WAGL6S200 - Lave-linge ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WAGL6S200 ELECTROLUX au format PDF.
Questions des utilisateurs sur WAGL6S200 ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WAGL6S200 - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WAGL6S200 de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI WAGL6S200 ELECTROLUX
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
| Consignes de sécurité 2 | Utilisation de l'appareil 12 |
| Instructions de sécurité 3 | Conseils |
| Caracteristiques techniques 4 | Entretien et nettoyage 16 |
| Description de l'appareil 5 | En cas d'anomalie de fonctionnement 20 |
| Bandeau de commande 6 | Installation |
| Programmes | En matière de protection de |
| Valeurs de consommation 11 | l'environnement |
| Avant la première utilisation 12 |
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES
⚠ Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
- Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés du couvercle de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
- Respectez la charge maximale de 6 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
- La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa)
- Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas être obstrués par de la moquette.
- L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
INSTALLATION
- Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
- Conservez les boulons de transport. Si vous devez déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le tambour.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
-
N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
-
L'appareil est lourd, soyez toujours prudent lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
- Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
- Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette.
Branchement électrique

Avertissement Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
- Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
- Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.
- Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
- Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
- L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
- Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
- Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
UTILISATION

Avertissement Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
- Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que :
-
Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
-
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
- Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
- Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude.
- Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente pour connaître les accessoires disponibles.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Avertissement Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur.
- Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
MISE AU REBUT

Avertissement Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Dimensions | Largeur / Hauteur / Profondeur | 600 / 850 / 450 mm |
| Profondeur totale 487 mm | ||
| Branchement électrique : Voltage | 220-230 V | |
| Puissance totale | 2000 W | |
| Fusible | 10 A | |
| Fréquence | 50 Hz | |
| Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité | IPX4 | |
| Pression de l'arrivée d'eau | Minimum | 0,5 bar (0,05 MPa) |
| Maximum 8 bar (0,8 MPa) | ||
| Arrivée d'eau 1) | Eau froide | |
| Charge maximale Coton 6 kg | ||
| Vitesse d'essorage Maximum 1200 tr/min | ||
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
DESCRIPTION DE L'APPAREIL


ACCESSOIRES

1 Plan de travail
2 Distributeur de produit de lavage
3 Bandeau de commande
4 Poignée d'ouverture de la porte
5 Plaque signalétique
6 Pompe de vidange
7 Pieds pour la mise à niveau de l'appareil
8 Tuyau d'évacuation d'eau
9 Tuyau d'arrivée d'eau
10 Câble d'alimentation électrique
11 Boulons de transport
12 Pieds pour la mise à niveau de l'appareil
1 Clé Pour retirer les boulons de transport.
2 Bouchons en plastique
Pour fermer les orifices du côté arrière de l'appareil après retrait des boulons de transport.
Pour éviter toute fuite
4 Guide tuyau en plastique
Pour relier le tuyau de vidange au bord d'un évier.
BANDEAU DE COMMANDE

1 Touche Marche/Arrêt (Ein/Aus — Marche/Arrêt)
2 Sélecteur de programme
3 Écran
4 Touche Départ/Pause (Start/Pause — Départ/Pause)
5 Touche Départ différé (Zeitvorwahl — Départ Différé)
6 Touche Gain de temps (Zeit Sparen — Gain de Temps)
7 Touche Rinçage+ (Extra Spülen — Rinçage+)
8 Touche Taches (Flecken — Taches)
9 Touche de réduction de la vitesse d'essorage (U./Min. — T/min.)
10 Touche de température (Temp.)
BOUTON MARCHE/ARRÊT 1
Appuyer sur ce bouton pour activer ou dés-activer le lave-linge. Une tonalité retentit lorsque le lave-linge est activé.
La fonction AUTO Stand-by désactive automatiquement la machine pour réduire la consommation d'énergie lorsque :
- Vous n'utilisez pas le lave-linge pendant 5 minutes avant d'appuyer sur le bouton
4
- Toutes les sélections sont annulées.
- Appuyez sur le bouton 1 pour remettre le lave-linge en marche.
- Sélectionnez à nouveau le programme de lavage et toutes les options possibles.
- 5 minutes à compter de la fin du programme de lavage. Voir "A la fin du programme".
PROGRAMMATEUR 2
Tournez cette manette pour sélectionner un programme. Le voyant correspondant au programme s'allume.
ÉCRAN 3

L'affichage indique :
A • La température maximale du programme.
B - La vitesse d'essorage par défaut du programme. - Les symboles « Sans essorage » ^1) et « Arrêt cuve pleine ».
C • Les symboles de l'écran. ^2)
Symboles Description






D • La durée du programme
Une fois que le programme a démarré, cette durée diminue par intervalles d'une minute.
• Le départ différé
Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, l'écran indique l'heure du départ différé.
- Codes d'alarme
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, l'écran affiche des codes d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
- Err
L'écran affiche ce message pendant quelques secondes si :
- Vous avez sélectionné une fonction qui n'est pas applicable pour ce programme.
- Vous avez modifié le programme pendant le fonctionnement de l'appareil.
Le voyant de la touche Départ/Pause 4 clignote.
• 0 Lorsque le programme est terminé.
1) Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange.
2) Les symboles s'affichent à l'écran lorsque la phase ou la fonction correspondante est programmée.
TOUCHE DÉPART/PAUSE 4
Appuyez sur la touche 4 pour lancer ou interrompre le programme.
TOUCHE DÉPART DIFFÉRÉ 5
Appuyez sur la touche 5 pour retarder le départ d'un programme de 30 minutes à 20 heures.
TOUCHE GAIN DE TEMPS 6
Appuyez sur la touche 6 pour réduire la durée d'un programme.
- Appuyez une fois pour programmer un cycle de lavage avec une « Durée réduite » pour les articles peu sales.
- Appuyez deux fois pour programmer un cycle de lavage « Rapide » pour les articles très peu sales.
i Certains programmes n'acceptent qu'une seule de ces deux fonctions.
TOUCHE RINÇAGE PLUS 7
Appuyez sur la touche 7 pour ajouter des phases de rinçage à un programme. Utilisez cette fonction pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce.
TOUCHE TACHES 8
Appuyez sur la touche 8 pour ajouter la phase Taches à un programme.
Utilisez cette fonction pour le linge très taché.
Quand vous programmez cette fonction, placez le détachant dans le compartiment 📋.
i Cette fonction allonge la durée du programme. Cette fonction n'est pas compatible avec des températures inférieures à 40 °C.
TOUCHE ESSORAGE 9
Appuyez sur cette touche pour :
- Réduire la vitesse maximum de la phase d'essorage du programme sélectionné.
i L'écran n'affiche que les vitesses disponibles pour le programme sélectionné.
- Désactiver la phase d'essorage.
- Activer la fonction « Arrêt cuve pleine ». Sélectionnez cette fonction pour éviter que les tissus ne se froissent. L'appareil ne vidange pas l'eau quand ce programme est terminé.
| --- | La phase d'essorage est dés-activée. |
| La fonction « Arrêt cuve plei-ne » est activée. |
TOUCHE TEMPÉRATURE 10
Appuyez sur la touche 10 pour modifier la température par défaut.
$$ - - = \text { eau froide } $$
FONCTION DES SIGNAUX SONORES.
Des signaux sonores retentissent lorsque:
- le lave-linge est mis en fonctionnement.
• le lave-linge est mis à l'arrêt. - les touches sont activées.
• Le programme est terminé.
• Le lave-linge fonctionne mal.
Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur la touche
8 et sur la touche 7 pendant 6 secondes.
Si vous désactivez les signaux sonores, ils ne continueront à retentir que lorsque les touches sont activéess et lorsque l'appareil présente une anomalie.
FONCTION SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le bandeau de commande.
- Pour activer la fonction, appuyez sur la touche 10 et sur la touche 9 en même temps jusqu'à ce que l'écran affiche le symbole 🔒.
- Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche 10 et sur la touche 9 en même temps jusqu'à ce que le symbole s'éteigne.
Vous pouvez activer la fonction :
- Avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause 4 : l'appareil ne peut pas démarrer.
- Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause 4, toutes les touches et le sélecteur de programmes sont désactivés.
FONCTION RINÇAGE PLUS PERMANENTE
Avec cette fonction, vous pouvez conserver la fonction Rinçage plus en permanence quand vous sélectionnez un nouveau programme.
- Pour activer la fonction, appuyez sur la touche 6 et sur la touche 5 en même
temps jusqu'à ce que le voyant de la touche 7 s'allume.
- Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche 6 et sur la touche 5 en même temps jusqu'à ce que le voyant de la touche 7 s'éteigne.
PROGRAMMES
| Programme Température | Type de charge Charge max. | Description du cycle | Fonctions |
| Koch/Bunt Blanc/Couleurs Blanc/Couleurs 95° - Froid | Coton blanc et couleurs normalement sales.Max. 6 kg | Lavage Rinçages Essorage long | RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE TACHES1) RINÇAGE + GAIN DE TEMPS2) |
| Koch/Bunt + Voorwäsche Coton + Prélavage Coton + Prélavage 95° - Froid | Coton blanc et couleurs très sales.Max. 6 kg | Prélavage Lavage Rinçages Essorage long | RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE TACHES1) RINÇAGE + GAIN DE TEMPS2) |
| Extra Leise Extra Silence Extra Silence 95° - Froid | Coton blanc et couleurs normalement sales.Max. 6 kg | Arrêt avec de l'eau dans le tambour Rinçages Essorage long | TACHES RINÇAGE + GAIN DE TEMPS2) |
| Pflegeleicht Synthétiques Synthétiques 60° - Froid | Vêtements en tissus synthétiques ou mixtes normalement sales.Max. 3 kg | Lavage Rinçages Essorage court | RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE TACHES1) GAIN DE TEMPS2) |
| Pflegeleicht + Voorwäsche Synthétiques + Prélavage Synthétiques + Prélavage 60° - Froid | Articles synthétiques ou en tissus mixtes très sales.Max. 3 kg | Prélavage Lavage Rinçages Essorage court | RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE TACHES1) RINÇAGE + GAIN DE TEMPS2) |
| Leichtbügeln Repassage Facile3) Repassage Facile 60° - Froid | Vêtements en tissu synthétique normalement sales.Max. 1.5 kg | Lavage Rinçages Essorage court | ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE + GAIN DE TEMPS |
| Feinwäsche DélicatsDélicats40° - Froid | Vêtements en textiles dé-licats tels que l'acrylique, la viscose ou le polyester, normalement sales.Max. 3 kg | LavageRinçagesEssorage court | RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA-GEARRÊT CUVE PLEINE TACHES1)RINÇAGE +GAIN DE TEMPS2) |
Wolle/SeideLaine/Soie Laine/Soie40° - Froid | Vêtements en laine lava-bles en machine. Laina-ges et textiles délicats la-vables à la main portant le symbole « lavage à la main ».Max. 2 kg | LavageRinçagesEssorage court | RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA-GEARRÊT CUVE PLEINE |
| Schleudern/Pum-pen Essorage/Vidan-ge4)Essorage / Vidange | Tous textilesLa charge maximale de linge est définie en fonc-tion du type de linge. | Vidange de l'eauPhase d'essorage à la vitesse maximale. | RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA-GESANS ESSORAGE |
| Spülen RinçageRinçage | Articles lavés à la main. Un | rinçage avec additif Essorage long | RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA-GEARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE +5) |
| Gardinen RideauxRideaux40° - Froid | Sélectionnez ce pro-gramme pour laver des rideaux. Il ajoute automa-tiquement la phase de prélavage afin de dé-poussiérer les rideaux.Ne mettez pas de produit de lavage dans le com-partiment de prélavage.Max. 2 kg | PrélavageLavageRinçagesEssorage court | RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA-GEARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE + |
| Jeans60° - Froid | Tous les vêtements en jean. Les vêtements en jersey conçus avec des matières hi-tech.Max. 6 kg | LavageRinçagesEssorage court | RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA-GEARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE +GAIN DE TEMPS2) |
| Schnell Intensiv IntensifIntensif60°-40° | Programme de lavage ra-pide pour coton blanc ou couleurs grand teint et textiles mixtes peu sales.Max. 5 kg | LavageRinçagesEssorage long | RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA-GEARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE + |
| 20 Min. - 3 kg40°-30° | Vêtements en coton et synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois.Max. 3 kg | LavageRinçagesEssorage court | RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA-GE |
| Super Eco6) Froid | Textiles mixtes (articles en coton et synthétiques). Max. 3 kg | Lavage Rinçages Essorage long | RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE + |
Baumwolle Eco Coton Eco 7) Coton Eco 60° - 40° | Vêtements en coton blanc et couleurs grand teint normalement sales. Max. 6 kg | Lavage Rinçages Essorage long | RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE TACHES RINÇAGE + GAIN DE TEMPS |
1) La fonction Taches n'est pas disponible avec une température inférieure à 40 °C
2) Si vous sélectionnez l'option Rapide, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
3) Les phases de lavage et d'essorage sont délicates afin d'éviter de froisser le linge. L'appareil effectue des rinçages supplémentaires.
4) Par défaut, la vitesse de la phase d'essorage est réglée pour les vêtements en coton. Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge chargé. Pour sélectionner le programme de VIDANGE uniquement, sélectionnez la fonction SANS ESSORAGE.
5) Appuyez sur la touche RINÇAGE + pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rinçages délicats et un essorage court
6) Sélectionnez ce programme pour réduire la durée du cycle ainsi que la consommation d'énergie et d'eau.
7) PROGRAMMES STANDARD pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique.
Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économies en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consommation d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélectionné.
VALEURS DE CONSOMMATION
Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme pour la charge maximale.
Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automatiquement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60 °C, dont la capacité maximale est de 6 kg, la durée du programme est de plus de 2 heures ; pour une charge réelle de 1 kg, la durée du programme est inférieure à 1 heure).
Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du programme.
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau.
| Programmes Charge (kg) | Consomma-tion énergéti-que (kWh) | Consomma-tion d'eau (li-tres) | Durée ap-proximative du program-me (minutes) | Taux d'hu-midité res-tant (%)1) |
| Coton 60 °C 6 1.0 56 146 53 | ||||
| Coton 40 °C 6 0.75 56 145 53 | ||||
| Synthétiques 40 °C | 3 0.47 45 127 35 | |||
| Textiles délicats 40 °C | 3 0.65 62 100 35 | |||
| Laine/Lavage à la main 30 °C | 2 0.25 55 56 30 | |||
| Programmes coton standard | ||||
| Coton 60 °C standard | 6 0.76 49 169 53 | |||
| Coton 60 °C standard | 3 0.66 40 154 53 | |||
| Coton 40 °C standard | 3 0.51 40 133 53 | |||
1) Au terme de la phase d'essorage.
| Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W) | |
| 0.48 0.48 | |
| Les informations fournies dans les tableaux ci-dessus sont conformes à la directive d'application 2009/125/EC de la réglementation 1015/2010 de la commission européenne. | |
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
-
Pour activer le système d'essorage, versez 2 litres d'eau dans le compartiment pour le lavage principal.
-
Versez une petite quantité de lessive dans le compartiment pour le lavage principal. Sélectionnez et faites démarrer un programme pour coton à vide à la température la plus élevée qui soit afin de vider le tambour et la cuve de toute poussière éventuelle.
UTILISATION DE L'APPAREIL
- Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
- Branchez l'appareil au secteur.
- Appuyez sur la touche 1 pour activer l'appareil.
- Introduisez le linge dans l'appareil.
- Utilisez la quantité correcte de produit de lavage et d'additifs.
- Sélectionnez et lancez le programme de lavage en fonction de la charge et du degré de salissure.
CHARGEMENT DU LINGE
- Ouvrez la porte de l'appareil.
-
Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois. Dépliez-les le plus possible. Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour.
-
Fermez la porte.

Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait pro-
voquer une fuite d'eau ou endommager le linge.
AJOUT DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES ADDITIFS

| Compartiment à lessive pour la phase de prélavage et le programme de trempage. Ajoutez la lessive pour le prélavage et le trempage avant le départ du programme. | |
| Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement avant de démarrer le programme. | |
| Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). Versez le produit dans le compartiment avant de démarrer le programme. | |
| MAX | Niveau maximal pour les additifs liquides. |
| Compartiment du détachant. Versez le produit dans le compartiment et programmez l'option Taches avant de démarrer le programme. | |
| Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. Tournez-le (vers le haut ou vers le bas) dans la position correcte pour utiliser de la lessive en poudre ou liquide. | |
| i Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives. | |
Vérifiez la position du volet.
-
Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée.
-
Appuyez sur le levier pour faire sortir le distributeur.
- Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez le volet vers le haut.

- Pour utiliser de la lessive liquide, tournez le volet vers le bas.

-
Dosez les produits de lavage et l'assouplissant.
-
Fermez soigneusement le distributeur du produit de lavage. Assurez-vous que le volet ne bloque pas la fermeture du tiroir.
i Avec le volet en position BASSE :
- N'utilisez pas de lessives liquides gé- latineuses ou épaisses.
- N'insérez pas de lessive liquide au-delà du niveau maximal indiqué sur le volet.
- Ne sélectionnez pas de phase de prélavage.
- Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé.
- Tournez le sélecteur de programmes. Le voyant correspondant s'allume.
- Le voyant de la touche 4 clignote en rouge.
- L'écran affiche la température et la vitesse d'essorage par défaut. Pour modifier la température et/ou la vitesse d'essorage, appuyez sur les touches correspondantes.
- Sélectionnez les fonctions compatibles. Le voyant de la fonction sélectionnée s'allume ou l'écran affiche le symbole correspondant.
- Appuyez sur la touche 4 pour lancer le programme. Le voyant de la touche 4 est allumé.
i La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau.
i L'appareil ajuste automatiquement la durée du cycle au type de linge chargé dans le tambour pour un lavage parfait en un minimum de temps. Environ 15 minutes après le départ du programme, l'écran affiche la nouvelle durée.
INTERRUPTION D'UN PROGRAMME
- Appuyez sur la touche 4 . Le voyant clignote.
- Appuyez à nouveau sur la touche 4 . Le programme de lavage se poursuit.
- Appuyez sur la touche 1 pour annuler le programme et désactiver l'appareil.
- Appuyez à nouveau sur la touche pour activer l'appareil. Maintenant, vous pouvez régler un nouveau programme de lavage.
i L'appareil ne se vidange pas.
MODIFICATION D'UNE FONCTION
Vous ne pouvez modifier que quelques fonctions avant qu'elles soient actives.
- Appuyez sur la touche 4 . Le voyant clignote.
- Modifiez la fonction réglée.
SÉLECTIONNEZ LE DÉPART DIFFÉRÉ.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche 5 jusqu'à ce que le délai du départ différé souhaité apparaisse sur l'afficheur. Les symboles correspondants apparaissent.
- Appuyez sur la touche 4, le décompte du départ différé commence.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement.
i Avant d'appuyer sur la touche 4 pour démarrer le lave-linge, vous pouvez annuler ou modifier le réglage du départ différé. Vous ne pouvez pas régler le départ différé avec le programme Vapeur.
ANNULEZ LE DÉPART DIFFÉRÉ
-
Appuyez sur la touche 4 . Le voyant correspondant clignote.
-
Appuyez sur la touche 5 à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran indique 0'.
- Appuyez sur la touche 4. Le programme démarre.
OUVREZ LA PORTE.
Lors du fonctionnement d'un programme ou du départ différé, la porte de l'appareil est verrouillée.
Pour ouvrir la porte de l'appareil :
- Appuyez sur la touche 4. Le symbole de verrouillage de la porte disparaît de l'écran.
- Ouvrez la porte de l'appareil.
-
Fermez la porte de l'appareil et appuyez sur la touche 4 . Le programme ou le départ différé se poursuit.
Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, le symbole de verrouillage de la porte reste affiché et il est impossible d'ouvrir la porte. Pour ouvrir la porte, respectez la procédure suivante : -
Mettez à l'arrêt l'appareil.
- Attendez quelques minutes.
- Assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau dans le tambour.
Important Si vous mettez à l'arrêt l'appareil, il est nécessaire de sélectionner de nouveau le programme.
À LA FIN DU PROGRAMME
- L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
- Les signaux sonores retentissent.
- Le symbole apparaît sur l'affichage.
- Le voyant 4 de la touche Départ/Pause s'éteint.
CONSEILS
CHARGEMENT DU LINGE
- Répartissez le linge entre : blanc, couleur, synthétiques, délicats et laine.
- Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
-
Ne lavez pas ensemble les articles blancs et en couleur.
-
Le symbole de verrouillage de la porte s'éteint.
- Appuyez sur la touche 1 pour mettre à l'arrêt l'appareil. La fonction économie d'énergie met automatiquement l'appareil à l'arrêt 5 minutes après la fin du programme.
i Lorsque vous remettez l'appareil en fonctionnement, le dernier programme sélectionné s'affiche à l'écran. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle.
- Sortez la lessive de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide.
- Laissez la porte entrouverte pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs.
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour :
- Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse.
– Le hublot reste verrouillé. - Vous devez vidanger l'eau pour ouvrir le hublot.
Pour vidanger l'eau :
- Si besoin est, diminuez la vitesse d'essorage.
- Appuyez sur la touche DEPART/PAU- SE 4 . L'appareil vidange et essore.
- Une fois le programme terminé et le symbole de verrouillage de la porte éteint, vous pouvez ouvrir la porte.
- Mettez à l'arrêt l'appareil.
i L'appareil vidange et essore automatiquement au bout d'environ 18 heures.
- Certains articles en couleur peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément lors des premiers lavages.
-
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures.
-
Videz les poches des vêtements et dépliez-les.
- Tournez vers l'intérieur les tissus multicouches, la laine et les articles portant des illustrations imprimées.
- Enlevez les taches.
- Lavez avec un produit spécial les taches incrustées.
- Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
- Ne lavez pas dans l'appareil :
- Le linge sans ourlet ou déchiré
- Les soutien-gorges à armatures.
- Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits.
- Un très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
TACHES TENACES
Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé d'éliminer ces taches avant de mettre les articles dans l'appareil. Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et au tissu.
PRODUITS DE LAVAGE ET ADDITIFS
- Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement conçus pour les lave-linge.
- Ne mélangez pas différents types de produits de lavage.
- Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage.
- Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits.
- Utilisez les produits adaptés au tissu, à la température du programme et au niveau de salissure.
- Si vous utilisez des produits de lavage liquides, ne sélectionnez pas la phase de prélavage.
- Si votre appareil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage avec une boule doseuse.
DURETÉ DE L'EAU
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour les la-ve-linge. Dans les régions où l'eau est dou-ce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, prenez contact avec l'organisme local de distribution d'eau.
Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits.
Ces échelles d'équivalence mesurent la du-reté de l'eau :
- Degrés allemands (dH°).
- Degrés français (°TH).
- mmol/l (millimole par litre - unité internationale de mesure de la dureté de l'eau).
- Degrés Clarke.
Tableau de dureté de l'eau
| Niveau Type | °dH °T.H. | Dureté de l'eau mmol/l Degrés Clar- | ke | ||
| 1 douce | 0-7 0-15 0-1,5 0-9 | ||||
| 2 | moyenne | 8-14 | 16-25 | 1,6-2,5 | 10-16 |
| 3 | dure | 15-21 | 26-37 | 2,6-3,7 | 17-25 |
| 4 | très dure | >21 | >37 | >3,7 | >25 |
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Avertissement
Déconnectez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer.
DÉTARTRAGE DE L'APPAREIL
L'eau du robinet contient du calcaire. Si cela s'avère nécessaire, utilisez un adoucisseur d'eau pour éliminer le tartre.
Utilisez un produit spécialement conçu pour les lave-linge. Respectez les instructions inscrites sur l'emballage par le fabricant. Procédez séparément d'un lavage de linge.
NETTOYAGE EXTERNE
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces.

Attention N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou de produits chimiques.
ENTRETIEN RÉGULIER
Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Procédez à un entretien régulier. Pour ce faire :
• Videz le linge du tambour.
- Sélectionnez le programme de lavage pour le coton le plus chaud
- Utilisez une quantité correcte de poudre de lavage dotée de propriétés biologiques.
Après chaque lavage, laissez la porte ou- verte pendant un moment pour éviter les moisissures et les mauvaises odeurs.
JOINT DU HUBLOT

Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur.
TAMBOUR
Examinez régulièrement le tambour pour éviter la formation de calcaire ou de particules de rouille.
N'utilisez que des produits spéciaux pour éliminer les particules de rouille du tambour. Pour ceci :
- Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial inox.
- Mettez en route un programme coton court à température maximale avec une petite quantité de lessive.
DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGE
- Appuyez sur le levier.

- Sortez le distributeur.
- Retirez la partie supérieure du compartiment de l'additif liquide.

- Nettoyez tous les éléments à l'eau courante.
- Nettoyez le logement du distributeur à l'aide d'une brosse.

- Remettez le distributeur dans son logement.
POMPE DE VIDANGE
i Examinez régulièrement la pompe de vidange et assurez-vous qu'elle est propre.
Nettoyez la pompe si :
• L'appareil ne vidange pas l'eau.
• Le tambour ne tourne pas.
• L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée.
- Un code d'alarme s'affiche sur l'écran en raison d'un problème de vidange de l'eau.

Avertissement
- Débranchez l'appareil de la prise secteur.
- Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. Ne nettoyez pas la pompe de vidange si l'eau de l'appareil est chaude. L'eau doit être froide pour que vous puissiez nettoyer la pompe de vidange.
Pour nettoyer la pompe de vidange :
- Ouvrez le volet de la pompe de vidange.

- Insérez un récipient sous le logement de la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule.
- Appuyez sur les deux leviers et tirez la conduite de vidange vers l'avant pour laisser l'eau s'écouler.

- Lorsque le récipient est plein d'eau, remettez la conduite de vidange en place et videz le récipient. Répétez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que l'eau ne s'écoule plus de la pompe de vidange.
- Tirez la conduite de vidange vers l'arrière et tournez le filtre pour l'enlever.

- Enlevez les peluches et les objets qui se trouvent dans la pompe.

- Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente.

-
Nettoyez le filtre à l'eau courante puis remettez-le en place dans la pompe en l'insérant dans les glissières prévues à cet effet.
-
Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite.

- Fermez le volet de la pompe de vidange.

Il peut être nécessaire de nettoyer les filtres lorsque :
- L'appareil n'est pas approvisionné en eau.
- L'appareil met du temps à s'approvisionner en eau.
- Le voyant du bouton 4 clignote et l'alarme correspondante s'affiche. Consultez le chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».

Avertissement Débranchez l'appareil de la prise secteur.
Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau :
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
-
Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet d'arrivée d'eau.
-
Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée d'eau à l'aide d'une brosse dure.

-
Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau situé à l'arrière de l'appareil.
-
Nettoyez le filtre de la vanne à l'aide d'une brosse dure ou d'un chiffon.

- Remettez le tuyau d'arrivée d'eau en place. Assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés afin d'éviter toute fuite.

- Ouvrez le robinet d'eau.
VIDANGE D'URGENCE :
L'appareil ne vidange pas à cause d'une anomalie de fonctionnement.
Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (6) du paragraphe « Pour nettoyer la pompe de vidange ».
Nettoyez la pompe, si besoin.
Remettez la conduite de vidange en place et fermez le volet de la pompe de vidange. Lorsque vous appliquez la procédure de vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange :
-
Versez 2 litres d'eau dans le compartiment pour le lavage principal.
-
Démarrez le programme pour vidanger l'eau.
PRÉCAUTIONS CONTRE LE GEL
Si l'appareil est installé dans un local dans lequel la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.
- Débranchez l'appareil du secteur.
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
- Retirez le tuyau d'arrivée d'eau.
-
Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'évacuer du tuyau.
-
Contrôlez la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de vidange d'urgence.
- Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation.
Avertissement Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser l'appareil à nouveau. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez votre service après-vente.
Dans certains cas, le signal sonore retentit et l'écran affiche un code d'alarme :
- E10 - L'appareil n'est pas approvisionné en eau.
• E20 - L'appareil ne vidange pas.
- E40 - La porte de l'appareil est ouverte ou ne se ferme pas correctement.
- EFO - Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché.
Avertissement Mettez l'appareil à l'arrêt avant de procéder aux vérifications.
| Problème Cause | possible Solution possible | |
| L'appareil n'est pas approvisionné en eau. | Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. | Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. |
| Le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé. | Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas endommagé. | |
| Les filtres situés dans le tuyau d'arrivée d'eau sont bouchés. | Nettoyez les filtres. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». | |
| Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou incrusté de tartre. | Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau. | |
| Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été raccordé correctement. | Vérifiez que le tuyau est bien raccordé. | |
| La pression d'eau est trop basse. | Contactez votre compagnie locale de distribution des eaux. | |
| L'appareil ne vidange pas. | Le tuyau de vidange est endommagé. | Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endommagé. |
| Le filtre de la pompe de vidange est obstrué. | Nettoyez le filtre de la pompe de vidange. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». | |
| Le tuyau de vidange n'a pas été raccordé correctement. | Vérifiez que le tuyau est bien raccordé. | |
| Un programme de lavage sans phase de vidange a été sélectionné. | Sélectionnez le programme vidange. | |
| La fonction « Arrêt cuve plei-ne » est activée. | Sélectionnez le programme vidange. | |
| La porte de l'appareil est ouverte ou ne se ferme pas correctement. | Fermez la porte correctement. | |
| Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché. | • Débranchez l'appareil. | • Fermez le robinet d'arrivée d'eau.• Contactez votre service après-vente. |
| La phase d'essorage ne fonctionne pas. | La phase d'essorage est dés-activée. | Sélectionnez le programme d'essorage. |
| Le filtre de la pompe de vidan-ge est obstrué. | Nettoyez le filtre de la pompe de vidan-ge. Reportez-vous au chapitre « Entre-tien et nettoyage ». | |
| Problèmes d'équilibrage de la charge de linge. | Répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la pha-se d'essorage. | |
| Le programme ne dé-marre pas. | La fiche du câble d'alimenta-tion n'est pas branchée à la prise de courant. | Insérez la fiche dans la prise secteur. |
| Un fusible a disjoncté dans la boîte à fusibles de votre habi-tation. | Remplacez le fusible. | |
| Vous n'avez pas appuyé sur la touche 4 . | Appuyez sur la touche 4 . | |
| La fonction Départ différé est sélectionnée. | Pour démarrer immédiatement le pro-gramme, annulez le départ différé. | |
| La sécurité enfants est activée. | Désactivez la Sécurité enfants. | |
| Il y a de l'eau sur le sol. Fuites sur les raccords des tuyaux d'arrivée d'eau. | Vérifiez que les raccords sont biens serrés. | |
| Fuites sur la pompe de vidan-ge. | Vérifiez que le filtre de la pompe de vi-dange est biens serré. | |
| Le tuyau de vidange est endommagé. | Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas endommagé. | |
| Impossible d'ouvrir la porte de l'appareil. | Le programme de lavage est en cours. | Laissez le programme de lavage se ter-miner. |
| Il y a de l'eau dans le tambour. | Sélectionnez le programme Vidange ou Essorage. | |
| L'appareil fait un bruit inhabituel. | L'appareil n'est pas de niveau. Mettez l'appareil de niveau. Consultez le paragraphe « Installation ». | |
| Vous n'avez pas retiré l'emballage et/ou les boulons de transport. | Retirez l'emballage et/ou les boulons de transport. Consultez le paragraphe « In-stallation ». | |
| La charge est très petite. | Ajoutez plus de linge dans le tambour. | |
| L'appareil se remplit d'eau et vidange immédiatement. | L'extrémité du tuyau de vidange est placée trop bas. | Assurez-vous que le tuyau de vidange est dans une position correcte. |
| Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants. | Le produit de lavage que vous utilisez n'est pas suffisant ou n'est pas adéquat. | Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. |
| Vous n'avez pas enlevé | les taches tenaces avant de laver le linge. | Utilisez des produits spéciaux pour traiter les taches tenaces. |
| Une température incorrecte a été sélectionnée. | Veillez à sélectionner la température correcte. | |
| Charge de linge trop importante. | Réduisez la charge de linge. | |
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend là où il a été interrompu.
Si l'anomalie persiste, contactez le service après-vente.
Si d'autres codes d'alarme s'affichent, contactez le service après-vente.
MAINTENANCE

Reportez-vous aux informations fournies avec cet appareil pour connaître les conditions de la garantie et le point de contact. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique.
| Il est recommandé de noter ces informations ici : | |
| Modèle(MOD.) | ...... |
| Numéro du produit(PNC) | ...... |
| Numéro de série(S.N.) | ...... |
INSTALLATION
KIT DE PLAQUES DE FIXATION (4055171146)
Disponible auprès de votre magasin vendeur.
Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation.
Suivez les instructions fournies avec le kit.
DÉBALLAGE
- Servez-vous de gants. Retirez le film externe. Si nécessaire, utilisez un cutter.

-
Retirez la partie supérieure du carton.
-
Retirez les cales en polystyrène.

- Ouvrez le hublot et sortez tous les éléments qui se trouvent dans le tambour.

- Placez l'une des cales en polystyrène au sol derrière l'appareil. Couchez avec soin l'appareil sur le dos. Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux.

-
Retirez la base en polystyrène en bas de l'appareil.
-
Remettez l'appareil en position verticale.

- Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange de leurs supports.

-
Desserrez les trois boulons. Utilisez la clé fournie avec l'appareil.
-
Retirez les entretoises en plastique.

- Mettez les bouchons en plastique dans les orifices. Ces bouchons se trouvent dans le même sachet que la notice d'utilisation.

- Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil. - Si votre appareil est livré en hiver, lorsque la température est inférieure à 0 °C, laissez-le dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant de le brancher.
POSITIONNEMENT ET MISE À NIVEAU
- Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
- Assurez-vous que la circulation de l'air sous l'appareil ne soit pas entravée par des tapis.
- Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ni d'autres éléments
- Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit de niveau. Une mise à niveau correcte évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de l'appareil au cours de son fonctionnement.

• L'appareil doit être de niveau et stable.

Attention Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau.
TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU
- Branchez le tuyau sur l'appareil. Le tuyau d'alimentation peut être orienté vers la gauche ou la droite. Desserrez l'écrou de la bague pour bien la positionner.

- Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce).

Attention Assurez-vous que les raccords ne fuient pas.
i N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'alimentation.
Dispositif d'arrêt de l'eau
Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé d'un dispositif de protection contre les dégâts des eaux. Si le tuyau devait se détériorer à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquerait l'arrivée d'eau à l'appareil. La partie rouge dans la fenêtre « A » témoigne de ce dysfonctionnement.
Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente pour faire remplacer le tuyau.

Il existe différentes procédures pour raccorder le tuyau de vidange :
Avec le guide de tuyau en plastique.

- Sur le bord d'un évier.

Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil. Fixez le guide au robinet d'arrivée d'eau ou au mur.
- À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale.

Reportez-vous à l'illustration. Directement dans une conduite d'évacuation murale, à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, autrement dit, le diamètre interne du conduit d'évacuation doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange.
Sans le guide de tuyau en plastique.
• Au siphon d'un évier.

Reportez-vous à l'illustration. Placez le tuyau de vidange dans le siphon et ser-
rez-le avec une attache. Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'empêcher des particules passer de l'évier à l'appareil.
- Directement dans une canalisation de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache.

La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre
service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
i Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Recyclez les matériaux portant le symbole 📋.
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
CONSEILS ÉCOLOGIQUES
Pour préserver l'environnement et utiliser moins d'eau et d'énergie, suivez ces instructions :
- Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement sale.
- Commencez toujours un programme de lavage avec une charge maximum de linge.
- Si nécessaire, utilisez un détachant quand vous réglez un programme à bas-se température.
- Pour utiliser la quantité correcte de produit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre système domestique
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d'une facture, d'un bon de garantie ou d'un justificatif d'achat). Notre garantie couvre les frais de mains d'œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d'intervention d'un tiers non autorisé,
de l'emploi de pièces de rechange non originales, d'erreurs de maniement ou d'installation dues à l'inobser-vation du mode d'emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Laine/Soie40° - Froid
7) Coton Eco 60° - 40°