CASIO SF-3990 - Agenda numérique

SF-3990 - Agenda numérique CASIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SF-3990 CASIO au format PDF.

📄 31 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CASIO SF-3990 - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilCalculatrice
ModèleNon précisé
Fonctions principalesCalculs arithmétiques de base
AlimentationPiles
AffichageÉcran LCD
Nombre de chiffres affichésNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
CouleurNon précisé
Matériau du boîtierPlastique
Fonctions supplémentairesNon précisé
GarantieNon précisé
Langue du mode d'emploiFrançais
FabricantNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - SF-3990 CASIO

Comment réinitialiser le CASIO SF-3990 ?
Pour réinitialiser le CASIO SF-3990, appuyez sur le bouton 'RESET' situé à l'arrière de l'appareil à l'aide d'un objet pointu.
Que faire si l'écran reste noir ?
Si l'écran reste noir, vérifiez si les piles sont correctement installées et si elles sont chargées. Remplacez les piles si nécessaire.
Comment sauvegarder mes données sur le CASIO SF-3990 ?
Pour sauvegarder vos données, assurez-vous que l'appareil est connecté à un ordinateur via le port USB et suivez les instructions du logiciel fourni.
Pourquoi le CASIO SF-3990 ne s'allume-t-il pas ?
Si le CASIO SF-3990 ne s'allume pas, cela peut être dû à des piles vides ou mal installées. Veuillez vérifier et remplacer les piles si nécessaire.
Comment effacer des données enregistrées ?
Pour effacer des données, sélectionnez l'entrée que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton 'DELETE' et confirmez la suppression.
Le CASIO SF-3990 est-il compatible avec d'autres appareils ?
Oui, le CASIO SF-3990 est compatible avec la plupart des ordinateurs via USB, mais vérifiez également la compatibilité avec le logiciel que vous utilisez.
Comment changer la langue de l'interface ?
Pour changer la langue, accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de Casio ou dans l'emballage de votre produit.
Que faire si le clavier ne répond pas ?
Si le clavier ne répond pas, essayez de réinitialiser l'appareil. Si le problème persiste, vérifiez si des salissures obstruent les touches.
Comment mettre à jour le logiciel du CASIO SF-3990 ?
Pour mettre à jour le logiciel, connectez l'appareil à votre ordinateur, téléchargez la mise à jour depuis le site de Casio et suivez les instructions.

Questions des utilisateurs sur SF-3990 CASIO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Agenda numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SF-3990 - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SF-3990 de la marque CASIO.

MODE D'EMPLOI SF-3990 CASIO

Toutes nés félicitations pour avoir scélectionné ce produit CASIO!
Consevez ce manuel en lieu sür pour vous y référier si nécessaire.

Sommaire

A litre en priorite! F-3
Fonction Indication de I'heure F-5
Fonction Alarme F-8
Introduction de caractères F-9
Rappel de données F-15
Edition de données F-16
Zone de mémoire secrète F-16
Mode de conversion F-18
Affichage de la capacité de la mémoire . F-21
Mode Calculatrice F-22
A propos de l'alimentation F-23
Messages F-25
Tableau des villes de l'heure universelle F-26
Capacité de stockage F-27
Specifications F-27

A litre en priorité!

Avant d'utiliser la machine pour la première fois

Mettez les piles en place de la façon suivante et réinitialisé que la machine avant de l'utiliser pour la première fois.

  1. Pousseze le couvercle du logement des piles dans le sens indiqué par la flèche.

CASIO SF-3990 - Avant d'utiliser la machine pour la première fois - 1

  1. Reglez le commutateur de piles sur " REPLACE ①".

CASIO SF-3990 - Avant d'utiliser la machine pour la première fois - 2

  1. Mettez la pile neuve dans leoggement en vous assurant que la face positive (+) est dirigée vers le haut (face visible).
  2. Réglez le commutateur de piles sur " REPLACE (2) et répéze l'étépe 3 pour l'autre pile.
  3. Veilaz à inséorer deux pires neuves CR2032 seulement. Ne jamais insérencer en même périques une pile neuve et une pile usée.
  4. Reglez le commutateur de piles sur la position "LOCK".

  5. Appuyez sur le bouton RESET."RESET?Y/N" (réinitialisation?) apparaît sur l'affcheur.

Le message de réinitialisation apparait dans les six langues suivantes.

Message RESET

ANGLAISRESET? Y/NSTART? Y/N
ALLEMANDRÜCKST.? J/NSTART? Y/N
FRANÇAISREINIT? O/NCOMMENÇ? O/N
ITALIENAZZER? S/NINIZI? S/N
ESPAGNOL∠REP? S/N∠INICIO? S/N
PORTUGAISREPOSIC? S/NCOMEÇA? S/N
  1. Sélectionné « ou » pour sélectionner “Y” puis appuyez sur ENTER. “START? Y/N” appearticait sur l'écran.
  2. Sélectionnez « ou » pour sélectioner “Y” puis appuyez sur ENTER.

  3. Réglages initiaux après la réinitialisation

Réglage 12/24 heures: 12 heures

  1. Remettez le couvercle du logement des piles en place.

Conserve des copies écrites de vos données importantes.

CASIO COMPUTER CO., LTD. n'assume aucune responsabilité en cas de dommage ou de perte d'u a un effacement de données resultant d'un mauvais fonctionnement, de réparations ou du retrait des deux piles.

Précautions importantes

  • Ne pas exposer la machine à une flamme.
  • Ne pas exposer à chaleur: rayons directs du soleil, proximé de chauffages, etc.
  • N'essayez jamais de démonter l'unité.
  • N'utilise qu'un chiffon doux imbibé d'une solution faible de détergent neutre, doux et d'eau pour nettoyer l'extérieur de la machine.
  • Les fonctions décrites dans ce manuel sont susceptibles de modification sans préavis.
  • CASIO COMPUTER CO., LTD. n'assume aucune responsabilité en cas de perte ou de réclamations de tiers qui peuvent découler de l'utilisation de ce produit.

A propos du message de piles faibles

Remplacez les piles le plusrapidement possible lorsquel me message“LOW BAT!”(Pile faible) apparait. Pour afficher l'écran de journe universelle après Ireplacement des piles, il faut appuyer sur ON.Réglez l'heure et la date soushaitées.

  • Si la charge de la pile est faible, le message "LOW BAT!" apparait lorsque vous appuyez sur ON, OFF, TEL, SCHEDULE, ANNIVERSARY, MEMO, TO DO, CLOCK, CONVERSION ou CAL. Si vous continue à utiliser la machine sans replacer les piles, l'alimentation se coupera automatiquement.
  • L'alarme quotidienne et l'alarme d'agenda ne fonctionneront pas si la charge de la pile est faible.

Pour ajuster le contraste de l'affichage

  1. Appuyez sur FUNC pour sélectionner CONTRAST, puis appuyez sur ENTER.
  2. Appuyez sur pour augmenter le contraste (les caractères deviennent plus sombres) ou sur pour l'augmenter (les caractères deviennent plus clairs).
  3. Appuyez sur TEL, SCHEDULE, ANNIVERSARY, MEMO, TO DO, CLOCK, CONVERSION, CAL ou ESC.

Pour sélectionner la langue système (Anglais, Français, Espagnol, Allemand, Italien, Portugais)

  1. Appuyez sur TEL pour acceder au mode Répertoiré téléphonique.
  2. Appuyez sur FUNC, selectionnez LANGUAGE et appuyez sur ENTER.
  3. Utilise et pour séLECTIONNER une langue. Appuyez sur ENTER lorsque la langue souhaïte est indiquée.

Fonction Indication de l'heure

Des pressions sur CLOCK fontisser par I'Heure locale, I'Heure universelle 1, I'Heure universelle 2, et l'Alarme.

Pour changer la ville de l'heure universelle

Utilisez CLOCK pour afficher l'heure Universelle et appuyez sur FUNC pour sélectionner TIMEZONE. Appuyez ensuite sur ENTER et utiliser et pour faire défiler les villes.

CASIO SF-3990 - Pour changer la ville de l'heure universelle - 1

Appuyez sur ENTER lorsque la ville souhaïée est indiquée.

Pour régler la ville de l'heure locale

Example

Ville: HKG (Hong Kong)

Opérations de touchesAffichage
CLOCKHOME WED 2003- 1- 1 12-05 20 A
FUNC ENTER • Sélectionnez TIMEZONE.NYC? WED 2003- 1- 1 12-05 22 A
▲/▼ • Faites défilier les noms des villes jusqu'à ce que HKG apparaisse.HKG? WED 2003- 1- 1 1-05 23 P
ENTERHOME WED 2003- 1- 1 1-05 24 P

Pour régler l'heure locale

CASIO SF-3990 - Pour régler l'heure locale - 1

Example

Date: 2003-11-17 (17 novembre 2003); Heure: 9:45 AM

Opérations de touchesAffichage
CLOCKHOME WED2003-1-11-05 20 P
EDITHKG_003-01-0101-05 P
20031117 AM/PM 0945A chaque pression de AM/PM l'heurechange entre le matin (A) et le soir (P).AM est indiqué par " A " sur l'affichage,alsque que PM est indiqué par " P ".HKG2003-11-1709-4_ A
ENTERRéalitialise les secondes à 00.HOME MON2003-11-179-45 00 A
  • Introduisez toujours les zéros de gauche le cas échéant.
  • Procedez comme suit pour spécifique midi et minuit.
MidiMinuit
Format 12 heures12 PM12 AM
Format 24 heures1200

Pour commuter entre l'heure standard et l'heure d'été

Appuyez sur DST pendant que l'heure locale ou le l'heure universelle est affichée pour scélectionner l'heure standard ou l'heure d'éta.

  • Vous doivent séparer l'heure locale et l'heure universelle.
HOMEMON
2003-11-17
10-4510 A
(BST)
Indicateur DST

Pour commuter entre les formats 12 heures et 24 heures

  1. Affichez l'Heure locale ou le l'heure universelle.
    Appuyez sur 12/24 pour commuter entre l'indication de l'heure sur 12 heures et 24 heures.

Fonction Alarme

L'alarme résonne pendant 20 secondes lorsqu'heure d'alarme est atteinte.
- Pour arrêter l'alarme pendant qu'elle résonne, appuyez sur n'importe celle touche.

Pour régler l'heure d'alarme

CASIO SF-3990 - Pour régler l'heure d'alarme - 1

Example

8:05PM

Opérations de touchesAffiche
CLOCK CLOCK CLOCKALARM TIME12-00 A
EDITALARM TIME_2-00 A
0805 AM/PM· A chaque pression de AM/PM l'heure change entre le matin (A) et le soir (P).AM est indiqué par “ A ” sur l'affichage, alors que PM est indiqué par “ P ”.ALARM TIME08-0_ P
ENTERL'indicateur d'alarme apparait.ALARM TIME8-05 P

Pour activer et désactiver les alarmes

  1. Appuyez sur FUNC pour afficher le menu de fonctions.
  2. Sélectionnez "SOUND" et appuyez sur ENTER.
  3. Utilises et pour passer par les affichages illustrés ci-dessous, et sur et pour séLECTIONner " ^ 念 (activée) ou "x" (désacteive).

CASIO SF-3990 - Pour activer et désactiver les alarmes - 1

  1. Appuyez sur ENTER pour revenir à l'écran précédent.

Introduction de caractères

  • Vous pouvè introduire des caractères alphabetiques, des nombres ou des symboles pendant que le curseur se trouve sur la ligne supérieure de l'affichage (zone de TEXte). Seulement des nombres peuvent être introductifs pendant que le curseur se trouve sur la seconde ligne et la troisième ligne (zone de numéro).
  • Appuyez sur CAPS pour passer aux majuscules ou minuscules. L'indicateur "CAPS" est affchéé lors de l'écriture en majuscules.
  • Pour introduire un symbole, apuyez sur SHIFT (de sorte que l'indicateur "SHIFT" se touve sur l'affichage), puis apuyez sur la touche du symbole que vous voulez introduire. Appuyez sur la touche SYMBOL. Utilisez et pour afficher le symbole soushaite, puis sur la touche numérique soushaïe pour selectionner le symbole et le saisser.
  • Pour introduire un retour, appuyez sur .

  • Pour saisir un caractère spécial, appuyez sur CODE de sorte que l'indicateur "CODE" apparaissée. Appuyez ensuite sur la touche contenant l'accet souhaïte, puis sur la touche de caractère. Le caractère et l'accet sont saisis.

  • Dans la zone de numéro, appuyez sur - pour introduire un trait d'union.
  • Pour introduire un espace, appuyez sur SPACE.
    Pour changer un caractère, utilisez et pour déplacer le curseur, puis introduisez le nouveau caractère.

Pour introduire des données de Répertroire téléphonique

Nom/Societe:72 caracteres;No de téléphone personnel:24 chiffres; No. de téléphone professionnel:24 chiffres;No. de télécopie:24 chiffres; No. de téléphone cellulaire:24 chiffres;Adresse de courrier electronique: 36 caracteres;URL:36 caracteres;Adresse:72 caracteres;Libre:64 caracteres

Example

NOM/SOCIETE : CASIO

Personnel:045-012-3456;Professional:045-012-7890;

Télécopie:045-987-6543;Telephonecellulaire:045-654-3210;Adresse

de courrier électronique: abcd@xyz.com;URL:www.casio.com

Opérations de touchesAffichage
TELNAME / COMPANY
(240)
CASIO ENTERHOMEO
-
(250)
045-012-3456 ENTERWORK?
work
(260)
045-012-7890 ENTERFAX?
fax
(270)
Operación de teclaVisualización
045-987-6543 ENTERCELL?
-
CELL
(GPS)
045-654-3210 ENTERE-MAIL?
(GPS)
CAPS ABCD SHIFT @XYZ.COM ENTERURL?
WWW.CASIO.COM ENTERADDRESS?
CAPS TOKYO SPACE JAPAN ENTERFREE?
(GPS)
ENGINEER ENTERCASIO HOME 045-012-3456 WORK 045-012-7890
  • Les données sont automatiquement classées dans l'ordre alphabetique conformément aux noms.

Pour changer FILE NAME

  1. Appuyez sur TEL pour afficher l'écran initial du Répertoire Télophonique.
  2. Appuyez sur FUNC pour sélectionner FILE NAME, puis appuyez sur ENTER.

  3. FILE NAME peut contenir 12 caractères.

  4. Àprouv avoir effectué les changements souhaités, appuyez sur ENTER pour les enregistrer.

Pour introduire des données Agenda

  • Jusqu'à 119 caractères par fiche de données.

Example

Réunion le 5 décembre 2003, à partir de 2 PM

Opérations de touchesAffichage
SCHEDULEDESCRIPTION?
0200 AM/PM ENTER • A chaque pression de AM/PM l'heure change entre le matin (A) et le soir (P). AM est indiqué par " A" sur l'affichage, alors que PM est indiqué par " P".
MEETING ENTERDATE/TIME? _003-11-17 12-05 A 0200
20031205DATE/TIME? 2003-12-05 2-05 A
0200 AM/PM ENTER • A chaque pression de AM/PM l'heure change entre le matin (A) et le soir (P). AM est indiqué par " A" sur l'affichage, alors que PM est indiqué par " P".SCHED ALM? --- A
0123 AM/PM ENTER • Si vous ne poulez pas spécifique une alarme pour un rendez-vous, appuyez sur ENTER sans indiquer d'heure.MEETING 2003-12-5 2-00 P
  • Les données Agenda sont classées par date et heures.
  • Cet'articlee a aussi une alarmé d'agenda qui peut être activée ou déactivée (voir "Pour activer et déactiver les alarmes" à la page F-9). Si l'alarmé d'agenda est activée, un signal retentiel lorsque l'heure actuelle attient l'heure spécifique comme début des premières données d'agenda dans l'ordre chronologique. Notez que les détails des données d'agenda sont affichés lorsqu'la alarmé d'agenda retentit.

Pour introduire des données d'anniversaire

120 caractères au maximum par fiche.

Example

NOEL 25-12 (25 décembre)

Opérations de touchesAffichage
ANNIVERSARYDESCR IPTION?
GNS
X MAS SPACE DAY ENTERMM/DD?01-01
GNS
1225 ENTERXMAS DAY12-25
GNS
  • Les dates d'anniversaire sont classées par date.

Pour introduire des données Mémo

  • Jusqu'à 120 caractères par fiche de données.

Example

JODY BDAY (Anniversaire de Jody), 10-5 (5 octobre)

Opérations de touchesAffichage
MEMOMEMO?
(25)
JODY SPACE BDAYJODY BDAY_
(30)
← 10-5 SETJODY BDAY_
(28)
  • Les données Mémo ne sont pas classées.

Pour introduire des données A Faire

  • Jusqu'à 119 caractères par fiche de données.

Example

APPELER BILL, 6-11 (6 novembre)

Opérations de touchesAffichage
TO DODO WHAT?
(20)
CALL SPACE BILL (La case à cocher apparait automatiquement.)☐CALL BILL_
(20)
ENTER • La date actuelle apparait automatiquement.WHEN? 2003-01-01
(20)
20031106 ENTER • En appuyant une nouvelle fois sur ENTER vous pouvez cocher ou enlever la coche des cases.☐CALL BILL 2003-11-6
(20)
  • Les données A Faire sont classées comme donnéesnon cochées puis comme données cochées selon la date.

HORODATAGE

Pour introuvir la date, appuyez sur SHIFT puis sur CODE. L'horodatage peut être utilisé pendant la saison des données de texte.

Rappel de données

Les indicateurs et sur I'ecran indiquent que des données existant au-dessus ou au-dessous des données affichées. Utilisez ou pour faire defiler I'ecran et voir les autres données.

  • Des indicateurs sur le côte gauche de l'écran de Répérotte téléphonique indiquant quels type de données sont actuelslement affichées. Les indicateurs sont "HOME" (telephone personnel), "WORK" (telephone professionnel), "FAX" (numéro de télécopie), "CELL" (numéro de téléphone cellulaire), "E-mail" (adresse e-mail) et "ADD" (adresse).
    Lors de défillement des données du Répertoir téléphonique, une pression sur affiche en premier le nom avec le nombre de téléphone. A chaque pression de ou le nombre de télécopie, le nombre de téléphone cellulaire, l'adresse e-mail et d'autres données défilent.

- Recherche par défilament

  1. Utilisez TEL, SCHEDULE, ANNIVERSARY, MEMO ou TO DO pour passer au le mode (Répertoir téléphonique, Agenda, Mémo, A Faire) qui contient les données que vous cherchez.
  2. Utilise pour faire descendre, pour faire remonter. Maintenee la touche enforcée pour faire defier a grande vitesse.

- Recherche de caractère initial

  1. Utilisez TEL, SCHEDULE, ANNIVERSARY, MEMO ou TO DO pour passer au mode (Répertoire téléphonique, Agenda, Mémo, A Faire) qui content les données que vous cherchez.
  2. Introduisez les caractères initiaux des données que vous cherchez.
  3. Appuyez sur ou pour commencer la recherche.
  4. Si vous obtenez plus d'une donnée, vous pouvez les faire defiler.

Edition de données

Pour éoperator des données

  1. Rappelez les données et appuyez sur EDIT.
  2. Introduisez les données comme vous le faites normalement.
  3. Àprous avoir indiqué la date souhaitée, appuyez sur ENTER pour l'enregistrar.

Effacement de données

Pour effacer une seule fiche

  1. Appuyez sur ou pour rappeler la fiche.
  2. Appuyez sur FUNC pour selectionner ITEM DEL, puis appuyez sur ENTER.
  3. Appuyez sur ENTER pour effacer la fiche rappelée, ou appuyez sur ESC pour abandonner.

Pour effacer toutes les fiches dans un mode particulier

  1. Appuyez sur TEL, SCHEDULE, ANNIVERSARY, MEMO ou TO DO pour acceder au mode contenant les fiches que vous voulez effacrer.
  2. Appuyez sur FUNC pour sélectionner ALL DEL, puis appuyez sur ENTER.
  3. Appuyez sur ENTER pour effacer toutes les données de ce mode, ou appuyez sur ESC pour abandonner.

Zone de mémoire sécrête

Important!

Si you oublieriez votre mot de passer, vous déverrez réinitialiser la machine, ce qui efface tout ce qui est en mémoire!

Pour enregistrer un mot de salle

Example

Mot de passer: 0123

Opérations de touchesAffichage
TELNAME / COMPANY
SECRETNEW PASS? -----
0123 ENTER • Voiture mot de passer ce peutContainir 4 nombres au maximum.RE-TYPE ------
0123 ENTERNAME/COMPANY --
  • Une fois que vous étés dans la zone de mémoire secrete (indiquée par -), vous pouvez introduire, rappeler, éditer et effacer des données, et passer entre les modes Répertoiré téléphonique, Agenda, Mémo et A Faire exactement comme vous le faites dans la zone de mémoire normale (non secrete).

Pour acceder à la zone de mémoire secrête

  1. Dans le mode Répérisque téléphonique, Agenda, Anniversaire, Mémo ou A Faire, appuyez sur SECRET.
  2. Introduizez le mot de passer actuel et appuyez sur ENTER. Si le mot de passé n'est pas correct, un message d'erreur apparait et l'écran de saisis du mot de passer réapparait.

Pour sortir de la zone de mémoire sécreté

Appuyez sur SECRET pour sortir de la zone de mémoire secrete.

Pour changer le mot de passer

  1. Dans la zone de mémoire secrete, appuyez un certain nombre de fois sur FUNC jusqu'à ce que "PASS EDIT" soit affchéé.
  2. Appuyez sur ENTER.
  3. Change le nouveau mot de passage et appuyez sur ENTER pour l'enregistrer.

Mode de conversion

L'agenda numérique présente deux modes de conversion : le mode de conversion de devises et le mode de conversion métrique.

Pour acceder au mode de conversion de devises

Opérations de touchesAffichage
CONVERSIONCURRENCY CON
ENTERUSD ↔ €

Pour acceder au mode de conversion métrique

Opérations de touchesAffichage
CONVERSION CONVERSIONMETRIC CON
ENTERyd ↔ m 0.

Utilisation du mode de conversion de devises

Vou pouvez utiliser le mode de conversion de devises pour convertir diverses devises. Les devises suivantes ont été préréglées en usine. Vous pouvez les utiliser telles quelles ou bien les replacer par d'autres. Le taux de conversion peut aussi être changé.

  1. USD €
  2. USD JPY
  3. C1 ↔ C2
  4. C1 ↔ C3
  5. C2 C3

Remarque

  • Lorsque les devises No. 3 et 4 sont enregistrées, les devises No. 5 sont automatiquement spécifiées, c'est-à-dire que le nom et le taux changent automatiquement.

Pour convertir des devises

Example 1

Opérations de touchesAffichage
CONVERSION ENTER 100USD ↔ €
100.
►Appuyez sur►ou► pour reconvertir les devises.USD → €
110.

Example 2

Convert 100€ en US dollars.

Opérations de touchesAffichage
CONVERSION ENTER 100USD ↔ €
100.
• A chaque pression de ↓ ou > la valeur affichée est convertie.USD ← €
90.9090909

Pour changer le nom et le taux des devises

Changer des euros en livres au taux de 1,7125.

Opérations de touchesAffichage
CONVERSION ENTERUSD ↔ €
0.
EDIT SPACE SPACE SPACE £* ENTER • Pour sélectionner le symbole £ (livre), appuyez sur la touche SYMBOL. Utilisé ▲ et ▼ pour afficher £ (livres), puis appuyez sur la touche correspondant au nombre d'application que vous poulez sélectionner.€ ↔ €
1.1
1.7125 ENTER • La valeur saisie est enregistrée.€ ↔ €
0

Remarque

  • Vous pouce saisir jusqu'à cinq caractères pour le nom de la devise et 10 caractères pour le taux de change.

Utilisation du mode de conversion métrique

Dans ce mode toutes les valeurs sont prérigliées de la façon suivante. Il n'est pas possible de les changer.

ConversionUnités affichéesFormule de conversion
yards ↔ mètresyd : m1 : 0,9144
pieds ↔ mètresft : m1 : 0,3048
pouces ↔ centimètresin : cm1 : 2,54
kilomètres ↔ mileskm : mi1,6093 : 1
kilogrammes ↔ livreskg : lb0,4536 : 1
grammes ↔ ouncesg : oz28,35 : 1
Celsius ↔ Fahrenheit°C : °F1 : 1,8 °C+32
litres ↔ gallons UKl : galUK4,546 : 1
litres ↔ gallons USl : galUS3,785 : 1

Pour effectuer une conversion métrique

Convert 28 degrs Celsius en Fahrenheit.

Affichage de la capacité de la mémoire

  1. En mode Répertoire téléphonique, Agenda, Anniversaire, Mémoire ou A Faire, appuyez sur FUNC pour sélectionner MEMORY.
  2. Appuyez sur ENTER pour afficher l'écran de capacité de la mémoire.

CASIO SF-3990 - Affichage de la capacité de la mémoire - 1

  • Appuyez sur ESC pour sorting de l'écran de capacité de la mémoire.

Mode Calculatrice

Appuyez sur CAL pour acceder au le mode Calculatrice.

Experiments de calcul

ExemplesOpérationAffichage
AC0.
53 + 123 - 63 =53+125 (Erreur)+ 125.
C123+ 123.
-63=113.
963 × (23 - 56) =23-56x963=-31779.
(56 × 3 - 89) ÷ 5,2 + 63 =56x3-89÷5.2+63=78.19230769
123456 × 741852 =123456x741852=E 9.158608051
C9.158608051
AC0.
2 × (-3) =2x3x=-6.
12 + 23 =23+12=K+ 35.
45 + 23 =45=K+ 68.
7 - 5,6 =5.6-7=K- 1.4
2 - 5,6 =2=K- -3.6
2,3 × 12 =12x2.3=Kx 27.6
4,5 × 12 =4.5=Kx 54.
45 ÷ 9,6 =9.6+45=K+ 4.6875
78 ÷ 9,6 =78=K+ 8.125
12% de 15001500x12%180.
Pourcentage de 660 par rapport à 880660+880%75.
Addition de 15% à 25002500x15%+2875.
Remise de 25% sur 35003500x25%-2625.
Quels seront le prix de vente et le bénéfice si le prix d'achat d'un article est 480 et la marge bénéficiaire par rapport au prix de vente est de 25%?Si vous avez gagné80 la période的最后一ante et $100 cette période, qu'elle est l'augmentation en pourcentage?80 × 9 = 720- ) 50 × 6 = 30020 × 3 = 60480480+25%640.160.(Bénéfice)
100-80%25.
AC MC 80 X 9 (M+)M720.
50 X 6 (M-)M300.
20 X 3 (M+)M60.
MR)M480.

A propos de l'alimentation

Attention

  • Toutes les données stockées en mémoire sont perdues si vous retrez les deux piles en même temps.
  • Remplacez les piles au moins tous les 2 ans même si vous utilisez peu la machine.
  • Veilaz à conserver une copie séparée de toutes les données importantes que vous mettez en mémoire.

Remplacement des piles

  1. Appuyez sur OFF pourmettre la machine hors tension.
  2. Poussé le couvercle du logement des piles dans le sens indiqué par la flèche.

CASIO SF-3990 - Remplacement des piles - 1

  1. Réglez le commutateur de piles sur " REPLACE ①".
    Insérez un object mince et pointups dans (A) et retirez la pile usée.

CASIO SF-3990 - Remplacement des piles - 2

Attention

Veilze à enlever une pî à la fois, sinon vous perdrez toutes données enregistrées dans la mémoire.

  1. Remplaceze a pile usee par une pile neuve en ues assurant que la face positive (+) de la pile neuve est dirigée vers le haut (+ visible).
  2. Réglez le commutateur de piles sur " REPLACE (2) et répéze l'étépe 4 pour l'autre pile.
  3. Insérez deux piles neuves CR2032. Ne jamais insérir une pile neuve avec une pile usée.
  4. Reglez le commutateur de piles sur la position "LOCK".
  5. Remettez le couvercle du logement des piles en place.

Précautions concerning les piles

  • Dirigez la face + de chaque pile vers le haut (+ visible).
  • Rangeliez les pêches hôd'atteinte des jeunescents enfants. Si une pile est avallée, consultez immidiement un medecin.

Les piles fournies avec cet apparéil se déchargent lentement durant l'expédition et le stockage. Elles devront éventuellesment remplacées plusrapidementcarleu astronomépeuté inférieureà la normale.

Messages

MessageRemarques
BUSY...Les données sont traitées.
NOT FOUND!Aucunewoman en mémoire ne correspond àvoiture spécification.
PASS?Cette opération nécessite de passer dans lazone de mémoire secrete. Introduisez le motde passe.
LOW BAT!La charge de la pile est faible. Remplacez lespileis.

Tableau des villes de l'heure universelle

Décalage horsaireCodeNom de la villeAutres villes dans le fuseau
-11
-10HNLHONOLULU
-09ANCANCHORAGE
-08LAXLOS ANGELESSeattle, Las Vegas
SFOSAN FRANCISCO
-07DENDENVEREl Paso
-06MEXMEXICO CITYDallas, Houston, Chicago
-05NYCNEW YORKWashington, Boston, Montréal
LIMLIMA
-04CCSCARACASSantiago
-03RIORIO DE JANEIROBuenos Aires
-02
-01
+00LONLONDONHeure de Greenwich
+01PARPARISMadrid, Amsterdam
ROMROME
+02CAICAIROHelsinki, Beirut, Jerusalemi
ATHATHENS
ISTISTANBUL
+03MOWMOSCOWKuwait, Nairobi
+3:30THRTEHERAN
+04DXBDUBAIAbu Dhabi
+4:30KBLKABUL
+05MLEMALE
+5:30DELDELHIMumbai, Calcutta, Colombo
+06DACDHAKA
+07BKKBANGKOKJakarta, Hanoi
+08HKGHONG KONGTaipei, Singapore, Manila
BJSBEIJING
DPSDENPASAR
+09TYOTOKYOSéoul, Pyongyang
+9:30ADLADELAIDEDarwin
+10SYDSYDNEY
GUMGUAM
+11:00NOUNOUMEA
+12:00AKLAUCKLANDWellington

Capacité de stockage

Telephone: 3900 fiches dans les conditions suivantes

NOM/SOCIETE: 10 caractères

PERSONNEL: 10 chiffres

PROFESSIONNEL: 10 chiffres

Agenda: 3100 fiches dans les conditions suivantes

DESCRIPTION: 20 caractères

ALARME: Activée

Un rendez-vous par jour

Mémo: 5200 fiches dans les conditions suivantes

MEMO: 20 caractères

A Faire: 4300 fiches dans les conditions suivantes

FAIRE QUOI : 20 caractères

Anniversaire: 4600 fiches dans les conditions suivantes

DESCRIPTION: 20 caractères

Specifications

Modèle: SF-3990

Capacité de la mémoire : 128 Ko

Alimentation: Deux piles au lithium (CR2032)

Consommation: 0,02 W

Durée de service de la pile:

Environ 2 ans dans les conditions de test suivantes: L'appareil est mis sous tension pendant une heures chaque jour.

Extinction automatique: Approximativement 6 minutes après la的最后一 minute opération de touche

Plage de température ambiente: 0^ 40^

Dimensions:Fermee:13,9 H)X 145 L)X 91 P mm

Ouverte: 10,3 (H) × 145 (L) × 178 (P) mm

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CASIO

Modèle : SF-3990

Catégorie : Agenda numérique