Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WORKFORCE AL-MX200DNF EPSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WORKFORCE AL-MX200DNF - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WORKFORCE AL-MX200DNF de la marque EPSON.
Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité en cas de dommages ou d’incidents pouvant survenir suite à l’utilisation d’accessoires ou de consommables autres que les produits originaux de Epson ou agréés par la société Seiko Epson Corporation.
Remarque générale : tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d’identification et peuvent être des marques de leurs propriétaires respectifs. Epson décline tout droit sur ces marques. Copyright © 2012 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
2. Les termes suivants sont utilisés tout au long de ce guide : Important : Informations importantes à lire et à observer impérativement. Remarque : Informations complémentaires qui méritent d’être soulignées. Voir aussi : Références dans ce guide. 3. Dans ce guide, l’orientation des documents ou du papier est décrite comme suit : , , Alimentation grand côté (LEF) : chargement du document ou du papier en orientation paysage. , , Alimentation petit côté (SEF) : chargement du document ou du papier en orientation portrait.
5. Certaines fonctionnalités ne sont pas disponibles sur certains modèles.
La copie ou l’impression de certains documents peut être illégale dans votre pays. Une amende ou une peine de prison peut être infligée aux personnes reconnues coupables. Vous trouverez ci-après des exemples de documents qu’il peut être illégal de copier ou d’imprimer dans votre pays. ❏ Devises ❏ Billets de banque et chèques ❏ Obligations et titres émanant de banques et de gouvernements ❏ Passeports et cartes d’identité ❏ Marques ou documents protégés par la loi sur les droits d’auteur, sans le consentement du propriétaire ❏ Timbres postaux et autres papiers négociables La liste ci-dessus n’est pas exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommandé de s’adresser à un conseiller juridique.
Fonctionnalités Cette section présente les fonctionnalités du produit et indique les liens correspondants.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Impression recto verso » à la pa‐ ge 151.
Grâce à la fonctionnalité LAN sans fil de l’im‐ primante, l’imprimante peut être placée à l’em‐ placement que vous désirez sans avoir à la con‐ necter au réseau par câble. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres du ré‐ seau sans fil (AL-MX200DWF uniquement) » à la page 58.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Envoi d’un courriel avec l'image nu‐ mérisée » à la page 227.
à la page 202. Numérisation depuis la vitre d'exposition
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 176.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Numérisation vers un périphérique de stockage USB » à la page 226. Numérisation depuis le chargeur automati‐ que de documents (ADF)
(ADF). Lors de la numérisation, assurez-vous de placer les documents, recto orienté vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Copie depuis le chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 178.
Le Address Book (Carnet d’adresses) simplifie la spécification de destinataires. Vous pouvez uti‐ liser le Address Book (Carnet d’adresses) sur l'imprimante ainsi que sur le serveur. Sélection‐ nez l'adresse ou le numéro de fax voulu dans le Address Book (Carnet d’adresses) lors de l'uti‐ lisation de la fonctionnalité Scan to E-Mail (Num -> courriel) ou Scan to Network (Num vers réseau), ou de l'envoi de fax.
Taille papier en sortie
Maximum : Legal Minimum : 76,2 × 127 mm (3 × 5 pouces) Bac de sortie central : )
Redial/Pause et vérifiez que « - » s'affiche sur l'écran ACL.
Lorsque vous mettez l’imprimante sous tension, un Assistant apparaît sur l’écran ACL. Procédez comme suit pour configurer les paramètres initiaux. Remarque : Si vous ne configurez pas les paramètres initiaux à ce stade, Select Function (Sélectionner fonction) s’affiche sur l’écran ACL après trois minutes. Après cela, vous pouvez configurer les paramètres initiaux suivants en sélectionnant Power On Wizard (Assist. Démarrage) sur le panneau de commande, le cas échéant. Pour plus d’informations sur le panneau de commande, reportez-vous à la section « Présentation des menus du panneau de commande » à la page 284. 1. Sélectionnez la langue à utiliser sur le panneau de commande, puis appuyez sur la touche 2. Appuyez sur la touche
7. Appuyez sur la touche
[Démarrer]). 8. Saisissez votre numéro de fax, puis appuyez sur la touche 9. Saisissez un nom, puis appuyez sur la touche 10. Appuyez sur la touche
1. Appuyez sur la touche System. .
3. Sélectionnez Panel Settings (Réglages panneau), puis appuyez sur la touche L’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) démarre. 2. Cliquez sur l’onglet Printer Settings Report (Rapport des réglages de l’imprimante). 3. Sélectionnez Reports (Rapports) sur la liste du côté gauche de la page. La page Reports (Rapports) s’affiche.
Veille ou Veille prolongée, il faut patienter environ 25 secondes pour que l’imprimante revienne en mode d’attente. Remarque : ❏ En mode Veille, l’ouverture et la fermeture du capot arrière font passer l’imprimante en mode d’attente.
Fonctionnement de base
Pour accéder à toutes les fonctionnalités de l’imprimante, installez les pilotes d’imprimante et de numérisation du Software Disc. ❏ Un pilote d’imprimante permet à votre ordinateur et à votre imprimante de communiquer et vous donne accès aux fonctionnalités de votre imprimante. ❏ Le pilote de scanner permet de numériser directement des images vers votre ordinateur personnel et de les placer directement dans une application par le biais d’une connexion USB ou réseau. Le pilote de numérisation est installé avec votre pilote d’imprimante. Il est disponible à la fois pour Microsoft Windows et Mac OS X.
Protocol) auquel vous pouvez accéder à l’aide de votre navigateur Web. EpsonNet Config permet de confirmer l’état de l’imprimante et de modifier facilement les options de configuration de l’imprimante. Toute personne connectée à votre réseau peut accéder à l’imprimante par le biais d’EpsonNet Config. En mode administratif, vous pouvez modifier la configuration de l’imprimante, configurer vos répertoires de fax et gérer les paramètres de l’imprimante sans quitter votre ordinateur.
Création d’un mot de passe d’administration 1. Lancez votre navigateur Web. 2. Saisissez l’adresse IP de l’imprimante dans la barre d’adresses, puis appuyez sur la touche Enter. 3. Cliquez sur l’onglet Properties (Propriétés). 4. Dans le panneau de navigation gauche, faites défiler la liste jusqu’à Security (Sécurité), puis sélectionnez Administrator Settings (Paramètres administrateur). 5. Sélectionnez Enabled (Activée) sous Administrator Mode (Mode administrateur). 6. Dans le champ Administrator Login ID (ID de connexion administrateur), saisissez le nom de l’administrateur. Remarque : L’identifiant et le mot de passe par défaut sont vides. 7. Dans les champs Administrator Password (Mot de passe de l’administrateur) et Re-enter Password (Confirmez le mot de passe), saisissez le mot de passe de l’administrateur. 8. Dans le champ Maximum Login Attempts (Tentatives de connexion maximum), saisissez le nombre autorisé de tentatives de connexion. 9. Cliquez sur Apply (Appliquer). Le nouveau mot de passe est défini. Toute personne disposant du nom et du mot de passe de l’administrateur peut se connecter et modifier la configuration et les paramètres de l’imprimante.
Report (Rapport des réglages de l’imprimante), Printer Maintenance (Entretien de l’imprimante) et Diagnosis (Diagnostic). L’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) est installé avec les pilotes d’imprimante. Remarque : La boîte de dialogue Password (Mot de passe) s’affiche à la première tentative de modification des paramètres de l’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) si la fonction Panel Lock (Verr. panneau) est activée sur l’imprimante. Dans ce cas, saisissez le mot de passe que vous avez spécifié, puis cliquez sur OK pour appliquer les paramètres.
L’utilitaire Status Monitor permet de vérifier l’état de l’imprimante. Double-cliquez sur l’icône de l’imprimante Status Monitor située dans la barre des tâches au coin inférieur droit de l’écran. La fenêtre Printer Selection (Sélection de l’imprimante) s’affiche et indique le nom, le port de connexion, l’état et le nom du modèle de l’imprimante. Examinez la colonne Status (Etat) pour savoir l’état actuel de votre imprimante. Bouton Settings (Réglages) : affiche la fenêtre Settings (Réglages) et permet de modifier les paramètres de Status Monitor. Cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix dans la fenêtre Printer Selection (Sélection de l’imprimante). La fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) s’affiche. Si une erreur ou un avertissement se produit, par exemple, en cas de bourrage papier ou de niveau de toner faible, vous recevez une alerte de la fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante).
1. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante Status Monitor située dans la barre des tâches au coin inférieur droit de l’écran. 2. Sélectionnez Printer Status Window Properties (Propriétés de la fenêtre d’état de l’imprimante). La fenêtre Printer Status Window Properties (Propriétés de la fenêtre d’état de l’imprimante) s’affiche. 3. Sélectionnez le type d’affichage, puis cliquez sur OK. La fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) permet également de vérifier le niveau de toner de votre imprimante (lorsqu'une cartouche de toner authentique est installée) et les informations sur les travaux d’impression. L’utilitaire Status Monitor est installé avec les pilotes d’imprimante.
Dans la fenêtre Launcher-Btype (Utilitaire de lancement - Btype), vous pouvez ouvrir Status Window (Fenêtre d’état), Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante), Address Book Editor (Editeur du carnet d’adresses) et Express Scan Manager. Pour utiliser le Launcher (Utilitaire de lancement), sélectionnez d’installer ce dernier lors de l’installation des pilotes d’imprimante. La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d’exemple. Pour démarrer le Launcher (Utilitaire de lancement) : 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Launcher (Utilitaire de lancement).
Pour plus d’informations, cliquez sur le bouton ou l’icône Help (Aide) de chaque application. Status Window (Fenêtre d’état)
Voir aussi : ❏ des entrées de serveur. Au démarrage du logiciel, l'Address Book Editor (Editeur carnet d’adresses) lit le Address Book (Carnet d’adresses) de l'imprimante. Vous pouvez ajouter, modifier et supprimer des entrées. Après avoir apporté des modifications, vous pouvez enregistrer le Address Book (Carnet d’adresses) mis à jour dans l’imprimante ou dans votre ordinateur. L'Address Book Editor (Editeur carnet d’adresses) est installé avec votre pilote d’imprimante. Il est disponible à la fois pour Windows et Mac OS X.
Express Scan Manager traite les travaux de numérisation transmis de l’imprimante à votre ordinateur par le biais d’une connexion USB. Lorsque des travaux de numérisation sont transmis de l’imprimante à l’ordinateur, Express Scan Manager gère automatiquement les travaux de numérisation. Avant la numérisation vers l'ordinateur, démarrez l'Express Scan Manager, puis indiquez l'emplacement où envoyer les fichiers d'image numérisés. Cliquez sur Open the image file (Ouvrir le fichier d’image) pour afficher les fichiers numérisés enregistrés dans la destination spécifiée après une numérisation. L'Express Scan Manager est installé avec votre pilote d’imprimante. Il est disponible à la fois pour Windows et Mac OS X.
Logiciels de gestion de l’imprimante
Pour installer et configurer le réseau : 1. Connectez l’imprimante au réseau à l’aide du matériel et des câbles recommandés. 2. Mettez l’imprimante et l’ordinateur sous tension. 3. Imprimez la page System Settings (Configuration système) et utilisez-la comme référence lorsque vous configurez les paramètres du réseau. 4. Installez le logiciel du pilote sur l’ordinateur depuis le Software Disc. Pour plus d’informations sur l’installation du pilote, reportez-vous à la section concernant le système d’exploitation que vous utilisez, dans ce chapitre. 5. Configurez l’adresse TCP/IP de l’imprimante qui est requise pour identifier l’imprimante sur le réseau. ❏ Systèmes d’exploitation Microsoft Windows : exécutez le programme d’installation du Software Disc pour configurer automatiquement l’adresse IP (Internet Protocol) de l’imprimante si celle-ci est connectée à un réseau TCP/ IP établi. Vous pouvez également configurer manuellement l’adresse IP de l’imprimante au panneau de commande.
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
Spécifications de la connexion
Pour connecter l’imprimante à un réseau Ethernet : 1. Assurez-vous que l’imprimante, l’ordinateur et tout autre périphérique connecté sont éteints et que tous les câbles sont débranchés.
Configuration de l’adresse IP Adresses TCP/IP et IP Si votre ordinateur se trouve sur un réseau important, demandez à l’administrateur réseau les adresses TCP/IP appropriées et autres réglages du système. Si vous créez un petit réseau local ou connectez l’imprimante directement à l’ordinateur via Ethernet, suivez la procédure de configuration automatique de l’adresse IP de l’imprimante.
Si l’imprimante est connectée à un petit réseau TCP/IP établi, sans serveur DHCP, utilisez le programme d’installation fourni sur le Software Disc pour détecter ou affecter une adresse IP à votre imprimante. Pour des instructions complémentaires, insérez le Software Disc dans le lecteur de CD/ DVD de votre ordinateur. Une fois le programme d’installation lancé, suivez les instructions qui s’affichent. Remarque : Pour que le programme d’installation automatique puisse fonctionner, l’imprimante doit être connectée à un réseau TCP/IP établi.
Deux protocoles permettent de configurer dynamiquement l’adresse IP de l’imprimante : ❏ DHCP ❏ DHCP/Auto IP (activé par défaut) Vous pouvez activer ou désactiver les deux protocoles à l’aide du panneau de commande ou utiliser EpsonNet Config. 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche System. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez Network (Réseau), puis appuyez sur la touche 4. Sélectionnez TCP/IP, puis appuyez sur la touche 5. Sélectionnez IPv4, puis appuyez sur la touche
❏ Selon la catégorie d’adresses, la plage de l’adresse IP affectée peut être différente. Dans la catégorie A, par exemple, une adresse IP contenue dans la plage 0.0.0.0 à 127.255.255.255 sera affectée. Pour l’affectation des adresses IP, contactez votre administrateur système. Vous pouvez affecter l’adresse IP au panneau de commande ou avec l’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante).
1. Mettez l’imprimante sous tension. Vérifiez que l’écran ACL affiche Select Function (Sélectionner fonction). 2. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche System. 3. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche 4. Sélectionnez Network (Réseau), puis appuyez sur la touche 5. Sélectionnez TCP/IP, puis appuyez sur la touche 6. Sélectionnez IPv4, puis appuyez sur la touche
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante). Remarque : La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante sont installés dans votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix sous Printer Name (Nom de l’imprimante). L’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) démarre. 2. Cliquez sur l’onglet Printer Maintenance (Entretien de l’imprimante). 3. Sélectionnez TCP/IP Settings (Réglages TCP/IP) sur la liste du côté gauche de la page. La page TCP/IP Settings (Réglages TCP/IP) s’affiche. 4. Sélectionnez Panel (Panneau) sous IP Address Mode (Mode d’adresse IP), puis saisissez les valeurs sous IP Address (Adresse IP), Subnet Mask (Masque de sous réseau) et Gateway Address (Adresse de la passerelle). 5. Cliquez sur le bouton Restart printer to apply new settings (Redémarrez l’imprimante pour appliquer les nouveaux réglages) pour appliquer les paramètres. L’adresse IP est affectée à votre imprimante. Pour vérifier le paramètre, ouvrez le navigateur Web sur n’importe quel ordinateur connecté au réseau et saisissez l’adresse IP dans la barre d’adresses du navigateur. Si l’adresse IP est correctement configurée, EpsonNet Config s’affiche dans votre navigateur. Vous pouvez également affecter l’adresse IP à l’imprimante lorsque vous installez les pilotes de l’imprimante avec le programme d’installation. Lorsque vous utilisez la fonctionnalité d’installation du réseau, vous pouvez remplacer l’adresse IP 0.0.0.0 par l’adresse IP désirée dans la fenêtre de définition de l’imprimante.
2. Sous le titre IPv4 de la page System Settings (Configuration système), passez en revue l’adresse IP, le masque de sous-réseau et l’adresse de la passerelle pour vérifier qu’ils sont corrects. Pour vérifier si l’imprimante est active sur le réseau, exécutez la commande Ping sur votre ordinateur : 1. Cliquez sur Start (Démarrer), puis sélectionnez Search programs and files (Rechercher les programmes et fichiers). 2. Saisissez cmd, puis appuyez sur la touche Enter. Une fenêtre noire s’affiche. 3. Saisissez ping xx.xx.xx.xx (xx.xx.xx.xx étant l’adresse IP de votre imprimante), puis appuyez sur la touche Enter. 4. Si vous obtenez une réponse de l’adresse IP, cela signifie que l’imprimante est active sur le réseau. Voir aussi : « Impression et vérification de la page System Settings (Configuration système) » à la page 51
Imprimez la page System Settings (Configuration système) et vérifiez l’adresse IP de votre imprimante.
Remarque : Les rapports et les listes sont imprimés en anglais.
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante). Remarque : La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante sont installés dans votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix sous Printer Name (Nom de l’imprimante). L’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) démarre. 2. Cliquez sur l’onglet Printer Settings Report (Rapport des réglages de l’imprimante). 3. Sélectionnez Reports (Rapports) sur la liste du côté gauche de la page. La page Reports (Rapports) s’affiche. 4. Cliquez sur le bouton System Settings (Réglages du système). La page System Settings (Configuration système) s’imprime.
Reportez-vous à la section « Utilisation du pilote d’imprimante Epson Universal P6 » à la page 105. ❏ Pilote d’imprimante Compatible avec PostScript niveau 3 Reportez-vous au PostScript Level3 Compatible Guide d'utilisation.
Avant d’installer les pilotes d’imprimante sur votre ordinateur, imprimez la page System Settings (Configuration système) pour vérifier l’adresse IP de votre imprimante.
Remarque : Les rapports et les listes sont imprimés en anglais. 1. Appuyez sur la touche System. 2. Sélectionnez Report / List (Pages d’information), puis appuyez sur la touche
Utilisation de l’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d’exemple. Remarque : Les rapports et les listes sont imprimés en anglais. 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante). Remarque : La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante sont installés dans votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix sous Printer Name (Nom de l’imprimante). L’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) démarre. 2. Cliquez sur l’onglet Printer Settings Report (Rapport des réglages de l’imprimante). 3. Sélectionnez TCP/IP Settings (Réglages TCP/IP) sur la liste du côté gauche de la page. La page TCP/IP Settings (Réglages TCP/IP) s’affiche. Si l’adresse IP indique 0.0.0.0 (adresse par défaut) ou 169.254.xx.xx, une adresse IP n’a pas été affectée. Pour en affecter une à votre imprimante, reportez-vous à la section « Affectation d’une adresse IP (mode IPv4) » à la page 48.
Windows), puis suivez les instructions à l’écran. Au terme de l’installation du logiciel d’impression, activez le pare-feu.
1. Insérez le Software Disc dans le lecteur de CD/DVD de votre ordinateur. Dès que la fenêtre AutoPlay (Exécution automatique) s’affiche, cliquez sur Run setup.exe pour lancer Easy Install Navi. Remarque : Si le CD ne démarre pas automatiquement ou si la fenêtre AutoPlay (Exécution automatique) ne s’affiche pas, cliquez sur Start (Démarrer) (start (démarrer) sous Windows XP) — Computer (Ordinateur ou Poste de travail) — D:\EPSetup.exe (D étant la lettre du lecteur de votre CD), puis cliquez sur OK.
Le SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL) s’affiche. 4. Si vous acceptez les dispositions du SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL), sélectionnez Agree (Accepter) puis cliquez sur Next (Suivant). Easy Install Navi démarre. 5. Cliquez sur Installing Drivers and Software (Installation des pilotes et du logiciel). 6. Sélectionnez Personal Installation (Installation personnelle), puis cliquez sur Next (Suivant). 7. Sélectionnez s’il faut redémarrer l’ordinateur, puis cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter l’assistant.
Remarque : ❏ Afin d’utiliser votre imprimante sous un environnement Linux, vous devez installer les pilotes d’imprimante pour les systèmes d’exploitation Linux. Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation des pilotes, reportez-vous également à la section « Installation des pilotes d’imprimante sur les ordinateurs Linux (CUPS) » à la page 112. ❏ Si vous utilisez un lecteur de CD sous un environnement Linux, vous devez monter le lecteur dans l’environnement système. Les chaînes de commande sont mount/media/CD-ROM.
2. Si vous acceptez les dispositions du SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL), sélectionnez Agree (Accepter) puis cliquez sur Next (Suivant). Easy Install Navi démarre. 3. Cliquez sur Installing Drivers and Software (Installation des pilotes et du logiciel). 4. Sélectionnez Network Installation (Installation en réseau), puis cliquez sur Next (Suivant). 5. Sélectionnez l’imprimante à installer sur la liste des imprimantes, puis cliquez sur Next (Suivant). Si votre imprimante ne figure pas sur la liste, cliquez sur Refresh (Rafraîchir) pour actualiser la liste ou sur Add Printer (Ajouter une imprimante) pour ajouter manuellement une imprimante à la liste. Vous pouvez aussi spécifier l’adresse IP et le nom du port à ce stade. Si vous avez installé cette imprimante sur l’ordinateur serveur, cochez la case I am setting up this printer on a server (J’installe cette imprimante sur un serveur). Remarque : Si le programme d’installation affiche 0.0.0.0 lorsque vous tentez d’utiliser la fonction AutoIP, vous devez saisir une adresse IP valide pour continuer. 6. Spécifiez les paramètres de l’imprimante, puis cliquez sur Next (Suivant). a Saisissez le nom de l’imprimante. b Si vous voulez autoriser d’autres utilisateurs à accéder à cette imprimante, sélectionnez Share this printer with other computers on the network (Partager cette imprimante avec d’autres ordinateurs sur le réseau), puis saisissez un nom partagé identifiable par les utilisateurs. c Pour configurer l’imprimante par défaut, cochez la case Set this printer as default for printing (Définir comme imprimante par défaut pour l’impression).
Pour modifier les dossiers, cliquez sur Browse (Parcourir). 8. Cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter l’Assistant.
Vous pouvez configurer les paramètres du réseau sans fil via Easy Install Navi. Important : ❏ Si vous utilisez une norme autre que WPS pour configurer les paramètres du réseau sans fil, contactez au préalable un administrateur système pour obtenir le SSID et les informations de sécurité nécessaires. ❏ Assurez-vous de déconnecter le câble Ethernet de l’imprimante avant de configurer les paramètres du réseau sans fil. Les spécifications du réseau sans fil sont présentées ci-dessous : Elément
Conforme à la norme IEEE 802.11b/g
les périphériques requis pour la configuration sans fil, en appuyant sur le bouton fourni sur le point d’accès via les routeurs sans fil, puis en effectuant la configuration WPS-PBC sur le panneau de commande. Cette configuration n’est disponible que lorsque le point d’accès prend en charge WPS.
La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d’exemple. 1. Insérez le Software Disc dans le lecteur de CD/DVD de votre ordinateur. Dès que la fenêtre AutoPlay (Exécution automatique) s’affiche, cliquez sur Run setup.exe pour lancer Install Navi. 2. Cliquez sur Easy Install. Le SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL) s’affiche. 3. Si vous acceptez les dispositions du SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL), sélectionnez Agree (Accepter) puis cliquez sur Next (Suivant).
L’écran de sélection de la méthode de configuration s’affiche.
11. Saisissez la Passphrase (Phrase de passe) du SSID indiqué ci-dessus, puis cliquez sur Next (Suivant).
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
❏ Cliquez sur Refresh (Rafraîchir) pour mettre à jour les informations. ❏ Cliquez sur Add Printer (Ajouter une imprimante), puis saisissez manuellement les détails de l’imprimante. 26. Sélectionnez les éléments requis sur l’écran Enter Printer Settings (Entrez les paramètres de l’imprimante.), puis cliquez sur Next (Suivant). 27. Sélectionnez les logiciels à installer, puis cliquez sur Install (Installer).
Utilisation de l’installation avancée pour configurer les paramètres du réseau sans fil Pour utiliser l’installation avancée, affichez l’écran Configure Wireless Settings (Configurez les paramètres sans fil). La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d’exemple. Affichage de l’écran Configure Wireless Settings (Configurez les paramètres sans fil) 1. Insérez le Software Disc dans le lecteur de CD/DVD de votre ordinateur. Dès que la fenêtre AutoPlay (Exécution automatique) s’affiche, cliquez sur Run setup.exe pour lancer Install Navi. 2. Cliquez sur Easy Install. Le SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL) s’affiche. 3. Si vous acceptez les dispositions du SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL) (Accord de licence du logiciel), sélectionnez Agree (Accepter) puis cliquez sur Next (Suivant). Easy Install Navi démarre.
❏ « Operator Panel (Panneau de commande) » à la page 77 ❏ « EpsonNet Config » à la page 79 Ethernet Cable (Câble Ethernet) 1. Sélectionnez Ethernet Cable (Câble Ethernet), puis cliquez sur Next (Suivant). 2. Suivez les instructions à l’écran, puis cliquez sur Next (Suivant).
4. Saisissez le SSID.
6. Configurez le paramètre de sécurité, puis cliquez sur Next (Suivant).
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
14. Cliquez sur Next (Suivant).
17. Vérifiez que « Link Quality » indique « Good », « Acceptable » ou « Low » sur le rapport. Remarque : Si « Link Quality » indique « No Reception », vérifiez si les paramètres du réseau sans fil sont correctement configurés. Pour reconfigurer les paramètres du réseau sans fil, cliquez sur Return (Retour). 18. Confirmez qu’aucune erreur ne s’affiche à l’écran ACL, puis cliquez sur Start Installation (Démarrer l’installation). Si vous constatez la présence d’erreurs, cliquez sur Trouble Shooting Guide (Guide de dépannage) et suivez les instructions. 19. Vérifiez si l’imprimante à installer est répertoriée sur l’écran Select Printer (Sélectionner l’imprimante), puis cliquez sur Next (Suivant).
20. Configurez les éléments requis sur l’écran Enter Printer Settings (Entrez les paramètres de l’imprimante.), puis cliquez sur Next (Suivant). 21. Sélectionnez les logiciels à installer, puis cliquez sur Install (Installer). 22. Cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter cet outil. La configuration sans fil est terminée. WPS-PIN Remarque : ❏ WPS-PIN (Wi-Fi Protected Setup-Personal Identification Number) est une méthode permettant d’authentifier et d’enregistrer les périphériques requis pour la configuration sans fil, en saisissant le code PIN dans une imprimante et dans un ordinateur. Cette configuration, effectuée par le biais du point d’accès, n’est disponible que lorsque les points d’accès de votre routeur sans fil prennent en charge WPS. ❏ Avant le démarrage de WPS-PIN, vous devrez saisir votre code PIN sur la page Web du point d’accès sans fil. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel du point d’accès. 1. Sélectionnez WPS-PIN, puis cliquez sur Next (Suivant).
❏ Cliquez sur Refresh (Rafraîchir) pour mettre à jour les informations. ❏ Cliquez sur Add Printer (Ajouter une imprimante), puis saisissez manuellement les détails de l’imprimante. 5. Configurez les éléments requis sur l’écran Enter Printer Settings (Entrez les paramètres de l’imprimante.), puis cliquez sur Next (Suivant). 6. Sélectionnez les logiciels à installer, puis cliquez sur Install (Installer).
WPS-PBC WPS-PBC (Wi-Fi Protected Setup-Push Button Configuration) est une méthode permettant d’authentifier et d’enregistrer les périphériques requis pour la configuration sans fil, en appuyant sur le bouton fourni sur le point d’accès via les routeurs sans fil, puis en effectuant la configuration WPS-PBC sur le panneau de commande. Cette configuration n’est disponible que lorsque le point d’accès prend en charge WPS. 1. Sélectionnez WPS-PBC, puis cliquez sur Next (Suivant). 2. Suivez les instructions à l’écran jusqu’à ce que l’écran Check Setup (Vérifier l’installation) apparaisse.
(Démarrer l’installation). ❏ Cliquez sur Refresh (Rafraîchir) pour mettre à jour les informations. ❏ Cliquez sur Add Printer (Ajouter une imprimante), puis saisissez manuellement les détails de l’imprimante. 5. Configurez les éléments requis sur l’écran Enter Printer Settings (Entrez les paramètres de l’imprimante.), puis cliquez sur Next (Suivant). 6. Sélectionnez les logiciels à installer, puis cliquez sur Install (Installer). 7. Cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter cet outil. La configuration sans fil est terminée. Remarque : Pour utiliser WPS-PBC sur le point d’accès LAN sans fil, reportez-vous au manuel fourni avec le point d’accès LAN sans fil. Une fois l’opération WPS-PBC terminée correctement et l’imprimante redémarrée, la connexion réseau local (LAN) sans fil est terminée. Operator Panel (Panneau de commande) 1. Sélectionnez Operator Panel (Panneau de commande), puis cliquez sur Next (Suivant).
❏ Cliquez sur Refresh (Rafraîchir) pour mettre à jour les informations. ❏ Cliquez sur Add Printer (Ajouter une imprimante), puis saisissez manuellement les détails de l’imprimante. 5. Configurez les éléments requis sur l’écran Enter Printer Settings (Entrez les paramètres de l’imprimante.), puis cliquez sur Next (Suivant). 6. Sélectionnez les logiciels à installer, puis cliquez sur Install (Installer).
2. Suivez les instructions à l’écran jusqu’à ce que l’écran Check Setup (Vérifier l’installation) apparaisse.
(Démarrer l’installation). Si vous constatez la présence d’erreurs, cliquez sur Trouble Shooting Guide (Guide de dépannage) et suivez les instructions. 4. Vérifiez si l’imprimante à installer est répertoriée sur l’écran Select Printer (Sélectionner l’imprimante), puis cliquez sur Next (Suivant). Remarque : Si l’imprimante à installer n’est pas répertoriée sur l’écran Select Printer (Sélectionner l’imprimante), essayez les étapes suivantes : ❏ Cliquez sur Refresh (Rafraîchir) pour mettre à jour les informations.
7. Cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter cet outil. La configuration sans fil est terminée. Une fois l’opération EpsonNet Config terminée correctement et l’imprimante redémarrée, la connexion réseau local (LAN) sans fil est terminée.
Pour les réseaux DHCP : 1. Configuration de votre ordinateur pour la connectivité sans fil : Remarque : Vous pouvez également modifier les paramètres du réseau sans fil à l’aide de l’application sans fil qui peut être installée sur votre ordinateur. Sous Windows XP et Windows Server 2003 : a Sélectionnez Network Connections (Connexions réseau) à partir du Control Panel (Panneau de configuration). b Cliquez avec le bouton droit sur Wireless Network Connection (Connexion réseau sans fil), puis sélectionnez Properties (Propriétés). c Sélectionnez l’onglet Wireless Networks (Configuration réseaux sans fil). d Assurez-vous que la case Use Windows to configure my wireless network settings (Utiliser Windows pour configurer mon réseau sans fil) est cochée.
(ad hoc) uniquement), puis fermez la boîte de dialogue Advanced (Avancé). g Cliquez sur le bouton Add (Ajouter) pour afficher la fenêtre Wireless network properties (Propriétés du réseau sans fil). h Sous l’onglet Association, saisissez les informations suivantes, puis cliquez sur OK. Network name (SSID) (Nom réseau (SSID)) : xxxxxxxx (xxxxxxxx indique le SSID d’un périphérique sans fil que vous utilisez) Network Authentication (Authentification réseau) : Open (Ouvert) Data encryption (Chiffrement des données) : Disabled (Désactivé)
Sous Windows Server 2008 : a Accédez au Control Panel (Panneau de configuration). b Sélectionnez Network and Internet (Réseau et Internet). c Sélectionnez Network and Sharing Center (Centre Réseau et partage). d Sélectionnez Connect to a network (Connexion à un réseau). e Sélectionnez xxxxxxxx (xxxxxxxx indique le SSID d’un périphérique sans fil que vous utilisez) parmi les éléments réseau figurant sur la liste des réseaux disponibles, puis cliquez sur Connect (Connexion). f Cliquez sur Close (Fermer) dans la boîte de dialogue après avoir vérifié que la connexion est bien établie. Sous Windows Server 2008 R2 et Windows 7 :
Si le système d’exploitation de votre ordinateur fournit un logiciel de configuration sans fil, utilisez-le pour modifier les paramètres du réseau sans fil. Reportez-vous aux instructions ci-après. Sous Windows XP et Windows Server 2003 : a Sélectionnez Network Connections (Connexions réseau) à partir du Control Panel (Panneau de configuration). b Cliquez avec le bouton droit sur Wireless Network Connection (Connexion réseau sans fil), puis sélectionnez Properties (Propriétés). c Sélectionnez l’onglet Wireless Networks (Configuration réseaux sans fil). d Assurez-vous que la case Use Windows to configure my wireless network settings (Utiliser Windows pour configurer mon réseau sans fil) est cochée.
(Propriétés du réseau sans fil). Sous Windows Vista : a Accédez au Control Panel (Panneau de configuration). b Sélectionnez Network and Internet (Réseau et Internet). c Sélectionnez Network and Sharing Center (Centre Réseau et partage). d Sélectionnez Connect to a network (Connexion à un réseau). e Sélectionnez le réseau, puis cliquez sur Connect (Connexion). f Cliquez sur Close (Fermer) dans la boîte de dialogue après avoir vérifié que la connexion est bien établie. Sous Windows Server 2008 : a Accédez au Control Panel (Panneau de configuration). b Sélectionnez Network and Internet (Réseau et Internet).
1. Configurez votre ordinateur pour la connectivité sans fil : Remarque : Si le système d’exploitation de votre ordinateur fournit un logiciel de configuration sans fil, utilisez-le pour modifier les paramètres du réseau sans fil. Reportez-vous aux instructions ci-après. Sous Windows XP et Windows Server 2003 : a Sélectionnez Network Connections (Connexions réseau) à partir du Control Panel (Panneau de configuration). b Cliquez avec le bouton droit sur Wireless Network Connection (Connexion réseau sans fil), puis sélectionnez Properties (Propriétés). c Sélectionnez l’onglet Wireless Networks (Configuration réseaux sans fil). d Assurez-vous que la case Use Windows to configure my wireless network settings (Utiliser Windows pour configurer mon réseau sans fil) est cochée.
Sous Windows Server 2008 : a Accédez au Control Panel (Panneau de configuration). b Sélectionnez Network and Internet (Réseau et Internet). c Sélectionnez Network and Sharing Center (Centre Réseau et partage). d Sélectionnez Connect to a network (Connexion à un réseau). e Sélectionnez xxxxxxxx (xxxxxxxx indique le SSID d’un périphérique sans fil que vous utilisez) parmi les éléments réseau figurant sur la liste des réseaux disponibles, puis cliquez sur Connect (Connexion). f Cliquez sur Close (Fermer) dans la boîte de dialogue après avoir vérifié que la connexion est bien établie. Sous Windows Server 2008 R2 et Windows 7 : a Accédez au Control Panel (Panneau de configuration).
Si le système d’exploitation de votre ordinateur fournit un logiciel de configuration sans fil, utilisez-le pour modifier les paramètres du réseau sans fil. Ou vous pouvez modifier les paramètres du réseau sans fil à l’aide de l’outil fourni avec le système d’exploitation. Reportez-vous aux instructions ci-après. Sous Windows XP et Windows Server 2003 : a Sélectionnez Network Connections (Connexions réseau) à partir du Control Panel (Panneau de configuration). b Cliquez avec le bouton droit sur Wireless Network Connection (Connexion réseau sans fil), puis sélectionnez Properties (Propriétés). c Sélectionnez l’onglet Wireless Networks (Configuration réseaux sans fil).
(Propriétés du réseau sans fil). Sous Windows Vista : a Accédez au Control Panel (Panneau de configuration). b Sélectionnez Network and Internet (Réseau et Internet). c Sélectionnez Network and Sharing Center (Centre Réseau et partage). d Sélectionnez Connect to a network (Connexion à un réseau). e Sélectionnez le réseau, puis cliquez sur Connect (Connexion). f Cliquez sur Close (Fermer) dans la boîte de dialogue après avoir vérifié que la connexion est bien établie. Sous Windows Server 2008 :
Pour configurer le partage d’une imprimante sur le réseau, vous devez configurer l’imprimante pour le partage réseau et installer les pilotes de l’imprimante sur chaque ordinateur du réseau. Remarque : Vous devez vous procurer un autre câble Ethernet pour connecter une imprimante au réseau Ethernet.
4. Cliquez sur Additional Drivers (Pilotes supplémentaires) et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les clients réseau qui vont utiliser votre imprimante. 5. Cliquez sur OK. Si des fichiers ne sont pas présents sur votre ordinateur, vous serez invité à insérer le CD du système d’exploitation serveur. 6. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK. Sous Windows Vista et Windows Vista Edition 64 bits 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes). 2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Sharing (Partage). 3. Cliquez sur le bouton Change sharing options (Modifier les options de partage). 4. Le message « Windows needs your permission to continue (Windows a besoin de votre autorisation de continuer) » apparaît. 5. Cliquez sur le bouton Continue (Continuer). 6. Cochez la case Share this printer (Partager cette imprimante), puis saisissez un nom dans la zone de texte Share name (Nom du partage). 7. Sélectionnez Additional Drivers (Pilotes supplémentaires) et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les clients réseau qui vont utiliser votre imprimante.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Sharing (Partage). 3. Cochez la case Share this printer (Partager cette imprimante), puis saisissez un nom dans la zone de texte Share name (Nom du partage). 4. Cliquez sur Additional Drivers (Pilotes supplémentaires) et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les clients réseau qui vont utiliser votre imprimante. 5. Cliquez sur OK. 6. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK. Sous Windows 7, Windows 7 Edition 64 bits et Windows Server 2008 R2 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes). 2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Printer properties (Propriétés de l’imprimante). 3. Sous l’onglet Sharing (Partage), cochez la case Share this printer (Partager cette imprimante), puis saisissez un nom dans la zone de texte Share name (Nom du partage). 4. Cliquez sur Additional Drivers (Pilotes supplémentaires) et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les clients réseau qui vont utiliser votre imprimante. 5. Cliquez sur OK. 6. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK. Pour vérifier que l’imprimante est partagée : ❏ Assurez-vous que l’objet imprimante en question du dossier Printers (Imprimantes), Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs) ou Devices and Printers (Périphériques et imprimantes) est partagé. L’icône de partage apparaît sous l’icône de l’imprimante.
Utilisation de la fonctonnalité Point and Print (Pointer et imprimer) La fonctionnalité Point and Print (Pointer et imprimer) est une technologie de Windows qui télécharge et installe automatiquement un pilote d’imprimante nécessaire pour utiliser l’imprimante partagée sur le réseau. Sous Windows XP, Windows XP Edition 64 bits, Windows Server 2003 et Windows Server 2003 Edition x64 1. Sur le Bureau Windows de l’ordinateur client, double-cliquez sur My Network Places (Favoris réseau). 2. Localisez le nom d’hôte de l’ordinateur serveur, puis double-cliquez sur le nom d’hôte. 3. Cliquez avec le bouton droit sur le nom de l’imprimante partagée, puis cliquez sur Connect (Connexion).
L’installation de l’imprimante est terminée lorsque la page de test s’imprime correctement. Sous Windows Vista et Windows Vista Edition 64 bits 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Network (Réseau). 2. Localisez le nom d’hôte de l’ordinateur serveur et double-cliquez dessus. 3. Cliquez avec le bouton droit sur le nom de l’imprimante partagée, puis cliquez sur Connect (Connexion). 4. Cliquez sur Install driver (Installer le pilote). 5. Cliquez sur Continue (Continuer) dans la boîte de dialogue User Account Control (Contrôle de compte d’utilisateur). Attendez que les fichiers du pilote soient copiés du serveur à l’ordinateur client et qu’un nouvel objet imprimante soit ajouté au dossier Printers (Imprimantes). Cette procédure peut durer un certain temps selon le trafic sur le réseau. 6. Imprimez une page de test pour vérifier l’installation.
Sous Windows Server 2008 et Windows Server 2008 Edition 64 bits 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Network (Réseau). 2. Localisez le nom d’hôte de l’ordinateur serveur, puis double-cliquez sur le nom d’hôte. 3. Cliquez avec le bouton droit sur le nom de l’imprimante partagée, puis cliquez sur Connect (Connexion). 4. Cliquez sur Install driver (Installer le pilote). 5. Attendez que les fichiers du pilote soient copiés du serveur à l’ordinateur client et qu’un nouvel objet imprimante soit ajouté au dossier Printers (Imprimantes). Cette procédure peut durer un certain temps selon le trafic sur le réseau. 6. Imprimez une page de test pour vérifier l’installation. a Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration). b Sélectionnez Hardware and Sound (Matériel et audio) c Sélectionnez Printers (Imprimantes). d Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante que vous venez de créer, puis sélectionnez Properties (Propriétés).
5. Attendez que les fichiers du pilote soient copiés du serveur à l’ordinateur client et qu’un nouvel objet imprimante soit ajouté au dossier Devices and Printers (Périphériques et imprimantes). Cette procédure peut durer un certain temps selon le trafic sur le réseau. 6. Imprimez une page de test pour vérifier l’installation.
Utilisation de la fonction Pair à pair Grâce à la fonction pair à pair, vous devez indiquer l’imprimante partagée pour installer un pilote d’imprimante. Sous Windows XP, Windows XP Edition 64 bits, Windows Server 2003 et Windows Server 2003 Edition x64 1. Cliquez sur start (démarrer) (Start (Démarrer) sous Windows Server 2003/Windows Server 2003 Edition x64) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs). Le nom d’hôte du serveur est le nom permettant d’identifier l’ordinateur serveur sur le réseau. Le nom de l’imprimante partagée est le nom affecté à l’imprimante au cours du processus d’installation du serveur. S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, il se peut que vous soyez invité à installer un pilote d’imprimante. Si aucun pilote système n’est disponible, vous devez indiquer l’emplacement où figure le pilote. 7. Sélectionnez Yes (Oui) pour que votre imprimante soit celle par défaut, puis cliquez sur Next (Suivant). 8. Cliquez sur Finish (Terminer). Sous Windows Vista et Windows Vista Edition 64 bits 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes). 2. Cliquez sur Add a printer (Ajouter une imprimante) pour lancer l’Assistant Add Printer (Ajout d’imprimante). Le nom d’hôte du serveur est le nom permettant d’identifier l’ordinateur serveur sur le réseau. Le nom de l’imprimante partagée est le nom affecté à l’imprimante au cours du processus d’installation du serveur. S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, il se peut que vous soyez invité à installer un pilote d’imprimante. Si aucun pilote système n’est disponible, vous devez indiquer l’emplacement où figure le pilote. 4. Confirmez le nom de l’imprimante, puis indiquez si vous voulez utiliser votre imprimante comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Next (Suivant). 5. Si vous voulez vérifier l’installation, cliquez sur Print a test page (Imprimer une page de test). 6. Cliquez sur Finish (Terminer). L’installation de l’imprimante est terminée lorsque la page de test s’imprime correctement.
Le nom d’hôte du serveur est le nom permettant d’identifier l’ordinateur serveur sur le réseau. Le nom de l’imprimante partagée est le nom affecté à l’imprimante au cours du processus d’installation du serveur. S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, il se peut que vous soyez invité à installer un pilote d’imprimante. Si aucun pilote système n’est disponible, vous devez indiquer l’emplacement où figure le pilote. 4. Confirmez le nom de l’imprimante, puis indiquez si vous voulez utiliser votre imprimante comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Next (Suivant). 5. Indiquez si vous voulez partager votre imprimante ou non. 6. Si vous voulez vérifier l’installation, cliquez sur Print a test page (Imprimer une page de test). 7. Cliquez sur Finish (Terminer). L’installation de l’imprimante est terminée lorsque la page de test s’imprime correctement. Sous Windows 7, Windows 7 Edition 64 bits et Windows Server 2008 R2 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes).
Le nom d’hôte du serveur est le nom permettant d’identifier l’ordinateur serveur sur le réseau. Le nom de l’imprimante partagée est le nom affecté à l’imprimante au cours du processus d’installation du serveur. S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, il se peut que vous soyez invité à installer un pilote d’imprimante. Si aucun pilote système n’est disponible, vous devez spécifier le chemin d’accès des pilotes disponibles. 4. Confirmez le nom de l’imprimante, puis cliquez sur Next (Suivant). 5. Indiquez si vous souhaitez utiliser votre imprimante comme imprimante par défaut. 6. Si vous voulez vérifier l’installation, cliquez sur Print a test page (Imprimer une page de test). 7. Cliquez sur Finish (Terminer).
PCL6, est doté des fonctionnalités ci-dessous : ❏ Il prend en charge les fonctions d’impression de base utilisées dans un milieu professionnel. ❏ Il prend en charge les imprimantes professionnelles Epson en plus de cette imprimante. ❏ Il prend en charge la plupart des langagees en plus des pilotes pour cette imprimante.
Si la lettre du lecteur de CD/DVD est D:, ouvrez Epson_Universal_P6_Supplement.txt dans D: \Drivers\PCL_Universal, et reportez-vous aux systèmes d’exploitation pris en charge. Votre ordinateur doit exécuter l’une des versions Microsoft Windows prises en charge répertoriées et doit être conforme à la configuration système de son système d’exploitation.
Si la lettre du lecteur de CD/DVD est D:, ouvrez Epson_Universal_P6_Supplement.txt dans D: \Drivers\PCL_Universal, et reportez-vous aux imprimantes prises en charge.
Si la lettre du lecteur de CD/DVD est D:, ouvrez Epson_Universal_P6_Supplement.txt dans D: \Drivers\PCL_Universal, et reportez-vous aux langagees pris en charge.
1. Insérez le Software Disc de l’imprimante dans le lecteur de CD/DVD. 2. Si la lettre du lecteur de CD/DVD est D:, double-cliquez sur setup.exe dans D:\Drivers \PCL_Universal\Win32\ pour les systèmes d’exploitation Windows 32 bits ou dans D:\Drivers \PCL_Universal\Win64\ pour les systèmes d’exploitation Windows 64 bits. Remarque : Le cas échéant, changez la lettre de lecteur pour votre système.
L'aide en ligne du pilote d'imprimante présente des détails sur la configuration du pilote d'imprimante.
Remarque : La procédure ci-dessous utilise Windows 7 en guise d’exemple. 1. Fermez toutes les applications. 2. Accédez à Programs and Features (Programme et fonctionnalités) du panneau de configuration. 3. Sélectionnez Epson Universal Laser P6, puis cliquez sur Uninstall/Change (Désinstaller/ Changer). Suivez les instructions à l’écran.
Level3 Compatible Guide d'utilisation.
(AL-MX200DWF uniquement) Vous pouvez configurer les paramètres sans fil au panneau de commande. Important : ❏ La disponibilité de la fonctionnalité LAN sans fil varie selon le pays où vous avez acheté votre imprimante.
❏ Avant de configurer les paramètres sans fil au panneau de commande, vous devez configurer les paramètres du réseau sans fil sur votre ordinateur. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide d’installation du réseau sans fil. ❏ Pour plus d’informations sur les spécifications de la fonctionnalité LAN sans fil, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres du réseau sans fil (AL-MX200DWF uniquement) » à la page 58. Vous pouvez sélectionner une méthode pour configurer un paramètre sans fil parmi les suivantes : Configuration manuelle pour
Réseau ordinateur à ordinateur (ad hoc)
*2 WPS-PBC est une méthode permettant d’authentifier et d’enregistrer les périphériques requis pour la configuration sans
WPS-PBC sur le panneau de commande. Cette configuration n’est disponible que lorsque le point d’accès prend en charge WPS.
Vous pouvez manuellement configurer les paramètres sans fil pour connecter votre imprimante à un réseau avec point d’accès (infrastructure) ou à un réseau ordinateur à ordinateur (ad hoc). Pour configurer les paramètres sans fil via un point d’accès tel qu’un routeur sans fil : 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche System. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
WEP. 7. Patientez quelques minutes jusqu’à ce que l’imprimante redémarre pour établir le réseau sans fil. 8. Imprimez une page System Settings (Configuration système) du panneau de commande. Reportez-vous à la section « Impression et vérification de la page System Settings (Configuration système) » à la page 51. 9. Vérifiez que « Link Quality » indique « Good », « Acceptable » ou « Low » sur le rapport. Remarque : Si « Link Quality » indique « No Reception », vérifiez si les paramètres sans fil sont correctement configurés.
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche System. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez Network (Réseau), puis appuyez sur la touche
8. Patientez quelques minutes jusqu’à ce que l’imprimante redémarre pour établir le réseau sans fil. 9. Imprimez une page System Settings (Configuration système) du panneau de commande.
2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez Network (Réseau), puis appuyez sur la touche
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche System. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez Network (Réseau), puis appuyez sur la touche
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
SUSE Linux Enterprise Desktop 11 (x86) et Ubuntu 10 (x86). Pour plus d’informations sur les versions antérieures des systèmes d’exploitation Linux, allez aux sites Web en question.
1. Double-cliquez sur Epson-AL-MX200-x.x-y.noarch.rpm du Software Disc. 2. Cliquez sur Install. 3. Saisissez le mot de passe de l’administrateur, puis cliquez sur Authenticate.
2. Cliquez sur Install Package. 3. Saisissez le mot de passe d’utilisateur, puis cliquez sur OK. 4. Cliquez sur Close. 5. Cliquez sur le bouton X dans le coin supérieur gauche de la boîte de dialogue pour fermer la boîte de dialogue Package Installer.
Pour réaliser l’impression, vous devez configurer la file d’attente d’impression sur votre station de travail. Remarque : Une fois la file d’attente configurée, vous pouvez envoyer des travaux d’impression depuis des applications. Démarrez un travail d’impression d’une application, puis indiquez la file d’attente dans la boîte de dialogue d’impression. Selon l’application (Mozilla, par exemple), vous devez toutefois utiliser la file d’attente par défaut pour l’impression. Dans un tel cas, vous devez indiquer une file d’attente à utiliser par défaut. Pour plus d’informations sur la spécification de la file d’attente par défaut, reportez-vous à la section « Spécification de la file d’attente par défaut » à la page 117.
1. Ouvrez l’URL « http://localhost:631 » dans un navigateur Web. 2. Cliquez sur Administration. 3. Cliquez sur Add Printer. 4. Saisissez le nom d’utilisateur root, puis saisissez le mot de passe de l’administrateur. 5. Cliquez sur OK. 6. Sélectionnez l’une des options ci-dessous en fonction du type de connexion de l’imprimante.
Pour partager l’imprimante, cochez la case Share This Printer. Pour une imprimante USB connectée à un ordinateur exécutant Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop (x86) : a Sélectionnez EPSON AL-MX200 X (EPSON AL-MX200 X) sous Local Printers, puis cliquez sur Continue. b Saisissez le nom de l’imprimante sous Name dans la boîte de dialogue Add Printer, puis cliquez sur Continue. Vous pouvez spécifier des informations complémentaires (l’emplacement et la description de l’imprimante par exemple). Pour partager l’imprimante, cochez la case Share This Printer. 7. Sélectionnez Epson sous Make , puis cliquez sur Continue. 8. Sélectionnez Epson AL-MX200 xxx PS3 vX.Y (en) sous Model, puis cliquez sur Add Printer. La configuration est terminée. Vous pouvez spécifier les réglages des options par défaut de l’imprimante.
4. Sélectionnez l’une des options ci-dessous en fonction du type de connexion de l’imprimante. Pour une imprimante réseau : a Cliquez sur Add. La boîte de dialogue Add New Printer Configuration s’affiche. b Cliquez sur Connection Wizard. La boîte de dialogue Connection Wizard s’affiche. c Sélectionnez Line Printer Daemon (LPD) Protocol de Access Network Printer or Printserver Box via. d Saisissez l’adresse IP de l’imprimante sous IP Address or Host Name:. e Sélectionnez Epson sous Select the printer manufacturer:. f Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Add New Printer Configuration s’affiche. g Sélectionnez Epson AL-MX200XX PS3 vX.Y [EPSON/Epson AL-MX200XX PS3.PPD.gz] sur la liste Assign Driver. Remarque : Vous pouvez spécifier le nom de l’imprimante sous Set Name:.
5. Configurez les paramètres, puis cliquez sur OK.
1. Ouvrez l’URL « http://localhost:631 » dans un navigateur Web. 2. Cliquez sur Administration. 3. Cliquez sur Add Printer. 4. Saisissez le User Name et le Password, puis cliquez sur OK. 5. Sélectionnez l’une des options ci-dessous en fonction du type de connexion de l’imprimante. Pour une imprimante réseau : a Sélectionnez EPSON AL-MX200 X(XX:XX:XX) (SEIKO EPSON CORPORATION EPSON AL-MX200 X) de Discovered Network Printer. b Cliquez sur Continue.
Pour une imprimante USB connectée à un ordinateur exécutant Ubuntu 10 (x86) : a Sélectionnez EPSON AL-MX200 X (EPSON AL-MX200 X) sous Local Printers, puis cliquez sur Continue. b Saisissez le nom de l’imprimante sous Name dans la boîte de dialogue Add Printer, puis cliquez sur Continue. Vous pouvez spécifier des informations complémentaires (l’emplacement et la description de l’imprimante par exemple). Pour partager l’imprimante, cochez la case Share This Printer. 6. Sélectionnez Epson sous Make, puis cliquez sur Continue. 7. Sélectionnez Epson AL-MX200 xxx PS3 vX.Y (en) sous Model, puis cliquez sur Add Printer. La configuration est terminée. Vous pouvez spécifier les réglages des options par défaut de l’imprimante.
Pour Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop (x86) 1. Sélectionnez Applications — System Tools — Terminal. 2. Saisissez la commande ci-dessous dans la fenêtre du terminal.
La boîte de dialogue Printer Configurations s’affiche. 4. Sélectionnez le nom de la file d’attente spécifiée à modifier dans la liste Show. 5. Cliquez sur Edit. Une boîte de dialogue pour modifier la file d’attente spécifiée s’affiche. 6. Vérifiez que l’imprimante à spécifier comme file d’attente par défaut est sélectionnée sur la liste Connection. 7. Cochez la case Default Printer. 8. Configurez les paramètres, puis cliquez sur OK.
1. Sélectionnez System — Administration — Printing. 2. Sélectionnez l’imprimante à spécifier comme file d’attente par défaut. 3. Sélectionnez le menu Printer. 4. Sélectionnez Set As Default. 4. Cliquez sur le nom de la file d’attente pour laquelle vous voulez spécifier les options d’impression. 5. Cliquez sur la boîte déroulante Administration, puis sélectionnez Modify Printer. 6. Spécifiez les options d’impression nécessaires, puis cliquez sur Continue ou Modify Printer. Le message Printer EPSON AL-MX200 X has been modified successfully. s’affiche. La configuration est terminée.
1. Ouvrez un navigateur Web. 2. Saisissez « http://localhost:631/admin » dans la barre d’adresses, puis appuyez sur la touche Enter. La fenêtre CUPS s’affiche. Remarque : Définissez le mot de passe d’autorité comme administrateur de l’imprimante avant de configurer la file d’attente de l’imprimante. Si aucun mot n’est défini, reportez-vous à la section « Définition du mot de passe d’autorité comme administrateur de l’imprimante » à la page 120. 3. Cliquez sur Manage Printers.
La configuration est terminée.
1. Ouvrez l’URL « http://localhost:631 » dans un navigateur Web. 2. Cliquez sur Administration. 3. Cliquez sur Manage Printers. 4. Cliquez sur le nom de la file d’attente pour laquelle vous voulez spécifier les options d’impression. 5. Cliquez sur la boîte déroulante Administration, puis sélectionnez Modify Printer. 6. Saisissez le User Name et le Password, puis cliquez sur OK. 7. Sélectionnez l’imprimante à modifier. 8. Spécifiez les options d’impression nécessaires, puis cliquez sur Continue ou Modify Printer. Le message Printer EPSON AL-MX200 X has been modified successfully. s’affiche. La configuration est terminée.
Pour SUSE Linux Enterprise Desktop 10 et 11, vous devez définir le mot de passe d’autorité comme administrateur de l’imprimante afin d’effectuer des opérations en tant qu’administrateur de l’imprimante.
(Saisissez une nouvelle fois le mot de passe d’autorité comme administrateur de l’imprimante après la deuxième invite de saisie du mot de passe.)
Pour Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop (x86) 1. Sélectionnez Applications — System Tools — Terminal. 2. Saisissez la commande ci-dessous dans la fenêtre du terminal pour supprimer la file d’attente d’impression. su (Saisissez le mot de passe de l’administrateur) lpadmin -x (Saisissez le nom de file d'attente d'impression)
4. Saisissez la commande ci-dessous dans la fenêtre du terminal. rpm -e Epson-AL-MX200-x.x-y.noarch
Le pilote d’imprimante est désinstallé.
1. Sélectionnez Applications — Accessories — Terminal. 2. Saisissez la commande ci-dessous dans la fenêtre du terminal pour supprimer la file d’attente d’impression. sudo lpadmin -x (Saisissez le nom de file d'attente d'impression) (Saisissez le mot de passe d'utilisateur)
4. Saisissez la commande ci-dessous dans la fenêtre du terminal. sudo dpkg -r epson-al-mx200 (Saisissez le mot de passe d'utilisateur, le cas échéant)
Si vous utilisez un papier autre que ceux recommandés, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé.
Le bac à papier accepte plusieurs formats et types de papier, ainsi que des supports spéciaux. Suivez ces instructions lors du chargement du papier ou du support : ❏ Avant de procéder à l’achat de quantités importantes de support d’impression, il est recommandé d’effectuer une impression sur un échantillon. ❏ Pour un papier de grammage de 60 à 135 g/m², un grain long, sur lequel les fibres de papier suivent la longueur du papier, est conseillé. Pour un papier d’un grammage supérieur à 135 g/m², le grain court, sur lequel les fibres de papier suivent la largeur du papier, est conseillé. ❏ L’impression sur enveloppes peut s’effectuer à partir du chargeur de feuilles prioritaire (PSI). ❏ Aérez le papier ou tout autre support spécial avant de le charger dans le bac à papier. ❏ N’imprimez pas sur des feuilles d’étiquettes incomplètes (étiquettes manquantes). ❏ Utilisez uniquement des enveloppes papier. N’utilisez pas d’enveloppes à fenêtre, à fermoir métallique ou à bande autocollante. ❏ Imprimez toutes les enveloppes en mode recto uniquement. ❏ Lors de l’impression sur enveloppes, celles-ci peuvent se froisser ou se plier. ❏ Lors du chargement de support d’impression dans le bac à papier, ne chargez pas de support d’impression au-delà de la ligne de remplissage apposée dans les guides de largeur du papier. ❏ Positionnez les guides de largeur du papier en fonction du format de papier.
❏ « Chargement de supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 141 ❏ « Chargement d’enveloppes dans le bac à papier » à la page 137 ❏ « Chargement d’enveloppes dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 144 ❏ « Impression sur du papier au format personnalisé » à la page 165
Il est possible de charger les formats de papier suivants dans le chargeur automatique de documents (ADF) : ❏ Largeur : 148–215,9 mm ❏ Longueur : 210–355,6 mm Le grammage pris en charge est de 60 à 105 gsm. Suivez les instructions ci-après lorsque vous chargez des documents sources dans le chargeur automatique de documents (ADF) : ❏ Chargez les documents face imprimable vers le haut, en faisant entrer la partie supérieure des documents en premier dans l’imprimante. ❏ Placez uniquement des feuilles de papier volantes dans le chargeur automatique de documents (ADF). ❏ Réglez les guides de document de manière à ce qu’ils reposent contre les documents. ❏ Insérez uniquement du papier dans le bac du chargeur de documents lorsque l’encre sur le papier est complètement sèche.
Veillez à les placer sur la vitre d’exposition. Documents gondolés
❏ Transparents ❏ Papier photo ou couché ❏ Papier calque ❏ Papier avec une surface rugueuse, tel que le papier japonais, papier à pâte ou à fibres ❏ Enveloppes non planes, ou à fenêtre, à fermoir métallique ou à bande autocollante ❏ Enveloppes matelassées ❏ Film à punaise ❏ Papier de transfert d'eau ❏ Papier de transfert de textile ❏ Papier perforé ❏ Papier de cuir, gaufré ❏ Papier conducteur tel que du papier origami, du papier carbone ou du papier à revêtement conducteur. ❏ Papier froissé, plié ou déchiré ❏ Papier préimprimé sur tout le verso
Pour garantir une qualité d’impression optimale, votre papier et les autres supports que vous utilisez doivent être stockés dans de bonnes conditions. ❏ Stockez vos supports d’impression dans un endroit sombre, frais et relativement sec. La plupart des papiers sont sensibles aux ultraviolets (UV) et à la lumière visible. Le rayonnement ultraviolet, qui est émis par le soleil et les lampes fluorescentes, est particulièrement nocif pour le papier. L’intensité et la durée de l’exposition du papier à la lumière visible doivent être réduites au minimum. ❏ Maintenez une température et une humidité relative constantes. ❏ Evitez de stocker vos supports d’impression dans les greniers, les cuisines, les garages et les sous-sols. ❏ Stockez vos supports d’impression à plat. Conservez-les de préférence sur des palettes, des cartons, des étagères ou dans des placards. ❏ Evitez de consommer de la nourriture ou des boissons à l’endroit où les supports d’impression sont stockés ou manipulés. ❏ Procédez uniquement à l’ouverture des rames de papier scellées lorsque vous êtes prêt à les charger dans l’imprimante. Laissez le papier dans son emballage d’origine. Pour la plupart des formats commerciaux, l’emballage de la rame contient une doublure interne qui protège le papier contre la perte ou le gain d’humidité. ❏ Laissez les supports à l’intérieur du sac jusqu’à ce que vous en ayez besoin ; ensuite, réinsérez les supports inutilisés dans le sac et refermez-le pour les protéger. Certains supports spéciaux sont emballés dans des sacs plastiques réutilisables.
L’utilisation de supports d’impression inadéquats peut provoquer des bourrages papier, altérer la qualité d’impression et endommager l’imprimante. Pour utiliser les fonctionnalités de votre imprimante de manière optimale, utilisez les supports d’impression suggérés qui sont recommandés ici.
❏ « Chargement de supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 141 ❏ « Chargement d’enveloppes dans le bac à papier » à la page 137 ❏ « Chargement d’enveloppes dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 144 L’impression sur des supports d’impression qui ne correspondent pas au format de papier ou au type de papier sélectionné dans le pilote d’imprimante peut provoquer des bourrages papier. Pour vous assurer que l’impression est effectuée correctement, sélectionnez le format et le type de papier appropriés.
Le chargement adéquat des supports d’impression permet d’éviter les bourrages et les problèmes d’impression. Avant de charger le support d’impression, repérez la face à imprimer recommandée du support d’impression. Cette information figure généralement sur l’emballage du support d’impression. Remarque : Après le chargement du papier dans le bac à papier ou le chargeur de feuilles prioritaire (PSI), spécifiez le même type de papier au panneau de commande.
❏ Une pile de papier de 27,5 mm ❏ Une pile de cartes postales de 27,5 mm ❏ Dix enveloppes ❏ Vingt étiquettes Il est possible de charger dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) : ❏ 10 feuilles de papier ordinaire ou une carte fine
Les formats de support d’impression ci-dessous peuvent être chargés dans le bac à papier : ❏ Largeur : 76,2 - 215,9 mm ❏ Longueur : 127 - 355,6 mm Les formats de support d’impression ci-dessous peuvent être chargés dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) : ❏ Largeur : 76,2 - 215,9 mm ❏ Pour éviter des bourrages papier, ne retirez pas le bac à papier pendant l’impression. ❏ Utilisez uniquement des supports destinés à l’impression laser. N’utilisez pas de papier pour impression jet d’encre dans votre imprimante.
1. Sortez le bac à papier de l’imprimante d’environ 200 mm. Tenez le bac à deux mains, retirez-le de l’imprimante, puis retirez le capot du bac à papier.
Eléments de base de l’impression
Ne chargez pas de support d’impression au-delà de la ligne de remplissage apposée dans les guides de largeur du papier pour éviter des bourrages papier. 6. Faites coulisser les guides de largeur et de longueur du papier vers la pile jusqu’à ce qu’ils reposent contre les supports.
8. Tenez le bac à papier des deux mains, puis introduisez-le dans l’imprimante jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Remarque : Pour plus d’informations sur la définition du format et du type de papier dans le pilote d’imprimante, reportez-vous à l’aide fournie pour le pilote d’imprimante.
❏ Lorsque vous imprimez sur des enveloppes, veillez à indiquer le type d’enveloppe dans le pilote d’imprimante. ❏ Si vous ne chargez pas les enveloppes dans le bac à papier immédiatement après les avoir sorties de leur emballage, celles-ci risquent de se gonfler. Pour éviter les bourrages, aplatissez-les comme indiqué ci-après avant de les charger dans le bac à papier.
LEF: chargez les enveloppes avec la surface d’impression dirigée vers le haut. Vérifiez que le rabat est dirigé vers l’avant de l’imprimante et que chaque rabat est bien déplié.
❏ Lorsque vous chargez les enveloppes selon l’orientation LEF, veillez à spécifier l’orientation paysage dans le pilote d’imprimante. ❏ Pour confirmer la bonne orientation de chaque support d’impression, notamment les enveloppes, reportez-vous aux instructions de la boîte de dialogue Envelope/Paper Setup Navigator (Assistant Config, enveloppe/papier) du pilote d’imprimante.
Chargez les enveloppes avec la surface d’impression dirigée vers le haut. Vérifiez que le rabat est dirigé vers l’arrière de l’imprimante et que chaque rabat est bien plié sous l’enveloppe.
❏ Si les cartes postales ne sont toujours pas alimentées correctement, essayez ce qui suit : - Lorsque les cartes postales sont recourbées, aplatissez-les comme indiqué sur l’illustration suivante.
- Limitez à cinq le nombre de cartes postales chargées dans le bac à papier.
Chargez les cartes postales avec la surface d’impression dirigée vers le haut et le bord supérieur en premier.
Chargez les W-postcards avec la surface d’impression dirigée vers le haut et le bord gauche en premier.
❏ Utilisez uniquement des supports destinés à l’impression laser. N’utilisez pas de papier pour impression jet d’encre dans votre imprimante. ❏ Afin de charger manuellement un support pour l’impression recto verso, reportez-vous à la section « Impression recto verso manuelle (pilote d’imprimante PCL uniquement) » à la page 152. 1. Ouvrez le capot avant.
Eléments de base de l’impression
Eléments de base de l’impression
Pour plus d’informations sur la définition du format et du type de papier dans le pilote d’imprimante, reportez-vous à l’aide fournie pour le pilote d’imprimante.
Suivez les instructions ci-dessous pour charger des enveloppes dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI). Remarque : ❏ Assurez-vous d’introduire à fond les enveloppes. Sinon, le support d’impression qui est chargé dans le bac à papier sera prélevé. ❏ Lorsque vous imprimez sur des enveloppes, veillez à indiquer le type d’enveloppe dans le pilote d’imprimante.
Utilisation de la rallonge du bac de sortie La rallonge du bac de sortie est conçue pour empêcher que les supports d’impression ne tombent de l’imprimante une fois un travail d’impression terminé.
Lors du chargement de supports d’impression, définissez le format et le type du papier au panneau de commande avant l’impression. Cette section décrit comment définir le format et le type de papier au panneau de commande. Voir aussi : « Présentation des menus du panneau de commande » à la page 284
3. Sélectionnez Paper Tray (Bac papier), puis appuyez sur la touche
Le type de papier doit correspondre à celui du support d’impression actuellement chargé dans le bac à papier. Sinon, la qualité de l’impression peut être compromise. 1. Appuyez sur la touche System. 2. Sélectionnez Tray Settings (Réglages bac), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez Paper Tray (Bac papier), puis appuyez sur la touche 4. Sélectionnez Paper Type (Type papier), puis appuyez sur la touche
Le fait de cliquer sur Preferences (Préférences) dans la boîte de dialogue Print (Imprimer) initiale permet de modifier les paramètres d’impression. Si vous ne connaissez pas encore certaines fonctionnalités de la fenêtre du pilote d’imprimante, reportez-vous à l’aide pour obtenir plus d’informations. 1. Ouvrez le fichier à imprimer. 2. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Print (Imprimer). 3. Vérifiez que l’imprimante sélectionnée dans la boîte de dialogue est correcte. Le cas échéant, modifiez les paramètres d’impression (par exemple, les pages à imprimer ou le nombre de copies). 4. Pour régler les paramètres d’impression qui ne sont pas disponibles au premier écran, tels que Paper Size (Format papier), Paper Type (Type de papier) ou Feed Orientation (Orientation de l’alimentation), cliquez sur Preferences (Préférences). La boîte de dialogue Printing Preferences (Options d’impression) s’ouvre. 5. Spécifiez les paramètres d’impression. Pour plus d’informations, cliquez sur Help (Aide). 6. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Printing Preferences (Options d’impression). 7. Cliquez sur Print (Imprimer) pour envoyer le travail à l’imprimante sélectionnée.
Vous pouvez annuler un travail d’impression de plusieurs façons.
Lorsque vous envoyez un travail à l’impression, une petite icône représentant l’imprimante s’affiche dans la barre des tâches. 1. Double-cliquez sur l’icône de l’imprimante. Une liste des travaux d’impression apparaît dans la fenêtre de l’imprimante. 2. Sélectionnez le travail à annuler. 3. Appuyez sur la touche Delete. 4. Cliquez sur Yes (Oui) dans la boîte de dialogue Printers (Imprimantes) pour annuler un travail d’impression.
1. Réduisez tous les programmes pour afficher le Bureau. Sous Windows XP, cliquez sur start (démarrer) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).
Une liste des travaux d’impression apparaît dans la fenêtre de l’imprimante. 3. Sélectionnez le travail à annuler. 4. Appuyez sur la touche Delete. 5. Cliquez sur Yes (Oui) dans la boîte de dialogue Printers (Imprimantes) pour annuler un travail d’impression.
L’impression recto verso permet d’imprimer sur les deux faces d’une feuille de papier. Les formats de papier disponibles pour l’impression recto verso sont A4, B5, A5, Letter, Executive, Folio et Legal.
2. Sélectionnez l’imprimante dans la zone de liste Select Printer (Sélectionner l’imprimante), puis cliquez sur Preferences (Préférences). L’onglet Paper/Output (Papier/sortie) de la boîte de dialogue Printing Preferences (Options d’impression) apparaît.
6. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Printing Preferences (Options d’impression). 7. Cliquez sur Print (Imprimer) dans la boîte de dialogue Print (Imprimer) pour lancer l’impression.
1. Imprimez d’abord les pages paires (versos). Pour un document de six pages, les versos sont imprimés dans l’ordre suivant : page 6, page 4, puis page 2. Une fois l’impression des pages paires terminée, le voyant Data et l’écran ACL indiquent les informations ci-dessous :
3. Retirez la pile de papier du bac de sortie central, puis chargez-la dans le bac à papier avec la face vierge dirigée vers le haut. Remarque : Les impressions tordues ou recourbées peuvent provoquer des bourrages papier. Lissez-les avant de les placer dans le chargeur. 4. Replacez le capot sur le bac à papier, introduisez le bac à papier dans l’imprimante, puis appuyez sur la touche .
Pour un document de six pages, les versos sont imprimés dans l’ordre suivant : page 6, page 4, puis page 2. Une fois l’impression des pages paires terminée, le voyant Data et l’écran ACL indiquent les informations ci-dessous :
3. Rechargez la pile de papier dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI), puis appuyez sur la touche .
Remarque : Si le paramètre Service Lock (Verrou service) pour Print from USB (Impr depuis USB) est défini sur Password Locked (Verr. par MDP), vous devez saisir un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser la fonctionnalité Print From USB Memory (Impression clé USB). Si le paramètre Service Lock (Verrou service) pour Print from USB (Impr depuis USB) est défini sur Locked (Verrouillé), la fonctionnalité Print From USB Memory (Impression clé USB) est désactivée et le menu ne s'affiche pas sur l'écran ACL. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Service Lock (Verrou service) » à la page 324.
1. Appuyez sur la touche
Eléments de base de l’impression
Les options d’impression s’appliquent à l’ensemble de vos travaux d’impression, sauf si vous les remplacez spécifiquement pour un travail. Par exemple, si vous voulez utiliser l’impression recto verso pour la plupart des travaux, définissez cette option dans les options d’impression. 1. Sous Windows XP, cliquez sur start (démarrer) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs). Sous Windows Server 2003, cliquez sur Start (Démarrer) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs). Sous Windows 7 et Windows Server 2008 R2, cliquez sur Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes). Sous Windows Vista et Windows Server 2008, cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes). Une liste des imprimantes disponibles s’affiche. 2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante, puis sélectionnez Printing Preferences (Options d’impression). La boîte de dialogue Printing Preferences (Options d’impression) de l’imprimante apparaît. 3. Effectuez les sélections voulues sous les différents onglets du pilote, puis cliquez sur OK pour enregistrer vos sélections. Remarque : Pour plus d’informations sur les options du pilote d’imprimante Windows, cliquez sur Help ( Aide) sous l’onglet du pilote d’imprimante pour afficher l’aide.
2. Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur Preferences (Préférences) pour ouvrir le pilote d’imprimante. 3. Effectuez vos sélections sous les onglets du pilote. Remarque : Sous le système d'exploitation Windows, vous pouvez enregistrer les options d’impression actuelles sous un nom distinct et les appliquer à d’autres travaux d’impression. Effectuez vos sélections sous l’onglet Paper/Output (Papier/sortie), Graphics (Graphique), Layout (Disposition), Watermarks/Forms (Filigranes/formulaires) ou Advanced (Avancé), puis cliquez sur Save (Enregis) sous Favorites (Favoris) de l’onglet Paper/Output (Papier/sortie). Cliquez sur Help (Aide) pour plus d’informations. 4. Cliquez sur OK pour enregistrer vos sélections. 5. Imprimez le travail. Pour les options d’impression spécifiques, reportez-vous au tableau suivant :
1. Une fois le document ouvert dans votre application, cliquez sur File (Fichier), puis cliquez sur Print (Imprimer). 2. Sélectionnez votre imprimante sous Printer (Imprimante). 3. Sélectionnez les options d’impression désirées dans les menus et les listes déroulantes affichés.
Pour charger du papier au format personnalisé, procédez de la même manière que pour du papier au format standard. ❏ « Chargement de support d’impression dans le bac à papier » à la page 132 ❏ « Chargement de supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 141 ❏ « Définition des formats et des types de papier » à la page 147
Avant d’imprimer, définissez le format personnalisé utilisé dans le pilote d’imprimante. Remarque : Lorsque vous définissez le format de papier dans le pilote d’imprimante ou au panneau de commande, assurez-vous de spécifier le format correct du support d’impression que vous utilisez. Le fait de spécifier un format incorrect pour l’impression risque d’entraîner une panne de l’imprimante. Cela est particulièrement vrai si un format trop grand est indiqué pour un papier étroit.
Sous Windows XP ou versions ultérieures, seuls les utilisateurs disposant de droits et d’un mot de passe d’administrateur peuvent modifier les paramètres. Les utilisateurs sans droits d’administrateur peuvent uniquement afficher le contenu. 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes). 2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de votre imprimante, puis sélectionnez Printer Properties (Propriétés de l’imprimante). 3. Sélectionnez l’onglet Configuration. 4. Cliquez sur Custom Paper Size (Format papier perso). 5. Sous Details (Détails), sélectionnez la configuration personnalisée à définir. 6. Spécifiez la longueur du petit côté et celle du grand côté sous Change Setting For (Changer paramètre). Vous pouvez taper les valeurs directement dans les champs ou les sélectionner à l’aide des flèches Haut et Bas. La longueur du petit côté ne peut pas excéder celle du grand côté, même si elle se trouve dans la plage spécifiée. La longueur du grand côté ne peut pas être inférieure à celle du petit côté, même si elle se trouve dans la plage spécifiée. 7. Pour attribuer un nom au papier, cochez la case Name the Paper Size (Nom du format papier), puis saisissez le nom dans le champ Paper Name (Nom papier). Le nom du papier peut compter jusqu’à 14 caractères. 8. Si nécessaire, répétez les étapes 5 à 7 pour définir un autre format personnalisé. 9. Cliquez deux fois sur OK.
Utilisez les procédures suivantes pour imprimer à l’aide des pilotes d’imprimante Windows ou Mac OS X.
Dans cette section, la procédure utilise Windows 7 WordPad en guise d’exemple.
2. Sélectionnez votre imprimante et cliquez sur Preferences (Préférences). 3. Sélectionnez l’onglet Paper/Output (Papier/sortie). 4. Sélectionnez le format du document à imprimer sous Paper Size (Format papier). 5. Sélectionnez le type de papier à utiliser sous Paper Type (Type de papier). 6. Cliquez sur l’onglet Layout (Disposition). 7. Sous Output Size (Format de sortie), sélectionnez le format personnalisé que vous avez défini. Si vous avez sélectionné le format personnalisé sous Paper Size (Format papier) à l’étape 4, sélectionnez Same as Paper Size (Identique format papier). 8. Cliquez sur OK. 9. Cliquez sur Print (Imprimer) dans la boîte de dialogue Print (Imprimer) pour lancer l’impression.
1. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Page Setup (Format d’impression). 2. Sélectionnez votre imprimante sous Format For (Format pour). 3. Sous Paper Size (Format du papier), sélectionnez Manage Custom Sizes (Gérer les formats personnalisés). 4. Dans la fenêtre Custom Paper Sizes (Tailles de papier personnalisées), cliquez sur +. Le paramètre Untitled (Sans titre) s’affiche sur la liste. 5. Double-cliquez sur Untitled (Sans titre) et saisissez le nom du paramètre.
9. Assurez-vous que le format de papier que vous venez de créer est sélectionné dans Paper Size (Format papier), puis cliquez sur OK. 10. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Print (Imprimer). 11. Cliquez sur Print (Imprimer) pour lancer l’impression
Vérification de l’état (Windows uniquement) Status Monitor permet de vérifier l’état de l’imprimante. Double-cliquez sur l’icône de l’imprimante Status Monitor située dans la barre des tâches au coin inférieur droit de l’écran. La fenêtre Printer Selection (Sélection de l’imprimante) s’affiche et indique le nom, le port de connexion, l’état et le nom du modèle de l’imprimante. Examinez la colonne Status (Etat) pour savoir l’état actuel de votre imprimante. Bouton Settings (Réglages) : affiche la fenêtre Settings (Réglages) et permet de modifier les paramètres de Status Monitor. Cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix dans la fenêtre Printer Selection (Sélection de l’imprimante). La fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) s’affiche. Vous pouvez vérifier l’état de l’imprimante et l’état des travaux d’impression. Pour plus d’informations sur Status Monitor, reportez-vous à l’aide. La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d’exemple : 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Activate Status Monitor. La fenêtre Printer Selection (Sélection de l’imprimante) s’affiche. 2. Cliquez sur le nom de l’imprimante désirée sur la liste.
« Logiciels de gestion de l’imprimante » à la page 34
Vous pouvez imprimer différents types de rapport et de liste. Pour plus d’informations sur les rapports et les listes, reportez-vous à la section « Report / List (Pages d’information) » à la page 284. Cette section utilise la page System Settings (Configuration système) à titre d’exemple pour décrire deux méthodes d’impression d’une page de rapport.
Pour vérifier les paramètres détaillés de l’imprimante, imprimez la page System Settings (Configuration système).
Remarque : Les rapports et les listes sont imprimés en anglais. 1. Appuyez sur la touche System. 2. Sélectionnez Report / List (Pages d’information), puis appuyez sur la touche
Remarque : La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante sont installés dans votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix sous Printer Name (Nom de l’imprimante). L’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) démarre. 2. Cliquez sur l’onglet Printer Settings Report (Rapport des réglages de l’imprimante). 3. Sélectionnez Reports (Rapports) sur la liste du côté gauche de la page. La page Reports (Rapports) s’affiche. 4. Cliquez sur le bouton System Settings (Réglages du système). La page System Settings (Configuration système) s’imprime.
Vous pouvez modifier les paramètres de l’imprimante au panneau de commande ou avec l’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante).
Utilisation du panneau de commande Remarque : ❏ Les paramètres par défaut d’usine peuvent varier selon les régions. ❏ Une fois une valeur sélectionnée, elle sera active jusqu’à ce qu’une nouvelle valeur est appliquée ou que la valeur par défaut est restaurée.
2. Sélectionnez le menu désiré, puis appuyez sur la touche
Une valeur peut être : ❏ une phrase ou un mot pour décrire un paramètre ; ❏ une valeur numérique modifiable ; ❏ un paramètre On (Oui) ou Off (Non). 4. Recommencez l’étape 3 jusqu’à obtenir la valeur voulue. 5. Appuyez sur la touche
6. Pour continuer à modifier les paramètres de l’imprimante, utilisez la touche remonter la hiérarchie de menus du panneau de commande puis suivez les étapes 2 à 5. Pour arrêter de modifier les paramètres de l’imprimante, appuyez sur la touche (Back) jusqu’à ce que l’écran ACL affiche Select Function (Sélectionner fonction).
La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d’exemple. Remarque : ❏ Une fois une valeur sélectionnée, elle sera active jusqu’à ce qu’une nouvelle valeur est appliquée ou que la valeur par défaut est restaurée. ❏ Les paramètres du pilote peuvent annuler les modifications précédemment apportées, ce qui signifie qu’il ne sera pas nécessaire de modifier les paramètres de l’imprimante. 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante).
Chaque élément de menu possède une liste de valeurs. Une valeur peut être : ❏ une phrase ou un mot pour décrire un paramètre ; ❏ une valeur numérique modifiable ; ❏ un paramètre On (Oui) ou Off (Non). 4. Sélectionnez la valeur désirée, puis cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux réglages) ou Restart printer to apply new settings (Redémarrez l’imprimante pour appliquer les nouveaux réglages).
Cette section présente des informations sur l’impression réseau avec WSD disponible avec le protocole de Windows Vista, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 et Windows 7 de Microsoft.
Si vous utilisez Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2, vous devez ajouter les rôles des services d’impression au client Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2.
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Administrative Tools (Outils d’administration) — Server Manager (Gestionnaire de serveur). 2. Dans le menu Action, sélectionnez Add Roles (Ajouter des rôles).
(Assistant Ajout de rôles), puis cliquez sur Next (Suivant). 4. Cliquez sur Next (Suivant). 5. Cochez la case Print Server (Serveur d’impression), puis cliquez sur Next (Suivant). 6. Cliquez sur Install (Installer).
Vous pouvez installer votre nouvelle imprimante sur le réseau à l’aide du Software Disc fourni avec votre imprimante ou à l’aide de l’Assistant Add Printer (Ajout d’imprimante).
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes) (Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes) sous Windows Server 2008 R2 et Windows 7). 2. Cliquez sur Add a printer (Ajouter une imprimante) pour lancer l’Assistant Add Printer (Ajout d’imprimante). - Ajoutez au préalable le pilote d’imprimante à votre ordinateur. 5. Si vous y êtes invité, installez le pilote d’imprimante sur votre ordinateur. Si vous êtes invité à saisir un mot de passe d’administrateur ou une confirmation, tapez le mot de passe ou la confirmation. 6. Effectuez les étapes supplémentaires dans l’Assistant, puis cliquez sur Finish (Terminer). 7. Imprimez une page de test pour vérifier l’installation de l’imprimante. a Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes) (Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes) sous Windows Server 2008 R2 et Windows 7).
Eléments de base de l’impression
Locked (Verr. par MDP), vous devez saisir un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser la fonction de copie. Si le paramètre Service Lock (Verrou service) est défini sur Locked (Verrouillé), la fonction de copie est désactivée et le menu ne s'affiche pas sur l'écran ACL. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Service Lock (Verrou service) » à la page 324. Les instructions relatives au chargement des documents d’impression sont les mêmes pour les opérations d’impression, de fax ou de copie. Voir aussi : ❏ « Supports d’impression utilisables » à la page 128 ❏ « Chargement des supports d’impression » à la page 131
× 355,6 mm, ou de tailles ou de grammages différents. Par ailleurs, ne chargez pas des manuels, des brochures, des transparents ou des documents ayant des caractéristiques inhabituelles dans le chargeur automatique de documents (ADF). ❏ Ne chargez pas les types de papier suivants dans le chargeur automatique de documents (ADF) : papier carbone ou papier cartonné, papier couché, papier pelure ou papier fin, papier froissé, papier gondolé ou enroulé, ou papier déchiré. ❏ Ne chargez pas de documents comprenant des agrafes ou des trombones, ou sur lesquels figurent de la colle, de l’encre ou du liquide correcteur dans le chargeur automatique de documents (ADF).
❏ Assurez-vous qu’aucun document n’est présent dans le chargeur automatique de documents (ADF). Si un document est détecté, celui-ci est prioritaire par rapport au document présent sur la vitre d’exposition. ❏ La présence d’éléments contaminants sur la vitre d’exposition peut entraîner l’apparition de points noirs sur l’impression de copies. Pour obtenir des résultats optimaux, nettoyez la vitre d’exposition avant toute utilisation. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Nettoyage du scanner » à la page 406. Pour réaliser une copie à partir de la vitre d’exposition : 1. Ouvrez le capot des documents.
3. Fermez le capot des documents. Remarque : ❏ Si vous laissez le capot des documents ouvert lors de la copie, la qualité de la copie peut être affectée et la consommation de toner risque d’augmenter. ❏ Si vous copiez la page d’un livre ou d’un magazine, soulevez le capot des documents jusqu’à ce que les charnières soient bloquées par la butée, puis fermez le capot des documents. Si l’épaisseur du livre ou du magazine est supérieure à 20 mm, procédez à la copie avec le capot des documents ouvert. 4. Appuyez sur la touche
Pour effacer les paramètres, utilisez la touche 6. Appuyez sur la touche
❏ Pour s'assurer d'une qualité de numérisation optimale, notamment lors de l’utilisation d’images couleur ou avec des niveaux de gris, utilisez la vitre d’exposition plutôt que le chargeur automatique de documents (ADF). ❏ La copie ne nécessite aucune connexion à un ordinateur. ❏ Vous ne pouvez pas charger les documents suivants dans le chargeur automatique de documents (ADF). Veillez à les placer sur la vitre d’exposition. Documents gondolés
Pour effacer les paramètres, utilisez la touche 4. Appuyez sur la touche
Vous pouvez personnaliser les options suivantes pour le travail de copie actuel avant d'appuyer sur la (Start) pour réaliser des copies. touche Remarque : Une fois la tâche de copie terminée, les options de copie sont appliquées jusqu'à ce que l'écran ACL indique Select Function (Sélectionner fonction) (en cas de réinitialisation automatique ou si vous appuyez sur la touche (Back), que vous appuyiez sur la touche (Clear All) ou que vous appuyiez de nouveau sur la touche (Copy).
Cette option permet de définir le nombre de copies à effectuer (entre 1 et 99). 1. Chargez un ou des documents recto vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure ou placez un seul document recto vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Copie depuis le chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 178
« Personnalisation des options de copie » à la page 179 5. Appuyez sur la touche
Cette option permet de spécifier la taille du document par défaut. 1. Chargez un ou des documents recto vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure ou placez un seul document recto vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Copie depuis le chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 178 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 176 2. Appuyez sur la touche
4. Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche
Cette option permet de spécifier le format papier de sortie. 1. Chargez un ou des documents recto vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure ou placez un seul document recto vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Copie depuis le chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 178 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 176 2. Appuyez sur la touche
6. Appuyez sur la touche
Vous pouvez réduire ou agrandir la taille d’une image copiée de 25 % à 400 %. Remarque : ❏ Lorsque vous effectuez une copie réduite, il est possible que des lignes noires apparaissent au bas de la copie. ❏ Cette fonction n’est disponible que lorsque Multiple Up (N en 1) est défini sur Off (Non) ou sur Manual (Manuel). 1. Chargez un ou des documents recto vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure ou placez un seul document recto vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Copie depuis le chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 178 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 176 2. Appuyez sur la touche
4. Sélectionnez les paramètres désirés, puis appuyez sur la touche
Voir aussi : « Personnalisation des options de copie » à la page 179 6. Appuyez sur la touche
Cette option permet de trier la sortie de la copie. Par exemple, si vous réalisez deux copies d’un document de trois pages, un jeu complet du document (trois pages) est imprimé, suivi d’un autre.
1. Chargez plusieurs documents recto vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure ou placez un seul document recto vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Copie depuis le chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 178 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 176 2. Appuyez sur la touche
Voir aussi : « Personnalisation des options de copie » à la page 179 6. Appuyez sur la touche
Cette option permet de sélectionner la qualité de l’image à copier. 1. Chargez un ou des documents recto vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure ou placez un seul document recto vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Copie depuis le chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 178 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 176 2. Appuyez sur la touche
5. Si nécessaire, personnalisez les autres options de copie (nombre de copies, taille de la copie, etc.). Voir aussi : « Personnalisation des options de copie » à la page 179 6. Appuyez sur la touche
Cette option permet de régler le niveau de densité de la copie de manière à obtenir une copie plus claire ou plus foncée que le document source. 1. Chargez un ou des documents recto vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure ou placez un seul document recto vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Copie depuis le chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 178 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 176 2. Appuyez sur la touche
4. Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche Lighten2 (+Clair2)
6. Appuyez sur la touche
Cette option permet de régler la netteté de manière à obtenir une copie plus nette ou plus douce que le document source. 1. Chargez un ou des documents recto vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure ou placez un seul document recto vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Copie depuis le chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 178 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 176 2. Appuyez sur la touche
4. Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche Sharpest (Le + net)
(Start) pour lancer la copie.
Cette option permet de supprimer l’arrière-plan du document source pour améliorer le texte sur la copie. 1. Chargez un ou des documents recto vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure ou placez un seul document recto vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Copie depuis le chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 178 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 176 2. Appuyez sur la touche
4. Sélectionnez On (Oui), puis appuyez sur la touche
Vous pouvez faire des copies recto verso avec la position de reliure spécifiée. 1. Chargez plusieurs documents recto vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure ou placez un seul document recto vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents.
4. Sélectionnez la position de reliure désirée, puis appuyez sur la touche
Cette option permet d’imprimer deux images originales sur une feuille de papier.
2. Appuyez sur la touche
4. Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche
[uniquement pour Off (Non) ou Manual (Manuel)], qualité de l’image, etc.). Voir aussi : « Personnalisation des options de copie » à la page 179 6. Appuyez sur la touche
Copy (Copie carte ID) ou Manual (Manuel), l’écran vous demande si vous souhaitez charger une autre page. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez sur la touche . Si vous avez sélectionné Yes (Oui), sélectionnez Continue (Continuer) ou Cancel (Annuler), puis appuyez sur la touche .
Cette option permet de spécifier les marges supérieure et inférieure de la copie. 1. Chargez un ou des documents recto vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure ou placez un seul document recto vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Copie depuis le chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 178 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 176 2. Appuyez sur la touche
4. Appuyez sur la touche appuyez sur la touche
. 6. Appuyez sur la touche
Cette option permet de spécifier les marges gauche et droite de la copie. 1. Chargez un ou des documents recto vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure ou placez un seul document recto vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Copie depuis le chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 178 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 176 2. Appuyez sur la touche
4. Appuyez sur la touche appuyez sur la touche
. 6. Appuyez sur la touche
Cette option permet de spécifier la marge du centre de la copie. 1. Chargez un ou des documents recto vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure ou placez un seul document recto vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Copie depuis le chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 178 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 176 2. Appuyez sur la touche
4. Appuyez sur la touche appuyez sur la touche
. 6. Appuyez sur la touche
Locked (Verr. par MDP), vous devez saisir un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser la fonction de copie. Si le paramètre Service Lock (Verrou service) pour Copy (Copie) est défini sur Locked (Verrouillé), la fonction de copie est désactivée et le menu ne s'affiche pas sur l'écran ACL. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Service Lock (Verrou service) » à la page 324. 1. Placez le recto d'une carte d'identité dirigé vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 176 2. Appuyez sur la touche
6. Appuyez sur la touche
Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez sur la touche . 7. Si Yes (Oui) est sélectionné, retournez la carte d’identité, sélectionnez Continue (Continuer), puis appuyez sur la touche pour lancer la copie du verso.
Vous pouvez personnaliser les paramètres de copie par défaut à l'aide des éléments de menu que vous utilisez le plus souvent.
7. Pour arrêter de modifier les paramètres par défaut, appuyez sur la touche (Back) jusqu’à ce que l’écran ACL affiche Select Function (Sélectionner fonction).
Locked (Verrouillé), la fonction de numérisation est désactivée et le menu ne s'affiche pas sur l'écran ACL. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Service Lock (Verrou service) » à la page 324. Vous pouvez utiliser votre imprimante pour transformer des images et du texte en images modifiables sur votre ordinateur. Le paramètre de résolution à utiliser lors de la numérisation dépend du type de document source et de ce que vous comptez faire de l’image ou du document numérisé sur votre ordinateur. Pour obtenir un résultat optimum, utilisez les paramètres recommandés suivants. Type de document source à numériser
❏ Vous devez utiliser Express Scan Manager sur votre ordinateur pour indiquer la destination d'envoi des fichiers image numérisés. 1. Chargez un ou des documents recto vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure ou placez un seul document recto vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Copie depuis le chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 178 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 176 2. Appuyez sur la touche
Express Scan Manager-Btype, puis cliquez sur OK. Si vous cochez la case Always use this program for this action (Toujours utiliser ce programme pour cette action) au moment de sélectionner Express Scan Manager-Btype, l’application sélectionnée est automatiquement utilisée sans que la fenêtre de sélection du programme ne s’affiche.
1. Chargez un ou des documents recto vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure ou placez un seul document recto vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Copie depuis le chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 178 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 176 2. Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — Microsoft Office — Microsoft Office 2010 Tools (Outils Microsoft Office 2010) — Microsoft Clip Organizer (Bibliothèque multimédia Microsoft). 3. Cliquez sur File (Fichier) — Add Clips to Organizer (Ajout de clips dans la Bibliothèque multimédia) — From Scanner or Camera (A partir d’un scanneur ou d’un appareil photo). 8. Cliquez sur Scan (Numériser) pour lancer la numérisation. Un fichier de l’image numérisée est généré.
Contrairement au pilote TWAIN, le pilote WIA permet de numériser une image et de la manipuler facilement sans recourir à un logiciel supplémentaire. La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d’exemple. Remarque : Assurez-vous que l’imprimante est connectée à l’ordinateur à l’aide du câble USB.
❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 176 2. Démarrez le logiciel de dessin, tel que Paint. Remarque : Sous Windows Vista, utilisez la Galerie de photos Windows au lieu de Paint. 3. Cliquez sur le bouton Paint — From scanner or camera (A partir d’un scanneur ou d’un appareil photo). La fenêtre WIA s’affiche.
Advanced Properties (Propriétés avancées). 5. Sélectionnez les propriétés désirées, y compris la luminosité et le contraste, puis cliquez sur OK. 6. Cliquez sur Scan (Numériser) pour lancer la numérisation. 7. Cliquez sur le bouton Paint — Save as (Enregistrer sous).
(Num vers réseau) de l'ordinateur pour numériser.
La fonctionnalité Numéris. ds serveur/ordinateur permet de numériser un document sur l'imprimante et d’envoyer le document numérisé à un ordinateur en réseau via le protocole FTP ou SMB. « Confirmation du nom de connexion et du mot de passe » à la page 204
Avec SMB La fonctionnalité Numéris. ds serveur/ordinateur nécessite un compte de connexion utilisateur avec un mot de passe valide et non vide pour l’authentification. Confirmez le nom de l’utilisateur et le mot de passe pour la connexion.
5. Retapez le mot de passe dans Verify (Vérifier). 6. Cliquez sur Change Password (Modifier le mot de passe). Après avoir confirmé le nom de connexion d’utilisateur et le mot de passe, reportez-vous à la section « Spécification d’une destination pour stocker les documents numérisés » à la page 206.
Pour obtenir votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, contactez votre administrateur système.
Avec SMB Pour configurer un dossier partagé afin de stocker le document numérisé, procédez comme suit.
4. Saisissez un nom partagé dans la zone Share name (Nom de partage). Remarque : ❏ Notez ce nom partagé, car vous en aurez besoin dans la procédure suivante.
Exemple : Nom du dossier, MyShare ; nom du dossier de second niveau,MyPic ; nom du dossier de troisième niveau, John MyShare\MyPic\John doit maintenant apparaître dans votre répertoire.
1. Créez un dossier dans le répertoire désiré sur votre ordinateur (exemple de nom de dossier : MyShare), puis double-cliquez sur le dossier. 2. Sélectionnez Folder Options (Options des dossiers) dans Tools (Outils).
(Recommended) (Utiliser le partage de fichiers simple (recommandé)).
5. Cliquez avec le bouton droit sur le dossier, puis sélectionnez Properties (Propriétés).
9. Cliquez sur Add (Ajouter). 10. Recherchez le nom de connexion d’utilisateur en cliquant sur Advanced (Avancé) ou saisissez le nom de connexion d’utilisateur dans la zone Enter the object names to select (Entrez les noms des objets à sélectionner), puis cliquez sur Check Names (Vérifier les noms) pour confirmer (exemple de nom de connexion d’utilisateur, MySelf).
14. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK.
1. Créez un dossier dans le répertoire désiré sur votre ordinateur (exemple de nom de dossier : MyShare). 2. Cliquez avec le bouton droit sur le dossier, puis sélectionnez Properties (Propriétés). 3. Cliquez sur l’onglet Sharing (Partage), puis sélectionnez Share this folder (Partager ce dossier). 4. Saisissez un nom partagé dans la zone Share name (Nom de partage). Remarque : Notez ce nom partagé, car vous en aurez besoin dans la procédure suivante.
(exemple de nom de connexion d’utilisateur, MySelf). Remarque : N’utilisez pas Everyone (Tout le monde) comme nom de connexion d’utilisateur.
10. Cliquez sur OK. 11. Spécifiez d’autres paramètres, le cas échéant, puis cliquez sur Apply (Appliquer) et sur OK. Remarque : Pour ajouter des sous-dossiers, créez des dossiers dans le dossier partagé que vous venez de créer. Exemple : Nom du dossier, MyShare ; nom du dossier de second niveau, MyPic ; nom du dossier de troisième niveau, John MyShare\MyPic\John doit maintenant apparaître dans votre répertoire. Une fois la création du dossier partagé terminée, passez à la section « Configuration de l'imprimante » à la page 218.
1. Créez un dossier dans le répertoire désiré sur votre ordinateur (exemple de nom de dossier : MyShare). 2. Cliquez avec le bouton droit sur le dossier, puis sélectionnez Properties (Propriétés). 3. Cliquez sur l’onglet Sharing (Partage), puis sélectionnez Advanced Sharing (Partage avancé).
Remarque : N’utilisez pas Everyone (Tout le monde) comme nom de connexion d’utilisateur.
11. Cliquez sur OK. 12. Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue Advanced Sharing (Partage avancé). 13. Cliquez sur Close (Fermer). Remarque : Pour ajouter des sous-dossiers, créez des dossiers dans le dossier partagé que vous venez de créer. Exemple : Nom du dossier, MyShare ; nom du dossier de second niveau, MyPic ; nom du dossier de troisième niveau, John MyShare\MyPic\John doit maintenant apparaître dans votre répertoire. Une fois la création du dossier partagé terminée, passez à la section « Configuration de l'imprimante » à la page 218.
1. Créez un dossier dans le répertoire désiré sur votre ordinateur (exemple de nom de dossier : MyShare). 7. Attribuez au Privilege (Privilège) la valeur Read & Write (Lecture et écriture). 8. Répétez les étapes 5 à 7 selon les besoins, puis fermez la fenêtre. 9. Ouvrez System Preferences (Préférences Système), puis cliquez sur Sharing (Partage). 10. Cochez la case File Sharing (Partage de fichiers), puis cliquez sur Options. 11. Cochez la case Share files and folders using SMB (Windows) (Partager les fichiers et les dossiers via SMB (Windows)) (Share files and folders using SMB (Partager les fichiers et les dossiers via SMB) sous Mac OS X 10.5) et sélectionnez votre nom de compte. 12. Saisissez le mot de passe de votre compte, puis cliquez sur OK. 13. Cliquez sur Done (Fermer).
Pour configurer une destination avec l'utilitaire EpsonNet Config, reportez-vous à la section « Utilisation de l’utilitaire EpsonNet Config » à la page 219
Vous pouvez configurer l’imprimante de manière à utiliser la fonctionnalité Numéris. ds serveur/ ordinateur avec l’utilitaire EpsonNet Config ou Address Book Editor (Editeur carnet d’adresses). La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d’exemple.
Si un nom d’utilisateur et un mot de passe sont requis, saisissez les valeurs appropriées. Remarque : Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont vides.
Computer/Server Address Book (Carnet d’adresses PC / Serveur).
Exemple : Nom du dossier partagé, MyShare ; nom du dossier de second niveau, MyPic ; nom du dossier de troisième niveau, John MyShare\Mypic\John doit maintenant apparaître dans votre répertoire.
\MyPic\John Pour Server FTP (Serveur FTP) Saisissez le chemin du serveur FTP dans lequel vous voulez stocker les documents numérisés.
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Address Book Editor (Editeur carnet d’adresses). Remarque : ❏ La fenêtre de sélection d’un périphérique s’affiche si plusieurs pilotes de fax sont installés sur votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix sous Device Name (Nom de périphérique). ❏ La fenêtre Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche lorsque Panel Lock Set (Déf verr panneau) a la valeur Enable (Activer). Dans ce cas, saisissez le mot de passe que vous avez spécifié, puis cliquez sur OK. 2. Cliquez sur OK dans la fenêtre du message « Retrieval Successful (Récupération réussie) ».
Une fois que vous avez effectué les étapes de l’Assistant, les paramètres correspondant à Server Address (Adresse serveur) sont configurés automatiquement. Pour plus d’informations, cliquez sur le bouton Help (Aide).
Pour stocker des documents numérisés dans le dossier partagé spécifié pour Share Name (Nom de partage), laissez cette zone vierge. Pour stocker des documents numérisés dans un sous-dossier du dossier partagé, saisissez le chemin au sous-dossier comme illustré ci-dessous. Exemple : Nom du dossier partagé, MyShare ; nom du dossier de second niveau, MyPic ; nom du dossier de troisième niveau, John MyShare\MyPic\John doit maintenant apparaître dans votre répertoire.
\MyPic\John Pour Server (Serveur) Saisissez le chemin du serveur FTP dans lequel vous voulez stocker les documents numérisés.
1. Chargez un ou des documents recto vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure ou placez un seul document recto vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Copie depuis le chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 178 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 176 2. Appuyez sur la touche
7. Le cas échéant, personnalisez les options de numérisation. 8. Appuyez sur la touche numérisés.
1. Chargez un ou des documents recto vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure ou placez un seul document recto vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Copie depuis le chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 178 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 176 2. Insérez un périphérique de stockage USB dans le port USB avant de l’imprimante.
L'envoi d'un courriel avec l'image numérisée depuis votre imprimante est facilité par un carnet d'adresses. Vous pouvez créer ce carnet d'adresses avec EpsonNet Config. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Ajout d'une entrée au Address Book (Carnet d’adresses) » à la page 227. 7. Cliquez sur le bouton Apply (Appliquer).
La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d’exemple. 1. Lancez votre navigateur Web. 2. Saisissez l’adresse IP de l’imprimante dans la barre d’adresses, puis appuyez sur la touche Enter. EpsonNet Config s'affiche dans votre navigateur. Remarque : Pour plus d’informations sur la façon de vérifier l’adresse IP de l’imprimante, reportez-vous à la section « Vérification des paramètres IP » à la page 51. 3. Cliquez sur l’onglet Properties (Propriétés).
Voir aussi : ❏ « Copie depuis le chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 178 ❏ « Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition » à la page 176 2. Appuyez sur la touche
E-Mail Group (Courr. Gpe) : sélectionnez le groupe de courriel enregistré dans les Groupes de courriels, appuyez sur la touche pour sélectionner TO ou BCC (CCI), puis appuyez sur la touche . Search Address Book (Recherche dans c. adresses) : saisissez un texte à rechercher dans le Address Book (Carnet d’adresses) de courriel, puis appuyez sur la touche . Sélectionnez l’adresse électronique dans la liste, appuyez sur la touche pour sélectionner TO ou BCC (CCI), puis appuyez sur la touche .
7. Appuyez sur la touche
Modification des paramètres de numérisation par défaut Pour obtenir la liste complète de tous les paramètres par défaut, reportez-vous à la section « Defaults Settings (Param défaut) » à la page 327.
Pour spécifier le type de fichier de l’image numérisée : 1. Appuyez sur la touche System. 2. Sélectionnez Defaults Settings (Param défaut), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez Scan Defaults (Num. - défaut), puis appuyez sur la touche 4. Sélectionnez File Format (Format fichier), puis appuyez sur la touche 5. Sélectionnez le type, puis appuyez sur la touche
2. Sélectionnez Defaults Settings (Param défaut), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez Scan Defaults (Num. - défaut), puis appuyez sur la touche 4. Sélectionnez Color (Couleur), puis appuyez sur la touche
Configuration de la résolution de numérisation Vous devez parfois modifier la résolution de numérisation en fonction de ce que vous comptez faire de l’image numérisée. La résolution de numérisation a une incidence tant sur la taille du fichier de l’image numérisée que sur la qualité de l’image. Plus la résolution de numérisation est élevée, plus le fichier est volumineux. Pour sélectionner la résolution de numérisation : 1. Appuyez sur la touche System. 2. Sélectionnez Defaults Settings (Param défaut), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez Scan Defaults (Num. - défaut), puis appuyez sur la touche 4. Sélectionnez Resolution (Résolution), puis appuyez sur la touche
Pour spécifier la taille d'un document source : 1. Appuyez sur la touche System. 2. Sélectionnez Defaults Settings (Param défaut), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez Scan Defaults (Num. - défaut), puis appuyez sur la touche 4. Sélectionnez Document Size (Format doc.), puis appuyez sur la touche
Pour activer/désactiver la suppression automatique : 1. Appuyez sur la touche System. 2. Sélectionnez Defaults Settings (Param défaut), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez Scan Defaults (Num. - défaut), puis appuyez sur la touche
Numérisation vers un ordinateur Pour modifier temporairement un paramètre de numérisation lors de la numérisation vers un ordinateur : 1. Appuyez sur la touche
6. Appuyez sur la touche
Pour modifier temporairement un paramètre de numérisation lors de l’envoi d’une image numérisée par courriel : 1. Appuyez sur la touche
3. Sélectionnez le destinataire du courriel, puis appuyez sur la touche 4. Sélectionnez l’élément de menu désiré, puis appuyez sur la touche
❏ Ne raccordez pas votre imprimante directement à une ligne DSL (Digital Subscriber Line), car cela risquerait d’endommager l’imprimante. Pour utiliser une ligne DSL, vous devez utiliser un filtre DSL adapté. Pour obtenir ce filtre, contactez votre fournisseur d’accès. 1. Branchez une extrémité du cordon de la ligne téléphonique dans le connecteur de prise murale et l’autre dans une prise murale active.
Vous devez indiquer le pays dans lequel votre imprimante est utilisée pour pouvoir utiliser le service de fax de l’imprimante. 1. Appuyez sur la touche System. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
1. Appuyez sur la touche System. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
7. Sélectionnez Company Name (Nom Entreprise), puis appuyez sur la touche
10. Appuyez sur la touche Function (Sélectionner fonction).
Vous devrez peut-être régler à nouveau l’heure et la date en cas de coupure de courant. 1. Appuyez sur la touche System. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
8. Sélectionnez Set Time (Définir heure), puis appuyez sur la touche
Remarque : ❏ Pour assurer une qualité de numérisation optimale, notamment lors de l’utilisation d’images avec des niveaux de gris, utilisez la vitre d’exposition plutôt que le chargeur automatique de documents (ADF). ❏ Vous ne pouvez pas charger les documents suivants dans le chargeur automatique de documents (ADF). Veillez à les placer sur la vitre d’exposition. Documents gondolés
2. Réglez la résolution du document en vous reportant à la section « Resolution (Résolution) » à la page 243.
1. Ouvrez le capot des documents.
3. Réglez la résolution du document en vous reportant à la section « Resolution (Résolution) » à la page 243. 4. Fermez le capot des documents. Remarque : ❏ Assurez-vous qu’aucun document n’est présent dans le chargeur automatique de documents (ADF). Si un document est détecté, celui-ci est prioritaire par rapport au document présent sur la vitre d’exposition. ❏ Si vous faxez la page d’un livre ou d’un magazine, soulevez le capot des documents jusqu’à ce que les charnières soient bloquées par la butée, puis fermez le capot des documents. Si l’épaisseur du livre ou du magazine est supérieure à 20 mm, procédez au fax avec le capot des documents ouvert.
Vous pouvez spécifier le niveau de résolution à utiliser pour la transmission de fax. 1. Appuyez sur la touche
1. Appuyez sur la touche
1. Appuyez sur la touche
3. Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche
Voir aussi : ❏ « Chargement d'un document source sur le chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 241 ❏ « Chargement d’un document source sur la vitre d’exposition » à la page 242 2. Appuyez sur la touche
(Carnet d’adresses), puis appuyez sur la touche pour sélectionner les destinataires, puis appuyez sur la touche .
à la section « Stockage d'un numéro de fax pour la numérotation rapide à partir du panneau de commande » à la page 259. 5. Appuyez sur la touche
. Dans le cas contraire, sélectionnez No (Non), puis appuyez sur la touche . L'imprimante compose le numéro de fax, puis commence à envoyer le fax lorsque le télécopieur distant est prêt. Remarque : Vous pouvez annuler le travail de fax à tout moment en appuyant sur la touche transmission.
❏ « Chargement d’un document source sur la vitre d’exposition » à la page 242 2. Appuyez sur la touche
❏ Si le document est chargé dans le chargeur automatique de documents (ADF), appuyez sur la touche (Start). ❏ Si le document est chargé sur la vitre d'exposition, appuyez sur la touche sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche . Remarque : Vous pouvez annuler le travail de fax à tout moment en appuyant sur la touche transmission.
En cas de problème lors de l’envoi du fax, un message d’erreur s’affiche sur l’écran ACL. Si vous recevez un message d’erreur, appuyez sur la touche renvoyer le document.
Voir aussi : « Impression d’un rapport » à la page 282
Si le numéro que vous avez composé est occupé ou ne répond pas lorsque vous envoyez un fax, l’imprimante recompose automatiquement le numéro toutes les minutes en fonction du nombre de fois défini dans les paramètres de recomposition. Pour modifier l’intervalle de temps entre chaque recomposition et le nombre de tentatives de recomposition, reportez-vous aux sections « Redial Delay (Délai compo.) » à la page 305 et « Number of Redial (Nbre de tentatives) » à la page 305. Remarque : Si vous envoyez manuellement un fax, l’imprimante ne recompose pas automatiquement le numéro.
Vous pouvez utiliser le mode Delayed Start (Départ retardé) pour enregistrer des documents numérisés et les transmettre à une heure donnée afin de bénéficier de tarifs préférentiels. 1. Chargez un ou des documents recto vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure ou placez un seul document recto vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents.
Remarque : ❏ La procédure suivante utilise Windows 7 WordPad en guise d’exemple. Les noms des fenêtres et les boutons peuvent varier de ceux donnés dans la procédure suivante en fonction du système d’exploitation et de l’application que vous utilisez. ❏ Le pilote de fax est installé avec le pilote d’imprimante. 1. Ouvrez le fichier à envoyer par fax. 2. Ouvrez la boîte de dialogue d’impression de l’application, puis sélectionnez votre pilote de fax. 3. Cliquez sur Preferences (Préférences).
La boîte de dialogue Set/Check Fax Transmission (Définir/vérifier la transmission du fax) s’affiche.
Pour plus d'informations sur la spécification du destinataire, cliquez sur Help (Aide) pour afficher l'Help (Aide) du pilote de fax. Remarque : Lorsque le service de fax est protégé par mot de passe, saisissez le mot de passe dans la zone Password (Mot de passe) sous Authorization (Autorisation). 8. Cliquez sur Start Sending (Démarrer l’envoi).
❏ La procédure suivante utilise Mac OS X 10.6 TextEdit en guise d’exemple. Les noms des fenêtres et les boutons peuvent varier de ceux donnés dans la procédure suivante en fonction du système d’exploitation et de l’application que vous utilisez. ❏ Le pilote de fax est installé avec le pilote d’imprimante. 1. Ouvrez le fichier à envoyer par fax.
❏ « Réception automatique d’un fax en TEL/FAX Mode (Mode TEL/FAX) ou Ans/FAX Mode (Mode Rép/FAX) » à la page 256 ❏ « Utilisation d’un répondeur » à la page 274 ❏ « Réception de fax en DRPD Mode (Mode DRPD) » à la page 257
Les instructions relatives au chargement du papier dans le bac à papier ou le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) sont les mêmes pour les opérations d’impression, de fax ou de copie, à l’exception du fait que vous pouvez uniquement imprimer des fax de taille Letter, A4 ou Legal. Voir aussi : ❏ « Chargement de support d’impression dans le bac à papier » à la page 132
Votre imprimante est préréglée pour passer en FAX Mode (Mode FAX) par défaut. Lorsque l’imprimante reçoit une transmission de fax entrant, elle passe automatiquement en FAX Mode (Mode FAX) après une durée prédéfinie et reçoit le fax. Pour changer l'intervalle auquel l'imprimante passe en FAX Mode (Mode FAX) après la réception d'un fax entrant, reportez-vous à la section « Auto Answer Fax (Fax réponse auto) » à la page 303.
Vous pouvez recevoir un fax en décrochant le combiné du téléphone externe, puis en appuyant sur la (Fax). Le menu de fax s'ouvre. Appuyez ensuite sur la touche (Start) et sélectionnez touche Manual Receive (Réc manuelle). L’imprimante commence à recevoir le fax, puis revient en mode d'attente une fois la réception terminée.
Si un appelant laisse un message pendant que l'imprimante est en Ans/FAX Mode (Mode Rép/FAX), le répondeur mémorise le message normalement. Si votre imprimante entend une tonalité de fax sur la ligne, elle déclenche automatiquement la réception du fax.
- Appuyez sur les touches à deux chiffres du téléphone externe. - Appuyez sur la touche (Fax) pour entrer dans le menu de fax. OffHook (Fax : décroché) (Start) et sélectionnez Manual Receive (Réc s’affiche. Appuyez ensuite sur la touche manuelle). Si vous entendez encore la tonalité du fax en provenance d'un télécopieur distant, appuyez de nouveau sur le code à deux chiffres. L'option Remote Receive (Réception dist.) est désactivée par défaut. Vous pouvez remplacer le code de réception à distance à deux chiffres par la valeur de votre choix. Pour plus d’informations sur la modification du code, reportez-vous à la section « Remote Rcv Tone (Sonnerie réc dist) » à la page 306. Remarque : Réglez le système de numérotation de votre téléphone externe sur DTMF.
Le mode DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection) est un service proposé par les opérateurs téléphoniques. Ce service attribue plusieurs numéros de téléphone à une seule ligne téléphonique et différencie chaque ligne par un motif de sonnerie différent. Si ce service est fourni par votre opérateur téléphonique, demandez à ce dernier le motif DRPD sur votre imprimante que vous devez sélectionner pour utiliser ce service.
2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
Vous pouvez mettre en attente et recevoir les fax du télécopieur distant à tout moment. 1. Appuyez sur la touche
3. Sélectionnez On (Oui), puis appuyez sur la touche
2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
Vous pouvez également créer une adresse personnelle avec EpsonNet Config ou Address Book Editor (Editeur carnet d’adresses) pour la numérotation rapide. La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d’exemple.
1. Lancez votre navigateur Web. 2. Saisissez l’adresse IP de l’imprimante dans la barre d’adresses, puis appuyez sur la touche Enter. EpsonNet Config s’affiche dans votre navigateur. Remarque : Pour plus d’informations sur la façon de vérifier l’adresse IP de l’imprimante, reportez-vous à la section « Vérification des paramètres IP » à la page 51. 3. Cliquez sur l’onglet Address Book (Carnet d’adresses). Si un nom d’utilisateur et un mot de passe sont requis, saisissez les valeurs appropriées.
5. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Save All (Enregistrer tout).
1. Chargez un ou des documents recto vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure ou placez un seul document recto vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Chargement d'un document source sur le chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 241 ❏ « Chargement d’un document source sur la vitre d’exposition » à la page 242 2. Appuyez sur la touche
(Numéro. rapide), puis appuyez sur la touche . 4. Appuyez sur la touche
(Start) pour numériser et mémoriser le document.
. Dans le cas contraire, sélectionnez No (Non), puis appuyez sur la touche . L'imprimante compose le numéro de fax mémorisé en numérotation rapide, puis commence à envoyer le fax lorsque le télécopieur distant est prêt. Remarque : Si vous insérez un astérisque (*) dans le numéro de numérotation rapide, vous pouvez envoyer le document à plusieurs destinations. Par exemple, si vous saisissez 0*, vous pouvez envoyer le document vers les destinataires enregistrés dans des numéros de numérotation rapide de 01 à 09.
Si vous envoyez fréquemment le même document à plusieurs destinataires, vous pouvez créer un groupe de ces destinataires pour crée un numéro de numérotation groupée. Vous pouvez ainsi envoyer un fax à plusieurs destinataires en indiquant un seul numéro de numérotation groupée. Vous pouvez créer jusqu’à six numéros de numérotation groupée. Remarque : Vous ne pouvez pas inclure un numéro de numérotation groupée dans un autre numéro de numérotation groupée.
1. Appuyez sur la touche System. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
Vous pouvez ajouter/supprimer un numéro de numérotation rapide à un/d'un numéro de numérotation groupée. 1. Appuyez sur la touche System. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
(Back) jusqu’à ce que l’écran ACL affiche Select Function (Sélectionner fonction).
Vous pouvez également créer et modifier un groupe de fax avec l'utilitaire EpsonNet Config ou Address Book Editor (Editeur carnet d’adresses). La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d’exemple.
Si un nom d’utilisateur et un mot de passe sont requis, saisissez les valeurs appropriées. Remarque : Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont vides.
La page Edit Fax Group (Modifier groupe de fax) s’affiche. 8. Sélectionnez un numéro de téléphone à ajouter au groupe de fax, puis cliquez sur Apply (Appliquer).
1. Windows : 2. Cliquez sur OK dans la fenêtre du message « Retrieval Successful (Récupération réussie) ». 3. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Fax/E-Mail (Fax/Courriel), puis sélectionnez New (Nouveau) — New Fax Group (Nouveau groupe de fax).
4. Saisissez le nom à afficher dans le Address Book (Carnet d’adresses) de la zone Group Name (Nom du groupe). 5. Cliquez sur le bouton Add or Delete (Ajouter ou supprimer). 6. Sélectionnez des membres de groupe sur List of Selectable Members (Membres pouvant être sélectionnés). 7. Cliquez sur Add (Ajouter), puis sur OK. 8. Cliquez sur OK une nouvelle fois pour créer le groupe. 9. (Windows uniquement) Confirmez les membres de groupe, puis cliquez sur OK.
1. Chargez un ou des documents recto vers le haut dans le chargeur automatique de documents (ADF) en insérant en premier la partie supérieure ou placez un seul document recto vers le bas sur la vitre d’exposition, puis fermez le capot des documents. Voir aussi : ❏ « Chargement d'un document source sur le chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 241 ❏ « Chargement d’un document source sur la vitre d’exposition » à la page 242 2. Appuyez sur la touche
6. Appuyez sur la touche
(Start) pour numériser et mémoriser le document.
. Dans le cas contraire, sélectionnez No (Non), puis appuyez sur la touche . L'imprimante compose le numéro de fax mémorisé en numérotation rapide, puis commence à envoyer le fax lorsque le télécopieur distant est prêt.
Vous pouvez consulter vos entrées de numérotation automatique en imprimant la liste des carnets d'adresses. 1. Appuyez sur la touche System. 2. Sélectionnez Report / List (Pages d’information), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez Address Book (Carnet d’adresses), puis appuyez sur la touche
Vous souhaitez peut-être empêcher l'accès non autorisé des fax reçus. Utilisez le mode de réception sécurisé pour interdire l'impression de tous les fax reçu lorsque l'imprimante est sans surveillance. Dans ce mode, tous les fax entrants sont mémorisés. Vous pouvez ensuite désactiver le mode pour imprimer tous les fax mémorisés.
Remarque : Si vous modifiez le mot de passe pour accéder au panneau de commande lorsque Secure Receive Set (Déf réc sécurisée) est défini sur Enable (Activer), exécutez les étapes 1 à 5 ci-dessus, sélectionnez Change Password (Changer MDP), puis appuyez sur la touche . Saisissez un nouveau mot de passe, puis appuyez sur la touche . Pour imprimer les fax mémorisés : 1. Appuyez sur la touche Job Status. 2. Sélectionnez Secure Receive (Réc sécurisée), puis appuyez sur la touche
2. Sélectionnez Disable (Désactiver), puis appuyez sur la touche
❏ N’utilisez pas le modem lorsque l’imprimante est en cours d’envoi ou de réception d’un fax. ❏ Suivez les instructions qui accompagnent votre modem et votre application de fax pour envoyer des fax via le modem.
2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
Votre imprimante est dotée d'une variété d'options que vous pouvez utiliser pour configurer la fonctionnalité de fax. Pour plus d’informations sur les éléments de menu disponibles, reportez-vous à la section « Options de fax disponibles » à la page 277.
8. Pour arrêter de modifier les paramètres, appuyez sur la touche ACL affiche Select Function (Sélectionner fonction).
Vous pouvez utiliser les options suivantes pour configurer la fonctionnalité de fax de votre imprimante :
2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
Vous pouvez personnaliser les paramètres de fax par défaut à l'aide des éléments de menu que vous utilisez le plus souvent. 1. Appuyez sur la touche System. 2. Sélectionnez Defaults Settings (Param défaut), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez Fax Defaults (Fax par défaut), puis appuyez sur la touche 4. Sélectionnez l’élément de menu désiré, puis appuyez sur la touche
❏ Broadcast Report (Rapport émission) Ce rapport affiche toutes les destinations d’un fax émis et le résultat de la transmission pour chaque destination. Remarque : Les rapports et les listes sont imprimés en anglais. Pour imprimer un rapport ou une liste : 1. Appuyez sur la touche System.
Admin Menu (Menu admin) risque d’être protégé. Une telle restriction permet d’éviter que des utilisateurs non autorisés puissent utiliser le panneau de commande et accidentellement modifier les paramètres de menu par défaut définis par l’administrateur. Vous avez cependant la possibilité d’utiliser le pilote d’imprimante afin de modifier des paramètres pour des travaux d’impression individuels. Les paramètres d’impression sélectionnés dans le pilote d’imprimante sont prioritaires sur les paramètres de menu par défaut du panneau de commande.
Utilisez Report / List (Pages d’information) pour imprimer différents types de rapport et de liste. Remarque : ❏ Un mot de passe est obligatoire pour utiliser le menu Report / List (Pages d’information) si Panel Lock Set (Déf verr panneau) est défini sur Enable (Activer). Dans ce cas, saisissez le mot de passe que vous avez spécifié, puis appuyez sur la touche . ❏ Les rapports et les listes sont imprimés en anglais.
Spécifie la largeur du format de papier personnalisé. Le paramètre de menu par défaut d’usine affiché varie selon la valeur sélectionnée sous mm / inch (mm/po) dans le menu System Settings (Configuration système). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « mm / inch (mm/po) » à la page 317.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
Spécifier la taille des polices typographiques à échelle variable, dans une plage de 4.00 à 50.00. La valeur par défaut est 12.00. La taille de la police (ou corps) désigne la hauteur des caractères de la police. Un point équivaut environ à 0,35 mm.
Objectif : Spécifier le pas des polices à espacement fixe et échelle variable, dans une plage de 6.00 à 24.00. La valeur par défaut est 10.00. Le pas d’une police désigne le nombre de caractères à espacement fixe dans un pouce horizontal d’un type. Pour les polices à espacement fixe non planifiées, le pas s’affiche mais ne peut pas être modifié.
Objectif : Définir le nombre de lignes sur une page. Valeurs : 72*
Ne pas réinitialiser le paramètre sans fil.
Paramètre de menu par défaut d’usine
Number of Redial (Nbre de tentatives) Objectif : Spécifier le nombre de tentatives de composition à effectuer lorsque le numéro de fax de destination est occupé, dans une plage de 0 à 9. Si vous saisissez 0, l’imprimante n’effectuera aucune composition. La valeur par défaut est 3.
Objectif : Spécifier un intervalle entre les tentatives de composition, dans une plage de 1 à 15 minutes. La valeur par défaut est d’une minute. Refuse tout fax dont les numéros ne figurent pas dans le Address Book (Carnet d’adresses).
Assurez-vous d’enregistrer les numéros de fax dont vous voulez accepter les fax dans le Address Book (Carnet d’adresses) avant d’utiliser Junk Fax Filter (Filtre fax indés.). On (Oui)
Imprime les informations relatives à l’expéditeur sur l’en-tête des fax.
La page de couverture ne s'imprime pas pour les travaux de fax direct même si l'option Fax Cover Page (Page couv fax) est activée sur le panneau de commande.
Objectif : Fournir un numéro distinct pour recevoir des fax avec une sonnerie différente. Supprime l’excédent en bas d’une page de fax.
Paramètre de menu par défaut d’usine
Imprime un rapport de transmission uniquement si une erreur se produit.
Imprime un rapport de transmission uniquement si une erreur se produit.
Sélectionnez 1min (par défaut) sous Low Power Timer (Mode éco. énergie 1) si votre imprimante partage un circuit électrique avec l’éclairage de la pièce et que vous constatez que la lumière vacille. Dans le cas contraire, sélectionnez une valeur élevée pour que l’imprimante puisse être disponible rapidement avec un temps de chauffe minimal. L’imprimante quitte automatiquement un mode d’économie d’énergie lorsqu’elle reçoit un travail d’impression d’un ordinateur ou des données de fax par la ligne téléphonique. Vous pouvez également revenir en mode d'attente. Appuyez sur une touche du panneau de commande en mode Veille. En mode Veille prolongée, appuyez sur la touche (Energy Saver). Si l’imprimante se trouve en mode Veille ou Veille prolongée, il faut patienter environ 25 secondes pour que l’imprimante revienne en mode d’impression.
Objectif : Spécifier un délai au bout duquel l’imprimante restaure le paramètre par défaut de l’élément de menu actuel et passe en état « prête à imprimer » lors d’une tentative de modifier le paramètre n’est pas terminée. Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
Emet une tonalité au volume spécifié si la saisie sur le panneau de commande est correcte.
Max Auto Clear Alert Affiche le message d’alerte lorsque le niveau de toner est faible.
Objectif : Effectuer la configuration initiale des paramètres de l’imprimante. Voir aussi : « Configuration des paramètres initiaux sur le panneau de commande » à la page 30
La qualité d’impression varie selon les valeurs que vous sélectionnez pour cet élément. Valeurs : Plain (Ordinaire) La qualité d’impression varie selon les valeurs que vous sélectionnez pour cet élément. Valeurs : Plain (Ordinaire) Ne nettoie pas le toner dans la cartouche de toner.
❏ Même si vous pouvez continuer à utiliser l’imprimante après la fin de sa vie de service en choisissant le paramètre Continue Print (Continuer impression), la qualité d’impression n’est pas garantie.
Objectif : Initialiser le NVM pour les paramètres de l’imprimante, les données du Phone Book (Carnet d’adresses) pour un fax et celles du Address Book (Carnet d’adresses) pour une numérisation. L’activation de cette fonctionnalité et le redémarrage de l’imprimante réinitialiseront tous les paramètres de l’imprimante, ainsi que les données Phone Book (Carnet d’adresses) (fax) et Address Book (Carnet d’adresses) (numérisation), à leurs valeurs par défaut d’usine. Voir aussi : « Rétablissement des valeurs par défaut » à la page 347 Valeurs :
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
*2 N’est pas affiché si Panel
Vous ne pouvez accéder aux éléments sous Service Lock (Verrou service) que si Panel Lock Set (Déf verr panneau) est défini sur Enable (Activer). Valeurs : Copy (Copie)
Vous ne pouvez accéder aux éléments sous Secure Receive (Réc sécurisée) que si Panel Lock Set (Déf verr panneau) est défini sur Enable (Activer). Valeurs : Secure Receive Set (Déf réc sécurisée) On (Oui)
Supprime l’arrière-plan de l’original pour améliorer le texte sur la copie.
Paramètre de menu par défaut d’usine
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
Affiche une erreur lorsque le format papier de sortie indiqué ne correspond pas au papier chargé.
Utilisez les menus Scan Defaults (Num. - défaut) pour configurer diverses fonctionnalités de numérisation.
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
Utilisez les menus Fax Defaults (Fax par défaut) pour configurer diverses fonctionnalités de fax. Remarque : Pour pouvoir utiliser le service de fax, vous devez configurer un pays sous Region (Pays). Si Region (Pays) est défini sur Unknown (Inconnu), le message Set The Region Code (Définir code pays) s'affiche sur l'écran ACL.
Objectif : Spécifier le niveau de résolution à utiliser pour la transmission de fax. Valeurs :
(mm/po) dans le menu System Settings (Configuration système). Pour plus d’informations, repor‐ tez-vous à la section « mm / inch (mm/ po) » à la page 317.
Light Card (Carte fine) 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
System enfoncée. ❏ Pour changer le mot de passe lorsque Panel Lock Set (Déf verr panneau) est défini sur Enable (Activer), exécutez les étapes 1 et 2. Saisissez le mot de passe actuel, puis appuyez sur la touche . Exécutez les étapes 3 et 4. Sélectionnez Change Password (Changer MDP), puis appuyez sur la touche . Saisissez un nouveau mot de passe, puis appuyez sur la touche . Le mot de passe est modifié.
Remarque : Vous pouvez sélectionner Disable (Désactiver) pour Panel Lock Set (Déf verr panneau) lorsque tous les éléments sous Service Lock (Verrou service) sont définis sur Unlocked (Déverrouillé) et lorsque Secure Receive Set (Déf réc sécurisée) est défini sur Disable (Désactiver). 1. Appuyez sur la touche System. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche 3. Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur la touche
USB). 1. Appuyez sur la touche System. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
1. Appuyez sur la touche System. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
1. Appuyez sur la touche System. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
6. Sélectionnez Yes (Oui), puis appuyez sur la touche
Pour afficher une langue différente sur le panneau de commande :
1. Appuyez sur la touche System. 2. Sélectionnez Panel Language (Langue panneau), puis appuyez sur la touche 3. Sélectionnez la langue désirée, puis appuyez sur la touche
Le Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) s’affiche. 2. Cliquez sur l’onglet Printer Maintenance (Entretien de l’imprimante). 3. Sélectionnez System Settings (Réglages du système) sur la liste du côté gauche de la page. La page System Settings (Réglages du système) s’affiche. 4. Sélectionnez la langue désirée dans Panel Language (Langue panneau), puis cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux réglages).
A mesure que vous effectuez différentes tâches, vous êtes amené à saisir des nombres et des noms. Par exemple, lorsque vous saisissez le mot de passe, vous saisissez un nombre à quatre chiffres. Lorsque vous configurez votre imprimante, vous saisissez votre nom ou le nom de votre société.
Par exemple, pour saisir la lettre O, appuyez sur 6. ❏ Chaque fois que vous appuyez sur 6, l'affichage indique une lettre différente, m, n, o, M, N, O et enfin 6. ❏ Pour saisir des lettres supplémentaires, répétez la première étape. ❏ Appuyez sur la touche
Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de commande
Si vous ne pouvez pas éliminer un bourrage papier en suivant les procédures présentées dans le manuel, n’essayez pas de forcer pour retirer le papier coincé afin d’éviter de vous blesser. Contactez votre représentant Epson local. Voir aussi : ❏ « A propos des supports d’impression » à la page 123 ❏ « Supports d’impression pris en charge » à la page 127 Remarque : Avant de procéder à l’achat de quantités importantes de support d’impression, il est recommandé d’effectuer une impression sur un échantillon.
❏ Utilisez uniquement les supports d’impression recommandés. ❏ Reportez-vous aux sections « Chargement de support d’impression dans le bac à papier » à la page 132 et « Chargement de supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 141 pour charger correctement les supports d’impression. ❏ Ne chargez pas de support d’impression avant d’allumer l’imprimante. ❏ Ne surchargez pas les sources d’alimentation. ❏ Ne chargez aucun support d’impression froissé, plié, humide ou recourbé. ❏ Déramez, ventilez et égalisez le support d’impression avant de le charger. Si un bourrage a lieu avec le support d’impression, essayez d’insérer une seule feuille à la fois dans le bac à papier ou dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI). ❏ N’utilisez aucun support d’impression que vous avez découpé ou rogné vous-même.
❏ Rangez les supports d’impression dans un environnement approprié. ❏ Ne retirez pas le capot du bac à papier pendant une impression. ❏ Vérifiez que tous les câbles reliés à l’imprimante sont correctement branchés. ❏ Si les guides sont trop serrés, des bourrages papier peuvent se produire. Voir aussi : ❏ « A propos des supports d’impression » à la page 123 ❏ « Supports d’impression pris en charge » à la page 127 ❏ « Instructions de stockage des supports d’impression » à la page 127
N’essayez pas de retirer un papier coincé au fond du produit, en particulier s’il est enroulé sur une unité de fusion ou un rouleau de chauffage. Vous risqueriez de vous blesser ou de vous brûler. Mettez aussitôt le produit hors tension et contactez votre représentant Epson local. Important : N’essayez pas d’éliminer les bourrages à l’aide d’outils ou d’instruments. L’imprimante pourrait être endommagée de manière permanente.
1. Ouvrez le capot du chargeur.
5. Fermez le bac du chargeur de documents.
7. Si vous ne parvenez pas à retirer le document coincé du bac de sortie des documents ou si vous ne voyez aucun document coincé, ouvrez le capot des documents.
Elimination des bourrages papier dans le bac à papier Important : ❏ Pour éviter toute décharge électrique, éteignez toujours l’imprimante et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique mise à la terre avant toute opération de maintenance. ❏ Pour éviter toute brûlure, n’éliminez pas les bourrages papier immédiatement après avoir imprimé. L’unité de fusion devient extrêmement chaud pendant l’utilisation. ❏ Protégez le tambour OPC contre la lumière vive. Si le capot arrière est laissé ouvert pendant plus de cinq minutes, la qualité d’impression risque de se détériorer.
6. Abaissez les leviers à leur position d’origine.
❏ N’appliquez pas trop de force sur le capot avant lors du retrait des feuilles coincées pour ne pas l’endommager. ❏ Pour éviter toute décharge électrique, éteignez toujours l’imprimante et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique mise à la terre avant toute opération de maintenance. ❏ Pour éviter toute brûlure, n’éliminez pas les bourrages papier immédiatement après avoir imprimé. L’unité de fusion devient extrêmement chaud pendant l’utilisation. ❏ Protégez le tambour OPC contre la lumière vive. Si le capot arrière est laissé ouvert pendant plus de cinq minutes, la qualité d’impression risque de se détériorer.
3. Tirez délicatement le papier coincé pour ne pas le déchirer.
L’unité de fusion devient extrêmement chaud pendant l’utilisation. ❏ Protégez le tambour OPC contre la lumière vive. Si le capot arrière est laissé ouvert pendant plus de cinq minutes, la qualité d’impression risque de se détériorer. Remarque : Pour résoudre l’erreur affichée sur l’écran ACL, vous devez enlever tous les supports d’impression situés sur le circuit des supports d’impression.
6. Si l'imprimante est à court de support d'impression, chargez un support d'impression dans le bac à papier ou le chargeur de feuilles prioritaire (PSI). 7. Appuyez sur la touche
Important : ❏ Pour éviter toute décharge électrique, éteignez toujours l’imprimante et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique mise à la terre avant toute opération de maintenance.
Pour résoudre l’erreur affichée sur l’écran ACL, vous devez enlever tous les supports d’impression situés sur le circuit des supports d’impression. 1. Appuyez sur la poignée du capot arrière et ouvrez le capot arrière.
5. Retirez tout papier coincé dans le bac de sortie central.
(Clear All) sur le panneau de commande pendant trois secondes.
Bourrage dû à un défaut d’alimentation Problème
Pour du papier épais, utilisez un grammage inférieur ou égal à 163 g/m².
Si vous imprimez en mode recto verso manuel, assurez-vous que les supports d’impression ne sont pas ondulés. Aérez les supports d’impression. Si les supports d’impression sont humides, retournez-les. Si le problème persiste, utilisez des supports d’impression qui ne sont pas humides.
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé.
Voir aussi : « Elimination des bourrages papier du chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 354
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé.
❏ L’imprimante est sous tension. ❏ L’alimentation électrique n’est coupée par aucun interrupteur ou disjoncteur. ❏ Les autres appareils électriques branchés sur cette prise fonctionnent. ❏ Si le modèle AL-MX200DWF est connecté à un réseau sans fil, le câble Ethernet doit être débranché de l’imprimante. Si le problème persiste alors que vous avez vérifié tous les éléments ci-dessus, mettez l’imprimante hors tension, patientez dix secondes et remettez-la ensuite sous tension. Cette opération suffit souvent à résoudre le problème.
Modifiez les paramètres des menus dans le pilote d’imprimante, les utilitaires de l’imprimante ou le logiciel, et non à partir du panneau de commande.
Problème Vérifiez que le bon pilote d’imprimante est utilisé. Assurez-vous que vous utilisez le bon câble Ethernet ou USB et qu’il est correctement relié à l’imprimante. Vérifiez que le format des supports d’impression approprié est sélectionné. Si vous utilisez un spouleur d’impression, vérifiez qu’il fonctionne correctement. Vérifiez l’interface de votre imprimante sous Admin Menu (Menu admin). Déterminez l’interface d’hôte que vous utilisez. Imprimez une page System Settings (Configuration système) pour vérifier que les paramètres d’interface actuels sont corrects. Reportez-vous à la section « Impression de la page System Settings (Configuration système) » à la page 168 pour plus d’informations sur l’impression d’une page System Settings (Configuration système).
Assurez-vous que les guides de largeur et de longueur du papier sont correctement réglés. Ne surchargez pas les sources d’alimentation. Ne forcez pas lorsque vous chargez les supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) ou le bac à papier. Sinon, les supports d’impression risquent d’être insérés de travers ou de s’onduler. Assurez-vous que les supports d’impression ne sont pas recourbés. Chargez le support d’impression avec le recto recommandé dans le sens correct. Voir aussi : « Chargement des supports d’impression » à la page 131 Retournez les supports d’impression et procédez de nouveau à l’impression pour savoir si les feuilles sont prélevées plus facilement. Ne mélangez pas les types de support d’impression. Ne mélangez pas les formats de support d’impression. Retirez les feuilles recourbées au-dessus et en dessous de la rame avant de charger les supports d’impression. Ne chargez la source d’alimentation que lorsqu’elle est vide.
System Settings (Réglages du système), sous l’onglet Printer Maintenance (Entretien de l’imprimante) du Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante). Augmentez la valeur d’expiration dans le menu Protocol Settings (Paramètres de protocole) de EpsonNet Config.
(Retourn. grd côté) dans le menu Duplex (Recto verso) de l’onglet Paper/ Output (Papier/sortie) du pilote d’imprimante.
Remarque : Dans cette section, certaines procédures utilisent l’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) ou le Status Monitor. Certaines procédures qui font appel à l’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) peuvent également être réalisées au panneau de commande. Voir aussi : ❏ « Présentation des menus du panneau de commande » à la page 284 ❏ « Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) (Windows uniquement) » à la page 36 ❏ « Status Monitor (Windows uniquement) » à la page 36
Vérifiez que le support d’impression est sec et que le support d’impression approprié est utilisé. Sinon, utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante. Voir aussi : « Supports d’impression utilisables » à la page 128 Changez le paramètre Paper Type (Type de papier) du pilote d’imprimante. 1. Sous l’onglet Paper/Output (Papier/sortie) des Printing Preferences (Options d’impression) du pilote d’imprimante, modifiez le paramètre Paper Type (Type de papier). Désactivez Toner Saving Mode (Mode économie de toner) dans le pilote d’imprimante. 1. Sous l’onglet Graphics (Graphique) dans Printing Preferences (Options d’impression) du pilote d’imprimante, vérifiez que la case Toner Saving Mode (Mode économie de toner) n’est pas cochée.
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé.
Paper Type (Type de papier) du pilote d’imprimante. Par exemple, définissez Plain (Ordinaire) sur Lightweight Cardstock (Cartes fines).
(Options d’impression) du pilote d’imprimante, modifiez le paramètre Paper Type (Type de papier). Vérifiez si le support d’impression que vous utilisez est le bon. Sinon, utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante. Voir aussi : « Supports d’impression utilisables » à la page 128 Réglez la température de l’unité de fusion. 1. Démarrez l’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante), puis cliquez sur Adjust Fusing Unit (Régler module four) sous l’onglet Printer Maintenance (Entretien de l’imprimante). 2. Réglez la température de fixage en augmentant la valeur pour votre support d’impression. 3. Cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux réglages).
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé. Si vous utilisez une cartouche de toner d’une autre marque, installez une cartouche de toner de la même marque que celle d’origine. Nettoyez l’unité de fusion. 1. Chargez une feuille de papier dans le bac à papier, puis imprimez une image pleine sur tout le papier. 2. Chargez la feuille imprimée avec le côté à imprimer dirigé vers le bas, puis imprimez une feuille vierge de papier.
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé.
Maintenance (Entretien de l’imprimante). 2. Réglez le paramètre selon le type de support d’impression utilisé. 3. Cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux réglages). Si vous utilisez un support d’impression non recommandé, veillez à utiliser un support d’impression recommandé pour l’imprimante.
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé.
1. Sous l’onglet Paper/Output (Papier/sortie) des Printing Preferences (Options d’impression) du pilote d’imprimante, modifiez le paramètre Paper Type (Type de papier). Réglez la distorsion de transfert. 1. Démarrez l’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante), puis cliquez sur Adjust BTR (Régler rouleau de transfert) sous l’onglet Printer Maintenance (Entretien de l’imprimante). 2. Réglez le paramètre selon le type de support d’impression utilisé. 3. Cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux réglages). Réglez la température de l’unité de fusion. 1. Démarrez l’Utilitaire de réglage de l’imprimante, puis cliquez sur Adjust Fusing Unit (Régler module four) sous l’onglet Printer Maintenance (Entretien de l’imprimante). 2. Réglez la température de fixage en augmentant la valeur pour votre support d’impression. 3. Cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux réglages). Si vous utilisez un support d’impression non recommandé, veillez à utiliser un support d’impression recommandé pour l’imprimante.
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé.
(Nettoyage développeur). 1. Démarrez l’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante), puis cliquez sur Clean Developer (Nettoyage développeur) sous l’onglet Diagnosis (Diagnostic). 2. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer). (Entretien de l’imprimante). 2. Sélectionnez la valeur la plus proche de l’altitude de l’emplacement où l’imprimante est installée. 3. Cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux réglages).
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé. 2. Remplacez la cartouche de toner, le cas échéant. Démarrez Clean Developer (Nettoyage développeur) 1. Démarrez l’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante), puis cliquez sur Clean Developer (Nettoyage développeur) sous l’onglet Diagnosis (Diagnostic). 2. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer). L’imprimé est taché.
Si des froissements ou des plis surviennent fréquemment, chargez le support d'impression provenant d'un nouveau paquet et utilisez le capot du bac à papier. Voir aussi : ❏
Si le pli se trouve à moins de 30 mm des quatre bords de l’enveloppe, ceci est considéré comme normal. Votre imprimante n’est pas en cause. Dans le cas contraire, vérifiez si l’imprimante prend en charge votre type d’enveloppe, puis vérifiez si l’enveloppe est chargée dans l’orientation correcte. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Chargement de support d’impression dans le bac à papier » à la page 132 ou « Chargement de supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 141.
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé.
1. Chargez une feuille de papier dans le bac à papier, puis imprimez une image pleine sur tout le papier. 2. Chargez la feuille imprimée avec le côté à imprimer dirigé vers le bas, puis imprimez une feuille vierge de papier.
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé.
Nettoyez la vitre du chargeur automatique de documents (ADF) avec un chiffon non pelucheux. Voir aussi : « Nettoyage du scanner » à la page 406
Nettoyez la vitre d’exposition avec un chiffon non pelucheux. Voir aussi : « Nettoyage du scanner » à la page 406
(Exposition auto) » à la page 189.
Exposure (Exposition auto), reportez-vous à la section « Auto Exposure (Exposition auto) » à la page 189.
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé.
Les numéros stockés dans la mémoire ne sont pas composés correctement.
Imprimez la liste des carnets d'adresses.
Vérifiez si le document dispose de la bonne taille, qu’il n’est ni trop épais, ni trop fin. Assurez-vous que le capot du chargeur automatique de documents (ADF) est correctement fermé.
Assurez-vous qu'il y a du papier dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) ou le bac à papier. Vérifiez que l’écran ACL affiche Memory Full (Mémoire saturée). Vérifiez le paramètre Junk Fax Filter (Filtre fax indés.). Si Junk Fax Filter (Filtre fax indés.) est défini sur On (Oui), vous pouvez recevoir des fax à partir des numéros de fax mémorisés dans le Address Book (Carnet d’adresses) de l'imprimante. Les fax envoyés d'autres numéros sont refusés.
Demandez à l’expéditeur de résoudre le problème et de renvoyer le fax. Une ligne téléphonique bruyante peut entraîner des erreurs au niveau de la ligne. Demandez à l’expéditeur de renvoyer le fax. Vérifiez l’imprimante en procédant à une copie. La cartouche de toner peut être vide. Remplacez la cartouche de toner. Voir aussi : « Remplacement de la cartouche de toner. » à la page 409
Voir aussi : « Nettoyage du scanner » à la page 406
Voir aussi : « Tray Settings (Réglages bac) » à la page 341
(Back) pour revenir à
Vérifiez que la ligne téléphonique fonctionne correctement. Voir aussi : « Connexion de la ligne téléphonique » à la page 237 Une erreur se produit souvent pendant une transmission ou une réception de fax.
1. Appuyez sur la touche System. 2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
(Aperçu) pour voir si cela fonctionne. Réduisez le taux de résolution de la numérisation. Vérifiez si le câble USB est correctement connecté. Assurez-vous que le câble USB n’est pas défectueux. Remplacez le câble par un câble en état de marche. Si nécessaire, remplacez le câble par un neuf. Vérifiez si le scanner est correctement configuré. Vérifiez l’application que vous souhaitez utiliser afin de vous assurer que le travail de numérisation est envoyé vers le bon port.
La vitesse de communication diminue en mode de numérisation en raison de la grande quantité de mémoire nécessaire à l’analyse et à la reproduction de l’image numérisée. La numérisation d’images en haute résolution nécessite plus de temps que la numérisation en faible résolution.
Assurez-vous que le nombre de pages du document ne dépasse pas la capacité maximale du chargeur automatique de documents (ADF). Assurez-vous que le document n’est pas recourbé. Ventilez bien le document avant de le charger dans le chargeur automatique de documents (ADF). Des bandes verticales apparaissent sur l’impression lors d’une numérisation à l’aide du chargeur automatique de do‐ cuments (ADF).
« Nettoyage du scanner » à la page 406
4. Cliquez avec le bouton droit sur Windows Image Acquisition (WIA), puis cliquez sur Start (Démarrer).
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Administrative Tools (Outils d’administration) — Server Manager (Gestionnaire de serveur). 2. Sous Features Summary (Résumé des fonctionnalités), cliquez sur Add Features (Ajouter des fonctionnalités). 3. Cochez la case Desktop Experience (Expérience utilisateur). 4. Si une fenêtre apparaît, suivez les instructions à l’écran. 5. Cliquez sur Next (Suivant), puis sur Install (Installer). 6. Redémarrez l’ordinateur.
Problème Assurez-vous que le pilote d’imprimante est installé sur votre ordinateur. (L'Address Book Editor (Editeur carnet d’adresses) récupère les données du Address Book (Carnet d’adresses) via le pilote d'imprimante.)
Assurez-vous que l’imprimante est sous tension. Si l’imprimante est sous tension, redémarrez-la en désactivant l’interrupteur d’alimentation et en l’activant à nouveau. Si une application de numérisation est en cours, fermez l’application, redémarrez-la, puis réessayez de numériser.
Express Scan Manager.
Important : Lorsqu’un message d’erreur est affiché, les données d’impression restant dans l’imprimante et les informations accumulées dans la mémoire de l’imprimante ne sont pas sécurisées.
016-797 pour effacer le message. Vérifiez les paramètres sans fil pour le point d’accès et
016-931 pour annuler le travail en cours. Essayez de copier moins de documents.
pour effacer le message.
Appuyez sur la touche pour effacer le message. Déterminez si le serveur FTP rencontre des problèmes de protection en écriture ou de disque. Appuyez sur la touche pour effacer le message. Si l’erreur persiste après le nombre spécifié de tentatives de recomposition, essayez ce qui suit : Appuyez sur la touche pour effacer le message. Si l’erreur persiste après le nombre spécifié de tentatives de recomposition, essayez ce qui suit : Appuyez sur la touche pour effacer le message. Si l’erreur persiste après le nombre spécifié de tentatives, le fax est annulé. Lorsque vous réessayez d’envoyer le fax, réduisez la valeur du paramètre Appuyez sur la touche (Débit modem).
« Elimination des bourrages papier à l’avant de l’imprimante » à la page 357 075-921 « Remplacement de la cartouche de toner. » à la page 409
Remplacez la cartouche de toner par une nouvelle. Si vous ne remplacez pas la cartouche de toner, la qualité de l’impression peut être affectée. Voir aussi : « Remplacement de la cartouche de toner. » à la page 409
(Back) et en même temps. - S’il reste un travail, appuyez sur les touches - S’il n’y a pas de travail, appuyez sur la touche System, puis sélectionnez Continue Print (Continuer impression) dans Machine Life (Durée de vie de la machine) sous Maintenance (Entretien). Toutefois, l’usage continu de l’imprimante détériorera la qualité d’impression. Voir aussi : « Machine life (Durée de vie de la machine) » à la page 321
Chargez le papier spécifié et appuyez sur la touche
Lorsque vous voulez utiliser l’imprimante en mode Non Genuine Toner (Toner non authentique), activez le mode Non Genuine Toner (Toner non authentique) et remplacez la cartouche de toner. Important : Si vous utilisez l’imprimante en mode Non Genuine Toner (Toner non authentique), les performances de l’imprimante risquent de ne pas être optimales. En outre, tout problème pouvant résulter de l’utilisation du mode Non Genuine Toner (Toner non authentique) n’est pas couvert par notre garantie de qualité. L’utilisation continue du mode Non Genuine Toner (Toner non authentique) peut également endommager l’imprimante. Dans ce cas, les frais de réparation liés à de telles pannes sont à la charge des utilisateurs.
La page Non Genuine Toner (Toner non authentique) s’affiche. 4. Cochez la case en regard de On (Oui), puis cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux réglages).
Lorsque vous nettoyez ce produit, utilisez les produits désignés propres à celui-ci. D’autres produits nettoyants peuvent nuire aux performances du produit. N’utilisez jamais de nettoyants en aérosol, ceux-ci risquant de s’enflammer et de provoquer une explosion.
1. Humidifiez légèrement un chiffon non pelucheux doux ou une serviette en papier. 2. Ouvrez le capot des documents.
1. Ouvrez le capot du chargeur.
Les cartouches de toner authentiques sont fournies uniquement par Epson. Nous vous recommandons d’utiliser des cartouches de toner authentiques dans votre imprimante. La garantie ne couvre pas les problèmes découlant de l’utilisation de consommables non authentiques.
❏ Utilisez un balai ou un chiffon humide pour essuyer le toner renversé. N’utilisez jamais d’aspirateur pour nettoyer les déversements de toner. Celui-ci risque de s’enflammer au contact des étincelles électriques à l’intérieur de l’aspirateur, provoquant une explosion. Si vous renversez une grande quantité de toner, contactez votre représentant Epson local. ❏ Ne jetez jamais une cartouche de toner dans une flamme nue. Le toner restant dans la cartouche risque de s’enflammer, engendrant des brûlures ou une explosion. Si vous possédez une cartouche de toner usagée dont vous n’avez plus besoin, contactez votre représentant Epson local pour obtenir des informations sur sa mise au rebut.
❏ En cas de contact du toner avec la peau ou les vêtements, lavez-le à l’eau et au savon. Si vous recevez des particules de toner dans vos yeux, rincez-vous abondamment à l’eau pendant au moins 15 minutes jusqu’à ce que l’irritation ait disparu. Appelez un médecin si nécessaire. Si vous inhalez des particules de toner, allez dans un endroit aéré et rincez-vous la bouche à l’eau. Si vous avalez du toner, crachez-le, rincez votre bouche à l’eau, buvez de l’eau en abondance et appelez immédiatement un médecin. Important : Evitez de secouer la cartouche de toner usagée pour ne pas déverser de toner.
L’imprimante est équipée d’une cartouche de toner : noir (N). Lorsqu’une cartouche de toner arrive en fin de cycle, les messages suivants apparaissent sur l’écran ACL.
❏ Nous vous recommandons d’utiliser les cartouches de toner dans un délai d’un an après les avoir retirées de leur emballage.
1. Ouvrez le capot avant.
❏ Ne touchez pas au volet de la cartouche de toner usagée. ❏ Veillez à toujours procéder lentement lors de l’extraction de la cartouche de toner pour ne pas déverser de toner.
Veuillez manipuler la cartouche de toner avec précaution pour ne pas déverser de toner. 2. Introduisez la cartouche de toner dans son support, puis tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre pour l’aligner sur le repère de verrouillage.
Assurez-vous d’installer correctement la cartouche de toner avant de lancer l’impression. Sinon, l’imprimante peut être défectueuse.
Vous devrez de temps à autre commander une autre cartouche de toner. Elle inclut des instructions d’installation sur la boîte.
L’écran ACL affiche un avertissement lorsqu’il est bientôt temps de remplacer la cartouche de toner. Dans ce cas, vérifiez que vous disposez d’un produit de remplacement. Il est important de commander une cartouche de toner dès l’apparition de ce message afin d’éviter toute interruption de l’impression. L’écran ACL affiche un message d’erreur lorsque la cartouche de toner doit être remplacée. Pour commander une cartouche de toner, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé.
❏ Pour protéger l’environnement et utiliser au mieux les ressources, Epson recycle les cartouches de toner et les tambours (photorécepteurs) retournés afin de fabriquer des pièces et matériaux de recyclage ou récupérer l’énergie. ❏ Une mise au rebut correcte des cartouches de toner usagées est obligatoire. N’ouvrez pas les cartouches de toner. Retournez-les à votre représentant Epson local.
Conservez les consommables dans leur emballage d’origine jusqu’à ce que vous en ayez besoin. Ne stockez pas les consommables dans : ❏ des températures supérieures à 40 ˚C ; ❏ des environnements soumis à des variations extrêmes d’humidité ou de température ; ❏ des endroits exposés à la lumière directe du soleil ; ❏ des endroits poussiéreux ; ❏ une voiture pendant une période de temps prolongée ; ❏ des environnements caractérisés par la présence de gaz corrosifs ; ❏ des environnements où l’air est salé.
Remarque : Lorsque vous utilisez l’imprimante comme imprimante locale, vous ne pouvez pas utiliser EpsonNet Config. Pour plus d’informations sur la vérification de l’état d’une imprimante locale, reportez-vous à la section « Vérification de l’état de l’imprimante avec Status Monitor (Windows uniquement) » à la page 417.
Utilisez la procédure suivante pour démarrer EpsonNet Config. 1. Lancez votre navigateur Web. 2. Saisissez l’adresse IP de l’imprimante dans la barre d’adresses, puis appuyez sur la touche Enter. EpsonNet Config s’affiche dans votre navigateur.
Pour plus d’informations sur les éléments configurables dans EpsonNet Config, cliquez sur le bouton Help (Aide) pour afficher l’aide en ligne.
L’utilitaire Status Monitor est installé avec votre pilote d’imprimante. Il vérifie automatiquement l’état de l’imprimante lorsque vous envoyez un travail à l’impression. L’utilitaire Status Monitor peut également vérifier l’état du bac à papier et la quantité restante de toner dans la cartouche de toner.
La fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) s’affiche. Pour plus d’informations sur les fonctions de l’utilitaire Status Monitor, reportez-vous à l’aide en ligne de Status Monitor. Voir aussi : « Status Monitor (Windows uniquement) » à la page 36
Lorsque vous êtes connecté à un environnement réseau dans lequel vous avez la possibilité d’échanger des courriels, l’imprimante peut envoyer un rapport contenant les informations suivantes aux adresses électroniques spécifiées : ❏ l’état de l’erreur qui s’est produite sur l’imprimante.
Accès à EpsonNet Config. Sous l’onglet Properties (Propriétés), configurez les paramètres suivants selon votre environnement de messagerie. Après avoir configuré les paramètres sur chaque fenêtre, cliquez toujours sur Apply (Appliquer), puis éteignez l’imprimante et remettez-la en marche pour la redémarrer. Pour plus d’informations sur chaque élément, reportez-vous à l’ Help (Aide) de EpsonNet Config.
Vous pouvez imprimer la page System Settings (Configuration système) pour vérifier le nombre total de pages imprimées. Le nombre total de pages imprimées est indiqué à la section Print Volume, classifié par formats de papier. L’impression recto seul (y compris l’impression Multiple Up (Multiple Haut)) est comptabilisée comme une page, tandis que l’impression recto verso (y compris l’impression Multiple Up (Multiple Haut)) est comptabilisée comme deux. Lors de l’impression recto verso, en cas d’erreur après l’impression correcte du premier côté, l’impression est comptabilisée comme une page. Lors de l’impression recto verso, une page vierge peut être insérée automatiquement selon les paramètres de l’application. Dans ce cas, la page vierge est comptabilisée comme une page. Cependant, lors de l’impression recto verso d’un nombre impair de pages, la page vierge insérée au verso de la dernière page impaire n’est pas comptabilisée. Remarque : Reportez-vous à la section « Impression de la page System Settings (Configuration système) » à la page 168 pour plus d’informations sur l’impression d’une page System Settings (Configuration système).
6. Soulevez l’imprimante et déplacez-la avec précaution.
Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations de dépannage contenues dans la documentation du produit, appelez le service d’assistance Epson. Si le service d’assistance Epson de votre pays n’est pas répertorié ci-après, contactez le revendeur qui vous a vendu le produit. Le service d’assistance Epson pourra vous aider beaucoup plus rapidement si vous lui transmettez les informations suivantes : ❏ Numéro de série du produit (l’étiquette portant le numéro de série apposée habituellement au dos de l’appareil) ❏ Modèle ❏ Version du logiciel (pour connaître le numéro de version, cliquez sur About (A propos de), Version Info (Informations de version) ou sur un bouton similaire dans le logiciel du produit). ❏ Marque et modèle de votre ordinateur ❏ Nom et version de votre système d’exploitation ❏ Nom et version des logiciels que vous utilisez habituellement avec le produit
Consultez le document de garantie paneuropéenne pour plus d’informations au sujet de la manière de contacter le service d’assistance Epson.
Les contacts pour obtenir des informations, l’assistance et les services sont :
❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits ❏ Questions ou problèmes relatifs à l’utilisation des produits ❏ Renseignements sur les réparations et la garantie
Numéro de téléphone
Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes à télécharger, une foire aux questions, des demandes de renseignement et une assistance technique via courriel sont disponibles.
❏ Questions ou problèmes relatifs à l’utilisation des produits ❏ Renseignements sur les réparations et la garantie
Les contacts pour obtenir des informations, l’assistance et les services sont :
Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes à télécharger, une foire aux questions et une adresse de courriel sont disponibles.
❏ Questions ou problèmes relatifs à l’utilisation des produits ❏ Renseignements sur les réparations et la garantie
Les contacts pour obtenir des informations, l’assistance et les services sont : Service d’assistance télépho‐ nique Epson (Téléphone) :
❏ Informations sur les spécifications des produits, pilotes à télécharger ❏ Foire aux questions, demandes de renseignement, questions posées via courriel
❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits ❏ Support technique ❏ Réponses de la foire aux questions ❏ Dernières versions des pilotes des produits Epson Les utilisateurs peuvent accéder à notre page d’accueil Web à l’adresse suivante : http://www.epson.com.hk
Vous pouvez également contacter notre personnel technique aux numéros de téléphone et de télécopie suivants : Téléphone : ❏ Informations sur les spécifications des produits, pilotes à télécharger ❏ Foire aux questions, demandes de renseignement, questions posées via courriel
Siège social. Pour plus d’informations
❏ Renseignements sur les réparations et la garantie
Bourrages de papier364 Bourrages papier357, 362 , 368 Bac à papier357 Chargeur de feuilles prioritaire (PSI)360 Butée de document26
Capacité du bac de sortie19 Capot arrière27, 353 Capot avant26, 353 Capot d’accès au toner26 Capot des documents28
Capot du bac à papier26 Capot du chargeur automatique de documents (ADF) 27, 28 , 354 Carnet d'adresses285, 286 Carte fine318, 319 Cartouche de toner26, 410 Quand remplacer410 Chargement d’enveloppes dans le bac à papier137 Chargement d’enveloppes dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI)144 Chargement de support d’impression Bac à papier132 Chargement de supports d’impression Chargeur de feuilles prioritaire (PSI)141 Chargement des supports d’impression131 Chargeur automatique de documents (ADF)26, 27 Chargeur de feuilles prioritaire (PSI)....26, 130 , 353 , 360 Chute à papier27 Commander des fournitures415 Comp préfixe280 , 309 Composants principaux26 Compression image337 Compteurs de facturation285 Configuration de l’ID de l’imprimante239 Configuration de la connexion réseau56 Configuration de votre pays238 Configuration ss fil297 Configuration système284, 313 Configuration USB326 Durée de transmission24 Durée de vie de la machine321
État sans fil296 Ethernet296 Étiquettes319 Expiration erreur314 Avant de l’imprimante357 Bac de sortie central364 Dans le bac à papier357 Dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI)360 Du chargeur automatique de documents (ADF)354 Emission fax280, 312 Emplacement des bourrages papier352 Bac à papier353 Bac de sortie central353 Capot arrière353 Capot avant353 Chargeur de feuilles prioritaire (PSI)353 Quand faut-il commander415 Recyclage416
Minuterie éco. énergie313 mm/po317 Mode brouillon292 Mode d’économie d’énergie347 A l’aide du pilote d’imprimante Windows165 A l’aide du pilote Mac OS X166 Param sécurisés323 Supprimer la couleur en arrière-plan234 Taille des documents234 Type de fichier de l’image232 Paramètres du réseau sans fil58
Problèmes liés à la qualité de la copie382 Problèmes relatifs au pilote du scanner ou à l’utilitaire de l’imprimante389 Protocole21, 300
Résolution de transmission24 Rétablissement des valeurs par défaut347 Retrait de la cartouche de toner411 Rouleau d’enregistrement27 Rouleau de l’unité de transfert27
Taille des documents à envoyer23 Taille max courr338 Taille papier en sortie18 Tambour OPC27, 353 TCP/IP299 Volume de la sonnerie276 Volume du haut-parleur276 Volume sonnerie278, 304 Votre n° fax307 Voyant Données29