
      4. Utilisez un câble MIDI (vendu séparément) pour connecter les embases MIDI des deux appareils.
      5. Placez l'AT-80SL/60SL sous tension, ainsi que l'appareil externe.
      6. Réglez le volume de l'AT-80SL/60SL et de l'appareil externe.
      7. Réglez le canal de transmission MIDI.

      MEMO

      Vous pouvez vous procurer la brochure "MIDI Implementation". Elle vous renseigne sur l'implémentation MIDI de l'appareil. Si vous souhaitez vous procurer cette documentation, contactez le distributeur Roland le plus proche.

      Connexion d'une télévision pour afficher les paroles (AT-80SL)

      Vous pouvez connecter un téléviseur pour afficher les paroles des fichiers SMF.

      Connexions

      NOTE

      Lors de la connexion, placez vos équipements hors tension selon la procédure recommandée. Le non respect de cette procédure peut entraîner des dysfonctionnements ou des dommages aux enceintes et équipements.

      1. Placez l'AT-80SL et la télévision hors tension.
      2. Connectez la sortie Video Out de l'AT-80SL à l'entrée vidéo de la télévision à l'aide d'un câble vidéo optionnel.
      3. Placez la télévision sous tension.
      4. Placez l'AT-80SL sous tension.
      5. Appuyez sur dans la page principale.

      System P.5/6 Video Out OFF TV Type PAL Main Bouncing Ball ON Main Background MIDNIGHT BLUE Exit Utility

      1. Appuyez sur <▶><▶> pour afficher le paramètre Video Out.

      2. Appuyez sur le réglage Video Out et sélectionnez "ON".

      À chaque fois que vous appuyez sur le réglage Video Out, vous sélectionnez "ON" ou "OFF".

      1. Appuyez sur .

      2. Lisez un fichier avec paroles (p. 145).

      Les paroles s'affichent à l'écran.

      NOTE

      Si les paroles ne s'affichent pas, changez le format de la TV.

      ■ Changement de Format TV

      1. Appuyez sur dans la page principale.

      System P:5/6 Video Out OFF TV Type PAL Main Bouncing Ball ON Main Background MIDNIGHT BLUE Exit Utility

      1. Appuyez sur <△><▽> pour afficher le paramètre TV Format.

      2. Appuyez sur le réglage TV Format pour sélectionner "PAL" ou "NTSC".

      À chaque fois que vous appuyez sur TV Format, vous sélectionnez "PAL" ou "NTSC".

      Réglages : PAL, NTSC

      1. Appuyez sur .

      ROLAND AT80SL - ■ Changement de Format TV - 2

      Ce réglage est mémorisé après la mise hors tension.

      Connexions d'enceintes externes ou d'une réverbération externe (RSS Reverb) (AT-80SL)

      L'AT-80SL dispose d'une sortie Aux Out.

      En utilisant cette sortie Aux Out pour connecter des enceintes externes, vous pouvez ajouter la réverbération dans les enceintes. Vous pouvez également utiliser un processeur de réverbération externe.

      ■ Sélection Aux Out On/OFF

      1. Appuyez sur dans la page principale. La page System s'affiche.

      System Tx MIDI Ch. M.Perc 13 Tx MIDI Ch. Ctrl 16 Aux Out OFF Aux Out Mode AMBIENCE Exit Utility

      1. Appuyez sur <Δ><∇> pour afficher le paramètre Aux Out.
      2. Appuyez sur le réglage Aux Out pour sélectionner "ON" ou "OFF".

      À chaque fois que vous appuyez sur Aux Out, vous sélectionnez "ON" ou "OFF".

      1. Appuyez sur .

      ■ Mode Aux Out

      1. Appuyez sur dans la page principale. La page System s'affiche.

      System P.4/6 Tx MIDI Ch. M.Perc 13 Tx MIDI Ch. Ctrl 16 Aux Out OFF Aux Out Mode AMBIENCE Exit Utility

      1. Appuyez sur <Δ><∇> pour afficher le paramètre Aux Out Mode.
      2. Appuyez sur le réglage Aux Out Mode pour sélectionner "AMBIENCE" ou "TO EFFECTOR". À chaque fois que vous appuyez sur le réglage Aux Out Mode, vous sélectionnez "AMBIENCE" ou "TO EFFECTOR".
      AMBIENCELe son de réverbération appliqué par l'ATELIER est transmis en sortie.
      TO EFFECTORLe son direct est transmis en sortie pour lui appliquer une réverbération externe.
      1. Appuyez sur .

      ROLAND AT80SL - ■ Mode Aux Out - 2

      Vous pouvez modifier la profondeur de réverbération de chaque partie (p. 133).

      ROLAND AT80SL - ■ Mode Aux Out - 3

      Ce réglage reste mémorisé après la mise hors tension.

      1. Système simple

      La réverbération RSS est appliquée en sortie au système stéréo connecté.

      Aux Out : ON Mode Aux Out : AMBIENCE

      AT-80SL AUX Out Entrée Système stéréo

      2. Système standard

      La réverbération RSS est appliquée aux enceintes amplifiées.

      Aux Out : ON Mode Aux Out : AMBIENCE

      AT-80SL AUX Out Arrière G Enceintes Amplifiées Arrière R

      3. Système pour salle de taille moyenne

      La réverbération RSS est appliquée aux quatre encientes.

      Aux Out : ON Mode Aux Out : AMBIENCE

      ROLAND AT80SL - Système pour salle de taille moyenne - 1

      flowchart
      graph TD
          A["Avant G"] --> B["AT-80SL"]
          C["Avant D"] --> B
          D["Arrière G"] --> E["Amplificateur"]
          F["Arrière D"] --> E
          B --> G["Main Out"]
          B --> H["AUX Out"]
          E --> I["Amplificateur"]
          E --> J["Amplificateur"]
          G --> K["Main Out"]
          H --> L["AUX Out"]
          I --> M["Main Out"]
          J --> N["AUX Out"]
      

      4. Système pour salle de grande taille

      La réverbération RSS est transmise dans toutes les enceintes.

      Aux Out : ON Mode Aux Out : TO EFFECTOR

      ROLAND AT80SL - Système pour salle de grande taille - 1

      flowchart
      graph TD
          A["AT-80SL"] -->|Main Out| B["Amplifier"]
          A -->|Aux Out| C["Système RSS (Roland RSS-303)"]
          A -->|Line In| D["Rear Out"]
          A -->|Front Out| E["Côté G"]
          A -->|Rear Out| F["Côté D"]
          A --> G["Amplificateur"]
          G --> H["Arrière G"]
          G --> I["Arrière D"]
          style A fill:#f9f,stroke:#333
          style B fill:#ccf,stroke:#333
          style C fill:#ccf,stroke:#333
          style D fill:#ccf,stroke:#333
          style E fill:#cfc,stroke:#333
          style F fill:#cfc,stroke:#333
          style G fill:#fcc,stroke:#333
          style H fill:#fcc,stroke:#333
          style I fill:#fcc,stroke:#333
      

      Assistance technique

      Si l'AT-80SL/60SL ne fonctionne pas correctement, consultez le tableau ci-dessous. Si le problème n'est pas résolu, consultez votre revendeur Roland.

      ProblèmeVérifiezSolutionPage
      Vous appuyez sur l'interrupteur [Power On] mais rien ne se passe.Le cordon secteur n'est pas correctement connecté.Connectez le cordon secteur correctement.p. 20
      Absence de son.Le curseur [Master Volume] est au minimum.Placez le [Master Volume] vers "Max."p. 20
      Un casque est connecté. Lorsque vous connectez le casque, le son des haut-parleurs est coupé.Déconnectez le casque.p. 21
      La fiche est toujours insérée dans l'embase Headphones.Déconnectez la fiche de l'embase Headphones.p. 21
      Le volume est trop faible (touches Level [▲] [▼]).Appuyez sur les touches [▲][▼] pour augmenter le volume.p. 52
      Le volume est trop faible sur la pédale d'expression.Appuyez sur la pédale d'expression.p. 120
      Aucun son n'est sélectionné. Le témoin des sons doit être allumé.Appuyez sur une touche de son pour le sélectionner.p. 40
      Absence de son (sur le clavier inférieur).La batterie/effets spéciaux sont sélectionnés pour le clavier inférieur, mais vous appuyez sur une touche qui n'a pas de son affecté.Désactivé les sons Drums/SFX ou jouez sur des touches dont un son est affecté.p. 56
      Absence de son (sur le clavier supérieur)."Percussion Set 3" est sélectionné pour le clavier supérieur. Lorsque "Percussion Set 3" est sélectionné, certaines touches n'ont pas de son.Pour le clavier supérieur, sélectionnez un son autre que "Percussion Set 3".p. 42
      Absence de son (lorsqu'un instrument MIDI est connecté).L'appareil connecté n'est pas sous tension.Utilisez la procédure correcte de mise sous tension.p. 205p. 210
      Le sélecteur Computer n'est pas réglé sur "MIDI".Modifiez la position du sélecteur Computer.p. 208
      Pédale de Sustain inopérante.La pédale de Sustain n'affecte que le clavier inférieur et le clavier supérieur. Pas le pédalier.Vous pouvez modifier les réglages pour que la pédale affecte le clavier supérieur.p. 187
      La pédale de Sustain n'affecte pas le son Solo.Ceci n'est pas un dysfonctionnement.---
      Pédale d'expression inopérante.La fonction de la pédale d'expression lors de l'enregistrement ou de la lecture a été réglée sur "COMPOSER".Réglez la pédale d'expression lors de l'enregistrement sur "PEDAL" et lors de la lecture sur "PEDAL" ou sur "PEDAL+COMPOSER".p. 186
      Impossible d'utiliser la fonction assignée au commutateur au pied.Si "Regist Shift" (changement de registres) est réglé sur "RIGHT", "LEFT" ou "RIGHT + Load Next", le commutateur au pied est affecté aux changements de registres.Désactivez la fonction "Regist Shift".p. 119
      Lorsque le son "Jazz Scat" est sélectionné, la dynamique du jeu ne fait pas varier le son.La fonction "Initial Touch" est réglée sur OFF.Activez la fonction "Initial Touch".p. 185
      L'effet Rotary ne peut pas être appliqué au son.Certains sons ne sont pas compatibles avec l'effet Rotary.Ceci n'est pas un dysfonctionnement.---
      L'effet de Chorus ne peut pas être appliqué au son.Certains sons ne sont pas compatibles avec l'effet de Chorus.Ceci n'est pas un dysfonctionnement.---
      Lorsque vous relâchez les touches du clavier inférieur alors que l'accompagnement automatique et le rythme jouent, seul le rythme continue.La fonction Chord Hold est réglée sur OFF.Activez la fonction "Chord Hold". L'accompagnement automatique joue pendant que vous jouez un accord. Si la fonction Chord Hold est réglée sur ON, l'accompagnement automatique continue avec le rythme, même lorsque vous relâchez le clavier inférieur.p. 188
      Lorsque vous relâchez les touches du clavier inférieur, les notes restent.La fonction Lower Voice [Hold] est réglée sur ON.Appuyez sur la touche Lower Voice [Hold] pour l'éteindre.p. 60
      Même lorsque vous appuyez sur une seule touche, vous déclenchez plusieurs notes.La fonction Harmony Intelligence est réglée sur ON.Désactivez la fonction "Harmony Intelligence".p. 122
      La fonction Chord Intelligence est réglée sur ON.Désactivez la fonction "Chord Intelligence".p. 70
      Vous entendez un son lorsque vous relâchez une note.Vous avez sélectionné un son "Marimba Treml" ou "Banjo Treml".Ceci n'est pas un dysfonctionnement. Si vous sélectionnez un son "Marimba Treml" ou "Banjo Treml", le son est renu lorsque vous relâchez la note.---
      Le son de l'accompagnement automatique est bizarre.Vous n'appuyez pas en même temps sur toutes les notes de l'accord.Activez la fonction Chord Intelligence, ou jouez correctement l'accord.p. 70
      Lorsque la fonction Chord Intelligence est sur OFF, vous ne jouez pas correctement l'accord.Activez la fonction Chord Intelligence, ou jouez correctement l'accord.p. 70
      Lorsque vous jouez des données créées avec un instrument autre qu'un AT-80SL/60SL il se peut que l'accompagnement automatique ne soit pas correct.Ceci n'est pas un dysfonctionnement.---
      Le son du rythme est bizarre.Lorsque vous jouez des données créées avec un instrument autre qu'un AT-80SL/60SL il se peut que le rythme ne soit pas correct.Ceci n'est pas un dysfonctionnement.---
      La hauteur n'est pas correcte.La transposition est active.Appuyez en même temps sur les touches Transpose [-][+] pour annuler la transposition (témoins Transpose [-][+] éteints).p. 114
      L'accordage n'est pas correct.Réglez la hauteur de référence.p. 194
      Vous jouez des notes au-delà de la plage conseillée. Ceci n'est pas un dysfonctionnement.Réglez le paramètre Octave Shift.p. 54
      Impossible d'enregistrer.Si vous souhaitez supprimer un enregistrement et re-enregistrer, appuyez sur la touche de la piste à enregistrer (le témoin clignote).Appuyez sur la touche de la piste à enregistrer (le témoin clignote) avant de commencer l'enregistrement.p. 155
      Si vous souhaitez supprimer une piste et la refaire, appuyez sur la touche de la piste à enregistrer dans la page Rec/Play (ne clignote plus).Les enregistrements sont perdus lors de la mise hors tension.Dans la page Rec/Play, appuyez sur la touche de la piste à enregistrer pour que le témoin clignote avant l'enregistrement.Vous ne pouvez pas récupérer l'enregistrement — veillez à sauvegarder vos enregistrements sur disquette avant la mise hors tension.p. 155p. 158
      L'enregistrement a disparu.
      La note basse de l'accompagnement automatique a disparu.Lorsque vous sélectionnez un son pour la partie Pedal Bass, la basse de l'accompagnement automatique n'est pas jouée.Ceci n'est pas un dysfonctionnement.---
      Les messages MIDI reçus en entrée MIDI In ne sont pas joués.Le sélecteur Computer n'est pas réglé sur "MIDI".Placez le sélecteur Computer sur "MIDI".p. 208
      Le sélecteur Computer a été réglé sur "MIDI" après la mise sous tension.Placez hors tension, puis à nouveau sous tension.p. 208
      Distorsion sonore / craquements.Le volume Part Balance de chaque partie est trop élevé.Appuyez sur la touche Part Balance pour baisser le volume.p. 52
      Le volume de réverbération et le volume de chaque partie (Balance) est trop élevé.Baissez le niveau de la réverbération ou de chaque partie.p. 52p. 131
      Le curseur [Master Volume] est trop fort.Baissez le réglage du curseur [Master Volume].p. 20
      Certaines touches (de certaines zones du clavier) ont un son étrange.Vous jouez des notes au-delà de la plage conseillée pour le son.Ceci n'est pas un dysfonctionnement.---
      Le rythme ne change pas lorsque vous appuyez sur la touche de registres.Le réglage de chargement des registres (Registration Arranger Update) est réglé sur "DELAYED".Réglez la fonction Registration Arranger Update sur "INSTANT".p. 92p. 190
      Le volume varie lors de la lecture de données.Lorsque vous enregistrez en boucle, le volume Part Balance du dernier enregistrement reste sur la piste de contrôle.Si vous souhaitez éviter les variations de volume, utilisez la fonction Erase pour supprimer les données de Balance de partie.p. 168
      La basse joue, même lorsque vous n'utilisez pas le pédalier.La fonction Pedal [To Lower] ou [Bass Split] est réglée sur ON.Lorsque la fonction Pedal [To Lower] est sur ON, la basse est jouée sur le clavier inférieur.Dans la partie Pedal, appuyez sur Pedal [To Lower] ou [Bass Split] pour éteindre la touche.p. 140p. 142
      Lorsque vous jouez le même son sur le clavier supérieur et sur le clavier inférieur, le volume est différent.La fonction "Initial Touch" est activée sur l'un des claviers.Réglez le paramètre Initial Touch du clavier supérieur et du clavier inférieur sur On, ou les deux sur Off.p. 185
      Le clavier inférieur ne produit aucun son.Le clavier inférieur ne produit aucun son lors d'une intro ou d'une fin.Ceci n'est pas un dysfonctionnement.---
      Le son n'est pas joué correctement.Si vous mélangez le même type de sons (par exemple, Strings 1 et Strings 5), ou si vous utilisez un son d'orgue transposé à l'octave, il se peut que le mélange de ces deux sons sonne de façon étrange, mais ceci n'est pas un dysfonctionnement.Vous mélangez des sons du même type (par exemple, Strings 1 et Strings 5).Ou alors, vous utilisez un son d'orgue transposé à l'octave.Ceci n'est pas un dysfonctionnement.---
      Impossible de jouer les morceaux de démonstration.Une disquette est insérée dans le lecteur.Retirez la disquette du lecteur.p. 76
      Rien ne s'affiche à l'écran.L'AT-80SL/60SL utilise un écran LCD qui ne fonctionne pas lorsque la température est inférieure à 0°C.Réglez le contraste de l'écran.p. 203
      Les paroles ne s'affichent pas correctement à l'écran.Avec certains fichiers, les paroles ne s'affichent pas correctement.Ceci n'est pas un dysfonctionnement.---
      Dans la page Notation, certaines paroles ou notes peuvent dépasser les limites de l'écran, et ne sont donc pas affichées.Ceci n'est pas un dysfonctionnement.---
      Vous avez appuyé sur une touche pendant que les paroles étaient affichées à l'écran. Pendant l'affichage des paroles, vous pouvez afficher une autre page, si vous appuyez sur une touche.Pour afficher à nouveau les paroles, appuyez surdans la page Rec/Play.p. 143
      L'écran tactile ne répond pas correctement.Il se peut que le positionnement de l'écran tactile ait bougé.Recalibrez l'écran tactile.p. 197
      Certains instruments ne sont pas joués lors de la lecture d'un morceau.La piste est coupée.Activez à nouveau la piste.p. 147p. 148
      Impossible d'utiliser la fonction Chord Intelligence.La fonction Chord Intelligence est réglée sur OFF.Activez la fonction “Chord Intelligence”.p. 70
      La partition ne s'affiche pas correctement à l'écran.Dans la page Notation, certaines paroles ou notes peuvent dépasser les limites de l'écran, et ne sont donc pas affichées.Ceci n'est pas un dysfonctionnement.---
      Les partitions complexes ne s'affichent pas correctement à l'écran.Ceci n'est pas un dysfonctionnement.p. 151
      Si vous sélectionnez une partie exempte de données de jeu, aucune note ne sera affichée.Sélectionnez une partie contenant des données.p. 150
      Vous pouvez voir des lignes verticales à l'écran.Ceci vient de la conception intrinsèque des écrans LCD, et ne dénotent pas un dysfonctionnement.Réglez le contraste pour que les lignes verticales soient moins prononcées.p. 203
      Les sons de basse sont bizarres, ou il y a une vibration ou une résonance.Lorsque vous jouez fort, il se peut que les objets à proximité de l'AT-80SL/60SL résonnent. Les résonances peuvent venir des tubes au néon, des portes-fenêtres, etc. Le phénomène est amplifié en particulier avec les sons basse fréquence et à volume élevé.Procédez comme suit :• Placez les enceintes au moins à 10-15 cm des murs et autres surfaces.• Réduisez le volume.• Éloignez les enceintes des objets résonants.---
      Lors de l'écoute au casque : La cause est différente (résonance produite par l'AT-80SL/60SL, par exemple).Consultez votre revendeur Roland.---
      Le volume de l'instrument connecté à l'AT-80SL/60SL est trop faible.Utilisez-vous un câble résistif ?Utilisez un câble non résistif.p. 205
      Le fait d’appuyer sur la pédale d’expression en lisant des morceaux Atelier produit un bruit de craquement.La fonction de la pédale d’expression est réglée sur “PEDAL+COMPOSER” lors de la lecture des morceaux Atelier.Lorsque vous utilisez ce réglage, le fait de déplacer la pédale d’expression lors de la lecture d’un morceau Atelier peut générer une différence entre les informations de la pédale d’expression du fichier et le volume réel de la pédale d’expression.Réglez la fonction de la pédale d’expression sur “PEDAL” lors de la lecture du fichier.p. 187
      Le tempo ne change pas même lorsque le tempo source est résélectionné (lorsque de l’arrangement de rythmes utilisant la fonction Rhythm Customize).La fonction Auto Std Tempo (Auto Standard Tempo) est réglée sur Off.Lorsque la fonction Auto Std Tempo est réglée sur ON et que vous changez de rythme lorsque le rythme est à l’arrêt, le tempo est automatiquement réglé sur le tempo de ce nouveau rythme.Le réglage de tempo ne change pas automatiquement, même si vous changez de rythme avec la fonction Auto Std Tempo réglée sur OFF, lorsque le rythme est à l’arrêt.Réglez la fonction “Auto Std Tempo” sur On.p. 189
      Impossible de sauvegarder le rythme créé dans la mémoire utilisateur.“Memory Full” s’affiche à l’écran.La mémoire disponible dans l’AT-80SL/60SL n’est plus suffisante.Commencez par supprimer certains rythmes de la mémoire utilisateur, puis sauvegardez à nouveau le rythme créé en mémoire utilisateur.p. 182p. 183
      Absence de son sur les douze dernières touches (à droite) du clavier inférieur.La fonction V-LINK est réglée sur le mode 2.Lorsque la fonction V-LINK est réglée sur le mode 2, les douze dernières touches à droite du clavier inférieur servent à contrôler les images vidéo. Par conséquent, aucun son n’est joué, même lorsque vous appuyez sur ces touches.Réglez la fonction V-LINK sur Off, ou sélectionnez le mode 1.p. 201
      MessageSignification
      Copy Protected.Can’t SavePour préserver l’auteur, le fichier ne peut pas être sauvegardé au format SMF.
      Can’t SaveThis Song.Vous pouvez uniquement lire les données. Vous ne pouvez pas les sauvegarder sur disquette ou en mémoire interne.
      Write ProtectedDiskL’onglet de protection de la disquette est en position Protect.Placez-le en position Write et recommencez.
      Master DiskCette disquette ne peut pas sauvegarder les données. Insérez une autre disquette et recommencez.
      Read Only Song.Can’t SaveLe nouveau morceau ne peut pas être sauvegardé sur disquette.
      No DiskAucune disquette n’est présente dans le lecteur. Insérez la disquette correctement et recommencez.
      Disk FullIl n’y a pas d’espace libre suffisant sur la disquette pour sauvegarder les données.Sauvegardez les données sur une autre disquette ou supprimez des données sur la disquette.
      Unknown DiskImpossible de lire la disquette insérée dans le lecteur.Formatez la disquette.
      Disk EjectedLa disquette a été éjectée du lecteur pendant un chargement ou une sauvegarde. Insérez la disquette et recommencez.
      Damaged DiskLa disquette est endommagée et ne peut pas être utilisée. Insérez une autre disquette et recommencez.
      Can’t ReadLe morceau ne peut pas être lu.
      Can’t PlayImpossible de lire assez rapidement sur la disquette. Appuyez sur [Reset], puis appuyez sur la touche [Play/Stop] pour lire le morceau.
      Memory FullLes données de rythmes sont très importantes et ne peuvent pas être chargées.
      Les données de jeu sont très importantes et ne peuvent pas être chargées.
      La mémoire interne est pleine — impossible d’enregistrer ou d’éditer.
      MIDI Buffer FullL’AT-80SL/60SL n’arrive pas à gérer les données MIDI excessives transmises par l’appareil MIDI externe. Réduisez la quantité de données MIDI transmises à l’AT-80SL/60SL.
      Communication ErrorUn câble MIDI ou informatique a été déconnecté. Connectez-le correctement.
      Computer I/F ErrorLe sélecteur Computer est réglé sur la mauvaise position. Placez l’AT-80SL/60SL hors tension puis réglez le sélecteur Computer sur la bonne position et placez l’AT-80SL/60SL à nouveau sous tension.
      Memory ErrorDysfonctionnement du système. Répétez la procédure depuis le début.
      Expansion Board Not Found.Dysfonctionnement de l’instrument. Contactez votre revendeur Roland.
      Internal Memory Near LimitLa mémoire de l'AT-80SL/60SL arrive à saturation — vous ne pouvez plus enregistrer.
      Clear Song OK?Pour achever la procédure, vous devez tout d'abord supprimer des données dans l'AT-80SL/60SL. Ce message vous demande de confirmer. Pour supprimer les données, appuyez sur.<OK>.Lorsque vous ne souhaitez pas supprimer les données, appuyez sur<Cancel> puis sauvegardez les données sur disquette.
      Overwrite Regist OK?Ce registre est déjà utilisé. Pour remplacer l'ancien registre de cet emplacement mémoire, appuyez sur<OK>. Si vous décidez de conserver l'ancien registre dans cet emplacement mémoire et de sauvegarder vos données dans un emplacement mémoire vide, sélectionnez un emplacement repéré par “- - -”, puis sauvegardez les données.
      Overwrite Song OK?Il y a déjà des données du même nom sur la disquette.Pour remplacer les anciennes données par les nouvelles, appuyez sur<OK>. Pour les sauvegarder dans un nouveau fichier, appuyez sur<Cancel>. Modifiez ensuite le nom et sauvegardez sur la disquette.
      Overwrite Rhythm OK?Pour remplacer le rythme interne.Pour remplacer le rythme, appuyez sur<OK>. Si vous ne souhaitez pas le remplacer, appuyez sur<Cancel> puis sélectionnez un autre rythme.
      Delete Song OK?Pour supprimer le morceau sauvegardé sur disquette.Pour supprimer le morceau, appuyez sur<OK>. Si vous ne souhaitez pas le supprimer, appuyez sur<Cancel>.
      Delete Rhythm OK?Pour supprimer le rythme.Pour supprimer le rythme, appuyez sur<OK>. Si vous ne souhaitez pas le supprimer, appuyez sur<Cancel>.

      Liste des sons (AT-80SL)

      Organ

      Full Organ1*1
      Full Organ2*1
      Full Organ3*1
      Full Organ4*1
      Full Organ5*1
      Full Organ6*1
      Full Organ7*1
      Full Organ8*1
      Full Organ9*1
      Ballad Organ*1
      GoodOldOrgan*1
      Jazz Organ1*1
      Jazz Organ2*1
      Jazz Organ3*1
      Jazz Organ4*1
      Jazz Organ5*1
      Jazz Organ6*1
      ComboJazzOrg*1
      LightJazzOrg*1
      Rock Organ1
      Rock Organ2
      Lower Organ1*1
      Lower Organ2*1
      Lower Organ3*1
      Lower Organ4*1
      Lower Organ5*1
      Lower Organ6*1
      Manual Bass*1
      Pipe Organ1
      Pipe Organ2
      Pipe Organ3
      Pipe Organ4
      Pipe Organ5
      Pipe Organ6
      Pipe Organ7
      ..AEx Pipe Mix
      ..AEx PipeOrg
      Diapason 8'
      FluteCeleste
      Gemshorn 8'
      Trompet 8'
      Hautbois 8'
      Viola 8'
      ViolaCeleste
      Bombarde16'
      T.ViolCelest*2
      T.String 8'*2
      T.Vox Humana*2
      VoxHumana 8'*2
      T.Tuba 8'*2
      T.Trumpet 8'*2

      T.Sax 8' *2

      T.Oboe 8' *2

      T. Kinura *2

      T.Krumet 8'

      Eng.Horn 8'

      T.ConcertFlt *2

      Tibia 8' *2

      Theater Or.1 *2

      Theater Or.2 *2

      Theater Or.3 *2

      Theater Or.4 *2

      Theater Or.5 *2

      Theater Or.6 *2

      Theater Or.7 *2

      Theater Ens.

      LyricTheater

      TheaterQuint

      ..ACT EXP

      ..ACT EXP

      AEx T.Mix

      AEx Theater *2

      Synth. Org.1 *2

      Synth. Org.2

      Synth. Org.3 *2

      Synth. Org.4 *2

      Digi Church *2

      Metallic Org. *2

      Pop. Organ1 *2

      Pop. Organ2 *2

      Pop. Organ3 *2

      Org. Attack1

      Org. Attack2

      Org. Attack3

      Org. Attack4

      Org. Click

      ■ Strings

      Full Strings *2

      Full Tremolo *2

      Str/Spiccato *2

      Chamber Str *2

      Chamber Str2 *2

      Orch.Str.Ens *2

      Strings1

      Strings2

      Strings3 *2

      Strings4 *2

      Strings5

      Strings6

      Strings7 *2

      Strings8 *2

      Rich Pizz. *2

      Pizzicato *2

      Mellow Pizz. *2

      ACT EXP

      AEx Strings

      AEx Str+Trml *2

      AEx Str+Brs

      AEx Str+Chr

      Slow FullStr *2

      Slow Str.1

      Slow Str.2

      Slow Str.3 *2

      Synth. Str.1

      Synth. Str.2

      Synth. Str.3

      Violin *2

      AEx Violin *2

      Viola *2

      Cello *2

      Cello 2 *2

      Er Hu *2

      ■ Human Voice

      Jazz Scat *2

      Jazz Scat 2

      Jazz Scat 3

      Dreamy Choir *2

      F.Chorus Luh *2

      F.Chorus Who *2

      Jazz Doo *2

      Jazz Doot *2

      Jazz Dat *2

      Jazz Bap *2

      Jazz DowFall *2

      Jazz DoohDot *2

      Jazz DahDat *2

      Jazz Vaaah *2

      Jazz Doea *2

      Pop Voice *2

      AEx M.Chorus *2

      AEx F.Chorus *2

      Soprano *2

      Soprano 2

      Tenor

      Tenor&Sop.

      Classical

      Boys Choir

      Boys Choir2 *2

      Kids Choir *2

      Gregorian

      Gospel

      Choir

      Female 1

      Female 2 *2

      AEx Choir

      Synth. Choir

      Synth. Voice *2

      Space Voice

      Choir Chord
      Vocal Menu
      Oriental Chr*2

      ■ Piano

      Grand Piano
      Bright Piano
      Piano1
      Piano2
      Piano3

      ..ACT EXP

      AEx PianoStr
      Honky-tonk
      Honky-tonk2
      StageE.Piano*2
      Dyno E.Piano*2
      '60s E.Piano*2
      E.Piano1
      E.Piano2
      E.Piano3
      E.Piano4*2

      ACT EXP

      AEx EP+Str
      HarpsiSingle*3
      HarpsiDouble*3
      Harpsichord
      Clavi.

      Guitar

      Nylon-str.Gt*2
      Nylon Gt.2*2
      Fl.Guitar*2
      Fl.Gtr Roll*2
      Requinto Gtr*2
      Ac.Gtr Sld*2
      Ac.Gtr Hrm*2
      Steel-str.Gt*2
      12str Guitar*2

      ..ACT EXP

      AEx Gtr+Str*2
      SemAc.Guitar*2
      Jazz Guitar*2
      Clean Guitar*2
      JC E.Guitar*2
      LP Overdrive*2
      Overdrive Gt*2
      DistortionGt*2
      Power Guitar*2
      Rock Rhythm*2
      Muted Guitar*2

      ACT EXP

      AEx OD Gtr*2
      Hawaiian Gt.*2
      Pedal Steel*2
      Banjo*2
      Banjo Treml*3
      Mandolin
      Harp*2
      Harp 2*2
      Celtic Harp*2
      Nylon Harp*2
      Harpvox*2
      Koto*2
      Taisho Koto*2
      Shamisen*2
      Sanshin*2
      Chung Ruan*2
      Pi Pa*2
      Sitar*2

      Brass/Sax

      BrassSect.1*2
      BrassSect.2
      Brass 1*2
      Brass 2*2
      Brass 3
      Orch.Tutti 1*2
      Orch.Tutti 2*2
      Orch.Tutti 3*2
      Orch.Brs Ens*2
      Quad Brass*2
      Power Brass*2
      FatPop Brass*2
      Brass Fall*2

      ACT EXP

      AEx Orch.Brs*2
      AEx Brass*2
      AEx Big Band*2
      Twin Tp.*2
      Tp. Section*2
      Trumpet Fall*2
      Twin Bones*2
      Bones Sect.*2

      ACT EXP

      Fr.Horn Sect
      Fr.HornSect2
      Fr.HornSect3
      Fr.HornSect4*2
      MutedFr.Horn*2
      AEx Fr.Horn*2

      ACT EXP

      Sax.Section*2
      Sax.Section2*2
      Sax.Section3*2
      Sax/Brass
      Sax&Clarinet*2
      Synth. Brass*2
      Trumpet Solo*2
      Trumpet*2
      Trumpet2*2
      Trumpet3
      Tp/Shake*2
      Mariachi Tp.*2
      HarmonMuteTp*2
      Cup Mute Tp.*2
      Mute Trumpet*2
      MuteTrumpet2*2

      ACT EXP

      AEx Trumpet*2
      Flugel Horn*2
      Trombone Solo*2
      Trombone*2
      Trombone2*2
      F.Horn Solo1*2
      F.Horn Solo2*2
      Soprano Sax*2
      Soprano Sax2*2
      Alto Sax Ex*2
      Alto Sax*2
      Alto Sax2*2
      Blow Sax*2
      AEx AltoSax*2
      Super Tenor*2
      Tenor Sax*2
      Tenor Sax2*2
      Baritone Sax*2

      ACT EXP

      AEx AltoSax*2
      Super Tenor*2
      Tenor Sax*2
      Tenor Sax2*2
      Baritone Sax*2

      ■ Woodwinds

      Wood Winds*2
      Wood Winds 2*2
      AEx Woodwind*2
      Flute*2
      Flute2*2
      Flute3*2

      ACT EXP

      AEx Woodwind*2
      Flute*2
      Flute2*2
      Flute3*2

      ACT EXP

      AEx Flute*2
      Piccolo*2
      Synth. Flute
      Oboe Solo*2
      Oboe*2

      ..ACT EXP

      AEx Oboe*2
      English Horn*2
      Bassoon*2
      Bassoon 2*2
      ClarinetSolo*2
      Clarinet*2
      Clarinet2*2
      Clarinet3*2
      Clarinet4*2
      Bs Clarinet*2
      Shakuhachi*2
      Qu Di*2
      Pan Flute*2
      Pan Flute 2*2
      Tin Whistle*2
      Uillean Pipe*2
      Bagpipe*2
      BottleBlow*2

      HumanWhistle *2

      Lead/Pad

      Synth. Lead1*2
      Synth. Lead2*2
      Synth. Lead3*2
      Synth. Lead4*2
      Synth. Lead5*2
      Retro Lead*2
      JP SuperSaw*2
      CC Solo*2

      ROLAND AT80SL - ..ACT EXP - 1

      AEx Lead*2
      Synth. Pad1
      Synth. Pad2
      Synth. Pad3
      OB Pad*2
      Soft Pad*2
      Mystic Str.*2
      Crystal Pad*2
      Polar Night*2
      Space Pad*2
      Galactic*2
      Sugar Key*2
      HollowReleas*2

      ROLAND AT80SL - ..ACT EXP - 2

      AEx GlassPad*2
      Acco.Classic*2*3
      Fr.Musette*2*3
      German Acco.*2*3
      Italian Folk*2*3
      Accordion

      ROLAND AT80SL - ..ACT EXP - 3

      AEx Acordion*2*3
      BandoneonFul*2*3
      Bandoneon*2
      Blues Harp*2
      Harmonica*2

      Bass

      Organ Bass1
      Organ Bass2
      PedalOrg.16'*1
      Pedal Org.8'*1
      Pipe Org. Bs
      Bombarde
      Theater Bass
      Str.Bass Pdl*2
      String Bass*2
      String Bass2*2
      Str.Bass Oct*2
      Str.BassSolo*2
      Bass+Cymbal*2
      Baby Bass*2
      Contrabass1*2
      Contrabass2*2
      ContraBs Oct*2
      ContraBs+SD*2
      AEx Bs+Timp
      AEx Bs+Tuba*2
      Tuba
      Tuba2*2
      Tuba3*2
      E.Bass1
      E.Bass2*2
      E.Bass3*2
      E.Bass4*2
      E.Bass5*2
      E.Bass Oct*2
      Power Bass*2
      Synth. Bass1
      Synth. Bass2
      Voice Thum*2

      ROLAND AT80SL - ..ACT EXP - 4

      ROLAND AT80SL - ..ACT EXP - 5

      ■ Percussion

      Timpani
      Timpani2
      Soft Timpani
      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .AEx TimpRoll*2
      Concert Cym.*2
      Short Cymbal
      MalletCymRol
      Crash Cymbal*2
      Ride Cymbal
      Snare & Roll
      Snare Drum
      Bass Drum
      Triangle*2
      Tambourine
      TambourinRol
      Woodblock
      Woodblock 2*2
      Castanet
      Jingle Bell*2
      Church Bell
      Perc. Set1
      Perc. Set2
      Perc. Set3*2
      Orch.HitMenu
      DanceHitMenu
      AcGtrNzMenu
      Jazz Vibes*2
      Vibraphone*2
      Glockenspiel
      Celesta
      Organ Harp
      Organ Bell
      Tubular-bell
      Hand Bell*2
      Marimba
      MarimbaTreml*3
      Xylophone
      Balafon*2
      Steel Drums
      Steel Drums2*2
      Yang Qin*2
      Santur*2
      Kalimba*2
      Music Box*2
      SoftMusicBox*2
      Vibra Bells*2
      Digi Bells*2
      Finger Snap
      Footsteps
      Key Typing
      Bird*2

      ■ AEx Voice

      ..AEx Pipe Mix
      ..AEx PipeOrg
      ..AEx T.Mix*2
      ..AEx Theater*2
      ..AEx Strings
      ..AEx Str+Trml*2
      ..AEx Str+Brs
      ..AEx Str+Chr
      ..AEx Violin*2
      ..AEx M.Chorus*2
      ..AEx F.Chorus*2
      ..AEx Choir
      ..AEx PianoStr
      ..AEx EP+Str
      ..AEx Gtr+Str*2
      ..AEx OD Gtr*2
      ..AEx Orch.Brs*2
      ..AEx Brass*2
      ..AEx Big Band*2
      ..AEx Fr.Horn*2
      ..AEx Trumpet*2
      ..AEx AltoSax*2
      ..AEx Woodwind*2
      ..AEx Flute*2
      ..AEx Oboe*2
      ..AEx Lead*2
      ..AEx GlassPad*2
      ..AEx Acordion*2
      ..AEx Bs+Timp
      ..AEx Bs+Tuba*2
      ..AEx TimpRoll*2

      * The AEx voice group consists of all the AEx voices, taken from the entire collection of voices.

      Liste de sons (AT-60SL)

      Organ

      Full Organ1 *1

      Full Organ2 *1

      Full Organ3 *1

      Full Organ4 *1

      Full Organ5 *1

      Full Organ6 *1

      Full Organ7 *1

      Full Organ8 *1

      Ballad Organ *1

      Jazz Organ1 *1

      Jazz Organ2 *1

      Jazz Organ3 *1

      Jazz Organ4 *1

      Jazz Organ5 *1

      Jazz Organ6 *1

      ComboJazzOrg *1

      Rock Organ1

      Rock Organ2

      Lower Organ1 *1

      Lower Organ2 *1

      Lower Organ3 *1

      Lower Organ4 *1

      Lower Organ5 *1

      Lower Organ6 *1

      Manual Bass *1

      Pipe Organ1

      Pipe Organ2

      Pipe Organ3

      Pipe Organ4

      Pipe Organ5

      Pipe Organ6

      Pipe Organ7

      ROLAND AT80SL - Organ - 1

      AEx Pipe Mix

      AEx PipeOrg

      Diapason 8'

      FluteCeleste

      Gemshorn 8'

      Trompet 8'

      Hautbois 8'

      Viola 8'

      ViolaCeleste

      Bombarde16'

      T.String 8' *2

      VoxHumana 8' *2

      T.Tuba 8' *2

      T.Trumpet 8' *2

      T.Sax 8' *2

      T.Oboe 8' *2

      T.Krumet 8'

      Eng.Horn 8'

      Tibia 8' *2

      Theater Or.1 *2

      Theater Or.2 *2

      Theater Or.3 *2

      Theater Or.4 *2

      Theater Or.5 *2

      Theater Or.6 *2

      Theater Or.7 *2

      AEx Theater *2

      Synth. Org.1 *2

      Synth. Org.2

      Synth. Org.3 *2

      Synth. Org.4 *2

      Pop. Organ1 *2

      Pop. Organ2 *2

      Pop. Organ3 *2

      Org. Attack1

      Org. Attack2

      Org. Attack3

      Org. Attack4

      Org. Click

      ■ Strings

      Chamber Str *2

      Orch.Str.Ens *2

      Strings1

      Strings2

      Strings3 *2

      Strings4 *2

      Strings5

      Strings6

      Strings7 *2

      Strings8 *2

      Pizzicato *2

      Mellow Pizz. *2

      ROLAND AT80SL - ■ Strings - 1

      AEx Strings

      AEx Str+Brs

      ROLAND AT80SL - ■ Strings - 2

      AEx Str+Chr

      Slow Str.1

      Slow Str.2

      Slow Str.3 *2

      Synth. Str.1

      Synth. Str.2

      Synth. Str.3

      Violin *2

      ROLAND AT80SL - ■ Strings - 3

      AEx Violin *2

      Viola *2

      Cello *2

      Er Hu *2

      ■ Human Voice

      Jazz Scat *2

      Dreamy Choir *2

      Jazz Doo *2

      Jazz Doot *2

      Jazz Dat *2

      Jazz Bap *2

      Jazz DowFall *2

      Pop Voice *2

      Soprano 2

      Classical

      Boys Choir

      Kids Choir *2

      Gregorian

      Gospel

      Choir

      Female 2 *2

      ROLAND AT80SL - ■ Human Voice - 1

      AEx Choir

      Synth. Choir

      Synth. Voice *2

      Space Voice

      Vocal Menu

      ■ Piano

      Grand Piano

      Piano1

      Piano2

      Piano3

      ROLAND AT80SL - ■ Piano - 1

      AEx PianoStr

      Honky-tonk

      Honky-tonk2

      StageE.Piano *2

      Dyno E.Piano *2

      E.Piano1

      E.Piano2

      E.Piano3

      E.Piano4 *2

      ROLAND AT80SL - ■ Piano - 2

      AEx EP+Str

      Harpsichord

      Clavi.

      ■ Guitar

      Nylon-str.Gt *2

      Nylon Gt.2 *2

      Requinto Gtr *2

      Ac.Gtr Sld *2

      Steel-str.Gt *2

      12str Guitar *2

      ROLAND AT80SL - ■ Guitar - 1

      AEx Gtr+Str *2

      SemAc.Guitar *2

      Jazz Guitar *2

      Clean Guitar *2

      JC E.Guitar *2

      Overdrive Gt *2

      DistortionGt *2

      Muted Guitar *2

      Hawaiian Gt. *2

      Banjo *2

      Banjo Treml *3

      Mandolin

      Harp *2

      Harp 2 *2

      Harpvox *2

      Koto *2

      Taisho Koto *2

      Shamisen *2

      Sitar *2

      Brass/Sax

      BrassSect.1*2
      Brass 2*2
      Orch.Tutti 1*2
      Orch.Tutti 2*2
      Orch.Brs Ens*2
      Quad Brass*2
      Power Brass*2
      Brass Fall*2

      ..ACT EXP

      AEx Brass*2
      Twin Tp.*2
      Tp. Section*2
      Twin Bones*2
      Fr.Horn Sect
      Fr.HornSect2
      Fr.HornSect3
      Sax.Section*2
      Sax.Section2*2
      Sax.Section3*2
      Sax/Brass
      Synth. Brass*2
      Trumpet*2
      Trumpet2*2
      Tp/Shake*2
      Mariachi Tp.*2
      Cup Mute Tp.*2
      Mute Trumpet*2
      MuteTrumpet2*2
      Flugel Horn*2
      Trombone*2
      Trombone2*2
      F.Horn Solo1*2
      F.Horn Solo2*2
      Soprano Sax*2
      Soprano Sax2*2
      Alto Sax Ex*2
      Alto Sax*2
      Alto Sax2*2
      Blow Sax*2

      ..ACT EXP

      AEx AltoSax*2
      Super Tenor*2
      Tenor Sax*2
      Tenor Sax2*2

      ■ Woodwinds

      Wood Winds*2
      Flute*2
      Flute2*2
      Flute3*2

      ACT EXP

      AEx Flute*2
      Piccolo*2
      Synth. Flute
      Oboe*2
      English Horn*2
      Bassoon*2
      Clarinet*2
      Clarinet2*2
      Clarinet3*2
      Clarinet4*2
      Bs Clarinet*2
      Shakuhachi*2
      Qu Di*2
      Pan Flute*2
      Pan Flute 2*2
      Bagpipe*2
      HumanWhistle*2

      Lead/Pad

      Synth. Lead1*2
      Synth. Lead2*2
      Synth. Lead3*2
      Synth. Lead4*2
      Synth. Lead5*2
      JP SuperSaw*2
      Synth. Pad1
      Synth. Pad2
      Sugar Key*2
      HollowReleas*2
      Acco.Classic*2 *3
      Accordion
      Bandoneon*2
      Harmonica*2

      ■ Bass

      Organ Bass1
      Organ Bass2
      Pipe Org. Bs
      Bombarde
      Theater Bass
      Str.Bass Pdl*2
      String Bass*2
      String Bass2*2
      Str.Bass Oct*2
      Bass+Cymbal*2
      Contrabass1*2
      Contrabass2*2
      ContraBs Oct*2

      ACT EXP

      AEx Bs+Timp
      Tuba
      Tuba2*2
      Tuba3*2
      E.Bass1
      E.Bass2*2
      E.Bass3*2
      E.Bass4*2
      E.Bass Oct*2
      Synth. Bass1
      Synth. Bass2
      Voice Thum*2

      ■ Percussion
      Timpani

      Timpani2
      Short Cymbal
      MalletCymRol
      Crash Cymbal*2
      Ride Cymbal
      Snare Drum
      Bass Drum
      Triangle*2
      Tambourine
      Woodblock
      Woodblock 2*2
      Jingle Bell*2
      Church Bell
      Perc. Set1
      Perc. Set2
      Perc. Set3*2
      Orch.HitMenu
      Vibraphone*2
      Glockenspiel
      Celesta
      Organ Harp
      Organ Bell
      Tubular-bell
      Marimba
      MarimbaTreml*3
      Xylophone
      Steel Drums
      Santur*2
      Kalimba*2
      Music Box*2
      Vibra Bells*2
      Finger Snap
      Bird*2

      ■ AEx Voice

      ..AEx Pipe Mix
      ..AEx PipeOrg
      ..AEx Theater*2
      ..AEx Strings
      ..AEx Str+Brs
      ..AEx Str+Chr
      ..AEx Violin*2
      ..AEx Choir
      ..AEx PianoStr
      ..AEx EP+Str
      ..AEx Gtr+Str*2
      ..AEx Brass*2
      ..AEx AltoSax*2
      ..AEx Flute*2
      ..AEx Bs+Timp

      * The AEx voice group consists of all the AEx voices, taken from the entire collection of voices.

      Kits de batteries/Effets spéciaux (AT-80SL)

      POPR&BROCKJAZZ BRUSHHIP HOP
      28707 Claps707 Claps707 Claps707 ClapsSlap A
      29Hand Clap 1A[EXC7]Hand Clap 1A[EXC7]Hand Clap 1A[EXC7]Hand Clap 1A[EXC7]Scratch Push[EXC7]
      30Hand Clap 2[EXC7]Hand Clap 2[EXC7]Hand Clap 2[EXC7]Hand Clap 2[EXC7]Scratch Pull[EXC7]
      31Hand Clap 1BHand Clap 1BHand Clap 1BHand Clap 1BSticks 2
      32Pop Pedal HH[EXC1]Pop Pedal HH[EXC1]Rk Pedal HH[EXC1]Pop Pedal HH[EXC1]Square Click
      33Gospel ClapGospel ClapGospel ClapGospel ClapMetro.Click1
      34SD RollSD RollSD RollSD RollMetro.Bell 1
      35Pop BD BPop BD BRk BD 1BPop BD B909 BD 3B
      36Pop BD APop BD ARk BD 1APop BD A909Comp BD B
      37Pop Rim ShotPop Rim ShotRk Rim ShotAJz SD Sweep1808 Rim Shot
      38Pop SD 1R&B SD ARk SD 1AJz SD ARap SD A
      39Pop SD Flm BRk SD FlmRk SD FlmJz SD Sweep2Hand Clap 1
      40Pop SD 2Pop SD 3ERk SD 1BJz SD BDnc SD 2B
      41Pop LwTomFlmPop LwTomFlmRk LwTom FlmJz LwTom FlmLw Tom 1
      42Pop CloseHH1[EXC1]Pop CloseHH1[EXC1]Rk CloseHH 1[EXC1]Pop CloseHH1[EXC1]Std2 CloseHH[EXC1]
      43Pop Lw TomPop Lw TomRk Lw TomJz Lw TomLw Tom 2
      44Pop CloseHH2[EXC1]Pop CloseHH2[EXC1]Rk CloseHH 2[EXC1]Pop CloseHH2[EXC1]Std2 PedalHH[EXC1]
      45Pop MdTomFlmPop MdTomFlmRk MdTom FlmJz MdTom FlmMd Tom 1
      46Pop Open HH[EXC1]Pop Open HH[EXC1]Rk Open HH[EXC1]Pop Open HH[EXC1]Hip Open HH[EXC1]
      47Pop Md TomPop Md TomRk Md TomJz Md TomMd Tom 2
      C3Pop HiTomFlmPop HiTomFlmRk HiTom FlmJz HiTom FlmHi Tom 1
      49PopCrashCym1Pop ChinaCymPopCrashCym1Jz CrashCym1Crash Cym 1
      50Pop Hi TomPop Hi TomRk Hi TomJz Hi TomHi Tom 2
      51PopRideCym1APopRideCym1ARk Ride CymJz RideCym 1Ride Cym 1
      52Pop ChinaCymPopCrashCym1Pop ChinaCymJz China CymReverse Cym
      53Pop RideBellPop RideBellPop RideBellJz RideCym 2Ride Bell
      54Tambourine 2Tambourine 2Tambourine 2Tambourine 2TambourinShk
      55Splash CymSplash CymSplash CymSplash CymSplash Cym
      56ChaChaCowbelChaChaCowbelChaChaCowbelChaChaCowbel808 Cowbell
      57PopCrashCym2PopCrashCym2China CymJz CrashCym2Crash Cym 2
      58Vibra-Slap 2Vibra-Slap 2Vibra-Slap 2Vibra-Slap 2Vibra-Slap 1
      59Pop RideCym2PopRideCym1BPopRideCym1BPop RideCym2Ride Cym 2
      60Hi Bongo 2Hi Bongo 2Hi Bongo 2Hi Bongo 2Hi Bongo 1
      61Lw Bongo 2Lw Bongo 2Lw Bongo 2Lw Bongo 2Lw Bongo 1
      62Hi CongaSlapHi CongaSlapHi CongaSlapHi CongaSlapHi CongaMute
      63Hi Conga 2Hi Conga 2Hi Conga 2Hi Conga 2Hi Conga 1
      64Lw Conga 2Lw Conga 2Lw Conga 2Lw Conga 2Lw Conga 2
      65Hi Timbale 2Hi Timbale 2Hi Timbale 2Hi Timbale 2Hi Timbale 1
      66Lw Timbale 2Lw Timbale 2Lw Timbale 2Lw Timbale 2Lw Timbale 1
      67Hi AgogoHi AgogoHi AgogoHi AgogoHi Agogo
      68Lw AgogoLw AgogoLw AgogoLw AgogoLw Agogo
      69Shaker 2Shaker 2Shaker 2Shaker 2Cabasa
      70Shaker 3Shaker 3Shaker 3Shaker 3Maracas
      71ShortWhistle[EXC2]ShortWhistle[EXC2]ShortWhistle[EXC2]ShortWhistle[EXC2]ShortWhistle[EXC2]
      72Long Whistle[EXC2]Long Whistle[EXC2]Long Whistle[EXC2]Long Whistle[EXC2]Long Whistle[EXC2]
      73Short Guiro[EXC3]Short Guiro[EXC3]Short Guiro[EXC3]Short Guiro[EXC3]Short Guiro[EXC3]
      74Long Guiro[EXC3]Long Guiro[EXC3]Long Guiro[EXC3]Long Guiro[EXC3]HipVibraslap[EXC3]
      75ClavesClavesClavesClaves808 Claves
      76Hi WoodBlockHi WoodBlockHi WoodBlockHi WoodBlockHi WoodBlock
      77Lw WoodBlockLw WoodBlockLw WoodBlockLw WoodBlockLw WoodBlock
      78Mute Cuica[EXC4]Mute Cuica[EXC4]Mute Cuica[EXC4]Mute Cuica[EXC4]Mute Cuica[EXC4]
      79Open Cuica[EXC4]Open Cuica[EXC4]Open Cuica[EXC4]Open Cuica[EXC4]Open Cuica[EXC4]
      80MuteTriangle[EXC5]MuteTriangle[EXC5]MuteTriangle[EXC5]MuteTriangle[EXC5]MuteTriangle[EXC5]
      81OpenTriangle[EXC5]OpenTriangle[EXC5]OpenTriangle[EXC5]OpenTriangle[EXC5]OpenTriangle[EXC5]
      82Shaker 1Shaker 1Shaker 1Shaker 1Hip Maracas
      83Jingle BellJingle BellJingle BellJingle BellJingle Bell
      C6Bell TreeBell TreeBell TreeBell TreeBell Tree
      85Castanets ACastanets ACastanets ACastanets ACastanets A
      86Mute Surdo[EXC6]Mute Surdo[EXC6]Mute Surdo[EXC6]Mute Surdo[EXC6]Mute Surdo[EXC6]
      87Open Surdo[EXC6]Open Surdo[EXC6]Open Surdo[EXC6]Open Surdo[EXC6]Open Surdo[EXC6]
      88CanaCanaCanaCanaSmall Club
      89HiTimbaleFlmHiTimbaleFlmHiTimbaleFlmHiTimbaleFlmRap SD B
      90LoTimbaleFlmLoTimbaleFlmLoTimbaleFlmLoTimbaleFlmDnc SD 2D
      91HiTimbalePhrHiTimbalePhrHiTimbalePhrHiTimbalePhrHip HandClap
      92Shekere 1Shekere 1Shekere 1Shekere 1Rm SD 1A
      93Shekere 2Shekere 2Shekere 2Shekere 2Std2 SD 1
      94Lw BongoMuteLw BongoMuteLw BongoMuteLw BongoMuteRm SD 1B
      95Hi BongoMuteHi BongoMuteHi BongoMuteHi BongoMuteStd SD 1A
      C7----------------Std SD 1B
      97----------------Techno Hit A
      98----------------Philly Hit
      99----------------Shock Wave
      100FlamencClapLFlamencClapLFlamencClapLFlamencClapLTechno Hit B
      101FlamencClapRFlamencClapRFlamencClapRFlamencClapRBarn Hit
      102BongoCowbelABongoCowbelABongoCowbelABongoCowbelABim Hit
      103----------------Tape Rewind

      --- : Pas de son affecté à la touche

      [EXC] : Non déclenché en même temps que d'autres percussions de même numéro

      VOX DRUMSTANDARD / JAZZSTANDARD 2ROOMROOM 2
      28707 ClapsHand Clap 1A [EXC7]Hand Clap 2 [EXC7]Slap AScratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]Slap AScratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]Slap AScratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]Slap AScratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]
      29303132333435Hand Clap 1BPop Pedal HHGospel ClapVox DutVox Dom
      Vox DomStd BD 2Std2 BD 2Std BD 2Std2 BD 1
      C2363738394041424344454647Vox TrushVox HehhoVox DoyearVox ThuVox ThatVox AahhhVox TuVox DoohVox PtuVox DownVox PaVox BomStd BD 1Rim ShotStd SD 1Hand Clap 1Std SD 2Lw Tom 2Std Close HH [EXC1]Lw Tom 1Std Pedal HH [EXC1]Md Tom 2Std Open HH [EXC1]Md Tom 1Std2 BD 1Rim ShotStd2 SD 1Hand Clap 1Std2 SD 2Lw Tom 2Std2 CloseHH [EXC1]Lw Tom 1Std2 PedalHH [EXC1]Md Tom 2Std2 Open HH [EXC1]Md Tom 1Std BD 1Rim ShotStd SD 1Hand Clap 1Std SD 2Rm Lw Tom 2Std Close HH [EXC1]Rm Lw Tom 1Std Pedal HH [EXC1]Rm Md Tom 2Std Open HH [EXC1]Rm Md Tom 1Rm BDRim ShotRm SD 1Hand Clap 1Std2 SD 1Rm2 Lw Tom 2Std2 CloseHH [EXC1]Rm2 Lw Tom 1Std2 PedalHH [EXC1]Rm2 Md Tom 2Std Open HH [EXC1]Rm2 Md Tom 1
      C3484950515253545556575859Vox ToearVox AahhuVox ToyaVox ThuhVox CheeyVox CymmVox TubVox PruruVox TutVox TyunVox TdumVox AfahhhHi Tom 2Crash Cym 1Hi Tom 1Ride Cym 1China CymRide BellTambourine 1Splash CymCowbellCrash Cym 2Vibra-Slap 1Ride Cym 2Hi Tom 2Crash Cym 1Hi Tom 1Ride Cym 1China CymRide BellTambourine 1Splash CymCowbellCrash Cym 2Vibra-Slap 1Ride Cym 2Rm Hi Tom 2Crash Cym 1Rm Hi Tom 1Ride Cym 1China CymRide BellTambourine 1Splash CymCowbellCrash Cym 2Vibra-Slap 1Ride Cym 2Rm2 Hi Tom 2Crash Cym 1Rm2 Hi Tom 1Ride Cym 1China CymRide BellTambourine 1Splash CymCowbellCrash Cym 2Vibra-Slap 1Ride Cym 2
      C4606162636465666768697071Hi Bongo 2Lw Bongo 2Hi CongaSlapHi Conga 2Lw Conga 2Hi Timbale 2Lw Timbale 2Hi AgogoLw AgogoShaker 2Shaker 3ShortWhistle [EXC2]Hi Bongo 1Lw Bongo 1Hi CongaMuteHi Conga 1Lw Conga 2Hi Timbale 1Lw Timbale 1Hi AgogoLw AgogoCabasaMaracasShortWhistle [EXC2]Hi Bongo 1Lw Bongo 1Hi CongaMuteHi Conga 1Lw Conga 2Hi Timbale 1Lw Timbale 1Hi AgogoLw AgogoCabasaMaracasShortWhistle [EXC2]Hi Bongo 1Lw Bongo 1Hi CongaMuteHi Conga 1Lw Conga 2Hi Simbale 1Lw Timbale 1Hi AgogoLw AgogoCabasaMaracasShortWhistle [EXC2]Hi Bongo 1Lw Bongo 1Hi CongaMuteHi Conga 1Lw Conga 2Hi Timbale 1Lw Timbale 1Hi AgogoLw AgogoCabasaMaracasShortWhistle [EXC2]
      C5727374757677787980818283Long Whistle Short Guiro Long Guiro ChavesHi WoodBlockLw WoodBlockMute CuicaOpen CuicaMuteTriangleOpenTriangleShaker 1Jingle BellLong Whistle Short Guiro Long Guiro ChavesHi WoodBlockLw WoodBlockMute CuicaOpen CuicaMuteTriangleOpenTriangleShaker 1Jingle BellLong Whistle Short Guiro Long Guiro ChavesHi WoodBlockLw WoodBlockMute CuicaOpen CuicaMuteTriangleOpenTriangleShaker 1Jingle BellLong Whistle Short Guiro Long Guiro ChavesHi WoodBlockLw WoodBlockMute CuicaOpen CuicaMuteTriangleOpenTriangleShaker 1Jingle BellLong Whistle Short Guiro Long Guiro ChavesHi WoodBlockLw WoodBlockMute CuicaOpen CuicaMuteTriangleOpenTriangleShaker 1Jingle Bell
      C6848586878889909192939495Bell Tree CastanetsMute Surdo Open Surdo CanaHiTimbaleFlmLoTimbaleFlmHiTimbalePhrShekere 1Shekere 2Lw BongoMuteHi BongoMuteBell Tree CastanetsMute Surdo Open Surdo ----Bell Tree CastanetsMute Surdo Open Surdo ----Bell Tree CastanetsMute Surdo Open Surdo ----Bell Tree CastanetsMute Surdo Open Surdo ----
      C796979899100101102103FlamencClapL FlamencClapRBongoCowbelA ----FlamencClapL FlamencClapR BongoCowbelA ----FlamencClapL FlamencClapR BongoCowbelA ----FlamencClapL FlamencClapR BongoCowbelA ----FlamencClapL FlamencClapR BongoCowbelA ----

      --- : Pas de son affecté à la touche

      [EXC] : Non déclenché en même temps que d'autres percussions de même numéro

      POWERELECTRONICTR-808DANCE
      28Slap AScratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]Slap AScratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]Slap AScratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]Slap AScratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]
      29303132333435Sticks 1Square ClickMetro.Click1Metro.Bell 1Std BD 2Dnc SD 1Square ClickMetro.Click1Metro.Bell 1Std2 BD 1
      C2363738394041424344454647Pwr BDRim ShotGated SDHand Clap 1Std SD 2Rm Lw Tom 2Std Close HH [EXC1]Rm Lw Tom 1Std Pedal HH [EXC1]Rm Md Tom 2Std Open HH [EXC1]Elec BDRim ShotElec SDHand Clap 1Gated SDElec LwTom 2Std Close HH [EXC1]Elec LwTom 1Std Pedal HH [EXC1]Elec MdTom 2Std Open HH [EXC1]808 BD 1808 Rim Shot808 SDHand Clap 1Std SD 2808 LwTom 2808CloseHH A [EXC1]808 LwTom 1808CloseHH B [EXC1]808 MdTom 2808 Open HH [EXC1]808 BD 2A808 Rim Shot909 SDHand Clap 1Dnc SD 2B808 LwTom 2808CloseHH A [EXC1]808 LwTom 1808CloseHH B [EXC1]808 MdTom 2808 Open HH [EXC1]
      C3484950515253545556575859Rm Hi Tom 2Crash Cym 1Rm Hi Tom 1Ride Cym 1China CymRide BellTambourine 1Splash CymCowbellCrash Cym 2Vibra-Slap 1Ride Cym 2Elec HiTom 2Crash Cym 1Elec HiTom 1Ride Cym 1Reverse CymRide BellTambourine 1Splash CymCowbellCrash Cym 2Vibra-Slap 1Ride Cym 2808 Hi Tom 2808 Cym808 Hi Tom 1Ride Cym 1China CymRide BellTambourine 1Splash Cym808 CowbellCrash Cym 2Vibra-Slap 1Ride Cym 2808 Hi Tom 2808 Cym808 Hi Tom 1Ride Cym 1China CymRide BellTambourine 1Splash Cym808 CowbellCrash Cym 2Vibra-Slap 1Ride Cym 2
      C4606162636465666768697071Hi Bongo 1Lw Bongo 1Hi CongaMuteHi Conga 1Lw Conga 2Hi Timbale 1Lw Timbale 1Hi AgogoLw AgogoCabasaMaracasShortWhistle [EXC2]Hi Bongo 1Lw Bongo 1Hi CongaMuteHi Conga 1Lw Conga 2Hi Timbale 1Lw Timbale 1Hi AgogoLw AgogoCabasaMaracasShortWhistle [EXC2]Hi Bongo 1Lw Bongo 1808 Hi Conga808 MdConga808 LwCongaHi Timbale 1Lw Timbale 1Hi AgogoLw AgogoCabasa808 MaracasShortWhistle [EXC2]Hi Bongo 1Lw Bongo 1808 Hi Conga808 MdConga808 LwCongaHi Timbale 1Lw Timbale 1Hi AgogoLw AgogoCabasa808 MaracasShortWhistle [EXC2]
      C5727374757677787980818283Long Whistle [EXC2]Short Guiro [EXC3]Long Guiro [EXC3]ClavesHi WoodBlockLw WoodBlockMute Cuica [EXC4]Open Cuica [EXC4]MuteTriangle [EXC5]OpenTriangle [EXC5]Shaker 1Jingle BellLong Whistle [EXC2]Short Guiro [EXC3]Long Guiro [EXC3]ClavesHi WoodBlockLw WoodBlockMute Cuica [EXC4]Open Cuica [EXC4]MuteTriangle [EXC5]OpenTriangle [EXC5]Shaker 1Jingle BellLong Whistle [EXC2]Short Guiro [EXC3]Long Guiro [EXC3]808 ClavesHi WoodBlockLw WoodBlockMute Cuica [EXC4]Open Cuica [EXC4]MuteTriangle [EXC5]OpenTriangle [EXC5]Shaker 1Jingle BellLong Whistle [EXC2]Short Guiro [EXC3]Long Guiro [EXC3]808 ClavesHi WoodBlockLw WoodBlockMute Cuica [EXC4]Open Cuica [EXc4]MuteTriangle [EXC5]OpenTriangle [EXC5]Shaker 1Jingle Bell
      C68485868788Bell TreeCastanetsMute Surdo [EXC6]Open Surdo [EXC6]----Bell TreeCastanetsMute Surdo [EXC6]Open Surdo [EXC6]----Bell TreeCastanetsMute Surdo [EXC6]Open Surdo [EXC6]----Bell TreeCastanetsMute Surdo [EXC6]Open Surdo [EXC6]----
      C796979899100101102103----------------
      ----------------
      ----------------
      ----------------
      ----------------

      --- : Pas de son affecté à la touche
      [EXC] : Non déclenché en même temps que d'autres percussions de même numéro

      BRUSHBRUSH 2ORCHESTRASOUND EFFECTS
      28Slap AScratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]Slap AScratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]Std Pedal HH [EXC1]Std Open HH [EXC1]----
      293030313233343536
      30
      31
      32
      33
      34
      35
      36Bsh BD 1Rim ShotBsh TapBsh SlapBsh SweepLw Tom 2Std Close HH [EXC1]Lw Tom 1Std Pedal HH [EXC1]Md Tom 2Std Open HH [EXC1]Md Tom 1Std2 BD 1Rim ShotBsh TapBsh SlapBsh SweepBsh Lw Tom 2Std Close HH [EXC1]Bsh Lw Tom 1Std Pedal HH [EXC1]Bsh Md Tom 2Std Open HH [EXC1]Bsh Md Tom 1Concert BD 1Rim ShotConcert SD ACastanetsConcert SD BTimpani FTimpani F#Timpani GTimpani ATimpani A#Timpani B----
      37----
      38High QSlapScratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]SticksSquare ClickMetronome ClickMetronome BellGuitar sliding Finger
      39
      40
      41
      42
      43
      44
      45
      46
      47
      48Hi Tom 2Crash Cym 1Hi Tom 1Ride Cym 1China CymRide BellTambourine 1Splash CymCowbellCrash Cym 2Vibra-Slap 1Ride Cym 2Bsh Hi Tom 2Crash Cym 1Bsh Hi Tom 1Ride Cym 1China CymRide BellTambourine 1Splash CymCowbellCrash Cym 2Vibra-Slap 1Ride Cym 2Timpani cTimpani c#Timpani dTimpani d#Timpani eTimpani fTambourine 1Splash CymCowbellConcertCym 2Vibra-Slap 1ConcertCym 1Guitar cutting noise (down)Guitar cutting noise (up)String slap of double bassFl.Key ClickLaughingScreamingPunchHeart BeatFootsteps1Footsteps2ApplauseDoor Creaking
      48
      49
      50
      51
      52
      53
      54
      55
      56
      57
      58
      59
      60Hi Bongo 1Lw Bongo 1Hi CongaMuteHi Conga 1Lw Conga 2Hi Timbale 1Lw Timbale 1Hi AgogoLw AgogoCabasaMaracasShortWhistle [EXC2]Hi Bongo 1Lw Bongo 1Hi CongaMuteHi Conga 1Lw Conga 2Hi Timbale 1Lw Timbale 1Hi AgogoLw AgogoCabasaMaracasShortWhistle [EXC2]Hi Bongo 1Lw Bongo 1Hi CongaMuteHi Conga 1Lw Conga 2Hi Timbale 1Lw Timbals 1Hi AgogoLw AgogoCabasaMaracasShortWhistle [EXC2]DoorScratchWind ChimesCar-EngineCar-StopCar-PassCar-CrashSirenTrainJetplaneHelicopterStarship
      60
      61
      62
      63
      64
      65
      66
      67
      68
      69
      70
      71
      72
      73
      74
      75
      76
      77
      78
      79
      80
      81
      82
      83
      84Bell TreeCastanetsMute Surdo [EXC6]Open Surdo [EXC6]Bell TreeCastanetsMute Surdo [EXC6]Open Surdo [EXC6]Bell TreeCastanetsMute Surdo [EXC6]Open Surdo [EXC6]ApplauseBubbleCat----
      85
      86
      87
      88
      89----------------
      90----------------
      91----------------
      92----------------
      93----------------
      94----------------
      95----------------
      96----------------
      97----------------
      98----------------
      99----------------
      100----------------
      101----------------
      102----------------
      103----------------

      --- : Pas de son affecté à la touche
      [EXC] : Non déclenché en même temps que d'autres percussions de même numéro

      Kits de batteries/Effets spéciaux (AT-60SL)

      POPROCKJAZZ BRUSHVOX DRUM
      28707 Claps707 Claps707 Claps707 Claps
      29Hand Clap 1A[EXC7]Hand Clap 1A[EXC7]Hand Clap 1A[EXC7]Hand Clap 1A[EXC7]
      Hand Clap 2[EXC7]Hand Clap 2[EXC7]Hand Clap 2[EXC7]Hand Clap 2[EXC7]
      31Hand Clap 1BHand Clap 1BHand Clap 1BHand Clap 1B
      32Pop Pedal HH[EXC1]Rk Pedal HH[EXC1]Pop Pedal HH[EXC1]Pop Pedal HH
      33Gospel ClapGospel ClapGospel ClapGospel Clap
      34SD RollSD RollSD RollVox Dut
      35Pop BD BRk BD 1BPop BD BVox Dom
      C2Pop BD ARk BD 1APop BD AVox Trush
      Pop Rim ShotRk Rim ShotAJz SD Sweep1Vox Hehho
      38Pop SD 1Rk SD 1AJz SD AVox Doyear
      40Pop SD Flm BRk SD FlmJz SD Sweep2Vox Thu
      Pop SD 2Rk SD 1BJz SD BVox That
      41Pop LwTomFlmRk LwTom FlmJz LwTom FlmVox Aahhh
      42Pop CloseHH1[EXC1]Rk CloseHH 1[EXC1]Pop CloseHH1[EXC1]Vox Tu
      43Pop Lw TomRk Lw TomJz Lw TomVox Dooh
      44Pop CloseHH2[EXC1]Rk CloseHH 2[EXC1]Pop CloseHH2[EXC1]Vox Ptu
      45Pop MdTomFlmRk MdTom FlmJz MdTom FlmVox Down
      46Pop Open HH[EXC1]Rk Open HH[EXC1]Pop Open HH[EXC1]Vox Pa
      47Pop Md TomRk Md TomJz Md TomVox Bom
      C3Pop HiTomFlmRk HiTom FlmJz HiTom FlmVox Toear
      PopCrashCym1PopCrashCym1Jz CrashCym1Vox Aahhu
      50Pop Hi TomRk Hi TomJz Hi TomVox Toya
      51PopRideCym1ARk Ride CymJz RideCym 1Vox Thuh
      52Pop ChinaCymPop ChinaCymJz China CymVox Cheey
      53Pop RideBellPop RideBellJz RideCym 2Vox Cymm
      Tambourine 2Tambourine 2Tambourine 2Vox Tub
      55Splash CymSplash CymSplash CymVox Pruru
      56ChaChaCowbelChaChaCowbelChaChaCowbelVox Tut
      57PopCrashCym2China CymJz CrashCym2Vox Tyun
      58Vibra-Slap 2Vibra-Slap 2Vibra-Slap 2Vox Tdum
      59Pop RideCym2PopRideCym1BPop RideCym2Vox Afahhh
      C4Hi Bongo 2Hi Bongo 2Hi Bongo 2Hi Bongo 2
      Lw Bongo 2Lw Bongo 2Lw Bongo 2Lw Bongo 2
      62Hi CongaSlapHi CongaSlapHi CongaSlapHi CongaSlap
      63Hi Conga 2Hi Conga 2Hi Conga 2Hi Conga 2
      64Lw Conga 2Lw Conga 2Lw Conga 2Lw Conga 2
      65Hi Timbale 2Hi Timbale 2Hi Timbale 2Hi Timbale 2
      Lw Timbale 2Lw Timbale 2Lw Timbale 2Lw Timbale 2
      67Hi AgogoHi AgogoHi AgogoHi Agogo
      68Lw AgogoLw AgogoLw AgogoLw Agogo
      69Shaker 2Shaker 2Shaker 2Shaker 2
      70Shaker 3Shaker 3Shaker 3Shaker 3
      71ShortWhistle[EXC2]ShortWhistle[EXC2]ShortWhistle[EXC2]ShortWhistle[EXC2]
      C5Long Whistle[EXC2]Long Whistle[EXC2]Long Whistle[EXC2]Long Whistle[EXC2]
      Short Guiro[EXC3]Short Guiro[EXC3]Short Guiro[EXC3]Short Guiro[EXC3]
      74Long Guiro[EXC3]Long Guiro[EXC3]Long Guiro[EXC3]Long Guiro[EXC3]
      75ClavesClavesClavesClaves
      Hi WoodBlockHi WoodBlockHi WoodBlockHi WoodBlock
      76Lw WoodBlockLw WoodBlockLw WoodBlockLw WoodBlock
      77Mute Cuica[EXC4]Mute Cuica[EXC4]Mute Cuica[EXC4]Mute Cuica[EXC4]
      79Open Cuica[EXC4]Open Cuica[EXC4]Open Cuica[EXC4]Open Cuica[EXC4]
      80MuteTriangle[EXC5]MuteTriangle[EXC5]MuteTriangle[EXC5]MuteTriangle[EXC5]
      81OpenTriangle[EXC5]OpenTriangle[EXC5]OpenTriangle[EXC5]OpenTriangle[EXC5]
      82Shaker 1Shaker 1Shaker 1Shaker 1
      Jingle BellJingle BellJingle BellJingle Bell
      C6Bell TreeBell TreeBell TreeBell Tree
      CastanetsCastanetsCastanetsCastanets
      84Mute Surdo[EXC6]Mute Surdo[EXC6]Mute Surdo[EXC6]Mute Surdo[EXC6]
      85Open Surdo[EXC6]Open Surdo[EXC6]Open Surdo[EXC6]Open Surdo[EXC6]
      86CanaCanaCanaCana
      87HiTimbaleFlmHiTimbaleFlmHiTimbaleFlmHiTimbaleFlm
      88LoTimbaleFlmLoTimbaleFlmLoTimbaleFlmLoTimbaleFlm
      89HiTimbalePhrHiTimbalePhrHiTimbalePhrHiTimbalePhr
      90Shekere 1Shekere 1Shekere 1Shekere 1
      91Shekere 2Shekere 2Shekere 2Shekere 2
      92Lw BongoMuteLw BongoMuteLw BongoMuteLw BongoMute
      93Hi BongoMuteHi BongoMuteHi BongoMuteHi BongoMute
      94----------------
      95----------------
      96----------------
      97----------------
      98----------------
      99----------------
      100FlamencClapLFlamencClapLFlamencClapLFlamencClapL
      101FlamencClapRFlamencClapRFlamencClapRFlamencClapR
      102BongoCowbelABongoCowbelABongoCowbelABongoCowbelA
      103----------------

      --- : Pas de son affecté à la touche

      [EXC] : Non déclenché en même temps que d'autres percussions de même numéro

      STANDARD / JAZZSTANDARD 2ROOMROOM 2
      28Slap AScratch Push[EXC7]Slap AScratch Push[EXC7]Slap AScratch Push[EXC7]Slap AScratch Push[EXC7]
      2930Scratch Pull[EXC7]Scratch Pull[EXC7]Scratch Pull[EXC7]Scratch Pull[EXC7]
      31Sticks 1Sticks 1Sticks 1Sticks 1
      32Square ClickSquare ClickSquare ClickSquare Click
      33Metro.Click1Metro.Click1Metro.Click1Metro.Click1
      34Metro.Bell 1Metro.Bell 1Metro.Bell 1Metro.Bell 1
      35Std BD 2Std2 BD 2Std BD 2Std2 BD 1
      C236Std BD 1Std2 BD 1Std BD 1Rm BD
      37Rim ShotRim ShotRim ShotRim Shot
      38Std SD 1Std2 SD 1Std SD 1Rm SD 1
      39Hand Clap 1Hand Clap 1Hand Clap 1Hand Clap 1
      40Std SD 2Std2 SD 2Std SD 2Std2 SD 1
      41Lw Tom 2Lw Tom 2Rm Lw Tom 2Rm2 Lw Tom 2
      42Std Close HH[EXC1]Std2 CloseHH[EXC1]Std Close HH[EXC1]Std2 CloseHH[EXC1]
      43Lw Tom 1Lw Tom 1Rm Lw Tom 1Rm2 Lw Tom 1
      44Std Pedal HH[EXC1]Std2 PedalHH[EXC1]Std Pedal HH[EXC1]Std2 PedalHH[EXC1]
      45Md Tom 2Md Tom 2Rm Md Tom 2Rm2 Md Tom 2
      46Std Open HH[EXC1]Std2 Open HH[EXC1]Std Open HH[EXC1]Std2 Open HH[EXC1]
      47Md Tom 1Md Tom 1Rm Md Tom 1Rm2 Md Tom 1
      C348Hi Tom 2Hi Tom 2Rm Hi Tom 2Rm2 Hi Tom 2
      49Crash Cym 1Crash Cym 1Crash Cym 1Crash Cym 1
      50Hi Tom 1Hi Tom 1Rm Hi Tom 1Rm2 Hi Tom 1
      51Ride Cym 1Ride Cym 1Ride Cym 1Ride Cym 1
      52China CymChina CymChina CymChina Cym
      Ride BellRide BellRide BellRide Bell
      53Tambourine 1Tambourine 1Tambourine 1Tambourine 1
      55Splash CymSplash CymSplash CymSplash Cym
      56CowbellCowbellCowbellCowbell
      57Crash Cym 2Crash Cym 2Crash Cym 2Crash Cym 2
      58Vibra-Slap 1Vibra-Slap 1Vibra-Slap 1Vibra-Slap 1
      Ride Cym 2Ride Cym 2Ride Cym 2Ride Cym 2
      C460Hi Bongo 1Hi Bongo 1Hi Bongo 1Hi Bongo 1
      61Lw Bongo 1Lw Bongo 1Lw Bongo 1Lw Bongo 1
      62Hi CongaMuteHi CongaMuteHi CongaMuteHi CongaMute
      63Hi Conga 1Hi Conga 1Hi Conga 1Hi Conga 1
      64Lw Conga 2Lw Conga 2Lw Conga 2Lw Conga 2
      65Hi Timbale 1Hi Timbale 1Hi Timbale 1Hi Timbale 1
      66Lw Timbale 1Lw Timbale 1Lw Timbale 1Lw Timbale 1
      67Hi AgogoHi AgogoHi AgogoHi Agogo
      68Lw AgogoLw AgogoLw AgogoLw Agogo
      69CabasaCabasaCabasaCabasa
      70MaracasMaracasMaracasMaracas
      71ShortWhistle[EXC2]ShortWhistle[EXC2]ShortWhistle[EXC2]ShortWhistle[EXC2]
      C572Long Whistle[EXC2]Long Whistle[EXC2]Long Whistle[EXC2]Long Whistle[EXC2]
      73Short Guiro[EXC3]Short Guiro[EXC3]Short Guiro[EXC3]Short Guiro[EXC3]
      74Long Guiro[EXC3]Long Guiro[EXC3]Long Guiro[EXC3]Long Guiro[EXC3]
      75ClavesClavesClavesClaves
      76Hi WoodBlockHi WoodBlockHi WoodBlockHi WoodBlock
      77Lw WoodBlockLw WoodBlockLw WoodBlockLw WoodBlock
      78Mute Cuica[EXC4]Mute Cuica[EXC4]Mute Cuica[EXC4]Mute Cuica[EXC4]
      79Open Cuica[EXC4]Open Cuica[EXC4]Open Cuica[EXC4]Open Cuica[EXC4]
      80MuteTriangle[EXC5]MuteTriangle[EXC5]MuteTriangle[EXC5]MuteTriangle[EXC5]
      81OpenTriangle[EXC5]OpenTriangle[EXC5]OpenTriangle[EXC5]OpenTriangle[EXC5]
      82Shaker 1Shaker 1Shaker 1Shaker 1
      83Jingle BellJingle BellJingle BellJingle Bell
      C684Bell TreeBell TreeBell TreeBell Tree
      85CastanetsCastanetsCastanetsCastanets
      86Mute Surdo[EXC6]Mute Surdo[EXC6]Mute Surdo[EXC6]Mute Surdo[EXC6]
      87Open Surdo[EXC6]Open Surdo[EXC6]Open Surdo[EXC6]Open Surdo[EXC6]
      88----------------
      89----------------
      90----------------
      91----------------
      92----------------
      93----------------
      94----------------
      95----------------
      96----------------
      97----------------
      98----------------
      99----------------
      100----------------
      101----------------
      102----------------
      103----------------

      --- : Pas de son affecté à la touche

      [EXC] : Non déclenché en même temps que d'autres percussions de même numéro

      POWERELECTRONICTR-808DANCE
      28Slap AScratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]Slap AScratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]Slap AScratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]Slap AScratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]
      29303132333435Sticks 1Square ClickMetro.Click1Metro.Bell 1Std BD 2Dnc SD 1Square ClickMetro.Click1Metro.Bell 1Std2 BD 1
      C2363738394041424344454647Pwr BDRim ShotGated SDHand Clap 1Std SD 2Rm Lw Tom 2Std Close HH [EXC1]Rm Lw Tom 1Std Pedal HH [EXC1]Rm Md Tom 2Std Open HH [EXC1]Elec BDRim ShotElec SDHand Clap 1Gated SDElec LwTom 2Std Close HH [EXC1]Elec LwTom 1Std Pedal HH [EXC1]Elec MdTom 2Std Open HH [EXC1]808 BD 1808 Rim Shot808 SDHand Clap 1Std SD 2808 LwTom 2808CloseHH A [EXC1]808 LwTom 1808CloseHH B [EXC1]808 MdTom 2808 Open HH [EXC1]808 BD 2A808 Rim Shot909 SDHand Clap 1Dnc SD 2B808 LwTom 2808CloseHH A [EXC1]808 LwTom 1808CloseHH B [EXC1]808 MdTom 2808 Open HH [EXC1]
      C3484950515253545556575859Rm Hi Tom 2Crash Cym 1Rm Hi Tom 1Ride Cym 1China CymRide BellTambourine 1Splash CymCowbellCrash Cym 2Vibra-Slap 1Ride Cym 2Elec HiTom 2Crash Cym 1Elec HiTom 1Ride Cym 1Reverse CymRide BellTambourine 1Splash CymCowbellCrash Cym 2Vibra-Slap 1Ride Cym 2808 Hi Tom 2808 Cym808 Hi Tom 1Ride Cym 1China CymRide BellTambourine 1Splash Cym808 CowbellCrash Cym 2Vibra-Slap 1Ride Cym 2808 Hi Tom 2808 Cym808 Hi Tom 1Ride Cym 1China CymRide BellTambourine 1Splash Cym808 CowbellCrash Cym 2Vibra-Slap 1Ride Cym 2
      C4606162636465666768697071Hi Bongo 1Lw Bongo 1Hi CongaMuteHi Conga 1Lw Conga 2Hi Timbale 1Lw Timbale 1Hi AgogoLw AgogoCabasaMaracasShortWhistle [EXC2]Hi Bongo 1Lw Bongo 1Hi CongaMuteHi Conga 1Lw Conga 2Hi Timbale 1Lw Timbale 1Hi AgogoLw AgogoCabasaMaracasShortWhistle [EXC2]Hi Bongo 1Lw Bongo 1808 Hi Conga808 MdConga808 LwCongaHi Timbale 1Lw Timbale 1Hi AgogoLw AgogoCabasa808 MaracasShortWhistle [EXC2]Hi Bongo 1Lw Bongo 1808 Hi Conga808 MdConga808 LwCongaHi Timbale 1Lw Timbale 1Hi AgogoLw AgogoCabasa808 MaracasShortWhistle [EXC2]
      C5727374757677787980818283Long Whistle [EXC2]Short Guiro [EXC3]Long Guiro [EXC3]ClavesHi WoodBlockLw WoodBlockMute Cuica [EXC4]Open Cuica [EXC4]MuteTriangle [EXC5]OpenTriangle [EXC5]Shaker 1Jingle BellLong Whistle [EXC2]Short Guiro [EXC3]Long Guiro [EXC3]ClavesHi WoodBlockLw WoodBlockMute Cuica [EXC4]Open Cuica [EXC4]MuteTriangle [EXC5]OpenTriangle [EXC5]Shaker 1Jingle BellLong Whistle [EXC2]Short Guiro [EXC3]Long Guiro [EXC3]808 ClavesHi WoodBlockLw WoodBlockMute Cuica [EXC4]Open Cuica [EXC4]MuteTriangle [EXC5]OpenTriangle [EXC5]Shaker 1Jingle BellLong Whistle [EXC2]Short Guiro [EXC3]Long Guiro [EXC3]808 ClavesHi WoodBlockLw WoodBlockMute Cuica [EXC4]Open Cuica [EXc4]MuteTriangle [EXC5]OpenTriangle [EXC5]Shaker 1Jingle Bell
      C68485868788Bell TreeCastanetsMute Surdo [EXC6]Open Surdo [EXC6]----Bell TreeCastanetsMute Surdo [EXC6]Open Surdo [EXC6]----Bell TreeCastanetsMute Surdo [EXC6]Open Surdo [EXC6]----Bell TreeCastanetsMute Surdo [EXC6]Open Surdo [EXC6]----
      C796979899100101102103----------------
      ----------------
      ----------------
      ----------------
      ----------------

      --- : Pas de son affecté à la touche
      [EXC] : Non déclenché en même temps que d'autres percussions de même numéro

      BRUSHBRUSH 2ORCHESTRASOUND EFFECTS
      28Slap AScratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]Slap AScratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]Std Pedal HH [EXC1]Std Open HH [EXC1]----
      293030313233343536
      30
      31
      32
      33
      34
      35
      36Bsh BD 1Rim ShotBsh TapBsh SlapBsh SweepLw Tom 2Std Close HH [EXC1]Lw Tom 1Std Pedal HH [EXC1]Md Tom 2Std Open HH [EXC1]Md Tom 1Std2 BD 1Rim ShotBsh TapBsh SlapBsh SweepBsh Lw Tom 2Std Close HH [EXC1]Bsh Lw Tom 1Std Pedal HH [EXC1]Bsh Md Tom 2Std Open HH [EXC1]Bsh Md Tom 1Concert BD 1Rim ShotConcert SD ACastanetsConcert SD BTimpani FTimpani F#Timpani GTimpani ATimpani A#Timpani B----
      37----
      38High QSlapScratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]SticksSquare ClickMetronome ClickMetronome BellGuitar sliding Finger
      39
      40
      41
      42
      43
      44
      45
      46
      47
      48Hi Tom 2Crash Cym 1Hi Tom 1Ride Cym 1China CymRide BellTambourine 1Splash CymCowbellCrash Cym 2Vibra-Slap 1Ride Cym 2Bsh Hi Tom 2Crash Cym 1Bsh Hi Tom 1Ride Cym 1China CymRide BellTambourine 1Splash CymCowbellCrash Cym 2Vibra-Slap 1Ride Cym 2Timpani cTimpani c#Timpani dTimpani d#Timpani eTimpani fTambourine 1Splash CymCowbellConcertCym 2Vibra-Slap 1ConcertCym 1Guitar cutting noise (down)Guitar cutting noise (up)String slap of double bassFl.Key ClickLaughingScreamingPunchHeart BeatFootsteps1Footsteps2ApplauseDoor Creaking
      48
      49
      50
      51
      52
      53
      54
      55
      56
      57
      58
      59
      60Hi Bongo 1Lw Bongo 1Hi CongaMuteHi Conga 1Lw Conga 2Hi Timbale 1Lw Timbale 1Hi AgogoLw AgogoCabasaMaracasShortWhistle [EXC2]Hi Bongo 1Lw Bongo 1Hi CongaMuteHi Conga 1Lw Conga 2Hi Timbale 1Lw Timbale 1Hi AgogoLw AgogoCabasaMaracasShortWhistle [EXC2]Hi Bongo 1Lw Bongo 1Hi CongaMuteHi Conga 1Lw Conga 2Hi Timbale 1Lw Timbals 1Hi AgogoLw AgogoCabasaMaracasShortWhistle [EXC2]DoorScratchWind ChimesCar-EngineCar-StopCar-PassCar-CrashSirenTrainJetplaneHelicopterStarship
      60
      61
      62
      63
      64
      65
      66
      67
      68
      69
      70
      71
      72
      73
      74
      75
      76
      77
      78
      79
      80
      81
      82
      83
      84Bell TreeCastanetsMute Surdo [EXC6]Open Surdo [EXC6]Bell TreeCastanetsMute Surdo [EXC6]Open Surdo [EXC6]Bell TreeCastanetsMute Surdo [EXC6]Open Surdo [EXC6]ApplauseBubbleCat----
      85
      86
      87
      88
      89----------------
      90----------------
      91----------------
      92----------------
      93----------------
      94----------------
      95----------------
      96----------------
      97----------------
      98----------------
      99----------------
      100----------------
      101----------------
      102----------------
      103----------------

      --- : Pas de son affecté à la touche
      [EXC] : Non déclenché en même temps que d'autres percussions de même numéro

      Liste des percussions manuelles (AT-80SL)

      PERC.SET 1PERC.SET 2PERC.SET 3ORCHESTRA SET
      28Crash CymbalMallet CymbalTriangle OpenMallet Cymbal
      29Snare RollSlap StickTriangle MuteSnare Roll
      30Concert Snare DrumRatchetTriangle RollConcert Snare Drum
      31Concert CymbalConcert CymbalWind Chime UpCrash Cymbal
      32Concert BD 1Concert BD 2Wind Chime DownConcert BD 2
      33Jingle BellBar ChimeVibra SlapMalletCymbal Roll
      34Metronome BellFinger SnapFinger CymbalTimpani Roll
      35Timpani RollTimpani 2 (Low)Gong RollTimpani 2 (Low)
      36TimpaniTimpani 2 (Hi)Mallet Cymbal RollTimpani 2 (Hi)
      37Church BellChurch Bell 2CowbellTriangle Open
      38Big GongChurch Bell 2 LoopClavesBig Gong
      39Hand ClapCastanet (One Shot)Clavs LoopTriangle Roll
      40High Wood BlockCastanetTambourineTambourine 2
      41Low Wood BlockCastanet (Loop)Tambourine 2Tambourine Roll
      42TambourineTambourine 2Tambourine RollWindChime Up
      ORCHESTRA SET 2LATIN SETASIAN SETVOICE PHRASE
      28Cymbal Roll > CrescendoBongo Open (Low) [mf/f]GongAmen 1(Mid)
      29Dynamic Snare RollBongo Open (Hi) [mf/f]Hu Yin Lou (Low) [Open/Mute]Amen 1(Hi1)
      30Dynamic Snare DrumConga (Low) [Open/Mute]Shu GuAmen 1(Hi2)
      31Concert Cymbal 2Conga (Hi) [Open/Mute]Hu Yin Lou (Hi) [Open/Mute]Amen 2(Mid)
      32Dynamic Bass DrumConga [Roll/Thumb]Shu Gu RimAmen 2(Hi)
      33Short CymbalTimbales Open (Low)Shou Luo (Low)Amen 3(Mid)
      34Dynamic Timpani RollTimbales (Hi) [Open/Rim]Tang Gu [Open/Mute]Amen 3(Hi)
      35Dynamic Timpani (Low)Timbales Fill [Hi/Low]Shou Luo (Hi)Alleluia 1(Mid)
      36Dynamic Timpani (Hi)ClavesNao BoAlleluia 1(Hi)
      37CowbellCuica [Low/Hi]Gu RollAlleluia 2(Hi)
      38ClavesGuiro [Short/Long]Xiao BoAlleluia 2(Mid)
      39Wind WhistleMaracasGu (Hi)Hey (Hi)
      40High Wood BlockShaker [Long/Short]Banb Gu (Low) [Open/Flam]Hey (Mid)
      41Low Wood BlockApito [Low/Hi]Banb Gu (Hi)Woo (Mid)
      42Bell TreeQuijadaChen Chen [Open/Close]Woo (Hi)
      VOICE PHRASE 2VOICE PHRASE 3SFX SETSFX SET 2
      C228Alolalo soloSabor!Car Engine 2London Station
      29Alleluia soloSabor Sabor!Car HornTrain Pass
      30Freedom[Long/Short]Grito-BahCompressorFirework
      31GloryGrito-ChiquititaBig ShotThunder
      32AlleluiaBaila Baila!CricketJungle
      33SoulArriba Arriba!Horse-GallopBird
      34VictorySacala Sacala!SL 1Elephant
      35HeyAzucal Azucal!SL 2Dozilla
      36Woo[Long/Short]Grito-Hahahahaha!Crack BottleClock
      37Yeah[Long/Short]A si A si!Ice RingHibashi Furin [Short/Long]
      38Yes[Long/Short]Grito-Hoi Hoi Hoi!Glass & GlamSmash Glass
      39OneUno!Pour BottleBubble
      40TwoDos!SodaWave
      41ThreeTres!Small ClubRain
      42AouQuatro!Baby LaughingDrops
      JAPANESE SETJAPANESE SET 2
      28WadaikoHah Doshita (Solo)
      29Wadaiko RimHah Doshita
      ShimedaikoHah Sorekara Doshita
      31AtariganeYaretto
      32Atarigane SideEnya koraya
      33FurinHah Dokkoi
      34HyoshigiHai Hai
      35OhkawaDokkoi-syo Dokkoi-syo
      C2Tsuzumi (Low)Hai Hai (Solo)
      Tsuzumi (Hi)Dokkoi-syo Dokkoi-syo (Solo)
      36Mokugyo (Low)Dokkoisa
      37Mokugyo (Hi)Korasyo
      38HoHaiyasaka
      39IyoohSora Enyakora
      40YohHoisa Hoisa
      4142

      Liste des percussions manuelles (AT-60SL)

      PERC.SET 1PERC.SET 2ORCHESTRA SETLATIN SET
      C228Crash CymbalMallet CymbalMallet CymbalBongo Open (Low) [mf/f]
      29Snare RollSlap StickSnare RollBongo Open (Hi) [mf/f]
      30Concert Snare DrumRatchetConcert Snare DrumConga (Low) [Open/Mute]
      31Concert CymbalConcert CymbalCrash CymbalConga (Hi) [Open/Mute]
      32Concert BD 1Concert BD 2Concert BD 2Conga [Roll/Thumb]
      33Jingle BellBar ChimeMalletCymbal RollTimbales Open (Low)
      34Metronome BellFinger SnapTimpani RollTimbales (Hi) [Open/Rim]
      35Timpani RollTimpani 2 (Low)Timpani 2 (Low)Timbales Fill [Hi/Low]
      36TimpaniTimpani 2 (Hi)Timpani 2 (Hi)Claves
      37Church BellChurch Bell 2Triangle OpenCuica [Low/Hi]
      38Big GongChurch Bell 2 LoopBig GongGuiro [Short/Long]
      39Hand ClapCastanet (One Shot)Triangle RollMaracas
      40High Wood BlockCastanetTambourine 2Shaker [Long/Short]
      41Low Wood BlockCastanet (Loop)Tambourine RollApito [Low/Hi]
      42TambourineTambourine 2WindChime UpQuijada
      VOICE PHRASEVOICE PHRASE 2SFX SET
      28Amen 1(Mid)Alolalo soloCar Engine 2
      2930Amen 1(Hi1)Alleluia soloCar Horn
      Amen 1(Hi2)Freedom[Long/Short]Compressor
      31Amen 2(Mid)GloryBig Shot
      32Amen 2(Hi)AlleluiaBird
      33Amen 3(Mid)SoulHorse-Gallop
      34Amen 3(Hi)VictorySL 1
      35Alleluia 1(Mid)HeySL 2
      C236Alleluia 1(Hi)Woo[Long/Short]Crack Bottle
      37Alleluia 2(Hi)Yeah[Long/Short]Ice Ring
      38Alleluia 2(Mid)Yes[Long/Short]Glass & Glam
      39Hey (Hi)OnePour Bottle
      Hey (Mid)TwoSoda
      40Small Club
      41Woo (Mid)ThreeBaby Laughing
      42Woo (Hi)Aou

      Liste des instruments (Rhythm Customize)

      ● POP

      PopCrashCym1

      PopCrashCym2

      Splash Cym

      Pop ChinaCym

      PopRideCym1A

      Pop RideCym2

      Pop RideBell

      Cymbal Roll

      Pop CloseHH1

      Pop CloseHH2

      Pop Pedal HH

      Pop Open HH

      Pop SD 1

      Pop SD 2

      Pop SD Flm B

      Pop SD 3C

      Pop SD 3D

      Pop SD Flm A

      R&B SD B

      Rk SD 2A

      Rk SD 2B

      Jz SD C

      Jz SD D

      Rm SD 1

      Rm SD 2

      8850 SD 1

      8850 SD 2

      SD Roll

      Pop Rim Shot

      Rk Rim ShotB

      Pop Hi Tom

      Pop HiTomFlm

      Pop Md Tom

      Pop MdTomFlm

      Pop Lw Tom

      Pop LwTomFlm

      Pop BD A

      Pop BD B

      Pop BD C

      Rk BD 2

      Jz BD 1

      Hip BD 1

      Std2 BD 2A

      Std2 BD 2B

      8850 BD 1

      8850 BD 2

      909 BD 1A

      909 BD 1B

      909 BD 2

      Jungle BD 1A

      Jungle BD 1B

      Tambourine 2

      BongoCowbelA

      BongoCowbelB

      ChaChaCowbel

      Vibra-Slap 2

      707 Claps

      Hand Clap 1A

      Hand Clap 1B

      Hand Clap 2

      Gospel Clap

      FlamencClapL

      FlamencClapR

      Finger Snap

      Hi Bongo 2

      Hi BongoMute

      Lw Bongo 2

      Lw BongoMute

      Hi CongaSlap

      Hi Conga 2

      Lw Conga 2

      Hi Timbale 2

      HiTimbaleFlm

      Lw Timbale 2

      LoTimbaleFlm

      HiTimbalePhr

      Hi Agogo

      Lw Agogo

      Shaker 1

      Shaker 2

      Shaker 3

      ShortWhistle

      Long Whistle

      Short Guiro

      Long Guiro

      Claves

      Hi WoodBlock

      Lw WoodBlock

      Mute Cuica

      Open Cuica

      MuteTriangle

      OpenTriangle

      Jingle Bell

      Bell Tree

      Castanets A

      Mute Surdo

      Open Surdo

      Cana

      Shekere 1

      Shekere 2

      Vox Afahhh B

      Vox That B

      Vox Aahhh B

      R&B

      PopCrashCym1

      PopCrashCym2

      Splash Cym

      Pop ChinaCym

      PopRideCym1A

      PopRideCym1B

      Pop RideBell

      Cymbal Roll

      Pop CloseHH1

      Pop CloseHH2

      Pop Pedal HH

      Pop Open HH

      R&B SD A

      R&B SD B

      Pop SD 3C

      Pop SD 3D

      Pop SD 3E

      Pop SD Flm A

      Rk SD 2A

      Rk SD 2B

      Rk SD Flm

      Jz SD C

      Jz SD D

      Rm SD 1

      Rm SD 2

      8850 SD 1

      8850 SD 2

      SD Roll

      Pop Rim Shot

      Rk Rim ShotB

      Pop Hi Tom

      Pop HiTomFlm

      Pop Md Tom

      Pop MdTomFlm

      Pop Lw Tom

      Pop LwTomFlm

      Pop BD A

      Pop BD B

      Pop BD C

      Rk BD 2

      Jz BD 1

      Hip BD 1

      Std2 BD 2A

      Std2 BD 2B

      8850 BD 1

      8850 BD 2

      909 BD 1A

      909 BD 1B

      909 BD 2

      Jungle BD 1A

      Jungle BD 1B

      Tambourine 2

      BongoCowbelA

      BongoCowbelB

      ChaChaCowbel

      Vibra-Slap 2

      707 Claps

      Hand Clap 1A

      Hand Clap 1B

      Hand Clap 2

      Gospel Clap

      FlamencClapL

      FlamencClapR

      Finger Snap

      Hi Bongo 2

      Hi BongoMute

      Lw Bongo 2

      Lw BongoMute

      Hi CongaSlap

      Hi Conga 2

      Lw Conga 2

      Hi Timbale 2

      HiTimbaleFlm

      Lw Timbale 2

      LoTimbaleFlm

      HiTimbalePhr

      Hi Agogo

      Lw Agogo

      Shaker 1

      Shaker 2

      Shaker 3

      ShortWhistle

      Long Whistle

      Short Guiro

      Long Guiro

      Claves

      Hi WoodBlock

      Lw WoodBlock

      Mute Cuica

      Open Cuica

      MuteTriangle

      OpenTriangle

      Jingle Bell

      Bell Tree

      Castanets A

      Mute Surdo

      Open Surdo

      Cana

      Shekere 1

      Shekere 2

      Vox Afahhh B

      Vox That B

      Vox Aahhh B

      ● ROCK

      PopCrashCym1

      Splash Cym

      Pop ChinaCym

      China Cym

      Rk Ride Cym

      PopRideCym1B

      Pop RideBell

      Cymbal Roll

      Rk CloseHH 1

      Rk CloseHH 2

      Rk Pedal HH

      Rk Open HH

      Rk SD 1A

      Rk SD 1B

      Rk SD Flm

      Pop SD 3A

      Pop SD 3B

      Pop SD 3C

      Pop SD 3D

      Pop SD Flm A

      R&B SD B

      Jz SD C

      Jz SD D

      Rm SD 1

      Rm SD 2

      8850 SD 1

      8850 SD 2

      SD Roll

      Rk Rim ShotA

      Rk Rim ShotB

      Rk Hi Tom

      Rk HiTom Flm

      Rk Md Tom

      Rk MdTom Flm

      Rk Lw Tom

      Rk LwTom Flm

      Rk BD 1A

      Rk BD 1B

      Rk BD 2

      Pop BD C

      Jz BD 1

      Hip BD 1

      Std2 BD 2A

      Std2 BD 2B

      8850 BD 1

      8850 BD 2

      909 BD 1A

      909 BD 1B

      909 BD 2

      Jungle BD 1A

      Jungle BD 1B

      Tambourine 2

      BongoCowbelA

      BongoCowbelB

      ChaChaCowbel

      Vibra-Slap 2

      707 Claps

      Hand Clap 1A

      Hand Clap 1B

      Hand Clap 2

      Gospel Clap

      FlamencClapL

      FlamencClapR

      Finger Snap

      Hi Bongo 2

      Hi BongoMute

      Lw Bongo 2

      Lw BongoMute

      Hi CongaSlap

      Hi Conga 2

      Lw Conga 2

      Hi Timbale 2

      HiTimbaleFlm

      Lw Timbale 2

      LoTimbaleFlm

      HiTimbalePhr

      Hi Agogo

      Lw Agogo

      Shaker 1

      Shaker 2

      Shaker 3

      ShortWhistle

      Long Whistle

      Short Guiro

      Long Guiro

      Claves

      Hi WoodBlock

      Lw WoodBlock

      Mute Cuica

      Open Cuica

      MuteTriangle

      OpenTriangle

      Jingle Bell

      Bell Tree

      Castanets A

      Mute Surdo

      Open Surdo

      Cana

      Shekere 1

      Shekere 2

      Vox Afahhh B

      Vox That B

      Vox Aahhh B

      ● JAZZ BRUSH

      Jz CrashCym1

      Jz CrashCym2

      Splash Cym

      Jz China Cym

      Jz RideCym 1

      Jz RideCym 2

      Pop RideCym2

      Cymbal Roll

      Pop CloseHH1

      Pop CloseHH2

      Pop Pedal HH

      Pop Open HH

      Jz SD A

      Jz SD B

      Jz SD C

      Jz SD D

      Jz SD Sweep1

      Jz SD Sweep2

      Pop SD 3A

      Pop SD 3B

      Pop SD 3C

      Pop SD 3D

      Pop SD Flm A

      R&B SD B

      Rm SD 1

      Rm SD 2

      8850 SD 1

      8850 SD 2

      SD Roll

      Rk Rim ShotB

      Jz Hi Tom

      Jz HiTom Flm

      Jz Md Tom

      Jz MdTom Flm

      Jz Lw Tom

      Jz LwTom Flm

      Pop BD A

      Pop BD B

      Pop BD C

      Rk BD 2

      Jz BD 1

      Hip BD 1

      Std2 BD 2A

      Std2 BD 2B

      8850 BD 1

      8850 BD 2

      909 BD 1A

      909 BD 1B

      909 BD 2

      Jungle BD 1A

      Jungle BD 1B

      Tambourine 2

      BongoCowbelA

      BongoCowbelB

      ChaChaCowbel

      Vibra-Slap 2

      707 Claps

      Hand Clap 1A

      Hand Clap 1B

      Hand Clap 2

      Gospel Clap

      FlamencClapL

      FlamencClapR

      Finger Snap

      Hi Bongo 2

      Hi BongoMute

      Lw Bongo 2

      Lw BongoMute

      Hi CongaSlap

      Hi Conga 2

      Lw Conga 2

      Hi Timbale 2

      HiTimbaleFlm

      Lw Timbale 2

      LoTimbaleFlm

      HiTimbalePhr

      Hi Agogo

      Lw Agogo

      Shaker 1

      Shaker 2

      Shaker 3

      ShortWhistle

      Long Whistle

      Short Guiro

      Long Guiro

      Claves

      Hi WoodBlock

      Lw WoodBlock

      Mute Cuica

      Open Cuica

      MuteTriangle

      OpenTriangle

      Jingle Bell

      Bell Tree

      Castanets A

      Mute Surdo

      Open Surdo

      Cana

      Shekere 1

      Shekere 2

      Vox Afahhh B

      Vox That B

      Vox Aahhh B

      ● HIP HOP

      Crash Cym 1

      Crash Cym 2

      Splash Cym

      Reverse Cym

      Ride Cym 1

      Ride Cym 2

      Ride Bell

      Std2 CloseHH

      Std2 PedalHH

      Hip Open HH

      Hip SD

      Dnc SD 2B

      Dnc SD 2D

      Dnc SD 2E

      Dnc SD 2H

      Dnc SD 1B

      Dnc SD 1C

      Dnc SD 1D

      Dnc SD 3

      Rap SD A

      Rap SD B

      Rap SD C

      Jungle SD

      Std SD 1A

      Std SD 1B

      Std SD 1C

      Std2 SD 1

      Rm SD 1A

      Rm SD 1B

      Rm SD 1C

      Elec SD

      808 SD A

      808 SD B

      808 SD C

      909 SD A

      909 SD B

      909 SD C

      909 SD D

      909 SD E

      909 SD F

      Concert SD

      SD Roll

      808 Rim Shot

      Sticks 2

      Lw Tom 1

      Lw Tom 2

      Md Tom 1

      Md Tom 2

      Hi Tom 1

      Hi Tom 2

      909Comp BD A

      909Comp BD B

      909 BD 3 A

      909 BD 3 B

      Hip BD 2B

      Hip BD 1

      Jungle BD 2

      Jungle BD 3A

      Jungle BD 3B

      808 BD 2C

      808 BD 2D

      808 BD 2E

      808 BD 2F

      808 BD 2G

      808 BD 3

      808 BD 1

      Hip BD 2A

      Std BD 1

      Rm BD

      Elec BD

      TambourinShk

      808 Cowbell

      HipVibraslap

      Vibra-Slap 1

      Hip HandClap

      Hand Clap 1

      Finger SnapA

      Hi Bongo 1

      Lw Bongo 1

      Hi CongaMute

      Hi Conga 1

      Lw Conga 2

      Hi Timbale 1

      Lw Timbale 1

      Hi Agogo

      Lw Agogo

      Cabasa

      Hip Maracas

      Maracas

      ShortWhistle

      Long Whistle

      Short Guiro

      808 Claves

      Hi WoodBlock

      Lw WoodBlock

      Mute Cuica

      Open Cuica

      MuteTriangle

      OpenTriangle

      Jingle Bell

      Bell Tree

      Castanets A

      Mute Surdo

      Open Surdo

      Small Club

      High-Q

      Slap A

      Slap B

      Scratch Push

      Scratch Pull

      Square Click

      Metro.Click1

      Metro.Click2

      Metro.Click3

      Metro.Bell 1

      Voice One

      Voice Two

      Voice Three

      Bounce

      Techno Hit A

      Philly Hit

      Shock Wave

      Techno Hit B

      Bam Hit

      Bim Hit

      Tape Rewind

      Phono Noise

      - VOX DRUM

      Vox Dut

      Vox Dom

      Vox Trush

      Vox Hehho

      Vox Doyear

      Vox Thu

      Vox That A

      Vox That B

      Vox Aahhh A

      Vox Aahhh B

      Vox Tu

      Vox Dooh

      Vox Ptu

      Vox Down

      Vox Pa

      Vox Bom

      Vox Toear

      Vox Aahhu

      Vox Toya

      Vox Thuh

      Vox Cheey

      Vox Cymm

      Vox Tub

      Vox Pruru

      Vox Tut

      Vox Tyun

      Vox Tdum

      Vox Afahhh A

      Vox Afahhh B

      Cymbal Roll

      Pop Pedal HH

      Pop SD 3C

      Pop SD 3D

      Pop SD Flm A

      R&B SD B

      Rk SD 2A

      Rk SD 2B

      Jz SD C

      Jz SD D

      Rm SD 1

      Rm SD 2

      8850 SD 1

      8850 SD 2

      Rk Rim ShotB

      Pop BD C

      Rk BD 2

      Jz BD 1

      Hip BD 1

      Vox Bum

      Std2 BD 2

      8850 BD 1

      8850 BD 2

      909 BD 1A

      909 BD 1B

      909 BD 2

      Jungle BD 1A

      Jungle BD 1B

      BongoCowbelA

      BongoCowbelB

      707 Claps

      Hand Clap 1A

      Hand Clap 1B

      Hand Clap 2

      Gospel Clap

      FlamencClapL

      FlamencClapR

      Finger Snap

      Hi Bongo 2

      Hi BongoMute

      Lw Bongo 2

      Lw BongoMute

      Hi CongaSlap

      Hi Conga 2

      Lw Conga 2

      Hi Timbale 2

      HiTimbaleFlm

      Lw Timbale 2

      LoTimbaleFlm

      HiTimbalePhr

      Hi Agogo

      Lw Agogo

      Shaker 1

      Shaker 2

      Shaker 3

      ShortWhistle

      Long Whistle

      Short Guiro

      Long Guiro

      Claves

      Hi WoodBlock

      Lw WoodBlock

      Mute Cuica

      Open Cuica

      MuteTriangle

      OpenTriangle

      Jingle Bell

      Bell Tree

      Castanets A

      Mute Surdo

      Open Surdo

      Cana

      Shekere 1

      Shekere 2

      ● STANDARD

      Crash Cym 1

      Crash Cym 2

      Splash Cym

      China Cym

      Ride Cym 1

      Ride Cym 2

      Ride Bell

      Std Close HH

      Std Pedal HH

      Std Open HH

      Std SD 1

      Std SD 2

      SD Roll

      Rim Shot

      Sticks 1

      Hi Tom 1

      Hi Tom 2

      Md Tom 1

      Md Tom 2

      Lw Tom 1

      Lw Tom 2

      Std BD 1

      Std BD 2

      Tambourine 1

      Cowbell

      Vibra-Slap 1

      Hand Clap 1

      Finger SnapA

      Hi Bongo 1

      Lw Bongo 1

      Hi CongaMute

      Hi Conga 1

      Lw Conga 2

      Hi Timbale 1

      Lw Timbale 1

      Hi Agogo

      Lw Agogo

      Shaker 1

      Cabasa

      Maracas

      ShortWhistle

      Long Whistle

      Short Guiro

      Long Guiro

      Claves

      Hi WoodBlock

      Lw WoodBlock

      Mute Cuica

      Open Cuica

      MuteTriangle

      OpenTriangle

      Jingle Bell

      Bell Tree

      Bar Chimes A

      Castanets A

      Mute Surdo

      Open Surdo

      High-Q

      Slap A

      Scratch Push

      Scratch Pull

      Square Click

      Metro.Click1

      Metro.Bell 1

      ● STANDARD 2

      Crash Cym 1

      Crash Cym 2

      Splash Cym

      China Cym

      Ride Cym 1

      Ride Cym 2

      Ride Bell

      Std2 CloseHH

      Std2 PedalHH

      Std2 Open HH

      Std2 SD 1

      Std2 SD 2

      SD Roll

      Rim Shot

      Sticks 1

      Hi Tom 1

      Hi Tom 2

      Md Tom 1

      Md Tom 2

      Lw Tom 1

      Lw Tom 2

      Std2 BD 1

      Std2 BD 2

      Tambourine 1

      Cowbell

      Vibra-Slap 1

      Hand Clap 1

      Finger SnapA

      Finger SnapB

      Hi Bongo 1

      Lw Bongo 1

      Hi CongaMute

      Hi Conga 1

      Lw Conga 2

      Hi Timbale 1

      Lw Timbale 1

      Hi Agogo

      Lw Agogo

      Shaker 1

      Cabasa

      Maracas

      ShortWhistle

      Long Whistle

      Short Guiro

      Long Guiro

      Claves

      Hi WoodBlock

      Lw WoodBlock

      Mute Cuica

      Open Cuica

      MuteTriangle

      OpenTriangle

      Jingle Bell

      Bell Tree

      Bar Chimes A

      Bar Chimes B

      Castanets A

      Mute Surdo

      Open Surdo

      High-Q

      Slap A

      Scratch Push

      Scratch Pull

      Square Click

      Metro.Click1

      Metro.Bell 1

      ● ROOM

      Crash Cym 1

      Crash Cym 2

      Splash Cym

      China Cym

      Ride Cym 1

      Ride Cym 2

      Ride Bell

      Std Close HH

      Std Pedal HH

      Std Open HH

      Std SD 1

      Std SD 2

      SD Roll

      Rim Shot

      Sticks 1

      Rm Hi Tom 1

      Rm Hi Tom 2

      Rm Md Tom 1

      Rm Md Tom 2

      Rm Lw Tom 1

      Rm Lw Tom 2

      Std BD 1

      Std BD 2

      Tambourine 1

      Cowbell

      Vibra-Slap 1

      Hand Clap 1

      Finger SnapA

      Hi Bongo 1

      Lw Bongo 1

      Hi CongaMute

      Hi Conga 1

      Lw Conga 2

      Hi Timbale 1

      Lw Timbale 1

      Hi Agogo

      Lw Agogo

      Shaker 1

      Cabasa

      Maracas

      ShortWhistle

      Long Whistle

      Short Guiro

      Long Guiro

      Claves

      Hi WoodBlock

      Lw WoodBlock

      Mute Cuica

      Open Cuica

      MuteTriangle

      OpenTriangle

      Jingle Bell

      Bell Tree

      Bar Chimes A

      Castanets A

      Mute Surdo

      Open Surdo

      High-Q

      Slap A

      Scratch Push

      Scratch Pull

      Square Click

      Metro.Click1

      Metro.Bell 1

      ● ROOM 2

      Crash Cym 1

      Crash Cym 2

      Splash Cym

      China Cym

      Ride Cym 1

      Ride Cym 2

      Ride Bell

      Std2 CloseHH

      Std2 PedalHH

      Std2 Open HH

      Rm SD 1

      Std2 SD 1

      SD Roll

      Rim Shot

      Sticks 1

      Rm2 Hi Tom 1

      Rm2 Hi Tom 2

      Rm2 Md Tom 1

      Rm2 Md Tom 2

      Rm2 Lw Tom 1

      Rm2 Lw Tom 2

      Rm BD

      Std2 BD 1

      Tambourine 1

      Cowbell

      Vibra-Slap 1

      Hand Clap 1

      Finger SnapA

      Hi Bongo 1

      Lw Bongo 1

      Hi CongaMute

      Hi Conga 1

      Lw Conga 2

      Hi Timbale 1

      Lw Timbale 1

      Hi Agogo

      Lw Agogo

      Shaker 1

      Cabasa

      Maracas

      ShortWhistle

      Long Whistle

      Short Guiro

      Long Guiro

      Claves

      Hi WoodBlock

      Lw WoodBlock

      Mute Cuica

      Open Cuica

      MuteTriangle

      OpenTriangle

      Jingle Bell

      Bell Tree

      Bar Chimes A

      Castanets A

      Mute Surdo

      Open Surdo

      High-Q

      Slap A

      Scratch Push

      Scratch Pull

      Square Click

      Metro.Click1

      Metro.Bell 1

      ● POWER

      Crash Cym 1

      Crash Cym 2

      Splash Cym

      China Cym

      Ride Cym 1

      Ride Cym 2

      Ride Bell

      Std Close HH

      Std Pedal HH

      Std Open HH

      Gated SD

      Std SD 2

      SD Roll

      Rim Shot

      Sticks 1

      Rm Hi Tom 1

      Rm Hi Tom 2

      Rm Md Tom 1

      Rm Md Tom 2

      Rm Lw Tom 1

      Rm Lw Tom 2

      Pwr BD

      Std BD 2

      Tambourine 1

      Cowbell

      Vibra-Slap 1

      Hand Clap 1

      Finger SnapA

      Hi Bongo 1

      Lw Bongo 1

      Hi CongaMute

      Hi Conga 1

      Lw Conga 2

      Hi Timbale 1

      Lw Timbale 1

      Hi Agogo

      Lw Agogo

      Shaker 1

      Cabasa

      Maracas

      ShortWhistle

      Long Whistle

      Short Guiro

      Long Guiro

      Claves

      Hi WoodBlock

      Lw WoodBlock

      Mute Cuica

      Open Cuica

      MuteTriangle

      OpenTriangle

      Jingle Bell

      Bell Tree

      Bar Chimes A

      Castanets A

      Mute Surdo

      Open Surdo

      High-Q

      Slap A

      Scratch Push

      Scratch Pull

      Square Click

      Metro.Click1

      Metro.Bell 1

      ● ELECTRONIC

      Crash Cym 1

      Crash Cym 2

      Splash Cym

      Reverse Cym

      Ride Cym 1

      Ride Cym 2

      Ride Bell

      Std Close HH

      Std Pedal HH

      Std Open HH

      Elec SD

      Gated SD

      SD Roll

      Rim Shot

      Sticks 1

      Elec HiTom 1

      Elec HiTom 2

      Elec MdTom 1

      Elec MdTom 2

      Elec LwTom 1

      Elec LwTom 2

      Elec BD

      Std BD 2

      Tambourine 1

      Cowbell

      Vibra-Slap 1

      Hand Clap 1

      Finger SnapA

      Hi Bongo 1

      Lw Bongo 1

      Hi CongaMute

      Hi Conga 1

      Lw Conga 2

      Hi Timbale 1

      Lw Timbale 1

      Hi Agogo

      Lw Agogo

      Shaker 1

      Cabasa

      Maracas

      ShortWhistle

      Long Whistle

      Short Guiro

      Long Guiro

      Claves

      Hi WoodBlock

      Lw WoodBlock

      Mute Cuica

      Open Cuica

      MuteTriangle

      OpenTriangle

      Jingle Bell

      Bell Tree

      Bar Chimes A

      Castanets A

      Mute Surdo

      Open Surdo

      High-Q

      Slap A

      Scratch Push

      Scratch Pull

      Square Click

      Metro.Click1

      Metro.Bell 1

      ● TR-808

      808 Cym

      Crash Cym 2

      Splash Cym

      China Cym

      Ride Cym 1

      Ride Cym 2

      Ride Bell

      808CloseHH A

      808CloseHH B

      808 Open HH

      808 SD

      Std SD 2

      SD Roll

      808 Rim Shot

      Sticks 1

      808 Hi Tom 1

      808 Hi Tom 2

      808 Md Tom 1

      808 Md Tom 2

      808 Lw Tom 1

      808 Lw Tom 2

      808 BD 1

      Std BD 2

      Tambourine 1

      808 Cowbell

      Vibra-Slap 1

      Hand Clap 1

      Finger SnapA

      Hi Bongo 1

      Lw Bongo 1

      808 Hi Conga

      808 Md Conga

      808 Lw Conga

      Hi Timbale 1

      Lw Timbale 1

      Hi Agogo

      Lw Agogo

      Shaker 1

      Cabasa

      808 Maracas

      ShortWhistle

      Long Whistle

      Short Guiro

      Long Guiro

      808 Claves

      Hi WoodBlock

      Lw WoodBlock

      Mute Cuica

      Open Cuica

      MuteTriangle

      OpenTriangle

      Jingle Bell

      Bell Tree

      Bar Chimes A

      Castanets A

      Mute Surdo

      Open Surdo

      High-Q

      Slap A

      Scratch Push

      Scratch Pull

      Square Click

      Metro.Click1

      Metro.Bell 1

      ● DANCE

      808 Cym

      Crash Cym 2

      Splash Cym

      China Cym

      Ride Cym 1

      Ride Cym 2

      Ride Bell

      808CloseHH A

      808CloseHH B

      808 Open HH

      909 SD

      Dnc SD 2B

      SD Roll

      808 Rim Shot

      Dnc SD 1

      808 Hi Tom 1

      808 Hi Tom 2

      808 Md Tom 1

      808 Md Tom 2

      808 Lw Tom 1

      808 Lw Tom 2

      808 BD 2A

      Std2 BD 1

      Tambourine 1

      808 Cowbell

      Vibra-Slap 1

      Hand Clap 1

      Finger SnapA

      Hi Bongo 1

      Lw Bongo 1

      808 Hi Conga

      808 Md Conga

      808 Lw Conga

      Hi Timbale 1

      Lw Timbale 1

      Hi Agogo

      Lw Agogo

      Shaker 1

      Cabasa

      808 Maracas

      ShortWhistle

      Long Whistle

      Short Guiro

      Long Guiro

      808 Claves

      Hi WoodBlock

      Lw WoodBlock

      Mute Cuica

      Open Cuica

      MuteTriangle

      OpenTriangle

      Jingle Bell

      Bell Tree

      Bar Chimes A

      Castanets A

      Mute Surdo

      Open Surdo

      High-Q

      Slap A

      Scratch Push

      Scratch Pull

      Square Click

      Metro.Click1

      Metro.Bell 1

      ● JAZZ

      Crash Cym 1

      Crash Cym 2

      Splash Cym

      China Cym

      Ride Cym 1

      Ride Cym 2

      Ride Bell

      Std Close HH

      Std Pedal HH

      Std Open HH

      Std SD 1

      Std SD 2

      SD Roll

      Rim Shot

      Sticks 1

      Hi Tom 1

      Hi Tom 2

      Md Tom 1

      Md Tom 2

      Lw Tom 1

      Lw Tom 2

      Bsh BD 1

      Bsh BD 2

      Tambourine 1

      Cowbell

      Vibra-Slap 1

      Hand Clap 1

      Finger SnapA

      Hi Bongo 1

      Lw Bongo 1

      Hi CongaMute

      Hi Conga 1

      Lw Conga 2

      Hi Timbale 1

      Lw Timbale 1

      Hi Agogo

      Lw Agogo

      Shaker 1

      Cabasa

      Maracas

      ShortWhistle

      Long Whistle

      Short Guiro

      Long Guiro

      Claves

      Hi WoodBlock

      Lw WoodBlock

      Mute Cuica

      Open Cuica

      MuteTriangle

      OpenTriangle

      Jingle Bell

      Bell Tree

      Bar Chimes A

      Castanets A

      Mute Surdo

      Open Surdo

      High-Q

      Slap A

      Scratch Push

      Scratch Pull

      Square Click

      Metro.Click1

      Metro.Bell 1

      ● BRUSH

      Crash Cym 1

      Crash Cym 2

      Splash Cym

      China Cym

      Ride Cym 1

      Ride Cym 2

      Ride Bell

      Std Close HH

      Std Pedal HH

      Std Open HH

      Bsh Tap

      Bsh Slap

      Bsh Sweep

      SD Roll

      Rim Shot

      Sticks 1

      Hi Tom 1

      Hi Tom 2

      Md Tom 1

      Md Tom 2

      Lw Tom 1

      Lw Tom 2

      Bsh BD 1

      Bsh BD 2

      Tambourine 1

      Cowbell

      Vibra-Slap 1

      Finger SnapA

      Hi Bongo 1

      Lw Bongo 1

      Hi CongaMute

      Hi Conga 1

      Lw Conga 2

      Hi Timbale 1

      Lw Timbale 1

      Hi Agogo

      Lw Agogo

      Shaker 1

      Cabasa

      Maracas

      ShortWhistle

      Long Whistle

      Short Guiro

      Long Guiro

      Claves

      Hi WoodBlock

      Lw WoodBlock

      Mute Cuica

      Open Cuica

      MuteTriangle

      OpenTriangle

      Jingle Bell

      Bell Tree

      Bar Chimes A

      Castanets A

      Mute Surdo

      Open Surdo

      High-Q

      Slap A

      Scratch Push

      Scratch Pull

      Square Click

      Metro.Click1

      Metro.Bell 1

      ● BRUSH 2

      Crash Cym 1

      Crash Cym 2

      Splash Cym

      China Cym

      Ride Cym 1

      Ride Cym 2

      Ride Bell

      Std Close HH

      Std Pedal HH

      Std Open HH

      Bsh Tap

      Bsh Slap

      Bsh Sweep

      SD Roll

      Rim Shot

      Sticks 1

      Bsh Hi Tom 1

      Bsh Hi Tom 2

      Bsh Md Tom 1

      Bsh Md Tom 2

      Bsh Lw Tom 1

      Bsh Lw Tom 2

      Std2 BD 1

      Bsh BD 2

      Tambourine 1

      Cowbell

      Vibra-Slap 1

      Finger SnapA

      Hi Bongo 1

      Lw Bongo 1

      Hi CongaMute

      Hi Conga 1

      Lw Conga 2

      Hi Timbale 1

      Lw Timbale 1

      Hi Agogo

      Lw Agogo

      Shaker 1

      Cabasa

      Maracas

      ShortWhistle

      Long Whistle

      Short Guiro

      Long Guiro

      Claves

      Hi WoodBlock

      Lw WoodBlock

      Mute Cuica

      Open Cuica

      MuteTriangle

      OpenTriangle

      Jingle Bell

      Bell Tree

      Bar Chimes A

      Castanets A

      Mute Surdo

      Open Surdo

      High-Q

      Slap A

      Scratch Push

      Scratch Pull

      Square Click

      Metro.Click1

      Metro.Bell 1

      ● ORCHESTRA

      ConcertCym 1

      ConcertCym 2

      Splash Cym

      Ride Cym 1

      Std Close HH

      Std Pedal HH

      Std Open HH

      Concert SD A

      Concert SD B

      SD Roll

      Rim Shot

      Sticks 1

      Timpani f

      Timpani e

      Timpani d#

      Timpani d

      Timpani c#

      Timpani c

      Timpani B

      Timpani A#

      Timpani A

      Timpani G#

      Timpani G

      Timpani F#

      Timpani F

      Concert BD 1

      Concert BD 2

      Tambourine 1

      Cowbell

      Vibra-Slap 1

      Finger SnapA

      Hi Bongo 1

      Lw Bongo 1

      Hi CongaMute

      Hi Conga 1

      Lw Conga 2

      Hi Timbale 1

      Lw Timbale 1

      Hi Agogo

      Lw Agogo

      Shaker 1

      Cabasa

      Maracas

      ShortWhistle

      Long Whistle

      Short Guiro

      Long Guiro

      Claves

      Hi WoodBlock

      Lw WoodBlock

      Mute Cuica

      Open Cuica

      MuteTriangle

      OpenTriangle

      Jingle Bell

      Bell Tree

      Bar Chimes A

      Castanets A

      Castanets B

      Mute Surdo

      Open Surdo

      Applause

      Square Click

      Metro.Click1

      Metro.Bell 1

      Abbréviations

      Rk Rock

      Jz → JazzBrush

      Hip → HipHop

      Std → Standard

      Rm → Room

      Std2 → Standard2

      Rm2 → Room2

      Pwr → Power

      Elec → Electric

      Bsh → Brush

      Hi High

      Md → Mid

      Lw → Low

      Cym → Cymbal

      HH → HighHat

      SD → SnareDrum

      BD → BassDrum

      Flm → Flam

      Phr → Phrase

      Metro. → Métronome

      Liste des rythmes (AT-80SL)

      ■ Big Band/Swing

      LooseBigBand

      Big Serenade

      Big Band Pop

      Fast BigBand

      Cool Swing

      Jazzy Choir

      Organ Swing

      Scat Swing

      New Big Band

      BigBandSwing

      BigBndBallad

      Big Band

      Club Swing

      Vocal Swing

      Medium Swing

      A Cappella

      Big Band 2

      Jazz Band

      ChooChooSwng

      Boogie

      Combo

      Slow Swing

      Swing

      Blues

      Shuffle

      ■ Country/Gospel

      Cntry Dreams

      D Country 1

      D Country 2

      OldtimeCntry

      GospelShuffl

      Soft Gospel

      Gospel Piano

      Gospel Pop

      HonkyTonkin'

      Hoedown

      Twostep

      CountryPiano

      Revival

      Gospel Shout

      GospelBallad

      Gospel 1

      CountrySwing

      Easy Country

      CountryWaltz

      Cajun

      Gospel 2

      Anthem

      R&B

      Chapel

      CtrySerenade

      CountryRoads

      ■ Oldies/Contempo

      Pop Fox

      Easy 8-Beat

      Rock'n'Fever

      JB Soul

      Groovin'

      Michael'sPop

      8-Beat Pop

      '70s 1

      Let's Twist

      Surf'fun

      Swing Pop

      Mersey Beat

      Let's Dance

      PopularPiano

      Easy Listen1

      Easy Listen2

      Early Rock

      '50s Ballad

      Slow Dance

      Acoustic Pop

      Euro Dance

      Rollin'

      16BeatShuffl

      Easy Listen3

      Beach Sound

      Twist

      '50s Pop 1

      '50s Pop 2

      Easy Listen4

      Light Fusion

      '70s Disco

      16-BeatPop 1

      Dreamin'

      Da Blues

      Motown

      Pop'n'Roll

      16-Beat Pop2

      Light HipHop

      Sunny Pop

      Hip Hop

      Rock'n'Roll

      Shuffle Pop1

      Shuffle Pop2

      Rock'n'Shffl

      House Pop

      Rock'n'Pop

      Cute Pop

      Rock'n'Roll2

      AcousticRock

      Ballad

      ContmpBallad

      6/8 Ballad

      Scat Ballad

      8BeatBallad1

      8BeatBallad2

      SunnyFeelin'

      Soft Ballad

      Ballad

      Love Romance

      Love Songs

      Torch Song

      Torch Song 2

      MediumBallad

      Pop Ballad

      '60s Ballad

      Crystal

      Classic

      ■ World

      Paris

      French Waltz

      Irish

      Ireland

      Scotland

      Hula

      Hawaiian

      D Marsch 6/8

      Sevilla

      Habanera

      Reggae

      Latin

      Slow Rhumba

      BigBandSamba

      New ChaCha

      Trad Tango

      Mambo 3

      Plena

      Bossa Nova 1

      Piano Latin

      Slow Bossa

      Slow Beguine

      Latin

      Rhumba

      Bossa Nova

      Bossa Nova 2

      Bossa Nova 3

      Bossa Nova 4

      FastBosaNova

      NewBossaNova

      ChaCha

      ChaCha 2

      Salsa

      Samba

      Rhumba 2

      Beguine

      Mambo

      Tango 1

      Tango 2

      Latin Fusion

      Samba Rio

      Waltz/March

      Quiet Waltz

      Slow Waltz

      Jazz Waltz

      Summer Days

      MarchingBand

      Parade

      March

      March 4/4

      Last Dance

      StringsWaltz

      Waltz

      Musette

      March 6/8

      March 2/4

      Simple March

      Vienna Waltz

      ■ Trad/Showtime

      Quick Step

      Lager Polka

      Paso Doble

      Foxtrot 2

      Stage Waltz

      Raindrops

      Screen 1

      Screen 2

      Polka

      Charleston

      Foxtrot

      Ragtime

      Music Hall

      Broadway

      Bubbles

      Balloon Trip

      Dixieland

      PianoBoogie1

      Festival

      Little Steps

      Cinema

      Entertaining

      Acoustic

      Guitar Trio

      Fireside

      G.Pop

      G.Fast Pop

      G.Slow

      G.Shuffle

      PianoRagtime

      P.Swing

      P.Slow

      P.Jazz

      P.Night

      P.Pop

      P.Concerto

      R.8-Beat 1

      R.8-Beat 2

      R.16-Beat 1

      R.16-Beat 2

      R.16-Beat 3

      R.16-Beat 4

      R.Swing 1

      R.Afro&Swing

      R.5BeatSwing

      R.Shuffle 1

      R.Waltz 1

      R.March 1

      R.5-Beat

      R.7-Beat

      ■ Disquette/User

      6/8 Ballad

      Trad Tango

      MarchingBand

      Guitar Trio

      Liste des rythmes (AT-60SL)

      ■ Big Band/Swing

      LooseBigBand

      Big Serenade

      Fast BigBand

      New Big Band

      Organ Swing

      Scat Swing

      Club Swing

      Vocal Swing

      BigBandSwing

      BigBndBallad

      Big Band

      Big Band 2

      Medium Swing

      A Cappella

      Combo

      Slow Swing

      Jazz Band

      ChooChooSwng

      Boogie

      Blues

      Swing

      Shuffle

      ■ Country/Gospel

      Cntry Dreams

      D Country 1

      D Country 2

      OldtimeCntry

      Soft Gospel

      Gospel Pop

      Revival

      GospelBallad

      Hoedown

      Twostep

      CountryPiano

      CountrySwing

      Gospel 1

      Gospel 2

      Anthem

      R&B

      Easy Country

      CountryWaltz

      Cajun

      CountryRoads

      ■ Oldies/Contempo

      JB Soul

      Let's Twist

      Surf'fun

      Swing Pop

      Groovin'

      Michael'sPop

      8-Beat Pop

      '70s 1

      Mersey Beat

      '50s Ballad

      Slow Dance

      Acoustic Pop

      Let's Dance

      PopularPiano

      Easy Listen1

      Easy Listen2

      Beach Sound

      Twist

      '50s Pop 1

      '50s Pop 2

      Euro Dance

      Rollin'

      Easy Listen3

      16-BeatPop 1

      Dreamin'

      Motown

      Pop'n'Roll

      Rock'n'Roll

      16-Beat Pop2

      Light HipHop

      Hip Hop

      House Pop

      Shuffle Pop1

      Shuffle Pop2

      Rock'n'Pop

      Cute Pop

      Ballad

      6/8 Ballad

      Scat Ballad

      8BeatBallad1

      8BeatBallad2

      SunnyFeelin'

      Soft Ballad

      Ballad

      Love Romance

      Love Songs

      Torch Song

      MediumBallad

      Pop Ballad

      '60s Ballad

      Crystal

      Classic

      ■ World

      Paris

      French Waltz

      Irish

      Ireland

      Scotland

      Hula

      Hawaiian

      D Marsch 6/8

      Reggae

      Latin

      Slow Rhumba

      Trad Tango

      Mambo 3

      Plena

      Bossa Nova 1

      Slow Bossa

      Slow Beguine

      Latin

      Rhumba

      Bossa Nova

      Bossa Nova 2

      Bossa Nova 3

      Bossa Nova 4

      FastBosaNova

      NewBossaNova

      ChaCha

      ChaCha 2

      Salsa

      Samba

      Beguine

      Mambo

      Tango 1

      Tango 2

      Latin Fusion

      Samba Rio

      Waltz/March

      Quiet Waltz

      Slow Waltz

      Jazz Waltz

      Summer Days

      MarchingBand

      March

      March 4/4

      March 6/8

      Last Dance

      StringsWaltz

      Waltz

      Musette

      March 2/4

      Simple March

      ■ Trad/Showtime

      Quick Step

      Lager Polka

      Foxtrot 2

      Polka

      Stage Waltz

      Raindrops

      Screen 1

      Screen 2

      Charleston

      Foxtrot

      Ragtime

      Dixieland

      Music Hall

      Broadway

      Festival

      Little Steps

      PianoBoogie1

      Acoustic

      Guitar Trio

      Fireside

      G.Pop

      G.Fast Pop

      G.Slow

      G.Shuffle

      PianoRagtime

      P.Swing

      P.Slow

      P.Jazz

      P.Night

      P.Pop

      R.8-Beat 1

      R.8-Beat 2

      R.16-Beat 1

      R.16-Beat 2

      R.16-Beat 3

      R.16-Beat 4

      R.Swing 1

      R.5BeatSwing

      R.Shuffle 1

      R.Waltz 1

      R.March 1

      R.5-Beat

      ■ Disquette/User

      6/8 Ballad

      Trad Tango

      MarchingBand

      Guitar Trio

      Liste disquette Music Style (AT-80SL/60SL)

      Disquette 1

      01BigBndBalld2
      02Boogie
      03Jazz Band
      04Blues 2
      05Blues 3
      06Big Band 4
      07Swing
      08MidiumSwing2
      09Slow Swing 2
      10Bluegrass 1
      11Bluegrass 2
      12Cajun
      13Slow Country
      14ContryBallad
      15CountrySwing
      16Two Step 2
      17Train Beat
      18Twist 2
      19Slow Rock 2
      20Baroque
      21Classic
      22Charleston
      23Dixieland 2
      24Foxtrot
      25Macarena
      26Miami
      27Merenge
      28Reggae
      29Tequila
      30Hawaiian 2
      31Bossa Nova 2
      32FastBosaNova
      33Bossa Nova 5
      34Chacha 3
      35Salsa 2
      36Mambo 2
      37Samba 2
      38Tango 4
      39Beguine 2
      40Easy Listen3
      41Easy Listen4
      42Easy Listen5
      43Easy Listen6
      44Easy Listen7
      45Pop Piano
      46ShufflePop 1
      47Gospel 2
      48GospelBallad
      49French Waltz
      50Vienna Waltz
      51Folk Waltz
      52Slow Waltz 2
      53Swing Waltz
      54March 2/4
      55D Marsch 6/8
      56R&B 2
      57Rock'n'Roll2
      58Rock'n'Roll3
      59Contemp 1
      60Contemp 2
      61Funk 1
      62Dance Pop 2

      Disquette 2

      01Standard
      02Five
      03Afro & Swing
      04Country Rock
      05ContryWaltz2
      06Western
      07Western 2
      08Ragtime 2
      09PianoBoogie2
      10Reggae 2
      11Volk Musik
      12Bossa Nova 6
      13Rhumba 3
      14Dance Rhumba
      15Dance Mambo
      16Tango 3
      17Tango 5
      18Tango 6
      19Sevilla
      20Pop 1
      21Pop 2
      22Pop 3
      23Ballad 2
      24Ballad 3
      25Simple 8Beat
      26Gt.Arpeggio1
      27Gt.Arpeggio2
      28ThreeFinger1
      29ThreeFinger2
      30Gt.Stroke
      31Gt.Shuffle
      3216BeatShffl2
      33DeutchWalzer
      34Jazz Waltz 2
      35Swing Waltz2
      36SimpleMarch2
      37Folk Dance
      388Beat Enka
      3916Beat Enka
      40Ondo
      41Schlager 1
      42Schlager 2
      43Schlager 3
      44Contemp 3
      45Rock 1
      46Rock 2
      47Rock 3
      48Funk 2
      4970's Disco 2
      50Dance Pop 1
      51Dance Pop 3
      52Dance Pop 4
      53Dance Pop 5

      Disquette World Style

      01Tejano
      02Country Folk
      03Country Rock
      04CountryBlues
      05Rock'n'Night
      06StridePiano
      07Piano Ballad
      08SFX Movie
      09Scotland 6/8
      10British Pop
      11Disco People
      1270's 8beat
      13On The Town
      14Fast Waltz
      1512/8 Ballad
      16Easy Swing
      17German Waltz
      18Deutsch-Pop
      19Polonaise
      20Ballade 6/8
      21Disco-Beat
      22Party-Beat
      23Dt'Halfbeat
      24Evergreen
      25Paris Waltz
      26Paris March
      27ChansonTango
      28Java
      29French Pop 1
      30French Pop 2
      31French Pop 3
      32Paso Doble
      33Mood Kayou
      34TasogareTown
      35Enka 1
      36Enka 2
      3716Beat Pop
      38Power 8Beat
      39AshitaNoHero
      40Groupe Sounds
      41House Pop

      Liste des accords

      ● : Notes de l'accord.
      ★ : Le symbole “★” indique que l'accord peut être joué en appuyant uniquement sur les notes repérées par une “★”.

      C
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 1

      C#
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 2

      D
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 3

      Eb
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 4

      E
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 5

      F
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 6

      Cmaj7
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 7

      C#maj7
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 8

      Dmaj7
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 9

      Eb maj7
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 10

      Emaj7
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 11

      Fmaj7
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 12

      C7
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 13

      C#7
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 14

      D7
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 15

      Eb7
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 16

      E7
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 17

      F7
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 18

      Cm
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 19

      C#m
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 20

      Dm
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 21

      Eb m
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 22

      Em
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 23

      Fm
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 24

      Cm7
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 25

      C#m7
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 26

      Dm7
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 27

      Eb m7
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 28

      Em7
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 29

      Fm7
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 30

      Cdim
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 31

      C#dim
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 32

      Ddim
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 33

      Eb dim
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 34

      Edim
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 35

      Fdim
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 36

      Cm7b5
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 37

      C#m7b5
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 38

      Dm7b5
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 39

      Eb m7b5
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 40

      Em7b5
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 41

      Fm7b5
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 42

      Caug
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 43

      C#aug
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 44

      Daug
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 45

      Eb aug
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 46

      Eaug
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 47

      Faug
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 48

      Csus4
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 49

      C#sus4
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 50

      Dsus4
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 51

      Eb sus4
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 52

      Esus4
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 53

      Fsus4
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 54

      C7sus4
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 55

      C#7sus4
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 56

      D7sus4
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 57

      Eb 7sus4
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 58

      E7sus4
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 59

      F7sus4
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 60

      C6
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 61

      C#6
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 62

      D6
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 63

      Eb6
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 64

      E6
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 65

      F6
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 66

      Cm6
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 67

      C#m6
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 68

      Dm6
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 69

      Eb m6
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 70

      Em6
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 71

      Fm6
      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 72

      ROLAND AT80SL - Liste des accords - 73

      Glossaire

      Accompagnement automatique

      L'accompagnement automatique est une fonction qui vous permet de lancer un accompagnement en plaquant simplement un accord sur le clavier inférieur.

      Accords

      Son composé de plusieurs notes, jouées simultanément. Les accords composés de trois notes sont appelés des “triades”; ce sont les accords les plus simples.

      Accords principaux

      Les accords principaux sont les types d'accord les plus utilisés. On en compte généralement six types : les accords majeurs, accords mineurs, accords de septième, accords de septième quinte diminuée (5), accords de septième de dominante et accords de septième diminuée.

      Arrangements

      Il s'agit des changements auxquels vous avez procédé sur un morceau, en ajoutant un nouvel accompagnement ou en modifiant les instruments utilisés.

      Chorus

      Effet qui ajoute de l'amplitude et de la richesse au son.

      Fin

      La dernière partie de l'accompagnement. Lorsque vous mettez un terme à l'accompagnement automatique, l'AT-80SL/60SL joue un morceau de fin en harmonie avec le rythme.

      Fondamentale

      La fondamentale est la première note d'un accord, celle qui lui donne son nom.

      Glisser

      Effet qui fait glisser progressivement la tonalité d'une note à une autre (abaisse temporairement la hauteur des notes et la ramène progressivement au niveau normal).

      Intro

      La partie d'introduction d'un accompagnement automatique. L'instrument choisi une intro adaptée à chaque rythme lorsqu'il commence à jouer l'accompagnement automatique.

      Mute

      Cette fonction sert à couper le son ; elle permet de couper le son de façon sélective sur les pistes où des données de jeu ont été enregistrées.

      Pitch Bend

      Effet qui augmente ou abaisse progressivement la hauteur des notes.

      Registres

      Ensemble de données contenant les réglages de l'instrument pour un morceau tels que les sélections de voix et les réglages de façade.

      Réglages de face avant

      Réglages tels que la sélection des voix, le tempo, la vitesse du son tournant (rapide ou lent).

      Renversements d'accord

      Lorsque la note la plus basse d'un accord est la fondamentale, on dit que l'accord est en "position fondamentale". En revanche, les formes d'un accord dans lesquelles d'autres notes sont utilisées à la basse sont appelées des "renversements".

      Réverbération

      Effet simulant la réverbération d'une pièce ou d'une salle de concert.

      Sons

      L'AT-80SL/60SL peut reproduire les sons produits par divers instruments.

      Son tournant

      Effet qui simule la modulation du son apportée par des haut-parleurs tournant. Cette modulation peut être rapide ou lente.

      Split

      Fonction qui permet de séparer le clavier en plusieurs zones (au moins deux) et d'affecter des sons différents à chaque zone. La touche où s'opère cette séparation est appelée le point de Split.

      Sustain

      Ajoute un effet de Sustain aux notes jouées. L'AT-80SL/60SL permet de maintenir les sons joués sur le clavier supérieur, le clavier inférieur ou sur le pédalier.

      Vibrato

      Effet qui module la hauteur des notes de manière cyclique.

      - À propos des générateurs de sons ATELIER

      Les séries ATELIER sont équipées de générateurs de sons de type GM2/GS.

      General MIDI

      ROLAND AT80SL - General MIDI - 1

      Le système General MIDI a été conçu pour pallier aux problèmes de format en proposant un standard commun à tous les appareils générateurs de sons. Les appareils et les données musicales au format General MIDI sont identifiables grâce au logo (GENERAL MIDI).

      Les données MIDI signalées par ce logo peuvent être lues et restituées à l'identique par les générateurs de sons General MIDI.

      General MIDI 2

      ROLAND AT80SL - General MIDI 2 - 1

      La compatibilité ascendante de la norme General MIDI 2

      ( GENERAL2 ) prolonge les possibilités de la norme General MIDI, et offre des possibilités d'expressivité étendues et une meilleure compatibilité. Les problèmes non couverts par la norme General MIDI, tels que l'édition des sons et la gestion des effets sont maintenant résolus. De plus, les sons disponibles ont été élargis. Les générateurs de sons General MIDI 2 sont capables de lire les fichiers General MIDI ou General MIDI 2. Dans certains cas, la norme General MIDI initiale est appelée "General MIDI 1" pour la distinguer de la norme General MIDI 2.

      Format GS

      ROLAND AT80SL - Format GS - 1

      Le format GS, ( ) conçu par Roland, standardise les données des morceaux lus par les générateurs de sons. Il est non seulement compatible avec les systèmes General MIDI, mais il propose également une vaste gamme de sons éditables et de nombreuses fonctions inédites, incluant des effets de réverbération de chorus et autres...

      Ce format résolument novateur et tourné vers le futur reconnaît sans problème les nouveaux sons et s'adaptera aux supports matériels qui seront fabriqués dans un futur proche.

      SMF avec paroles

      ROLAND AT80SL - SMF avec paroles - 1

      Les fichiers “SMF avec paroles” sont des fichiers SMF (Standard MIDI File) qui contiennent des paroles. Lorsque ces fichiers sont lus sur un appareil compatible (et portant le même logo), les paroles sont affichées à l’écran.

      XGlite

      ROLAND AT80SL - XGlite - 1

      XG est un format de générateur sonore de YAMAHA Corporation, qui définit la façon dont les sons joués ou édités, la structure et le type des effets, en plus de la norme General MIDI 1.

      XGlite est une version simplifiée de la norme XG. Vous pouvez lire les fichiers XG avec un générateur de sons XGlite. Cependant, gardez à l'esprit que certains fichiers de morceaux peuvent être lus différemment des fichiers originaux, du fait du nombre restreint de paramètres de contrôle et d'effets.

      Remplacement des ampoules (AT-80SL)

      ROLAND AT80SL - Remplacement des ampoules (AT-80SL) - 1

      ATTENTION

      • Before replacing any light bulbs, you must turn off the power and disconnect the power cord from the AC outlet.
      • Wait until the bulb has cooled to room temperature before attempting to replace it.
      • Never touch a bulb while it is still hot.
      • If the bulb burns out, replace it as soon as possible.
      • In households with small children, make certain that you keep all bulbs or screws that you remove well out of the reach of children, so they don't accidentally put them into their mouths.
      • Never turn on the power of the illumination while a bulb is being replaced. If the illumination is powered-on, the bulb will become hot, and may cause burns.
      • You must replace the bulb with a bulb of the specified model number.

      ■ Before you continue

      • Note which bulb has burned out.
      Before you begin, you must note the location of the bulb that needs to be replaced, to ensure that the illumination is not powered-on while replacing the bulb.
      - Leave the power turned off for at least 20 minutes before changing the light bulb.
      When the illumination is turned on, the light bulb and the vicinity of the bulb will become hot. Turn off the power of the instrument 20 minutes before changing the light bulb, and verify that the vicinity of the bulb is no longer hot before you exchange the light bulb.
      - Obtain the replacement light bulb.

      ■ Required items

      • Phillips screwdriver (no. 2) (when replacing the music rest illumination bulb)
      • Replacement light bulb
      Illuminated locationBulb type
      Panel illuminationLAMP FB33

      ■ Panel illumination

      Remove the panel lamp cover

      1. Unplug the power cord from the AC outlet.
      2. Use both hands to slightly raise the cover, slide it toward the rear, and open the cover.
      3. In four locations of the panel lamp cover (A), loosen screws (B).

      NOTE

      The panel lamp cover screws cannot be removed from the panel lamp cover.

      NOTE

      Do not remove any screws other than those in the specified four locations.

      Technical diagram of a server rack with labeled components A and B, showing internal structure and connection details.

      1. Lift the panel lamp cover (A) slightly, and remove it from the hook.

      Crochet A

      Remove/install the light bulb

      1. Slightly raise the cover.
      2. Grasping the body of the light bulb, pull it slowly toward yourself to remove it.
      3. Align the pins of the new light bulb with the holes of the socket, and insert the bulb straight in.

      NOTE

      Be aware that if the pins of the light bulb are not aligned with the holes of the socket when installing the bulb, or if the bulb is inserted at an angle, the pins of the bulb could get damaged.

      ROLAND AT80SL - NOTE - 1

      natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols

      NOTE

      Do not disconnect the connector located beside the light bulb.

      NOTE

      Be careful not to touch the metal by which the lamp board is suspended.

      NOTE

      Never turn on the power while replacing a light bulb.

      Attach the panel lamp cover

      1. Align the square hole of the panel lamp cover with the hook.

      Crochet

      1. Hook the square hole of the panel lamp cover onto the hook.
      2. Grasp the two screws located in the center of the panel lamp cover, and while lifting the panel lamp cover, lightly tighten the screws.

      ROLAND AT80SL - Attach the panel lamp cover - 2

      natural_image Line drawing of a rack-mounted server unit with ports and connectors (no text or symbols)

      NOTE

      Do not completely tighten the two middle screws at this time.

      1. Firmly tighten the screws at the left and right ends of the panel lamp cover.
      2. Firmly tighten the two screws at the middle of the panel lamp cover.

      NOTE

      Make sure to tighten the screws in all four locations.

      Remplacement des ampoules (AT-80SL)

      ROLAND AT80SL - Remplacement des ampoules (AT-80SL) - 1

      ATTENTION

      • Avant de remplacer les ampoules, éteignez l'appareil et débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique.
      • Remplacez l'ampoule une fois qu'elle est froide (à la température de la pièce).
      • Ne touchez pas une ampoule chaude.
      • Si l'ampoule est grillée, remplacez-la le plus tôt possible.
      • S'il y a des jeunes enfants, faites attention qu'ils n'avalent pas l'ampoule ou les vis.
      • Ne mettez jamais l'appareil sous tension pendant que vous remplacez une ampoule. Si l'appareil est sous tension pendant le remplacement, l'ampoule chauffera et il y aura risque de brûlure.
      • L'ampoule de rechange doit être du modèle spécifié.

      ■ Avant de poursuivre le remplacement

      • Notez l'ampoule grillée.
        Avant d'entreprendre le remplacement, vous devez noter l'emplacement de l'ampoule pour vous assurer que l'éclairage n'est pas allumé pendant que vous remplacez l'ampoule grillée.
      • Éteignez l'appareil et laissez-le éteint au moins 20 minutes avant de changer l'ampoule. Lorsque l'éclairage est allumé, l'ampoule et les surfaces à proximité de l'ampoule seront chaudes. Éteignez l'appareil 20 minutes avant de changer l'ampoule et assurez-vous que les surfaces à proximité de l'ampoule sont refroidies avant de la changer.
      • Ayez l'ampoule de rechange sous la main.

      ■ Outils nécessaires

      • Tournevis cruciforme n° 2 (pour remplacer l'ampoule)
      • Ampoule de remplacement
      Zone d’éclairageType d’ampoule
      Éclairage du panneauAMPOULE FB33

      ■ Éclairage du panneau

      Retirer le couvercle de la lampe du tableau

      1. Débranchez le câble d'alimentation de la prise.
      2. Soulevez légèrement le couvercle des deux mains, faites-le glisser vers l'arrière et ouvrez-le.
      3. Retirez les quatre vis (B) qui retiennent le couvercle (A) de la lampe.

      NOTE

      Il n'est pas possible de retirer complètement les vis du couvercle.

      NOTE

      Ne retirez pas d'autres vis que les quatre vis montrées dans l'illustration.

      Technical diagram of a server rack with labeled components A and B, showing internal structure and connection details.

      1. Soulevez légèrement le couvercle et retirez-le du crochet qui le retient.

      Crochet A

      Retrait de l'ampoule grillée et installation de l'ampoule de remplacement

      1. Soulevez légèrement le couvercle.
      2. Saisissez l'ampoule et tirez-la lentement vers vous pour la retirer.
      3. Alignez les broches de la nouvelle ampoule et les trous de la douille et insérez l'ampoule tout droit.

      NOTE

      Assurez vous que les broches de l'ampoule soient bien alignées avec les trous de la douille ; si l'ampoule est insérée en angle, il y a risque d'endommager les broches.

      ROLAND AT80SL - NOTE - 1

      natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols

      NOTE

      Ne déconnectez pas le connecteur situé à côté de l'ampoule.

      NOTE

      Faites attention de ne pas toucher la pièce métallique à laquelle la plaque de soutien de la lampe est suspendue.

      NOTE

      N'allumez jamais l'appareil pendant le remplacement d'une ampoule.

      Fixer le couvercle de la lampe du tableau

      1. Alignez l'ouverture du couvercle de la lampe et le crochet.

      Crochet

      1. Accrochez le couvercle de la lampe au crochet.
      2. Saisissez les deux vis situées au centre du couvercle de la lampe et tout en soulevant le couvercle, vissez-les légèrement.

      ROLAND AT80SL - Fixer le couvercle de la lampe du tableau - 2

      natural_image Line drawing of a server rack with multiple ports and indicator lights (no text or symbols)

      NOTE

      À cette étape, ne vissez pas complètement les vis.

      1. Vissez complètement les vis aux extrémités gauche et droite du couvercle.
      2. Vissez complètement les deux vis au centre du couvercle du panneau de la lampe.

      NOTE

      Les quatre vis doivent être serrées.

      Réglages conservés à la mise hors tension

      ■ Réglages mémorisés à la mise hors tension

      Arranger Update

      Trans. Update (Transpose Update)

      Master Tune

      Rotary Speed

      Rotary Color

      Regist Shift (Registration Shift)

      Exp. Curve (Expression Curve)

      Sélecteur Send PC

      Mode MIDI IN

      Paroles

      Son du métronome

      Mic Echo

      Mode Aux Out

      Format TV

      Nom de registre

      Main Bouncing Ball

      Main Background

      Auto Std Tempo (Auto Standard Tempo)

      ■ Réglages affectés aux touches de registres

      Nom de registre

      Regist Shift (Registration Shift)

      Arranger Update

      Trans. Update (Transpose Update)

      Exp. Curve (Expression Curve)

      ■ Réglages mémorisés par les touches de registres

      Type de réverbération

      Profondeur de réverbération

      Touche Solo [To Lower] (ON/OFF)

      Touche Pedal [To Lower] (ON/OFF)

      Touche Transpose [-] [+] (Key Transpose)

      L Foot Switch Assignment (Left Foot Switch Assignment)

      R Foot Switch Assignment (Right Foot Switch Assignment)

      Damper Pedal (Damper Pedal Assignment)

      Touches Harmony Intelligence (ON/OFF)

      Type Harmony Intelligence

      Touche Rotary [Fast/Slow] (ON/OFF)

      Touche Rotary [ON/OFF] (ON/OFF)

      Bender/Vibrato

      Plage de Pitch Bend

      Mode Pedal Bass

      Mode Solo

      Mode Solo To Lower

      Point de Split Solo

      Touche [Bass Split] (ON/OFF)

      Point de Split Bass

      Touche Sustain (ON/OFF)

      Sustain Length

      Canal de transmission MIDI

      After Touch ON/OFF

      After Touch Sens (After Touch Sensitivity)

      Initial Touch (Initial Touch Sensitivity)

      Footage Type

      PC Number (Program Change Number)

      Bank LSB (Bank Select LSB)

      Bank MSB (Bank Select MSB)

      Wall Type

      Sons assignés à chaque partie

      Level [ ▲ ][ ▼ ] (Part Balance Volume)

      Profondeur de réverbération de chaque partie

      Réglage Chorus (ON/OFF) de chaque partie

      Réglage Octave de chaque partie

      Sons de la partie [Others]

      Touche [Drums/SFX] (ON/OFF)

      Kit Drum/SFX

      Touche [Manual Percussion] (ON/OFF)

      Kit Manual Percussion

      Le rythme sélectionné

      Touche [Intro/Ending] (ON/OFF)

      Touche [Sync Start] (ON/OFF)

      Style Orchestrator

      Réglages Variation/Original

      Chord Intelligence ON/OFF

      Chord Hold ON/OFF

      Leading Bass ON/OFF

      Touche Arranger [ON/OFF] (ON/OFF)

      Touche Lower Voice [Hold] (ON/OFF)

      Tempo

      Volume du rythme d'accompagnement

      Profondeur de réverbération du rythme d'accompagnement

      Volume de partie de batterie du rythme

      Profondeur de réverbération de partie de batterie du rythme

      Volume de partie basse du rythme

      Profondeur de réverbération de partie basse du rythme

      Tableau d'implémentation MIDI

      Fonction...TransmisReçuRemarques
      Basic ChannelDefault1 (Solo)2 (Pedal)3 (Lower)4 (Upper)11 (Drums/SFX)13 (Manual Percussion)16 (Expression, PC, V-LINK)1 (Solo)*52 (Pedal)*53 (Lower)*54 (Upper)*511 (Drums/SFX)*513 (Manual Percussion)*516 (Expression)*51-16 (GM2/GS)*6X
      Changed1-16
      ModeDefaultMessagesAlteredxxx**********Mode 3Mode 3, 4(M=1)*10
      NoteNumber :True Voice24-110**********0-1270-127
      VelocityNote ONNote OFFO *1x 8n v=64Ox
      AfterTouchKey'sCh'sxxO *2, 8O *2, 7, 8, 9
      Pitch BendxO *2, 7, 8, 9
      ControlChange0, 32156, 38710111646566677172737475767784919398, 99100, 101O *1xxxxxxxxxxxxxxO *3, 7, 8O *2, 7, 8, 9O *2, 7, 8O *2, 7, 8, 9O *3, 7, 8, 9O *3, 7, 8, 9O *4O *3, 7, 8, 9O *3, 7, 8O *2, 7, 8O *2, 7, 8O *7O *7O *7O *7O *7O *7O *2, 8O *3, 7, 8O *3, 7, 8O *3, 8O *2, 7, 8, 9Bank selectModulationPortamento timeData entryVolumePanpotExpressionGeneral purpose controller (Glide)Hold 1PortamentoSostenutoSoftResonanceRelease TimeAttack TimeCut offDecay TimeVibrato TimeVibrato DepthPortamento controlEffect1 depthEffect3 depthNRPN LSB, MSBRPN LSB, MSB
      ProgChange : True #0-127 *1**********O *3, 7, 8, 90-127Program number 1-128
      System ExclusiveO *11O
      SystemCommon :Song Pos : Song Sel : Tunexxxxxx
      SystemReal Time :Clock : CommandsOOxx
      AuxMessage :All sound off : Reset all controllers : Local Control : All Notes OFF : Active Sense : ResetxxxxxO (120, 126, 127) *7, 8O *7, 8xO (123-125) *7, 8, 9Ox
      Notes*1 O x is selectable. * 7 Received in GM2 mode* 2 O x is selectable by SysEx. (GS Part) * 8 Received in GS mode* 3 Not received in the keyboard part * 9 Received in General MIDI mode* 4 Can be received in the keyboard part * 10 Recognize as M=1 even if M≠1.* 5 With MIDI IN Mode 2 * 11 V-LINK* 6 With MIDI IN Mode 1

      Liste des morceaux de démonstration

      AT-80SL

      TitreCompositeurMusicienCopyright
      Film ScoreHector OliveraHector Olivera© 2004 Roland Corporation
      VivaTheater!Tony FenelonTony Fenelon© 2004 Roland Corporation
      AccordionsRalf ShinkRalf Shink© 2004 Roland Corporation
      GreensleevesTraditionalYuri Tachibana© 2004 Roland Corporation
      Pop OrganRalf SchinkRalf Schink© 2004 Roland Corporation
      Pops Orch.Hector OliveraHector Olivera© 2004 Roland Corporation
      Jazz ComboRic IannoneRic Iannone© 2003 Roland Corporation
      Slow WaltzRic IannoneRic Iannone© 2003 Roland Corporation
      HawaiianRic IannoneRic Iannone© 2003 Roland Corporation
      DixielandRic IannoneRic Iannone© 2003 Roland Corporation
      CountryRic IannoneRic Iannone© 2003 Roland Corporation
      OrchestraHector OliveraHector Olivera© 2001 Roland Corporation
      Fast BigBandRosemary BaileyRosemary Bailey© 2001 Roland Corporation
      Pipe&ChoirHector OliveraHector Olivera© 2001 Roland Corporation
      SopranoW.A.MozartHector Olivera© 2001 Roland Corporation
      TenorRic IannoneRic Iannone© 1999 Roland Corporation
      PianoStringsHector OliveraHector Olivera© 2001 Roland Corporation
      Soft GospelRic IannoneRic Iannone© 2001 Roland Corporation
      Organ SwingHal VincentHal Vincent© 2001 Roland Corporation
      AcousticRic IannoneRic Iannone© 2001 Roland Corporation
      Jazz ScatRic IannoneRic Iannone© 1999 Roland Corporation
      Pipe organHector OliveraHector Olivera© 1999 Roland Corporation
      Orchestra 2Hector OliveraHector Olivera© 1999 Roland Corporation
      Big BandRic IannoneRic Iannone© 1999 Roland Corporation
      TheaterOrganJonas NordwallJonas Nordwall© 1995 Rodgers Instruments LLC
      ChoirHector OliveraHector Olivera© 1999 Roland Corporation
      GregorianRic IannoneRic Iannone© 1999 Roland Corporation
      Soprano 2Rachmaninov S.Hector Olivera© 1999 Roland Corporation

      AT-60SL

      TitreCompositeurMusicienCopyright
      Pop OrganRalf SchinkRalf Schink© 2004 Roland Corporation
      GreensleevesTraditionalYuri Tachibana© 2004 Roland Corporation
      OrchestraHector OliveraHector Olivera© 1999 Roland Corporation
      Pipe organHector OliveraHector Olivera© 1999 Roland Corporation
      SopranoW.A.MozartHector Olivera© 2001 Roland Corporation
      Jazz ComboRic IannoneRic Iannone© 2003 Roland Corporation
      Slow WaltzRic IannoneRic Iannone© 2003 Roland Corporation
      HawaiianRic IannoneRic Iannone© 2003 Roland Corporation
      DixielandRic IannoneRic Iannone© 2003 Roland Corporation
      CountryRic IannoneRic Iannone© 2003 Roland Corporation
      Fast BigBandRosemary BaileyRosemary Bailey© 2001 Roland Corporation
      Organ SwingHal VincentHal Vincent© 2001 Roland Corporation
      PianoStringsHector OliveraHector Olivera© 2001 Roland Corporation
      Soft GospelRic IannoneRic Iannone© 2001 Roland Corporation
      ChoirHector OliveraHector Olivera© 1999 Roland Corporation
      Jazz ScatRic IannoneRic Iannone© 1999 Roland Corporation
      AcousticRic IannoneRic Iannone© 2001 Roland Corporation
      TheaterOrganJonas NordwallJonas Nordwall© 1995 Rodgers Instruments LLC
      Big BandRic IannoneRic Iannone© 1999 Roland Corporation
      GregorianRic IannoneRic Iannone© 1999 Roland Corporation

      Profiles

      Hal Vincent

      Hal régale régulièrement son public par son génie au clavier. Il est aussi bien à l'aise avec un orgue, un piano, ou un clavier électronique. Dans le monde entier, ses concerts déclenchent les commentaires “....nous avons adoré car il joue la musique que nous aimons”. C'est un des dons d'Hal : Il sait exactement ce que son public attend de lui.

      Un répertoire très vaste associé à plus de 30 ans de tournées dans le monde entier ont permis à Hal de travailler avec les plus grands noms du Show Business. Hal a enregistré plusieurs albums et a publié plusieurs ouvrages d'arrangements pour orgue. Il est également un excellent démonstrateur et un excellent pédagogue.

      Hector Olivera

      Hector Olivera est originaire d'Argentine. Il a fait ses études au conservatoire de Buenos Aires, puis a suivi les cours de la prestigieuse école de musique Juilliard de New York. Hector Olivera s'est produit dans le monde entier et pour ne citer que quelques unes de ces apparitions, à la cathédrale Notre Dame de Paris et au Carnegie Hall de New York. Hector Olivera excelle dans sa maîtrise de l'orgue liturgique et de l'orgue électronique. Il est actuellement en tournée pour jouer avec les plus beaux orgues liturgiques du monde et avec ses orgues électroniques de prédilection, ceux de la série Atelier ; il collabore d'ailleurs activement à leur développement avec Roland.

      Jonas Nordwall

      M. Nordwall est lui originaire de Portland. Il est diplômé de l'université de Portland (licencié ès musique en 1970) et fut élève d'Arthur Hitchcock. Il a poursuivi ses études auprès de Frederick Geoghegan, le célèbre organiste anglo-canadien. Alors qu'il n'était encore qu'un adolescent, il eut la chance d'être l'élève de Richard Ellsasser, l'un des plus grands virtuoses de ce siècle.

      Il fut maître de chapelle de la première Eglise Méthodiste Unifiée de Portland (Oregon) et musicien de l'orchestre symphonique d'Oregon.

      Il est de surcroît l'un des plus prestigieux concertistes de la American Theatre Organ Society et à reçu le prix du meilleur organiste de l'année 1987.

      Ralf Schink

      Ralf Schink est né en Allemagne et a commencé l'orgue électronique à l'âge de 9 ans. Après une éducation formelle, Ralf fut étudiant à la célèbre école Swiss Jazz School de Berne, en Suisse et au Berklee College of Music de Boston. Depuis, son style énergique et contemporain lui ont valu une reconnaissance en Europe et dans le monde entier. Ralf joue régulièrement à la Frankfurt Musik Messe, le plus grand salon en Europe. Musicien extrêmement polyvalent et doué, Ralf est à l'aise avec tous les styles de musique. De la Pop au Jazz, le répertoire de Ralf fait l'unanimité auprès des publics de tout âge. Depuis 1992 Ralf travaille comme démonstrateur et comme consultant produit pour Roland Europe. Il est constamment en tournée en Europe, en Asie et au Canada.

      Ric Iannone

      Ric Iannone a fait ses débuts au piano et à l'accordéon à l'âge de deux ans et demi. A 7 ans, il se produisait déjà en public et en privé avec son père, lui aussi musicien. Pendant plus de 20 ans, Ric a joué et voyagé aux Etats-Unis et en Europe en réjouissant son public avec son style de jeu et ses compositions. Il domine le jeu à l'orgue et au piano avec autant de virtuosité en concert, que dans ses démonstrations des nouveaux produits.

      Rosemary Bailey

      Rosemary Bailey a commencé le piano classique à l'âge de cinq ans. Elle s'est ensuite diversifiée en incorporant le Jazz et les styles traditionnels populaires à son répertoire. À l'âge de neuf ans, Rosemary commençait une tournée à travers les États-Unis.

      Elle est actuellement l'hôte d'un programme radio, le Rosemary Bailey Show, transmis depuis Chicago.

      Rosemary a joué avec des artistes de renom tels que Victor Borge, Peter Nero et le Duke Ellington Orchestra. Elle a également été soliste du Chicago Symphony sous la direction de Dr. Leon Stein. Aussi à l'aise avec les grandes orgues que les instruments électroniques, elle a donné de très nombreux concerts au Japon, en Afrique du Sud, au Canada, en Italie, en Espagne, en Angleterre, au Pays-Bas, au Danemark, au Portugal, en Allemagne et en Australie.

      Les arrangements uniques de Rosemary marient musique classique et populaire. Son oreille absolue lui permet de répondre aux requêtes les plus variées et ajoute une spontanéité incroyable à ses concerts.

      Rosemary fait de nombreux disciples lors de ses concerts et ses enregistrements sont appréciés de publics de tout âge.

      Tony Fenelon

      Tony Fenelon a étudié au conservatoire de musique de Melbourne, Australie, sous la tutelle du célèbre Roy Shepard. Artiste de renommée mondiale, Tony a fait plus de dix-huit tournées internationales aux États-Unis, en Grande-Bretagne et au Japon. Il a enregistré dix-sept albums, dont quatre disques d'or. Tony joue également comme pianiste solo pour l'Australian Philharmonic Orchestra et l'Australian Pops Orchestra. En juin 2003, Tony a été voté "Organiste de l'année 2002" par l'American Theatre Organ Society. En 2004, il recevait la médaille du mérite de l'Australie lors de l'anniversaire de la reine Elizabeth pour sa contribution musicale.

      Yuri Tachibana

      Bien que Yuri Tachibana ait commencé par le piano à l'âge de 3 ans, elle passa complètement à l'orgue après avoir gagné un premier prix dans un concours d'orgue. Elle a étendu son répertoire à de nombreuses activités, enregistrant deux albums avec Columbia Records et en assurant les parties d'orgue du programme TV "11 PM" pendant quatre ans. Elle écrit des articles sur de nombreux genres musicaux, allant de la musique classique au Jazz. Elle a également publié de nombreux recueils de partitions. En 2002, elle a enregistré "Organ Chat" sur le label King Records, avec tous les morceaux de l'album enregistrés avec un orgue Music Atelier. Cet album a reçu de nombreuses ovations pour ses arrangements uniques et son jeu impeccable. Melle Tachibana joue actuellement au Japon, mais également aux U.S.A., en Europe, en Chine et dans le monde entier.

      Guide rapide

      RaccourciPage/Réglage
      Lorsque la page Quick Guide est affichéePédale d'expressionPage Controller /Exp. Curve (Expression Curve)
      Molette [Bender/Vibrato]PageController /Bender/Vibrato
      Clavier supérieurPageUpper Keyboard /After Touch
      Clavier inférieurPage Split Point
      PédalierPage Pedalboard /PedalBass Mode
      Left Foot Switch Right Foot SwitchPage Controller / L Foot Switch (Left Foot Switch) R Foot Switch (Right Foot Switch)
      Damper PedalPage Controller /Damper Pedal
      Touche [Solo To Lower]Page Split Point
      Touche [Bass Split]Page Split Point
      ToucheSustain [Upper]Page Upper Keyboard /Sustain Length
      Touche Sustain [Lower]Page Lower Keyboard /Sustain Length
      Touche Sustain [Pedal]Page Pedalboard /Sustain Length
      Touche Rotary [On/Off]Page Effect /Rotary Color
      Touche Rotary [Slow/ Fast]Page Effect /Rotary Speed
      Touche [Count Down]Page Rhythm Options /Son décompte
      Touches Upper Voice select Touches Solo Voice select Touche [Alternate]Page Upper Keyboard
      Touches Lower Voice select Touche [Alternate]Page Lower Keyboard
      Touches Pedal Voice select Touche [Alternate]Page Pedalboard
      Touche Registration [Write]Page Registration Options /Page Arranger Update
      Touche [One Touch Program]Page Factory Reset
      Touche [Harmony Intelligence]Page Panel Reset
      Touche [Song]Page Song Clear (Si les données n'ont jamais été sauvegardées sur disquette, la page Song Clear s'affiche).

      Caractéristiques générales

      AT-80SL/60SL : MUSIC ATELIER

      Controleur/FonctionAT-80SLAT-60SL
      Clavier manuelClavier supérieur de 56 notes (C3 – G7), clavier inférieur de 76 notes (E1 – G7)
      Pédalier20 notes (C2 – G3)
      Réponse au toucherToucher initial avec sensibilité (10 niveaux pour chaque Upper et Lower), After Touch avec sensibilité (10 niveaux Upper uniquement)
      Générateur sonoreCompatible GM2/GM/GS/XG Lite
      Polyphonie192 sons128 sons
      Sons421 sons(dont 31 sons Active Expression)295 sons(dont 15 sons Active Expression)
      Partie supérieureUpper Organ, Upper Symphonic, Upper Orchestral
      Partie inférieureLower Organ, Lower Symphonic, Lower Orchestral
      Partie SoloSolo
      Partie pédalierPedal Organ, Pedal Orchestral
      PiétageFlute-
      Rythmes222 rythmes dans 10 groupes182 rythmes dans 10 groupes
      Disquette de rythmes12 Rythmes8 Rythmes
      Disquette Music Style MSE, (série MSA ; optionnel) avec styles supplémentaires.
      Personnalisation rythmesÉdition des Patterns de rythmes internes (Drum Set, Beat, Tempo, Note)
      Nombre d'accompagnements/ lecture de fichiers SMF226 sons
      Fonction ArrangerArranger On/Off, Start/Stop, Sync Start, Intro/Ending, Intro Count Down, Break, Fill In (To Variation, To Original), Style Orchestrator (Basic, Advanced 1, Advanced 2, Full), One Touch Program, Chord Intelligence, Chord Hold, Leading Bass, Auto Standard Tempo
      Music Assistant1 600 réglages(4 variations pour chacun des 400 mots-clés)1 200 réglages(4 variations pour chacun des 300 mots-clés)
      One Touch Program3,552 réglages (16 réglages par rythme)2,912 réglages (16 réglages par rythme)
      Kits Drum/SFX18 kits batterie + 1 kit SFX16 kits batterie + 1 kit SFX
      Kits percussions manuelles14 kits7 kits
      Accordage général415,3 Hz – 466,2 Hz (pas de 0,1 Hz)
      Transposition des touches-4 – +7 (in semitones)
      Transposition lecture-24 – +24 (in semitones)
      EffetsRotary Sound, Chorus, Sustain, Vibrato, Pitch Bend, Glide
      Reverb RSSReverb
      Harmony Intelligence18 Types12 Types
      Mémoires de registres128
      Fonctions de registresLoad Next, Disk Edit
      Composer
      Pistes7 pistes
      Mémorisation des notesEnviron 40 000 notes
      Longueur de morceau999 mesures maximum
      TempoNoire = 20–500
      Résolution120 tics à la noire
      EnregistrementTemps réel (Replace, Punch In/Out, Loop)
      ÉditionDelete Measure, Delete Track, Erase, Copy, Quantize
      Métronome
      Temps2/2, 0/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 9/8, 12/8
      Volume10 niveaux
      Son4 types
      Disquette : 3,5 pouces
      Format de disquette720 ko (2DD), 1,44 Mo (2HD)
      Format de sauvegardeFormat propriétaire Music Atelier, format SMF 0
      Morceaux99 morceaux maximum
      Puissance de sortie10 W + 10 W + 60 W + 60 W+ 100 W (basses)40 W + 40 W
      Haut-Parleurs
      Large-bande (petit)8 cm x 28 cm x 2
      Large-bande (grand)16 cm x 425 cm x 2
      Woofer30 cm x 1
      ÉcranÉcran LCD graphique couleur tactile rétroéclairé 320 x 240 points
      PartitionsDouble portée, clef de sol, clef de Faavec nom des notes, avec paroles(écran interne)
      ParolesOui (sur écran interne, sortie vidéo)Oui (sur écran interne)
      PédalePédale d’expression (pour fonction Active Expression), pédale de Damper
      Commutateurs au pied2 (sur la pédale d’expression, fonction assignable)
      ConnecteursJack casque (stéréo), sorties Audio (L/mono, R), entrées audio (L/mono, R),entrée micro, MIDI (In, Out), connexion ordinateur, embase secteur
      Sortie Aux Out, sortie Video
      AlimentationAC 117 V, AC 230 V, AC 240 V
      Consommation340 W (AC 117 V)340 W (AC 230 V)340 W (AC 240 V)130 W (AC 117 V)130 W (AC 230 V)130 W (AC 240 V)
      FinitionNoyer foncéMahogany satiné
      Dimensions
      Console1,350 (l) x 649 (p) x 581 (h) mm53-3/16 (W) x 25-9/16 (D) x 22-7/8 (H) pouces1,338 (l) x 649 (p) x 568 (h) mm52-11/16 (W) x 25-9/16 (D) x 22-3/8 (H)pouces
      Support1,328 (l) x 596 (p) x 755 (h) mm52-5/16 (W) x 23-1/2 (D) x 29-3/4 (H) pouces1,324 (l) x 596 (p) x 755 (h) mm52-1/8 (W) x 23-1/2 (D) x 29-3/4 (H) pouces
      Total1,350 (l) x 649 (p) x 1,328 (h) mm53-3/16 (W) x 25-9/16 (D) x 52-5/16 (H)pouces1,338 (l) x 649 (p) x 1,316 (h) mm52-11/16 (W) x 25-9/16 (D) x 51-13/16 (H)pouces
      Poids
      Console67 kg147 lbs 12 oz63,5 kg140 lbs
      Support61,5 kg135 lbs 10 oz45,5 kg100 lbs 5 oz
      Total128,5 kg283 lbs 5 oz109,0 kg240 lbs 5 oz
      AccessoiresMode d'emploi, disquette 3,5 pouces (2HD vierge), disquette Music Style x 3,Cordon secteur

      * Dans l'intérêt de l'amélioration du produit, les caractéristiques et/ou l'apparence de ce produit sont sujettes à modification sans préavis.

      A

      Accompagnement automatique.... 68

      Accordage général 194

      Active Expression, sons 49

      Aftertouch 184

      Aftertouch, sensibilité .... 184

      Arranger, fonction 68

      Arranger Update 190

      Aux Out 210

      Aux Out 210

      B

      Balle 26

      Bass Split 140

      Beat (temps) 193

      Bender/Vibrato 187

      BMP Installer 198

      Boucle, enregistrement 163

      Break 69,118

      Brilliance 115

      C

      Calibrer 197

      Casque.... 21

      Chargement Registres individuels .... 103

      Morceaux 159

      Jeux de registres 101

      Chord Hold 188

      Chord Intelligence 70

      Chorus, effet 127

      Commutateurs au pied 117–118

      Connexions Audio 205

      MIDI 208

      Ordinateur 206

      Copie 170

      Copie Rythmes de la disquette > mémoire utilisateur ... 78

      Rythmes en mémoire utilisateur vers

      la disquette 81

      D

      Damper, pédale 115, 186

      Décompte 68

      Décompte, son 189

      Décompe à la lecture 153

      Décompe à l'enregistrement 164

      Delete Measure 165

      Delete Track 166

      Démo, morceau 30

      Démo, liste des morceaux 257

      Disk Edit 110

      Disk Rhythm 76

      Drums/SFX 56

      Drums/SFX Set, liste 225

      Drums/SFX Sets 57

      E

      Éclairage 22

      Remplacement des ampoules 251

      Écran tactile 26

      Édition 165

      Effets 122

      Enregistrement 143

      Chaque partie séparément 154

      Jeu 152

      Re-enregistrement 155

      Erase Event 168

      Exp. Curve 121

      Exp. Src (Play) 187

      Exp. Src (Rec) 186

      Expression, pédale 120

      F

      Fill In 69,118

      Formatage, disquette 96

      G

      Glide 118

      H

      Harmony Intelligence 122

      Humaine, voix 47

      |

      Initial Touch, sensibilité .... 185

      Initialisation usine.... 23

      Initialisation des réglages de face avant .... 25

      K

      Key Transpose, fonction 114

      L

      LCD, Contraste 203–204

      Leading Bass 72,118

      Lecture

      Morceaux de démonstration 30

      Morceaux 153

      Morceaux sur disquette 145

      Rythmes 65

      Load Next 106

      Lower Hold 60

      Lower Voice 42

      M

      Métronome 192

      Métronome, son 193

      Métronome, volume 192

      Mic Echo 194

      Micro 22

      MIDI 208

      MIDI IN, Mode 196

      Music Assistant 32

      Music Assistant, recherche 34

      Music Style, liste 246

      N

      Notation 149

      O

      Octave, transposition 54

      One Touch Program 74

      P

      Paroles.... 191

      Partie, Balance 52

      PC, numéro 195

      Pedal Bass, son 43

      Pedal To Lower 142

      PedalBass, mode 185

      Percussions manuelles 58

      Percussions manuelles, liste 233

      Percussions manuelles, kits 59

      Piétage.... 50

      Pitch Bend, plage 188

      Pitch Bend/Vibrato 116

      Play Transpose 191

      Principale, page 26

      Arrière-plan 200

      Balle 201

      Prise en main 38

      Index, menu 38

      Punch-in 162

      Q

      Quick Registration 36

      R

      Regist Shift 119

      Registres

      Arranger Update 92

      Chargement 91

      Sauvegarde 90

      Registres

      Créés sur un modèle antérieur 111

      Renommer

      Morceau 156

      Registres.... 94

      Rythmes en mémoire utilisateur 85

      Réverbération, effet

      Profondeur 133-134

      Type 131

      Wall, type 132

      Rythme 61

      Rythme, personnalisation

      Rythmes,liste 242

      Rotary, effet

      Rotary Color 126

      Rotary Speed 125

      RSS Reverb 210

      S

      Sauvegarde

      Morceaux 158

      Registres 98

      Send PC Switch 195

      SMF, format 159

      SMF, fichiers 145

      Solo, mode 138

      Solo To Lower 137

      Solo To Lower, mode 138

      Solo, son 44

      Sons 40

      Sons,liste 220

      Sous-page 28

      Split, point

      Bass Split 141

      Solo Split 139

      Style Orchestrator 69,118

      Suppression

      Morceaux 160

      Registres sur disquette 108

      Rythmes en mémoire utilisateur 87

      Sustain, effet

      Sustain Length 129

      Sync Start 66

      T

      Tempo 67

      Tr. Mute (Track Mute) 148

      Track,touche 144

      Track, Mute 147

      Track Mute, touche 148

      Trans. Update (Transpose Update) 190

      Transposition

      Touches 114

      Lecture 191

      TV, format 209

      Tx MIDI Ch. (MIDI Transmit Channel 196

      U

      Upper Voice 42

      Usine, réglages

      Touche Disk 80

      Utilisateur, mémoire.... 25, 62

      Utilisateur, rythme 173

      V

      Video Out, sortie 209

      Volume

      Master Volume 21

      Part Balance 52

      Information

      Pour toute réparation, appelez le centre Roland le plus proche ou le distributeur Roland agréé de votre pays (voir liste ci-dessous).

      AFRIQUE

      ÉGYPTE

      Al Fanny Trading Office

      P.O. Box 2904,

      El Horrieh Heliopolos, Cairo,

      ÉGYPTE

      TÉL : (02) 4185531

      RÉUNION

      Maison FO - YAM Marcel

      25 Rue Jules Hermann,

      Chaudron - BP79 97 491

      Ste Clotilde Cedex,

      ÎLE DE LA RÉUNION

      TÉL:28 29 16

      AFRIQUE DU SUD

      That Other Music Shop

      (PTY) Ltd.

      11 Melle St., Braamfontein,

      Johannesbourg

      République Sud Africaine

      P.O.Box 32918, Braamfontein 2017

      République Sud Africaine

      TÉL : (011) 403 4105

      Paul Bothner (PTY) Ltd.

      17 Werdemuller Centre Claremont

      7700

      République Sud Africaine

      P.O. Box 23032

      Claremont, Cape Town

      AFRIQUE DU SUD, 7735

      TÉL : (021) 674 4030

      ASIE

      CHINE

      Beijing Xinghai Musical

      Instruments Co., Ltd.

      6 Huangmuchang Chao Yang

      District, Beijing, CHINE

      TÉL : (010) 6774 7491

      HONG KONG

      Tom Lee Music Co., Ltd.

      Service Division

      22-32 Pun Shan Street, Tsuen

      Wan, New Territories,

      HONG KONG

      TÉL:2415 0911

      INDE

      Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.

      409, Nirman Kendra Mahalaxm

      Flats Compound Off. Dr. Edwin

      Moses Road, Mumbai-400011,

      INDE

      TÉL : (022) 498 3079

      INDONÉSIE

      PT Citra IntiRama

      J1. Cideng Timur No. 15J-150

      Jakarta Pusat

      INDONÉSIE

      TÉL : (021) 6324170

      CORÉE

      Cosmos Corporation

      1461-9, Seocho-Dong,

      Seocho Ku, Seoul, CORÉE

      TÉL : (02) 3486-8855

      MALAISIE

      Bentley Music SDN BHD

      140 & 142, Jalan Bukit Bintang

      55100 Kuala Lumpur, MALAYSIA

      TÉL : (03) 2443333

      PHILIPPINES

      G.A. Yupangco & Co. Inc.

      339 Gil J. Puyat Av

      Makati, Metro Manila 1200,

      PHILIPPINES

      TÉL : (02) 899 9801

      SINGAPOUR

      Swee Lee Company

      150 Sims Drive,

      SINGAPOUR 387381

      TÉL : 748-1669

      CRISTOFORI MUSIC PTE

      LTD

      Blk 3014, Bedok Industrial Park E,

      02-2148, SINGAPOUR 489980

      TÉL:243 9555

      TAIWAN

      ROLAND TAIWAN

      ENTERPRISE CO., LTD.

      Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan

      N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN,

      R.O.C.

      TEL : (02) 2561 3339

      THAÏLANDE

      Theera Music Co., Ltd.

      330 Verng NakornKasem, Soi 2,

      Bangkok 10100, THAÏLANDE

      TÉL : (02) 2248821

      VIETNAM

      Saigon Music

      138 Tran Quang Khai St.,

      District 1

      Ho Chi Minh City

      VIETNAM

      TEL : (08) 844-4068

      AUSTRALIE/

      NLLE ZELANDE

      AUSTRALIE

      Roland Corporation

      Australia Pty., Ltd.

      38 Campbell Avenue

      Dee Why West. NSW 2099

      AUSTRALIE

      TÉL : (02) 9982 8266

      NOUVELLE ZÉLANDE

      Roland Corporation (NZ) Ltd.

      97 Mt. Eden Road, Mt. Eden

      Auckland 3, NOUVELLE ZÉLANDE

      TEL:(09)3098715

      AMERIQUE

      latine/centrale

      ARGENTINE

      Instrumentos Musicales S.A.

      Florida 656 2nd Floor

      Office Number 206A

      Buenos Aires

      ARGENTINE, CP1005

      TÉL : (54-11) 4- 393-6057

      BRÉSIL

      Roland Brasil Ltda

      Rua San Jose, 780 Sala B

      Parque Industrial San Jose

      Cotia - Sao Paulo - SP, BRÉSIL

      TÉL : (011) 4615 5666

      COSTA RICA

      JUAN Bansbach

      Instrumentos Musicales

      Ave.1. Calle 11, Apartado 10237,

      San Jose, COSTA RICA

      TÉL : (506)258-0211

      CHILI

      Comercial Fancy II S.A.

      Avenida Rancagua #0330

      Providencia Santiago, CHILI

      TÉL : 56-2-373-9100

      SALVADOR

      OMNI MUSIC

      75 Avenida Notre YY Alameda,

      Juan Pablo 2, No. 4010

      San Salvador, SALVADOR

      TEL:(503)262-0788

      MEXIQUE

      Casa Veerkamp, s.a. de c.v.

      Av. Toluca No. 323, Col. Olivar

      de los Padres 01780 Mexico D.F.

      MEXIQUE

      TEL : (525) 668 04 80

      La Casa Wagner de

      Guadalajara s.a. de c.v.

      Av. Corona No. 202 S.J.

      Guadalajara, Jalisco Mexico

      C.P.44100 MEXIQUE

      TÉL : (3) 613 1414

      PANAMA

      SUPRO MUNDIAL, S.A.

      Boulevard Andrews, Albrook,

      Panama City,

      RÉP. DE PANAMA

      TÉL : (507) 315-0101

      PARAGUAY

      Distribuidora De

      Instrumentos Musicales

      J.E. Olear y ESQ. Manduvira

      Edeficio, Él Dorado Planta Baja

      Asuncion PARAGUAY

      TÉL : 595-21-492147

      PÉROU

      VIDEO Broadcast S.A.

      Portinari 199 (ESQ. HALS),

      San Borja, Lima 41,

      RÉP. DÚ PÉROU

      TÉL:51-14-758226

      URUGUAY

      Todo Musica S.A.

      Cuareim 1844, Montevideo,

      URUGUAY, CP11200

      TÉL : 5982-924-2335

      VÉNÉZUELA

      Musicland Digital C.A.

      Av. Francisco de Miranda,

      Centro Parque de Cristal, Nivel

      C2 Local 20 Caracas

      VÊNÉZUELA

      TÉL : (02) 285 9218

      EUROPE

      AUTRICHE

      Roland Austria GES.M.B.H.

      Siemensstrasse 4, P.O. Box 74,

      A-6063 RUM, AUTRICHE

      TÉL : (0512) 26 44 260

      BELGIQUE/HOLLANDE/

      LUXEMBOURG/

      FRANCE

      Roland Central Europe N.V.

      Houtstraat 3, B-2260, Oevel

      (Westerlo) BELGIQUE

      TEL:(014)575811

      DANEMARK

      Roland Scandinavia A/S

      Nordhavnsvej 7, Postbox 880,

      DK-2100 Copenhagen DENMARK

      DENMARK TÉL (020)1

      TEL : (039)16 6200

      FINLANDE

      Roland Scandinavia As,

      Filial Finland

      Lauttasaarentie 54 B

      Fin-00201 Helsinki, FINLANDE

      TÉL : (9) 682 4020

      ALLEMAGNE

      Roland Elektronische

      Musikinstrumente GmbH.

      Oststrasse 96, 22844 Nordersted

      ALLEMAGNE

      TÉL : (040) 52 60090

      GRÈCE

      STOLLAS S.A.

      Music Sound Light

      155, New National Road

      26422 Patras, GRÈCE

      TÉL : 061-435400

      HONGRIE

      Intermusica Ltd.

      Warehouse Area 'DEPO' Pf.83

      H-2046 Torokbalint, HONGRIE

      TÉL : (23) 511011

      IRELANDE

      Roland Ireland

      Audio House, Belmont Court,

      Donnybrook, Dublin 4.

      Republic of IRELANDE

      TÉL : (01) 2603501

      ITALIE

      Roland Italy S. p. A.

      Viale delle Industrie 8,

      20020 Arese, Milano, ITALIE

      TÉL : (02) 937-78300

      NORVÈGE

      Roland Scandinavia Avd.

      Kontor Norge

      Lilleakerveien 2 Postboks 95

      Lilleaker N-0216 Oslo

      NORVÈGE

      TÉL:273 0074

      POLOGNE

      P. P. H. Brzostowicz

      UL. Gibraltararska 4.

      PL-03664 Warszawa POLOGNE

      TEL:(022)6794419

      PORTUGAL

      Tecnologias Musica e Audio,

      Roland Portugal, S.A.

      Cais Das Pedras, 8/9-1 Dto

      4050-465 PORTO

      PORTUGAL

      TÉL : (022) 608 00 60

      ROUMANIE

      FBS LINES

      Piata Libertatii 1.

      RO-4200 Gheorghehi

      TÉL : (066) 164-609

      RUSSIE

      Slami Music Company

      Sadojava-Triumfalnaja st., 16

      103006 Moscow, RUSSIE

      TÉL:095 209 2193

      ESPAGNE

      Roland Electronics

      de España, S. A.

      Calle Bolivia 239, 08020

      Barcelona, ESPAGNE

      TEL : (93) 308 1000

      SUÈDE

      Roland Scandinavia A/S

      SWEDISH SALES OFFICE

      Danvik Center 28, 2 tr

      S-131 30 Nacka, SUÈDE

      TÉL : (08) 702 0020

      SUISSE

      Roland (Switzerland) AG

      Musitronic AG

      Gerberstrasse 5, Postfach,

      CH-4410 Liestal, SUISSE

      TÉL : (061) 921 1615

      UKRAINE

      TIC-TAC

      Mira Str. 19/108

      P.O. Box 180

      295400 Munkachevo, UKRAINE

      TÉL : (03131) 414-40

      ROYAUME-UNI

      Roland (U.K.) Ltd.

      Atlantic Close, Swansea

      Enterprise Park, SWANSEA

      SA7 9FJ,

      ROYAUME-UNI

      TEL:(01792)700139

      MOYEN ORIENT

      BAHRAIN

      ROLAND AT80SL - BAHRAIN - 1

      Pays de l'UE

      Cet appareil est conforme aux directives européennes EMC 89/336/EEC et LVD 73/23/EEC.

      -For the USA

      FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT

      This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

      – Reorient or relocate the receiving antenna.
      – Increase the separation between the equipment and receiver.
      - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
      - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

      This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

      (1) This device may not cause harmful interference, and
      (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

      Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment. This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.

      For Canada

      NOTICE

      This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

      AVIS

      Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROLAND

Modèle : AT80SL

Catégorie : Orgue électronique