CW-75 - Imprimante thermique CASIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CW-75 CASIO au format PDF.
| Type de produit | Imprimante thermique pour étiquettes de disques (CD/DVD 12 cm) |
| Dimensions (H x L x P) | 76 x 184 x 185 mm |
| Poids | Environ 900 g (sans piles) |
| Alimentation | 8 piles alcalines AA ou adaptateur secteur AD-A12280L (option) |
| Résolution d'impression | 200 dpi |
| Vitesse d'impression | Environ 9 mm/s (ruban noir), 5,1 mm/s (rubans colorés) |
| Largeur d'impression | Environ 16 mm |
| Longueur d'impression | Environ 74 mm |
| Polices disponibles | New Sans-serif, New Sans-serif Italique, New Sans-serif Arrondie, New Roman, New Roman Italique |
| Types de caractères | Alphabétiques (52+99), numériques (10), grecs (48), russes (66), symboles (251), illustrations (124), personnalisables (4) |
| Fonctions principales | Création et impression d'étiquettes sur disques avec texte, logos, illustrations, formats prédéfinis, mise en page automatique |
| Connectivité | Port USB (câble USB fourni) pour connexion à un ordinateur |
| Mémoire | Jusqu'à 4000 caractères pour le texte, 9 phrases prêtes à l'emploi, 4 caractères personnalisés |
| Affichage | Écran LCD 1 ligne x 12 caractères, matrice 96 x 64 points |
| Extinction automatique | Après environ 6 minutes d'inactivité (désactivée si adaptateur secteur branché et connexion PC) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer la tête d'impression avec un coton-tige imprégné d'alcool ; extérieur avec un chiffon doux et humide |
| Sécurité | Ne pas démonter, ne pas toucher la tête d'impression chaude, utiliser uniquement les accessoires spécifiés, suivre les consignes de sécurité pour les piles |
| Pièces détachées et réparabilité | Cassette de ruban encreur TR-18BK (noir), adaptateur secteur AD-A12280L, câble USB ; contacter le revendeur pour toute réparation |
| Informations générales | Marque : CASIO, Modèle : CW-75, Catégorie : Imprimante thermique, Température de fonctionnement : 10 à 35 °C |
FOIRE AUX QUESTIONS - CW-75 CASIO
Questions des utilisateurs sur CW-75 CASIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante thermique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CW-75 - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CW-75 de la marque CASIO.
MODE D'EMPLOI CW-75 CASIO
- Il est conseilé d'imprimer sur le disque* avant de l'enregistre. Les données peuvent être détruites si le disque est imprimé après l'enregistrement.
- CASIO COMPUTER CO., LTD. ne saurait être tenu pour responsable des pertes ou réclamations, de votre part ou de toute autre personne, résultat de l'utilisation de ce produit.
- CD-R, CD-RW, DVD-R, etc.
Avant d'utiliser cette nouvelle imprimante, lisez scrupuleusement les Consignes de sécurité mentionnées dans ce manuel et conservez celui-ci à portée de main pour toute reférence future

CASIO ELECTRONICS CO., LTD.
A litre en premier !
- CASIO COMPUTER CO., LTD. ne saurait etre tenu pour responsable des pertes ou reclamations, de suaive part ou de toute autre personne, resultant de l'utilisation de cette imprimante.
- La reproduction partielle ou intégrale de ce manuel sous quelles formes que ce soit, est interdite sans l'accord explicite de CASIO COMPUTER CO., LTD.
- Le contenu de ce manuel peut être changé sans préavis.
- Ce manuel décrit le fonctionnement de l'imprimante CW-75 DISC TITLE PRINTER. Pour le détaill sur l'utilisation du logiciel de création d'étiquettes fourni avec l'imprimante, reportez-vous au mode d'emploi sur le CD-ROM DISC TITLE PRINTER de l'application.
- Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Les autres noms de société et de produit utilisés dans ce manuel peuvent aussi être des noms de société et de produit apparanten à des tiers.
Copyright 2003 CASIO COMPUTER CO., LTD. Tous droits réservés.
- Veuillez dire scrupuleusement ce manuel avant d'utiliser le produit pour la première fois.
Consignes de sécurité
Nous vous remercions d'avoir choisi cet excellent produit CASIO.
Avant de l'utiliser, liquez scrupuleusement les Consignes de sécurité suivantes.
Conservez ce manuel à portée de main et utilisez-le comme référence aussi souvent que nécessaire.

Danger
Ce symbole indique une information qui, si vous les ignorez ou les appliquez mal à propos, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Attention

Ce symbole signale des informations qui, si vous les ignorez ou les appliquez mal à propos, peuvent induire un danger mortel ou des blessures corporelles graves.
Mise en garde

Ce symbole signale des informations qui, si vous les ignorez ou les appliquez mal à propos, peuvent induire des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Exemples de symboles graphiques


indique ce que vous ne doivent pas faître. Le symbole ci-contre avertit que vous ne doivent pas démonter l'appareil.


indique ce que vous doivent faire. Le symbole ci contre vous ne est à débrancher l'appareil de la prise murale.
Danger
Piles alcalines

Prenez immédiatement les mesures suivantes si du liquide des piles alcalines avait pénétrer dans vos yeux.
- Ne vous frottez pas les yeux! Rincez-les bien à l'eau.
- Contactez immédiatement un médecin.
Le liquide des piles peut entraîner la perte de la vue.
Attention
Fumée, odeur anormale, surchauffe et autres anomalies

Si vous continuez d'utiliser l'appareil alors qu'il émet de la fumée ou une oedeur inhabituelle, ou en cas de surchauffe, vous vous exposez à un risque d'incendie et de décharge électrique. Prenez immédiatement les mesures suivantes si un de ces symptômes se présente.
- Eteignez l'imprimante.
- Débranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
- Contactez le revendeur qui vous a vendu le produit.
Cordon d'alimentation, adaptateur électrique, cable USB

Une mauvaise utilisation du cordon d'alimentation, de l'adaptateur électricque ou du cable USB peut provoquer un incendie et une décharge électricque. Les précautions suivantes sont indispensablees.
Utilisez uniquement les articles specifiés pour ce produit.
- Utilisez uniquement une source d'alimentation électrique identique à cette préconisée sur la plaque à l'arrière de l'appareil.
- Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise murale où sont également branchés d'autres appareils, ni sur une multiprise.
Attention
Cordon d'alimentation, adaptateur électrique, cable USB

Une mauvaise utilisation du cordon d'alimentation, de l'adaptateur électrique ou du cable USB risque de les endommager et de provoquer un incendie et une décharge électrique.
Les précautions suivantes sont indispensablees.
- Ne posez jamais d'objets lourds sur ces accessoires et ne les exposez jamais directement à une source de chaleur.
- Ne les modifiez jamais et ne les pliez pas.
- N'exercez pas de torsion ni de traction sur ces accessoires.
- Au cas où le cordon d'alimentation, l'adaptateur électrique ou le cable USB ou son connecteur seraient endommagés, contactez la revendeur.
Cordon d'alimentation, adaptateur électrique, cable USB

Ne touchez jamais le cordon d'alimentation, l'adaptateur électrique ou le cable USB et ses connecteurs si vous avez les mains mouillées.
Vous you exposeriez alors à un risque de décharge électrique.
Piles

Mal employées, les piles peuvent fuir et endommager les objets environnants, ou bien exposer, et provoquer un incendie ou des blessures. Il est nécessaire de toujours prendre les mesures suivantes.
- Ne jamais essayer d'ouvrir les piles ni de les court-circuiter.
- Ne jamais exposer les piles à la chaleur ni les incinérer.
- Ne jamais utiliser en même temps des piles usées et des piles neuves.
- Ne jamais utiliser en même temps différents types de piles.
- Ne pas recharger les piles.
- S'assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (-) sont orientés correctement.
| Attention |
| Chocs et chutes L'emploi de ce produit après un dommage dû à une chute ou à un mauvais traitement créé un risque d'accordie ou de chic électrique. En cas de dommage, prenez immédiatement les mesures suivantes. 1. Eteignez l'imprimante. 2. Débranchelez le cordon d'alimentation de la prise murale. 3. Contactez le revendeur qui vous a vendu le produit. |
| Ne désassembliez pas l'appareil et ne le modifiez pas. N'essayez jamais de démonter l'appareil ni de le modifier de chaque manière que ce soit. Vous vous exposeriez alors à un risque de décharge électrique, de brûlure ou de blessures corporelles. Confiez toutes les vérifications, opérations de maintenance et réparations à votre revendeur lors qu'il s'agit d'ouvirir l'appareil. |
| Eau et objets étrangers L'eau, les liquides ou les objets étrangers (surtout s'ils sont métalliques) PENÉTRANT à l'intérieur de l'appareil induisent un risque d'accordie et de décharge électrique. En cas d'intrusion de ce type, prenez immédiatement les mesures suivantes. 1. Eteignez l'imprimante. 2. Débranchelez le cordon d'alimentation de la prise murale. 3. Contactez le revendeur qui vous a vendu le produit. |
| Ne jetez pas l'appareil au feu. Ne brûlez pas l'appareil pour vous en débarrasser. Vous vous exposeriez alors à un risque d'accordie et de blessures corporelles en cas d'explosion. |
| Mise en garde concernant les sacs en plastique Ne mettez jamais sur la tête les sacs en plastique de l'emballage. Vous vous exposeriez alors à un risque d'étouffement. Cette précaution est encore plus indispensable en présence de jeunes enfants. |
| Mise en garde |
| Cordon d'alimentation, adaptateur électrique, cable USBUne mauvaise'utilisation du cordon d'alimentation, de l'adaptateur électrique ou du cable USB risque de les endommager et de provoquer un incendie et une décharge électrique.Les précautions suivantes sont indispensableles.Ne posez jamais ces accessoires près d'une cusinière ou d'une source de chaleur intense.Pour débrancher le cordon d'alimentation et le cable USB, prenez soin de tirer sur la fiche, et non sur le cordon ou le cable.Enforcez à fond la fiche du cordon d'alimentation dans la prise murale.Enforcez à fond la fiche du cable USB dans le connecteur de l'ordinateur et de l'imprimante.Pour des absences prolongées (par exemple si vous partez en voyage), débranchez le cordon d'alimentation et le cable USB.Au moins une fois l'an, enlevez la poussière accumuléeautour des lames de la fiche du cordon d'alimentation. |
| PilesMal employées, les piles peuvent fuir et endommager les objets environnants, ou bien explodeur, et provoquer un incendie ou des blessures. Il est nécessaire de toujours prendre les mesures suivantes.N'utiliser que les piles spécifiées pour ce produit.Retirer les piles de ce produit s'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée. |
| Mise en garde concernant les raccordementsNe branchez sur les connecteurs de l'appareil que les accessoires spécifiés. L'utilisation d'un autre accessoire peut induire un risque d'incendie et de décharge électrique. |
| Conservez des copies de toutes données importantes Recopiez toutes données importantes sur un carnet ou autre chose. La mémoire peut en effet se vider à la suite d'un problème, d'une réparation, ou bien lorsque les piles sont vides. |
| Gardez les objets lourds à distance. Ne posez jamais un objet lourd sur l'appareil. Celui-ci risque d'être déstabilisé et de tomber, et de causeer des blessures corporelles. |
| Local Evitez dinstaller l'appareil dans les emplacements cités ci-dessous. Le risque d'accordie et de décharge électrique est trop important. • Environnements très humides et très poussièreux • Locaux où on prépare de la nourriture ou tout autre lieu soumis à des vapeurs grasses • Près des radiateurs, sur une couverture chauffante, en plein soleil, dans un vehicule fermé et garé au soleil, et tout autre lieu soumis à une chaleur elevée. |
| Evitez les supports instables. Ne placez jamais l'appareil sur une table, un bureau, etc. instable. Il risque de tomber et de causeer des blessures corporelles. |
| Insertion et remplacement des piles Les ressorts à l'intérieur du logement des piles ont des rebords coupants. Ne les touche pas avec les doigts lorsque vous insérez ou remplacez les piles. Vous risquez sinon de vous blesser. |
| Mise en garde | |
| Afficheur • Ne jamais appuyer sur le panneau LCD de l'afficheur ni le soumettre à des chocs violents. Le verre peut se brisser et causer de blessures. • Si le panneau LCD devait se brisser ou fissurer, ne pas toucher le liquide à l'intérieur du panneau. Ce liquide peut provoquer une irritation de la peau. • Si du liquide du panneau LCD avait pénétrer dans votre bouche, rincez-vous immédiatement la bouche avec de l'eau et contactez un médecin. • Si du liquide du panneau LCD avait pénétrer dans vos yeux ou se répandre sur votre peau, rincez-vous immédiatement avec de l'eau pendant au moins 15 minutes et contactez un médecin. | |
| Mise en garde concernant les éléments très chauds • Ne touche jamais la tête d'impression ni les autres composants métalliques qui l'entourent. Ces éléments deviennent très chauds et vous risquez de vous brûler. |
Précautions d'utilisation
Les précautions suivantes vous permettront de conserver votre imprimante en bon état de fonctionnement pendant plusieurs années, ce pour quoi elle a été consue.
- Evitez de l'utiliser dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à une forte humidité et à des températures extrêmes.
Température de fonctionnement : de 10^ à 35^ - Ne laissiez jamais pénétrer à l'intérieur du mécanisme de l'imprimante des trombones, des punaises ou tout object de ce type.
- Ne posez jamais d'objets sur l'imprimante.
- N'essayez jamais de démonter l'imprimante. Cela risque de cause des dysfonctionnements.
- Ne laissez jamais tomber l'imprimante, ne la renversez pas ou ne la soumettez pas à un chic violent.
- Ne touchez jamais la tête d'impression.
- N'exercez jamais de traction excessive pour sorting le tiroir à disque. Ce lui-ci ne s'ouvre que si l'imprimante est allumée.
Sommaire
Consignes de sécurité 1
Précautions d'utilisation 5
Déballage 7
1e partie - Informations préliminaires 8
CD-ROM et CD-R fournis 8
Précautions à prendre pour la manipulation 8
Précautions à prendre pour le stockage 8
Utilisation du manuel 8
Utilisation des touches 8
Commentutiliserce manuel 9
Ca chromatistiques de I'imprimante CW-75 10
Vue d'ensemble 14
2^e partie - Préparatifs 15
Alimentation 15
Utilisation de piles 15
Utilisation de l'adaptateur secteur 17
Mise sous et hors tension de l'imprimante 19
Rappel de contexte 19
Initialisation de la mémoire de l'imprimante 20
Pour initialiser la mémoire de l'imprimante 20
Erreur de données 20
Cassettes de ruban encreur 21
Pourmettrelacassette de ruban encreur dansl'imprimante...21
Pour remplacer la cassette de ruban encreur 23
Sélection de la langue d'affichage 24
Pour changer la langue des messages 24
Réglage du contraste de l'affichage 25
Pour changer le contraste de l'affichage 25
Activation et déactivation du son 25
Pour activer et désactiver le son 25
3^e partie - Principes de base de la création d'étiquettes ... 26
Principes de base de la creation d'étiquette 26
Mettez d'abord l'imprimante en marche. 26
4^e partie - Création d'une étiquette originale 30
Généralités sur la création d'étiquette 30
Aperçu 30
Creation d'une étiquette entière nouvelle 31
Pour creer une nouvelle etiquette 31
5^e partie - Saisie des données de I'etiquette 33
Symboles et indicateurs affichés 33
Saisie de caractères alphanumeriques 35
Pour saisir des caractères alphanumerices 35
Saisie de symboles et de caractères spéciaux 36
Pourutiliserle menu SYMBOL 36
Saisied'illustrations 36
Pour saisir des illustrations 36
Caracteres personalisés 37
Méthodes disponibles pour creer de nouveaux caractères.... 37
Insertion d'un logo dans une étiquette 39
Logos prets à l'emploi 39
Exemples d'étiquettes 39
Pour insérer un logo dans une étiquette 40
Saisie de texte dans le format AUTO 40
Pour saisir du texte sur une étiquette de format AUTO 40
Utilisation de phrases prêtes à l'emploi 41
Pour rappeler une phrase 41
Pour creer un nouveau texte 41
Pour enregistrer le texte saisi dans la mémoire 41
Pour modifier une phrase de la mémoire 42
Pour supprimer une phrase de la mémoire 42
6e partie - Contrôle de l'aspect du texte 43
Selection d'une police 43
A propos de l'option SMALL FONT 43
Pour changer le réglage par défaut de la police 44
Pour changer la police du texte qui vient d'être saisi 44
Sélection des caractères gras ou normaux 45
Spécification de l'espacement des caractères 45
Pour valider et invalider l'espacement proportionnel 45
Specification de l'alignment du texte 46
Pour specifier l'alignement du texte 46
Vérification de l'aspect de l'étiquette 47
Pour vérifier l'étiquette à imprimer 47
7^e partie - Edition de texte 48
Déplacement du curseur 48
Pour déplacer le curseur 48
Suppression d'un seul caractère 48
Pour supprimer un caractètre à l'aide de la touche BS 48
Pour supprimer un caractètre à l'aide de la touche DEL...... 48
Suppression de tout le texte 49
Pour supprimer tout le texte 49
Edition de texte 49
Pour commuter entre réécriture et insertion 49
8^e partie - Enregistrement d'étiquettes dans la mémoire ... 50
Enregistrement, rappel et suppression d'étiquettes .... 50
Pour enregistrer une étiquette 50
Pour rappeler une étiquette 50
Pour supprimer une étiquette 50
9e partie - Impression d'une etiquette 51
Avant d'imprimer 51
Pour imprimer une étiquette avec une seule partie de texte (Partie 1 ou Partie 2) 51
Pour imprimer une étiquette avec deux parties de texte (Partie 1 et Partie 2) 52
Réglage de la densité de l'impression 55
Pour régler la densité de l'impression 55
Changement du réglage d'ouverture automatique du tiroir 55
Pour sélectionner le réglage d'ouverture automatique du tiroir .. 55
Essai d'impression 56
Pour faire un essai d'impression 56
10^e partie - Connexion à un ordinateur 57
Pour raccorder l'imprimante à l'ordinateur 57
Référence 59
Entretien de l'imprimante 59
Pour nettoyer la tete d'impression 59
Guide de résolution des problèmes 60
Messages d'erreur 62
Illustrations 63
Symboles, signet et caractères spéciaux 63
Formats d'étiquettes 64
Fiche technique 66
Déballage
Vérifiez que vous avez bien tous les éléments représentés ci-dessous lorsqu'you déballez l'imprimante. Si l'un d'eux manque, contactez votre revendeur.
Imprimante CW-75 DISC TITLE PRINTER

CD-ROM DISC TITLE PRINTER de l'application

Cable USB
(1,8 metres)
Cassette de ruban
encreur (noir) TR-18BK
Guide de
positionnement



Huit piles alcalines detaillle AA

Un disque CD-R vierge

1e partie - Informations préliminaires
Cette partie du manuel contient des informations importantes au sujet de l'imprimante.
CD-ROM et CD-R fournis
Veuillez notes les précautions suivantes lorsque vous prenez ou rangez les CD-ROM et CD-R fournis.
Précautions à prendre pour la manipulation
- La surface du disque doit être exemple de traces de doigt, de poussière, de rayures, etc.
- Si le disque est sale, essuyez-le délicatement à l'aide d'un chiffon à lunettes ou de tout autre tissu doux, en partant du centre pour aller vers la périhérie. N'utilise jamais de nettoyant de disque de phonographé ou d'autre détergent.
- N'écrivez pas sur les deux faces du disque avec un stylo ou un crayon, et ne collez pas d'autocollant dessus.
- Il est dangereux d'utiliser un disque fissure ou déformé, ou sur lequel il y a un adhésiF. Ce genre de disque ne doit absolument pas etre utilisé.
Précautions à prendre pour le stockage
- Evitez de ranger les disques à un endroit exposé à une température elevée, à une forte humidité ou à la lumière directe du soleil.
- Quand vous n'utilise pas un disque, rangez-le dans sa boîte d'origine ou dans une boîte de CD achétée dans le commerce.
- Quand vous rangez un disque, évitez que son étiquette reste au contact d'une surface en vinyle (valise, sac, etc.).
Attention!
N'utilisez jamais un CD-ROM sur un appareil qui n'est pas conçu pour生存 les CD-ROM. Le réglage trop fort du volume du son peut cause des troubles auditifs et endommager les haut-parleurs.
Utilisation du manuel
Ce manuel décrit le fonctionnement de l'imprimante CW-75 DISC TITLE PRINTER seulement. Pour le détaill sur le logiciel de création d'étiquettes fourni avec l'imprimante, reportez-vous au Mode d'emploi sur le CD-ROM DISC TITLE PRINTER de l'application.
Important!
- Dans ce manuel, le terme "imprimante" désigne le modulo CASIO CW-75 DISC TITLE PRINTER.
- Dans ce manuel, le terme "logiciel de création d'étiquettes" désigne l'application DISC TITLE PRINTER.
Utilisation des touches
- Les touches utilisées pour les différentes opérations sont indiquées dans le texte en caractères gras ou par un dessin.
Exemple: Appuyez sur 1 puis sur SET. - Les symboles , , et indiquent les opérations effectuees avec les touches directionnelles.
Important!
Les désignations des touches et les illustrations dans ce manuel peuvent être quelque peu différentes de celles du produit.
Comment utiliser ce manuel
Ce manuel est organisé de la manière suivante. Reportez-vous aux pages indiquées pour de plus amples informations sur la rubrique qui vous intéressée.
Préparatifs
- Déballage (page 7)
- Retrait de l'élément d'emballage et mise en place de la cassette de ruban encreur (page 21)
Principes de base de la création d'étiquette (page 26)
- Cette section explique en détail les principes de base de la création et de l'impression d'étiquettes.
Création d'une étiquette originale (page 30)
Ces sections donnent des informations détaillées des possibilités offertes par l'imprimante.
Saisie des données de l'étiquette (page 33)

Contrôle de l'aspect du texte (page 43)

Edition de texte (page 48)
Connexion à un ordinateur (page 57)
Guide de résolution des problèmes (page 60)
Reportez-vous à cette section en cas de problèmes.
Messages d'erreur (page 62)
Cette section fournit des détails sur les messages d'erreur.
Sauvegarde et rappel de la mise en page d'une étiquette (page 50)
Cette section explique comment sauvégarder la mise en page d'une étiquette dans la mémoire de l'imprime pour la réutiliser ultérieurement.

Impression d'une étiquette (page 51)
Cette section explique comment imprimer une étiquette complète.
Caracteristiques de l'imprimante CW-75
L'imprimante CW-75 permet d'imprimer rapidement et facilement des étiquettes contenant du texte et des logos sur un disque.
- Créez des étiquettes parfaites avec un minimum d'effort en utilisant les modèles prêts à l'emploi.
Vous avez lechioix entre trois modèles d'impression (page 31) et 24 formats d'étiquettes (page 32) pour créé des étiquettes diversifiées.
Vous disposez aussi d'une grande variété de logos qui pourrait être insérés sur vos étiquettes (page 39).
BEST ALBUM
COST TABLE
BALLADE
Summer
Sales Division
PROFILE DATA
Obtenez toujours de bellesétiquettes avec le formatage detexte automatisé!
Avec le formatage automatisé (page 40) la mise en page du texte s'effectue automatiquement selon le nombre de caractères et l'espace disponible. Pour obtenir un espacement naturel des caractères, vous pouvez selectionner l'espacement proportionnel (page 45).

PHOTO ALBUM


PHOTO ALBUM 2003 Summer

Caracteristiques de l'imprimante CW-75
Incorporez des logos dans vos étiquettes
Vou pousse facilement insérer sur l'étiquette les 10 termes et logos les plus fraisment utilisés (page 39).
MASTER

LIST OF EMPLOYEES 2003/09

MY BEST

■ Produisez des étiquettes toujours parfaites avec les nombreux outils de mise en page!
Polices (page 43)
Styles (page 45)
Symboles (page 36)
Illustrations (page 36)
Caracteres personalisés (page 37)
Important!
Cette imprimante et le logiciel ne permettent pas d'enregistrer des données sur le disque.
《CONference》

PROJECT X
2003/05/25


CONCERT
2^e partie - Préparatifs
Cette partie du manuel explique commentmettre en place les piles et les remplacer,comment inserer la cassette de ruban encreur et commenteffectuer lesreglagesde base avant d'utiliser l'imprimante.
Alimentation
L'imprimante peut être alimentée par l'adaptateur secteur proposé en option (AD-A12280L) ou par huit piles alcalines de taille AA.
Utilisation de piles
Cette section explique comment utiliser l'imprimante avec les piles.
Piles faibles à la mise sous tension
Si les piles sont faibles à la mise sous tension de l'imprimante, le message "LOW BATTERY" s'affiche durant une seconde.
Piles faibles au début de l'impression
Le message suivant s'affiche si l'imprimante détecte une charge insuffisante des piles au début de l'impression.
LOW BATTERY!
CONTINUE
TO PRINT?
SET/ESC
Lorsque le message ci-dessus apparait, remplacez les piles ou utilisez l'adaptateur secteur en option.
- S'il s'agit d'une première impression après la mise sous tension de l'imprimante, il faut appuyer sur SET pour pouvoir imprimer.
- S'il ne s'agit pas d'une première impression après la mise sous tension de l'imprimante, le message precedent s'affiche durant une seconde, puis l'étiquette est imprimée.
Important!
Remplacez les piles au moins une fois dans l'année, même si le message de piles faibles n'apparait pas.
Pourmettrelespilesenplace dansl'imprimante
- Faites glisser le couvercle du logement des piles dans le sens de la flèche, comme indiqué sur l'illustration, et ouvre le couvercle.

- Sortez le boitier de piles du logement.

Important!
N'ouvre pas le couvercle du logement des piles en forçant et n'essayez pas de l'ouvir au-delà de la limite. Cela risque de l'endommager.
- Insérez quatre piles dans la partie supérieure du boîtier. Retournez le boîtier et insérez les autres piles.

-
Les pôles positifs (+) et négatifs (-) doivent être orientés correctement dans le logement.
-
Remettez le boitier de piles dans le logement.

- Orientez le boitier de piles avec la flèche “ INSERT ” vers l'avant pour le remettre en place.
Important!
Assurez-vous que le boîtier de piles est exempt de saleté, poussière ou autre matière avant de le remettre dans le logement des piles.
- Fermez le couvercle du logement des piles et faites-le glisser dans le sens de la flèche, comme indiqué sur l'illustration, pour le bloquer.

Longévité des piles
- Un jeu de piles neuves permet en principe d'imprimer environ 200 étiquettes de disque (à une température de 20^ et à raison d'une étiquette par disque).
- L'impression de texte ou de dessins contenant de grandes parties noires, ou l'impression à basse température réduit la longévité des piles.
Remise en place du couvercle des piles sur ses charnières
Le couvercle des piles peut se détacher lorsqu'vous l'ouvrez. Si le cas se présente, remettez-le en place de la façon suivante.
En tenant le couvercle incliné sur le côté droit, insérez la charnière supérieure, comme indiqué sur l'illustration.

Insérez ensuite la charnière inférieure, comme indiqué sur l'illustration.

Utilisation de l'adaptateur secteur
Vous pouvez utiliser l'adaptateur secteur (AD-A12280L) proposé en option pour alimenter l'imprimante sur une prise électrique.
Prenoze les précautions suivantes lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur pour alimenter l'imprimante.
Pour raccorder l'adaptateur secteur
Important!
N'utilise que le modele d'adaptateur secteur spécifique pour cette imprimante.
- Branchez le cordon d'alimentation sur l'adaptateur secteur.

- Branchez la fiche de l'adaptateur secteur sur la borne d'adaptateur secteur de l'imprimante ①, puis branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique ②.

Pour débrancher l'adaptateur secteur
Important!
Ne débranchez jamais l'adaptateur secteur pendant l'impression. Cela risque d'endommager l'imprimante.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique ①, puis la fiche de l'adaptateur secteur de la borne d'adaptateur secteur de l'imprimante ②.

Mise sous et hors tension de l'imprimante
- Appuyez sur la touche (2) pourmettre l'imprimante sous tension.
L'imprimante s'allume et un écran similaire au suivant s'affiche.

Si vous remettez l'imprimante sous tension après l'avoir utilisé antérieurement, l'écran initial peut containir l'indication LAST DATA. Voir "Rappel de contexte" ci-dessous pour le détaill à ce sujet.
- Pourmettre l'imprimante hors tension,appuyez sur la touche
Rappel de contexte
L'étiquette saisie au moment de la mise hors tension de l'imprimante est automatiquement mémorisée et, à la prochaine mise sous tension de l'imprimante, l'indication LAST DATA apparait sur l'écran initial.

En principe LAST DATA est sélection et il suffit d'appuyer sur SET pour restituer les dernières données affichées.
Si vous n'avez pas besoin de ces données, Sélectionné New ou STORED DATA avec les touches directionnelles 空 et 空 , et appuyez sur SET.
Extinction automatique
Si vous ne touche à aucune touche pendant six minutes environ, l'imprimante s'eteint automatiquement. Pour rétabir l'alimentation, appuyez sur ON.
Remarque
Lorsque l'imprimante est alimentee par I'adaptateur secteur (en option) et raccordedé à un ordinateur, cette fonction est désactivée.
Initialisation de la mémoire de l'imprimante
La première fois que vous utilisez l'imprimante, ou bien si vous n'avez pas utilisé l'imprimante pendant longtemps, ou si rien ne se passse lorsque vous mettez l'imprimante sous tension, il faut initiaiser la mémoire de l'imprimante.
Important!
Toutes les données enregistrées sont effacées lorsque vous initialisez la mémoire.
Pour initialiser la mémoire de l'imprimante
- Assurez-vous que l'imprimante est eteinte.
- Tout en tenant les touches PRINT et ESC enfoncées, appuyez sur (O) pourmettre l'imprimante sous tension.
- En response au message de confirmation qui apparait, appuyez sur SET pour initiaiser la mémoire ou sur ESC pour abandonner.
Erreur de données
Lorsque vous mettez l'imprimante sous tension, un contrôle de la mémoire et des fonctions est effectué. Si un problème important se présente, le message suivant s'affiche :
DATA ERROR! INITIALIZ THE PRINTER!
Lorsque ce message apparait, appuyez sur une touche. Ensuite, en réponse au message “INITIalyze? SET/ESC” qui apparait, appuyez sur SET pour initiailler la mémoire de l'imprimante (toutes les données sont effacées) ou sur ESC pour dégager simplement le message.
Cassettes de ruban encreur
Pour pouvoir imprimer il faut d'abord installer une cassette de ruban encreur dans l'imprimante.
Important!
Le chariot est maintain en place par des matériaux d'emballage pour le protégger. Avant de mettre la cassette de ruban encreur dans l'imprimante, il fautrirer ces matériaux (page 22).
Pourmettre la cassette de ruban encreur dans I'imprimante
- Deballez la cassette de ruban encreur et retirez l'obturateur.

- Introduisez un crayon ou un objet similaire dans l'orifice de la cassette, et faites-le tourner pour retendre éventuelles le ruban.

Important!
- Ne forcez pas lorsque vous retende le ruban encreur.
-
L'imprimante ne fonctionne pas correctement lorsque le ruban encreur est détendu.
-
Appuyez sur la touche (2) pourmettre l'imprimante sous tension.
- Appuyez sur la touche sur la face supérieure de l'imprimante.

Important!
Assurez-vous que rien devant l'imprimante ne viendra bloquer le mouvement du tiroir à disque.
- Tirez le tiroir à disque pour l'ouvir entièrement, comme indiqué sur l'illustration.

Important!
- N'exercez jamais de traction excessive sur le tiroir.
- N'appuyez pas trop fort sur le tiroir. Cela risque de l'endommager.
-
Si par mégarde vous tirez trop le tiroir et le détachez de l'imprimante, remettez-le avec précaution sur les rails.
-
Ouvrez le volet frontal.

Important!
- N'exercez pas de force excessive sur l'axe d'entrainment du ruban. Cela risque de le tordre.
- N'essayez jamais d'ouvrir le volet frontal plus qu'il ne peut. Cela risque d'endommager l'imprimante.
Avant la première utilisation de l'imprimante
Lorsque vous achetez l'imprimante, le chariot est maintainu en place par un élément d'emballage. Avant d'installer le ruban encreur, n'oubliez pas d'enlever l'élement de la façon suivante.

Saisissez la languette et tirez l'objet d'emballage dans les sens indiqué par la flèche.
Important!
-
N'effectuez jamais les opérations suivantes tant que l'élement d'emballage maintient le chariot en place. Cela risque d'endommager l'imprimante.
-
Sollicitation repétée de la touche
- Clics répétés sur la touche de l'application
- Impression
-
N'essayez jamais d'ouvrir le volet frontal plus qu'il ne peut. Cela risque d'endommager l'imprimante.
-
Placez la cassette de ruban encreur sur le chariot, en vous assurant que le ruban passse sous la tete d'impression.

- Attention, le ruban encreur doit être bien tendu.
-
S'il est detendu, procededez comme indiqué à l'étape 2 pour le retendra.
-
Poussez doucement la cassette de ruban encreur contre le chariot jusqu'à ce qu'elle s'encliquette.

- Fermez le volet frontal.

- Fermez te tiroir a disque.

- Poussez le tiroir à disque jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
- Si le tiroir à disque n'est pas bien fermé, l'imprimante fait du bruit lorsque vous appuyez sur la touche 业 . C'est normal et ne signifie pas que l'imprimante fonctionne mal.
Pour remplacer la cassette de ruban encreur
- Appuyez sur la touche @ pourmettre l'imprimante sous tension.
- Appuyez sur la touche ④ sur la face supérieure de l'imprimante. Le tiroir à disque s'ouvre partiellement.
Important!
Assurez-vous que rien devant l'imprimante ne viendra bloquer le mouvement du tiroir à disque.
- Tirez te tiroir avec précaution.
-
Ouvrez le volet frontal.
-
Prenez garde que le chariot ne rouge pas, saisissez la cassette de ruban encreur des deux côtes et tirez-la vers vous.

- Insérez une nouvelle cassette de ruban encreur.
Stockage d'une cassette de ruban encreur partiellement usagée
Si vous n'utilise pas provisoirement une cassette de ruban encreur, remettez l'obturator en place et rangez la cassette dans son sachet en plastique et dans sa boite, et rangez-la à l'abri de la saleté et de la poussière.
Nombre de tirages par cassette
- Partie supérieure ou inférieure du disque seulement : Environ 40 tirages
- Parties supérieure et inférieure du disque : Environ 20 tirages

Sélection de la langue d'affichage
Vouvasce lechoix entre les cinq langues suivantes pour l'affichage des messages:Anglais,Allemand,Francais,Italien,Espagnol.
- Tous les exemples mentionnés dans ce manuel utilisel l'anglais.
Pour changer la langue des messages
- Appuyez sur SETUP pour afficher le menu SET UP.
- Utilise et pour SéLECTIONNER LANGUAGE puis appuyez sur SET.
- Utilisez et pour sélectionner la langue souhaitée et appuyez sur SET.
Réglage du contraste de l'affichage
Procedez de la façon suivante pour rendre les caractères plussons ou plus clairs.
Pour changer le contraste de l'affichage
- Appuyez sur SET UP pour afficher le menu SET UP.
- Utilise et pour sélectionner CONTRAST, puis appuyez sur SET.
- Utilizez et pour regler le contraste de l'affichage.
- Lorsque le contraste est comme vous le souhaitez, appuyez sur SET pour dégager l'écran de réglage.
Activation et désactivation du son
L'imprimante émet un son à sa mise sous tension et en cas d'opération illicite. En principe, l'émission de son est activée, mais vous pouvez la désactiver de la façon suivante.
Pour activer et désactiver le son
- Appuyez sur SET UP pour afficher le menu SET UP.
- Utilisez et pour sélectionner SOUND et appuyez sur SET.
- Utilisez et pour sélectionner le réglage souhaïte (ON ou OFF) et appuyez sur SET.
3^e partie - Principes de base de la création d'étiquettes
Maintenant que les préparatifs sont terminés, nous allons créé une étiquette. Cette section déscrit à partir de l'exemple suivant les principales de base de la création d'étiquette, de la mise en page à l'impression, en passant par l'enregistrement d'un fichier.
Principes de base de la création d'étiquette

Example
Mettez d'abord l'imprimante en marche.
-
Appuyez sur (2) pourmettre l'imprimante sous tension.
-
Si vous remettez l'imprimante sous tension après l'avoir utilisé antérieurement, l'écran initial peut containir l'indication LAST DATA. Reportez-vous à “Rappel de contexte” à la page 19 pour le détaïl à ce sujet.
-
Utilisez et pour selectionner NEW et appuyez sur SET.
-
Le menu de modèles d'impression apparait.
- Selon le modele selectionné, l'impression s'effectuera dans les parties supérieure et inférieure du disque, ou bien dans une des deux parties seulement.
■ Sélectionnez le modele d'impression.
-
Ici, selectionnez l avec les touches et et appuyez sur SET.
-
Reportez-vous à la page 31 pour le détail sur les modèles d'impression.
■ Sélectionnez le format.
-
Ici selectionnez AUTO2 avec les touches et .
-
Reportez-vous à la page 32 pour le détaill sur les différents formats.
- Si vous sélectionné AUTO1 ou AUTO2, l'imprimante sélectionnera automatiquement la taille de la police selon le nombre de caractères saisis.
Reportez-vous à “ Saisie de texte dans un format AUTO” à la page 40 pour le détaill.
- Appuyez sur SET.
Saisissez le texte de l'étiquette
-
Procedez de la façon suivante pour saisir le texte de TITLE 1 et de TITLE 2.
-
Saisissez " PHOTO ALBUM" pour TITLE 1.
-
Reportez-vous à la page 35 pour le détaill sur la saisie de texte.

La partie clignotante de l'indicateur montre l'endetroit où le texte est saisi.
- Appuyez sur SET.

-
Saisissez " 2003 SUMMER" pour TITLE 2.
-
Appuyez sur SET.
L'affichage suivant apparait.

Lors de la saisie du texte vous pouvez aussi spécifique les éléments suivants.
Police (page 43)
- Style (page 45)
- Alignment (page 46)
Imprimez l'étiquette.
Important!
- Lisez la feuille volante "Précautions concernant l'impression" qui contient des informations importantes sur les conditions dans lesquelles s'effectue l'impression.
- N'utilisez pas cette imprimante pour imprimer des minis CD-R ou des CD-R de format carte de visite. Cela risque d'endommager l'imprimante. Seuls les disques de 12 cm peuvent être imprimés avec cette imprimante.
- Il est conseilé d'imprimer sur le disque, ou un autre support, avant de l'enregistrer. Les données peuvent être détruites si le disque est imprimé après l'enregistrement.
Vérifiez l'étiquette avant de l'imprimer sur le disque!
Appuyez sur la touche PREVIEW quand vous voulez pendant la saisie du texte ou avant l'impression pour avoir un aperçu de votre étiquette. Pour le détail, reportez-vous à la page 47.
Important!
Assurez-vous que rien devant l'imprimante ne viendra bloquer le mouvement du tiroir à disque.
-
ÀpRES vous être assure que PRINT était bien seLECTIONné sur l'afficheur, appuyez sur SET.
-
Ce qui apparait sur l'afficheur dépend du modèle d'impression sélectionné (page 31).
- Reportez-vous à “ Impression d'une étiquette ” à la page 51 pour le détaïl sur l'impression.
Lorsque vous appuyez sur SET, le tiroir à disque s'ouvre partiellement. Tirez le tiroir avec précaution pour l'ouvrir entièrement, comme indiqué sur l'illustration.

- Si le tiroir ne s'ouvre pas automatiquement, appuyez sur la touche ④ de l'imprimante.
-
Reportez-vous à la page 55 pour le détaïl sur les réglages du tiroir à disque.
-
Posez le disque sur le tiroir.

- La face à enregistrer doit être orientée vers le bas et la face à imprimer vers le haut.

Important!
-
Assurez-vous que le tiroir à disque et le disque sont propres, exempts de poussière ou de matières étrangères pouvant endommager la surface du disque et empêcher l'enregistrement.
Assurez-vous que le disque est bien orienté. Si la face à enregistrer est orientée vers le haut, elle sera imprimée et aucune donnée ne pourrait être enregistrée sur le disque. -
Fermez le tiroir a disque.
-
Poussez le tiroir à disque jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

-
Appuyez sur SET.
-
L'impression commence.
- Lorsqu'elle est terminée, le tiroir à disque s'ouvre partiellement. Tirez le tiroir avec précaution et enlevez le disque du tiroir.
- L'impression du disque est terminée.
Enregistrez la mise en page de l'étiquette.
Effectuez les opérations suivantes pour enregistrer la mise en page et la réutiliser ultérieurement.
- Sélectionnez STORE avec les touches directionnelles puis appuyez sur SET.
-
Indiquez le nom de la mise en page et appuyez sur SET.
-
Le nom peut comprendre cinq caractères au maximum.
-
Appuyez sur SET pour dégager l'écran d'enregistrement.
- La mise en page est enregistrée et l'enregistrement terminé.
Terminer de la façon suivante.
- Sélectionnez EXIT avec les touches directionnelles et appuyez deux fois sur SET.
4e partie - Création d'une étiquette originale
Nous avons décrit les principes de base dans la section précédente. Pour creer des étiquettes originales, une description plus détaillée s'impose. Cette section présuppose que vous avez déjà lu la 3^e partie - Principes de base de la création d'étiquettes à la page 26. Si ce n'est pas le cas, c'est le moment de le faire.
Généralités sur la création d'étiquette
Les trois méthodes suivantes peuvent être utilisées pour creer une étiquette.
- Création d'une étiquette entièrement nouvelle
- Modification d'une étiquette enregistrée
- Modification de la dernière étiquette créée
Le tableau suivant donne un aperçu du déroulement des opérations dans chaque cas de figure.
Aperçu
Preparatifs
- Mettre les piles en place ou raccorder l'adaptateur secteur proposé en option (pages 15 à 17).
- Metre en place la cassette de ruban encreur (page 21).
- Mettre l'imprimante sous tension (page 19).

- Notez que l'option LAST DATA n'apparait que si vous étiez en train de composer une étiquette la dernière fois que vous avez utilisé l'imprimante.
Création d'une étiquette entière nouvelle
Procedez de la façon suivante pour creer une étiquette entierement nouvelle, ou pour continuer l'étiquette commencée la dernière fois que vous avez utilisé l'imprimante.

Example
Pour creer une nouvelle etiquette
-
Appuyez sur (2) pourmettre l'imprimante sous tension.
-
Si vous remettez l'imprimante sous tension après l'avoir utilisé antérieurement, l'écran initial peut containir l'indication LAST DATA. Reportez-vous à “Rappel de contexte” à la page 19 pour le détaill à ce sujet.
-
Sélectionnez NEW avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
-
Si vous voulez continuer la dernière étiquette, Sélectionnez LAST DATA au lieu de NEW.
- Lorsque vous appuyez sur SET l'écran de seLECTION du modele d'impression apparait.
Modèlesd'impression
La position du texte imprimé dépend du modele d'impression sélectionné.
| Modèle d'impression | Partie 1 Partie 2 | Partie 1 Partie 2 | Partie 2 |
| Exemple | CONTEST SPEECH | SPEECH CONTEST | SPEECH CONTEST |
- Sélectionnez le modèle d'impression souhaité avec les touches directionnelles.

- Appuyez sur SET.

■ Formats d'étiquette
Le format d'étiquette déterminé le type de texte et la position du texte et du logo pour chaque bloc. Vous avez le besoin entre 24 formats, divisés en trois groupes : formats standard (FORMAT 1 à FORMAT 18), formats logo (LOGO 1 à LOGO 4) et formats automatisés (AUTO 1 et AUTO 2).
| Pour effectuer cette opération : | Sélectionnez ce type de format |
| Saisir du texte seulement | FORMAT 1 à FORMAT 18 |
| Saisir du texte et un logo • Reportez-vous à “ Insertion d'un logo dans une étiquette ” à la page 39 pour le détaill sur la saisie de logos. | LOGO 1 à LOGO 4 |
| Laisser l'imprimante sélectionner la taille du texte selon le nombre de lignes et de caractères • Reportez-vous à la page 40 pour le détaill. | AUTO 1 ou AUTO 2 |
-
Reportez-vous à “ Formats d'étiquettes ” à la page 64 pour le détaill sur tous les formats d'étiquette disponibles.
-
Faites défilier tous les formats d'étiquette disponibles à l'aide des touches et jusqu'à ce que celui que vous pouze utiliser apparaisse.

-
Appuyez sur SET.
-
Si vous scélectionnez comme modèle d'impression à l'étape 3, l'écran de désécision du format d'étiquette pour la partie 2 s'affiché au moment où vous appuyez sur SET. Répéteze ensuite les étapes 5 et 6.
L'écran de saisie de texte s'affiche lorsque vous appuyez sur SET. -
Saisissez le texte souhaité.

-
Reportez-vous à “ Saisie des données de l'étiquette” à la page 33 pour de plus amples informations sur la saisie du texte.
-
Appuyez sur SET.

-
Répétez les étapes 7 et 8 pour les autres blocs.
-
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur SET.
-
L'écran permettant d'imprimer (page 51) ou d'enregistrer l'étiquette (page 50) apparait.
- Vous pouvez aussi interrompre votre travail en sélectionnant EXIT avec les touches directionnelles puis en appuyant deux fois sur SET.
5e partie - Saisie des données de l'etiquette
Cette partie du manuel explique comment saisir du texte (lettres, nombres ou symboles), des logos, des illustrations et des caractères personalisés. Pour de plus amples informations sur l'utilisation des polices, des styles et des tailles de caractères, reportez-vous à “ Contrôle de l’aspect du texte ” à la page 43.
Symboles et indicateurs affichés
Avant de saisir du texte, il est indispensable de se familiariser avec les symboles et les indicateurs apparaissant sur l'écran de saisisie de données.

Repère de position de caractère
① Indicateur de fonction/bascule/code
F apparait lorsque vous appuyez sur la touche FUNCTION. Lorsque cet indicateur est allumé, la fonction indiquée au-dessus de la touche sur laquelle vous appuyez est exécutée.
S apparait lorsque vous appuyez sur la touche SHIFT. Lorsque cet indicateur est allumé, le clavier bascule au clavier de majuscules ou de minuscules, selon le réglage actuel. Les touches numériques saissient les symboles de ponctuation indiqués dans le coin supérieur droit des touches. Dès que le caractère est saisi, le clavier revient à sa configuration d'origine et l'indicateur S s'éteint.
C apparait lorsque vous appuyez sur la touche CODE. Lorsque cet indicateur est allumé, les touches numériques saississant les accents indiqués au-dessus et les touches U, O, P, A, S, J, K, L, Z, C et N saississant les caractères spéciaux indiqués dans le coin inférieur des touches. Dès que l'accent est saisi, le clavier revient à sa configuration d'origine et l'indicateur C s'éteint.
SC apparait lorsque vous appuyez sur les deux touches SHIFT et CODE.
② Nom du bloc de saisie
Cet indicateur correspond au nom du bloc où vous saississez du texte.
③ Indicateur de majuscules/Indicateur d'insertion/reécriture
"AB" indique que des majuscules seront insérées tandis que "ab" indique que des minuscules seront insérées. AB indique que les caractères seront replacés par des majuscules tandis ab indique que les caractères seront replacés par des minuscules.
④ Indicateur de style de caractères
Le pointeur se trouve devant A lorsque les caractères gras sont sélectionnés et devant A lorsque les caractères normaux sont sélectionnés.
⑤ Nombre de caractères
Ces valeurs indiquent le nombre de caractères de la façon suivante.

⑥ Zone du texte
C'est l'endetroit où le texte apparaît au moment où il est saisi ou modifié.
⑦ Format de l'étiquette
Montre le format de l'étiquette créé.
⑧ Indicateur de partie supérieure/inférieure de l'étiquette
Cet indicateur désigne la partie de l'étiquette (supérieure ou inférieure) sélectionnée pour la saisie de texte.
9 Indicateur de taille
Cet indicateur apparait lorsque vous utilisez un format automatisé.
| Cet indicateur : | Désigné le format : |
| x 1 | 3 mm |
| x 2 | 6 mm |
| x 3 | 9 mm |
| x 4 | 12 mm |
| x 5 | 15 mm |
Indicateurs de défilament
Ces indicateurs apparaissent s'il y a des données avant ou après les données actuellesment affichées.
Indicateurs de police
Le pointeur désigne la police actuellément sélectionnée.
Indicateur de petite police
Le pointeur apparait ici lorsque SMALL FONT est selectionné par l'imprimante.
Indicateur de format automatisé
Cet indicateur apparait lorsque le format automatisé est utilisé.
Saisie de caractères alphanumerices
La méthode de base pour saisir des caractères alphanumerices est désrite ci-dessous. L'écran de saisie de texte doit être affiché au préalable.
Remarque
Si vous maintainez une touche enforcée, l'opération correspondante ou le caractère saisi se repête jusqu'à ce que vous la relâchiez.
Pour saisir des caractères alphanumerices
Example: ABXYZ 1234567890
-
Saisissez les caractères en les tapant sur le clavier de l'imprimante.
-
Pour saisir des majuscules, vous pouvez appuyer sur SHIFT ou sur CAPS. Il faut appuyer sur SHIFT pour chaque caractère majuscule tandis qu'il suffit d'appuyer une fois sur CAPS pour saisir des majuscules ou des minuscules jusqu'à une nouvelle pression de CAPS.
- Appuyez sur SPACE pour saisir des espaces.
-
En cas d'erreur, appuyez sur BS ou DEL pour supprimer le caractère, puis reconnendez. Reportez-vous à la page 48 pour le détail sur la modification d'un texte.
-
Lorsque vousatteignez la fin d'une ligne de texte, appuyez sur SET.
A propos de la touche CODE...
La touche CODE permet d'insérer la ponctuation utilisée dans de nombreuses langues. Procedez de la façon suivante pour insérer les caractères souhaités à l'aide de la touche CODE.
CAPS activée
| Touches utilisées | Caractères obtenus | Touches utilisées | Caractères obtenus | Touches utilisées | Caractères obtenus |
| CODE U | Ü | CODE Z | Ž | CODE 5 | ^ |
| CODE O | Ö | CODE C | Ç | CODE 6 | ✓ |
| CODE P | Ä | CODE N | Ñ | CODE 7 | ° |
| CODE A | Æ | CODE 1 | ′ | CODE 8 | / |
| CODE J | Ö | CODE 2 | 、 | CODE 9 | ″ |
| CODE K | Ä | CODE 3 | „ | CODE 0 | c |
| CODE L | Ø | CODE 4 | ~ |
CAPS désactivée
| Touches utilisées | Caractères obtenus | Touches utilisées | Caractères obtenus | Touches utilisées | Caractères obtenus |
| CODE U | ü | CODE L | ø | CODE 4 | ~ |
| CODE O | øe | CODE Z | ž | CODE 5 | ^ |
| CODE P | à | CODE C | ç | CODE 6 | ✓ |
| CODE A | æ | CODE N | ñ | CODE 7 | ° |
| CODE S | β | CODE 1 | ′ | CODE 8 | / |
| CODE J | ö | CODE 2 | 、 | CODE 9 | ″ |
| CODE K | ä | CODE 3 | “ | CODE 0 | ¢ |
Exemple: Saisirá CODE1(')A
Saisie de symboles et de caractères spéciaux
Le menu SYMBOL met à votre disposition un certain nombre de symboles, pictogrammes et formats numériques spéciaux en plus des lettres grecques et russes.
Pour utiliser le menu SYMBOL
-
ÀpRES avoir positionné le curseur à l'endetroit où le symbole, le pictogramme, le nombre, la lecture grecque ou la lecture russe, doit être saisi, appuyez sur la touche SYMBOL pour afficher le menu SYMBOL.
-
Sélectionnez le type de caractère souhaité avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
-
Au moment où vous appuyez sur SET, un menu de symboles, pictogrammes, formats numériques, lettres grecques ou lettres russes apparait.
-
Pour dégager le menu SYMBOL sans rien sélectionner, appuyez sur ESC.
-
Sélectionnez le caractère souhaïé avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
-
Au moment où vous appuyez sur SET l'écran de saisie réapparait avec le symbole, le pictogramme, le nombre, la dette grecque ou la dette russe sélectionné à l'endetroit ou se trouvait le curseur lorsque vous avez affiché le menu SYMBOL.
- Vous trouvrez à la page 63 la liste complète des symboles, pictogrammes,lettres grecques et lettres russes disponibles dans chaque menu.
Saisie d'illustrations
L'imprimante offre un choix de 124 illustrations qui peuvent être insérées dans vos étiquettes
Pour saisir des illustrations
- ÀpRES avoir positionné le curseur à l'endetroit où vous pouvez insérer une illustration, appuyez sur la touche ILLUST pour afficher le menu ILLUST.
-
Sélectionnez l'illustration souhaïée avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
-
Au moment où vous appuyez sur SET l'écran de saisie réapparait avec l'illustration sélectionnée à la position où se trouvait le curseur lorsque vous ave affiché le menu ILLUST.
- Reportez-vous à la page 63 pour la liste complète des illustrations disponibles.
Caracteres personalisés
Vous pouze creer quatre caractères qui pourront etre enregistrés dans la mémoire. Ces caractères peuvent etre entierement nouveaux ou bien créés a partir de caractères ou de symboles existants.
Méthodes disponibles pour creer de nouveaux caractères
Les méthodes suivantes peuvent être utilisées pour creer de nouveaux caractères sur l'écran de création de caractères.
Pour creer de nouveaux caractères
Déplacez le curseur sur l'écran de création de caractères avec les touches directionnelles.
- FUNCTION et FUNCTION positionnent le curseur à gauche ou à droite de l'écran (si “CONTINUE” n'est pas allumé).
- FUNCTION et FUNCTION positionnent le curseur au haut ou au bas de l'écran (si “CONTINUE” n'est pas allumé).
Pour tracer un point
Appuyez sur 1 pour tracer un point noir à la position du curseur ou sur 2 pour tracer un point blanc.
Pour tracer une série de points noirs
Appuyez sur 1 pour sélectionner "BLACK", puis appuyez sur 3 pour sélectionner "CONTINUE". Une série de points noirs est tracée au moment où vous déplacez le curseur.
Pour tracer une série de points blancs
Appuyez sur 2 pour selectionner "WHITE", puis appuyez sur 3 pour selectionner "CONTINUE". Une série de points blancs est tracée au moment où vous déplacez le curseur.
Pour creer un nouveau caractere à partir d'un caractere existant
- Saisissez le caractère ou le symbole de base que vous pouze utiliser et positionné le curseur sous le caractère.
- Appuyez sur USER CHR.
- Sélectionnez "MAKE" avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
- Sélectionnez "USE INPUT CHAR" avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
L'écran de saisie montre le caractère saisi à l'étépe 1.
- Si vous sélectionnez "NEW", l'écran de création de nouveau caractère s'affiche.
- Changez le caractère affiché en utilisant une des méthodes mentionnées sur la gauche de cette page.
- Lorsque le caractère est créé, appuyez sur SET.
-
Sélectionnez la mémoire où le caractère qui vient d'être créé doit être enregistré avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
-
Si la mémoire sélectionnée contient déjà un caractère, celui-ci est remplaced par le nouveau.
-
En response au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET pour enregistrer le caractère.
- Si aucun caractère n'a été saisi à la position du curseur au moment où vous appuyez sur USER CHR à l' étape 2 ci-dessus, l'écran de création de nouveau caractère apparait lorsque vous appuyez sur SET à l' étape 3.
Pour creer un nouveau caractere à partir d'un caractere personnelisé
- Appuyez sur USER CHR.
- Sélectionnez "EDIT" avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
- Sélectionnez le caractère personnelisé qui doit être modifié avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
- Utilisez une des méthodes mentionnées à la page 37 pour modifier le caractère et appuyez sur SET.
- Continuez à partir de l' étape 7 de “ Pour creer un nouveau caractère à partir d'un caractère existant ” pour enregistrer le caractère modifié.
Pour rappeler un caractère personalisé
- ÀpRES avoir positionné le curseur sur l'écran de saisie à l'endroit où vous poulez saisir le caractère personnelisé, appuyez sur USER CHR.
- Sélectionnez "RECALL" avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
- Sélectionnez le caractère souhaité avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
Pour supprimer un caractère personalisé
- Appuyez sur USER CHR.
- Sélectionnez "DELETE" avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
- Sélectionnez le caractère personnelé souhaïte avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
- En réponse au message de confirmation qui apparait, appuyez sur SET pour supprimer le caractère sélectionné ou sur ESC pour abandonner.
Insertion d'un logo dans une étiquette
Lorsque vous utilisez le format LOGO (LOGO 1 à LOGO 4) pour creer une étiquette, vous pouvez insérer un des 10 logos prêts à l'emploi dans le bloc graphique de ce format.
Logos préts à l'emploi










Exemples d'étiquettes
Les exemples d'étiquettes suivants contennent tous des logos.
LOGO1

LOGO 2

LOGO 3

LOGO 4

Pour insérer un logo dans une étiquette
- Effectuez les étapes 1 à 4 mentionnées dans “Pour creer une nouvelle étiquette” à la page 31.
- Sur l'écran de sélection de format d'étiquette, utilisez et pour faire défiler les formats d'étiquettes jusqu'à ce que les formats LOGO (LOGO 1 à LOGO 4) apparaissent.
- Appuyez sur SET.
- Utilisez et pour faire défilier les noms des logos, jusqu'à ce que celui que vous souhaitez utiliser apparaisse.
-
Appuyez sur SET.
-
Le logo est inséré dans l'étiquette. Vous pouvez maintainant saisir le texte comme indiqué dans “Pour creer une nouvelle étiquette” à la page 31.
Saisie de texte dans le format AUTO
Dans les deux formats AUTO laaille des caractères s'ajuste automatiquement en fonction du nombre de caractères saisis.
Le tableau suivant montre de chaque façon la taille des caractères change selon le format sélectionné.
| Nombre de caractères saisis | AUTO 1 (1 ligne) | AUTO 2 (2 lignes) | ||
| Taille des caractères affichés | Taille des caractères imprimés | Taille des caractères affichés | Taille des caractères imprimés | |
| 0 à 9 | ×5 | 15 mm | ×2 | 6 mm |
| 10 à 12 | ×4 | 12 mm | ×2 | 6 mm |
| 13 à 16 | ×3 | 9 mm | ×2 | 6 mm |
| 17 à 24 | ×2 | 6 mm | ×2 | 6 mm |
| 25 à 49 | ×1 | 3 mm | ×1 | 3 mm |
Pour saisir du texte sur une étiquette de format AUTO
- Effectuez les étapes 1 à 4 de “ Pour creer une nouvelle étiquette ” à la page 31.
- Sur l'écran de sélection du format d'étiquette, utilisez et pour faire défiler les différents formats jusqu'à ce que AUTO 1 ou AUTO 2 apparaissé.
- Appuyez sur SET.
- Saisissez le texte souhaïte.
- Appuyez sur SET.
- Maintenant vous pouvez terminer l'étiquette de la façon indiquée dans "Pour creer une nouvelle étiquette" à la page 31.
Utilisation de phrases prêtes à l'emploi
Neuf phrases prêtes à l'emploi ont été enregistrées dans la mémoire de l'imprimante pour être insérées, si nécessaire, sur les étiquettes. Al'origine ces sont des phrases souvent utilisées sur les étiquettes de disque; elles sont numéroétées de 1 à 8. Vous pouvez utiliser ces phrases ou bien les replacer par d'autres.
La mémoire de l'imprimante contient à l'origine les phases suivantes.
1 Digital Image (Image numérique)
2 Date Recorded : (Date d'enregistrement :)
3 Backup Date (Copie)
4 Confidential (Confidential)
5 Hit Album (Chansons célibres)
6 Omnibus (Rediffusion)
7 My Favorites (Chansons préférentes)
8 Recorded At : (Enregistrement à :)
9
Pour rappeler une phrase
- Pendant la saisie du texte, appuyez sur PHRASE MEMORY.
- La liste des phrases disponibles apparait.
- Sélectionnez la phrase souhaitée avec les touches et et appuyez sur SET.
- La phrase sélectionnée est rappelée et saisie sur l'écran de saisisie.
- Vous pouvez aussi selectionner une phrase en saisissant son numéro, de 1 à 9.
- Si le nombre total de caractères saisis avec la phrase sélectionnée dépasse la limite, le message d'erreur "ENTIRE PHRASE COULD NOT BE RECALLED!" apparait durant une seconde. Seule une partie de la phrase est alors saisie.
Pour creer un nouveau texte
- Appuyez sur PHRASE MEMORY.
- Sélectionnez [DATA EDIT] avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
- Sélectionnez MAKE avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
- Sélectionnez NEW avec les touches directionnelles et appuyez sur SET. L'écran NEW / STRING→PHRASE n'apparaît pas si aucun texte n'est affché sur l'écran de saisie de texte.
- Sur l'écran de saisie qui apparaît, saisissez le texte souhaité et appuyez sur SET.
- Sélectionnez la mémoire où vous pouvez enregistrer la phrase avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
- En response au message de confirmation qui apparait, appuyez sur SET pour enregistrer la phrase ou sur ESC pour abandonner.
Pour enregistrer le texte saisi dans la mémoire
- Pendant la saisie du texte qui doit être enregistré, appuyez sur PHRASE MEMORY.
- Sélectionnez [DATA EDIT] avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
- Sélectionnez MAKE avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
- Sélectionnez STRING→PHRASE avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
- Sur l'écran de saisie qui apparaît, vérifie le texte, changez-le si nécessaire et appuyez sur SET.
- Sélectionnez la mémoire où vous pouvez enregistrer le texte avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
- En response au message de confirmation qui apparait, appuyez sur SET pour enregistrer la phrase ou sur ESC pour abandonner.
Pour modifier une phrase de la mémoire
- Appuyez sur PHRASE MEMORY.
- Sélectionnez [DATA EDIT] avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
- Sélectionnez EDIT avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
- Sélectionnez la mémoire contenant la phrase que vous poulez modifier avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
- Sur l'écran de texte qui apparaît, vérifie le texte et effectuez les changements nécessaires, puis appuyez sur SET.
- Sélectionnez la mémoire où vous pouvez enregistrer le texte avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
- En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET pour enregistrer la phrase ou sur ESC pour abandonner.
Pour supprimer une phrase de la mémoire
- Appuyez sur PHRASE MEMORY.
- Sélectionnez [DATA EDIT] avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
- Sélectionnez DELETE avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
- Sélectionnez la mémoire contenant la phrase que vous pouze supprimer avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
- En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET pour supprimer la phrase ou sur ESC pour abandonner.
6e partie - Contrôle de l'aspect du texte
Cette partie du manuel déscrit comment procéder pour Sélectionner une police,mettre le texte en caractères gras et sou ligner du texte.
- La police, la sélection des caractères gras et l'alignement du texte sont désignés dans ce manuel par le terme Attributs du texte.
Important!
- Les attributs du texte n'opérènt que sur le texte imprimé. Les caractères affichés ne changent pas.
- Lorsque vous remplacez un caractère par un autre, le nouveau caractère a les mêmes attributs que le caractère d'origine.
Sélection d'une police
L'imprimante presente les cinq polices de caractères suivantes.
- New Sans-serif (SANS-SERIF)
ABC
- New Sans-serif italique (SANS-SERIF ITC)
ABC
- New Sans-serif arrondie (SANS-SERIF RND)
ABC
- New Roman (ROMAN)
ABC
- New Roman italique (ROMAN ITC)
ABC
Vous pouze spécifique une police précise pour tout le texte ou pour une ligne particulière du texte. Vous pouze aussi spécifique une police par défaut qui sera toujours utilisée lorsque vous creez une nouvelle étiquette.
La police selectionnée est indiquée par le pointeur sur la droite de l'afficheur.
A propos de l'option SMALL FONT
En plus des cinq polices mentionnées ci-dessus, l'imprimante dispose aussi d'une police “ SMALL FONT” qui est toujours sélectionnée lorsque la taille des caractères est de 2 mm, même si un autre réglage a été effectué.
La taille de la police ne peut pas etre selectionnee. C'est l'imprimante qui selectionne la taille et le reglage SMALL FONT.
Remarque
Le réglage proportionnel (page 45) est ignoré lorsque SMALL FONT est utilisé.
Pour changer le réglage par défaut de la police
- Appuyez sur SET UP pour afficher le menu SET UP.
- Sélectionnez “DEFAULT FONT” avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
- Sélectionné la police que vous voulez utiliser par défaut avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
- La police spécifiée par défaut est utilisé en priorité pour toutes les nouvelles étiquettes. Pour la changer pendant la saisie du texte, procédez de la façon suivante.
Pour changer la police du texte qui vient d'être saisi
- Àpès avoir saisi le texte souhaïte, appuyez sur FONT.
- Sélectionnez la police souhaitée avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
- Sur l'écran suivant, Sélectionnez la plage de texte à laquelle la police doit s'appliquer.
| Pour appliquer la police sélectionnée à ce texte : | Sélectionnez cette option : |
| Tout le texte de l'étiquette | ALL |
| Tout le texte de la ligne actuelle | LINE |
- ÀpRES avoir sélectionné la plage, appuyez sur SET pour appliquer votre réglage de police et revenir à l'écran de saisie de texte.
Sélection des caractères gras ou normaux
Procedez de la façon suivante pour spécifique les caractères gras ou les caractères normaux.
Le réglage gras/normal est indiqué à l'écran de la façon suivante.
Normal

Gras

- Tout en saississant le texte, appuyez sur STYLE.
- Utilisez les touches directionnelles pour selectionner BOLD, puis appuyez sur SET.
- Si vous voulez revenir aux caractères normaux, Sélectionnez NORMAL.
- Sur l'écran qui apparait, Sélectionnéz la plage de texte à laquelle vous pouze appliquer le réglage de police.
| Pour appliquer les caractères gras/normaux à ce texte : | Sélectionnez cetteoption : |
| Tout le texte de l'étiquette | ALL |
| Tout le texte de la ligne actuelle | LINE |
- Àpres avoir sélectionné la plage, appuyez sur SET pour appliquer le réglage et revenir à l'écran de saisie de texte.
Spécification de l'espacement des caractères
Il y a deux types d'espacement de caractères :
L'espacement proportionnel et l'espacement uniforme.
Lorsque l'espacement proportionnel est selectionné, l'espace entre deux caractères dépend de la position des deux caractères.
ABC·XYZ
Lorsque l'espace uniforme est selectionné, tous les caractères sont séparés par le même espace.
ABC·XYZ
Pour valider et invalider l'espacement proportionnel
- Pendant la saisie du texte, appuyez sur FORM.
- Sélectionnez PROPORTIONAL avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
-
Utilisez les touches directionnelles et pour valider ou invalidate l'espacement proportionnel.
-
Notez que le réglage sélectionné s'applique au texte complet de l'étiquette.
-
Appuyez sur SET pour appliquer le réglage et revenir à l'écran de saisie de texte.
Spécification de l'alignement du texte
Vous pouze selectionner un des quatre alignements suivants pour le texte de l'étiquette.
Centré
ABC·XYZ
Alignement à gauche
ABC·XYZ
Alignement à droite
ABC·XYZ
Espacement égal
A B C·X Y Z
Pour spécifique l'alignement du texte
- Pendant la saisie du texte, appuyez sur FORM.
- Sélectionnez ALIGN avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
- Utilisez les touches directionnelles et pour sélectionner l'alignement souhaité.
- Lorsque le réglage souhaïte est scélectionné, appuyez sur SET.
- Sur l'écran suivant, Sélectionnéz la plage de texte à laquelle le réglage de l'alignement doit s'appliquer.
| Pour appliquer l'alignement sélectionné à ce texte : | Sélectionnez cette option : |
| Tout le texte de l'étiquette | ALL |
| Tout le texte de la ligne actuelle | LINE |
- Àpres avoir sélectionné la plage, appuyez sur SET pour appliquer le réglage et revenir à l'écran de saisie de texte.
Vérification de l'aspect de l'étiquette
Après avoir composé l'étiquette, vous pouvez l'afficher pour la vérifier avant de l'imprimer de la façon suivante.
Pour vérifier l'étiquette à imprimer
- ÀpRES avoir composé l'étiquette, appuyez sur PREVIEW.

- Si la mise en page comprend la partie supérieure (Partie 1) et la partie inférieure (Partie 2), utilisez les touches directionnelles et pour voir une partie ou l'autre, puis appuyez sur SET.
-
Pour arrêté le défilament, appuyez sur SET.
-
Lorsque le défilament est arrêté, vous pouvez utiliser les touches directionnelles et pour voir plus lentement le texte.
- Pour revenir au défillement normal, appuyez de nouveau sur SET.
- Lorsque vous avez vérifié toute l'étiquette, appuyez sur ESC.
Remarque
- Les caractères ou illustrations aux contours très fins peuvent ne pas apparaitre clairément sur l'écran de prévisualisation.
- Si l'étiquette contient beaucoup de texte ou de lignes, il faudra attendre un certain temps pour que l'image apparaissée.
7^e partie - Edition de texte
Cette section donne tous les renseignements nécessaires sur la suppression et l'edition du texte saisi.
Déplacement du curseur
Déplacez le curseur sur l'afficheur avec les touches directionnelles et positionné-à sur le caractère à supprimer ou à modifier.
Pour déplacer le curseur
| Pour effectuer cette opération : | Vous devez : |
| Déplacer le curseur vers la gauche | Appuyer sur ⊙ . |
| Déplacer le curseur vers la droite | Appuyer sur ⊙ . |
| Positionner le curseur au début de la ligne de texte actuelle | Appuyer sur FUNCTION ⊙ . |
| Positionner le curseur à la fin de la ligne de texte actuelle | Appuyer sur FUNCTION ⊙ . |
Suppression d'un seul caractère
Vous pouze supprimer un seul caractère seulement à l'aide de la touche BS ou de la touche DEL. L'emploi de ces deux touches diffère seulement par la position du curseur.
Pour supprimer un caractère à l'aide de la touche BS
Exemple: Pour remplacer le mot " commputer" par " computer".
- Utilize et pour positionner le curseur sous "p".
- Appuyez deux fois sur BS pour supprimer les deux m à la gauche du curseur et décaler "puter" vers la gauche.
Pour supprimer un caractètre à l'aide de la touche DEL
Exemple : Pour remplacer le mot “ commmputer ” par “ computer ”.
- Utilisez et pour positionner le curseur sous le premier "m" (le plus à gauche).
- Appuyez deux fois sur DEL pour supprimer les deux m à la position du curseur et décaler " mputer" vers la gauche.
Suppression de tout le texte
Procedez de la façon suivante pour supprimer tout le texte affché sur l'écran de saisie.
Pour supprimer tout le texte
- Appuyez sur FUNCTION puis sur BS (CLS).
-
En response au message de confirmation qui apparait, appuyez sur SET.
-
Tout le texte affché sur l'écran de saisie est supprimé.
- Si vous voulez abandonner l'opération sans rien supprimer, appuyez sur ESC au lieu de SET.
Edition de texte
Il est possible de régler l'imprimante pour réécrir sur des caractères existants ou pour insérer de nouveaux caractères entre les caractères existants, comme dans les exemples suivants.
Example
Texte existant: ABCDEFGHI
Position du curseur: E
Nouveau caractère: XXX
Réécriture
Résultat: ABCDXXXHI
Insertion
Résultat: ABCDXXXEFGHI
Pour commuter entre réécriture et insertion
- Appuyez sur SET UP pour afficher le menu SET UP.
- Sélectionnez "INPUT" avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
- Sur l'écran qui apparaît, Sélectionnéz “ INSERT ” ou “ OVERWRITE ” avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
- L'indicateur CAPS est surligné sur l'afficheur lorsque la réécriture est validée.
L'indicateur CAPS apparaît normalement (il n'est pas surligné) lorsque l'insertion est validée.
8^e partie - Enregistrement d'étiquettes dans la mémoire
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour enregistrer vos étiquettes dans la mémoire de l'imprimante en vue d'une'utilisation future. ÀpRES avoir rappelé une étiquette, vous pouvez l'imprimer ou la modifier pour en créé une nouvelle.
Enregistrement, rappel et suppression d'étiquettes
Pour enregistrer une étiquette
- Créez l'étiquette que vous pouze enregistrer.
- Lorsque vous avez saisi tout le texte, l'écran suivant apparait sur l'afficheur de l'imprimante.

- Sélectionnez STORE avec les touches directionnelles.
- Appuyez sur SET.
- Désignez l'étiquette par un nom de cinq caractères au maximum et appuyez sur SET.

Mémoire totale utilisée par les étiquettes enregistrées
- En response au message de confirmation qui apparait, appuyez sur SET pour enregistrer l'étiquette ou sur ESC pour abandonner.
Pour rappeler une étiquette
- Appuyez sur pourmettre l'imprimante sous tension.
- Sélectionnez STORED DATA avec les touches directionnelles et et appuyez sur SET.
- Sélectionnez RECALL avec les touches directionnelles et et appuyez sur SET.
- Utilisez 和 et pour faire defiler les noms d'étiquettes jusqu'à ce que l'étiquette souhaïée apparaissé.
- Appuyez sur SET pour afficher l'étiquette.
- Vous pouvez maintainant imprimer l'étiquette ou la changer.
Pour supprimer une étiquette
- Appuyez sur pourmettre l'imprimante sous tension.
- Sélectionnez STORED DATA avec les touches directionnelles et et appuyez sur SET.
- Sélectionnez DELETE avec les touches directionnelles et et appuyez sur SET.
- Utilisez 口 et 口 pour faire defiler les noms d'étiquettes jusqu'à ce que celle vous pouze supprimer apparaisse.
- Appuyez sur SET.
- En response au message de confirmation qui apparait, appuyez sur SET pour supprimer l'étiquette ou sur ESC pour abandonner.
9e partie - Impression d'une étiquette
Il existe deux méthodes pour imprimer des étiquettes, selon que l'étiquette contient du texte dans les parties supérieure (Partie 1) et inférieure (Partie 2), ou seulement dans une partie (Partie 1 ou Partie 2).
Important!
- Reportez-vous à la feuille volante “ Précautions concernant l'impression ” qui contient des informations importantes sur les conditions dans lesquelles s'effectue l'impression.
- N'utilisez pas cette imprimante pour imprimer des minis CD-R ou des CD-R de format carte de visite. Cela risque d'endommager l'imprimante. Seuls les disques de 12 cm peuvent être imprimés avec cette imprimante.
- Il est conseilé d'imprimer sur le disque, ou un autre support, avant de l'enregistrer. Les données peuvent être détruites si le disque est imprimé après l'enregistrement.
Avant d'imprimer
- Mettez des piles dans l'imprimante ou raccordez l'adaptateur secteur proposé en option (pages 15 et 17).
- Installez une cassette de ruban encreur (page 21).
- Mettez l'imprimante sous tension (page 19).
Pour imprimer une étiquette avec une seule partie de texte (Partie 1 ou Partie 2)
Remarque
Procedez de la façon suivante pour imprimer une étiquette creée a partir du


L'exemple suivant décrit la façon d'imprimer une étiquette créée à partir du

- ÀpRES avoir saisi le texte, l'écran suivant apparait sur l'afficheur de l'imprimante.

- Sélectionnez PRINT avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.

- Le tiroir à disque s'ouvre partiellement.
- Si le tiroir ne s'ouvre pas, appuyez sur la touche sur la face supérieure de l'imprimante. Reportez-vous à "Changement du réglage d'ouverture automatique du tiroir" à la page 55 pour ce réglage.
-
Si le modele d'impression de l'étiquette a été sélectionné, le message ci-dessus s'affiche : “ POSITION DISC WITH THE BOTTOM AREA FACING YOU [SET]”.
-
Tirez te tiroir à disque avec précaution jusqu'à son ouverture complète.
-
Posez le disque sur le tiroir à disque.
Assurez-vous que la face à enregistrer est bien orientée vers le bas (face à imprimer vers le haut).

Assurez-vous que le disque n'est pas sur ces parties proeminentes.
Positionné le disque en fonction de la mise en page.

L'impression s'effectue dans la partie delimitée par les lignes de repération.
Important!
-
Assurez-vous que le tiroir à disque et le disque sont propres et exempts de poussière ou autres matières, pouvant endommager la surface du disque et empêcher l'enregistrement.
Assurez-vous que le disque est bien orienté. Si la face à enregistrer est orientée vers le haut, elle sera imprimée et aucune donnée ne pourrait être enregistrée sur le disque. -
Fermez le tiroir à disque.
- Poussez le tiroir à disque jusqu'à ce qu'il séncliquette.
- Appuyez sur SET.
- L'impression commence.
- Lorsqu'elle est terminée, l'écran initial de l'imprimante apparait et le tiroir à disque s'ouvre partiellement. Tirez le tiroir avec précaution et enlevez le disque du tiroir.
Pour imprimer une étiquette avec deux parties de texte (Partie 1 et Partie 2)
Remarque
Procedez de la façon suivante pour imprimer une étiquette créé d'après le modele
- ÀpRES avoir saisi le texte, l'écran suivant apparait sur l'afficheur de l'imprimante.

-
Sélectionnez PRINT avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
-
Sélectionnez LABEL1 (partie supérieure) ou LABEL2 (partie inférieure) avec les touches directionnelles et et appuyez sur SET.
-
Ici, nous allons sélectionner LABEL1.

- Le plateau de disque s'ouvre partiellement.
-
Si le tiroir ne s'ouvre pas, appuyez sur la touche sur la face supérieure de l'imprimante. Reportez-vous à "Changement du réglage d'ouverture automatique du tiroir" à la page 55 pour ce réglage.
-
Tirez le tiroir avec précaution jusqu'à son ouverture complète.
-
Posez le disque sur le tiroir à disque.
-
Reportez-vous à l' étape 4 de “Pour imprimer une étiquette avec une seule partie de texte (Partie 1 ou Partie 2)” à la page 51 pour les précautions à prendre.
-
Ensuite, la marche à suivre diffère selon que le disque peut être imprimé sur certaines parties seulement ou sur sa totalité.
-
Si des parties précises du disque seulement peuvent être imprimées, effectuez les étapes 7 à 9.
-
Si l'impression peut être effectuee n'importe ou sur le disque, passez directement à l'etape 10.
-
Posez le guide de positionnement sur le disque.

Positionnez le guide en inscrant ces pointes dans les orifices.
- Tournez le disque de sorte que la partie devant être imprimée se trouve à l'intérieur du guide de positionnement.

-
Reportez-vous à “ Positionnement du disque sur le tiroir à disque” à la page 54 pour plus d'informations.
-
Lorsque le disque est positionné correctement, enlevez le guide.
Important!
Ne jamais laisser le guide sur le disque pendant l'impression.
- Fermez te tiroir a disque.
- Poussez le tiroir à disque jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
- Appuyez sur SET.
-
L'impression de la partie 1 commence.
-
Lorsque l'impression de la partie 1 est terminée, un écran similaire au suivant apparait, et le tiroir à disque s'ouvre partiellement. Tirez le tiroir à disque avec précaution et enlevez le disque.

- Appuyez sur SET.
- Tournez le disque de 180 degrés et reposez-le sur le tiroir à disque.

-
Répétez les étapes 7 à 9 pour positionner le disque.
-
Voir "Positionnement du disque sur le tiroir à disque" sur la droite de cette page.
- Fermez le tiroir à disque et appuyez sur SET.
- L'impression de la partie 2 de l'étiquette commence.
- Lorsque l'impression est terminée, l'écran initial apparait et le tiroir à disque s'ouvre partiellement. Tirez avec précaution le tiroir à disque et enlevez le disque.
Positionnement du disque sur le tiroir à disque
Le guide de positionnement sert à ajuster la position du disque sur le tiroir dans les cas suivants.
- Lorsque l'étiquette du disque contient déjà des logos ou d'autres indications.
- Lorsque les parties supérieures et inférieures sont imprimées séparément.
Si I'étiquette du disque contient déjà des logos ou d'autres indications Il n'est pas possible d'imprimer sur un logo. Positionnez le disque de sorte que le logo ou les autres marques du disque ne soient pas à l'intérieur de la partie grise.

Si les parties supérieure et inférieure doivent être imprimées séparément Avant la seconde impression, tournez le disque de 180 degrès. Positionné ensuite le disque de sorte que la première partie imprimées soit dans la partie ombree.

Réglage de la densité de l'impression
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour régler la densité des caractères imprimés.
Pour régler la densité de l'impression
- Appuyez sur SET UP pour afficher le menu SET UP.
- Sélectionnez "DENSITY" avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
- Réglez la densité de l'impression avec les touches directionnelles et .
- Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur SET.
Changement du réglage d'ouverture automatique du tiroir
Ce réglage spécifique si le tiroir à disque doit être ouvert automatiquement ou non lorsque vous démarrez l'impression.
Pour sélectionner le réglage d'ouverture automatique du tiroir
- Appuyez sur SET UP pour afficher le menu SET UP.
- Sélectionnez "TRAY" avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
- Sélectionnez le réglage souhaïte avec les touches directionnelles et .
| Pour que le tiroir s'ouvre: | Sélectionnez ce réglage: |
| Automatiquement lorsque l'impression est lancée | OPEN AUTOMATIC |
| Manuellement lorsque l'impression est lancée | OPEN MANUALLY |
- Àprous avoir effectué le réglage souhaïte, appuyez sur SET.
Remarque
Le tiroir à disque s'ouvre toujours automatiquement après l'impression, quels que soit le réglage spécifique.
Essai d'impression
Vous pouze faire un essai d'impression en utilisant les modèles tout prêts pour voir comment l'imprimante opère.
Important!
Toutes les données d'étiquette que vous venez de saisir sont supprimées par l'essay d'impression. Si vous foulez les conserver, enregistrez l'étiquette comme indiqué dans "Enregistrement d'étiquettes dans la mémoire" à la page 50 avant de faire un essai.
Pour faire un essai d'impression
- Assurez-vous que l'imprimante contient bien une cassette de ruban encreur.
- Si l'imprimante est sous tension, appuyez sur pour la mesure hors tension.
- Appuyez sur pour remettre l'imprimante sous tension.
- Appuyez sur SET UP pour afficher le menu SET UP.
- Sélectionnez DEMO PRINT avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
- Sélectionnez DATA1 ou DATA2 avec les touches directionnelles et , selon les données à imprimer, et appuyez sur SET.
- Sélectionnez PRINT avec les touches directionnelles et , et appuyez sur SET.
- Sélectionnez LABEL1 (partie supérieure) ou LABEL2 (partie inférieure) avec les touches directionnelles et et appuyez sur SET.
-
Posez le disque sur le tiroir à disque.
-
Si le tiroir à disque ne s'ouvre pas, appuyez sur la touche sur la face supérieure de l'imprimante. Reportez-vous à "Changement du réglage d'ouverture automatique du tiroir" à la page 55 pour ce réglage.
-
Appuyez sur SET.
-
L'impression commence.
-
DATA1 et DATA2 du modele sont imprimés à deux endroits du disque. Pour le détail, reportez-vous à “Pour imprimer une étiquette avec deux parties de texte (Partie 1 et Partie 2)” à la page 52.
-
Lorsque l'impression est terminée, le tiroir à disque s'ouvre partiellement. Tirez le tiroir avec précaution et enlevez le disque.
- Lorsque l'impression est terminée, Sélectionnez EXIT avec les touches et et appuyez sur SET.
- En response au message de confirmation qui apparait, appuyez sur SET.
10^e partie - Connexion à un ordinateur
L'imprimante est livrée avec un CD-ROM contenant le logiciel " DISC TITLE PRINTER" qui permet de creator des étiquettes originales sur un ordinateur.
Le cable USB fourni sert à relier l'imprimante à l'ordinateur pour l'impression des étiquettes.
Important!
- Dans ce manuel le terme "logiciel de creation d'étiquettes" désigne l'application DISC TITLE PRINTER.
- Reportez-vous au Mode d'emploi de l'application DISC TITLE PRINTER qui se trouve sur le CD-ROM pour tous les détails sur l'emploi du logiciel.
Pour raccorder l'imprimante à l'ordinateur
- Installez le logiciel de creation d'étiquettes sur votre ordinateur.
- Reportez-vous au Guide d'installation séparé et au Mode d'emploi de l'application DISC TITLE PRINTER sur le CD-ROM.
- Insérez des piles dans l'imprimante ou raccordez l'adaptateur secteur proposé en option.
- Reportez-vous à la page 15 de ce manuel pour le détaill.
- Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
- Si elle est sous tension, appuyez sur pour la mesure hors tension.
- Raccordez le cable USB fourni avec l'imprimante au port USB de l'ordinateur.
Important!
- Raccordez le cable directement à un port USB de l'ordinateur. Une connexion par un mélangeur ou toute autre connexion indirecte peut entraîner des problèmes de fonctionnement.
-
La première fois que vous utilisez le port USB de l'imprimante, il faut enlever l'autocollant qui le recouvre.
-
Raccordez l'autre extrémité du cable USB au port USB de l'imprimante.

- Sur l'imprimante, appuyez sur pour la mesure sous tension.
-
Sur l'ordinateur, créez l'étiquette et exécutez la commande d'impression.
-
Avant d'imprimer, appuyez sur le bouton COMPUTER LINK de l'imprimante de sorte que le message “READY TO TRANSFER DATA ” s'affiche.
La première fois que vous raccordez l'imprimante à l'ordinateur après l'installation de l'application, l'assistant d'installation du pilote USB démarre. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran de l'ordinateur pour installer le pilote. L'assistant n'apparait que la première fois que raccordez l'imprimante à l'ordinateur.
- Si vous ordinateur fonctionne sous Windows XP, le message suivant apparait au cours de l'installation du pilote USB. Lorsqu'il apparait, cliquez sur le bouton Continue Anyway et continuez l'installation.
- Si vous ordinateur fonctionne sous Windows 2000, le message d'advertisement "Digital Signature Not Found" peut apparaitre au cours de l'installation du pilote USB. S'il apparaît, cliquez sur le bouton Yes et continuez l'installation.
-
Les messages ci-dessus n'apparaissent pas si l'ordinateur fonctionne sous Windows 98, 98SE ou Me.
-
Lorsque l'impression est terminée, appuyez sur la touche de l'imprimante pour la mesure hors tension.
- Debranchez le cable USB du port USB de l'imprimante.
Important!
- Le cable USB permet de transférer les données seulement. L'imprimante ne peut pas etre alimentee par I'ordinateur, via le cable. C'est la raison pour laquelle il faut inserer des piles dans I'imprimante ou raccarder I'adaptateur secteur proposé en option.
- Il est vivement conseilé d'utiliser l'adaptateur secteur proposé en option pour alimenter l'imprimante pendant la transmission de données.
- Lorsque l'adaptateur secteur proposé en option est raccordé à l'imprimante, la fonction d'extinction automatique (page 19) reste inactive tant que l'imprimante est raccordée à l'ordinateur.
Référence
Cette section contient des informations supplémentaires au sujet de l'entretien, la résolution des problèmes et des informations d'ordre technique.
Entretien de l'imprimante
Lorsque la tête d'impression est sale, les tirages sont de mauvaise qualite. Le cas échéant, procédez de la façon suivante pour nettoyer la tete d'impression.
Important!
- Utilisez par exemple un coton-tige, si possible très fin, pour nettoyer la tête d'impression.
- Il fautmettre l'imprimante sous tension pour pouvoir ouvrir le tiroir à disque et le volet frontal. N'oubliez pas de la remetre hors tension après avoir ouvert le tiroir à disque et le volet frontal.
- Si vous utilisez l'adaptateur secteur proposé en option pour alimenter l'imprimante, débranchez-le de l'imprimante après l'ouverture du volet frontal.
Pour nettoyer la tete d'impression
- Appuyez sur la touche de l'imprimante pour la mesure sous tension.
-
Appuyez sur la touche 已 de l'imprimante.
-
Le tiroir à disque s'ouvre partiellement.
-
Tirez le tiroir avec précaution jusqu'à ce qu'il soit complètement ouvert.
- Si un disque est sur le tiroir, enlevez-le.
- Ouvrez le volet frontal.
- Si l'imprimante contient un ruban encreur, enlevez la cassette.
-
Appuyez sur pourmettre l'imprimante hors tension.
-
Essuyez)décicatement la surface de la tete d'impression avec un cotontige impregné d'alcool.
- Au lieu de l'alcool vous pouvez aussi utiliser un produit de nettoyage pour tête de platine cassette.
Frotete doucement la partie incurvée de la tête d'impression.

Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante
Essuyez l'extérieur de l'imprimante avec un chiffon doux impregné d'eau et bien essoré. N'utilisez jamais de benzène, alcohol, diluant ni aucun autre produit volatil risquant d'endommager le boitier en plastique.
Guide de résolution des problèmes
Reportez-vous à ce guide dés que un problème se présente pendant l'impression ou toute autre opération. Si vous ne parvez pas à tracer la solution, contactez votre revendeur ou le service après-vente CASIO le plus-Proche.
| Problème | Cause | Solution |
| Rien n'apparait sur l'afficheur. | Le contraste de l'affichage est mal régé. | Réglez le contraste (page 25). |
| L'adaptateur secteur (en option) n'est pas raccordé correctement. | Raccozde correctement l'adaptateur secteur (page 17). | |
| Les piles sont déchargées. | Remplacez les piles par des neuves ou raccordez l'adaptateur secteur (en option) (pages 15 et 17). | |
| Les piles ne sont pas insérées correctement. | Insérez correctement les piles (page 15). | |
| Le tiroir à disque ne s'ouvre pas lorsque vous appuyez sur ⋆. | L'électricité n'est pas fournie à l'imprimante. | Raccozde correctement l'adaptateur secteur (en option) ou insérez des piles (pages 15 et 17). • Si le tiroir à disque ne s'ouvre toujours pas, ouvrez-le comme indiqué à la page 14. |
| L'imprimante est hors tension. | Appuyez sur ⋆ pourmettre l'imprimante sous tension. |
| Problème | Cause | Solution |
| Rien n'est imprimé. | L'étiquette ne contient que des espaces vides. | Saisissez le texte qui doit apparaître sur l'étiquette. |
| Le fichier importé de l'ordinateur ne contient aucuneUTHA. | Importez un fichier contenant les données souhaitées. | |
| L'impression n'est pas nette, les caractères sont sales, l'impression est trop claire, etc. | Vous essayez d'imprimer sur une des étiquettes suivantes : ·Étiquette ayant une surface irrégulière ·Étiquette ayant des lignes ou des dessins ·Étiquette prévue pour l'impression à jet d'encre | Reportez-vous à la feuille volante “ Précautions concernant l'impression ” pour de plus amples informations sur le type de disques recommendés pour cette imprimante. |
| La tête d'impression est sale. | Nettoyez la tête d'impression (page 59). | |
| Les piles sont faibles. | Remplacez les piles par des nuves ou raccordez l'adaptateur secteur (en option) (pages 15 et 17). | |
| Le réglage de densité d'impression n'est pas correct. | Réglez la densité de l'impression (page 55). | |
| La couleur du textile imprimé est différente de celle de la cassette de ruban encreur. | La couleur du ruban encreur superposée à celle du disque produit une autre couleur. | Imprimez sur des disques de couleur claire et utilisez une cassette de ruban encreurASFME. |
| Le contenu de l'étiquette est mal aligné. | La position du disque dans le tiroir n'est pas correcte. | Positionnez correctement le disque avec le guide et les lignes de repération (page 54). |
| Impression impossible. | Les piles sont faibles. | Remplacez les piles par des neues ou raccordez l'adaptateur secteur (en option) (pages 15 et 17). |
| La cassette de ruban encreur est terminée. | Remplacez la cassette (page 21). | |
| Impossible de saisir du textile. | Vouvas chez appuyé sur la touche FUNCTION mais vous n'avez pas encore appuyé sur une commande. | Appuyez sur ESC pour désactiver la touche FUNCTION. |
Messages d'erreur
| Message | Cause et Solution préconisée |
| LOW BATTERY! CONTINUE TO PRINT? SET/ESC | Les piles sont faibles. → Remplacez-les)dés que possible. |
| LOW BATTERY! | Les piles sont faibles. → Remplacez-les)dés que possible. |
| DATA ERROR! INITIALIZ THE PRINTER! | Vous essayez d'utiliser l'imprimante sans avoir initialisé la mémoire. → Initialisez immédiatement la mémoire. |
| PRINT ERROR! LOAD AN INK RIBBON CASSETTE! | Vous essayez d'imprimer sans cassette de ruban encreur, ou bien la cassette n'est pas insérée correctement. → Insérez correctement la cassette de ruban encreur. |
| PRINT ERROR! NO INK RIBBON! | La cassette de ruban encreur insérée est terminée. → Remplacez-la par une autre. |
| NOT ENOUGH INK RIBBON FOR NEXT PRINT | Le ruban encreur est insuffisant pour imprimer l'étiquette complète. → Remplacez-le par une autre cassette de ruban encreur. |
| PRINT ERROR! LOAD A DISC INTO THE PRINTER! | Vous essayez d'imprimer alors que l'imprimante ne contient pas de disque. → Posez correctement un disque sur le tiroir. |
| NO DATA! | Vous essayez de rappeler, modifier ou supprimer une phrase de la mémoire alors qu'aucune donnée n'est enregistrree. → Sélectionnez la phrase correcte. Vous essayez de rappeler ou de supprimer les données d'une étiquette qui n'a pas été enregistrée. → Enregistrez les données avant d'essayer de les rappeler. |
| Message | Cause et Solution préconisée |
| ENTIRE PHRASE COULD NOT BE RECALLLED! | Le nombre de caractères de la phrase est supérieur au nombre autorisé. Le nombre de caractères possible seulement est rappelé. → Vous pouvez utiliser les caractères rappelés seulement ou bien réduire le nombre de caractères pour pouvoir rappeler toute la phrase. |
| NO INPUT TEXT! | L'étiquette que vous essayez d'imprimer ou d'afficher ne contient aucun texte. → Sélectionnez une autre étiquette ou saisissez du texte. |
| SAME NAME ALREADY USED! | Le nom sous lequel vous essayez d'enregistrer une étiquette a déjà été utilisé pour une autre étiquette. → Utilisez un autre nom. |
| LINK ERROR! CHECK ALL CONNECTIONS! | Les données ne peuvent pas être reçues de l'ordinaire. → Vérifie toutes les connexions et effectuez les opérations correctes. |
| MEMORY FULL! | You ne pouvez pas enregistrer les données souhaitées parce que la mémoire est pleine. → Suprimez certaines données de la mémoire pour libérer de l'espace. |
Illustrations

Symboles, signet et caractères spéciaux


Formats d'étiquettes
| Type | Numéro | Format | Contenu | Taille verticale (mm) | Nombre maximal |
| FOR-MAT | 1 | TITLE | 12 | 12 | |
| 2 | TITLE | 9 | 16 | ||
| 3 | TITLE1 | 6 | 24 | ||
| TITLE2 | 6 | 24 | |||
| 4 | TITLE | 9 | 16 | ||
| COMMENT | 3 | 49 | |||
| 5 | COMMENT | 3 | 49 | ||
| TITLE | 9 | 16 | |||
| 6 | TITLE | 6 | 24 | ||
| COMMENT | 3 | 49 | |||
| 7 | COMMENT | 3 | 49 | ||
| TITLE | 6 | 24 | |||
| 8 | TITLE1 | 3 | 49 | ||
| TITLE2 | 3 | 49 | |||
| TITLE3 | 3 | 49 | |||
| 9 | TITLE | 6 | 24 | ||
| COMMENT1 | 3 | 49 | |||
| COMMENT2 | 3 | 49 | |||
| 10 | COMMENT1 | 3 | 49 | ||
| COMMENT2 | 3 | 49 | |||
| TITLE | 6 | 24 |
| Type | Numéro | Format | Contenu | Taille verticale (mm) | Nombre maximal |
| FOR-MAT | 11 | TITLE | 6 | 24 | |
| ITEM1~4 | 3 | 24 (×4) | |||
| 12 | TITLE1~4 | 3 | 49 (×4) | ||
| 13 | ITEM1~8 | 3 | 24 (×8) | ||
| 14 | TITLE | 6 | 24 | ||
| COMMENT | 3 | 49 | |||
| ITEM1~4 | 2 | 18 (×4) | |||
| 15 | TITLE | 6 | 24 | ||
| ITEM1~4 | 2 | 37 (×4) | |||
| 16 | TITLE | 6 | 24 | ||
| ITEM1~8 | 2 | 18 (×8) | |||
| 17 | ITEM1~8 | 2 | 37 (×8) | ||
| 18 | ITEM1~16 | 2 | 18 (×16) | ||
| LOGO | 1 | LOGO | — | — | |
| 2 | LOGO | — | — | ||
| TITLE | 6 | 12 | |||
| 3 | LOGO | — | — | ||
| TITLE1~2 | 3 | 24 (×2) | |||
| 4 | LOGO | — | — | ||
| TITLE1~3 | 3 | 24 (×3) | |||
| AUTO | 1 | TITLE | 15~3 | 49 | |
| 2 | TITLE1 | 6~3 | 49 | ||
| TITLE2 | 6~3 | 49 |
Fiche technique
Modèle : CW-75
Entrée
Clavier:Type machine à écrire (QWERTY)
Types de caractères
Alphabétiques : 52 (A à Z, a à z) ; 99 (Â, β, C, etc.)
Numériques : 10
Grecs:48
Russes:66
Symbols: 251
Illustrations:124
Personnalisables : 4 caractères
Afficheur
Type : A cristaux liquides ( 1 ligne × 12 caractères)
Matrice de caractères : 96 × 64 points, plus symbole
Impression
Définition : 200 pp
Vitesse approximative: 9 mm /seconde (ruban encreur noir)
5,1 mm /seconde (ruban encreur argent, rouge, bleu, vert)
La vitesse réelle dépend de divers facteurs.
Système d'impression : Par transfert thermique
Largeur d'impression : Environ 16 mm
Longueur d'impression : Environ 74 mm
Polices: New Sans-serif, New Sans-serif Italique, New Sans-serif Arrondie, New Roman, New Roman Italique
Styles de caractères : Normal, gras
Nombre de lignes : 8 maximum
Memoire
Texte : 4000 caractères au maximum
Phrases prêtes à l'emploi : 49 caractères maximum (9 phrases)
Généralités
Alimentation : Huit piles alcalines de taille AA, Adaptateur secteur AD-A12280L (disponible en option)
Sauvegarde de la mémoire : Pile intégrée
Longévité de la pile intégrée: Indiquée sur l'étiquette au dos de l'imprimante (à 20^ ). Le Replacement de cette pile doit être effectué par un service après-venture CASIO et n'est pas gratuite.
Consummation : 18 W
Extinction automatique : Environ six minutes après la dernière opération.
- L'extinction automatique se désactive si l'adaptateur secteur est raccardé à l'imprimante et l'imprimante à l'ordinateur.
Dimensions : 76 (H) x 184 (L) x 185 (P) mm
Poids approximatif : 900 g sans les piles
Température de service: De 10^ à 35^
CASIO®
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan