THEBEN RAMSES 813 - Thermostat

RAMSES 813 - Thermostat THEBEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RAMSES 813 THEBEN au format PDF.

📄 19 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice THEBEN RAMSES 813 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Thermostat d'ambiance à horloge numérique sans fil
Marque THEBEN
Modèle RAMSES 813 (RAMSES® 813 top)
Alimentation du thermostat 2 piles alcalines 1,5 V type AA (LR6)
Durée de vie des piles Environ 18 mois
Récepteur associé REC 1 (1 canal) ou REC 2 (2 canaux) – 230 V / 50 Hz
Type de régulation Régulateur à action proportionnelle et par dérivation (PD) ou à hystérésis
Précision de régulation ± 0,2 K
Plage de réglage de la température 6 °C à 30 °C par pas de 0,2 °C
Programmes intégrés P1 (fixe), P2 (fixe), P3 (libre – 22 changements journaliers max.)
Modes de fonctionnement Confort, Réduit, Hors gel, Confort permanent, Réduction permanente, Party/Eco, Vacances
Fonction vacances Programmable avec date de début/fin et température souhaitée
Commutation manuelle du récepteur Oui, via touches C1/C2 sur le récepteur (prioritaire pendant 30 min)
Affichage Écran LCD avec options d’affichage (heure, température, nom du programme)
Réglage de l’heure et de la date Manuel, avec commutation automatique été/hiver (plusieurs normes)
Autonomie en mémoire lors du changement de piles 10 minutes
Fonction Test HF Oui, pour optimiser la qualité de réception
Codage sécurisé Codage individuel entre thermostat et récepteur (évite les interférences)
Entretien Nettoyage avec un chiffon doux sec ou légèrement humide ; remplacer les piles tous les 18 mois
Recyclage Piles et appareil doivent être recyclés conformément à la législation
Indice de protection IP 20 (thermostat et récepteur)
Classe de protection III pour le thermostat, II pour le récepteur (selon EN 60730-1)
Température ambiante admissible 0 °C à 50 °C

FOIRE AUX QUESTIONS - RAMSES 813 THEBEN

Comment régler l'heure et la date sur le thermostat RAMSES 813 ?
Après la mise sous tension (Reset), le réglage de l'horloge apparaît. Utilisez les touches et pour régler l'heure, confirmez avec OK, puis réglez les minutes et confirmez. Le réglage de la date suit : année, mois, jour. Vous pouvez aussi modifier heure/date dans le menu Service (rubrique HEURE/DATE).
Comment changer la langue de l'affichage ?
Après un Reset, la première étape propose la sélection de la langue. Vous pouvez aussi la modifier via le menu Service (tournez le bouton rotatif sur MENU, sélectionnez SERVICE > LANGUE). Choisissez votre langue avec ▲/▼ et confirmez par OK.
Comment programmer le profil P3 personnalisé ?
Ouvrez le couvercle, placez le bouton rotatif sur MENU, sélectionnez PROGRAMME > CREER. Choisissez le type de jour (LU-VE, SA-DI, etc.), puis réglez l'heure et la minute de commutation, et la température souhaitée (CONFORT ou REDUIT). Répétez pour chaque changement. Vous pouvez créer jusqu'à 22 changements.
Comment activer un programme de vacances ?
Allez dans MENU > VACANCES (si aucun n'est enregistré, vous pouvez créer). Définissez la date de début et de fin (année, mois, jour, heure), puis choisissez la température pendant les vacances : confort, réduite ou hors gel. Confirmez par OK. Le programme s'activera automatiquement à la date définie.
Que faire si le thermostat ne communique plus avec le récepteur ?
Vérifiez d'abord la qualité de réception : effectuez un Test HF dans le menu Service. Assurez-vous que l'antenne du récepteur est verticale et éloignée des câbles électriques ou conduites d'eau. Si le problème persiste, réinitialisez le codage : effacez l'ancien code (maintenez C1/C2 enfoncé 10 s), puis recodez en appuyant sur C1/C2 5 s et en exécutant la fonction CODAGE sur le thermostat.
Comment remplacer les piles ?
Utilisez uniquement des piles alcalines 1,5 V type AA. Ouvrez le couvercle du logement des piles en le tirant vers l'avant. Remplacez les deux piles simultanément en respectant la polarité. Après remplacement, effectuez un Reset (bouton encastré) si l'écran n'affiche rien ou si le symbole de pile clignote.
Comment activer le mode Party ou Eco ?
Appuyez simultanément sur les touches et pendant environ 2 secondes. L'écran affiche DUREE, réglez la durée (jusqu'à 23h50) avec ▲/▼. Après 3 s, choisissez CONFORT (Party) ou REDUIT (Eco). Le mode est actif jusqu'à la fin de la durée ou jusqu'à une nouvelle pression simultanée de 2 s.
Comment rétablir les réglages d'usine ?
Effectuez un Reset en appuyant avec un objet pointu sur le bouton encastré (visible après ouverture du couvercle). Cela réinitialise l'heure, la date, la langue et les paramètres de service. Les programmes P1, P2 et les températures désirées reviennent aux valeurs par défaut.
Le thermostat affiche un symbole de pile clignotant, que faire ?
Cela signifie que les piles sont faibles. Remplacez les deux piles par des neuves (alcalines AA). Lors du remplacement, ne dépassez pas 10 minutes sans piles pour conserver les réglages en mémoire. Si le symbole persiste après changement, effectuez un Reset.
Comment effacer un programme de vacances en cours ?
Ouvrez le couvercle, tournez le bouton rotatif sur MENU, sélectionnez VACANCES, puis choisissez EFFACER avec ▲/▼ et confirmez par OK. Le programme de vacances est supprimé et le thermostat reprend le profil de température sélectionné.

Questions des utilisateurs sur RAMSES 813 THEBEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RAMSES 813 - THEBEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RAMSES 813 de la marque THEBEN.

MODE D'EMPLOI RAMSES 813 THEBEN

⑤ Mode d'emploi 37 Thermostat à horloge

1 Utilisation conforme ....37
2 Consignes de sécurité .....37
3 Description et montage ....38
3.1 Aperçu de l'appareil .....38
3.2 Montage et branchement électrique .....40
3.2.1 Thermostat RAMSES ^® 813 top .....40
3.2.2 Example de branchements .....41
4 Mise en service et utilisation ....41
4.1 REC 1/REC 2 ....41
4.1.1 Orientation de l'antenne .....41
4.1.2 Optimisation de la qualité de réception .....41
4.1.3 Sélection REC 1/REC 2 ....42
4.1.4 Vérification du codage .....42
4.1.5 Effacement du codage .....43
4.1.6 Nouveau codage ....43
4.1.7 Comportement en cas de panne ....43
4.2 Insérez ou remplacez les piles .....43
4.3 Sélectionner la langue ....44
4.4 Régler l'heure / la date .....44
4.5 Sélectionner le profil des températures .....44
4.6 Vérifier la temp. ambiante et des réglages actuels - Bouton Info 45
4.7 Modifier provisoirement la temp. désirée .....45
4.8 Terminer prématurément le programme de vacances, le vérifier ou l'effacer ....45
4.9 Programme Party/Eco ....46
5 Programmation ....46
5.1 Définir un programme de vacances .....46
5.2 Modifier les valeurs définies pour les temp. désirées .....47
5.3 Programm P3 .....47
5.4 Réglages de Service ....50
5.5 Heure/Date et horaires été/hiver .....52
6 Entretien et maintenance ....53
7 Recyclage ....53
7.1 Recyclage de piles .....53
7.2 Recyclage de l'appareil ....53
8 Fiche technique ....53

1 Utilisation conforme

Le thermostat à horloge numérique RAMSES® 813 top et les récepteurs REC 1 868 MHZ (1 canal) ou REC 2 868 MHZ (2 canaux) conviennent pour la régulation sans fil de la température ambiante.

Le thermostat à horloge RAMSES® 813 top commande par radio en fonction de la température ambiante et de l'heure les récepteurs REC 1/REC 2. Il doit être utilisé exclusivement dans les pièces sèches avec les pollutions usuelles des appartements.

Le récepteur est installé à proximité d'un consommateur électrique avec une consommation de courant maximale de 6A, comme p. ex. une vanne de régulation motorisée. Le consommateur est activé ou désactivé en fonction du signal de commande transmis par radio par le thermostat d'ambiance. Sur le récepteur à 2 canaux, deux consommateurs sont commandés séparément. Il ne doit être utilisé que dans des pièces sèches présentant les impuretés habituelles des espaces d'habitation. Pour une utilisation conforme, les instructions de service et de montage doivent être respectées. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant ne répond pas des dommages en résultant.

2 Consignes de sécurité

THEBEN RAMSES 813 - Consignes de sécurité - 1

Le raccordement et le montage d'appareils électriques doivent impérativement être réalisés par un électricien professionnel.

Il convient d'observer les prescriptions nationales et les règles de sécurité en vigueur.

Toute intervention ou modification sur l'appareil entraîne la perte de la garantie.

3 Description et montage

3.1 Aperçu de l'appareil

RAMSES 813 top
Couvercle Affichage du jour (1 = lundi, 2 = mardi, etc.) Affichage multifonction, par ex. "Température ambiante 20,0 °C" Affichage du programme PARTY ou ECO actif Affichage de l'échéance du remplacement des piles Affichage des phases ce commutation Bouton RESET RAUMTEMP PARTY ECO 20.0°C 1 2 3 4 5 6 7 PROG 1 2 3 4 5 6 7 RCA P 1 2 3 +1+ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Ligne de symboles d'affichage du niveau de programmation (position MENU du bouton rotatif) Ce symbole apparaît lors d'une transmission radio Touches de modification +/- Bouton rotatif de sélection des programmes Bouton OK (confirmation réglages/ sélection ou programmation) Bouton ESC (interruption des entrées du programe) Bouton Info pour interroger les paramètres Logement des piles Pour ouvrir, tirer vers l'avant theben

REC 1/REC 2

230 V/ 50 Hz theben REC 2 C1 C2 6/ 250 V ~ 1 2 3 4 5 6 6/ 250 V ~ 4 5 6 A B C D E F

A commutation manuelle C1 ON/OFF
B indication de la position de C1
C indication de la qualité du signal reçu
D raccordement de l'antenne
E indication de la position de C2
(seulement REC 2)
F commutation manuelle C2 ON/OFF
(seulement REC 2)

3.2 Montage et branchement électrique

THEBEN RAMSES 813 - Montage et branchement électrique - 1

L'appareil peut être fixé à une cloison intérieure ou placé n'importe où dans la pièce grâce au support fourni.

Par mesure de précaution :

il est recommandé de vérifier en premier lieu la bonne réception du signal.

Hauteur de montage idéale : 1,50m

- Utilisation sans contraintes :

Fixé sur son pied, le thermostat peut être posé sur un bureau ou sur un autre meuble de la pièce à réguler.

Situations à éviter :

Rebord de fenêtre, vitrine, fourneau, téléviseur, ordinateur ou tout autre appareil dégageant de la chaleur.

Remarque :

La température est mesurée dans la pièce dans laquelle le thermostat se trouve et la régulation se fait en fonction du programme.

Évitez donc un déplacement intempestif du thermostat dans une autre pièce (par des enfants par exemple).

Dans ce cas, un disfonctionnement de la régulation n'est pas exclus.

3.2.2 Raccordement RAMSES® 813 top

REC 1/REC 2
L N ① N ⑦ ⑧ C1 ① ② ③ C2 ④ ⑤ ⑥

REC 1 (1-canal)
REC 2 (2-canaux)

Récepteur REC 1 (1 canal) = 1 contact aux bornes 1-2-3

Récepteur REC 2 (2 canaux) = 2 contacts aux bornes 1-2-3 et 4-5-6

4 Mise en service et utilisation

Pour la mise en service de RAMSES® 813 top, consultez les sections 4.1 à 4.5.

4.1 REC 1/REC 2

4.1.1 Orientation de l'antenne

Condition préliminaire : Le récepteur REC 1/REC 2 doit être sous tension.

Pour assurer une réception optimale, l'antenne doit être positionnée à la verticale. Dans de rares cas, des parasites peuvent perturber la réception, dans ce cas plusieurs LEDs en face avant s'illuminent selon la puissance de ces parasites. Dans ce cas, l'antenne devra être orientée de manière à ce que le moins de LEDs possible s'illuminent.

Note: Éviter de placer l'antenne à proximité de conduites d'eau ou de câbles électriques.

4.1.2 Optimisation de la qualité de réception

Le ou les canaux du récepteur doivent être en position arrêt, donc la ou les LEDs correspondantes (C1...C4) éteinte(s).

Sélection du récepteur

Sur le thermostat RAMSES 813 top, sélectionner le récepteur REC 1/REC 2, REC 11/12/21 ou REC 31 à l'aide des touches +/- et confirmer en appuyant sur OK.

Pour la mise sous tension du RAMSES ^® 813 top, le réglage de l'heure, de la date et de la langue, voir chapitre 4.3 à 4.4.

  • Tourner l'interrupteur rotatif sur MENU.
  • Sélectionner "Service" avec les touches ▲ et ▼. (touche OK pour appeler le menu Service)
  • Sélectionner "TEST HF" et confirmer avec OK.

Le thermostat d'ambiance émet alors pendant 15 minutes à des intervalles réguliers de 3 secondes. Le témoin de régulation sur le récepteur et le témoin d'état du canal s'allument dans cette fréquence. Pendant la phase de test, il est possible d'optimiser l'emplacement du régulateur et donc la qualité de réception. Les relais ne sont pas activés. Placer le régulateur à l'endroit souhaité.

Réception optimale : Toutes les LED s'allument lors de la transmission. Toutefois, au moins une LED verte doit s'allumer.

Interruption prématurée : appuyer sur ESC, tourner l'interrupteur rotatif sur une autre position.

Sur le RAMSES® 813 top Set 2 la qualité de réception doit être vérifiée et optimisée séparément pour les deux thermostats d'ambiance.

En cas de problème de qualité de réception, l'antenne tige disponible en accessoire peut améliorer la réception.

4.1.3 Commutation prioritaire des contacts du récepteur REC1 /REC2

Pour enclencher ou déclencher manuellement le contact du canal 1, appuyer brièvement sur C1. La touche C2 permet de commuter le canal 2 pour les récepteurs à 2 canaux. Les LED C1/C2 s'allument lorsque le contact correspondant est enclenché. Si le contact est actionné manuellement, il reprendra la position demandée par le thermostat au plus tard dans la 1/2 heure suivante.

4.1.4 Vérification du codage

Lorsque le(les) thermostat(s) sont accordés au récepteur 1 ou 2 canaux, un signal de contrôle sera envoyé au récepteur chaque fois que la touche de codification du thermostat sera actionnée brièvement.

Test du canal 1 (par ex. pièce 1)

Vous avez un contact visuel avec le boîtier de commande REC 1/REC 2.

-> Sélectionner "CODIERUNG" (CODAGE) dans le menu Service du RAMSES 813 top n°. 1 et confirmer avec la touche OK.

Les LED du canal 1 et le témoin de niveau s'allument brièvement.

Test du canal 2 (par ex. pièce 2)

(possible uniquement sur le REC 2)

-> Sélectionner "CODIERUNG" (CODAGE) dans le menu Service du RAMSES 813 top n°. 2 et confirmer avec la touche OK.

Les LED du canal 2 et le témoin de niveau s'allument brièvement.

4.1.5 Effacement du codage

Attention: Avant de procéder à un nouveau codage, il est indispensable d'effacer le code précédent.

-> Maintenir la touche C1 (C2) du REC1 (ou REC2) enfoncée pendant env. 10 secondes. La LED de C1 (C2) s'allume puis s'éteint après 3 secondes. Le codage est effacé.

Test:

-> Exécuter la fonction "Codierung" (Codage) sur le thermostat d'ambiance n°1.

Le témoin de niveau s'allume. La LED sur C1 (C2) ne doit plus s'allumer. Répéter éventuellement l'opération.

4.1.6 Nouveau codage

Il est possible d'utiliser plusieurs unités de commande dans une habitation sans que celles-ci n'interfèrent entre elles.

Codage du canal 1 (p. ex. pièce 1)

-> Appuyer sur la touche C1 de REC 1 (REC 2) pendant env. 5 secondes. La LED de C1 clignote pendant env. 10 secondes. Pendant ce temps, la fonction "Codierung" (Codage) du thermostat d'ambiance doit être exécutée.

Le témoin de niveau du récepteur s'allume brièvement.

Test : Lorsque la fonction "Codierung" (Codage) est de nouveau exécutée, le témoin d'état du canal s'allume en plus du témoin de niveau.

Codage du canal 2 (p. ex. pièce 2)

-> Appuyer sur la touche C2 de REC 2 (p. ex. pièce 2) pendant env. 5 secondes. La LED de C2 clignote pendant env. 10 secondes. Pendant ce temps, la fonction "Codierung" (Codage) du thermostat d'ambiance doit être exécutée.

4.1.7 Comportement en cas de panne

Dysfonctionnement temporaire : L'état de commutation du relais n'est pas affecté car les instructions ont été émises plusieurs fois.

Panne de l'émetteur : le récepteur passe en mode de secours après deux heures, le relais est activé pendant 2 min. et désactivée pendant 8 min. de façon cyclique.

Panne de courant : les relais tombent en position de repos. Le dernier état de commutation est enregistré et rétabli au retour de l'alimentation. Après au moins 30 min., les relais retournent dans l'état de commutation correct.

Exécuter un reset

Après avoir défini la tension du réseau ou inséré les piles (si dépassement de la réserve mémoire de marche de 10 mn lors du remplacement des piles), vous devez exécuter un Reset. Pour cela, ouvrez le couvercle et, à l'aide d'un objet pointu, appuyez sur le bouton Reset encastré (voir ill.).

4.2 Insérez ou remplacez les piles

N'utilisez que des piles de 1,5 V de type AA, Alcaline. Remplacez les piles tous les 18 mois env. Remplacez toujours les deux piles à la fois. Respectez bien la polarité des piles lors de l'insertion (voir ill.). Lorsque les piles insérées sont usagées, lé symbole de pile clignote sur l'affichage.

Bouton Reset theben

Ouvrir le couvercle du logement des piles vers l'avant

4.3 Sélectionner la langue

  1. Après le Reset, la langue sélectionnée s'affiche automatiquement.
  2. A l'aide de la touche ▲ ou ▼ sélectionnez votre langue. Les langues disponibles s'affichent l'une après l'autre. Confirmez par OK.
  3. L'affichage commute automatiquement sur le réglage de l'horloge.

Observation: La langue peut se modifier dans le menu „Service“ (voir chap. 5.4).

4.4 Régler l'heure/la date

Par la touche ESC, vous pouvez retourner à tout instant à l'étape de programmation précédente pour modifier un paramètre.

  1. Le réglage de l'horloge s'affiche.
  2. A l'aide des touches ▲ et ▼, mettez l'horloge à l'heure:

Régler l'heure et confirmer par OK.

Régler les minutes et confirmer par OK.

DEUTSCH ENGLISH FRANCIS ITALIANO ESPAROL NL

THEBEN RAMSES 813 - Régler l'heure/la date - 2

THEBEN RAMSES 813 - Régler l'heure/la date - 3

  1. L'affichage commute automatiquement sur le réglage de la date.

Définissez successivement l'année, le mois et le jour. Confirmez chaque entrée par OK. L'affichage change automatiquement.

ANNEE 2002 MOIS 04 JOUR 09.04

  1. L'affichage commute automatiquement sur le mode automatique défini, par ex. l'affichage de la température désirée.

Observation: L'heure et la date peuvent également se modifier dans le menu „Service“ (voir chap. 5.4). Dans ce menu, vous pouvez aussi régler la commutation horaire été/horaire hiver.

4.5 Sélectionner le profil des températures

4.5.1 Programme P1 (programme fixe)

Température de confort lu-ven 6.00 - 22.00 heures et sa/dim 7.00 - 23.00 heures. Entre les deux, température réduite.

THEBEN RAMSES 813 - Programme P1 (programme fixe) - 1

4.5.2 Programme P2 (programme fixe)

Température de confort lu-ven 6.00 - 8.00 heures et 16.00 - 22.00 heures, sa/dim 7.00 - 23.00 heures. Entre les deux, température réduite.

4.5.3 Programme P3 (programme libre)

Le programme P3 est un profil de temp. à programmation libre. A la livraison, le programme P3 n'est pas programmé. Programmation, voir chap. 5.3.

4.5.4 Confort permanent

La température ambiante est réglée en permanence sur la température confort programmée. Aucune réduction ne se produit.

4.5.5 Réduction permanente

La température ambiante est réglée en permanence sur la température réduite programmée.

4.5.6 Hors gel ✿

Le thermostat d'ambiance ne se déclenche que lorsque la temp. ambiante baisse au-dessous de la temp. hors gel programmée.

4.6 Vérifier la temp. ambiante et des réglages actuels - Bouton Info

A l'aide du bouton Info, vous pouvez afficher la température ambiante actuelle ainsi que les paramètres principaux du programme défini par le bouton rotatif.

  1. Appuyez sur le bouton Info. La température ambiante actuelle s'affiche pendant env. 3 secondes. Pour poursuivre la vérification, enfoncez le bouton Info à nouveau.
  2. Vous pouvez ainsi procéder aux vérifications suivantes:

  3. Température ambiante

  4. Température désirée actuellement active
  5. Date et heure
  6. Temps de commutation du programme défini (visible seulement si le couvercle est ouvert). Les profils de temp. et les temps de commutation à programmation fixe sont décrits à la chap. 4.5.

- Différents affichages définis, (c.-à-d. quelles sont les informations à afficher, voir également chap. 5.4.2).

  1. La vérification est terminée. L'affichage se remet automatiquement en position de départ.

4.7 Modifier provisoirement la temp. désirée

Cette fonction vous permet de modifier provisoirement la temp. désirée définie par le programme. La température modifiée n'est pas enregistrée définitivement. Elle ne reste définie que jusqu'au nouveau changement de temp. du programme (par ex. de temp. de confort vers temp. réduite).

Observation: Lorsque l'un des programm „Confort permanent“, „Réduction permanente“ ou „Hors gel „ est défini, la modification de température reste active jusqu'à un changement de programme.

  1. Appuyez sur l'une des touches ▲ ou ▼. La température désirée définie s'affiche.
  2. Modifiez la température désirée à l'aide des touches ▲ ou ▼.
  3. Au bout de 3 s. env. l'affichage se remet en positon de départ et le thermostat d'ambiance régule selon la température désirée modifiée.

4.8 Terminer prématurément le programme de vacances, le vérifier ou l'effacer

Si vous désirez terminer prématurément un programme de vacances activé, vous devez effacer ce programme.

Observation: La définition du programme de vacances est décrite à la chap. 5.1.

  1. Ouvrez le couvercle et positionnez le bouton rotatif sur MENU.
  2. A l'aide des touches ▲ ou ▼ sélectionnez l'entrée VACANCES. Confirmez par OK.
  3. A l'aide des touches ▲ ou ▼ sélectionnez l'entrée souhaité et confirmez par OK:

  4. VERIFICATION: En appuyant à plusieurs reprises sur OK, vous pouvez vérifier successivement tous les paramètres du programme de vacances enregistré (heure de début et de fin, température).

  5. EFFRACEMENT : En appuyant sur OK, vous effacez le programme de vacances enregistré.

Vous pouvez programmer un nouveau programme de vacances (voir chap. 5.1) ou le profil de temp. souhaité (programme automatique) à l'aide du bouton rotatif (voir chap. 4.5).

La fonction „Party / Eco“ vous permet de désactiver le profil de température du programme défini pour les heures qui suivent (jusqu'à 23 heures et 50 mn).

4.9.1 Définier le programme Party/Eco

  1. Appuyez à la fois sur les touches ▲ et ▼ pendant env. 2 secondes.
  2. L'affichage change et le texte JUREE et une horloge clignotante s'affichent. Vous avez 3 secondes pour appuyer sur l'une des touches ▲ ou ▼ et définir la durée souhaitée par étapes de 10 mn.

  3. Au bout de 3 s, l'affichage commute sur le texte : CONFORT ou REDUIT. Vous avez 3 secondes pour sélectionner la température confort ou réduite à l'aide des touches ▲ ou ▼.

  4. Au bout de 3 s, l'affichage change automatiquement. La temp. désirée sélectionnée s'affiche avec la mention complémentaire „PARTY“ (pour température confort) ou „ECO“ (pour température réduite). Le programme Party ou Eco est actif pour la période définie.

4.9.2 Terminer prématurément le programme Party/Eco

Pour mettre fin au programme „Party / Eco“, enfoncez simultanément les deux touches ▲ et ▼ pendant env. 2 s jusqu'au changement d'affichage. Attendez 3 secondes supplémentaires que l'affichage change à nouveau. Le programme Party/Eco est terminé, et le complément „PARTY“ ou „ECO“ disparait de l'affichage.

5 Programmation

Observation: Les programmes P1 et P2 sont définis d'usine et ne peuvent pas être modifiés.

5.1 Définir un programme de vacances

Par la définition d'un programme de vacances, vous pouvez désactiver le profil de temp. du programme automatique défini pendant une période précise.

Observation: La touche ESC vous permet d'interrompre à tout instant la programmation.

  1. Ouvrez le couvercle et positionnez le bouton rotatif sur MENU.
  2. A l'aide des touches ▲ ou ▼, sélectionnez l'entrée VACANCES. Confirmez par OK.

Observation: Si un programme de vacances est déjà enregistré, vous pouvez choisir de le vérifier ou de l'effacer. Pour enregistrer un nouveau programme de vacances, vous devez au préalable effacer le programme de vacances déjà enregistré. Voir chap. 4.8.

  1. Si aucun programme de vacances n'est enregistré, définissez maintenant la date de début et de fin à l'aide des touches ▲ et ▼. Définissez successivement l'année, le mois, le jour et l'heure. Confirmez chaque entrée par OK. L'affichage change automatiquement.

Observation: La date finale ne doit pas être la même ou plus avancée que la date de départ. Le cas échéant, un message d'erreur s'affiche: ERREUR. Le programme de vacances doit alors être reprogrammé.

  1. Décidez si vous souhaitez avoir une température confort, réduite ou hors gel pendant la période définie. Confirmez par OK.
  2. Le programme de vacances est alors enregistré, et il sera activé au moment défini.
  3. Repositionnez le bouton rotatif sur le programme souhaité et refermez le couvercle.
  4. Lorsque le programme de vacances est actif, la temp. désirée et les lignes de texte "VACANCES" s'affichent.

Observation: Vous trouverez comment vérifier, effacer ou terminer un programme de vacances à la section 4.8.

5.2 Modifier les valeurs d'éfinies pour les température désirées

Pour les profils de température des différents programmes, vous avez le choix entre trois valeurs: température confort, réduite et hors gel.

Ces valeurs sont prédéfinies en usine. Vous pouvez les modifier selon vos souhaits.

  1. Ouvrez le couvercle et positionnez le bouton rotatif sur MENU.
  2. A l'aide des touches ▲ ou ▼, sélectionnez l'entrée TEMP. DESIREE. Confirmez par OK.
  3. La température de confort s'affiche en premier.
    A l'aide des touches ▲ ou ▼ modifiez la température confort, réduite ou hors gel. Confirmez chaque entrée par OK. L'affichage change automatiquement.
  4. Une fois la température hors gel définie, la définition des temp désirées est terminée. L'affichage indique FIN, et se rétablit automatiquement au bout de 3 s.
  5. Positionnez le bouton rotatif sur le programme souhaité et refermez le couvercle.

5.3 Programme P3

5.3.1 Aperçu du menu „Programme“
THEBEN RAMSES 813 - Programme P3 - 1

flowchart
graph LR
    A["MENU"] --> B["TEMP. DESIREE SERVICE VACANCES PROGRAMME HEURE/DATE"]
    B --> C["CREER VERIFIER EFFACER FIN"]
    C --> D["OK"]
    D --> E["voir 5.3.2"]
    D --> F["voir 5.3.3"]
    D --> G["voir 5.3.4"]

5.3.2 Définir un nouveau profil de températures P3
THEBEN RAMSES 813 - Programme P3 - 2

flowchart
graph LR
    A["CREER"] --> B["LIBRE 21"]
    B --> C["3 s"]
    C --> D["LU-VER SA'JIM JOURNALIER JOUR SIMPLE"]
    D --> E["OK"]
    E --> F["HEURE 16:00"]
    F --> G["OK"]
    G --> H["MINUTE 16:30"]
    H --> I["OK"]
    I --> J["REDUIT CONFORT"]
    J --> K["OK"]
    K --> L["FIN"]
    L --> M["3 s"]
    M --> N["retour à CREER"]
    O["Affichage de la place mémoire libre"] --> B
    P["LUNDI MARDI MERCEDEI JEU DI VENDREDI SAME DI DIMANCHE"] --> D

5.3.3 Vérification du profil de température P3
THEBEN RAMSES 813 - Programme P3 - 3

flowchart
graph LR
    A["VERIFIER"] --> B["OK"]
    B --> C["PROG 21.0 °C 6:00"]
    C --> D["VIDEO"]
    D --> E["OK"]
    E --> F["RETOUR À PROGRAMME VOIR 5.3.1"]
    C --> G["EN appuyant sur les touches OK ou ▲ vous affichez successivement toutes les heures de commutation de la journée. Derrière la dernière heure, les heures de commutations des jours suivants s'affichent, etc."]
    D --> H["FIN"]
    H --> I["3 s"]
    I --> J["RETOUR À PROGRAMME VOIR 5.3.1"]
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style H fill:#ccf,stroke:#333

5.3.4 Effacer le profil de température
THEBEN RAMSES 813 - Programme P3 - 4

flowchart
graph LR
    A["EFFACER"] --> B["PARTIEL"]
    B --> C["TOUT"]
    C --> D["FIN"]
    D --> E["retour à PARTIEL"]
    B -->|voir 5.3.5| B
    C -->|voir 5.3.6| C
    B -->|OK| B

5.3.5 Afficher et effacer certaines heure de commutation

THEBEN RAMSES 813 - Afficher et effacer certaines heure de commutation - 1

flowchart
graph TD
    A["1. Afficher les heures de commutation"] --> B["PARTIEL"]
    B --> C["OK"]
    C --> D["21.0 °C PROG 6:00"]
    D --> E["Les heures de commutation s'affichent successivement. Afficher l'heure de commutation suivante avec ▲."]
    E --> F["FIN"]
    F --> G["3 s"]
    G --> H["retour à PROGRAMME voir 5.3.1"]
    I["2. Effacer les heures de commutation souhaitées"] --> J["Pour effacer l'heure de commutation affichée, appuyer sur OK."]
    J --> K["OK"]
    K --> L["PROG EFFACER 6:00"]
    L --> M["OK"]
    M --> N["L'heure de commutation est effacée, l'heure suivante s'affiche."]

5.3.6 Effacer toutes les heures de commutation

THEBEN RAMSES 813 - Effacer toutes les heures de commutation - 1

flowchart
graph LR
    A["..."] --> B["TOUT"]
    B --> C["OK"]
    C --> D["CONFIRMER"]
    D --> E["OK"]
    E --> F["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    F --> G["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    G --> H["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    H --> I["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    I --> J["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    J --> K["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    K --> L["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    L --> M["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    M --> N["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    N --> O["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    O --> P["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    P --> Q["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    Q --> R["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    R --> S["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    S --> T["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    T --> U["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    U --> V["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    V --> W["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    W --> X["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    X --> Y["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    Y --> Z["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    Z --> AA["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    AA --> AB["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    AB --> AC["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    AC --> AD["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    AD --> AE["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    AE --> AF["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    AF --> AG["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    AG --> AH["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    AH --> AI["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    AI --> AJ["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    AJ --> AK["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    AK --> AL["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    AL --> AM["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    AM --> AN["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    AN --> AO["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    AO --> AP["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    AP --> AQ["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    AQ --> AR["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    AR --> AS["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    AS --> AT["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    AT --> AU["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    AU --> AV["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    AV --> AW["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    AW --> AX["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    AX --> AY["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    AY --> AZ["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    AZ --> BA["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    BA --> BB["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    BB --> BC["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    BC --> BD["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    BD --> BE["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    BE --> BF["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    BF --> BG["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    BG --> BH["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    BH --> BI["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    BI --> BJ["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    BJ --> BK["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    BK --> BL["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    BL --> BM["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    BM --> BN["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    BN --> BO["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    BO --> BP["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    BP --> BQ["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    BQ --> BR["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    BR --> BS["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    BS --> BT["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    BT --> BU["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    BU --> BV["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    BV --> BW["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    BW --> BX["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    BX --> BY["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]
    BY --> BZ["RETURN À PROSPARTIME\nvoir 5.3.1"]

5.4 Réglages de Service

5.4.1 Aperçu du menu „Programme“

THEBEN RAMSES 813 - Aperçu du menu „Programme“ - 1

flowchart
graph LR
    A["MENU"] --> B["TEMP. DESIREE SERVICE VACANCES PROGRAMME HEURE/DATE"]
    B --> C["OK"]
    C --> D["TEST HF CODAGE"]
    D --> E["REGULATEUR FIN"]
    E --> F["LANGUE ETAL ONDRAGE"]
    F --> G["LOURABLE SERVICE"]
    G --> H["VOIR 5.4.2"]
    G --> I["VOIR 5.4.3"]
    G --> J["VOIR 5.4.4"]
    G --> K["VOIR 5.4.5"]
    D --> L["COVERAGE"]

5.4.2 Sélectionner l'option d'affichage

THEBEN RAMSES 813 - Sélectionner l'option d'affichage - 1

flowchart
graph TD
    A["OFFICHAGE"] --> B["OFFICHAGE 3"]
    B --> C["OK"]

Sélectionnez l'option d'affichage à l'aide de la touche ▲ ou ▼. Confirmez par OK. ESC pour abandon.

Observation: Les réglages d'usine sont sur fond gris dans le tableau.

PROG 21.0 °C 6:00 T = Ligne de texte N = Affichage numérique

Pos. du bouton rotatifP1, P2 ou P3Option d'affichagePos. du bouton rotatifOption d'affichage
1234512345
HeureTTNN
Temp. désiréeNNTNN
Temp. mesuréeNNTNN
Nom deprogrammeTTTTT

Tableau: Aperçu des informations affichées pour différentes options d'affichage.

5.4.3 Sélectionner la langue

THEBEN RAMSES 813 - Sélectionner la langue - 1

flowchart
graph LR
    A["LANGUE"] --> B["OK"]
    B --> C["FRANCIS ENGLISH DEUTSCH PL ESPANOL ITALIANO"]
    C --> D["OK"]
    D --> E["RETURN à SERVICE voir 5.4.1"]

Sélectionner la langue à l'aide des touches ▲ ou ▼. Confirmez par OK. ESC pour abandon.

5.4.4 Définir l'étalonnage

Dans certaines conditions de montge défavorables (mur extérieur, cheminée, etc.), des différences peuvent intervenir entre la température saisie par le thermostat d'ambiance et la température ambiante effective. Cette différence peut être atténuée à l'étalonnage par la définition d'une valeur de correction.

Exemple: la différence entre la temp. mesurée et la temp. de régulation est de 2 °C, c.-à-d. que la temp. ambiante est réglée de 2 °C trop haut: Valeur de correction -2 °C.

THEBEN RAMSES 813 - Définir l'étalonnage - 1

flowchart
graph LR
    A["ETALONNAGE"] --> B["OK"]
    B --> C["ETALONNAGE 0.0°C"]
    C --> D["OK"]

Valeur de correction réglable de -3^ à +3^ . Définir à l'aide des touches ▲ ou ▼. Confirmer par OK. ESC pour abandon.

5.4.5 Adapter le régulateur

Propriétés d'un régulateur à action proportionnelle et par dérivation

Dans le cas d'installations de chauffage de taille adaptée, le régulateur à action proportionnelle et par dérivation se distingue par une courte durée totale de réglage, de faibles amplitudes de dépassement et par conséquent une grande précision de régulation.

Propriétés d'un régulateur d'hystérésis

Dans le cas d'installations de chauffage sur- ou sous-dimensionnées, le régulateur d'hystérésis se distingue par un faible régime de charge et de fabiles écants de température.

THEBEN RAMSES 813 - Propriétés d'un régulateur d'hystérésis - 1

flowchart
graph TD
    A["REGULATEUR"] --> B["OK"]
    B --> C["REGUL HYST"]
    C --> D["OK"]
    D --> E["HYSTERESE 0.3°C"]
    E --> F["OK"]
    F --> G["PERIOD 10"]
    G --> H["OK"]
    H --> I["REG-OFFSET 0.3°C"]
    I --> J["OK"]
    J --> K["FIN"]
    K --> L["OUT"]
    L --> M["RETURN À SERVICE VOIR 5.4.1"]
    M --> N["OU AUTO APRES 6 s"]
    N --> O["5...30"]
    O --> P["5.0°C"]
    P --> Q["5.0°C"]
    Q --> R["5.0°C"]
    R --> S["5.0°C"]
    S --> T["5.0°C"]
    T --> U["5.0°C"]
    U --> V["5.0°C"]
    V --> W["5.0°C"]

5.5 Heure/Date et horaires été/hiver
THEBEN RAMSES 813 - Propriétés d'un régulateur d'hystérésis - 2

flowchart
graph TD
    A["MENU"] --> B["SERVICE TEMP. DESIREE HEURE/DATE PROGRAMME VACANCES"]
    B --> C["HEURE"]
    C --> D["JOUR"]
    D --> E["SANS ETE/HIV AVEC ETE/HIV FIN"]
    E --> F["USA/CAN SF/GR/TR GB/P EUROPE LIBRE"]
    F --> G["RETURN À HEURE/DATE"]

    H["MOIS ETE 03:01"] --> I["DEBUT DE L'histoire D'été: Mois"]
    I --> J["SEM AINE ETE 03:02"]
    J --> K["Week-end du mois"]
    K --> L["HEURE 02:00"]
    L --> M["Heure de commutation: par ex. de 2.00 heures à 3.00 heures"]
    M --> N["MOIS HIVER 10:00"]
    N --> O["Debut de l'horaire d'hiver: Mois"]
    O --> P["SEM AINE HIVER 10:02"]
    P --> Q["Week-end du mois"]
    Q --> R["FIN"]

    S["Régler l'heure et la date : Heure, minute, année, mois, jour. Description, voir chap. 4.3."] --> T["FIN"]

    U["Observation: l'heure de commutation sur l'horaire d'hiver est reprise de l'horaire d'été, par ex. de 3.00 heures à 2.00 heures."] --> V["OK"]
    W["3 s"] --> X["OK"]
    Y["OK"] --> Z["OK"]

6 Entretien et maintenance

A l'exception d'un remplacement régulier des piles pour RAMSES® 813 top, les thermostats d'ambiance ne nécessitent aucun entretien.

Nettoyez l'appareil avec seulement un chiffon doux et non pelucheux, sec ou légèrement humide. N'introduisez pas d'eau dans l'appareil. Remplacez les deux piles régulièrement tous les 18 mois env. N'utilisez que des piles neuves de 1,5 V de type AA, Alcaline. Ne mélangez jamais des piles neuves et anciennes, car les anciennes piles peuvent couler.

7 Recyclage

7.1 Recyclage des piles

Les anciennes piles doivent être recyclées dans le respect de l'environnement et conformément à la législation du pays (par ex. dans des collecteurs spéciaux). Ne jetez jamais les piles usagées à la poubelle.

7.2 Recyclage de l'appareil

En fin de vie, le thermostat d'ambiance doit être démonté dans les règles de l'art et recyclé dans le respect de l'environnement et conformément à la législation du pays.

Dans le doute, adressez-vous à la représentation du fabricant dans votre pays. Vous trouverez toutes les adresses utiles au dos de ce document.

8 Fiche technique

RAMSES® 813 top

Type de régulateur

Exactitude:

RS Typ 1 selon EN 60730-1:1991

±1 s par jour à 20 °C

Précision de régulation: ± 0,2 K

Champ de mesure : 0 °C à 50 °C, résolution: 0,1 °C

Plage de réglage de la 6 °C bis 30 °C par étapes de 0,2 °C temperature:

Période de régulation: 5 à 30 mn (regulateur PD)

Plage de capture: ± 0,2 K à ± 5 K (regulateur PD)

Hysterese de commutation: ± 0,2 K à ± 1,0 K (régulateur hysterese)

Espaces mémoire: 22 changements programmables pour lu-ven, da-dim, tous les jours ou pour certains jours.

Classe de protection: III selon EN 60730-1

Type de protection: IP 20 selon EN 60529-1

Piles: 2 piles alcalines de 1.5 V, Type AA

Réserve mémoire pendant le remplacement des piles:

10 minutes

Contact: Contact de commutation sans potentiel, Circuit de protection basse tension. Max. 6 A/250 V par canal

Classe de protection: II selon EN 60730-1

Type de protection: IP 20 selon EN 60529-1

Tension de servcie: 230 V / 50 Hz

Le produit répond aux exigences fondamentales et à tous les autres dispositions de la directive RTTE 1999/5/CE.

THEBEN RAMSES 813 - Fiche technique - 1

0682

! D GB F NL B I E CH P S A DK N FIN GR

FRANÇAIS

Theben AG

Hohenbergstr. 32

72401 Haigerloch

Tel. +49 (0) 74 74/6 92-0

Fax +49 (0) 74 74/6 92-150

Service

Tel. +49 (0) 90 01 84 32 36

Fax +49 (0) 74 74/6 92-207

hotline@theben.de

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THEBEN

Modèle : RAMSES 813

Catégorie : Thermostat