PKL 741 T/D2/IX/A - Plaque de cuisson HOTPOINT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PKL 741 T/D2/IX/A HOTPOINT au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson à gaz |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Type de gaz | Gaz naturel et propane |
| Dimensions approximatives | 75 x 51 cm |
| Poids | 10 kg |
| Matériau de la surface | Inox |
| Allumage | Allumage électronique |
| Fonctions principales | Cuisson rapide, réglage de la flamme |
| Entretien et nettoyage | Surface en inox facile à nettoyer, grilles en fonte |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, réparabilité facile |
| Sécurité | Système de sécurité gaz, thermocouple |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines standard |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PKL 741 T/D2/IX/A HOTPOINT
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PKL 741 T/D2/IX/A - HOTPOINT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PKL 741 T/D2/IX/A de la marque HOTPOINT.
MODE D'EMPLOI PKL 741 T/D2/IX/A HOTPOINT
Précautions et conseils,20 Nettoyage et entretien,20 Anomalies et remèdes,21
à condition qu’ils soient sous bonne surveillance ou qu’ils aient reçu les instructions nécessaires pour une utilisation de l’appareil en toute sécurité et à condition qu’ils se rendent compte des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas
être effectuées par des enfants non surveillés.
WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
WARNING: Danger of fire: do not store items on the cooking surfaces. Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression. Essuyer tout liquide pouvant se trouver sur le couvercle avant de l’ouvrir. Ne pas abaisser le couvercle en verre (s’il y en a un) tant que les brûleurs gaz ou la plaque électrique sont chauds. Cet appareil ne peut pas être allumé au moyen d’un temporisateur extérieur ou d’un système de commande à distance séparé. ATTENTION : l’utilisation de protections de table inappropriées peut causer des incendies.
ATENCIÓN: el uso de protecciones inapropiadas de la placa de cocción puede provocar accidentes.
Ces informations figurent sur la plaquette signalétique apposée sur votre appareil et/ou sur son emballage.
! Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et refusez toujours l’installation de pièces détachées non originales.
La siguiente información es válida solo para España.
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.
• La bougie d’allumage des BRÛLEURS GAZ permet l’allumage automatique du brûleur sélectionné.
• DISPOSITIF DE SÉCURITÉ* en cas d’extinction accidentelle de la flamme, coupez immédiatement l’arrivée du gaz.
Conformité aux normes en vigueur
Cette table de cuisson doit être installée conformément aux règles définies par les autorités locales de gaz et d’électricité et aux dernières versions publiées des normes suivantes : • AS/NZS 5601 Code relatif à l’installation d’appareils à gaz
• Règles de câblage de la SAA Positionnement
! Conservez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. Ils peuvent représenter un danger d’étouffement (voir Précautions et conseils).
! L’appareil doit être installé par un professionnel qualifié conformément aux instructions fournies. Une installation incorrecte peut être à l’origine de blessures pour les personnes et les animaux ou de dommages matériels. Ventilation de la cuisine Si la consommation totale de tous les appareils dépasse les 3 MJ/h par mètre cube de la pièce ou du volume de l’enceinte, l’espace doit être ventilé par l’une des méthodes décrites en détails ci-dessous. Le critère “ volume de la pièce “ pris en compte pour déterminer si la ventilation est adéquate ou non correspond à l’espace ne pouvant pas être isolé par des portes. Ventilation naturelle directe venant de l’extérieur Deux ouvertures permanentes vers l’extérieur doivent être ménagées. Les ouvertures doivent être placées de manière à assurer que la distance entre le haut de l’ouverture supérieur et le plafond de la pièce ou de l’enceinte, et la distance entre le bas de l’ouverture inférieure et le sol de la pièce ou de l’enceinte ne dépassent pas 5 % de la hauteur de la pièce ou de l’enceinte. La surface de ventilation libre minimale fournie par chaque ouverture sera calculée en utilisant la formule suivante : A= 3 ×T où A = la surface de ventilation libre minimale (cm2) T = la consommation totale de gaz de tous les appareils (MJ/h) La dimension verticale minimale de toute ouverture de ventilation libre doit être de 6 mm. NOTE 1 Lorsqu’elle est utilisée ici, l’expression “ directement vers l’extérieur “ signifie l’une des options ci-dessous, à condition que le chemin de ventilation ne soit pas obstrué par des matériaux de construction ou d’isolation : (a) Directement à travers un mur extérieur (option préférée). (b) À travers un mur extérieur mais avec un décalage. (c) Dans une cavité ventilée vers l’extérieur. (d) Dans un espace situé sous le sol et ventilé vers l’extérieur. (e) Dans un espace en toiture ventilé vers l’extérieur. NOTE 2 Les deux ouvertures peuvent être combinées à condition que le haut et le bas de l’ouverture atteignent les limites fixées dans cette notice. Ventilation naturelle par le biais d’une pièce adjacente Deux ouvertures permanentes doivent être ménagées dans la pièce ou l’enceinte. Les ouvertures doivent être placées de manière à assurer que la distance entre le haut de l’ouverture supérieur et le plafond de la pièce ou de l’enceinte, et la distance entre le bas de l’ouverture inférieure et le sol de la pièce ou de l’enceinte ne dépassent pas 5 % de la hauteur de la pièce ou de l’enceinte. 14
La surface de ventilation libre minimale fournie par chaque ouverture sera calculée en utilisant la formule suivante :
A= 6 ×T où A = la surface de ventilation libre minimale (cm2) T = la consommation totale de gaz de tous les appareils (MJ/h) Ces exigences s’appliquent à toutes les pièces suivantes, jusqu’à ce qu’une pièce soit ventilée vers l’extérieur, conformément à la section précédente, ou si la consommation totale de tous les appareils ne dépasse pas les 3 MJ/h par mètre cube du volume total de l’enceinte ou des pièces. La dimension verticale minimale de toute ouverture de ventilation libre doit être de 6 mm. REMARQUE : Les deux ouvertures peuvent être combinées à condition que le haut et le bas de l’ouverture atteignent les limites fixées dans cette notice. • Les gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que l’air, se déposent et stagnent au niveau du sol. Par conséquent, les pièces contenant des bouteilles de gaz liquéfié doivent aussi disposer d’ouvertures vers l’extérieur afin de permettre l’évacuation des éventuelles fuites de gaz. C’est pourquoi les bouteilles de gaz liquéfié, qu’elles soient partiellement ou complètement pleines, ne doivent pas être installées dans des pièces ou des espaces de stockage se situant en-dessous du niveau du sol (par exemple, dans des caves, etc.). Il est conseillée de ne conserver dans la pièce que la bouteille en cours d’utilisation et de la placer de telle sorte qu’elle ne puisse pas être exposée à la chaleur produite par des sources extérieures (fours, cheminées, poêles, etc.) qui pourraient faire grimper la température de la bouteille au-dessus de 50 °C. Mobilier adjacent L’emplacement des points de raccordement est indiqué au tableau situé à la page 5. Pour éviter les problèmes de fonctionnement des appareils encastrés dans des meubles, il convient de respecter les distances minimales représentées sur la figure 4. Il est recommandé que les surfaces adjacentes de la cuisine soient capables de résister à des températures de 65°C. Les conditions suivantes doivent également être respectées : • L’appareil doit être installé à proximité de mobilier dont la hauteur ne dépasse pas le dessus de la plaque de cuisson. • Le mur en contact direct avec le panneau arrière de la cuisinière doit être composé d’un matériau non inflammable. Pendant le fonctionnement de la cuisinière, le panneau arrière de cette dernière peut atteindre une température de 50 °C supérieure à la température de la pièce. • Les meubles jouxtant la table, dont la hauteur dépasse celle du plan de cuisson, doivent être placés à au moins 200 mm du bord du plan. • Les hottes doivent être installées conformément aux instructions reportées dans leur notice d’installation et à au moins 650 mm de distance (voir figure). • Les éléments hauts jouxtant la hotte doivent être placés à au moins 420 mm de distance du plan de travail (voir figure). Il faut respecter les espacements minimum suivants par rapport aux matériaux combustibles : 600mm min. • L’espacement minimum entre le bord du brûleur et le mur latéral doit être de 200 mm. • L’espacement minimum entre le bord du brûleur et le mur arrière doit être de 55 mm. 420mm min.
être situé au moins 700 mm (millimètres) au-dessus de la surface de la plaque.
Installation de la table de cuisson au-dessus d’un four
En cas d’installation de la table de cuisson au-dessus d’un four, il est impératif que ni le câble d’alimentation électrique ni le tuyau de gaz (flexible ou non) ne soient en contact avec les parties chaudes du four. En cas d’installation au-dessus four encastré ne disposant pas de ventilation forcée pour assurer son refroidissement, il faut créer des ouvertures d’aération afin de permettre une ventilation adéquate à l’intérieur du meuble (au moins 200 cm² en bas pour l’arrivée d’air et au moins 120 cm² en haut pour la sortie). Il faut en outre installer une planche de bois sous la plaque de cuisson en guise d’isolation, à une distance minimale de 15 mm du meuble. Avant de procéder à l’installation, enlever les grilles et les brûleurs du plan de cuisson et renverser celui-ci en veillant à ce que les thermocouples et les bougies ne soient pas endommagés. Appliquer les joints fournis avec l’appareil sur les bords extérieurs du plan de cuisson pour empêcher le passage de l’air, de l’humidité et de l’eau (voir figure). Pour une application correcte, s’assurer que les surfaces à sceller sont propres, sèches et sans traces de graisses/huiles. • Le trou réalisé pour y installer la plaque de cuisson doit avoir les dimensions représentées sur la figure. Des crochets de fixation sont fournis, destinés à fixer la plaque de cuisson sur des plans de travail de 20 à 40 mm d’épaisseur. Pour assurer la bonne fixation de la plaque sur le plan de travail, nous vous recommandons d’utiliser tous les crochets fournis. 555 mm m mm
Montez sur le câble une prise normalisée adaptée à la charge indiquée sur l’étiquette des caractéristiques. En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d’écartement entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes en vigueur (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur). Le câble d’alimentation ne doit atteindre, en aucun point, des températures dépassant de 50°C la température ambiante. ! L’installateur est responsable du bon raccordement électrique de l’appareil et du respect des normes de sécurité.
Schéma de fixation des crochets
Position du crochet pour top
• la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil, indiquée sur la plaquette signalétique;
• la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaquette signalétique; • la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil. Si ce n’est pas le cas, remplacez la prise ou la fiche, n’utilisez ni rallonges ni prises multiples. ! Après installation de l’appareil, le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles ! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé. ! Il doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé (voir Assistance).
Position du crochet pour top
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes
énumérées ci-dessus.
GPL) de la cuisinière est adapté au gaz disponible dans le lieu d’installation.
Il est extrêmement dangereux d’utiliser le mauvais type de gaz avec quelque appareil que ce soit. Cela peut entraîner un incendie ou de blessures graves. 15
Il est recommandé d’installer un robinet et un raccord d’isolement afin de faciliter la déconnexion pour les interventions d’entretien. Ces derniers doivent
être situés à un endroit accessible. ! Vérifiez que la pression de l’alimentation en gaz correspond aux valeurs indiquées dans le Tableau 1 (“ Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs “). Cela garantira le fonctionnement en toute sécurité et la longévité de votre appareil tout en conservant une bonne efficacité énergétique. Raccordement du tuyau ou flexible Cet appareil est adapté pour être utilisé soit avec un raccord flexible soit avec un raccord rigide en cuivre. Pour effectuer la connexion au raccord à mamelon (raccord mâle G fileté de ½”) situé à l’arrière de l’appareil sur la droite (figure 8), il faut utiliser soit un tuyau rigide en métal doté de raccords conformes aux normes en vigueur soit un tuyau flexible de classe B ou D. Au cas où il serait nécessaire de tourner le raccord, il faudra remplacer le joint d’étanchéité (fourni avec l’appareil). Si un tuyau flexible est utilisé, il devra être le plus court possible, avec une longueur maximale de 1,5 mètres ; • le raccord du flexible doit être conforme au minimum à la classe B ou D de la réglementation AS/NZS1869. • il ne doit être ni plié, ni entortillé ni comprimé ; • il ne doit pas être en contact avec la paroi arrière de l’appareil ou, dans tous les cas, avec des pièces pouvant atteindre une température de 50 °C ; • il ne doit pas entrer en contact avec des éléments pointus ou des angles tranchants ; • il ne doit pas être soumis à des forces de traction ou de torsion ; • il doit être facile à inspecter sur toute sa longueur afin de pouvoir contrôler son état. • le point de connexion à l’alimentation doit être accessible une fois l’appareil installé. • le diamètre intérieur du tuyau doit respecter les conditions suivantes : 8 mm pour le gaz liquéfié ; 13 mm pour le gaz naturel.
3. Remontez les différentes parties en effectuant la procédure ci-dessus en sens inverse.
4. Une fois cette procédure terminée, remplacez l’ancienne étiquette par une étiquette indiquant le nouveau gaz utilisé. Vous pouvez vous procurer cette étiquette auprès de n’importe lequel de nos Services d’assistance. Remplacement des injecteurs sur le brûleur “deux flammes” indépendantes 1. Enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez les brûleurs de leur logement ; Le brûleur est formé de deux parties distinctes (voir figure) ; 2. Dévissez les injecteurs à l’aide d’une clef en tube de 7 mm. Le brûleur intérieur a un injecteur, le brûleur extérieur en a deux (de même dimension). Remplacez les injecteurs par d’autres appropriés au nouveau type de gaz (voir tableau 1). 3. Remontez les différentes parties en effectuant les opérations dans le sens inverse.
Remplacement des injecteurs du brûleur à triple couronne
1. Retirez les supports pour casseroles et soulevez les brûleurs hors de leur logement. Le brûleur est composé de deux parties distinctes (voir figures). 2. Dévissez les injecteurs à l’aide d’une clé à douille de 7 mm. Remplacez les injecteurs par des modèles d’injecteurs adaptés pour le nouveau type de gaz (voir Tableau 1). Les deux injecteurs ont le même diamètre d’orifice. 3. Remettez tous les composants en place en répétant les opérations cidessus dans le sens inverse.
Vérification de l’étanchéité du raccord
Une fois l’installation terminée, vérifiez le circuit de gaz, les connexions internes et les robinets en utilisant une solution savonneuse (jamais une flamme). Vérifiez également que le tuyau de raccordement ne peut pas entrer en contact avec des parties mobiles qui pourraient l’endommager ou l’écraser. Assurez-vous que le tuyau de gaz naturel est adapté pour une alimentation en gaz suffisante lorsque tous les brûleurs sont allumés.
• Réglage de l’air primaire des brûleurs :
Ne nécessite pas de réglage.
Copie de la plaque signalétique
Si la plaque signalétique se trouve cachée par le mobilier lorsque la cuisinière est en place, placez une copie de la plaque signalétique sur une surface du mobilier situé à côté de la cuisinière.
• Réglage des brûleurs au minimum :
1. Tournez le robinet dans la position de minimum. 2. Retirez le bouton et ajustez la vis de réglage qui se situe dans ou à côté de la tige du robinet, jusqu’à ce que la flamme soit petite mais régulière.
Adaptation aux différents types de gaz
Pour adapter l’appareil à un type de gaz autre que le gaz par défaut (indiqué sur la plaque signalétique située à la base de la plaque de cuisson ou sur l’emballage), remplacez les injecteurs de tous les brûleurs en procédant comme suit : 1. Enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez les brûleurs de leur logement. 2. Dévissez les injecteurs à l’aide d’une clé à douille de 7 mm et remplacezles par les injecteurs adaptés au nouveau type de gaz (voir tableau 1 “ Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs “). 16
! Dans le cas du brûleur DCDR mono commande, effectuer le réglage au moyen des 2 vis situées à côté de la tige du robinet (voir figure).
Réglage Si l’appareil ne fonctionne pas lorsque les brûleurs sont réglés sur la position de minimum, augmentez le réglage du minimum à l’aide de la vis de réglage. 5. Après avoir procédé à ce réglage, reposez les scellés sur les by-pass en utilisant de la cire ou une substance équivalente.
• Assurez-vous que la flamme est stable et ne s’éteindra pas au moindre courant d’air.
Pour ajuster la flamme minimale : Suivez la procédure décrite dans les instructions relatives au changement de gaz utilisé. NE MODIFIEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL SI CE N’EST TEL QUE DÉCRIT DANS CETTE NOTICE.
! Si l’appareil est raccordé à une bouteille de gaz liquide, la vis de réglage doit être serrée au maximum.
! Une fois cette procédure terminée, remplacez l’ancienne étiquette par une étiquette indiquant le nouveau gaz utilisé. Vous pouvez vous procurer cette étiquette auprès de n’importe lequel de nos Services d’assistance. ! Au cas où la pression de gaz utilisée serait différente (ou seulement légèrement différente) de la pression recommandée, il faut installer un régulateur de pression adapté sur le tuyau d’arrivée de gaz (afin d’être en conformité avec les réglementations nationales en vigueur).
Vérifications après installation
Effectuez des vérifications après installation et assurez-vous que l’appareil fonctionne correctement et en toute sécurité avant de vous en éloigner. Testez tous les brûleurs individuellement et l’un après l’autre.
Vérification de la présente de fuite • Veillez à ce que tous les boutons de commande de gaz soient dans la position éteinte. • Veillez à ce que l’alimentation en gaz soit ouverte. • Vaporisez une solution d’eau savonneuse sur tous les raccords de l’alimentation en gaz ainsi que sur toute la longueur des tuyaux flexibles. VOUS NE DEVEZ EN AUCUN CAS UTILISER UNE FLAMME NUE AFIN DE DÉTECTER L’ÉVENTUELLE PRÉSENCE DE FUITES DE GAZ. Si des bulles apparaissent à un endroit ou un autre, coupez l’alimentation en gaz, vérifiez tous les raccords et refaites un test. Si vous ne parvenez pas à un fonctionnement satisfaisant, contactez votre lieu d’achat ou leur technicien d’entretien agréé. Vérification de la flamme Allumez chaque brûleur et vérifiez que la flamme est bleue avec le moins de jaune possible. S’il y a beaucoup de jaune, si la flamme s’éteint ou bien si la combustion est excessivement bruyante, vérifiez la pression et ajustez-la au niveau du régulateur si cela s’avère nécessaire. Si vous ne parvenez pas à un fonctionnement satisfaisant, contactez votre lieu d’achat ou leur technicien d’entretien agréé. Fonctionnement de l’allumeur Vérifiez que l’allumeur de chaque brûleur parvient à enflammer correctement le gaz. Si un allumeur ne fonctionne pas, débranchez d’abord la fiche de la prise de courant puis vérifiez que toutes les connexions électriques sont correctes. Si vous ne parvenez pas à un fonctionnement satisfaisant, contactez votre lieu d’achat ou leur technicien d’entretien agréé. Réglage du minimum Vérifiez le réglage du minimum pour chaque brûleur de la plaque de cuisson afin de vous assurer que la flamme minimale ne risque pas d’être éteinte par les courants d’air. • Allumez le brûleur. • Tournez le bouton jusqu’à la position de minimum. 17
Les tables de cuisson sont équipées de réglage de puissance “ discret “ permettant de régler avec précision la flamme jusqu’à 5 niveaux différents.
Grâce à ce système, les tables à gaz permettent de toujours obtenir les mêmes résultats pour chaque recette car il est plus simple de repérer avec précision le niveau de puissance optimal pour le type de cuisson choisi. Brûleurs à gaz Chaque manette permet de régler le brûleur sélectionné comme suit : ●
Pour allumer un brûleur sur les modèles équipés de bougie d’allumage, appuyez ensuite à fond sur la manette correspondante et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à sa position de puissance maximale. ! En cas d’extinction accidentelle des flammes du brûleur, tournez la manette jusqu’à l’arrêt et attendez au moins 1 minute avant de tenter de rallumer. Pour éteindre le brûleur tournez la manette dans le sens des aiguilles d’une montre pour la ramener en face du symbole “●”. Réglage “ discret “ de la flamme Il est possible de régler à l’aide de la manette 5 niveaux de puissance pour le brûleur choisi. Pour passer d’un niveau à l’autre, il suffit de tourner la manette vers le niveau choisi. Un déclic /clic signale le passage d’un niveau à l’autre. Le niveau sélectionné est signalé par le symbole correspondant (symboles ) les et, sur les tables équipées d’afficheur, par allumage des LED (5 = puissance max. ; 1= puissance min.). Ce système assure un réglage parfait de la flamme et permet de toujours obtenir le même résultat de cuisson car il est plus facile de régler le niveau de puissance désiré. Le brûleur à “ deux flammes “ Ce brûleur à gaz est formé de deux anneaux de flamme concentriques pouvant fonctionner ensemble ou séparément (uniquement dans le cas de double commande). Le brûleur étant équipé d’un dispositif de sécurité de flamme, appuyer pendant au moins 2-3 secondes de suite sur la manette pour permettre au dispositif de se réchauffer.
Chaque couronne composant le brûleur a sa propre manette de commande : la manette caractérisée par le symbole contrôle l’anneau extérieur; la manette caractérisée par le symbole contrôle l’anneau intérieur; Pour allumer la couronne souhaitée, appuyer sur la manette correspondante en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position de puissance maximale . Pour une utilisation optimale du foyer double flamme, ne jamais régler, simultanément, l’anneau du centre sur sa position minimale et l’anneau extérieur sur sa position maximale. Mono Commande : Les couronnes qui composent le brûleur ont une manette de commande. Pour allumer les deux anneaux en même temps, appuyer sur la manette en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au symbole (max) - (min). Pour passer à l’allumage de l’anneau du centre uniquement, appuyer sur la manette en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au symbole (max ) - (min). Pour passer d’un mode à l’autre, il faut éteindre le brûleur. Pour éteindre le brûleur, appuyer sur la manette en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre pour la ramener en face du symbole “●”).
Conseils pratiques pour l’utilisation des brûleurs
Pour obtenir un meilleur rendement, n’oubliez pas :
• D’utiliser des récipients appropriés à chaque brûleur (voir tableau) pour éviter que les flammes ne dépassent de sous les casseroles. • De toujours utiliser des casseroles à fond plat et avec couvercle. • De tourner la manette dans la position minimum au moment de l’ébullition. Brûleurs
Ø Diamètre de récipients (cm)
Pour distinguer le type de brûleur reportez-vous aux dessins figurant dans le paragraphe “Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs”.
• Pour un maximum de stabilité, assurez-vous systématiquement que les supports de la poêle soient bien fixés et que chaque poêle soit centrée sur son brûleur. • Les poignées des poêles doivent être alignées avec les barres de support.
être la casserole elle-même (ou son positionnement durant son utilisation). Des casseroles correctement équilibrées, avec des fonds plats, centrées sur le brûleur, avec les poignées positionnées en ligne avec l’un des fers de la grille offrent bien sûr le maximum de stabilité.
Précautions et conseils
! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement.
• Ce mode d’emploi concerne un appareil à encastrer classe 3.
• Pour bien fonctionner, les appareils à gaz ont besoin d’un apport d’air régulier. Il est important de vérifier lors de leur installation, que tous les points indiqués dans le paragraphe relatif à leur “Positionnement” soient respectés. • Les instructions fournies ne sont applicables qu’aux pays dont les symboles sont reportés dans la notice et sur la plaquette d’immatriculation. • Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel. • Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit abrité, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages. • Ne touchez pas à l’appareil si vous êtes pieds nus ou si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides. • Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d’emploi. Toute autre utilisation (comme par exemple le chauffage d’une pièce) est impropre et donc dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage impropre ou erroné. • Evitez que le cordon d’alimentation d’autres petits électroménagers touche à des parties chaudes du four. • Les orifices ou les fentes d’aération ou d’évacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés • Contrôlez toujours que les manettes sont bien dans la position “●”/“○” quand l’appareil n’est pas utilisé. • Ne tirez surtout pas sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant. • N’effectuez aucune opération de nettoyage ou d’entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant. • En cas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l’appareil. Contactez le service d’Assistance (voir Assistance). • Faites attention à ce que les manches des casseroles soient toujours tournés vers l’intérieur de la table de cuisson pour éviter tout risque d’accident. • N’abaissez pas le couvercle en verre (s’il y en a un) tant que les brûleurs gaz ou la plaque électrique sont chauds. • Ne laissez pas la plaque électrique allumée sans casserole dessus. • N’utilisez pas de casseroles instables ou déformées.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant d’utilisation de l’appareil.
• S’assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Le dispositif n’est pas destiné à être mis en œuvre par une minuterie externe ou un système de télécommande séparée.
• Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.
• La Directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.
Economies et respect de l’environnement
• Faites cuire vos aliments dans des casseroles ou des poêles à couvercle et utilisez le moins d’eau possible. Faire cuire les aliments dans des casseroles ouvertes augmente considérablement la consommation d’énergie.
• Utilisez exclusivement des casseroles et poêles à fond plat. • Si vous cuisinez un aliment qui nécessite beaucoup de temps, il est préférable d’utiliser un autocuiseur qui est deux fois plus rapide et économise un tiers de l’énergie.
Nettoyage et entretien
• Nettoyez les parties émaillées et en verre à l’eau chaude en utilisant un peu de détergent neutre.
• Si les surfaces en acier inoxydable restent trop longtemps en contact avec de l’eau calcaire ou des détergents corrosifs, des taches risquent de se former. Eliminez tout débordement de liquide (eau, sauce, café, etc.) avant qu’il ne sèche. • Nettoyez à l’eau chaude en utilisant un détergent neutre, puis essuyez à l’aide d’un chiffon doux ou d’une peau de chamois. Eliminez les résidus carbonisés à l’aide d’un produit de nettoyage spécial pour surfaces en acier inoxydable. • Nettoyez l’inox uniquement avec un chiffon doux ou une éponge. • N’utilisez en aucun cas de produits abrasifs ou corrosifs, de produits chlorés ou de tampons à récurer. • N’utilisez pas d’appareils de nettoyage à la vapeur. • N’utilisez pas de produits inflammables. • Essuyez immédiatement les substances acides ou alcalines, telles que vinaigre, moutarde, sel, sucre ou jus de citron, qui se sont déposées sur la table de cuisson.
Nettoyage des elements de la table de cuisson
• Nettoyez les parties émaillées et en verre uniquement avec un chiffon doux ou une éponge.
• Les grilles, les chapeaux des brûleurs et les brûleurs peuvent être retirés pour être nettoyés. • Lavez-les à la main, à l’eau chaude en utilisant un détergent non abrasif. Veillez à éliminer soigneusement tous les résidus d’aliments et assurezvous qu’aucune des ouvertures des brûleurs n’est obstruée. • Rincez et séchez. • Réinstallez les brûleurs et les chapeaux des brûleurs dans leurs logements respectifs. • Au moment de réinstaller les grilles, assurez-vous que celles-ci sont alignées par rapport au brûleur. • Sur les modèles équipés de bougies d’allumage électriques et de dispositif de sécurité, veillez à nettoyer soigneusement l’extrémité de la bougie pour garantir son bon fonctionnement. Vérifiez régulièrement l’état de ces éléments et nettoyezles à l’aide d’un chiffon humide, si nécessaire. Eliminez tout résidu d’aliment à l’aide d’un cure-dent ou d’une aiguille. ! Pour ne pas endommager le dispositif d’allumage électrique, actionnezle uniquement lorsque les brûleurs ont été remis en place..
La flamme s’éteint dans les versions équipées de sécurité de flamme.
Avez-vous contrôlé si : • vous avez bien appuyé à fond sur la manette. • vous avez bien appuyé à fond sur la manette pendant un laps de temps suffisant pour permettre l’activation du dispositif de sécurité. • les orifices de sortie du gaz situés en face du dispositif de sécurité ne sont pas par hasard bouchés. Le brûleur s’éteint quand il est réglé sur la position de minimum. Avez-vous contrôlé si : • les orifices de sortie du gaz ne sont pas par hasard bouchés • il y a des courants d’air dans les environs du plan de cuisson • les minima n’ont pas bien été réglés. Les casseroles sont instables. Avez-vous contrôlé si : • le fond de la casserole est parfaitement plat • la casserole est bien placée au centre du brûleur • la position des grilles n’a pas par hasard été inversée.
! Pas besoin de retirer les grilles pour nettoyer la surface du plan de cuisson.
Grâce à leur système de support, il suffit de soulever les grilles et de les garder dans cette position ou des les faire pivoter pour les poser sur un support arrière. Attention à ne pas poser les grilles chaudes sur l’éventuel couvercle en verre pour éviter que les caoutchoucs sur le verre s’abîment.
Entretien robinets gaz
Il peut arriver qu’au bout d’un certain temps, un robinet se bloque ou tourne difficilement. Il faut alors le remplacer.
! Cette opération doit être effectuée par un technicien agréé par le fabricant.
Anomalies et remèdes
Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas très bien. Avant d’appeler le service après-vente, voyons ensemble que faire. Vérifiez avant tout s’il n’y a pas de coupure de gaz ou de courant, et si les robinets du gaz en amont de l’appareil sont bien ouverts. Le brûleur ne s’allume pas ou la flamme n’est pas uniforme. Avez-vous contrôlé si : • les orifices de sortie du gaz ne sont pas par hasard bouchés. • les pièces amovibles composant le brûleur sont bien montées correctement. • il y a des courants d’air dans les environs du plan de cuisson
área mínima de ventilación de cada abertura se calcula con la siguiente fórmula:
A= 3 ×T donde A = área de ventilación mínima (cm2) T = consumo de gas total de todos los aparatos (MJ/h) Cada abertura de ventilación debe medir como mínimo 6 mm de alto. NOTA 1 En esta cláusula, el término “directo al exterior” alude a cualquiera de las siguientes opciones, siempre que el paso de la ventilación no esté obstruido por material de construcción o aislamiento: (a) Directamente a través de una pared externa (opción preferida). (b) A través de una pared externa pero desfasada. (c) A una cavidad ventilada hacia el exterior. (d) A un espacio subterráneo ventilado hacia el exterior. 5. Para utilizar los aparatos en la vivienda sin problemas, hay que respetar las distancias mínimas indicadas en la figura 4. Las superficies de la cocina adyacentes deberían poder soportar una temperatura de 65°C. Además, se deberán cumplir las siguientes condiciones: • El aparato debería instalarse al lado de los armarios, cuya altura no debería superar la altura del borde superior de la placa de cocción. • La pared en contacto directo con el panel posterior de la placa de cocción debe ser de material no inflamable. Durante el uso de la placa de cocción, el panel posterior podría alcanzar una temperatura 50°C superior a la temperatura ambiente. • Los muebles situados a un costado, cuya altura supere la de la superficie de trabajo, deben estar situados a 200 mm., como mínimo, del borde de la misma. • Las campanas deben ser instaladas de acuerdo con los requisitos establecidos en los manuales de instrucción de las mismas, siempre manteniendo una distancia mínima de 650 mm (ver la figura). • Coloque los armarios de pared adyacentes a la campana a una altura mínima desde la superficie de trabajo, de 420 mm. (ver la figura). Respetar las siguientes distancias mínimas a los materiales combustibles: • Distancia mínima del borde del hornillo a 600mm min. la pared lateral: 200 mm. Instalación de la placa de cocción sobre un horno Si la placa se instala sobre un horno, ni el cable eléctrico ni el tubo o la manguera de gas deberían entrar en contacto con partes calientes del alojamiento del horno.
En caso de instalación sobre un horno empotrado sin ventilación forzada, deberían proveerse ventiladores adecuados (entrada de al menos 200 cm² en la base y salida de al menos 120 cm² en la parte superior) para permitir una ventilación adecuada dentro del alojamiento.
Debajo de la placa de cocción, al menos a 15 mm del alojamiento de la placa, debería instalarse un panel de madera aislante. Antes de realizar la instalación, quite las rejillas y los quemadores de la encimera e inviértala teniendo cuidado de no dañar los termopares y las bujías. Coloque las juntas suministradas con el aparato en los bordes externos de la encimera para impedir el paso de aire, humedad y agua (ver la figura). Para que la aplicación sea correcta, controle que las superficies que se deben sellar estén limpias, secas y sin grasa o aceites. • El hueco de instalación debería ser de las medidas indicadas en la figura. Se suministran ganchos de fijación para fijar la placa a encimeras de 20 a 40 mm de grosor. Para asegurarse de que la placa quede firmemente fijada a la encimera se recomienda utilizar todos los ganchos suministrados. 555 mm m mm
En el caso de conexión directa a la red, es necesario interponer entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar con una distancia mínima entre los contactos de 3 mm., dimensionado para esa carga y que responda a las normas vigentes (el conductor de tierra no debe ser interrumpido por el interruptor). El cable de alimentación eléctrica se debe colocar de modo tal que no alcance en ningún punto una temperatura que supere en 50°C la temperatura ambiente. ! El instalador es responsable de la correcta conexión eléctrica y del cumplimiento de las normas de seguridad.
Posición del gancho para superficies H=20mm
• la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa de características; • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es así, sustituya la toma o el enchufe; no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples. ! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
Posición del gancho para superficies H=40mm
1. Girar la llave a la posición de llama baja. 2. Sacar el pomo y regular el tornillo de ajuste, situado dentro o al lado del perno de la llave, hasta que la llama sea pequeña pero constante.
Adaptación a otro tipo de gas
Para adaptar la placa de cocción a un tipo de gas diferente del tipo que viene ajustado de fábrica (indicado en la placa de datos en la base de la placa o en el embalaje), es necesario sustituir las boquillas de los hornillos de la siguiente manera:
! En el caso del quemador DCDR monomando, la regulación se debe realizar con los 2 tornillos ubicados al costado de la varilla del grifo (ver la figura).
NO MODIFICAR ESTE APARATO DE UNA MANERA QUE NO ESTÉ INDICADA EN ESTAS INSTRUCCIONES.
! Si el aparato está conectado a gas líquido, el tornillo de ajuste se debe apretar al máximo.
! Una vez terminado el procedimiento, sustituir la etiqueta adhesiva anterior con una que indique el nuevo tipo de gas. Hay etiquetas disponibles en nuestros Centros de Asistencia. ! Si la presión del gas es diferente (o varía ligeramente) respecto de aquella recomendada, instalar un regulador de presión adecuado en el tubo de entrada (conforme a las normas nacionales vigentes).
Controles después de la instalación
Controlar la instalación y asegurarse de que el funcionamiento sea correcto y seguro. Probar todos los hornillos individual y conjuntamente.
Control de fugas • Asegurarse de que todos los selectores del gas estén en Off. • Asegurarse de que el suministro de gas esté activado. • Pulverizar una solución de agua jabonosa sobre todas las articulaciones y en toda la longitud de las mangueras. NO UTILIZAR NUNCA LLAMAS LIBRES PARA COMPROBAR LA AUSENCIA DE FUGAS. Si aparecen burbujas, desactivar el suministro de gas, controlar todas las conexiones y volver a probar. Si el resultado no es satisfactorio, contactar con el vendedor y con el agente para pedir asistencia. Control de la llama Encender cada uno de los hornillos y asegurarse de que la llama sea azul con una leve punta amarilla. Si la llama está muy amarilla, se levanta demasiado o hace demasiado ruido, verificar la presión y ajustar el regulador. Si el resultado no es satisfactorio, contactar con el vendedor y con el agente para pedir asistencia. Encendido Comprobar que el encendedor de cada hornillo efectivamente encienda el gas. Si un encendedor no funciona, desconectar la clavija de la toma de alimentación eléctrica y comprobar que todas las conexiones eléctricas sean correctas. Si el resultado no es satisfactorio, contactar con el vendedor y con el agente para pedir asistencia.
Regulación discreta de la llama El quemador elegido se puede regular en 5 niveles distintos de potencia, utilizando el mando correspondiente. Para pasar de un nivel a otro basta girar el mando hacia el nivel elegido. Un disparo/clic advierte el paso de un nivel a otro. La visualización del nivel seleccionado se produce a través del símbolo correspondiente (símbolos ) y, en las encimeras que poseen pantalla, a través del encendido de los LED (5 = máx. potencia, 1 = mín. potencia). El sistema garantiza una perfecta regulación de la llama y permite obtener el mismo resultado de cocción, individualizando más fácilmente el nivel de potencia deseado. El quemador de “dos llamas” Este quemador a gas está formado por dos fuegos concéntricos que pueden funcionar juntos o de manera independiente (sólo en el caso del doble mando). Debido a que el quemador está dotado de un dispositivo de seguridad, es necesario mantener presionada la perilla durante 2 o 3 segundos hasta que se caliente el dispositivo que mantiene la llama encendida automáticamente.
Limpieza de la superficie de la placa
• Todas las partes esmaltadas y vitrificadas deben limpiarse con agua tibia y una solución de jabón neutro.
• Las superficies de acero inoxidable pueden mancharse debido a la cal del agua o al uso de detergentes abrasivos que se dejan en contacto durante mucho tiempo. Limpie los restos de alimentos (agua, salsas, café, etc.) antes de que se sequen. • Limpie la placa con agua tibia y detergente neutro y séquela a fondo con un paño suave o una gamuza. Limpie los restos de alimentos quemados con productos específicos para superficies de acero inoxidable. • Para las superficies de acero inoxidable utilice solo un paño suave o una esponja. • No utilice productos abrasivos o corrosivos, limpiadores con cloro ni estropajos metálicos. • No utilice aparatos de limpieza con vapor.
Notice Facile