CW-K85 - Imprimante de reçus CASIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CW-K85 CASIO au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur audio portable |
| Formats supportés | CD-R, CD-RW, DVD-R, etc. |
| Alimentation | Piles ou adaptateur secteur |
| Fonction d'enregistrement | Oui |
| Affichage | Non précisé |
| Contrôle du volume | Oui |
| Sortie audio | Casque, haut-parleur intégré |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Fonction anti-choc | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Lecture et enregistrement audio |
| Langues du manuel | Français |
FOIRE AUX QUESTIONS - CW-K85 CASIO
Questions des utilisateurs sur CW-K85 CASIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante de reçus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CW-K85 - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CW-K85 de la marque CASIO.
MODE D'EMPLOI CW-K85 CASIO
- Il est conseillé d'imprimer sur le disque* avant de l'enregistrer. Les données peuvent être détruites si le disque est imprimé après l'enregistrement.
- CASIO COMPUTER CO., LTD. ne saurait être tenu pour responsable des pertes ou réclamations, de votre part ou de toute autre personne, résultat de l'utilisation de ce produit.
- CD-R, CD-RW, DVD-R, etc.
Avant d'utiliser cette imprimante, lisez attentivement les Consignes de sécurité mentionnées dans ce manuel et conservez celui-ci à portée de main pour toute référence future.
- CASIO COMPUTER CO., LTD. ne saurait être tenu pour responsable des pertes ou réclamations, de quelque part ou de toute autre personne, résultant de l'utilisation de cette imprimante.
- La reproduction partielle ou intégrale de ce manuel sous quelles formes que ce soit, est interdite sans l'accord explicite de CASIO COMPUTER CO., LTD.
- Le contenu de ce manuel peut être changé sans préavis.
© Copyright 2006 CASIO COMPUTER CO., LTD. Tous droits réservés. - Veuillez lire scrupuleusement ce manuel avant d'utiliser le produit pour la première fois.
Consignes de sécurité
Nous vous remercions d'avoir choisi cet excellent produit CASIO.
Avant de l'utiliser, lisez scrupuleusement les consignes de sécurité suivantes.
Conservez ce manuel à portée de main et utilisez-le comme référence aussi
souvent que nécessaire.

Danger
Ce symbole indique une information qui, si vous l'ignorez ou l'appliquez mal à propos, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Attention

Ce symbole signale une information qui, si vous l'ignorez ou l'appliquez mal, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves.
Mise en garde

Ce symbole signale une information qui, si vous l'ignorez ou l'appliquez mal à propos, peut induire des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Exemples de symboles graphiques


indique ce que vous ne devez pas faire. Le symbole ci-contre invite à ne pas démonter l'appareil.


indique ce que vous devez faire. Le symbole ci contre vous ne est à débrancher l'appareil de la prise murale.
Piles alcalines

Prenez immédiatement les mesures suivantes si du liquide des piles alcalines avait pénétré dans vos yeux.
- Ne vous frottez pas les yeux! Rincez-les bien à l'eau.
- Contactez immédiatement un médecin.
Le liquide des piles peut entraîner la perte de la vue.

Fumée, odeur anormale, surchauffe et autres anomalies

Si vous continuez d'utiliser l'appareil alors qu'il émet de la fumée ou une odeur inhabituelle, ou en cas de surchauffe, vous vous exposez à un risque d'incendie et de décharge électrique. Prenez immédiatement les mesures suivantes si un de ces symptômes se présente.
- Eteignez l'imprimante.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
- Contactez le revendeur qui vous a vendu le produit.
Cordon d'alimentation, adaptateur électrique, câble USB

Une mauvaise utilisation du cordon d'alimentation, de l'adaptateur électrique ou du cable USB peut provoquer un incendie et une décharge électrique. Les précautions suivantes sont indispensables.
Utilisez uniquement les articles spécifiés pour ce produit. - Utilisez uniquement une source d'alimentation électrique identique à celle préconisée sur la plaque à l'arrière de l'appareil. - Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise murale où sont également branchés d'autres appareils, ni sur une multiprise.
Cordon d'alimentation, adaptateur électrique, câble USB

Une mauvaise utilisation du cordon d'alimentation, de l'adaptateur électrique ou du câble USB risque de les endommager et de provoquer un incendie et une décharge électrique.
Les précautions suivantes sont indispensables.
- Ne posez jamais d'objets lourds sur ces accessoires et ne les exposez jamais directement à une source de chaleur.
- Ne les modifiez jamais et ne les pliez pas.
- N'exercez pas de torsion ni de traction sur ces accessoires.
- Au cas où le cordon d'alimentation, l'adaptateur électrique ou le cable USB ou son connecteur seraient endommagés, contactez la revendeur.
Cordon d'alimentation, adaptateur secteur, câble USB

- Ne jamais toucher le cordon d'alimentation, l'adaptateur secteur ni le cable USB ou leurs fiches avec des mains mouillées. Ceci créé un risque de choc électrique.
- Ne jamais utiliser le cordon d'alimentation ni l'adaptateur secteur à des endroits où ils risquent d'être mouillés. L'eau créé un risque d'accordie et de chic électrique.
- Ne jamais poser de vase ni de récipient contenant des liquides sur le cordon d'alimentation, l'adaptateur secteur ou le cable USB. L'eau crée un risque d'incendie et de choc électrique.

Mal employées, les piles peuvent fuir et endommager les objets environnants, ou bien exploser, et provoquer un incendie ou des blessures. Il est nécessaire de toujours prendre les mesures suivantes.
- Ne jamais essayer d'ouvrir les piles ni de les court-circuiter.
- Ne jamais exposer les piles à la chaleur ni les incinérer.
- Ne jamais utiliser en même temps des piles usées et des piles neuves.
- Ne jamais utiliser en même temps différents types de piles.
- Ne pas recharger les piles.
- S'assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (-) sont orientés correctement.

Chocs et chutes

L'emploi de ce produit après un dommage du à une chute ou à un mauvais traitement crée un risque d'incendie ou de choc électrique. En cas de dommage, prenez immédiatement les mesures suivantes.
- Eteignez l'imprimante.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
- Contactez le revendeur qui vous a vendu le produit.

N'essayez jamais de démonter l'appareil ni de le modifier de quelque manière que ce soit. Vous vous exposeriez alors à un risque de décharge électrique, de brûlure ou de blessures corporelles.
Confiez toutes les vérifications, opérations de maintenance et réparations à votre revendeur lorsque qu'il s'agit d'ouvrir l'appareil.
Eau et objets étrangers

L'eau, les liquides ou les objets étrangers (surtout s'ils sont métalliques) pénétrant à l'intérieur de l'appareil induisent un risque d'incendie et de décharge électrique. En cas d'intrusion de ce type, prenez immédiatement les mesures suivantes.
- Eteignez l'imprimante.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
- Contactez le revendeur qui vous a vendu le produit.

Ne brûlez pas l'appareil pour vous en débarrasser. Vous vous exposeriez alors à un risque d'incendie et de blessures corporelles en cas d'explosion.
Mise en garde concernant les sacs en plastique

Ne mettez jamais sur la tête les sacs en plastique de l'emballage.
Vous exposeriez ainsi un risque d'étouffement.
Cette précaution est encore plus indispensable en présence de jeunes enfants.

Cordon d'alimentation, adaptateur électrique, câble USB

Une mauvaise utilisation du cordon d'alimentation, de l'adaptateur électrique ou du câble USB risque de les endommager et de provoquer un incendie et une décharge électrique.
Les précautions suivantes sont indispensables.
- Ne posez jamais ces accessoires près d'une cuisine ou d'une source de chaleur intense.
- Pour débrancher le cordon d'alimentation et le cable USB, prenez soit de tirer sur la fiche, et non sur le cordon ou le cable.

- Enforcez à fond la fiche du cordon d'alimentation dans la prise murale.
- Enforcez à fond la fiche du câble USB dans le connecteur de l'ordinateur et de l'imprimante.
- Pour des absences prolongées (par exemple si vous partez en voyage), débranchez le cordon d'alimentation et le cable USB.
- Lorsque vous n'utilisez pas l'imprimante, veillez à débrancher l'adaptateur secteur de la prise secteur et le cable USB du port USB de l'imprimante.
- Au moins une fois l'an, enlevez la poussière accumulée autour des lames de la fiche du cordon d'alimentation.
Mal employées, les piles peuvent fuir et endommager les objets environnants, ou bien exploser, et provoquer un incendie ou des blessures. Il est nécessaire de toujours prendre les mesures suivantes.
- N'utiliser que les piles spécifiées pour ce produit.
- Retirer les piles de ce produit s'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
| Mise en garde |
| Mise en garde concernant les raccordementsNe branchez sur les connecteurs de l'appareil que les accessoires spécifiés. L'utilisation d'un autre accessoire peut induire un risque d'accordance et de décharge électrique. |
| Conservez des copies de toutes données importantesRecopiez toutes données importantes sur un carnet ou autre chose. La mémoire peut en effet se vider à la suite d'un problème, d'une réparation, ou bien lorsque les piles sont vides. |
| Gardez les objets lourds à distance.Ne posez jamais un object lourd sur l'appareil. Celui-ci risque d'être déstabilisé et de tomber, et de cause des blessures corporelles. |
| EmplacementEvitez d'installer l'appareil aux emplacements cités ci-dessous. Le risque d'accordance et de décharge électrique est trop important.Environnementes très humides et très poussérieuxLocaux où on prépare de la nourriture ou tout autre lieu soumis à des vapeurs grassesPrès des radiateurs, sur une couverture chauffante, en plein soleil, dans un vehicule fermé et garé au soleil, et tout autre lieu soumis à une chaleur élevée. |
| Evitez les supports instables.Ne placez jamais l'appareil sur une table, un bureau, etc. instable. Il risque de tomber et de cause des blessures corporelles. |
| Mise en garde |
| Insertion et remplacement des piles Les ressorts à l'intérieur du logement des piles ont des rebords coupants. Ne les touche pas avec les doigts lorsque vous insérez ou remplacez les piles. Vous risquez sinon de vous blesser. |
| Afficheur • Ne jamais appuyer sur le panneau LCD de l'afficheur ni le soumettre à des chocs violents. Le verre peut se brisser et causer de blessures. • Si le panneau LCD devait se brisser ou fissurer, ne pas toucher le liquide à l'intérieur du panneau. Ce liquide peut provoquer une irritation de la peau. • Si du liquide du panneau LCD devait pénétrer dans votre bouche, rincez-vous immédiatement la bouche avec de l'eau et contactez un médecin. • Si du liquide du panneau LCD devait pénétrer dans vos yeux ou se répandre sur votre peau, rincez-vous immédiatement avec de l'eau pendant au moins 15 minutes et contactez un médecin. |
| Mise en garde concernant les éléments très chauds • Ne touche jamais la tête d'impression ni les autres composants metalliques qui l'entourent. Ces éléments deviennent très chauds et vous risquez de vous brûler. |
Précautions d'utilisation
Prenez les précautions suivantes pour garder votre imprimante en parfait état de fonctionnement pendant de nombreuses années.
- Évitez d'utiliser l'imprimante à des endroits exposés au soleil, à une forme d'humidité, à une charge electrostatique, à des changements subits de température et à des températures extrêmes. Plage de températures opérationnelle : 10°C à 35°C
- Ne jamais soumettre l'imprimante à ces chocs ou impacts violents.
- Ne jamais laisser tomber de pinces, aiguilles ou d'objets similaires à l'intérieur de l'imprimante.
- Posez l'imprimante sur une surface horizontale lors de l'impression. Une surface inclinée peut rendre l'impression impossible.
- L'impression n'est pas nette lorsque la tête d'impression est sale. Si le cas se présente, procédez comme indiqué à la page 46 pour nettoyer la tête d'impression.
- Ne pas utiliser l'imprimante à un endroit exposé à une lumière intense. La lumière directe du soleil ou toute autre lumière intense peut causer un dysfonctionnement du capteur optique.
Sommaire
Consignes de sécurité 1
Précautions d'utilisation 5
Caractéristiques de l'imprimante CW-K85 7 Guide général 8 Alimentation 9
Utilisation de l'adaptateur secteur 9
Utilisation des piles 10
Initialisation de la mémoire de l'imprimante 12
Pour initialiser la mémoire de l'imprimante 12
Erreur de données 12
Mise sous tension et sélection d'un mode d'impression 12
Pour permettre l'imprimante sous et hors tension 12
Extinction automatique 13
Sélection d'un mode 14
Insertion et retrait d'une cassette de ruban encreur.... 15
Pour insérer la cassette de ruban encreur 15
Pour retirer la cassette de ruban encreur 16
Utilisation des touches de l'imprimante 17
Symboles et indicateurs apparaissant sur l'afficheur.... 18
Procedure générale pour l'impression d'étiquettes.......19
Procédure générale pour l'impression d'étiquettes sur disque 19
Données d'étiquetage de disque 25 Termes utilisés pour l'impression sur disque 25 Création d'une étiquette pour un disque 25 Création d'une étiquette entière nouvelle 26 Insertion d'un logo dans une étiquette 28
Logos prêts à l'emploi 28 Exemples d'étiquettes 29 Pour insérer un logo dans une étiquette 29
Insertion d'un cadre dans une étiquette 30
Exemples d'étiquettes avec cadres 30 Pour insérer un cadre dans une étiquette 30
Saisie du texte d'une étiquette dans un format AUTO.....31
Pour saisir du texte pour une étiquette de format AUTO...31
Spécification de l'espacement des caractères 31
Pour valider et invalider l'espacement proportionnel.....31
Spécification de l'alignement du texte 32
Pour spécifier l'alignement du texte 32
Saisie et édition du texte d'une étiquette 33
Déplacement du curseur 33 Saisie de caractères alphanumériques 33
Pour saisir des caractères alphanumériques 33 A propos de la touche CODE 34
Saisie de symboles et de caractères spéciaux 34
Pour utiliser le menu SYMBOL 34
Saisie d'illustrations 35
Pour saisir des illustrations 35
Suppression d'un seul caractère 35
Pour supprimer un caractère à l'aide de la touche BS.... 35 Pour supprimer un caractère à l'aide de la touche DEL.... 35
Suppression du texte saisi 36 Pour supprimer tout le texte 36 Édition de texte 36 Pour commuter entre réécriture et insertion 36 Utilisation de phrases prêtes à l'emploi 37 Pour rappeler une phrase 37 Pour créer un nouveau texte 37
Pour enregistrer le texte saisi dans la mémoire 37 Pour modifier une phrase de la mémoire 38 Pour supprimer une phrase de la mémoire 38
Utilisation du Copier - Coller 38
Caractères personalisés 39
Pour rappeler un caractère personnelisé 40 Pour supprimer un caractère personnelisé 40
Contrôle de l'aspect du texte 41
Sélection d'une police 41
Petite police 41 Pour changer la police par défaut 42 Pour changer la police du texte qui vient d'être saisi.... 42
Utilisation des attributs du menu STYLE 42
Enregistrement, rappel et suppression d'étiquettes 44
Pour enregistrer une étiquette 44 Pour rappeler une étiquette 44 Pour supprimer une étiquette 44
Paramétrage de l'imprimante 45
Démonstration d'impression 45
Référence 46 Entretien de l'imprimante 46 En cas de panne 47 Messages d'erreur 49 Illustrations 52 Symboles, pictogrammes et caractères spéciaux 52 Cadres 53 Formats d'étiquettes 54 Fiche technique 56
Caractéristiques de l'imprimante CW-K85
La CW-K85 permet d'imprimer sur des disques sans avoir à raccorder un ordinateur ou à installer un logiciel spécial.
Tout un choix d'illustrations et de polices pour créer des étiquettes élégantes et informatives.


Port USB
Pour l'échange de données avec un ordinateur via un câble USB.


Si vous ne parvenez pas à retirer le disque de l'imprimante à cause d'un problème quelconque, essayez d'effectuer les opérations suivantes.
① Appuyez sur OFF. ② Tout en tenant les touches D et H enfoncées, appuyez sur ON.
Si vous ne parvenez toujours pas à retarder le disque, effectuez les opérations suivantes pour retarder le disque de l'imprimante. Procédez de cette façon seulement lorsque la tête d'impression ne se libère pas correctement en raison d'un dysfonctionnement.
- Insérez un objet pointu* dans l'orifice et tirez dans le sens de la flèche.
- La tête d'impression libère le disque qui peut être retiré de l'imprimante.
- Le bouton de libération se remettra dans sa position d'origine.
- Utilisez un objet d'au moins 30 mm de long et de moins de 1,5 mm de diamètre. N'utilisez pas de cure-dents ni d'objets pouvant facilement se casser. Ceci pourrait cause une panne.
Ouverture et fermeture du couvercle de cassette
Appuyez sur le bord du couvercle de cassette et ouvrez le couvercle.

Pour fermer le couvercle de cassette
- Avant de fermer le couvercle, emboîtez-le dans l'imprimante à l'endroit indiqué sur l'illustration puis fermez-le.
- Appuyez sur le couvercle de cassette jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

Important!
- Attention de ne pas exercer de force lorsque vous ouvrez ou fermez le couvercle de cassette. Au-delà de l'angle normal d'ouverture, vous risquez d'endommager l'imprimante.
Alimentation
Selon le modèle d'imprimante acheté, un adaptateur secteur et un cordon d'alimentation ou bien huit piles alcalines de taille AA sont fournis.
- Modèle avec adaptateur L'adaptateur secteur doit être branché sur une prise secteur et sur l'imprimante.
- Modèle avec piles Les huit piles doivent être insérées dans l'imprimante.
Utilisation de l'adaptateur secteur
Utilisez l'adaptateur secteur (AD-A12280L) pour le raccordement de l'imprimante à une prise secteur.
Important!
- Utilisez seulement l'adaptateur secteur spécial (AD-A12280L).
- Lorsque vous changez de source d'alimentation (piles ou adaptateur secteur) éteignez d'abord l'imprimante. Raccordez l'adaptateur secteur ou insérez les piles seulement lorsque l'imprimante est hors tension. Si vous laissez l'imprimante sous tension, elle se mettra automatiquement hors tension et vous perdrez le texte que vousétiez en train d'écrire.
- Raccordez le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur.

- Raccordez la fiche de l'adaptateur secteur à la borne d'adaptateur secteur de l'imprimante (①), puis branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur (②).

Important!
- Ne débranchez jamais l'adaptateur secteur pendant l'impression. Ceci peut entraîner une panne de l'imprimante.
- Ne débranchez jamais l'adaptateur secteur ou ne retirez pas les piles lorsque l'imprimante est sous tension. Assurez-vous aussi que l'écran est vide après avoir éteint l'imprimante et avant de débrancher l'adaptateur secteur ou de retirer les piles. Si vous débranchez l'adaptateur secteur ou sortez les piles au mauvais moment, vous risquez de perdre le texte que vous étiez en train d'écrire, ainsi que les données mémorisées dans l'imprimante.
- Débranche le cordon d'alimentation de la prise secteur (①) puis l'adaptateur secteur de l'imprimante (②).

- Attention de ne pas tordre ou plier excessivement le cordon d'alimentation secteur aux points A et B sur l'illustration. Faites particulièrement attention à ces points lorsqu vous rangez le cordon. Les fils à l'intérieur du cordon pourraient être coupés par une torsion trop forte.

Remarque
- L'imprimante peut être alimentée par huit piles alcalines de taille AA. N'utilise que des piles alcalines.
- Retournez l'imprimante et retirez le couvercle des piles.
- Ne pas déformer ni tordre le couvercle des piles et le manipuler avec précaution. Sinon l'imprimante peut être endommagée.


- Insérez un jeu de huit piles neuves.
Assurez-vous que les pôles positifs ⊕ et négatifs ⊙ des piles sont orientés correctement.


Important!
- L'imprimante peut s'éteindre subitement pendant l'impression si la charge des piles est trop faible. C'est pourquoi, l'emploi de l'adaptateur sectoral spécial (AD-A12280L) est recommandé comme source d'alimentation.
- A cause de l'effet du froid sur les piles, le message "LOW BATTERY!" peut apparaître prématurément lorsque la température est en dessous de 10°C. Le cas échéant, utilisez l'imprimante à un endroit où la température est dans la plage de fonctionnement (10^ à 35^).
- Ne débranchez jamais l'adaptateur secteur ou ne retirez pas les piles lorsque l'imprimante est sous tension. Assurez-vous aussi que l'écran est vide après avoir éteint l'imprimante et avant de débrancher l'adaptateur secteur ou de retirer les piles. Si vous débranchez l'adaptateur secteur ou sortez les piles au mauvais moment, vous risquez de perdre le texte que vous étiez en train de saisir, d'autres textes, les réglages de caractères et les phrases mémorisées dans l'imprimante.
- Lorsque vous changez de source d'alimentation (piles ou adaptateur secteur), éteignez d'abord l'imprimante. Raccordez l'adaptateur secteur ou insérez les piles seulement lorsque l'imprimante est hors tension. Si vous laissez l'imprimante sous tension, elle se mettra automatiquement hors tension et vous perdrez le texte que vous étiez en train d'écrire.
Durée de vie des piles
- Impression d'environ 150 disques* Température normale (20^), une impression par disque
- Si le texte ou les graphiques à imprimer contiennent beaucoup de parties noires et si l'impression est effectuée à basse température, la durée de vie des piles sera inférieure à la normale.
- Remplacez les piles au moins une fois tous les deux ans, même si vous n'avez pas utilisé l'imprimante pendant cette période.
Sauvegarde des données enregistrées dans la mémoire
- Ne débranchez jamais l'adaptateur secteur ou ne retirez pas les piles lorsque l'imprimante est sous tension. Vous risquez sinon de perdre le texte que vous étiez en train de saisir, ainsi que les données mémorisées dans l'imprimante.
- Conservez des copies de sauvegarde de toutes les données importantes enregistrées dans la mémoire de l'imprimante.
Initialisation de la mémoire de l'imprimante
La première fois que vous utilisez l'imprimante, si vous n'avez pas utilisé l'imprimante depuis longtemps, ou si l'imprimante ne fonctionne pas normalement après sa mise sous tension, il faut initialiser sa mémoire.
Important!
Toutes les données enregistrées sont effacées lorsque vous initialisez la mémoire.
Pour initialiser la mémoire de l'imprimante
- Assurez-vous que l'imprimante est éteinte.
- Tout en tenant les touches PRINT et ESC enfoncées, appuyez sur ON. Relâchez d'abord ON, mais maintenez PRINT et ESC enfoncées jusqu'à ce que l'imprimante se mette sous tension et qu'un message de confirmation apparaisse sur l'afficheur.
- En réponse au message de confirmation qui apparait, appuyez sur SET pour initialiser la mémoire ou sur ESC pour abandonner.
Erreur de données
Lorsque vous mettez l'imprimante sous tension, un contrôle de la mémoire et des fonctions est effectué. Si un problème important se présente, le message suivant s'affiche :
Lorsque ce message apparait, appuyez sur une touche. Ensuite, en réponse au message “INITIalyze? SET/ESC” qui apparait, appuyez sur SET pour initialiser la mémoire de l'imprimante (toutes les données sont effacées) ou sur ESC pour dégager simplement le message.
Mise sous tension et sélection d'un mode d'impression
Il suffit d'appuyer sur un bouton pour mettre l'imprimante sous ou hors tension. Lorsque l'imprimante est sous tension, le type d'opération souhaité doit être sélectionné.
Pour permettre l'imprimante sous et hors tension
- Appuyez sur le bouton (ON) pour mettre l'imprimante sous tension.
- L'imprimante s'allume et le menu principal suivant s'affiche.
- Le cadre de sélection encadre l'icône actuellement sélectionnée sur le menu principal.

- Ce qu'il faut faire ensuite dépend du type d'impression que vous pouvez effectuer.
- Voir "Sélection d'un mode" à la page 14 pour le détail.
- Pour permettre l'imprime hors tension, appuyez sur le bouton
Extinction automatique
L'imprimante s'éteint automatiquement si vous n'effectuez aucune opération pendant six minutes environ. Pour remettre l'imprimante sous tension, appuyez sur ON.
Remarque
L'extinction automatique est désactivée lorsque l'imprimante est alimentée par l'adaptateur secteur et est raccordée à un ordinateur.
Important
- Voir page 45 pour le détail sur le réglage du contraste, de la densité d'impression et de la langue (anglais, allemand, français, italien, espagnol).
- Tous les exemples d'affichage dans ce mode d'emploi sont en anglais.
Sélection d'un mode
L'illustration ci-dessous montre simplement comment sélectionner le mode après la mise sous tension de l'imprimante.

- Lorsque vous effectuez une démonstration d'impression (page 45) ou initialisez la mémoire de l'imprimante, les dernières données inscrites sont effacées.
Insertion et retrait d'une cassette de ruban encreur
Une cassette de ruban encreur est nécessaire pour l'impression d'étiquettes sur disque. N'utilise que les cassettes spécifiées pour cette imprimante, à l'exclusion de toute autre.
Pour insérer la cassette de ruban encreur
- Ouvrez le couvercle de cassette.
- Retirez le stoppeur de la cassette de ruban encreur.

- Si le ruban encreur est détendu, faites tourner l'axe avec le doigt pour le retendre, comme indiqué sur l'illustration.
- Vous devez tourner plusieurs fois de suite l'axe si le ruban est très détendu.
Important!
- Ne retendez pas trop fort le ruban encreur et n'essayez pas de faire rentrer le ruban encreur dans la cassette.
- L'insertion de la cassette de ruban encreur lorsque le ruban encreur est détendu peut causer une panne.

- Insérez la cassette de ruban encreur dans l'imprimante.
Assurez-vous que le ruban encreur passe entre la tête d'impression et le rouleau de caoutchouc, comme indiqué sur l'illustration ci-dessous. Faites attention à ce que le ruban encreur ne s'accroche pas à la saillie après de la tête d'impression. Appuyez sur la cassette de ruban encreur jusqu'à ce qu'ils s'encliquettent.

Important!
- Le ruban peut se couper si la cassette de ruban encreur est mal insérée ou fixée dans l'imprimante.
- Fermez le couvercle de cassette.
- Appuyez sur le couvercle de cassette jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
Pour retirer la cassette de ruban encreur
- Ouvrez le couvercle de cassette.
- Saisissez la cassette de ruban encreur des deux côtés et tirez-la tout droit.
Stockage d'une cassette de ruban encreur partiellement usée
Installez un stoppeur sur la cassette de ruban encreur partiellement utilisée, mettez la cassette dans son sachet en plastique puis dans la boîte. Rangez la boîte à l'abri de la saleté et de la poussière.
Nombre d'impressions par cassette
- Zone supérieure ou inférieure seulement : Environ 40 impressions
- Zones supérieure et inférieure : Environ 20 impressions

Utilisation des touches de l'imprimante

| 1 | PREVIEW PRINT | • Appuyez sur cette touche pour imprimer. • Appuyez sur l'ordre puis sur cette touche pour supprimer tout le texte qui vient d'être saisi. |
| 2 | COMPUTER LINK | Appuyez sur cette touche pour imprimer les donnéesées créées sur un ordinateur. |
| 3 | COPY PASTE | • Colle le texte copié. • Pour copier du texte, saisissez d'abord le texte, Appuyez ensuite sur l'ordre puis sur cette touche. Pour le détail, voir page 38. |
| 4 | PHRASE MEMORY | Appuyez sur cette touche pour sauvegarder ou rappeler des mots et des phrases souvent utilisés. |
| 5 | CLS BS | Appuyez sur cette touche pour supprimer le caractère à la gauche du curseur. • Appuyez sur l'ordre et sur cette touche pour supprimer tout le texte saisi. |
| 6 | DEL | Appuyez sur cette touche pour supprimer le caractère à la position du curseur. |
| 7 | ∅ ∅ ∅ | Utilisez ces touches pour déplacer le curseur sur l'afficheur. |
| 8 | SET | Appuyez sur cette touche pour exécuter une commande ou une opération. |
| 9 | SHIFT | Appuyez sur cette touche pour basculer temporairement entre majuscules et minuscules pour saisir un caractère seulement. Pour le détail, voir page 33. |
| 10 | CAPS | Appuyez sur cette touche pour basculer le clavier entre majuscules ou minuscules. Pour le détail, voir page 33. |
| 11 | FUNCTION | Appuyez sur cette touche pour activer les fonctions indiquées au-dessus ou à côté des touches du clavier de la même couleur que “ FUNCTION”. |
| 12 | ESC | Appuyez sur cette touche pour annuler l'opération actuelle et revenir à l'opération antérieure. |
Symboles et indicateurs apparaissant sur l'afficheur
Avant d'utiliser l'imprimante, vous devez vous familiariser avec les symboles et indicateurs qui apparaissent sur l'afficheur de l'imprimante.
■ Symboles et indicateurs
① Indicateur de Fonction/Bascule/Code
F apparait lorsque vous appuyez sur la touche FUNCTION. Si vous appuyez sur une touche lorsque cet indicateur est affiché, la fonction indiquée au-dessus ou à côté de la touche est exécutée. S apparait lorsque vous appuyez sur la touche SHIFT. Lorsque cet indicateur est affiché, le clavier bascule au réglage opposé au réglage actuel et saisit des majuscules ou des minuscules. Les touches numériques saisissent les symboles de ponctuation indiqués dans le coin supérieur droit des touches. Le clavier redevient normal (et l'indicateur disparait) dès que le caractère est saisi. apparait lorsque vous appuyez sur la touche CODE. Lorsque cet indicateur est affiché, les touches numériques saisissent les accents marqués au-dessus d'elles et les touches U, O, P, A, S, J, K, L, Z, C et N saisissent les caractères spéciaux indiqués dans leurs coins inférieurs droits. Le clavier redevient normal (et l'indicateur de code disparaît) dès que l'accent a été saisi. SC apparait lorsque vous appuyez en même temps sur les touches SHIFT et CODE.
Indicateur de majuscules/minuscules/Indicateur d'insertion/surécriture
"AB" indique que les caractères insérés seront en majuscules tandis que "ab" indique qu'ils seront en minuscules. "A3" indique que les caractères seront remplacés par des caractères en majuscules et "ab" indique qu'ils seront remplacés par des caractères en minuscules.
③ Indicateurs de style de caractère
Un pointeur apparait sous le style de caractère sélectionné. Vous avez le besoin entre des caractères normaux (pas d'indicateur), gras (A), avec contour (A), ombrés (A) et en relief (A).
④ Indicateurs de défilement
Ces indicateurs apparaisent lorsqu'il existe des caractères avant ou après l'écran affiché.
Indicateurs de police
Un pointeur apparait à côté de la police actuellement sélectionnée.
Indicateur de police de petits caractères
Un pointeur apparait ici lorsque SMALL FONT est sélectionné automatiquement par l'imprimante.
Format d'étiquette
Indiquez le format de l'étiquette que vous êtes en train de créer.
Indicateur de format automatique
Cet indicateur apparait lorsque le format automatique est sélectionné.
Zone de texte
Le texte apparait dans cette zone pendant la saisie et l'édition.
10 Nombre de caractères
Ces valeurs indiquent le nombre de caractères, comme indiqué sur l'illustration.

① Indicateur de taille
Cet indicateur apparait lorsque vous utilisez le format automatique.
| Cet indicateur : | Signifie ceci : |
| x 1 | 3 mm |
| x 2 | 6 mm |
| x 3 | 9 mm |
| x 4 | 12 mm |
| x 5 | 15 mm |
Cet indicateur montre la zone de l'étiquette (supérieure ou inférieure) actuellement sélectionnée pour la saisie de texte.
Procédure générale pour l'impression d'étiquettes
Cette section décrit les principales étapes à suivre pour créer et imprimer des étiquettes sur disque.
Procédure générale pour l'impression d'étiquettes sur disque
Raccordez l'adaptateur secteur (page 9).
Ou bien mettez des piles dans l'imprimante (page 10).
Insérez une cassette de ruban encreur (page 15).
Sélectionnez le modèle que vous pouvez utiliser pour l'impression (page 20).
Sélectionnez le format et saisissez le texte.
Imprimez l'étiquette (page 21).
Pour créer une étiquette pour la zone supérieure d'un disque
Example

- Appuyez sur ON pour mettre l'imprimante sous tension.
- L'icone LAST DATA apparait aussi sur le menu principal si vous avez laissé des données affichées la dernière fois que vous avez utilisé l'imprimante. Voir page 14 pour le détaill.
- Utilisez et pour sélectionner NEW puis appuyez sur SET.
- Un écran de sélection du module s'affiche.
| Modèle d'impression | AREA A A B AREA B | AREA A A B AREA B | AREA B B AREA B |
| Exemple | PROFILE DATA | PROFILE DATA | PROFILE DATA PROFILE DATA |
- Utilisez et pour sélectionner la ou les zones à imprimer, puis appuyez sur SET.
- Ici nous allons sélectionner la zone A (AREA A) (supérieure seulement).
- Utilisez et pour sélectionner le format d'étiquette souhaité, puis appuyez sur SET.
- Ici nous allons sélectionner le FORMAT 1.
- Saisissez le texte souhaité.
- Ici nous allons saisir “PROFILE DATA”
- Voir " Saisie et édition du texte d'une étiquette" à la page 33 pour le détail sur la saisie de texte.
- Avec avoir saisi le texte, appuyez sur SET.
- Maintenant vous pouvez avoir un aperçu de votre étiquette (voir “Pour contrôler l'aspect de l'étiquette”, page 21) ou imprimer sans aperçu (voir “Pour imprimer une étiquette dans la zone supérieure du disque”, page 21).
Contrôle de l'aspect de l'étiquette
Après avoir créé une étiquette pour un disque, vous pouvez sélectionner la police, le style et la présentation en procédant de la façon suivante.
Police : Page 41 - Style : Page 42 - Présentation : Page 31
Pour contrôler l'aspect de l'étiquette
- Appuyez sur FUNCTION et sur PREVIEW.
- Une image de la présentation du disque défile sur l'afficheur.
- Si la présentation contient du texte dans la zone supérieure (AREA A) et la zone inférieure (AREA B), un écran de sélection apparaît ici. Utilisez et pour sélectionner la zone que vous voulez voir et appuyez sur SET pour faire défiler la présentation sur l'afficheur.
- Pour arrêter le défilé, appuyez sur SET.
- Appuyez une nouvelle fois sur SET pour continuer.
- Lorsque le défilé est arrêté, vous pouvez utiliser («) et («) pour passer d'un écran à l'autre.
- Pour arrêter la prévisualisation, appuyez sur ESC.
Remarque
- Les caractères ou illustrations ayant des lignes très fines peuvent ne pas apparaitre correctement sur l'écran de prévisualisation.
- Si la présentation contient un grand nombre de caractères ou de lignes, il lui faudra un certain temps pour s'afficher.
- L'impression finale peut être différente de l'image d'aperçu qui apparait sur l'afficheur.
Remarque
- Il est conseillé d'imprimer sur le disque avant l'enregistrement. CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes éventuelles de données lors de l'impression.
- Avant d'imprimer, vérifiez les "Précautions concernant l'impression" et assurez-vous que le disque sur lequel vous allez imprimer est compatible.
- N'essayez pas d'imprimer sur un disque CD-R de 8 cm ni sur un CD-R carte de visite. L'imprimante risquerait d'être endommagée. Seuls les disques de 12 cm de diamètre sont acceptés.
- Posez l'imprimante sur une surface plane lors de l'impression. L'impression ne sera pas régulière si la surface est irrégulière.
- Assurez-vous qu'une cassette de ruban encreur est insérée dans l'imprimante (page 15).
- Après avoir effectué les étapes 1 à 6 de “Pour créer une étiquette pour la zone supérieure d'un disque”, utilisez et pour sélectionner PRINT, puis appuyez sur SET.
- En orientant la zone du disque qui doit être imprimée vers le bas, faites glisser le disque de droite à gauche dans la fente au haut de l'imprimante.
- Ne rien insérer d'autre que le disque dans la fente.

- Si le disque comporte un logo ou d'autres marques, positionnez-le de sorte que l'impression s'effectue bien dans la zone vide.
Important!
- Manipulez le disque avec précaution lorsque vous le mettez en place. Une manipulation trop brusque peut l'endommager. Assurez-vous qu'il n'y a pas de poussière, saleté ou autre matière sur le disque. La poussière ou la saleté peut rayer la surface du disque et empêcher l'enregistrement.
- Si le disque est inséré avec sa face enregistrable orientée vers le haut, celle-ci sera imprimée et le disque ne pourrait plus être enregistré.
- Faites glisser le disque complètement vers la gauche.
- Poussez le disque le plus loin possible vers la gauche. Si le disque n'est pas positionné correctement dans l'imprimante, l'impression ne sera pas normale.

- Utilisez le guide de positionnement pour positionner le disque.
Important!
- Ne jamais utiliser le guide de positionnement pour autre chose que pour l'alignement des disques. APRÈS avoir positionné le disque et avant d'imprimer, retirez le guide.

- Positionnez de façon précise le disque de sorte que son logo et les autres marques soient parallèles au guide de positionnement et à la fente.
- Notez que l'imprimante ne peut pas imprimer sur une zone du disque contenant déjà un logo ou d'autres marques.
- Vous pouvez omettre cette étape si le disque utilisé ne présente pas de logo ni marques.
- Appuyez sur SET pour imprimer.
Important!
- N'eteignez jamais l'imprimante pendant l'impression. Assurez-vous que rien à droite de l'imprimante n'obstrue le mouvement du disque lorsqu'il sort de la fente.
- Ne touchez pas le disque pendant l'impression. Il pourrait être rayé ou l'imprimante endommagée.
- N'ouvrez jamais le couvercle de la cassette pendant l'impression ou pendant l'insertion du disque dans l'imprimante. Il pourrait être rayé ou l'imprimante endommagée.
- Si vous ne parvenez pas à retarder le disque à cause d'un problème de l'imprimante, procédez comme indiqué à la page 8 pour essayer de le retarder.
- Lorsque l'impression est terminée, le disque s'arrête et l'écran suivant apparait sur l'afficheur.

- Tirez le disque vers la droite et retirez-le de l'imprimante.

Important!
- Si vous ne parvenez pas à retirer le disque de l'imprimante, reportez-vous à la page 8 du mode d'emploi.
Pour créer une étiquette pour les zones supérieure et inférieure du disque
- À l'étape 3 de “Pour créer une étiquette pour la zone supérieure d'un disque à la page 19, sélectionnez l'icône correspondant à AREA A et AREA B et tapez le texte dans les deux zones.
- Après avoir tapé le texte de l'étiquette, appuyez sur SET.
- Maintenant vous pouvez voir un aperçu de l'étiquette si vous pouvez (voir "Pour contrôler

- Utilise et pour sélectionner PRINT, puis appuie sur SET.
Remarque
- Il est conseillé d'imprimer sur le disque avant l'enregistrement. CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes eventuelles de données lors de l'impression.
- Avant d'imprimer, vérifiez les "Précautions concernant l'impression" et assurez-vous que le disque sur lequel vous allez imprimer est compatible.
- N'essayez pas d'imprimer sur un disque CD-R de 8 cm ni sur un CD-R carte de visite. L'imprimante risquerait d'être endommagée. Seuls les disques de 12 cm de diamètre sont acceptés.
- Utilisez et pour selectionner la zone supérieure (AREA A) ou la zone inférieure (AREA B), puis appuyez sur SET.
- Ici nous allons sélectionner AREA A.
- Insérez un disque dans l'imprimante.
- Voir les étapes 3 à 5 dans “Pour imprimer une étiquette dans la zone supérieure du disque” aux pages 21 et 22 pour le détail.
- Appuyez sur SET pour imprimer.
Important!
- N'eteignez jamais l'imprimante pendant l'impression.
- Ne touchez pas le disque pendant l'impression. Il pourrait être rayé ou l'imprimante endommagée.
- N'ouvre jamais le couvercle de cassette pendant l'impression. Le disque pourrait être rayé ou l'imprimante endommagée.
- Lorsque l'impression est terminée, le disque s'arrête et l'écran suivant apparait sur l'afficheur.

- Retirez le disque de l'imprimante.
- Voir l'étape 8 de la page 22 pour le détailler.
- Utilisez et pour sélectionner AREA B et appuyez sur SET.
- Tournez le disque et réinsérez-le dans l'imprimante.

Important!
- Après avoir positionné le disque et avant d'imprimer, retirez le guide.
- Appuyez sur SET pour imprimer.
- Lorsque l'impression est terminée, retirez le disque de l'imprimante.
- Voir l'étape 8 de la page 22 pour le détail.
Pour abandonner l'impression

- Lorsque l'écran ci-dessus est affiché, sélectionnez EXIT avec et , puis appuyez deux fois sur SET.
L'écran de menu principal apparait. - Voir page 44 pour le détail sur l'utilisation de l'option STORE sur l'écran précédent.
Termes utilisés pour l'impression sur disque
La signification de quelques-uns des termes utilisés dans ce manuel pour l'impression de disques est indiquée ci-dessous.
Surface d'impression
Il s'agit de la surface du disque qui sera imprimée. Le logo du fabricant de disque ou d'autres informations peuvent être imprimés sur cette face du disque.
Données d'impression
Il s'agit du texte, des illustrations et d'autres éléments imprimés par l'imprimante sur la surface d'impression du disque.

Zones d'impression
Ce sont les parties du disque ou l'imprimante imprime. L'imprimante peut imprimer sur deux zones : une zone supérieure et une zone inférieure.

Création d'une étiquette pour un disque
La marche à suivre pour préparer une étiquette de disque est la suivante. APRÈS avoir saisi les données requises, vous pouvez les imprimer directement sur le disque.
Préparatifs
- Raccordez l'adaptateur secteur ou insérez des piles (page 9).
- Insérez une cassette de ruban encreur (page 15).

Création d'une étiquette entière nouvelle
La spécification de la zone d'impression et la sélection d'un format d'étiquette pour la création de nouvelles données et l'impression d'un disque sont expliquées ci-dessous. - Pour le détail sur l'impression des données enregistrées dans la mémoire, voir page 44.
Example
Pour créer une nouvelle étiquette
- Appuyez sur pour mettre l'imprimante sous tension.
- L'icône LAST DATA apparaît sur le menu principal s'il reste des données du dernier travail effectué. Si vous foulez continuer de travailler sur ces données, utilisez et pour sélectionner LAST DATA, puis appuyez sur SET.
- Utilisez et pour sélectionner NEW, puis appuyez sur SET. L'écran de sélection de modèle d'impression s'affiche.
- Sélectionnez le modèle d'impression souhaité avec les touches directionnelles.

| Modèle d'impression | AREA A AREA B | AREA A AREA B | AREA B |
| Exemple | SPEECH CONTEST | SPEECH CONTEST | SPEECH CONTEST |
- Appuyez sur SET.

Formats d'étiquettes
Le format de l'étiquette détermine les types et positions du texte et du logo dans chaque bloc. Il y a en tout 29 formats différents, qui se divisent en quatre groupes : les formats standard (FORMAT 1 à FORMAT 18), les formats des logos (LOGO 1 à LOGO 4), les formats des cadres (FRAME 1 à FRAME 5) et les formats automatiques (AUTO 1 et AUTO 2).
| Pour effectuer cette opération : | SéLECTIONnez ce type de format : |
| Saisir du texte seulement | FORMAT 1 à FORMAT 18 |
| Saisir du texte et un logo • Reportez-vous à “ Insertion d'un logo dans une étiquette ” à la page 28 pour le détaill sur la saisie de logos. | LOGO 1 à LOGO 4 |
| Saisir du texte et un cadre • Voir “ Insertion d'un cadre dans une étiquette ” à la page 30 pour le détaill sur l'insertion de cadres. | FRAME 1 à FRAME 5 |
| Laisser l'imprimante sélectionner la talle du texte selon le nombre de caractères • Reportez-vous à la page 31 pour le détaill. | AUTO 1 ou AUTO 2 |
- Reportez-vous à “ Formats d'étiquettes ” à la page 54 pour le détail sur tous les formats d'étiquette disponibles.
- Faites défilier tous les formats d'étiquettes disponibles à l'aide des touches et jusqu'à ce que celui que vous pouze utiliser apparaissé.

- Appuyez sur SET.
- Si vous scélectionné (3) comme modèle d'impression à l'étape 3, l'écran de Specification du format d'étiquette pour AREA B s'affiche au moment où vous appuyez sur SET. Répéteze ensuite les étapes 5 et 6. L'écran de saisie de texte s'affiche lorsque vous appuyez sur SET.
- Saisissez le texte souhaité.

- Reportez-vous à “ Saisie et édition du texte d'une
- Appuyez sur SET.

- Répétez les étapes 7 et 8 pour les autres blocs.
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur SET.
- L'écran permettant d'imprimer (page 21) ou d'enregistrer l'étiquette (page 44) apparait.

- Vous pouvez aussi interrompre votre travail en sélectionnant EXIT avec les touches directionnelles puis en appuyant deux fois sur SET.
Insertion d'un logo dans une étiquette
Lorsque vous utilisez le format LOGO (LOGO 1 à LOGO 4) pour créer une étiquette, vous pouvez insérer l'un des 12 logos prêts à l'emploi dans le bloc graphique de ce format.












Exemples d'étiquettes
Les exemples d'étiquettes suivants contiennent tous des logos.
LOGO1

LOGO 2

LOGO 3

LOGO 4

WORLD CUP
Pour insérer un logo dans une étiquette
- Effectuez les étapes 1 à 4 mentionnées dans “Pour créer une nouvelle étiquette” à la page 26.
- Sur l'écran de sélection de format d'étiquette, utilisez et pour faire défiler les formats d'étiquettes jusqu'à ce que les formats LOGO (LOGO 1 à LOGO 4) apparaissent.
- Appuyez sur SET.
- Utilisez et pour faire défiler les noms des logos, jusqu'à ce que celui que vous souhaitez utiliser apparaisse.
- Appuyez sur SET.
- Le logo est inséré dans l'étiquette. Vous pouvez maintenant saisir le texte comme indiqué dans “Pour créer une nouvelle étiquette” à la page 26.
Insertion d'un cadre dans une étiquette
Un certain nombre de styles de cadres peuvent être insérés dans les étiquettes.
Voir page 53 pour la liste des cadres disponibles.
Exemples d'étiquettes avec cadres
Tous les exemples suivants sont des étiquettes qui emploient des cadres.
FRAME 1 (CADRE 1)

FRAME 2 (CADRE 2)

FRAME 3 (CADRE 3)

FRAME 4 (CADRE 4)

FRAME 5 (CADRE 5)

Pour insérer un cadre dans une étiquette
- Effectuez les opérations 1 à 4 de “Pour créer une nouvelle étiquette” à la page 26.
- Sur l'écran de sélection de format d'étiquette, utilisez et pour faire défiler les formats d'étiquettes jusqu'à ce qu'un des formats FRAME (FRAME 1 à FRAME 5) apparaisse.
- Appuyez sur SET.
- Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner les données que vous pouvez insérer.
- Appuyez sur SET.
- éer une nouvelle étiquette" à la page 26 pour saisir du texte.
Saisie du texte d'une étiquette dans un format AUTO
Dans les deux formats AUTO, la taille des caractères s'ajuste automatiquement en fonction du nombre de caractères saisis.
Le tableau suivant montre, de chaque façon, la taille des caractères change selon le format sélectionné.
| Nombre de caractères saisis | AUTO 1 (1 ligne) | AUTO 2 (2 lignes) | ||
| Taille des caractères affichés | Taille des caractères imprimés | Taille des caractères affichés | Taille des caractères imprimés | |
| 0 à 9 | ×5 | 15 mm | ×2 | 6 mm |
| 10 à 12 | ×4 | 12 mm | ×2 | 6 mm |
| 13 à 16 | ×3 | 9 mm | ×2 | 6 mm |
| 17 à 24 | ×2 | 6 mm | ×2 | 6 mm |
| 25 à 49 | ×1 | 3 mm | ×1 | 3 mm |
Pour saisir du texte pour une étiquette de format AUTO
- Effectuez les étapes 1 à 4 de “Pour créer une nouvelle étiquette” à la page 26.
- Sur l'écran de sélection du format d'étiquette, utilisez et pour faire défiler les différents formats jusqu'à ce que AUTO 1 ou AUTO 2 apparaisse.
- Appuyez sur SET.
- Saisissez le texte souhaité.
- Appuyez sur SET.
- Maintenant vous pouvez terminer l'étiquette de la façon indiquée dans "Pour créer une nouvelle étiquette" à la page 26.
Spécification de l'espacement des caractères
Il y a deux types d'espacements de caractères :
L'espacement proportionnel et l'espacement uniforme.
Lorsque l'espacement proportionnel est sélectionné, l'espace entre deux caractères dépend de la position des deux caractères.
ABC·XYZ
Avec l'espace uniforme, tous les caractères sont séparés par le même espace.
ABC·XYZ
Pour valider et invalider l'espacement proportionnel
- Pendant la saisie du texte, appuyez sur FORM.
- Utilisez et pour sélectionner PROPORTIONAL, puis appuyez sur SET.
- Utilisez et pour valider ou invalidate l'espacement proportionnel.
- Notez que le réglage sélectionné s'applique au texte complet de l'étiquette.
- Appuyez sur SET pour appliquer le réglage et revenir à l'écran de saisie de texte.
Spécification de l'alignement du texte
Vous pouvez sélectionner l'un des quatre alignements suivants pour le texte de l'étiquette.
Centré
ABC·XYZ
Alignement à droite
ABC·XYZ
Alignement à gauche
ABC·XYZ
Espacement égal
A B C·X Y Z
Pour l'alignement spécifique du texte
- Pendant la saisie du texte, appuyez sur FORM.
- Utilisez et pour sélectionner ALIGN, puis appuyez sur SET.
- Utilisez et pour sélectionner l'alignement souhaité.
- Lorsque le réglage souhaité est sélectionné, appuyez sur SET.
- Sur l'écran suivant, utilisez et pour sélectionner la plage de texte à laquelle le réglage de l'alignement doit s'appliquer.
| Pour appliquer l'alignement sélectionné à ce texte : | Sélectionnez cette option : |
| Tout le texte de l'étiquette | ALL |
| Tout le texte de la ligne actuelle | LINE |
- Après avoir sélectionné la plage, appuyez sur SET pour appliquer le réglage et revenir à l'écran de saisie de texte.
Saisie et édition du texte d'une étiquette
Cette section explique comment saisir et éditer du texte alphanumérique pour créer de nouvelles étiquettes.
Déplacement du curseur
Déplacez le curseur sur l'afficheur avec les touches directionnelles et positionnez-le sur le caractère à supprimer ou à modifier.
Pour déplacer le curseur
| Pour effectuer cette opération: | Appuyez sur: |
| Déplacer le curseur vers la gauche | ← |
| Déplacer le curseur vers la croite | → |
| Déplacer le curseur vers le haut | × |
| Déplacer le curseur vers le bas | ○ |
| Déplacer le curseur jusqu'àau début de la ligne actuelle de texte | FUNCTION ← |
| Déplacer le curseur jusqu'àla fin de la ligne actuelle de texte | FUNCTION > |
Saisie de caractères alphanumériques
La méthode de base pour saisir des caractères alphanumériques est décrite ci-dessous. L'écran de saisie de texte doit être affiché au préalable.
Pour saisir des caractères alphanumériques
Example: ABXYZ 1234567890
- Saisissez les caractères en les tapant sur le clavier de l'imprimante.
- Pour saisir des majuscules, vous pouvez appuyer sur SHIFT ou sur CAPS. Il faut appuyer sur SHIFT pour chaque caractère majuscule tandis qu'il suffit d'appuyer une fois sur CAPS pour saisir des majuscules ou des minuscules jusqu'à une nouvelle pression de CAPS.
- Appuyez sur SPACE pour saisir des espaces.
- En cas d'erreur, appuyez sur BS ou DEL pour supprimer le caractère, puis reconnendez.
- Lorsque vous atteignez la fin d'une ligne de texte, appuyez sur SET.
La touche CODE permet d'insérer l'accentuation utilisée dans de nombreuses langues. Procédez de la façon suivante pour insérer les caractères souhaités à l'aide de la touche CODE.
CAPS activée
| Touches utilisées | Caractères obtenus | Touches utilisées | Caractères obtenus | Touches utilisées | Caractères obtenus |
| CODE U | Ü | CODE Z | Ž | CODE 5 | ^ |
| CODE O | Ö | CODE C | Ç | CODE 6 | ° |
| CODE P | Ä | CODE N | Ñ | CODE 7 | ° |
| CODE A | Æ | CODE 1 | ′ | CODE 8 | / |
| CODE J | Ö | CODE 2 | 、 | CODE 9 | ″ |
| CODE K | Ä | CODE 3 | „ | CODE 0 | ¢ |
| CODE L | Ø | CODE 4 | ~ |
CAPS désactivée
| Touches utilisées | Caractères obtenus | Touches utilisées | Caractères obtenus | Touches utilisées | Caractères obtenus |
| CODE U | ü | CODE L | ø | CODE 4 | ~ |
| CODE O | øe | CODE Z | ž | CODE 5 | ^ |
| CODE P | á | CODE C | ç | CODE 6 | ♥ |
| CODE A | æ | CODE N | ñ | CODE 7 | ○ |
| CODE S | β | CODE 1 | ' | CODE 8 | / |
| CODE J | ö | CODE 2 | 、 | CODE 9 | " |
| CODE K | à | CODE 3 | " | CODE 0 | ¢ |
Exemple : Saisir CODE 1 ( ) A
Saisie de symboles et de caractères spéciaux
Le menu SYMBOL met à votre disposition un certain nombre de symboles, pictogrammes et formats numériques spéciaux en plus des lettres grecques et russes.
Pour utiliser le menu SYMBOL
- Après avoir positionné le curseur à l'endroit où le symbole, le pictogramme, le nombre, la lettre grecque ou la lettre russe doit être saisi, appuyez sur la touche SYMBOL pour afficher le menu SYMBOL.
- Utilisez et pour sélectionner le type de caractère souhaité, puis appuyez sur SET.
- Au moment où vous appuyez sur SET, un menu de symboles, pictogrammes, formats numériques, lettres grecques ou lettres russes apparait.
- Pour dégager le menu SYMBOL sans rien sélectionner, appuyez sur ESC.
- Sélectionnez le caractère souhaité avec les touches directionnelles, puis appuyez sur SET.
- Au moment où vous appuyez sur SET l'écran de saisie réapparaî roit où se trouvait le curseur lorsque vous avez affiché le menu SYMBOL.
- Vous trouverez à la page 52 la liste complète des symboles, pictogrammes, formats numériques, lettres grecques et lettres russes disponibles dans chaque menu.
Saisie d'illustrations
L'imprimante offre un choix de 124 illustrations qui peuvent être insérées dans vos étiquettes
Pour saisir des illustrations
- ÀpRES avoir positionné le curseur à l'endetroit où vous voulez insérer une illustration, appuyez sur la touche ILLUST pour afficher le menu ILLUST.
- Sélectionnez l'illustration souhaitée avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
- Au moment où vous appuyez sur SET l'écran de saisie réapparait avec l'illustration sélectionnée à la position où se trouvait le curseur lorsque vous avez affiché le menu ILLUST.
- Reportez-vous à la page 52 pour la liste complète des illustrations disponibles.
Suppression d'un seul caractère
Vous pouvez supprimer un seul caractère à l'aide de la touche BS ou de la touche DEL. L'emploi de ces deux touches diffère seulement par la position du curseur.
Pour supprimer un caractère à l'aide de la touche BS
Exemple : Remplacer le mot "computer" par "computer".
- Utilise et pour positionner le curseur sous "p".
- Appuyez deux fois sur BS pour supprimer les deux m à la gauche du curseur et décaler "puter" vers la gauche.
Pour supprimer un caractère à l'aide de la touche DEL
Exemple : Remplacer le mot "computer" par "computer".
- Utilisez et pour positionner le curseur sous le premier "m" (le plus à gauche).
- Appuyez deux fois sur DEL pour supprimer les deux m à la position du curseur et décaler "mputer" vers la gauche.
Suppression du texte saisi
Pour supprimer le texte sur l'écran de saisie, effectuez les opérations suivantes.
Pour supprimer tout le texte
- Appuyez sur FUNCTION puis sur BS (CLS).
- En réponse au message de confirmation qui apparait, appuyez sur SET.
- Tout le texte affiché sur l'écran de saisie est supprimé.
- Si vous voulez abandonner l'opération sans rien supprimer, appuyez sur ESC au lieu de SET.
Édition de texte
Vous pouvez régler l'imprimante pour qu'elle insère de nouveaux caractères entre les caractères existants ou pour qu'elle remplace les caractères existants par les nouveaux. Notez l'exemple suivant.
Exemple Texte existant: ABCDEFGHI Position du curseur: E Nouveau caractère: XXX
Insertion Résultat: ABCDXXXEFGHI
Réécriture Résultat: ABCDXXXHi
Pour commuter entre réécriture et insertion
- Appuyez sur SET UP pour afficher le menu SET UP.
- Utilise et pour sélectionner INPUT, puis appuyez sur SET.
- Sur l'écran qui apparait, utilisez et pour sélectionner INSERT ou OVERWRITE, puis appuyez sur SET.
- L'indicateur CAPS est surligné sur l'afficheur lorsqu'une surécriture est activée. L'indicateur CAPS apparaît normalement (non surligné) lorsqu'une insertion est activée.
Utilisation de phrases prêtes à l'emploi
Neuf phrases prêtes à l'emploi ont été enregistrées dans la mémoire de l'imprimante pour être insérées, si nécessaire, sur les étiquettes. À l'origine, ce sont des phrases souvent utilisées pour l'étiquetage ; elles sont numérotées de 1 à 8. Vous pouvez utiliser ces phrases ou bien les remplacer par d'autres.
La mémoire de l'imprimante contient à l'origine les phrases suivantes.
1 Digital Image (Image numérique) 2 Date Recorded : (Date d'enregistrement :) 3 Backup Date (Date de copie) 4 Confidential (Confidential) 5 Hit Album (Chansons célèbres) 6 Omnibus (Rediffusion) 7 My Favorites (Chansons préférées) 8 Recorded At : (Enregistrement à :) 9
Pour rappeler une phrase
- Pendant la saisie du texte, appuyez sur PHRASE MEMORY.
- La liste des phrases disponibles apparait.
- Utilisez et pour sélectionner la phrase souhaitée, puis appuyez sur SET.
- La phrase sélectionnée est rappelée et saisie sur l'écran de saisie.
- Vous pouvez aussi sélectionner une phrase en saisissant son numéro, de 1 à 9.
- Si le nombre total de caractères de la phrase sélectionnée dépasse la limite, le message d'erreur "ENTIRE PHRASE COULD NOT BE RECALLLED!" apparaitra. Seule une partie de la phrase sera alors saisie.
Pour créer un nouveau texte
- Appuyez sur PHRASE MEMORY.
- Utilise et pour sélectionner [DATA EDIT], puis appuyez sur SET.
- Utilisez et pour sélectionner MAKE, puis appuyez sur SET.
- Utilisez et pour sélectionner NEW, puis appuyez sur SET.
- L'écran NEW / STRING→PHRASE n'apparaît pas si aucun texte n'est affiché sur l'écran de saisie de texte.
- Sur l'écran de saisie qui apparaît, saisissez le texte souhaité et appuyez sur SET.
- Utilisez et pour sélectionner la mémoire où vous pouvez enregistrer la phrase, puis appuyez sur SET.
- En réponse au message de confirmation qui apparait, appuyez sur SET pour enregistrer la phrase ou sur ESC pour abandonner.
Pour enregistrer le texte saisi dans la mémoire
- Pendant la saisie du texte qui doit être enregistré, appuyez sur PHRASE MEMORY.
- Utilise et pour sélectionner [DATA EDIT], puis appuyez sur SET.
- Utilise et pour sélectionner MAKE, puis appuyez sur SET.
- Utilisez et pour sélectionner STRING PHRASE, puis appuyez sur SET.
- Sur l'écran de saisie qui apparaît, vérifiez le texte, changez-le si nécessaire et appuyez sur SET.
- Utilisez et pour sélectionner la mémoire où vous pouvez enregistrer le texte, puis appuyez sur SET.
- En réponse au message de confirmation qui apparait, appuyez sur SET pour enregistrer la phrase ou sur ESC pour abandonner.
Pour modifier une phrase de la mémoire
- Appuyez sur PHRASE MEMORY.
- Utilise et pour sélectionner [DATA EDIT], puis appuyez sur SET.
- Utilisez et pour sélectionner EDIT, puis appuyez sur SET.
- Utilisez et pour sélectionner la mémoire contenant la phrase que vous pouvez modifier, puis appuyez sur SET.
- Sur l'écran de texte qui apparaît, vérifiez le texte et effectuez les changements nécessaires, puis appuyez sur SET.
- Utilisez et pour sélectionner la mémoire où vous voulez enregistrer le texte, puis appuyez sur SET.
- En réponse au message de confirmation qui apparait, appuyez sur SET pour enregistrer la phrase ou sur ESC pour abandonner.
Pour supprimer une phrase de la mémoire
- Appuyez sur PHRASE MEMORY.
- Utilise et pour sélectionner [DATA EDIT], puis appuyez sur SET.
- Utilisez et pour sélectionner DELETE, puis appuyez sur SET.
- Utilisez et pour sélectionner la mémoire contenant la phrase que vous pouvez supprimer, puis appuyez sur SET.
- En réponse au message de confirmation qui apparait, appuyez sur SET pour supprimer la phrase ou sur ESC pour abandonner.
Utilisation du copier - coller
Utilisez le copier - coller pour copier le texte saisi à un endroit pour le coller à un autre endroit.
Pour copier du texte
- Saisissez le texte que vous voulez copier.
- Appuyez sur FUNCTION puis sur COPY.
- premier caractère du texte que vous voulez copier, puis appuyez sur SET.
- dernier caractère du texte que vous voulez copier et appuyez sur SET.
- Le message " COPY OPERATION COMPLETE" apparaît et l'écran de saisie apparait lorsque la copie est terminée.
- Vous pouvez avoir jusqu'à neuf copies dans la mémoire. La copie la plus ancienne est effacée pour laisser place à la 10^e copie, le cas échéant.
Pour coller le texte copié
- Lorsque vous saisissez le texte, appuyez sur PASTE.
- Sur la liste de textes copés qui apparait, utilisez et pour sélectionner le texte souhaité, puis appuyez sur SET.
- Les données sélectionnées sont collées à la position du curseur.
- Si, à cause du texte copié, la limite de caractères est dépassée, le message “TOO MANY CHARACTERS! SOME WERE NOT PASTED” s'affiche et certains caractères ne seront pas copiés.
Caractères personalisés
Vous pouvez personnaliser quatre caractères et les sauvegarder dans la mémoire. Ces caractères peuvent être créés à partir de rien ou à partir de caractères ou de symboles existants.
Pour créer un nouveau caractère à partir de rien
- Appuyez sur USER CHR.
- Utilisez et pour sélectionner MAKE, puis appuyez sur SET.
- Utilise et pour sélectionner NEW, puis appuyez sur SET.
- L'écran NEW/USE INPUT CHAR n'apparaît pas si aucun caractère n'est saisi à la position du curseur sur l'écran de saisie de texte. Écran de personnelisation de caractères

- Procédez de la façon suivante pour tracer le caractère souhaité.
| Pour: | Il faut: |
| Déplacer le curseur | Utiliser les touches directionnelles. |
| Positionner le curseur à la gauche, la croite, le haut ou le bas de l'écran de dessin | Appuyer sur FUNCTION puis sur ⊙ , ⊙ , ⊙ ou ⊙ . |
| Tracer un point noir | Appuyer sur 1 de sorte que BLACK soit surligné sur l'afficheur. |
| Tracer un point blanc | Appuyer sur 2 de sorte que WHITE soit surligné sur l'afficheur. |
| Tracer une ligne de points noirs | Appuyer sur 1 et 3 de sorte que BLACK et CONTINUE soient surlignés sur l'afficheur, puis utiliser les touches directionnelles pour déplacer le curseur. |
| Tracer une ligne de points blancs | Appuyer sur 2 et 3 de sorte que WHITE et CONTINUE soient surlignés sur l'afficheur, puis utiliser les touches directionnelles pour déplacer le curseur. |
- Notez que vous ne pouvez tracer et effacer que des lignes droites. Vous ne pouvez pas tracer et supprimer des lignes en diagonale. Pour créer des lignes en diagonale, vous devez placer chaque point de la ligne, un à un.
- A chaque pression de 3 lorsque BLACK ou WHITE est surligné, le réglage CONTINUE est activé (surligné) ou désactivé (non surligné).
- Lorsque vous avez terminé le caractère, appuyez sur SET.
- Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner la mémoire où vous pouvez sauvegarder le caractère personnelisé, puis appuyez sur SET.
- En réponse au message de confirmation qui apparait, appuyez sur SET pour sauvegarder le caractère.
Pour créer un nouveau caractère à partir d'un caractère existant
- Saisissez le caractère ou le symbole que vous pouvez utiliser pour créer un nouveau caractère et mettez le curseur sous le caractère.
- Appuyez sur USER CHR.
- Utilisez et pour sélectionner MAKE, puis appuyez sur SET.
- Utilisez et pour sélectionner USE INPUT CHAR puis appuyez sur SET.
- Effectuez les étapes 4 à 7 de “Pour créer un nouveau caractère à partir de rien” pour créer et sauvegarder le nouveau caractère.
Pour créer un nouveau caractère à partir d'un caractère personnalisé
- Appuyez sur USER CHR.
- Utilisez et pour sélectionner EDIT puis appuyez sur SET.
- Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner le caractère qui servira de base au nouveau, puis appuyez sur SET.
- Effectuez les étapes 4 à 7 de “Pour creer un nouveau caractère à partir de rien” pour creer et sauvegarder le nouveau caractère.
Pour rappeler un caractère personnelé
- ÀpRES avoir positionné le curseur sur l'écran de saisie à l'endetroit où vous pouze saisir le caractère personnelisé, appuyez sur USET CHR.
- Utilisez et pour sélectionner RECALL, puis appuyez sur SET.
- Sélectionnez le caractère que vous pouvez rappeler avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
Pour supprimer un caractère personnalisé
- Appuyez sur USER CHR.
- Utilisez et pour sélectionner DELETE avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
- Sélectionnez le caractère à supprimer avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
- En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET pour supprimer le caractère sélectionné ou sur ESC pour abandonner.
Contrôle de l'aspect du texte
Les opérations mentionnées dans cette section permettent de sélectionner les polices et les styles pour rendre vos étiquettes plus attrayantes et facilement repérables.
Sélection d'une police
L'imprimante présente les cinq polices de caractères suivantes.
- New Sans-serif (SANS-SERIF)
- New Sans-serif italique (SANS-SERIF ITC)
- Nouveau Sans-serif arrondi (SANS-SERIF RND)
- New Roman
- New Roman italique (ROMAN ITC)
Vous pouvez aussi spécifier une police après avoir saisi du texte ou spécifier une police par défaut qui est automatiquement utilisée lorsque vous créez une nouvelle étiquette.
La police sélectionnée est indiquée par le pointeur sur la droite de l'afficheur.
Petite police
En plus des cinq polices mentionnées ci-dessus, l'imprimante dispose aussi d'une police “SMALL FONT” qui est toujours sélectionnée lorsque la taille des caractères est de 2 mm, même si un autre réglage a été effectué.
La taille de la police ne peut pas être sélectionnée. Un pointeur apparait à côté de l'indicateur SMALL FONT lorsque SMALL FONT est utilisé.
Lorsque SMALL FONT est utilisé, les points suivants sont valables.
- Tous les réglages de police sont ignorés. Tout est imprimé avec la même police.
- Le réglage proportionnel est désactivé.
- SMALL FONT peut être utilisé pour du texte normal et du texte en caractères gras seulement. Les caractères avec contour, ombrés et en relief sont imprimés avec la police normale.
- Les illustrations et les caractères personnalisés peuvent ne pas être imprimés correctement lorsque SMALL FONT est utilisé.
Pour changer la police par défaut
- Appuyez sur SET UP pour afficher le menu SET UP.
- Utilisez et pour sélectionner DEFAULT FONT, puis appuyez sur SET.
- Utilisez et pour sélectionner la police que vous voulez utiliser par défaut, puis appuyez sur SET.
- La police spécifiée par défaut est utilisée en priorité pour toutes les nouvelles étiquettes. Pour la changer pendant la saisie du texte, procédez comme indiqué ci-dessus.
Pour changer la police du texte qui vient d'être saisi
- Après avoir saisi le texte souhaité, appuyez sur FONT.
- Utilisez et pour sélectionner la police souhaitée, puis appuyez sur SET.
- Sur l'écran suivant, sélectionnez la plage de texte à laquelle la police doit s'appliquer, puis appuyez sur.
| Pour appliquer le réglage de police à ce texte : | Sélectionnez cette option : |
| Tout le texte de l'étiquette | ALL |
| Tout le texte de la ligne actuelle | LINE |
Utilisation des attributs du menu STYLE
Le menu STYLE permet d'appliquer les attributs suivants à votre texte.





- Notez que les attributs du menu STYLE ne s'appliquent pas aux illustrations ou caractères personnalisés.
Pour appliquer les attributs de texte du menu STYLE
- Saisissez le texte dont vous pouvez changer les attributs.
- Appuyez sur STYLE.
- Utilisez et pour sélectionner le réglage de STYLE souhaité, puis appuyez sur SET.
- Lorsque NORMAL est sélectionné, le réglage du menu STYLE actuel est annulé.
- Utilisez et pour selectionner le texte auquel vous voulez appliquer le réglage STYLE, puis appuyez sur SET.
| Pour appliquer le réglage STYLE à ce texte : | Sélectionnez cette option : |
| Tout le texte de l'étiquette | ALL |
| Tout le texte de la ligne actuelle | LINE |
- SMALL FONT peut être utilisé pour du texte normal et du texte en caractères gras seulement. Les caractères avec contour, ombrés et en relief sont imprimés avec la police normale.

Un pointeur apparait pour indiquer le réglage STYLE actuel : [A] (BOLD), [A] (OUTLINE), [A] (SHADOW), [A] (RAISED). Aucun pointeur n'apparait lorsque NORMAL est sélectionné.
Pour enregistrer une étiquette
- Créez l'étiquette que vous pouvez enregistrer.
- Lorsque vous avez saisi tout le texte, l'écran suivant apparait sur l'afficheur de l'imprimante.

- Utilise et pour sélectionner STORE.
- Appuyez sur SET.
- Désignez l'étiquette par un nom de cinq caractères au maximum et appuyez sur SET. DATA
Mémoire totale utilisée par les étiquettes enregistrées.
- En réponse au message de confirmation qui apparait, appuyez sur SET pour enregistrer l'étiquette ou sur ESC pour abandonner.
Pour rappeler une étiquette
- Appuyez sur ON pour permettre l'imprimante sous tension.
- Utilisez et pour sélectionnez STORED DATA, puis appuyez sur SET.
- Utilisez et pour sélectionner RECALL, puis appuyez sur SET.
- Utilisez et pour faire défiler les noms d'étiquettes jusqu'à ce que l'étiquette souhaitée apparaisse.
- Appuyez sur SET pour afficher l'étiquette.
- Vous pouvez maintenant imprimer l'étiquette ou la changer.
Pour supprimer une étiquette
- Appuyez sur pour permettre l'imprimante sous tension.
- Utilise et pour Sélectionnez STORED DATA, puis appuyez sur SET.
- Utilise et pour sélectionnez DELETE, puis appuyez sur SET.
- Utilisez et pour faire défiler les noms d'étiquettes jusqu'à ce que cette vous pouvez supprimer apparaisse.
- Appuyez sur SET.
- En réponse au message de confirmation qui apparait, appuyez sur SET pour supprimer l'étiquette ou sur ESC pour abandonner.
- Si plusieurs étiquettes sont enregistrées dans la mémoire, l'étiquette suivante apparait lorsque vous supprimez une étiquette. Vous pouvez supprimer d'autres étiquettes en continuant comme indiqué ci-dessus, si nécessaire.
- Pour abandonner l'opération sans supprimer d'étiquette, appuyez sur ESC.
Paramétrage de l'imprimante
L'écran SET UP de l'imprimante permet de régler divers paramètres de base.
Pour paramétrer l'imprimante
- Appuyez sur (ON) pour mettre l'imprimante sous tension.
- Appuyez sur SET UP.
- Utilisez et pour sélectionner le paramètre dont vous voulez changer le réglage, puis appuyez sur SET.
- Utilisez les touches de curseur pour le changer, puis appuyez sur SET.
| Lorsque ce réglage est sélectionné : | Changez-le de cette façon : |
| DEFAULT FONT | • Utilisez ◆ et ◆ pour sélectionner la police (page 42). |
| INPUT | • Utilisez ◆ et ◆ pour sélectionner INSERT ou OVERWRITE (page 36). |
| CONTRAST | • Utilisez ◆ et ◆ pour régler le contraste de l'affichage. |
| DENSITY | • Utilisez ◆ et ◆ pour spécifique la densité de l'impression. |
| SOUND | • Utilisez ◆ et ◆ pour activer ou désactiver le son de l'imprimante. |
| LANGUAGE | • Utilisez ◆ et ◆ pour sélectionner la langue souhaitée pour l'affichage. |
| DEMO PRINT | • Utilisez ◆ et ◆ pour sélectionner les données de la démarche que vous pouze imprimer. |
Démontage'impression
L'impression de démos permet de voir ce qu'on peut faire avec les données programmées de l'imprimante.
Important!
- Si des données de la dernière étiquette créée sont encore en mémoire, la démo les effacera. Si vous pensez avoir besoin de ces données plus tard, sauvegardez-les (page 44) avant la démo.
- Assurez-vous que la cassette de ruban encreur est insérée dans l'imprimante.
- Voir page 15 pour le détail sur la mise en place d'une cassette de ruban encreur.
- Si l'imprimante est sous tension, mettez-la hors tension en appuyant sur OFF
- Appuyez sur ON pour mettre l'imprimante sous tension.
- Appuyez sur SET UP.
- Utilise et pour sélectionner DEMO PRINT, puis appuyez sur SET.
- Utilisez et pour sélectionner la démo que vous voulez imprimer, puis appuyez sur SET.
- Utilise et pour sélectionner PRINT, puis appuyez sur SET.
- Utilisez et pour sélectionner la zone où vous voulez imprimer, puis appuyez sur SET.
- Insérez un disque dans l'imprimante.
- Appuyez sur SET pour imprimer.
- Les données 1 et les données 2 s'impriment dans les zones supérieure et inférieure du disque.
- Lorsque l'impression est terminée, utilisez et pour selectionner EXIT, puis appuyez sur SET.
- En réponse au message de confirmation qui apparait, appuyez sur SET.
Entretien de l'imprimante
Une tête d'impression sale ne permet pas d'obtenir de bons résultats. Nettoyez la tête d'impression de la façon suivante lorsqu'elle est sale.
Important!
- Utilisez seulement un coton-tige ou quelque chose de doux pour nettoyer la tête d'impression.
- Appuyez sur OFF pour éteindre l'imprimante.
- Ouvrez le couvercle de cassette.
- Avec le coton-tige imbibé d'alcool, nettoyez la tête d'impression.
- Vous pouvez utiliser un kit de nettoyage pour tête de magnétophone pour nettoyer la tête d'impression.

Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante
Essuyez l'extérieur de l'imprimante avec un chiffon mouillé. Tordez bien le chiffon avant d'essuyer pour en extraire toute l'eau.
N'utiliser jamais de benzène, alcool, diluant ou autre produit volatil pour nettoyer l'extérieur de l'imprimante. Le coffret pourrait être endommagé.
En cas de panne
Consultez les tableaux ci-dessus si vous avez des problèmes avec l'imprimante ou l'application. Si vous ne parvenez pas à trouver une solution à votre problème, contactez votre revendeur ou un service après-vente/agréé CASIO.
| Symptôme | Cause possible | Action proposée |
| Rien n'apparait sur l'afficheur lorsque j'accue sur ON. | Le réglage de contraste de l'afficheur doit être ajusté. | Réglez le contraste de l'afficheur (page 45). |
| L'adaptateur secteur n'est pas branché correctement. | Veillez à brancher l'adaptateur secteur est branché correctement. (page9) | |
| La charge des piles est trop faible ou vous n'utilise pas le bon type de piles. | Utilisiez l'adaptateur secteur ou remplacez les piles par un jeu de piles alcalines neuves de taille AA (à acheter). (page 10) | |
| Les piles ne sont pas insérées correctement. | Réinsez les piles correctement. (page 10) | |
| L'impression se termine normalement mais rien n'est imprimé. | Vous n'avez saisi que des espaces sur l'étiquette. | Saisissez le texte que vous voulez imprimer. |
| Le fjichier importé de l'ordinateur ne contient aucune catégorie. | Réimportez les données. |
| Symptôme | Cause possible | Action proposée |
| L'impression n'est pas nette.L'impression est de mauvaise qualité.L'impression est trop claire. | La tête d'impression est sale. | Nettoyez la tête d'impression. (page 46) |
| La charge des piles est faible. | Utilisez l'adaptateur secteur ou remplacez les piles par un jeu de piles alcalines neuves de taille AA (à acheter). (page 10) | |
| La densité de l'impression n'est pas bonne. | Ajustez la densité de l'impression. (page 45) | |
| Un des problèmes suivants empêche que l'impression s'effectue correctement.La surface du disque n'est pas lisse et plate.Des motifs ou lignes sont déjà imprimés sur la surface du disque.La surface du disque ne peut être imprimée qu'avac une imprimante à jet d'encre. | Utilisez un disque replissant les conditions mentionnées dans les “ Précautions concernant l'impression ” ou sur le site Internet suivant. http://world.casio.com/ds/mediaVou陏vez aussi essayer de régler la densité pour que l'impression soit plus souvent. (page 45) | |
| La cassette de ruban encreur n'est pas insérée correctement. | Remettez la cassette de ruban encreur correctement dans l'imprimante. | |
| Impression impossible. | La charge des piles est trop faible ou vous n'utilise pas le bon type de piles. | Utilisez l'adaptateur secteur ou remplacez les piles par un jeu de piles alcalines neuves de taille AA (à acheter). (page 10) |
| Impossiblen de saisir du texte. | La touche FUNCTION a été pressée. | Appuyez sur ESC pour annuler l'opération de la touche FUNCTION . |
| Impossiblen d'obtenir une connexion entre l'imprimante et un ordinateur. | Vous n'avez pas appuyé sur le bouton COMPUTER LINK . | Appuyez sur le bouton COMPUTER LINK pour étabrir une connexion. |
| Le cable USB n'est pas raccordé correctement. | Reconnectez le cable correctement. | |
| L'imprimante est hors tension. | Appuyez su (ON) pourmettre l'imprimante sous tension. | |
| Le pilote USB n'est pas installé correctement. | Débranchez le cable USB puis rebranchez-le. | |
| Bien que le pilote USB soit installé correctement, la communication de données n'est pas possible pour une raison quelconque. | Essayez d'utiliser un autre port USB sur votre ordinateur, ou bien un autre câble. | |
| L'impression se termine normalement mais rien n'est imprimé. | Le ruban encreur est usé. | Insérez un ruban encreur neuf (option). (page 15). |
| La couleur imprimée est différente de la couleur du ruban encreur. | La couleur de l'impression finale dépend de la couleur du ruban encreur mais aussi de la couleur du disque sur lequel vous imprimez. | Essayez d'utiliser un disque de couleur plus claire ou un ruban encreur de couleur plus souvent. |
| Symptôme | Cause possible | Action proposée |
| L'impression ne s'effectue pas correctement sur le disque. | Le disque n'est pas bien aligné dans l'imprimante. | Utilisez le guide de positionnement pourmettre le disque correctement en place. (page 22) |
| La disque s'arrête pendant l'impression. | La fiche du cordon d'alimentation ou de l'adaptateur secteur n'est pas enforcée complètement dans la price. | Raccordez correctement le cordon d'alimentation et l'adaptateur secteur. (page 9) |
| L'imprimante fonctionne mal. | Si le disque est coincidence entre la tête d'impression et le rouleau, essayez de le retirer de l'imprimante, comme indiqué à la page 8. | |
| La charge des piles est trop faible ou vous n'utilise pas le bon type de piles. | Utilisiez l'adaptateur secteur ou remplacez les piles par un jeu de piles alcalines neuves de taille AA. | |
| Impossible d'insérer un disque dans l'imprimante. | Le couvercle de la cassette n'est pas bien fermé. | Fermez le couvercle de la cassette correctement et insérez le disque (page 9). |
| L'impression ne commence pas. | Le disque n'est pas positionné correctement dans l'imprimante. | Retirez le disque et réinsérez-le tout droit dans le côté gauche de la fente le long du haut de l'imprimante. (page 21) |
Messages d'erreur
| Message | Cause et action | Voir page: |
| DATA ERROR!INITIALIZE THE PRINTER!(Erreur de données !Initialisez l'imprimante !) | • Vous essayez de faire fonctionner l'imprimante sans initialiser d'abord la mémoire.•您'vez étébranché l'adaptateur secteur ou retire les piles alors que l'imprimante n'était pas complètement hors tension.→ Appuyez sur SET et initialisez la mémoire de l'imprimante. | 12 |
| ENTIRE PHRASE COULD NOT BE RECALLLED!(La phrase complètesa pas pu être rappelée !) | •Le texte que vous essayez de rappeler de la mémoire de phrases est trop long pour l'endetroit où il doit être inséré et le nombre limite de caractères est dépassé.→Recommencement de sorte que le nombre de caractères autorisé ne soit pas dépassé lorsque vous rappelez du texte. | 37 |
| LINK ERROR!CHECK ALL CONNÉC-TIONS!(Erreur connexion !Vérifiez toutes les connexions !) | •Le cable USB n'est pas branché correctement sur le port USB.→Branchez bien le cable USB sur le port USB.L'ordinateur est étient.Mettez-le en marche. | Lire en premier |
| Message | Cause et action | Voir page: |
| LOW BATTERY! (Piles faibles!) | · La charge des piles est faible. → Remplacez les piles ou utilisez l'adaptateur secteur pour allomerer l'imprimante. · Température en dessous de 10°C. → Utilisez l'imprimante à un endroit où la température est dans la plage de fonctionnement (10°C à 35°C). | 10 |
| LOW BATTERY! CONTINUE TO PRINT? SET/ESC (Piles faibles! Continuer à imprimer ? SET/ESC) | · La charge des piles est faible. → Remplacez les piles ou utilisez l'adaptateur secteur fournir pour allomerer l'imprimante. · Température en dessous de 10°C. → Utilisez l'imprimante à un endroit où la température est dans la plage de fonctionnement (10°C à 35°C). | 10 |
| MEMORY FULL! (Mémoire pleine!) | · La mémoire n'est pas suffisante pour les données que vous essayez de sauvegarder. → Suprimez de la mémoire les données dont vous n'avez plus besoin et essayez une nouvelle fois. | 44 |
| NO DATA! (Auoune donnée!) | • Vous essayez de rappeler, éoperator ou supprimer des données alors que la mémoire de phrases ne contient aucune donnée. • Sélectionnez une autre mémoire de phrases. • Vous essayez de rappeler ou de supprimer des données alors que la mémoire ne contient aucune donnée. • Sauvegardez des données dans la mémoire avant d'effectuer l'opération. | 37 |
| NO INPUT TEXT! (Pas de texte saisi!) | • Vous essayez d'imprimer ou de voir une étiquette avant l'impression alors qu'elle ne contient pas de texte. • Saisissez du texte avant l'impression ou la prévisualisation. | 21, 23 |
| NOT ENOUGH INK RIBBON FOR NEXT PRINT (Ruban encreur insuffistant pour l'impression suivante) | • Il ne reste pas suffisamment de ruban encreur pour le travail d'impression actuel. •Après avoir terminé l'impression, replacez la cassette de ruban encreur avant l'impression suivante. | 15 |
| Message | Cause et action | Voir page: |
| NOT ENOUGH MEMORY! SET/ESC (Pas assez de mémoire ! SET/ESC) | · La mémoire n'est pas suffisante pour les données que vous essayez d'editor. → Éditez et imprimer sans sauvégarder les données, puis appuyez sur SET. Si vous foulez sauvégarder les données, supprimez de la mémoire les données dont vous n'avez plus besoin. | 44 |
| NOW PRINTING (Impression en cours) | · L'imprimante est trop chaude. → Attendez et l'impression se poursuivra dés que l'imprimante reviendra à la température normale. * Si le message “ NOW PRINTING ” (Impression en cours) reste affché et que l'impression ne se poursuit pas, contactez votre revendeur ou le service après-vente CASIO le plus proche. | — |
| PRINT ERROR! LOAD AN INK RIBBON CASSETTE! (Erreur d'impression! Insérez une cassette de ruban encreur!) | · Pas de cassette de ruban encreur dans l'imprimante ou la cassette de ruban encreur n'est pas insérée correctement. → Vérifiéz la cassette de ruban encreur. | 15 |
| PRINT ERROR! NO INK RIBBON! (Erreur d'impression! Pas de ruban encreur!) | • Le ruban encreur est terminé. → Remplacez la cassette de ruban encreur. | 15 |
| PRINT ERROR! PLACE DISC IN PRINTER CORRECTLY! (Erreur d'impression! Posez le disque correctement dans l'imprimante!) | • Le disque n'est pas inséré correctement dans l'imprimante. → Insérez-le correctement. | 21 |
| SAME NAME ALREADY USED! (Nom deja utilisé!) | • Le nom que vous essayez de donner aux données est déjà utilisé par d'autres données. → Spécifiez un autre nom. | 44 |
| TOO MANY CHARAC-TERS! SOME WERE NOT PASTED (Trop de caractères! Certains n'ont pas été collés) | • Le nombre de caractères est supérieur au nombre limite à l'endroit où vous copiez du texte. → Recommence de sorte que le nombre de caractères autorisé ne soit pas dépassé lorsque vous collez du texte. |

Symboles, pictogrammes et caractères spéciaux

| ● NUMBER | |||||||||||||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | I | II | III | IV | V | VI | VII | VIII | IX | X | i | ii | iii | iv | v | vi |
| vii | viii | ix | x | ½ | ¼ | ¾ | 00 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 |
| 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 |
| 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 |
| 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | |
| 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 00 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 |
| 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | ||||||
| ● GREEK, RUSSIAN | |||||||||||||||||
| A | B | Γ | Δ | Ε | Z | Η | Ο | Ι | Κ | Λ | Μ | N | Ξ | ||||
| Ο | Π | P | Σ | Τ | γ | Φ | X | Ψ | Ω | α | β | r | δ | ||||
| ε | ζ | η | θ | ι | κ | λ | μ | ν | ξ | ο | π | ρ | σ | ||||
| τ | ν | φ | χ | ψ | ω | Α | Β | В | Γ | Д | Ε | Ε | Η | ||||
| 3 | ι | η | Κ | Л | M | Η | Ο | Π | P | C | T | U | Φ | ||||
| X | ι | ч | ΙΙ | ΙΙ | b | b | b | Θ | ΙΟ | Я | a | 6 | В | ||||
| Γ | Дe | Εe | Жe | Зe | Иe | Ie | Кe | Лe | M | H | Oe | n | |||||
| p | с | т | у | ф | х | ц | ч | ш | ш | b | bl | b | э | ||||
| Юя | |||||||||||||||||














Formats d'étiquettes
| Type | Nombre | Format | Elément saisi | Taille verticale(mm) | Nombremaximal |
| FOR-MAT | 1 | TITLE | 12 | 12 | |
| 2 | TITLE | 9 | 16 | ||
| 3 | TITLE1 | 6 | 24 | ||
| TITLE2 | 6 | 24 | |||
| 4 | TITLE | 9 | 16 | ||
| COMMENT | 3 | 49 | |||
| 5 | COMMENT | 3 | 49 | ||
| TITLE | 9 | 16 | |||
| 6 | TITLE | 6 | 24 | ||
| COMMENT | 3 | 49 | |||
| 7 | COMMENT | 3 | 49 | ||
| TITLE | 6 | 24 | |||
| 8 | TITLE1 | 3 | 49 | ||
| TITLE2 | 3 | 49 | |||
| TITLE3 | 3 | 49 | |||
| 9 | TITLE | 6 | 24 | ||
| COMMENT1 | 3 | 49 | |||
| COMMENT2 | 3 | 49 | |||
| 10 | COMMENT1 | 3 | 49 | ||
| COMMENT2 | 3 | 49 | |||
| TITLE | 6 | 24 |
| Type | Nombre | Format | Elément saisi | Taille verticale(mm) | Nombremaximal |
| FOR-MAT | 11 | TITLE | 6 | 24 | |
| ITEM1~4 | 3 | 24 (×4) | |||
| 12 | TITLE1~4 | 3 | 49 (×4) | ||
| 13 | ITEM1~8 | 3 | 24 (×8) | ||
| 14 | TITLE | 6 | 24 | ||
| COMMENT | 3 | 49 | |||
| ITEM1~4 | 2 | 18 (×4) | |||
| 15 | TITLE | 6 | 24 | ||
| ITEM1~4 | 2 | 37 (×4) | |||
| 16 | TITLE | 6 | 24 | ||
| ITEM1~8 | 2 | 18 (×8) | |||
| 17 | ITEM1~8 | 2 | 37 (×8) | ||
| 18 | ITEM1~16 | 2 | 18 (×16) | ||
| LOGO | 1 | LOGO | - | - | |
| 2 | LOGO | - | - | ||
| TITLE | 6 | 12 | |||
| 3 | LOGO | - | - | ||
| TITLE1~2 | 3 | 24 (×2) | |||
| 4 | LOGO | - | - | ||
| TITLE1~3 | 3 | 24 (×3) | |||
| FRAME | 1 | TITLE | 12 | 9 | |
| 2 | TITLE1 | 3 | 36 | ||
| TITLE2 | 3 | 36 | |||
| 3 | TITLE | 6 | 18 | ||
| COMMENT | 3 | 36 | |||
| 4 | COMMENT | 3 | 36 | ||
| TITLE | 6 | 18 | |||
| 5 | TITLE1 | 3 | 36 | ||
| TITLE2 | 3 | 36 | |||
| TITLE3 | 3 | 36 | |||
| AUTO | 1 | TITLE | 15~3 | 49 | |
| 2 | TITLE1 | 6~3 | 49 | ||
| TITLE2 | 6~3 | 49 |
Fiche technique
Modèle : CW-K85
Saisie
Type de clavier : Machine à écrire (QWERTY)
Types de caractères
Alphabétiques : 52 (A à Z, a à z) ; 99 (Â, ß, C, etc.)
Nombres : 10
Grec : 48
Russe : 66
Symboles : 281
Illustrations : 124
Personnels: Quatre caractères personnalisés
Afficheur
Type : Afficheur à cristaux liquides (96 x 64 points, 12 colonnes x 4 lignes)
Zone de saisie : 12 colonnes x 1 ligne
Impression
Résolution : 200 dpi
Système d'impression : Transfert thermique
Largeur d'impression : Approximativement 16 mm
Longueur d'impression : Approximativement 74 mm
Caractères : Bitmap
Polices : New Sans-serif, New Sans-serif italique, New Sans-serif arrondi, New Roman, New Roman italique
Sens de l'impression : Horizontal
Styles des caractères : Normal, Gras, Contour, Ombre, Relief
Nombre de lignes imprimées : 8 au maximum
Mémoire
Texte : Approximativement 4000 caractères
Copier et Coller : 49 caractères au maximum ; 9 entrées
Mémoire de phrases : 9 phrases, 49 caractères au maximum par phrase
Généralités
Alimentation: Adaptateur secteur (AD-A12280L); huit piles alcalines de taille AA. Consommation : 18W.
Extinction automatique : Environ six minutes après la dernière pression d'une touche
- L'extinction automatique est désactivée lorsque
l'adaptateur secteur est utilisé et l'imprimante reliée à un ordinateur.
Dimensions: 68,8 (H) × 204 (L) × 183 (P) mm
Poids approximatif : 780 g sans les piles
Température de fonctionnement: 10°C à 35°C

CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany


Cette marque ne s'acquiert qu'aux pays de l'UE.
Este símbolo es válido solo en países de la UE.