XJ-A141, XJ-A146, XJ-A241, XJ-A246, XJ-A251, XJ-A256 - Projecteurs CASIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XJ-A141, XJ-A146, XJ-A241, XJ-A246, XJ-A251, XJ-A256 CASIO au format PDF.
| Type de produit | Projecteur multimédia |
| Résolution native | WXGA (1280 x 800) |
| Luminosité | 2500 lumens |
| Contraste | 2000:1 |
| Technologie d'affichage | DLP |
| Durée de vie de la lampe | Environ 20 000 heures (en mode éco) |
| Alimentation électrique | 100-240 V AC, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 320 x 240 x 70 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Connectivité | HDMI, VGA, USB, Audio Out |
| Fonctions principales | Projection sans fil, correction de trapèze, mode éco |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement le filtre à air, utiliser un chiffon doux pour l'optique |
| Pièces détachées et réparabilité | Filtres, lampes et câbles disponibles en pièces de rechange |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement les accessoires fournis |
| Informations générales | Idéal pour les présentations professionnelles et l'enseignement |
FOIRE AUX QUESTIONS - XJ-A141, XJ-A146, XJ-A241, XJ-A246, XJ-A251, XJ-A256 CASIO
Questions des utilisateurs sur XJ-A141, XJ-A146, XJ-A241, XJ-A246, XJ-A251, XJ-A256 CASIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XJ-A141, XJ-A146, XJ-A241, XJ-A246, XJ-A251, XJ-A256 - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XJ-A141, XJ-A146, XJ-A241, XJ-A246, XJ-A251, XJ-A256 de la marque CASIO.
MODE D'EMPLOI XJ-A141, XJ-A146, XJ-A241, XJ-A246, XJ-A251, XJ-A256 CASIO
- Modèles avec port USB
Mode d'emploi
- Veuillez respecter les précautions dans le Guide d'installation séparé.
- Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.

- DLP est une marque déposée de Texas Instruments enregistrée aux États-Unis.
- Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation, enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
- HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC. XGA est une marque déposée de IBM Corporation des États-Unis.
- Les autres noms de sociétés et de produits peuvent être des noms de produits déposés ou des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
- Des sections de ce produit se basent partiellement sur le travail de l'Independent JPEG Group.
- Le contenu de ce Mode d'emploi est susceptible d'être changé sans avis préalable.
- Toute copie de ce manuel, partielle ou complète, est interdite. Vous pouvez utiliser ce manuel dans un but personnel. Tout autre emploi est soumis à l'autorisation de CASIO COMPUTER CO., LTD. CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes de bénéfices ou des réclamations de tiers résultant de l'emploi de ce produit ou de ce manuel. CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes de bénéfices ou de données dues à un mauvais fonctionnement ou à l'entretien de ce produit, ou à un autre problème.
- Les écrans figurant dans ce manuel servent à titre d'exemples et peuvent ne pas correspondre exactement aux écrans s'affichant sur le produit proprement dit.
Aperçu du projecteur 6
Caractéristiques et fonctions principales du projecteur. 6
Touches de la télécommande et du projecteur. 8
Prises arrière. 9
Mise en place des piles de la télécommande 9
Installation du projecteur 10
Précautions concernant l'installation 10
Raccordement à un périphérique de sortie d'images 11
Raccordement de la sortie RVB analogique d'un ordinateur au projecteur 11
Raccordement de la sortie HDMI d'un appareil vidéo ou d'un ordinateur au projecteur 12
Raccordement d'un appareil vidéo 13
Raccordement à une sortie vidéo composite 13
Raccordement à une sortie vidéo à composantes 13
Fonctionnalités pendant la projection 14
Sélection de la source d'entrée 14
Pour sélectionner une autre source d'entrée 14
Résolution 14
Opérations pendant la projection 15
Réglage de la luminosité de l'image 15
Pour utiliser la correction manuelle de la distorsion en trapèze 15
Sélection du mode Couleur 16
Agrandissement/Reduction d'une image 16
Coupure momentanée de l'image et du son 17
Arrêt sur image 17
Affichage d'un pointeur sur l'image projetée 18
Changement du format de l'image projetée 19
Réglage du volume 20
Pour régler le volume 20. Pour couper le son. 20.
Minuterie de présentation 21
Mode Eco (Économie d'énergie, Faible bruit) 23
Pour sélectionner le mode Eco 23
Utilisation de la touche [FUNC] 24
Réglage des paramètres avancés du projecteur
Opérations de base sur le menu de configuration 25
Affichage du menu de configuration 25 Réglage des paramètres du menu de configuration 25 Exemples de réglages sur le menu de configuration 26 Marche instantanée 27
Code protégeant le projecteur 28
Saisie d'un code 28 Utilisation du code 28 Saisie du code à la mise en service du projecteur 30
Rétablissement des réglages par défaut du projecteur 31
Contenu du menu de configuration 33
Menu principal Réglage de l'image 1 33 Menu principal Réglage de l'image 2 35 Menu principal Réglage du volume 35 Menu principal Réglages d'écran 36 Menu principal Réglages de l'entrée 38 Menu principal Réglages des options 1 39 Menu principal Réglages des options 2 40 Menu principal Paramètres USB (Modèles avec port USB seulement) 42 Menu principal Sans fil (Modèles avec port USB seulement) 42 Menu principal Info Exploitation 42 Menu principal Rétabl. rég. D'après 42
Nettoyage du projecteur 43
Nettoyage de l'extérieur du projecteur 43 Nettoyage de l'objectif 43 Nettoyage des entrées et sorties d'air 43
Guide de dépannage 44
Témoins 444
Indicateurs d'erreur et messages d'avertissement 44
Résolution de problèmes 47
Annexe 49
Portée des signaux de la télécommande 49 Distance de projection et taille d'écran 50 Format spécifique et image projetée 51 Signaux pris en charge 53 Spécifications. 55
Toutes les opérations mentionnées dans ce manuel s'effectuent à l'aide de la télécommande fournie avec le projecteur.
Cette section décrit les caractéristiques du projecteur et explique les fonctions des touches du projecteur et de la télécommande.
Caractéristiques et fonctions principales du projecteur
XJ-A141/XJ-A146/XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256
- Source lumineuse hybride sans mercure :
La source lumineuse hybride laser-LED originale CASIO fournit une luminance élevée, soit 2500 à 3000 lumens. Pour préserver l'environnement, ce projecteur n'emploie pas de lampe au mercure.
- Fin et compact :
Taille d'un classeur A4 et épaisseur de 43 mm environ. Ce projecteur est assez compact pour pouvoir être installé ou utilisé à n'importe quel endroit.
- Entrée vidéo/audio HDMI :
La présence d'une entrée HDMI (Interface multimédia haute définition) permet une connectivité directe avec les ordinateurs portables HDMI actuels, les appareils vidéo haute définition (lecteurs BD, HD DVD, DVD, etc.) et les consoles de jeux. Le projecteur peut non seulement projeter les images mais aussi restituer le son provenant de ces appareils.
- Grande plage de projection :
Le zoom 2X grand angle permet la projection même dans les salles où la distance entre le projecteur et l'écran est très limitée. Lorsque la taille de l'image projetée est de 60 pouces, la projection est possible à 1,4 mètre (XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256) ou 1,7 mètre (XJ-A141/XJ-A146).
- Un grand choix de sources d'entrée :
Les sources d'entrée RVB analogique, vidéo composite, vidéo à composantes (Y·Cb·Cr, Y·Pb·Pr) et HDMI sont prises en charge.
- Contrôle de luminosité intelligent (Mode Eco) :
Le projecteur détecte le niveau de luminosité ambiente et ajuste proportionnellement sa luminosité pour économiser encore plus l'électricité. (Le « Mode Eco » doit être réglé sur « Marche (Auto) ».)
- Pointeur :
La télécommande peut être utilisée pour sélectionner le type de pointeur souhaité pendant la projection.
- Mise en marche instantanée :
Le projecteur peut être programmé pour s'allumer automatiquement et projeter l'image dès qu'il est branché sur une prise secteur.
Résolution WXGA :
Les modèles XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256 prennent en charge la résolution WXGA (1280 × 800) et affichent de manière optimale les contenus formés pour les grands écrans actuels. Ils sont donc adaptés pour la projection d'images depuis les ordinateurs portables grand écran et les sources d'entrée vidéo HD.
- Projection de données depuis une mémoire USB ou une carte mémoire sans ordinateur :
Une mémoire USB ou une carte mémoire (via un lecteur de carte USB du commerce) peut être raccordée directement au port USB du projecteur. Un logiciel spécial convertissant les présentations PowerPoint en format enregistrable dans une mémoire USB ou sur une carte mémoire est fourni avec le projecteur pour la projection sans ordinateur. Images et vidéos peuvent aussi être projetées directement d'une mémoire USB ou d'une carte mémoire.
Raccordement d'une caméra multi-projection (YC-400/YC-430) :
Une Caméra multi-projection CASIO peut être raccordée directement au port USB du projecteur pour la projection de documents et d'autres images dans une résolution plus fine. Les capacités de la caméra de documents rendent possible la projection des données sans passer par un ordinateur.
Raccordement d'une calculatrice scientifique graphique :
Certains modèles de calculatrices scientifiques graphiques CASIO peuvent être raccordés directement au port USB du projecteur pour la projection du contenu de leurs écrans.
Projection du contenu de l'écran d'un ordinateur via une connexion LAN sans fil :
Le projecteur est livré avec un adaptateur LAN sans fil. Après l'établissement d'une connexion LAN sans fil, le contenu de l'écran de l'ordinateur peut être envoyé au projecteur et projeté.
- Projection sans fil depuis mobishow possible :
Vous pouvez installer MobiShow d'AWIND (logiciel client pour une connexion sans fil à un projecteur) sur un smartphone ou un terminal mobile, puis utiliser le projecteur pour voir les photos et fichiers de présentation enregistrés sur le smartphone ou le terminal.
- Il faut toutefois savoir que selon le type de terminal et la version de MobiShow, certaines fonctions peuvent être inutilisables, voir la projection impossibly.
Touches de la télécommande et du projecteur
Les opérations mentionnées dans ce manuel font référence à la télécommande fournie avec le projecteur. Le projecteur est également pourvu de touches pour les principales opérations de sorte que la plupart des procédures mentionnées peuvent également être effectuées sur le projecteur.
Touches de la télécommande
Touche [INPUT]
Touche [MENU]
Touches [ZOOM +] [ZOOM -]
Touches [FOCUS +] [FOCUS -]
Touche [ ] (Alimentation)
Touche [TIMER]
Touche [ESC]
Touche [FUNC]
Touche [AUTO]
Touche [BLANK]
Touche [FREEZE]
Touche [COLOR MODE]
Touche [VOLUME]
Touche [BRIGHT] (Touche [O])
Émetteur du signal de télécommande
PRODUIT DEL DE CLASSE 1
Touches directionnelles ( / / /)
Touche [ENTER] (Touche [STYLE])
Touches [D-ZOOM +] [D-ZOOM -]
La télécommande ne contient pas de piles. Vous devez insérer les deux piles fournies avant de l'utiliser.

Important!
Pour éviter d'user les piles, rangez la télécommande de sorte que ses touches ne soient pas enfoncées par inadvertance.

Prises arrière
Selon le projecteur, l'orientation des ports et des prises peut être à l'opposé de ce qui est indiqué sur l'illustration suivante. Les fonctions et l'emploi des ports et prises sont tels qu'indiqués dans ce manuel, quelle que soit leur orientation.

- Le port série permet de raccorder un câble spécial (YK-5), vendu séparément, pour la commande du projecteur depuis un ordinateur.

Important!
Veillez à utiliser des piles alcalines seulement.

Attention
RISQUE D'EXPLOSION SI LA PILE N'EST PAS REMPLACEE CORRECTEMENT. METTRE LES PILES USEES AU REBUT SELON LES INSTRUCTIONS.
- Ouvrez le couvercle des piles à l'arrière de la télécommande.

- Insérez deux piles neuves dans le boîtier en vous assurant que les pôles positif (+) et négatif (-) sont orientés correctement.

- Fermez le couvercle des piles à l'arrière de la télécommande.
Remplacement des piles de la télécommande
Ouvrez le couvercle des piles à l'arrière de la télécommande, remplacez les piles usées par des neuves, puis refermez le couvercle des piles.
Installation du projecteur
Installez le projecteur sur un bureau, une table ou un meuble solide et horizontal. L'espace sur les côtés et à l'arrière du projecteur doit être suffisant pour faciliter la ventilation. Les illustrations suivantes montrent comment orienter le projecteur pour obtenir une image optimale sur l'écran.
XJ-A141/XJ-A146 XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256 Écran
Le projecteur doit former un angle droit avec l'écran.
Ecran
Installez le projecteur de sorte que le côté objectif soit au bord de la table, etc.
- Le projecteur peut être configuré pour la projection de l'arrière de l'écran. Pour le détail, reportez-vous à « Mode de projection » (page 37) dans « Menu principal Réglages d'écran ».
Précautions concernant l'installation
- Branchez le cordon d'alimentation sur une prise d'accès facile, pour pouvoir le débrancher rapidement, si nécessaire.
- Ne posez aucun objet dans la zone indiquée par les pointillés ci-dessous, soit une zone d'environ 30 cm du projecteur. Maintenez tout obstacle ou objet à au moins 30 cm des évêts du projecteur.
- L'air d'un climatiseur peut disperser la chaleur sortant des ailettes autour de l'objet du projecteur de telle sorte que des onduations de chaleur apparaissent sur l'image projetée. Le cas échéant, réglez la sortie d'air du climatiseur ou déplacez le projecteur.

Raccordement de la sortie RVB analogue d'un ordinateur au projecteur
Reliez la prise COMPUTER à la prise RVB d'un ordinateur comme indiqué sur l'illustration suivante.

Important!
- N'oubliez pas d'éteindre le projecteur et l'ordinateur avant de les relier. Veillez à ce que le volume de l'ordinateur ne soit pas trop élevé.

Raccordement de la sortie HDMI d'un appareil vidéo ou d'un ordinateur au projecteur
Le projecteur peut projeter et émettre les signaux vidéo et audio HDMI provenant d'un ordinateur ou d'un appareil audio.

Important!
Eteignez le projecteur et l'ordinateur ou l'appareil vidéo avant de les relier.

- Vous devez regarder dans le commerce un cable HDMI pourvu d'un connecteur correspondant à la prise de l'appareil à une extrémité et d'un connecteur correspondant au port HDMI du projecteur (Prise HDMI de type A) à l'autre extrémité.
- Pour de plus amples informations sur le signal vidéo HDMI pris en charge par le projecteur, reportez-vous à la page 54.
- Le projecteur prend en charge les signaux audio HDMI L-PCM de 32 kHz, 44,1 kHz et 48 kHz.
Raccordement d'un appareil vidéo
Le projecteur peut projeter des images transmises par les prises de sortie vidéo composite ou vidéo à composantes d'un appareil vidéo raccordé.

Important!
Avant de relier l'appareil vidéo au projecteur, éteignez bien les deux appareils.
Raccordement à une sortie vidéo composite
Projecteur
Appareil video
- Vous pouvez utiliser le câble AV spécial fourni pour relier une prise de sortie vidéo à une broche (type RCA). Lorsque vous reliez un caméscope ou un autre type d'appareil vidéo muni d'une prise de sortie vidéo spéciale, utilisez le câble spécial fourni avec l'appareil vidéo. Pour le détail, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil vidéo.
Raccordement à une sortie vidéo à composantes
Projecteur
- Les prises de sortie vidéo à composantes se présentent sous forme de deux à 3 prises : Y-Cb-Cr ou Y-Pb-Pr. Veillez à brancher les fiches du câble vidéo à composantes sur les prises en tenant compte des couleurs (Vert : Y; Bleu : Cb/Pb; Rouge : Cr/Pr).
- Notez que seul le raccordement à une prise de sortie vidéo à composantes analogique est possible. Le raccordement à une prise de sortie numérique n'est pas possible.
Sélection de la source d'entrée
À la mise en service du projecteur, la source d'entrée qui était sélectionnée à la mise hors service du projecteur est automatiquement sélectionnée.
1. Appuyez sur la touche [INPUT].
L'écran de sélection de la source d'entrée apparait.
2. Utilisez les touches [▼] et [▲] pour sélectionner le nom de la source d'entrée souhaitée, puis appuyez sur la touche [ENTER].
- Le nom de la source d'entrée sélectionnée apparait dans le coin supérieur droit de l'écran de projection pendant quelques secondes.
- Le message « Signal absent » apparait si aucun signal d'entrée ne peut être sélectionné.
Résolution
Selon le modèle de projecteur, la résolution vidéo est en XGA (1024 x 768 pixels) ou WXGA (1280 x 800 pixels). Les images peuvent paraître grossières, le texte et les chiffres peuvent être difficiles à voir ou un motif moiré peut apparaître, si le signal provenant de l'ordinateur ne correspond pas à la résolution vidéo du projecteur. Dans ce cas, essayez de prendre les mesures suivantes.
- Changez la résolution de sortie de l'ordinateur pour qu'elle corresponde à la résolution vidéo du projecteur. Pour le détail sur la résolution vidéo de votre projecteur, reportez-vous à « Puce DLP » dans les « Spécifications » (page 55). Reportez-vous à la documentation fournie avec votre ordinateur pour le détail sur le changement de réglages.
- Réglez le paramètre « Format » sur « Réel » (S'applique seulement aux modèles compatibles avec la résolution vidéo WXGA).
Avec le réglage « Réel », le projecteur projette le signal d'entrée dans son format réel (1 point de la source d'entrée correspond à un pixel du signal sortant du projecteur).
Pour le détail sur le réglage de Format, reportez-vous à « Changement du format de l'image projetée » (page 19).
Opérations pendant la projection
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant la projection d'une image.
- Réglage de la luminosité de l'image
- Correction manuelle de la distorsion en trapèze
- Sélection du mode Couleur
- Agrandissement/réduction de l'image Coupure momentanée de l'image et du son
- Arrêt sur image
- Affichage d'un pointeur sur l'image projetée
- Changement de format

Remarque
(pour les utilisateurs des modèles avec port USB)
Utilisez le menu de configuration (page 25) pour régler la luminosité de l'image lorsque la source d'entrée est un appareil externe raccordé au port USB ou via l'adaptateur sans fil.
1. Appuyez sur la touche [BRIGHT].
- La fenêtre de réglage de la luminosité s'affiche.
![CASIO XJ-A141, XJ-A146, XJ-A241, XJ-A246, XJ-A251, XJ-A256 - Appuyez sur la touche [BRIGHT]. - 1](/content/2020/05/129643/images/eb7d6089d11cd39c7803c212d32cc975e469f489f5e0de4d0efc8afba570475c.jpg)
- Utilisez les touches [4] et [6] pour régler la luminosité de l'image.
- Pour masquer la fenêtre, appuyez sur la touche [ESC].
Pour utiliser la correction manuelle de la distorsion en trapèze
Le projecteur peut corriger la distorsion en trapèze pour rectifier la déformation des images projetées de côté. Il détecte si l'angle de projection est perpendiculaire à l'écran et corrige automatiquement la distorsion en trapèze, si nécessaire. Vous pouvez utiliser les touches [KEYSTONE +] et [KEYSTONE -] pour corriger manuellement la distorsion en trapèze.

Sélection du mode couleur
Choisissez le réglage divers du mode couleur selon le contenu de l'image et les conditions de projection.

Important!
Le mode couleur ne peut pas être sélectionné dans les cas suivants.
- Lorsque « Non » est sélectionné comme réglage du mode Éco (page 23).
1. Appuyez sur la touche [COLOR MODE]
- La fenêtre de sélection du mode Couleur s'affiche. Le mode Couleur sélectionné est celui dont le bouton est sélectionné (plein).
2. Utilisez les touches [▼] et [▲] pour surligner le mode couleur que vous pouvez sélectionner, puis appuyez sur la touche [ENTER].
- Le bouton juxtaposé au nom du mode Couleur sur ligne est sélectionné.
- Pour le détail sur chaque mode Couleur, reportez-vous à « Mode Couleur » (page 34) dans « Menu principal Réglage de l'image 1 ».
1. Appuyez sur la touche [d-zoom +]
- Le centre de l'image projetée est agrandi d'un incrément.
- À chaque pression de [D-ZOOM +] l'image est agrandie (le taux d'agrandissement augmente) tandis qu'à chaque pression de [D-ZOOM -] l'image est réduite. Maintenez la pression sur l'une ou l'autre touche pour changer en continu le taux d'agrandissement.
Coupure momentanée de l'image et du son
- Appuyez sur la touche [BLANK].
- L'écran est momentanément vide (projection d'un écran noir) et le son est coupé.
- Pour revenir à l'image et au son normaux, appuyez sur la touche [BLANK] (ou sur la touche [ESC]).

Remarque
Vous sous-poucez de choisir de projeter une cran noir ou bleu, ou bien un logo. Pour le détail, reportez-vous à « Ecran blanc » (page 37) dans « Menu principal Réglages d'écran »
Arrêt sur image
La touche [FREEZE] permet de faire un arrêt sur image pendant la projection.
Pour faire un arrêt sur l'image projetée
- Pendant la projection d'une image, appuyez sur la touche [FREEZE].
- L'image projetée au moment où vous appuyez sur [FREEZE] est capturée et s'enregistre dans la mémoire du projecteur. Elle reste ensuite projetée sur l'écran.
- Pour revenir à l'image de la source d'entrée, appuyez sur la touche [ESC].
Affichage d'un pointeur sur l'image projetée
Vous avez le choix entre différents styles de pointeurs, flèches comprises, pouvant être affichés sur l'image projetée. Les pointeurs peuvent être utilisés pendant une présentation pour indiquer ou mettre en valeur une partie précise de l'image.

Remarque
Selon le type de pointeur utilisé, le pointeur peut ne pas s'afficher correctement lorsque la distorsion en trapèze est corrigée. Dans ce cas, utilisez les touches [KEYSTONE +] ou [KEYSTONE -] pour ramener la valeur de la correction à zéro.
1. Appuyez sur la touche [pointer].
- Un pointeur apparait sur l'image.
- Vous pouvez aussi utiliser le menu de configuration pour spécifier le type de pointeur qui apparait lorsque vous appuyez sur la touche [POINTER]. Pour le détail, reportez-vous à « Pointeur » (page 40) dans « Menu principal Réglages des options 2 »
2. Utilisez les touches directionnelles pour amener le pointeur à l'endroit souhaité.
- Pour déplacer le curseur plus rapidement, maintenez le doigt sur une touche directionnelle.
3. Pour changer de pointeur comme indiqué ci-dessous, appuyez sur la touche [STYLE]
| Ce type de pointeur : | Peut être changé de la façon suivante avec [STYLE] : |
| R | R → R → R → R |
| M | M → M → M → M |
| A | A → A → A → A |
| + | + → X → + → X |
| — — — — — | Basculement entre clignotement et sans clignotement |
Pour sélectionner le type de pointeur
- Appuyez sur la touche [POINTER] pour afficher le pointeur.
- Continuez d'appuyer sur la touche [POINTER] jusqu'à ce que le pointeur souhaité apparaisse.
- À chaque appui sur la touche [POINTER], les types de pointeurs disponibles changent.
Pour dégager le pointeur de l'image
Appuyez sur la touche [ESC].
Changement du format de l'image projetée
Appuyez sur la touche [ASPECT] pour faire défiler les formats de l'image projetée.
Les réglages disponibles dépendent du modèle de projecteur utilisé, comme indiqué ci-dessous. Pour le détail sur la signification de chaque réglage, reportez-vous à « Format » (page 36) dans « Menu principal Réglages d'écran ».
XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256
Un appui sur la touche [ASPECT] fait défiler les réglages en fonction de la source d'entrée actuelle, comme indiqué ci-dessous.
| Source d'entrée | Un appui sur [ASPECT] fait défilier ces régles : |
| Vidéo, Composantes, HDMI (DTV) | Normal → 16:9 → 4:3 → Boîte aux lettres |
| RVB, HDMI (PC) | Normal → Plein → 4:3 → Réel |
XJ-A141/XJ-A146
Un appui sur la touche [ASPECT] fait basculer entre les réglages en fonction de la source d'entrée actuelle, comme indiqué ci-dessous.
| Source d'entrée | Un appui sur [ASPECT] fait basculer entre ces réglages : |
| Vidéo, Composantes, HDMI (DTV) | Normal ↔ 16:9 |
| RVB, HDMI (PC) | Normal ↔ Plein |

Remarque
- Pour le détail sur la façon dont le réglage de format affecte l'image projetée, reportez-vous à « Format spécifique et image projetée » (page 51).
- Vous pouvez aussi changer de format à l'aide du menu de configuration. Pour le détail, reportez-vous à « Format » (page 36) dans « Menu principal Réglages d'écran »

Important!
Il faut savoir que l'agrandissement ou la réduction de la taille d'une image avec la touche [ASPECT] dans un but commercial ou pour une présentation publique peut constituer une infraction à la loi protégeant les ayant-droits de l'image originale.
Réglage du volume
Vous pouvez utiliser les touches de la télécommande pour régler le volume du son fourni par le haut-parleur du projecteur ou par la prise AV.
1. Appuyez sur la touche [volume]
L'écran [Volume] apparait au centre de l'image projetée.
![CASIO XJ-A141, XJ-A146, XJ-A241, XJ-A246, XJ-A251, XJ-A256 - Appuyez sur la touche [volume] - 1](/content/2020/05/129643/images/1ea6ff6bdb3e3cfdd9d58b3333f1047c345559764660e7803d10b292ea44fb92.jpg)
3. Lorsque le réglage est comme vous voulez, appuyez sur la touche [ESC].
L'écran [Volume] disparaît.
![CASIO XJ-A141, XJ-A146, XJ-A241, XJ-A246, XJ-A251, XJ-A256 - Lorsque le réglage est comme vous voulez, appuyez sur la touche [ESC]. - 1](/content/2020/05/129643/images/c84fdd19df7d02fe2060a19ffa28b34d452e81bd36476c5450ab61f662bc2686.jpg)
Remarque
Veuillez configurer proprement le volume. Pour le détail, reportez-vous au Menu principal Réglement du volume à la page 35.
Pour couper le son
- Appuyez sur la touche [VOLUME].
- Appuyez sur la touche [ENTER].
Le son du haut-parleur est coupé.
- Pour rétablir le son, appuyez une nouvelle fois sur la touche [VOLUME].
Minuterie de présentation
La minuterie de présentation montre le temps de présentation restant. Vous pouvez régler les temps de présentation pour qu'ils apparaissent sur l'image projetée.

1. Appuyez sur la touche [TIMER].
- La minuterie apparait sur l'image projetée. Par défaut, la minuterie apparait dans le coin inférieur droit de l'image.
2. Lorsque la minuterie apparait, appuyez une nouvelle fois sur [TIMER].
- La minuterie disparaît et le menu de fonctions de la minuterie apparait.
![CASIO XJ-A141, XJ-A146, XJ-A241, XJ-A246, XJ-A251, XJ-A256 - Lorsque la minuterie apparait, appuyez une nouvelle fois sur [TIMER]. - 1](/content/2020/05/129643/images/ae25a15d338d8c0c3c9b0922cac877de20863c35611f5b6e43d93efd6f84c1f2.jpg)
4. Utilisez les touches [«] et [»] pour sélectionner la position souhaitée.
- Vous avez le choix entre les coins inférieur droit, supérieur droit, supérieur gauche et inférieur gauche. La position par défaut est le coin inférieur droit.
6. Utilisez les touches [<] et [>] pour spécifier le temps de minuterie souhaité.
- Vous pouvez régler le temps de cinq à 60 minutes, par incréments de cinq minutes. Le réglage par défaut est de 20 minutes.
7. Lorsque les réglages sont comme vous le souhaitez, appuyez sur la touche [ESC].
- Le menu de fonctions de la minuterie disparaît. La minuterie apparait alors sur l'image projetée pendant environ cinq secondes puis disparaît (dans le cas des réglages par défaut).
- Si vous voulez que la minuterie reste affichée sans disparaître, réglez le paramètre « Affichage continu » sur « Oui »
- Meme si « Affichage continu » est régle sur « Oui», vous pouvez dégager la minuterie à tout moment en appuyant sur [ESC]. La minuterie disparaît aussi lorsque vous affichez un menu ou une boîte de dialogue. Pour réafficher la minuterie lorsqu'elle a disparu, appuyez sur [TIMER].
- Appuyez sur la touche [TIMER] pour afficher le menu de fonctions de la minuterie.
- Si nécessaire, procédez de la façon indiquée dans « Pour spécifier
- Utilisez les touches [▼] et [▲] pour sélectionner « Démarrer Minuterie », puis appuyez sur la touche [ENTER].
- Le menu de fonctions de la minuterie se ferme et le compte à rebours commence.
- La minuterie s'affiche à ce moment. Si le paramètre « Affichage continu » du menu de fonctions de la minuterie est sur « Non », la minuterie disparaît au bout de cinq secondes environ. S'il est sur « Oui », la minuterie restera affichée. Pour réafficher la minuterie lorsqu'elle a disparu, appuyez sur [TIMER].
- Lorsque le compte à rebours atteint 00:00, un minutage commence (de -00:01 à -60:00). Les chiffres de la minuterie sont rouges pendant un minutage.
![CASIO XJ-A141, XJ-A146, XJ-A241, XJ-A246, XJ-A251, XJ-A256 - Lorsque les réglages sont comme vous le souhaitez, appuyez sur la touche [ESC]. - 1](/content/2020/05/129643/images/9ca53ee15e4eea1dd9989518e51a9c61aa651f2ffe1ecd93c64f830a3a20a9e1.jpg)
Remarque
- Si la minuterie n'est pas affichée, elle apparaît automatiquement pendant environ cinq secondes lorsque le compte à rebours atteint 3, 2, 1 et 0 minutes. Si le paramètre « Affichage continu » du menu de fonctions de la minuterie est sur « Non », la minuterie disparaît au bout de cinq secondes environ. S'il est sur « Oui », la minuterie restera affichée.
- L'extinction du projecteur, le « Rétabl. régul. Défaut » (page 32) ou le « Rétablissement des réglages par défaut » (page 41) dans le menu principal Réglages des options 2 pendant un compte à rebours arrêté le compte à rebours et rétablit le temps sur celui du réglage « Temps ». Toute autre opération sur le projecteur n'a rien d'effet sur la minuterie.
Pourmettre en pause le compte à rebours
- Pendant un compte à rebours, appuyez sur la touche [TIMER] pour afficher le menu de fonctions de la minuterie.
- Assurez-vous que « Interrompre Minuterie » est sélectionné, puis appuyez sur la touche [ENTER].
- Le compte à rebours se met en pause et le menu de fonctions de la minuterie disparaît.
Pour redémarrer le compte à rebours
- Pendant la pause d'un compte à rebours, appuyez deux fois sur la touche [TIMER] pour afficher le menu de fonctions de la minuterie.
- Assurez-vous que « Redémarrer Minuterie » est sélectionné, puis appuyez sur la touche [ENTER].
- Le compte à rebours redémarre et le menu de fonctions de la minuterie disparaît.
Pour réinitialiser la minuterie
- Appuyez sur la touche [TIMER] pour afficher le menu de fonctions de la minuterie.
- Utilisez la touche [▼] pour sélectionner « Réinitialiser Minuterie » puis appuyez sur la touche [ENTER].
- La minuterie revient au temps spécifique par « Temps » et le menu de fonctions de la minuterie disparait.
Mode eco (économie d'énergie, faible bruit)
Les trois réglages suivants du mode Eco permettent de choisir entre faible consommation, faible bruit ou luminosité de la projection.
Marche (Auto) : Le détecteur de luminosité au haut du projecteur détecte la lumière environnante et ajuste automatiquement la luminosité et la couleur de la projection. La luminosité est réduite dans les environnements sombres, de manière à économiser l'électricité et à réduire le bruit.
Marche (Manuel) : Valide le réglage manuel permettant un réglage équilibré entre faible consommation, faible bruit et luminosité de la projection.
Non : Donne priorité à la luminosité de la projection.

Important!
Lorsque « Marche (Auto) » est sélectionné comme réglage de mode Eco, assurez-vous que le détecteur de luminosité au haut du projecteur n'est pas bloqué par quelles choses. - L'environnement local et les conditions d'installation affectent le détecteur de luminosité de sorte que le fonctionnement du mode Eco dépend de ces facteurs lorsque « Marche (Auto) » est sélectionné.
1. Appuyez sur la touche [ECO]
- La fenêtre « Mode Eco » apparait sur l'écran de projection.
![CASIO XJ-A141, XJ-A146, XJ-A241, XJ-A246, XJ-A251, XJ-A256 - Appuyez sur la touche [ECO] - 1](/content/2020/05/129643/images/9b5fdd9883ab63a3e5bc12ca691e9d8b4fb67d9e6fe181e047f2e67fa716428c.jpg)
2. Utilisez les touches [4] et [5] pour sélectionner le réglage souhaité.
- Si vous sélectionnez « Marche (Manuel) » ici, allez à l'étape 3. Si vous sélectionnez un autre réglage, sautez à l'étape 4.
3. Effectuez les opérations suivantes pour régler le « niveau éco » (l'équilibre entre faible consommation, faible bruit et luminosité de la projection).
① Appuyez sur la touche [] pour amener le surlignement sur le Niveau Éco. ② Utilisez les touches [▲] et [▶] pour spécifier le Niveau Éco souhaité.
Moins de symboles signifie qu'une plus grande priorité est donnée à la luminosité de la projection. Un plus grand nombre signifie que la priorité est donnée à la faible consommation et au faible bruit.

Important!
Le réglage « Marche (Auto) » ne peut pas être sélectionné pour le mode Eco lorsque « Arrière » est sélectionné pour les « Réglages d'écran → Mode de projection » (page 37) dans le menu de configuration. Si le paramètre « Mode de projection » est réglé sur « Arrière » lorsque « Marche (Auto) » est sélectionné comme réglage de mode Eco, le réglage du mode Eco reviendra automatiquement à « Marche (Manuel) ».
Remarque
- Lorsque « Non » est sélectionné pour le paramètre Mode Eco, vous pouvez aussi préciser si la luminosité ou la couleur doit être accentuée. Pour le détail, reportez-vous à « Mode Eco Non » (page 34) dans « Menu principal Réglage de l'image 1 »
- (pour les utilisateurs des modèles avec port USB)
Utilisez le menu de configuration (page 25) pour sélectionner le mode Eco lorsque la source d'entrée est un appareil externe raccordé au port USB ou via l'adaptateur sans fil.
Utilisation de la touche [FUNC]
La touche [FUNC] permet d'afficher le menu suivant.
![CASIO XJ-A141, XJ-A146, XJ-A241, XJ-A246, XJ-A251, XJ-A256 - Utilisation de la touche [FUNC] - 1](/content/2020/05/129643/images/ce918b590e9fed9242f6a0af9981c636be2184b786754265b5bc760a104a5510.jpg)
Ce menu peut être utilisé pour effectuer les opérations suivantes.
Régler la luminosité de l'image
Surlignez « Luminosité » puis appuyez sur la touche [ENTER].
C'est la même chose que lorsque vous appuyez sur la touche [BRIGHT] (touche ⌀) indiquée à la page 15.
- Mettre en ou hors service le mode eco
Surlignez « Mode Eco » puis appuyez sur la touche [ENTER].
→ C'est la même chose que lorsque vous appuyez sur la touche [ECO] (touche) indiquée à la page 23.
Sélectionner le format de l'image projetée
Surlignez « Format » puis appuyez sur la touche [ENTER].
C'est la même chose que lorsque vous appuyez sur la touche [ASPECT] (touche □) indiquée à la page 19.

Remarque
(pour les utilisateurs des modèles avec port USB)
Lorsque la source d'entrée est un appareil externe raccordé au port USB ou via l'adaptateur sans fil, utilisez les touches [FUNC], [O], [△] et [□] pour contrôler l'appareil raccordé. Pour le détail, reportez-vous au « Guide des fonctions USB » et au « Guide des fonctions sans fil » sur le CD-ROM-fourni.
Le projecteur présente un menu de configuration qui peut être utilisé pour régler les paramètres avancés.
Affichage du menu de configuration
La touche [MENU] affiche le menu suivant au centre de l'écran de projection.

Pour sortir du menu de configuration
Appuyez sur la touche [MENU].
Réglage des paramètres du menu de configuration
- Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu de configuration.
- Utilisez les touches [▼] et [▲] pour sélectionner le paramètre du menu principal devant être surligné.
- Appuyez sur la touche [ENTER].
- Utilisez les touches [▼] et [▲] pour sélectionner le paramètre du sous-menu devant être surligné.
- Effectuez l'opération nécessaire sur l'écran du paramètre du sous-menu sélectionné.
- Le texte du guide explique ce qu'il faut faire pour régler chaque paramètre.
- Pour revenir au menu principal depuis le sous-menu, appuyez sur la touche [ESC].
- Pour sortir du menu de configuration, appuyez sur la touche [MENU].
Exemples de réglages sur le menu de configuration
La procédure ci-dessous montre comment régler les trois paramètres suivants :
- Réglage de l'image 1 Contraste
- Réglage de l'image 1 Mode Couleur
- Réglages de l'entrée → Indication du nom du signal

Remarque
- Les paramètres du menu de configuration pouvant être régés changent selon qu'un signal vidéo est transmis ou non au projecteur et selon la source d'entrée actuellement sélectionnée. Effectuez les opérations suivantes après le début de la projection d'image.
- Cet exemple ne présente que les principales opérations. Pour un complément d'informations, reportez-vous à « Contenu du menu de configuration » à la page 33.
Pour régler le paramètre « réglage de l'image 1 → contraste
- Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu de configuration.
- Comme « Réglage de l'image 1 » est initialement sélectionné sur le menu principal, appuyez simplement sur la touche [ENTER].
- Utilisez la touche [▼] pour sélectionner « Contraste »

- Utilisez les touches [A] (plus clair) et [B] (moins clair) pour régler le contraste.
Pour régler le paramètre « Réglage de l'image 1 → Mode Couleur »
- Utilisez la touche [▼] pour sélectionner « Mode Couleur »
- Appuyez sur la touche [ENTER].
- Le menu du mode Couleur apparait.
- Utilisez les touches [▼] et [▲] pour sélectionner le mode Couleur souhaité, puis appuyez sur la touche [ENTER].
- Après avoir sélectionné le mode Couleur souhaité, appuyez sur la touche [ESC].
Pour régler le paramètre « Réglages de l'entrée → Indication du nom du signal » : 9. Appuyez sur la touche [ESC]. 10. Utilisez la touche [▼] pour sélectionner « Réglages de l'entrée ». 11. Appuyez sur la touche [ENTER]. 12. Utilisez la touche [▼] pour sélectionner « Indication du nom du signal ». 13. Utilisez les touches [«] et [»] pour sélectionner « Oui » ou « Non ». 14. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche [MENU] pour sortir du menu de configuration.
Marche instantanée
Vous pouvez programmer le projecteur pour qu'il se mette directement en marche dès que vous le branchez sur une source d'alimentation. Grâce à cette fonction il est inutile d'appuyer sur la touche [O] (Alimentation). Pour valider la mise en marche instantanée, affichez le menu de configuration, puis régalez le paramètre « Marche instantanée » sur « Oui »

Important!
Lorsque la mise en marche instantanée est en service, ne laissez pas le projecteur branché sur une prise secteur lorsqu'il est éteint, sinon il risque (ainsi que la source lumineuse) de s'allumer automatiquement lorsque l'alimentation est rétablie après une coupure de courant, un déclenchement du disjoncteur, etc.

Remarque
- La mise en marche instantanée allume le projecteur automatiquement dès qu'il est raccordé à une prise secteur. Le temps de préparation avant la projection en est considérablement réduit. Notez toutefois que la séquence de mise en marche actuelle (État de veille → Mise en marche → Début de la projection) du projecteur est la même, que la fonction de mise en marche instantanée soit en ou hors service. La seule différence est la façon dont la séquence est déclenchée (par le raccordement ou par un appui sur la touche [U] (Alimentation)).
- Pour le détail sur le réglage du paramètre marche instantanée, reportez-vous à « Marche instantanée » (page 39) dans « Menu principal Réglages des options 1 »
Code protégeant le projecteur
Le code sert à interdire l'emploi du projecteur aux personnes non autorisées. Vous pouvez imposer la saisie d'un code à la mise en service du projecteur, et si nécessaire ce code peut être changé. Utilisez le menu de configuration « Réglages des options 1 → Code Marche » pour effectuer les réglages de code.
Saisie d'un code
Le code de votre projecteur n'est pas une suite de lettres ou de nombres mais une suite de touches pressées sur la télécommande. Par exemple la suite de 8 touches spécifiée en usine pour le code est la suivante.
[INPUT] [AUTO] [BLANK] [FREEZE] [▲] [▼] [▲]
Utilisation du code
Veuillez noter les précautions à prendre lorsqu vous utilisez un code.
Le code empêche une personne non autorisée d'utiliser le projecteur. Il ne protège pas contre le vol. - La première fois que vous utilisez cette fonction, vous devez spécifier le code enregistré par défaut en usine. Dès que possible, changez ce code après l'activation de cette fonction. - Souvenez-vous que le code doit être spécifique à la télécommande. Faites très attention de ne pas perdre la télécommande. - D'autre part, vous ne pourrez pas spécifier le code si les piles de la télécommande sont vides. Remplacez les piles dès que possible lorsqu'elles commencent à faiblir.
Si vous avez oublié votre code...
Vous ne pourrez pas utiliser le projecteur si vous oubliez le code. Dans ce cas, vous devrez apporter les deux articles suivants à votre distributeur CASIO qui effacera le code. Notez bien que ce service vous sera facturé.
- Vos carte d'identité (originale ou copie du permis de conduire, code d'employé, etc.)
- Projecteur
Votre distributeur CASIO n'effacera pas le code du projecteur si vous ne lui apportez pas ces deux articles.
Conserve aussi la garantie du projecteur en lieu sûr.

Important!
L'effacement du code par votre distributeur a pour effet de rétablir les réglages par défaut du projecteur, à l'exception de la durée d'éclairage.
Notez votre code quelque part!
Vous ne pourriez pas utiliser le projecteur si vous oubliez le code. Il est conseillé d'écrire le code sur un carnet ou autre chose pour l'avoir à portée de main en cas d'oubli.
Pour changer le code
- Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu de configuration.
- Utilisez la touche [▼] pour sélectionner « Réglages des options 1 » puis appuyez sur la touche [ENTER].
- Utilisez la touche [▼] pour sélectionner « Code Marche » puis appuyez sur la touche [ENTER].
- Une boîte de dialogue vous demandant de saisir le code actuel s'affiche.

- Saisissez le code actuel.
- Si le projecteur est encore protégé par le code par défaut, tapez sur les touches suivantes.
[INPUT] [AUTO] [BLANK] [FREEZE] [▲] [▼] [▲]
- Après avoir saisi le code actuel, appuyez sur la touche [ENTER].
L'écran de spécification du code de mise en marche apparait.
- Utilisez la touche [▼] pour sélectionner « Changer le code » puis appuyez sur la touche [ENTER].
- La boîte de dialogue vous demandant de saisir le nouveau code apparait.
- Spécifiez une suite de huit touches au maximum.
- Vous pouvez utiliser les touches suivantes dans la suite de touches du code. [INPUT], [AUTO], [BLANK], [FREEZE], [VOLUME], [COLOR MODE], [D-ZOOM +], [D-ZOOM -], [KEYSTONE +], [KEYSTONE -], [MENU], [ POINTER], [O], [△], [□], [▲], [▼], [▲], [▼], [■], [FUNC]
- Après avoir saisi le nouveau code, appuyez sur la touche [ENTER].
- Une boîte de dialogue vous demandant de confirmer le code apparait.
- Spécifiez une nouvelle fois la suite de touches tapées à l'étape 7, puis appuyez sur la touche [ENTER].
- Le message « Voiture nouveau code a été enregistré. » indique que le code a bien changé. Appuyez sur la touche [ESC].
- Si le code saisi ici est différent du code saisi à l'étape 7, le message « Le code saisi est faux. » apparait. Appuyez sur la touche [ESC] pour revenir à l'étape 7.
- À ce moment, assurez-vous que « Code Marche » est sélectionné sur l'écran de spécification du code de mise en marche.
2. Utilisez les touches [«] et [»] pour sélectionner « oui » ou « non
- Lorsque vous basculez le réglage de code de « Non » à « Oui », la boîte de dialogue de confirmation suivante apparait.
![CASIO XJ-A141, XJ-A146, XJ-A241, XJ-A246, XJ-A251, XJ-A256 - Utilisez les touches [«] et [»] pour sélectionner « oui » ou « non - 1](/content/2020/05/129643/images/33e32a6d7f14dc93d4ee40786343780cbccf788231ff7111a38ee2f3b1c6aeea.jpg)
Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer la protection par le code ou sur [ESC] pour dégager la boîte de dialogue sans rien faire.
Saisie du code à la mise en service du projecteur
Lorsque vous allumez le projecteur, la boîte de dialogue de saisie du code s'affiche sur l'écran de projection si la protection est activée. Vous n'aurez accès aux fonctions du projecteur qu'après avoir saisi le code correct et appuyé sur la touche [ENTER].

Remarque
Vous pouvez régler la taille de l'image projetée (touches [ZOOM +] / [ZOOM -]), faire la mise au point (touches [FOCUS ] / [FOCUS ]) et éteindre le projecteur (touche [O] (Alimentation)) lorsque la boîte de dialogue de saisie du code est affichée.
Rétablissement des réglages par défaut du projecteur
Voulez rétablir les réglages par défaut de tous les paramètres d'un menu particulier ou de tous les paramètres du menu de configuration de la façon suivante.
Pour rétablir les réglages par défaut de tous les paramètres d'un menu principal particulier
- Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu de configuration.
- Utilisez les touches [▼] et [▲] pour sélectionner le menu principal dont les réglages par défaut des paramètres doivent être rétablis.
- Vous pouvez sélectionner Réglage de l'image 1, Réglage de l'image 2, Réglage du volume, Réglages d'écran, Réglages de l'entrée, Réglages des options 1 ou Réglages des options 2.
- Appuyez sur la touche [ENTER].
- Utilisez la touche [▼] pour sélectionner « Rétablissement des règles par défaut »
- Appuyez sur la touche [ENTER].
- Un écran de confirmation similaire au suivant apparait.

- Utilisez la touche [▲] pour sélectionner « Oui »
- Pour rétablier les réglages par défaut des paramètres du menu principal, appuyez sur la touche [ENTER].
- Pour abandonner l'opération sans rien faire, appuyez sur [ESC] au lieu de [ENTER].
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche [MENU] pour sortir du menu de configuration.

Remarque
- Si vous sélectionnez Réglages des options 1 à l'étape 2, le réglage de langue et le code par défaut ne seront pas rétablis.
- Pour le détail sur la façon dont les réglages initiaux sont rétablis, reportez-vous aux explications dans « Contenu du menu de configuration » à la page 33.
Pour rétablir les réglages par défaut de tous les paramètres du menu de configuration
- Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu de configuration.
- Utilisez la touche [▼] pour sélectionner « Rétabl. régl. Défaut » puis appuyez sur la touche [ENTER].
- ÀpRES avoir vérifié que le sous-menu « Rétabl. régli. Défaut » était sélectionné, appuyez sur la touche [ENTER].
- Un message de confirmation vous demandant si vous voulez rétablir tous les réglages apparait.
- Utilisez la touche [▲] pour sélectionner « Oui »
- Pour rétablier les réglages par défaut de tous les paramètres du menu de configuration, appuyez sur la touche [ENTER].
- Les réglages par défaut de tous les paramètres sont rétablis, sauf ceux de la langue, de la durée d'éclairage, de la durée d'exploitation et du code.
- Pour abandonner l'opération sans rien faire, appuyez sur [ESC] au lieu de [ENTER].
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche [MENU] pour sortir du menu de configuration.
Contenu du menu de configuration
Cette section contient des explications détaillées de tous les paramètres du menu de configuration. Les informations qui apparaissent dans chacune des colonnes des tableaux sont les suivantes.
Nom du paramètre : Cette colonne indique les noms des paramètres tels qu'ils apparaissent dans les sous-menus.
Entrée: Cette colonne indique la source d'entrée concernée pour chaque paramètre.
Les noms des sources d'entrée sont abrégés de la façon suivante :
R: Entrée RVB C: Entrée à composantes vidéo V: Entrée vidéo H: Entrée HDMI (PC) D: Entrée HDMI (DTV) W: Entrée sans fil (Modèles avec port USB seulement) U: Entrée USB (Modèles avec port USB seulement)
La déte N indique que le paramètre peut être réglé même en l'absence de signal.
Réglage sauvegardé: Réglage sauvegardé indique la façon dont un réglage est sauvegardé.
« Selon la source » dans cette colonne indique que des réglages indépendants peuvent être enregistrés pour chaque source d'entrée. « Unique » dans cette colonne indique qu'un réglage unique est sauvégarde et appliqué, quelle que soit la source.
Description : Cette colonne fournit des informations détaillées sur le paramètre et la façon de le sélectionner. Le réglage par défaut est indiqué par un astérisque (*).
Menu principal Réglage de l'image 1
| Nom du paramètre | Entrée | Réglage sauvégardé | Description |
| Luminosité | R C V H DW U | Selon la source*1 | Utiliseze ce sous-menu pour régler la luminosité de l'image projetée. Une valeur élevé produit une luminosité élevé. |
| Contraste | R C V H DW U | Selon la source*1 | Utilisez ce sous-menu pour régler le contraste de l'image projetée. Une valeur élevé produit un contraste élevé. |
| Netteté | V | Selon la source | Utilisez ce sous-menu pour régler la netteté des contours de l'image projetée. Une valeur élevé produit une image plus nette et une valeur faible produit une image plus douce. |
| Saturation | V | Selon la source | Utilisez ce sous-menu pour régler la saturation des couleurs de l'image projetée. Une valeur élevé augmente la saturation des couleurs. |
| Teinte | V | Selon la source | Utilisez ce sous-menu pour régler la teinte de l'image projetée. Une valeur élevé rend l'image bleuâtre dans son ensemble et une valeur faible la rend rougeâtre. Ce paramètre est disponible dans le cas d'un signal NTSC ou NTSC4.43. |
| Mode Couleur | R C V H D W U | Selon la source*1 | Vous avez lechioix entre divers réglages du mode couleur selon le contenu de l'image et les conditions de projection.Standard :Utiliseze ce réglage si foulez mettre en valeur les couleurs de votre presentation.Graphiques :Utiliseze ce réglage si vous foulez que vos photos et dessins paraisient plus naturels.Cinéma :Utilisitez ce réglage pour accenter les parties sombres de vos images.Tableau noir :Utilisitez ce réglage pour mieux voir l'image lors de la projection sur un tableau noir.Jeu :Utilisitez ce réglage pour optimiser la teinte et la luminosité. |
| Bal. couleurs | R C V H D W U | Selon la source*1 | Ce sous-menu permet d'ajuster la balance des couleurs de l'image projetée.Prééglage :Vous avez lechioix entre trois prééglages de balance des couleurs : Chaud, Normal*, Froid.Couleur :Vous pouvez régler l'intensité du rouge, du vert et du bleu de-50 à +50. L'intensité d'une couleur augmente en fonction de la valeur spécifique. Les réglages de couleur peuvent être ajustés individuellement seulement lorsque « Normal » est sélectionné pour « Prééglage » . |
| Mode Eco Non | R C V H D W U | Unique | Lorsque “Non” est sélectionné pour “Réglages des options 1 → Mode Eco”, vous pouze sélectionner un des modes de projection suivants.Lumineux :Priorité donnée à la luminosité.Normal :Réduit légèrement la luminosité et donne priorité à la balance des couleurs. |
| Rétablissement des réglages par défaut | R C V H D W U | Selon la source*1 | Utiliseze ce sous-menue pour rétablier les réglages par défaut de tous les paramétres des sous-menus présents dans le menu principal Réglage de l'image 1.Le rétablissement des réglages par défaut en l'absence de signal aura pour effet de rétablier les réglages par défaut de la source d'entrée actuellément sélectionnée. |
*1 La même valeur est sauvegardée pour l'entrée LAN sans fil (W) et l'entrée USB (U).
Menu principal réglage de l'image 2
| Nom du paramètre | Entrée | Réglage sauvégardé | Description |
| Position verticale | R C V | Selon le signal | Utiliseze ce sous-menu pour régler la position verticale de l'image de la source d'entrée dans la zone de projection. |
| Position horizontale | R C V | Selon le signal | Utilisez ce sous-menu pour régler la position horizontale de l'image de la source d'entrée dans la zone de projection. |
| Fréquence | R | Selon le signal | Le réglage de la fréquence n'est pas correct si des bandes verticales apparaissent sur l'image projetée lorsque RVB est sélectionné comme source d'entrée. Dans ce cas, utilisez ce paramètre pour régler manuellement la fréquence.Important!Si, pour une raison quelconque, le réglage manuel de la fréquence fait disparaitre l'image provenant de l'ordinateur, appuyez sur la touche [AUTO] pour effectuer un réglage automatique de la fréquence. L'image devrait réapparaitre. |
| Phase | R | Selon le signal | Le réglage de la phase n'est pas correct si l'image projetée scintille lorsque RVB est sélectionné comme source d'entrée. Dans ce cas, utilisez ce paramètre pour effectuer un réglage manuel de la phase. |
| Rétablissement des régliages par défaut | R C V | Selon la source | Utilisez ce sous-menu pour rétablir les régliages par défaut de tous les paramètres des sous-menus présents dans le menu principal Réglage de l'image 2.● Le rétablissement des régliages par défaut n'est possible que pour le type de signal actuel (XGA/60 Hz, SXGA/60 Hz, etc.). |
Pour les paramètres pour lesquels « Selon le signal » est indiqué dans la colonne « Réglage sauvegarde » du tableau précédent, le réglage est sauvegardé pour le type de signal particulier (XGA/60 Hz, SXGA/60 Hz, etc.) transmis au moment du réglage et non pas selon une source d'entrée particulière.
Menu principal réglage du volume
| Nom du paramètre | Entrée | Réglage sauvégardié | Description |
| Volume | R C V H D W U N | Selon la source*1 | Utiliseze ce sous-menu pour régler le volume du haut-parleur du projecteur ou de la prise AV. • Si vous changez ce réglage en l'absence de signal, le volume de la source d'entrée actuellément sélectionnée changera. |
| Rétablissement des régles par défaut | R C V H D W U N | Selon la source*1 | Utiliseze ce sous-menue pour rétablit le réglage par défaut du volume. • Le rétablissement des régles par défaut en l'absence de signal aura pour effet de rétablit les régles par défaut de la source d'entrée actuellément sélectionnée. |
*1 La même valeur est sauvegardée pour l'entrée LAN sans fil (W) et l'entrée USB (U).
Menu principal réglages d'écran
| Nom du paramètre | Entrée | Réglage sauvégardé | Description |
| Correction distorsion | R C V H D W U N | Unique | Utiliseze ce sous-menu pour corriger la distorsion verticale de l'image projetée. |
| Format | R C V H D | Selon la source | Utilisez ce sous-menu pour sélectionner un réglage de format pour l'image projetée.Source d'entrée : RVB ou HDMI (PC)Normal* :Projette dans la taille maximale du projecteur tout en conservant le format du signal d'entrée.Plein :Projette dans la taille maximale du projecteur en agrandissant ou réduisant le signal d'entrée.4:3 (XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256 seulement) :Quel que soit le format du signal d'entrée, l'image est always redimensionnée au format 4:3 pour la projection.Réal (XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256 seulement) :Projette le signal d'entrée dans sa taille réelle (1 point de la source d'entrée équivaut à un pixel de la sortie du projecteur) au centre de l'écran de projection du projecteur. Si la résolution du signal d'entrée est supérieure à la résolution du signal de sortie du projecteur, l'image est tronquée.Source d'entrée : Video, Composantes ou HDMI (DTV)Normal* :Projette dans la taille maximale du projecteur tout en conservant le format du signal d'entrée.16:9 :Ce réglage désigne un format 16:9, ce qui correspond à un écran de film, de télévision haute définition, etc. Si ce réglage est utilisé lorsque le signal d'entrée est une image 16:9 compressée en image 4:3, l'image sera affichée dans son format 16:9 d'origine.4:3 (XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256 seulement) :Quel que soit le format du signal d'entrée, l'image est always redimensionnée au format 4:3 pour la projection.Boîte aux lettres (XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256 seulement) :Ce réglage redimensionné l'image horizontally à 1280 points et projette 800 points verticaux du centre de l'image en conservant le format du signal d'entrée.Remarque:Lorsque le réglage de format « Réel » est sélectionné pour la projection d'un signal RVB ayant une résolution inférieure à la résolution SVGA, l'image est agrandie en SVGA avant d'être projetée.Pour le détaïl sur les conditions d'affichage sur l'écran de projection selon les réglages de formats, reportez-vous à « Format spécifique et image projetée » (page 51).Important ! Il faut savoir que l'agrandissement ou la réduction de la taille d'une image dans un but commercial ou pour une presentation publique peut constituer une infraction à la loi protègeant les ayant-droits de l'image originale. |
| Mode de projection | R C V H D W U N | Unique | Utiliseze ce sous-menu pour préciser si la projection doit provenir de l'avant ou de l'arrière de l'écran.Avant*: Sélectionnez cette option pour projeter de l'avant de l'écran.Arrière: Sélectionnez cette option pour projeter de l'arrière de l'écran.Ce réglage réorienté l'image projetée de l'avant horizontally. |
| Montage au plafond | R C V H D W U N | Unique | Utilisez ce sous-menu pour régler le projecteur pour une installation au plafond en position inversée.Oui:Réorienté l'image projetée horizontally et verticallement.Non*: Projette une image normale. |
| Ecran initial | R C V H D W U N | Unique | Utilisez ce sous-menu pour préciser si un écran initial doit être projeté ou non à la mise en service du projecteur.Logo: Sélectionnez cette option pour projeter le logo du projecteur.Aucun*: Sélectionnez cette option si vous ne poulez pas afficher d'écran initial. |
| Ecran sans signal | R C V H D W U N | Unique | Utilisez ce sous-menu pour préciser ce qui doit être projeté en l'absence de signal.Bleu*: Sélectionnez cette option pour projeter un écran bleu.Noir: Sélectionnez cette option pour projeter un écran noir Logo: Sélectionnez cette option pour projeter le logo du projecteur. |
| Ecran blanc | R C V H D W U N | Unique | Utilisez ce sous-menu pour préciser ce qui doit être projeté après un appui sur la touche [BLANK].Bleu: Sélectionnez cette option pour projeter un écran bleu.Noir*: Sélectionnez cette option pour projeter un écran noir Logo: Sélectionnez cette option pour projeter le logo du projecteur. |
| Rétablissement des régles par défaut | R C V H D W U N | Selon la source | Utilisez ce sous-menu pour rétablier les régles par défaut de tous les paramètres des sous-menus présents dans le menu principal Réglages d'écran.Le rétablissement des régles par défaut en l'absence de signal aura pour effet de rétablier les régles par défaut de la source d'entrée actuellément sélectionnée.Note que les paramètres « Correction distorsion», « Mode de projection», « Montage au plafond», « Ecran initial», « Ecran sans signal » et « Ecran blanc » reviennent toujours à leurs régles par défaut, qu'elle que la source d'entrée actuellément sélectionnée. |
Menu principal réglages de l'entrée
| Nom du paramètre | Entrée | Réglage sauvégardé | Description | |
| Borne COMPUTER | R C | N | Unique | Utiliseze ce sous-menu pour spécifique manuelle le type de signal entrant par la prise COMPUTER du projecteur. Auto*: Déetecte automatiquement le signal entrant par la prise COMPUTER et exécute le protocole d'entrée approprié. RVB: Sélectionnez cette option lorsqu'un ordinateur est raccordé à la prise COMPUTER. Pour le détaïl sur le raccordement d'un ordinateur, reportez-vous à « Raccordement de la sortie RVB analogique d'un ordinateur au projecteur » (page 11). Composantes: Sélectionnez cette option lorsque la prise COMPUTER du projecteur est reliée à la prise de sortie à composantes video d'un appareel video avec un cable à composantes video du commerce. Pour le détaïl sur le raccordement, reportez-vous à « Raccordement d'un appareel video » (page 13). |
| Signal matériel | V | N | Unique | Utiliseze ce sous-menu pour spécifique manuelle le type du signal entrant par la prise AV du projecteur. Auto*: Sélectionnez cette option pour que le projecteur se règle automatiquement sur le système video correspondant au signal provenant de l' appareel video relié à la prise AV. NTSC / NTSC4.43 / PAL / PAL-M / PAL-N / PAL60 / SECAM: Chacune de ces options sélectionné le système video approprié. Utilisez ces réglages lorsque vous voulez spécifique un signal video particulier pour la prise AV. |
| Indication du nom du signal | R C V H D W U N | Unique | Utiliseze ce sous-menu pour préciser si le nom de la source actuellément sélectionnée doit être indiqué sur l'image projetée. Oui*: Sélectionnez cette option pour afficher le nom de la source actuellément sélectionnée sur l'image projetée. Non: Sélectionnez cette option pour masquer par masquer le nom de la source. | |
| Rétablissement des réglages par défaut | R C V H D W U N | Selon la source | Utiliseze ce sous-menue pour rétablier les réglages par défaut de tous les paramètres des sous-menus présents dans le menu principal Réglages de l'entrée. • Le rétablissement des réglages par défaut en l'absence de signal aura pour effet de rétablier les réglages par défaut de la source d'entrée actuellément sélectionnée. • Notez que le paramètre « Indication du nom du signal » revient toujours à son réglage par défaut, qu'elle que soit la source d'entrée sélectionnée. | |
Menu principal réglages des options 1
| Nom du paramètre | Entrée | Réglage sauvégardé | Description |
| Correction distorsion auto | R C V H D W U N | Unique | Utiliseze ce sous-menu pour activer ou désactiver la correction automatique de la distorsion. Oui*: Sélectionnez cette option pour activer la correction automatique de la distorsion. Non: Sélectionnez cette option pour désactiver la correction automatique de la distorsion. |
| Réglage auto | R | N Selon la source | Utilisez ce sous-menu pour préciser si le projecteur doit décteter le type de signal d'entrée RVB (résolution, fréquence) et ajuster l'image projetée en conséquence (réglage auto). 1*: Sélectionnez cette option pour activer le réglage auto. 2: Sélectionnez cette option pour activer le réglage auto lorsqu'un signal en 1360 × 768 ou 1400 × 1050 n'est pas projeté correctement. 3: Sélectionnez cette option pour activer le réglage auto lorsqu'un signal en 1366 × 768 n'est pas projeté correctement. Non: Sélectionnez cette option pour désactiver le réglage auto. |
| Mode Eco | R C V H D W U N | Unique | Reportez-vous à « Mode Eco (Economie d'énergie, Faible bruit) » (page 23). |
| Extinction auto | R C V H D W U N | Unique | Le paramètre Extinction auto permet de spécifique le temps d'inactivité du projecteur et du signal d'entrée nécessaire avant l'extinction automatique du projecteur. Le paramètre Extinction auto peut être désactivié, si nécessaire. 5 min, 10 min*, 15 min, 20 min, 30 min : Délai jusqu'à l'extinction automatique du projecteur. Non: Extinction auto désactivié. |
| Code Marche | R C V H D W U N | Unique | Vou陏vez régler le projecteur pour qu'il ne puisse pas été mis en service sans code. Pour le détail, reportez-vous à « Code protégéant le projecteur » à la page 28. |
| Marche instantanée | R C V H D W U N | Unique | Utilisez ce sous-menue pour activer ou désactiver la mise en marche instantanée. Reportez-vous à « Marche instantanée » à la page 27. Oui: Sélectionnez cette option pour activer la mise en marche instantanée. Non*: Sélectionnez cette option pour désactiver la mise en marche instantanée. |
| Langue | R C V H D W U N | Unique | Utilisez ce sous-menu pour spécifique la langue des messages, des menus, etc. Anglais / Français / Allemand / Italien / Espagnol / Suédois / Portugais / Turc / Russie / Chinois (simplifié) / Chinois (classique) / Coréen / Japonais |
| Remarque (pour les utilisateurs des modèles avec port USB) Si vous avez sélectionné le portgais, le turc ou le russe pour les menus du projecteur, certains menus et messages s'afficheront en anglais lorsque vous sélectionnerez comme source d'entrée un apparil exter ren accordé au port USB du projecteur ou un l'adaptateur sans fil. | |||
| Rétablissement des réglages par défaut | R C V H D W U N | Unique | Utilisez ce sous-menu pour rétablier les réglages par défaut de tous les paramètres des sous-menus présents dans le menu principal Réglages des options 1. • La langue et le code ne reviennent pas à leurs réglages par défaut. • Le paramètre « Réglage auto » revient à son réglage par défaut seulement si l'entrée RVB est sélectionnée comme source d'entrée. Tous les autres paramètres reviennent à leurs réglages par défaut qu'elle que soit la source d'entrée sélectionnée. |
Menu principal Réglages des options 2
| Nom du paramètre | Entrée | Réglage sauvégardé | Description |
| Mémoire de zoom | R C V H D W U N | Unique | Ce sous-menu spécifique si le réglage de zoom actuel (taille de l'image projetée) doit être sauvégardé lorsque le projecteur est étant par la touche [◎] (Alimentation). Le réglage sauvégardé comme taillie de l'image projetée sera rétabli lors de la prochaine mise sous tension du projecteur. Oui*: Sélectionnez cette option pour rétabrir automatiquement la taillie de l'image projetée utilisée lors de la的最后一 mise hors tension du projecteur par la touche [◎] (Alimentation). Non: Sélectionnez cette option pour spécifique la taillie de l'image projetée chaque fois que vous allumez le projecteur. Remarque Le zoom actuel ne sera pas ménorisé si vous éteignez le projecteur en débranchant le cordon d'alimentation sans appuyer au préalable sur la touche [◎] (Alimentation). Si vous vouliez que la taillie actuelle de l'image projetée soit sauvégardée et rétablie, veillez à appuyer sur la touche [◎] (Alimentation) pour éteindre le projecteur. |
| Pointeur | R C V H D W U N | Unique | Utiliseze ce sous-menue pour spécifique le type de pointeur qui apparait lorsque vous appuyez sur la touche [POINTER]. |
| Nom du paramètre | Entrée | Réglage sauvégâté | Description |
| Plug and Play (modèles avec port USB seulement) | R C V H D W U N | Unique | Utiliseze ce sous-menu pour activer ou désactiver la fonction Plug and Play*1. Oui*: Sélectionnez cette option pour activer la fonction Plug and Play. Le projecteur pourra alors détecter le périphérique USB raccordé et le déslectionner automatiquement comme source d'entrée. Non: Sélectionnez cette option pour désactiver la fonction Plug and Play. |
| Sortie audio USB (modèles avec port USB seulement) | R C V H D W U N | Unique | Lors de la lecture d'un fisier video enregistré sur une mémore USB, vous pouvez déslectionner le haut-parleur intégré du projecteur ou la sortie de ligne comme sortie audio. Haut-parleur*: Sélectionnez cette option pour que le son d'un fisier video soit par le haut-parleur. Ligne: Sélectionnez cette option pour que le son d'un fisier video soit par la prise AV. |
| Sortie audio HDMI | R C V H D W U N | Unique | Precise si le signal audio présente en entrée doit être restitué par le haut-parleur intégré du projecteur ou par la sortie de ligne. Haut-parleur*: Le signal audio présente au port HDMI est transmis au haut-parleur. Ligne: Le signal audio présente au port HDMI est transmis à la prise AV. |
| Haute altitude | R C V H D W U N | Unique | Utilisez ce sous-menu pour activer ou désactiver le réglage de vitesse du ventilateur selon l'altitude à laquelle vous utilisez le projecteur. Oui: Sélectionnez cette option lorsque le projecteur est utilisé en altitude (1500 à 3000 mètres au-dessus du niveau de la mer) où l'air est plus rare. Ce réglage accroît l'efficacité du ventilateur. Non*: Sélectionnez cette option aux altitudes normales (jusqu'à 1500 mètres). Important! N'utilise pas ce projecteur à des altitudes supérieures à 3000 mètres au-dessus du niveau de la mer. |
| Forctions Minuterie | R C V H D W U N | Unique | La sélection de ce paramètre affiche le menu de fonctions de la minuterie. Pour le détail, reportez-vous à « Minuterie de presentation » (page 21). |
| Rétablissement des réglages par défaut | R C V H D W U N | Unique | Utilisez ce sous-menue pour rétablier les réglages par défaut de tous les paramètres des sous-menus présents dans le menu principal Réglages des options 2. |
*1 Lorsque la fonction Plug and Play est activée, le projecteur sélectionne automatiquement le périphérique raccordé comme source d'entrée. Pour le détail sur la fonction Plug and Play, reportez-vous au « Guide des fonctions USB » sur le CD-ROM fourni.
Menu principal paramètres USB (modèles avec port USB seulement)
Le menu principal Paramètres USB n'apparaît que lorsqu'un appareil est raccordé au port USB du projecteur. Pour le détail, reportez-vous à « Guide des fonctions USB » sur le CD-ROM fourmi.
Menu principal sans fil (modèles avec port USB seulement)
Le menu principal Sans fil n'est disponible que lorsque « Sans fil » est sélectionné comme source d'entrée sur le projecteur. Pour le détail, reportez-vous à « Guide des fonctions sans fil » sur le CD-ROM fourni avec le projecteur.
Menu principal info exploitation
| Nom du paramètre | Entrée | Réglage sauvégardé | Description |
| Signal d'entrée | R C V H D W U N | Selon la source | Ce paramètre du sous-menu indique le signal d'entrée actuellément sélectionné (RVB, Compositantes, Video, HDMI (PC) ou HDMI (DTV)). “- - - - ” apparaît en l'absence de signal. |
| Nom du signal | R C V H D U | Selon la source | Ce paramètre du sous-menu indique le nom du signal transmis au projecteur. Pour le détaïl sur les noms des signaux, reportez-vous à « Nom du signal » dans « Signaux pris en charge » (page 53). |
| Résolution | R H | Selon la source | Ce paramètre du sous-menu apparaît seulement lorsque le signal d'entrée est RVB. Il indique le nombre de pixels verticaux et horizonaux de la résolution du signal d'entrée RVB ou HDMI (PC). |
| Fréquence horizontal | R C V H D | Selon la source | Ce paramètre du sous-menu indique la fréquence horizontal de signal d'entrée. |
| Fréquence vertical | R C V H D | Selon la source | Ce paramètre du sous-menu indique la fréquence vertical de signal d'entrée. |
| Système balayage | R C H D | Selon la source | Ce paramètre du sous-menu apparaît seulement lorsque le signal d'entrée est RVB, à composantes, HDMI (PC) ou HDMI (DTV) et indique le système de balayage du signal entrant. Un signal RVB ou HDMI (PC) peut être entrelacé ou non entrelacé et un signal à composantes ou HDMI (DTV) peut être entrelacé ou progressif. |
| Durée éclairage | R C V H D W U N | Unique | Ce paramètre du sous-menu indique le nombre d'heures cumulées de la source lumineuse actuellesment utilisée. |
Menu principal rétabl. régli. défaut
| Nom du paramètre | Entrée | Réglage sauvégardé | Description |
| Durée d'exploitation | R C V H D W U N | Unique | Ce paramètre du sous-menu indique la durée totale de service du projecteur. Cette durée ne peut pas été remise à zéro. |
| Rétabl. réglinDéfaut | R C V H D W U N | Unique | Ce sous-menu rétablit les réglages par défaut de tous les sous-menus de tous les menus principaux. Cette opération peut être effectue qu'elle que soit la source d'entrée actuellément sélectionnée, et même si aucun signal n'est transmis. Pour le détaïl sur la marche à suivre pour rétablit les réglages, reportez-vous à « Pour rétablit les réglages par défaut de tous les paramètres du menu de configuration » à la page 32. |
Nettoyage du projecteur
Nettoyez régulièrement l'extérieur du projecteur, l'objectif et les entrées et sorties d'air.

Important!
Avant de nettoyer le projecteur, débranchez-le de la prise secteur et assurez-vous qu'il a fini de refroidir.
Nettoyage de l'extérieur du projecteur
Essuyez l'extérieur du projecteur avec un chiffon doux, imprégné d'une faible solution d'eau et de détergent neutre. Extrayez bien tout l'excès d'eau du chiffon avant de nettoyer le coffret.
N'utilisez jamais de benzène, d'alcool, de diluant et d'autres produits volatils pour le nettoyage.
Nettoyage de l'objectif
Essuyez avec précaution l'objectif avec un tissu pour objectif ou du papier soie pour lunettes, tels que vendus dans le commerce pour les lunettes de vue et les objectifs d'appareil photo. Lorsque vous nettoyez l'objectif, n'appliquez pas trop fort dessus et veillez à ne pas l'endommager.
Nettoyage des entrées et sorties d'air
De la poussière et de la saleté ont tendance à s'accumuler autour des entrées d'air. C'est pourquoi il faut enlever périodiquement la poussière ou la saleté accumulée avec un aspirateur, comme indiqué ci-dessous.


Important!
- Le projecteur peut chauffer et être endommagé si vous continuez de l'utiliser sans enlever la poussière ou la saleté accumulée dans les entrées d'air.
- Dans certaines situations, de la poussière ou de la saleté peut également s'accumuler autour des sorties d'air. Dans ce cas, nettoyez les sorties d'air de la façon indiquée ci-dessus.
Témoins
Les témoins vous tiennent au courant de l'objet opérationnel actuel du projecteur. Les témoins prennent l'aspect suivant quand le projecteur fonctionne normalement.
| Lorsque les témoins apparaissent de cette façon : | Cela signifie que : | ||
| POWER/ STANDBY | LIGHT | TEMP | Vous venez de brancher le cordon d'alimentation secteur sur une prise secteur. Attendez que le projecteur se mette en veille (voir ci-dessous) avant d'essayer d'allumer le projecteur. |
| Orange | Orange | Orange | |
| ● Orange | ○ | ○ | Mode de veille : Le cordon d'alimentation secteur est branché et le projecteur est en veille. |
| Vert | Orange | Orange | Le projecteur est en train de chauffer après sa mise en service. |
| ● Vert | ○ | ○ | Le projecteur est allumé et en attente d'utilisation. |
| Vert | ○ | ○ | Le projecteur est en train de s'éteindre et effectue une routine interne. |
| ● Orange | ● | ○ | |
| Vert | Vert | « Marche (Auto) » ou « Marche (Manuel) » est sélectionné comme mode économique pour le projecteur (page 23). | |
: Éclairé
: Clignantant
O: Éteint
Lorsqu'un message d'avertissement apparait sur l'écran de projection, ou lorsque les témoins POWER/STANDBY, LIGHT et TEMP sont éclairés ou clignotent d'une autre façon qu'indiqué ci-dessus, cela signifie qu'une erreur s'est produite. Pour le détail, reportez-vous à « Indicateurs d'erreur et messages d'avertissement » (ci-dessous).
Indicateurs d'erreur et messages d'avertissement
Les messages d'alerte et les témoins vous signalent le problème en cas d'erreur du projecteur.
En cas d'erreur, attendez que le ventilateur s'arrête avant de débrancher le cordon d'alimentation secteur. Si vous débranchez le cordon d'alimentation secteur avant l'arrêt du ventilateur, une erreur peut se produire lorsque vous le rebrancherez.
| Témoin/Message d'erreur | Description et mesure à prendre | |
| POWER : Eclairé vert | La température interne du projecteur est très élevé. Appuyez sur la touche [ESC] pour dégager le message d'advertissement et effectuez les opérations suivantes. | |
| LIGHT : - | ||
| TEMP : - | ||
| Message : Température interne trop élevée. Vérifier si les ailettes de ventilation ne sont pas obstruées. | 1 Assurez-vous que les entrées et sorties d'air du projecteur ne sont pas obstruées et que l'espace est suffisant tout autour du projecteur. Voir « Précautions concernant l'installation » (page 10).2 Si de la poussière s'est accumulée autour des entrées et/ou sorties d'air, éteignez le projecteur et enlevez la poussière. Voir « Nettoyage du projecteur » (page 43). | |
| POWER : Clignotant amber → Eclairé amber | Le projecteur s'est étient parce que sa température interne était trop élevé. Effectuez les opérations suivantes. | |
| LIGHT : - | 1 Assurez-vous que les entrées et sorties d'air du projecteur ne sont pas obstruées et que l'espace est suffisant tout autour du projecteur. Voir « Précautions concernant l'installation » (page 10). | |
| TEMP : - | 2 Si de la poussière s'est accumulée autour des entrées et/ou sorties d'air, enlevez la poussière. Voir « Nettoyage du projecteur » (page 43). Si le problème ne vient pas des entrées/sorties d'air, vérifie si le tímoin POWER/STANDBY est éclairé amber (sans clignoter) et rallumez le projecteur. Si la même erreur se produit à nouveau lorsque vous rallumez le projecteur, contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. | |
| Message : Température interne trop élevée. Le projecteur va s'éteindre. | Le projecteur s'est étient parce que sa température interne était trop élevé. Une boîte de dialogue contenant le texte mentionné dans le point suivant apparaitra la prochaine fois que vous allumerez le projecteur. Suivez les instructions fournies. | |
| POWER : Clignotant amber → Eclairé rouge | La dernière fois que vous avez utilisé le projecteur, il s'est étient automatiquement à cause d'une surchauffé interne. Appuyez sur la touche [ESC] pour dégager le message d'advertissement et effectuez les opérations suivantes. | |
| LIGHT : - | 1 Assurez-vous que les entrées et sorties d'air du projecteur ne sont pas obstruées et que l'espace est suffisant tout autour du projecteur. Voir « Précautions concernant l'installation » (page 10). | |
| TEMP : - | 2 Si de la poussière s'est accumulée autour des entrés et/ou sorties d'air, éteignez le projecteur et enlevez la poussière. Voir « Nettoyage du projecteur » (page 43). | |
| Message : - | 3 Débranche le cordon d'alimentation du projecteur et attendez que tous les tímoins du projecteur s'éteignent. Rebranche ensuite le cordon d'alimentation et rallumez le projecteur. Si la même erreur se produit à nouveau lorsque vous rallumez le projecteur, contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. | |
| POWER : Clignotant amber → Eclairé rouge | Le projecteur s'est étient à cause d'un problème du ventilateur. Vérifiéez si le tímoin POWER/STANDBY est allumé rouge (sans clignoter) et le ventilateur arrêté. Àpres avoir vérifié le tímoin POWER/STANDBY, débranche le cordon d'alimentation du projecteur et attendez que tous les tímoins du projecteur s'éteignent. Rebranche ensuite le cordon d'alimentation et rallumez le projecteur. Si la même erreur se produit à nouveau lorsque vous rallumez le projecteur, contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. | |
| LIGHT : - | 1 Assurez-vous que le tímoin POWER/STANDBY est étauté éclairé rouge (sans clignoter), débranche le cordon d'alimentation du projecteur et attendez que tous les tímoins du projecteur s'éteignent. Rebranche ensuite le cordon d'alimentation et rallumez le projecteur. | |
| TEMP : Eclairé rouge | Si la même erreur se produit à nouveau lorsque vous rallumez le projecteur, contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. | |
| Message : Problème au niveau du ventilateur. Le projecteur va s'éteindre. | Le projecteur s'est étient à cause d'un problème du système. Àpres vous être assuré que le tímoin POWER/STANDBY était étauté éclairé rouge (sans clignoter), débranche le cordon d'alimentation du projecteur et attendez que tous les tímoins du projecteur s'éteignent. Rebranche ensuite le cordon d'alimentation et rallumez le projecteur. | |
| POWER : Clignotant amber → Eclairé rouge | Le projecteur s'est étient à cause d'un problème du système. Àpres vous être assuré que le tímoin POWER/STANDBY était étauté éclairé rouge (sans clignoter), débranche le cordon d'alimentation du projecteur et attendez que tous les tímoins du projecteur s'éteignent. Rebranche ensuite le cordon d'alimentation et rallumez leprojecteur. | |
| LIGHT : - | 1 Assurez-vous que le tímoin POWER/STANDBY est étauté éclairé rouge (sans clignoter), débranche le cordon d'alimentation du projecteur et attendez que tous les tímoins du projecteur s'éteignent. Rebranche ensuite le cordon d'alimentation et rallumez le projecteur. | |
| TEMP : Eclairé orange | Si la même erreur se produit à nouveau lorsque vous rallumez le projecteur, contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. | |
| Message : Problème au niveau du système video. Le projecteur va s'éteindre. | Le projecteur s'est étient à cause d'un problème du système. Àpres vous être assuré que le tímoin POWER/STANDBY était étauté éclairé rouge (sans clignoter), débranche le cordon d'alimentation du projecteur et attendez que tous les tímoins du projecteur s'éteignent. Rebranche ensuite le cordond'alimentation et rallumez le projecteur. | |
| POWER : Eclairé vertLIGHT : -TEMP : -Message : Problème au niveau du système video. La projection normale n'est pas possible. | Certaines fonctions n'opérènt pas à cause d'un problème au niveau du système. Eteignez le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation du projecteur et attendé que tous les témoins du projecteur s'éteignent.Rebranchez ensuite le cordon d'alimentation et rallumez le projecteur.Si la même erreur se produit à nouveau lorsque vous rallumez leprojecteur, contactez votre revendeur ou un service après-vente agréecASIO.Appuyez sur la touche [ESC] pour dégager le message d'advertissement. | |
| POWER : Eclairé vertLIGHT : -TEMP : -Message : Problème au niveau du système.La fonction audio n'opère peut-être pas correctement. | ||
| POWER : Eclairé vertLIGHT : -TEMP : -Message : Problème au niveau du port USB. | La connexion USB a été coupée à cause d'un problème au niveau du portUSB. Pour utiliser la fonction USB, éteignez le projecteur puis rallumez-le.Si la même erreur se produit à nouveau lorsque vous rallumez leprojecteur, contactez votre revendeur ou un service après-vente agréecASIO.Appuyez sur la touche [ESC] pour dégager le message d'advertissement. | |
| POWER : Eclairé vertLIGHT : -TEMP : -Message : Zoom et mise au point impossibles pour une raisonquelconque.Essayez d'éteindre puis de rallumer le projecteur.Si ce message réapparait, faites contrôler leprojecteur. | Le zoom et la mise au point sont impossibly à cause d'un problème au niveau du circuit du moteur optique. Eteignez le projecteur puisrallumez-le.Si la même erreur se produit à nouveau lorsque vous rallumez leprojecteur, contactez votre revendeur ou un service après-vente agréecASIO.Appuyez sur la touche [ESC] pour dégager le message d'advertissement. | |
| POWER : Clignantant amber →Eclairé rougeLIGHT : -TEMP : Eclairé rougeMessage : - | Le projecteur s'est étéint de lui-même probablement à cause d'un problème d'à du bruit numérique externe ou à autre chose.Vérifiéez si le méton power/STANDBY est éclairé rouge (sans clignoter).Après avoir vérifié le méton power/STANDBY, débranchez le cordon d'alimentation du projecteur et attendéque tous les témoins du projecteur s'éteignent.Rebranchez ensuite le cordon d'alimentation et rallumez le projecteur.Si la même erreur se produit à nouveau lorsque vous rallumez leprojecteur, contactez votre revendeur ou un service après-vente agréecASIO. | |
| POWER : Clignantant amber →Eclairé rougeLIGHT : Clignantant rouge(à 0,5 seconded'intervalle)TEMP : Clignantant rouge(à 0,5 seconded'intervalle)Message : - | Le projecteur s'est étéint de lui-même parce que la source lumineuse s'est étente ou ne s'est pas allumée. Aprés avoir vérifié que le méton power/STANDBY était éclairé rouge (sans clignoter), débranchez le cordon d'alimentation. Attendez un instant puis rebranchez-le et rallumez leprojecteur.Si la même erreur se produit à nouveau lorsque vous rallumez leprojecteur, contactez votre revendeur ou un service après-vente agréecASIO. | |
| Témoin/Message d'erreur | Description et mesure à prendre | |
| POWER : Clignotant amber → Eclairé rouge | Le projecteur s'est étient de lui-même à cause d'une erreure de mémoire du projecteur. Vérifiez si le témoin POWER/STANDBY est éclairé rouge (sans clignoter). Àprous avoir vérifié le témoin POWER/STANDBY, débranchelez cordon d'alimentation du projecteur et attendez que tous les témoins du projecteur s'éteignent. Rebranchez ensuite le cordon d'alimentation et rallumez le projecteur. Si la même erreure se produit à nouveau lorsque vous rallumez le projecteur, contactez votre revendeur ou un service après-vente/agréé CASIO. | |
| LIGHT : Non éclairé ou clignotant rouge | ||
| TEMP : Clignotant rouge (à 2 seconded'intervalle) | ||
| Message : - | ||
| POWER : Clignotant amber → Eclairé rouge | L'alimentation a été coupée parcage que le couvercle de la source lumineuse a été ouvert. Effectuez les opérations suivantes. | |
| LIGHT : - | 1 Àprous avoir vérifié que le témoin POWER/STANDBY était éclairé rouge (sans clignoter), débranchelez cordon d'alimentation du projecteur. | |
| TEMP : Clignotant amber (à 1 seconded'intervalle) | 2 Assurez-vous que le couvercle de la source lumineuse est bien fermé. | |
| Message : - | 3 Rebranchez le cordon d'alimentation et rallumez le projecteur. Si la même erreure se produit à nouveau lorsque vous rallumez le projecteur, contactez votre revendeur ou un service après-vente/agréé CASIO. | |
Résolution de problèmes
Vérifiez les points suivants en cas de problème avec ce projecteur.
| Problème | Cause et mesure à prendre |
| Le projecteur ne s'allume pas. | • Si le tímein POWER/STANDBY n'est pas allumé, le cordon d'alimentation secteur n'est pas raccordé correctement. Raccerdez le cordon d'alimentation secteur correctement. • Si le tímein TEMP ou LIGHT continue de clignoter ou resté éclairé, cela signifie qu'une erreur s'est produit. Reportez-vous à « Indicateurs d'erreur et messages d'alertissement » (page 44). |
| Aucune image projetée ou l'image projetée n'est pas normale. | • L'ordinateur ou l'appareil videoe raccordé au projecteur n'est pas allumé ou ne fournit pas de signal videoe. Assurez-vous que l'ordinateur ou l'appareil raccordé est allumé, et effectuez les opérations nécessaires pour transmettre le signal videoe. • La source d'entrée correcte n'est pas sélectionnée sur le projecteur. Sur le projecteur, sélectionné la source d'entrée correspondant à l'apparil raccordé. • Les images peuvent ne pas être projétées correctement si la prise de sortie à composantes d'un apparil videoe est reliée à la prise COMPUTER du projecteur. Reliez-la à la prise AV du projecteur. |
| Les couleurs de l'image ou l'affichage ne sontoidsenment pas normaux. | La mauvaise option (« Composantes » ou « RVB ») est peut-être sélectionnée pour le paramètre « Régliages de l'entrée → Borne COMPUTER » sur le menu de configuration. L'image ne sera pas projetée correctement si « Composantes » est sélectionné alors que la prise COMPUTER du projecteur est reliée à la prise de sortie RVB de l'ordinateur, ou si « RVB » est sélectionné alors que la prise COMPUTER du projecteur est reliée à la prise de sortie à composantes videoe d'un apparil videoe. Sur le menu de configuration, sélectionnez le réglage « Auto » pour « Régliages de l'entrée → Borne COMPUTER » . Voir page 38. |
| Je ne comprends pas les messages ou menus parcqu'illes ne sont pas dans la bonne langue. | Procédez de la façon suivante pour sélectionner la langue souhaitée. Voir page 40.1. Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu de configuration.2. Si le signal d'entrée est un signal HDMI, appuyez quatre fois sur [▼] puis appuyez sur la touche [ENTER]. Si le signal d'entrée n'est pas un signal HDMI, appuyez cinq fois sur [▼] puis appuyez sur la touche [ENTER].3. Appuyez deux fois sur [▲] puis appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher le menu de sélection de langue.4. Utilisez les touches [▼] et [▲] pour surligner la langue que vous pouze sélectionner, puis appuyez sur la touche [ENTER].5. Appuyez sur la touche [MENU] pour sorting du menu de configuration. |
| Aucun son | • Le réglage du volume du projecteur est trop faible ou le son est coupé. Appuyez sur la touche [VOLUME] de la télécommande puis utilisez [« ] et [»] pour régler le volume. Voir page 20. • Le réglage de volume de l'appareil racordé au projecteur est trop faible ou aucun son n'est fourni par l'autre appareil. Réglez le volume de l'appareil racordé. • La sortie audio de l'appareil racordé n'est peut-être pas raccordée correctement à la prise AV du projecteur. Vérifiez la liaison en vous reportant aux sections suivantes (selon le type d'appareil racordé): « Raccordement de la sortie RVB analogique d'un ordinateur au projecteur » (page 11) ou « Raccordement d'un apparèil video » (page 13) • Lorsque la sortie HDMI d'un apparèil video ou d'un ordinateur est raccordée au port HDMI du projecteur, « Ligne » peut être sélectionné comme réglage dans « Régliages des options 2 → Sortie audio HDMI » sur le menu de configuration. Réglez la « Sortie audio HDMI » sur « Haut-parleur ». Voir page 41. |
| Couleurs étranges | Le signal d'entrée ne correspond peut-être pas aux réglages du projecteur. Essayez de faire ceci. - Ajustez la luminosité de l'image avec la touche [BRIGHT]. - Changez le mode couleur avec la touche [COLOR MODE]. - Sur le menu de configuration, utilisez « Réglage de l'image 1 → Bal. couleurs » pour régler la balance des couleurs de l'image projetée. |
| Le texte est flou. | • La mise au point de l'image n'est pas correcte. Sur la télécommande, utilisez les touches [FOCUS ▲] et [FOCUS ▼] pour faire la mise au point de l'image. • Le réglage de fréquence et/ou de phrase actuel ne correspond pas au signal d'entrée. (Valide seulement lorsque la source d'entrée est un signal RVB.) Appuyez sur la touche [AUTO] pour exécuter un réglage automatique. • Sur le menu de configuration, réglaz « Réglage de l'image 2 → Fréquence » et « Réglage de l'image 2 → Phase ». (Valide seulement lorsque la source d'entrée est un signal RVB.) Voir page 35. • Si la source d'entrée est un caméoscope ou un apparèil photo pour documents, assurez-vous que le problème ne provient pas de l' apparèil fournissant la source d'entrée. |
| Le message « Saisir le code. » apparait et il n'est pas possible de continuer. | Le paramètre « Réglages des options 1 → Code Marche » sur le menu de configuration est activé et le projecteur est protégé par un code. Introduisez le code correct et appuyez sur la touche [ENTER]. Voir page 28. |
| La télécommande ne fonctionne pas. | • Les piles de la télécommande sont peut-être vides. Remplacez les piles. • La télécommande est peut-être trop loin du projecteur. Assurez-vous que la télécommande est dans la plage de fonctionnement. Voir page 49. |
| Le tímein TEMP ou LAMP clignote ou est éclairé. | Une erreur se produit. Reportez-vous à « Indicateurs d'erreur et messages d'alertissement » (page 44). |
| La source lumineuse ne s'éclaire pas. | La source lumineuse a atteint sa durée de vie ou fonctionne mal. Le cas échéant, contactez votre revendeur ou un service après-venture agréé CASIO pour faire replacer la lampe. |

Important!
- Essayez d'effectuer les opérations suivantes pour remettre le projecteur en état de marche.
- Débranchez le cordon d'alimentation secteur et attendez au moins 10 minutes.
- Rebranche le cordon d'alimentation et rallumez le projecteur.
- Si le projecteur ne fonctionne toujours pas normalement malgré ces mesures, apportez-le à votre revendeur ou à un service après-vente agréé CASIO.
Portée des signaux de la télécommande
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le récepteur de signaux à l'arrière ou à l'avant du projecteur. La portée des signaux de la télécommande est indiquée ci-dessous.

Portée de la télécommande
- La portée de la télécommande peut être plus étroite et/ou plus courte qu'indiquée à droite (Arrière) quand un câble AV spécial est raccordé à la prise AV à l'arrière du projecteur.
- La distance minimale entre la télécommande et le projecteur est inférieure quand la télécommande et le récepteur de signaux de télécommande forment un angle aigu.

Important!
Pour éviter d'user les piles, rangez la télécommande de sorte que ses touches ne soient pas enfoncées par inadvertance.
Distance de projection et taille d'écran

Le tableau suivant montre le rapport entre la distance et la taille de l'image projetée.
| Taille de projection | Distance de projection approximative | ||||||
| XJ-A141/XJ-A146 | XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256 | ||||||
| Taille d'écran | Diagonale (cm) | Distance minimale (m) | Distance maximale (m) | h* | Distance minimale (m) | Distance maximale (m) | h* (cm) |
| 40 | 102 | 1,1 | 2,2 | 0 | 1,0 | 1,9 | 9 |
| 60 | 152 | 1,7 | 3,4 | 0 | 1,4 | 2,8 | 14 |
| 80 | 203 | 2,3 | 4,5 | 0 | 1,9 | 3,8 | 18 |
| 100 | 254 | 2,8 | 5,6 | 0 | 2,4 | 4,8 | 23 |
| 150 | 381 | 4,3 | 8,5 | 0 | 3,6 | 7,2 | 34 |
| 200 | 508 | 5,7 | 11,3 | 0 | 4,8 | 9,6 | 45 |
- h = Hauteur du centre de l'objet et au bas de l'écran de projection.

Important!
Les distances ci-dessus sont données à titre de référence seulement.
Format spécifique et image projetée
Les illustrations suivantes montrent de quelle façon les images sont projetées en fonction du type de signal lien en entrée et du format sélectionné sur le projecteur.
XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256
Source d'entrée : RVB ou HDMI (PC)
| Signal d'entrée | Normal | Plein | 4:3 | Réel |
| SVGA (800 × 600) | ||||
| XGA (1024 × 768) | ||||
| WXGA (1280 × 800) | ||||
| SXGA (1280 × 1024) |
Source d'entrée : Vidéo, composantes ou HDMI (DTV)
| Signal d'entrée | Normal | 16:9 | 4:3 | Boîte aux lettres |
| Image de format 4:3 | ||||
| Image compressée | ||||
| Image en boîte aux lettres | ||||
| Image de format 16:9 |
Source d'entrée : RVB ou HDMI (PC)
| Signal d'entrée | Normal | Plein |
| SVGA (800 x 600) | ||
| XGA (1024 x 768) | ||
| WXGA (1280 x 800) | ||
| SXGA (1280 x 1024) |
Source d'entrée : video, composantes ou HDMI (DTV)
| Signal d'entrée | Normal | 16:9 |
| Image de format 4:3 | ||
| Image compressée | ||
| Image en boîte auxlettres |

Important!
Il n'est pas garanti que les images d'un signal mentionné dans le tableau ci-dessus pourraient être affichées correctement.
Signal RVB
| Nom du signal | Résolution | Fréquence horizontalé (kHz) | Fréquence verticale (Hz) | |
| VESA | 640 × 480/60 | 640 × 480 | 31,5 | 60 |
| 640 × 480/72 | 640 × 480 | 37,9 | 73 | |
| 640 × 480/75 | 640 × 480 | 37,5 | 75 | |
| 640 × 480/85 | 640 × 480 | 43,3 | 85 | |
| 800 × 600/56 | 800 × 600 | 35,2 | 56 | |
| 800 × 600/60 | 800 × 600 | 37,9 | 60 | |
| 800 × 600/72 | 800 × 600 | 48,1 | 72 | |
| 800 × 600/75 | 800 × 600 | 46,9 | 75 | |
| 800 × 600/85 | 800 × 600 | 53,7 | 85 | |
| 1024 × 768/60 | 1024 × 768 | 48,4 | 60 | |
| 1024 × 768/70 | 1024 × 768 | 56,5 | 70 | |
| 1024 × 768/75 | 1024 × 768 | 60,0 | 75 | |
| 1024 × 768/85 | 1024 × 768 | 68,7 | 85 | |
| 1152 × 864/75 | 1152 × 864 | 67,5 | 75 | |
| 1280 × 768/60 | 1280 × 768 | 47,8 | 60 | |
| 1280 × 800/60 | 1280 × 800 | 49,7 | 60 | |
| 1280 × 960/60 | 1280 × 960 | 60,0 | 60 | |
| 1280 × 960/85 | 1280 × 960 | 85,9 | 85 | |
| 1280 × 1024/60 | 1280 × 1024 | 64,0 | 60 | |
| 1280 × 1024/75 | 1280 × 1024 | 80,0 | 75 | |
| 1280 × 1024/85 | 1280 × 1024 | 91,1 | 85 | |
| 1360 × 768/60*1 | 1360 × 768 | 47,7 | 60 | |
| 1366 × 768/60*2 | 1366 × 768 | 47,7 | 60 | |
| 1400 × 1050/A*1 | 1400 × 1050 | 65,3 | 60 | |
| 1440 × 900/60 | 1440 × 900 | 55,9 | 60 | |
| 1600 × 1200/60 | 1600 × 1200 | 75,0 | 60 | |
| 1680 × 1050/60 | 1680 × 1050 | 65,3 | 60 | |
| Autre | 1152 × 864/70 | 1152 × 864 | 64,0 | 70 |
| 1400 × 1050/B*1 | 1400 × 1050 | 64,0 | 60 |
1 Si ces signaux ne sont pas projetés correctement, réglez « Réglages des options 1 → Réglage auto » sur « 2 » (page 39). 2 Si ce signal n'est pas projeté correctement, réglez « Réglages des options 1 → Réglage auto » sur « 3 » (page 39).
Signal à composantes
| Nom du signal | Fréquence horizontalale (kHz) | Fréquence verticale (Hz) | |
| HDTV | 1080p/50 | 56,3 | 50 |
| 1080p/60 | 67,5 | 60 | |
| 720p/50 | 37,5 | 50 | |
| 720p/60 | 45,0 | 60 | |
| 1080i/50 | 28,1 | 50 | |
| 1080i/60 | 33,7 | 60 | |
| SDTV | 576p/50 | 31,3 | 50 |
| 576i/50 | 16,6 | 50 | |
| 480p/60 | 31,5 | 60 | |
| 480i/60 | 15,7 | 60 |
Signal video
| Nom du signal | Fréquence horizontal (kHz) | Fréquence vertical (Hz) |
| NTSC | 15,7 | 60 |
| NTSC4.43 | 15,7 | 60 |
| PAL | 15,6 | 50 |
| PAL-M | 15,7 | 60 |
| PAL-N | 15,6 | 50 |
| PAL60 | 15,7 | 60 |
| SECAM | 15,6 | 50 |
Signal HDMI
| Nom du signal | Fréquence horizontalale (kHz) | Fréquence verticalale (Hz) |
| 640 × 480/60 | 31,5 | 60 |
| 800 × 600/60 | 37,9 | 60 |
| 1024 × 768/60 | 48,4 | 60 |
| 1280 × 768/60 | 47,8 | 60 |
| 1280 × 800/60 | 49,7 | 60 |
| 1280 × 960/60 | 60 | 60 |
| 1280 × 1024/60 | 64 | 60 |
| 1400 × 1050/60 | 65,3 | 60 |
| SDTV (480p) | 31,5 | 60 |
| SDTV (576p) | 31,25 | 50 |
| HDTV (720p) (50) | 37,5 | 50 |
| HDTV (720p) (60) | 45 | 60 |
| HDTV (1080i) (50) | 28,13 | 50 |
| HDTV (1080i) (60) | 33,75 | 60 |
| HDTV (1080p) (50) | 56,25 | 50 |
| HDTV (1080p) (60) | 67,5 | 60 |
Specifications
| Nom de modèle | XJ-A141/XJ-A146 | XJ-A241/XJ-A246 | XJ-A251/XJ-A256 |
| Luminosité (Lumens ANSI) | 2500 | 3000 | |
| Système de projection | DLP | ||
| Puce DLP | Taille: 0,55 pouceNombre de pixels : XGA(1024 × 768) | Taille: 0,65 pouceNombre de pixels : WXGA(1280 × 800) | |
| Objectif de projection | Zoom optique 2X, mise au point électronique | ||
| Source lumineuse | Laser et DEL | ||
| Prises | COMPUTER :RVB mini D-Sub 15 broches × 1(Egalement utilisée comme prise d'entrée de signal à composantes.)AV : Entrée/sorting audio (stériso) et entrée video, minijack 3,5φ × 1HDMI : Prise HDMI type A × 1SERIAL : Pour la commande RS-232C, prise spécifique × 1USB*: Prise TYPE A × 1 | ||
| Langues d'affichage | Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol, Suédois, Portugais, Turc, Russé, Chinois (Simplifié), Chinois (Classique), Coréeen, Japonais | ||
- XJ-A146/XJ-A246/XJ-A256 seulement
- CASIO COMPUTER CO., LTD. ne garantit ni le fonctionnement ni l'adaptation de l'appareil USB raccordé au port USB du projecteur.
- Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable.
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan