MODE D'EMPLOI BERLINGO 2 2010 CITROEN
Citroën vous permet de consulter gratuitement et simplement votre documentation de bord en ligne, d'accéder à l'histoire et aux dernières informations.
Connectez-vous sur http://service.citroen.com :
1 | sélectionnez votre langue, 2 | cliquez sur le lien dans la zone «Accès particuliers» pour consulter la Documentation de bord; une fenêtre s'ouvre, vous donnant accès à l'ensemble des notices d'emploi, 3 | sélectionnez votre véhicule, CHOISSEZ sa silhouette puis la date d'édition de la notice, 4 | enfin, cliquez sur la rubrique qui vous intéresse.
Nous attirerons votre attention...
Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation.
La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé par Citroën peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Veuillez noter cette particularité et prendre contact avec un représentant de la marque Citroën pour vous faire présenter les équipements et accessoires référencés.
Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de l'information technique, de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROën est en mesure de vous apporter.
Citroën présente, sur tous les continents,
une gamme riche,
alliant technologie et esprit d'innovation permanent,
pour une approche moderne et créative de la mobilité.
Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Au volant de votre nouveau véhicule,
connaître chaque équipement,
chaque commande, chaque réglage,
rend plus confortable et plus agréable
vos déplacements, vos voyages.
| 1. PRISE en MAIN4-14 | 2. PRÉT à PARTIR15-45 | 3. ERGONOMIE etCONFORT46-79 | 4. SÉCURITÉ80-97 |
| Présentation | 4 | Clé | 15 | Commande | | Signal de détresse | 80 |
| A l'extérieur | 6 | Télécommande | 15 | d'éclairage | 46 | Frein de stationnement | 80 |
| Poste de conduite | 8 | Portes | 18 | d'essuie-vitre | 49 | Aide au stationnement | 81 |
| Console centrale | 9 | Girafon | 22 | Régulateur de vitesse | 51 | ABS | 83 |
| Bien s'insteller | 10 | Volet arrêté | 23 | Limueur de vitesse | 54 | AFU | 83 |
| Bien voir | 11 | Condamnationcentralisée | 24 | Chauffage / Air conditionnémanuel | 57 | ASR et ESP | 84 |
| Bien conduire | 11 | automatique | 59 | «Grip control» | 85 |
| Espace cabine | 12 | Combiné | 25 | Dégivrage etdésembuage | 61 | Ceintures de sécurité | 88 |
| Espace de chargement | 13 | Réglage de l'heure | 26 | Sièges avant | 63 | Airbags | 90 |
| Ventiler | 14 | Témoins | 27 | Siège passagerindividuel | 64 | Neutralisationairbag passager | 93 |
| | Liquide | 33 | Cabinet Extenso | 65 | Sièges enfants | 94 |
| | de refroidissement | 33 | Configurations | 67 | Sièges recommendés | 95 |
| | Détention | 34 | Aménagements | 68 | Installation | 96 |
| | Indicateur d'entretien | 35 | Plafonniers | 70 | | |
| | Rhéostat d'éclairage | 36 | Lampe nomade | 71 | | |
| | Boîte de vitesses | 37 | Cabine approfondie | 72 | | |
| | Indicateur de changementde rapport | 37 | Espace de chargement | 74 | | |
| | Boîte manuelle pilotée | 38 | Barres de toit | 76 | | |
| | 6 vitesses | 38 | Réroviseurs | 77 | | |
| | Réglage volant | 40 | Télépéage/parking | 78 | | |
| | Stop & Start | 41 | Lève-vitres électriques | 79 | | |
| | Démarrer et arrêté | 44 | | | | |
| | Démarrage en pente | 45 | | | | |
Atteler une remorque 98
Autres accessoires 99
Gamme professionnelle 99
Boîtier télématique 100
7. AIDE RAPIDE 111-127
Batterie 111
Changer une roue 112
Pare-neige amovible 116
Changer une lampe 117
un fusible 122
Un balai d'essuie-vitre 126
Se faire remorquer 127
9. Technologie à BORD
Urgence ou assistance 9.1
MyWay 9.3
Téléphone Bluetooth 9.23
Autoradio 9.35
Lecteur USB 9.42
Fonctions Bluetooth 9.45
La rubrique «Technologie à bord» vous présente les nouveaux équipements de radionavigation.
La rubrique «Localisation» vous permet de retrouver les commandes, les fonctions et leurs numéros de pages associés aux silhouettes schématisées du véhicule (index visuel).
6. Vérifications 101-110
Ouverture du capot 102
Moteur essence 103
Moteur diesel 104
Niveaux 105
Contrôles 107
Carburant 109
Circuit neutralisé 110
Pompe réamorcage diesel 110
8. Caractéristiques techniques 128-134
Dimensions 128
Masses 133
Éléments d'identification 134
Présentation
Ce document de bord est conçu pour rendre familier le nouveau véhicule dès sa prise en main et transmettre les fonctionnements d'usage.
Sa lecture est facilitée par un contenu composé de 10 rubriques identifiées, repérables par un code couleur spécifique à chacune. Ses parties abordent, par thématique, toutes les fonctionnalités du véhicule dans sa conception la plus complète.
Dans la rubrique 8, retrouvez toutes les caractéristiques techniques de votre véhicule. En fin du document, des visuels de l'extérieur et de l'intérieur du véhicule vous aideront à localiser un équipement ou une fonction et sa page indexée pour vous y reporter.
Au sein des rubriques, des repères attirent votre attention sur un contenu hiérarchisé :
Vous oriente vers la rubrique et partie qui contient l'information détaillée liée à une fonction, vous signale une information importante relative à l'utilisation des équipements, vous met en garde sur la sécurité des personnes et des équipements à bord.

Clé - télécommande
Déverrouillage sélectif cabine et espace de chargement.
Verrouillage de l'espace de chargement uniquement.
Verrouillage complet du véhicule.

Porte latérale coulissante
Tirez la poignée vers vous puis vers l'arrière et ouvrez la porte en accompagnant le coulissement arrière jusqu'à dépasser le point de résistance.


Ouverture capot moteur
Soyez vigilant pour toute intervention sous le capot moteur.
Soulevez légèrement le capot en passant la main à plat, paume vers le bas afin de vous faciliter l'accès à la palette. Engagez le pied de la béquille dans le trou américain pour maintenir le capot ouvert.
Fixez la béquille dans son logement, identifié par un sticker sur le côté tôle gauche du véhicule.


L'antipatinage «Grip control» améliore la motricité de votre véhicule dans la neige, la boue et le sable.
Légende

: repère rubrique
: repère page
Portes arrière battantes
Asymétriques (2/3 - 1/3).

Ce verrou permet de maintenir la grande porte fermée et de rouler avec la petite porte ouverte.

Cette commande permet l'ouverture à environ
2c 20
Girafon
Le girafon n'est compatible qu'avec les portes battantes.


Volet arrière et lunette
Utilisez la dragonne pour fermer le volet arrière. Refermez en appuyant franchement sans freiner la course.

POSTE de conduite
- Commande éclairage et indicateurs de direction.
- Combiné avec afficheur.
- Commandes d'essuie-vitre, lave-vitre, ordinateur de bord.
- Contact.
- Commande de l'autoradio.
- Airbag conducteur, avertisseur sonore.
- Réglage hauteur et profondeur du volant.
- Commande du régulateur, limiteur de vitesse.
- Platine de commandes, aide au stationnement, réglage du faisceau des projecteurs, ESP, Stop & Start.
- Ouverture du capot moteur.
- Réglement rétroviseur extérieur à commandes électriques.

Console centrale
- Barrette de commandes : I-vitre.
- Barrette de commandes : signal de détresse, condamnation centralisée (habitacle, espace de chargement).
- Allume-cigares.
- Commandes de chauffage-ventilation.
- Vide-poches.
- Grip Control.
- Autoradio.
- Ecran.
- Commande boîte de vitesses manuelle pilotée.
- Appel d'urgence ou d'assistance.

Bien s'installer


1. Réglage longitudinal. 3. En hauteur de l'assise.
2. En inclinaison.

4. En hauteur et en inclinaison de l'appuie-tête.
Volant
Ajuster la hauteur et la profondeur du volant.
Rangements
les sièges avant, passer la main pour y accéder. les sous le siège par l'arrière.

Ceintures de sécurité Réglage en hauteur. Verrouillage.

Rétroviseurs Réglages manuels. Réglages électriques.

Bien VOIR
Commande d'éclairage

Feux éteints.

Feux de rou
Feux de croissement (vert).

AUTO, allumage automatique des feux.
Fonction autoroute : donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront trois fois.

Commande des essuie-glaces
2 rapide. 1 normal. I intermittente. 0 arrêt. balayage coup par coup.

AUTO, donnez une impulsion à la commande vers le bas.

Position particulière de l'essuie-vitre avant
Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d'essuie-vitre positionne les balais le long des montants du pare-brise.

Bien conduire
Régulateur de vitesse, Limiteur de vitesse
En régulateur, la vitesse du véhicule doit être supérieure à 40 km/h avec au moins le 4ème rapport engagé.


Aide au démarrage en pente
Autoradio



Siège central
Un espace de rangement sous l'assise peut être sécurisé par la pose d'un cadenas (non fourni).


Siège latéral
position escamotable, permet le transport de charges longues à l'intérieur du véhicule, jusqu'à 3 m portes fermées,

position strapontin : permet le transport de 3 66 charge haute dans la partie cabine.


Anneaux d'arrimage
Il est recommandé d'immobiliser le chargement en le fixant solidement au moyen des anneaux d'arrimage présents sur le plancher et de placer les objets lourds le plus en avant (vers la cabine).


Lampe nomade
Intégrée à la paroi, elle éclaire le coffre et peut être retirée pour le remplacement d'une roue,...

Charges maximales
Capucine : 5 kg. Siège escamtable, en position dossier rabattu sur assise : 50 kg. Barres de toit transversales : 75 kg. Galerie de toit : 120 kg. Girafon : 100 kg en vertical.



Trappe amovible
Elle se dépose pour permettre le chargement d'objets longs.

ENFANTS À BORD Neutralisation airbag

Sièges enfants

Ventiler Chauffage
Air conditionné

Air conditionné automatique

Conseils de réglages pour l'air conditionné manuel
Pour une bonne utilisation du système, nous vous conseillons :
| Si je veux du ... | Répartition d'air | Température | Débit d'air | Recirculation d'air | AC |
| Chaud | | | | | - |
| Froid | | | | | A/C |
| Dégivrage Désembuage | 361 |
Avec l'Air Conditionné Automatique, il est conseillé de choisir un fonctionnement AUTO, quel que soit le besoin.

Pensez à l'éteindre dès que l'air ambiant vous convient.

Clé
Elle permet de verrouiller et déverrouiller les serrures du véhicule et de mettre en route le moteur.
Déverrouillage

Un premier appui sur cette commande permet de déverrouiller les portes avant. Un deuxième appui sur cette commande permet
de déverrouiller l'ensemble de votre véhicule.
Les indicateurs de direction clignotent 2 fois.

Déverrouillage de l'espace de chargement

Un appui sur cette commande permet de déverrouiller toutes les portes arrière.
Sécurité d'usage
Pour un déverrouillage de la zone de chargement uniquement :

Appuyez sur cette commande pour verrouiller l'ensemble du véhicule.

Appuyez sur cette commande pour déverrouiller l'espace de chargement, seules les portes avant restent condamnées.
Verrouillage centralisé

Un appui sur cette commande permet de verrouiller l'ensemble du véhicule.
Les indicateurs de direction clignotent une fois.
Si l'une des portes est ouverte (transport de charges longues) ou mal fermée, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas.
Super-verrouillage
Une seconde pression sur le cadenas fermé de la télécommande dans les cinq secondes qui suivent le verrouillage, change celui-ci en superverrouillage.
Il est signalé par l'allumage fixe des deux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Le super-verrouillage rend inopérantes les poignées d'ouvertures extérieures et intérieures des portes : ne laissez personne à l'intérieur du véhicule quand celui-ci est super-verrouillé.
Si le super-verrouillage est actionné de l'intérieur du véhicule avec la télécommande, celui-ci passera en verrouillage simple au démarrage du véhicule.
Repliage / dépliage de la partie clé

Appuyez sur ce bouton pour sortir la clé de son logement. Pour replier la clé, appuyez sur ce bouton chromé puis rabattre la clé dans le
boîtier. Si vous n'appuyez pas sur le bouton, vous pourriez endommager le mécanisme.
Du bon usage
Veillez à ne pas mettre la télécommande en contact avec de la graisse, poussière, pluie ou dans un environnement humide.
Un objet lourd accroché à la clé (porte-clés,...) pesant sur l'axe de la clé dans le contacteur peut engendrer un dysfonctionnement.
Changement de la pile
Pile ref.: CR1620 / 3 volts.
L'information «pile usée» est donnée par un signal sonore, accompagné d'un message sur l'écran.
Pour replacer la pile, déclipez le boîtier à l'aide d'une pièce de monnaie au niveau de l'anneau.
Si après un changement de pile, la télécommande est inopérante, effectue une procédure de réinitialisation.
Il y a risque d'endommagement si la pile de remplacement n'est pas conforme.

N'utilisez que des piles identiques ou de type équivalent à celles préconisées par le réseau CITROEN.
Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement.
Déposez-les dans le réseau CITROën, ou à tout autre point de collecte agréé.

Réinitialisation de la télécommande
Après un changement de la pile ou un débranchement de la batterie, vous devrez peut-être réinitialiser la télécommande.
Attendez au moins une minute avant d'utiliser la télécommande.
Insérez la clé dans le contacteur avec les boutons (cadenas) de la télécommande face à vous.
Mettez le contact.
Dans les dix secondes, appuyez sur le cadenas de verrouillage pendant au moins cinq secondes.
Coupez le contact.
Attendez au moins une minute avant d'utiliser la télécommande.
La télécommande est de nouveau opérationnelle.
Antidémarrage électronique
Toutes les clés contiennent un dispositif d'antidémarrage électronique. Ce dispositif verrouille le système d'alimentation du moteur. Il s'active automatiquement lorsque la clé est retirée du contact.
Après avoir mis le contact, un dialogue s'établit entre la clé et le dispositif d'antidémarrage électronique.
La partie métallique de la clé doit être correctement dépliée pour un bon dialogue.
En cas de perte des clés
Rendez-vous dans le réseau CITROën avec la carte grise du véhicule et votre pièce d'identité.
Le réseau CITROEN pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander le renouvellement de la clé.
Du bon usage
N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique. Une manipulation de la télécommande même dans votre poche peut provoquer le déverrouillage involontaire des portes.
L'utilisation simultanée d'autres appareils à haute fréquence (téléphones mobiles, alarmes domestiques...), peut perturber momentanément le fonctionnement de la télécommande.
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l'antivol, même contact coupé. Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l'antivol en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion :
- faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau CITROën, afin d’être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule.


De l'extérieur
Utilisez la télécommande pour verrouiller/deverrouiller le véhicule. Insérez la partie métallique de la clé dans la serrure côté conducteur, si la télécommande est inactive.
De l'intérieur
Utilisez la commande d'ouverture de porte pour déverrouiller et ouvrir la porte concernée.



De l'extérieur
Tirez la poignée vers vous puis vers l’arrêté et ouvrez la porte latérale en accomplissant le coulissement arrière jusqu’à dépasser le point de résistance pour la maintenir ouverte.
De l'intérieur
Déverrouillez par cette poignée et ouvrez la porte latérale en accompagnant le coulissement arrière jusqu'au point de résistance. Passez ce point pour maintenir la porte ouverte.
Du bon usage
Attention à ne pas encerl l'espace du guide au plancher, pour le bon coulissement de la porte.
Si votre véhicule est situé dans une pente, accompagnez le coulissement de la porte latérale. En effet, la porte pourrait s'ouvrir ou se fermer plus rapidement du fait de l'inclinaison du terrain et risquer d'entraîner des blessures.
Pour des raisons de sécurité et de fonctionnement, ne roulez pas avec la porte latérale coulissante ouverte.
Portes passager avant et latérales
En cas de dysfonctionnement de la batterie ou du verrouillage centralisé, utilisez le verrou pour verrouiller mécaniquement les portes.
Pour ouvrir la porte et sortir du véhicule, tirez sur la commande intérieure. Pour verrouiller la porte, insérez la clé dans le verrou, situé sur le chant de porte, puis tournez-la d'un huitième de tour.
Porte conducteur
Insérez la clé dans la serrure, puis tournez-la vers la droite pour verrouiller ou à gauche pour la déverrouiller.

PORTES arrière battantes
Les portes battantes arrière sont asymétriques (2/3 - 1/3), avec le petit côté à droite.
Elles sont équipées d'une serrure centrale.
De l'extérieur
Pour ouvrir, tirez la poignée vers vous.

Tirez le levier pour ouvrir la porte droite.
Pour fermer, commencez par la porte droite puis fermez la porte gauche.

Avec le volet arrêté de pavillon, le pare-chocs arrêté a été renforcé pour servir de marche-pied, lors de l'accès dans le véhicule.

Pratique
Il est possible de rouler porte droite ouverte afin de faciliter le transport de charge longue. La porte gauche est maintenue fermée par le verrou «jaune» distinctif, positionné en pied de porte. Cette porte fermée ne doit pas servir d'arrêt de charge.
Rouler porte droite ouverte est une tolérance. Respectez les codifications de sécurité d'usage, pour attirer l'attention des autres conducteurs.

Ouverture à environ
Un système de tirant permet de porter l'ouverture d'environ à environ 180°.
Tirez la commande jaune quand la porte est ouverte.
Le tirant reprendra son accrochage automatiquement à la fermeture.

De l'intérieur
Tirez la poignée vers vous pour ouvrir la porte gauche.


Ce volet arrêté de pavillon de tout n'est compatible qu'avec les portes battantes.
Pour ouvrir le girafon :
- Relevez la palette noire de la genouillère, soulagez la genouillère en appuyant sur le girafon (vers les bas) puis dégagez le crochet,
- soulevez le girafon,
- dépassez le point de résistance pour bloquer le girafon avec les béquilles de maintien.
- vérifie le bon verrouillage de la barre d'appui,
- abaissez le girafon,
- tout en appuyant sur le girafon (vers le bas), prenez les deux bouches du dessort puis placez le crochet dans son logement,
- abaissez la palette noire pour verrouiller le girafon.
Le verrouillage du girafon permet un bon placage sur le joint et garantit une étanchéité avec une absence de bruit.
Barred'appui
Vous disposez d'une barre d'appui pour transporter des charges longues, après ouverture du girafon.
Rabattez la barre d'appui en soulevant le levier.
Accompagnez-la jusqu'au montant de porte.
Maintenez les charges longues à transporter, soulevez-les et repositionnez la barre d'appui d'une seule main.
Assurez-vous du bon verrouillage en appuyant sur la poignée vers le bas jusqu'à passer le point dur et attachez solidement les charges.
Les supports latéraux peuvent être utilisés comme points d'accrochage.

Le pare-chocs arrière a été renforcé pour servir de marchepied, lors de l'accès dans le véhicule.

Ne roulez jamais sans la barre d'appui en place.
Les portes arrière se verrouillent uniquement avec la barre d'appui installée.
Lorsque le girafon est ouvert, faites attention dans les passages avec une hauteur limite.
N'appuyez jamais de charges directement sur les portes arrière.
Respectez les codifications d'usage, pour attirer l'attention des autres conducteurs.

De l'extérieur
Le verrouillage/déverrouillage s'effectue avec la télécommande. Pour l'ouvrir, actionnez la commande sous l'enjoliveur puis soulevez le volet. Une dragonne est à votre disposition pour fixer le volet en position haute. Accompagnez la fermeture du volet jusqu'au point d'équilibre de sa course puis appliquez une dernière impulsion au volet pour qu'il se ferme complètement.

Commande de secours
En cas d'incident de fonctionnement du déverrouillage centralisé, elle permet de débloquer le volet arrêté par l'intérieur.
Introduisez un petit tournevis dans l'orifice, entre la porte et le plancher. Pour déverrouiller la serrure, déplacez le loquet vers la gauche et ensuite poussez le volet.

Lunette de volet
La lunette ouvrante vous permet d'accéder directement à l'arrière du véhicule, sans avoir à ouvrir le voit.
Ouverture
Après déverrouillage du véhicule à l'aide de la télécommande ou de la clé, appuyez sur la commande et soulvez la lunette arrière pour l'ouvrir.
Fermeture
Refermez la lunette arrêtée en appuyant au centre de la vitre jusqu'à la fermeture complète.
Le volet arrête et la lunette de volet ne peuvent pas être ouverts simultanément afin d'éviter d'endommager la vitre et la lunette elle-même.

Cabine et espace de chargement

Un premier appui permet le verrouillage centralisé des portes avant et arrière, lorsque celles-ci sont fermées.
Un second appui permet le déverrouillage centralisé du véhicule.
La commande est inactive lorsque le véhicule a été verrouillé par la télécommande ou la clé de l'extérieur.
La diode de commande :
- clignote lorsque les ouvrants sont verrouillés à l'arrêt et moteur arrêté,
- s'allume lorsque les ouvrants sont verrouillés et à partir de la mise du contact.
Espace de chargement

Un appui permet le verrouillage/déverrouillage des portes arrière indépendamment de l'état de verrouillage de la cabine.
L'ouverture des portes est toujours possible de l'intérieur.
Verrouillage en roulant
Au démarrage du vehicule, ès que vousatteignez environ 10km / h le systèmeverrouillelesportes. Un bruit caractéristique de fermeture centralisée retentit. La diode de la commande en façade centrale de planche de bord est allumée.
En cours de trajet, toute ouverture de porte entraîne le déverrouillage total du véhicule.
En cas de choc violent, les ouvrants sont automatiquement déverrouillés afin de permettre l'accès des secours.
Activation/déactivation de la fonction

Contact mis, effectuez un appui long sur ce bouton pour activer ou neutraliser la fonction.
Témoin ouverture

Si ce témoin s'allume, vérifie la bonne fermeture de l'ensemble des ouvrants de votre véhicule.



Cadrans
- Compteur kilométrique / miles.
- Afficheur.
- Niveau de carburant, température du liquide de refroidissement.
- Compte-tours.
- Remise à zéro du compteur kilométrique journalier / de l'indicateur d'entretien.
- Rheostat d'éclairage du combiné.

Afficheurs
- Limiteur / régulateur de vitesse.
- Kilomètres / Miles parcourus.
- Indicateur d'entretien, indicateur de niveau d'huile moteur, kilomètres / miles total.
- Présence d'eau dans le filtre à gazole.
- Préchauffage diesel.
Écrans
Les informations sont présentes à bord du véhicule sous des formats d'affichage différents selon l'équipement du véhicule.
Comme sans écran

Console centrale sans écran

Pour régler l'heure de la montre, utilisez le bouton gauche du combiné puis réalisez les manipulations dans l'ordre suivant :
- tournez vers la gauche : les minutes clignotent,
- tournez vers la droite pour augmenter les minutes (maintenir le bouton vers la droite pour un défilancement rapide),
- tournez vers la gauche : les heures clignotent,
- tournez vers la droite pour augmenter les heures (maintenir le bouton vers la droite pour un défilament rapide),
- tournez vers la gauche : 24H ou 12H s'affichent,
- tournez vers la droite pour sélectionner 24H ou 12H,
- tournez vers la gauche pour finir la mise à l'heure.
Après environ 30 secondes sans action, l'afficheur revient à l'affichage courant.
Console centrale avec écran

La série d'affichage - heure est liée selon modèle (version). L'accès au réglage de la «Date» n'est actif que lorsque la version du modèle propose une date en toutes lettres.

Pour régler l'heure et la date qui s'affichent dans l'écran, se reporter à la rubrique 9, partie « Régler date et heures ».
Témoins
À chaque démarrage : une série de témoins s'allume appliquant un auto-test de contrôle. Ils s'éteignent dans l'instant. Moteur tournant : le témoin devient une alerte s'il reste allumé en permanence ou s'il clignote. Cette première alerte peut être accompagnée d'un signal sonore et d'un message qui s'inscrit à l'afficheur.
Ne négligez pas ces avertissements.
| Témoin | est | signale | Résolution - action |
| STOP | STOP | allumé, associé à un autre témoin et accompagné d'un message à l'écran. | des défauts majorés liés aux témoins «Niveau du liquide de freins», «Pression et température d'huile moteur», «Température du liquide de refroidissement», «Répartiteurlectronique de freinage», «Direction assistée». | L'accêt est impératif, stationner, et couper le contact. Faites vérifier par le réseau CITROën. |
| allumé. | un frein serré ou mal desserré. | Desserrer le frein étant le témoin. |
| allumé. | un niveau de liquide insuffisant. | Faire l'appoint avec un liquide référencé CITROën. |
| resté allumé, malgré le niveau correct et associé au témoin ABS. | une défaillance du répartiteurlectronique de freinage. | L'accêt est impératif, stationner, et couper le contact. Faites vérifier par le réseau CITROën. |
| Frein de stationnement / Niveau du liquide de freins / REF | allumé en cours de route. | une pression insuffisante ou une température elevée. | Stationner, couper le contact puis laisser refroidir. Vérifier visuellement le niveau. Rubrique 6, partie «Niveau». |
| resté allumé, malgré le niveau correct. | un défaut major. | Faites vérifier par le réseau CITROën. |
| Température et niveau du liquide de refroidissement | allumé avec l'aiguille en zone rouge. | une augmentation anormale de la température. | Stationner et couper le contact puis laisser refroidir. Vérifier visuèlement le niveau. |
| clignotant. | une baisse de niveau du liquide de refroidissement. | Rubrique 6, partie «Niveaux». Consultez le réseau CITROën. |
| Service | allumé temporalément. | des défauts mineurs ou alertes. | Consulter le journal des alertses à l'afficheur ou à l'écran. Si votre vehicule est équipé d'un ordinateur de bord ou d'un écran : voir rubrique 9, partie «Autoradio - Ordinateur de bord». Consultez le réseau CITROën. |
| resté allumé. | des défauts majorurs. |
| Non bouclage de ceinture conducteur | allumé puis clignotant. | le conducteur n'a pas attaché sa ceinture de sécurité. | Tirer la sangle puis insérer l'embout dans le boîtier de verrouillage. |
| accompagné d'un signal sonore puis resté allumé. | le vehicule roule avec la ceinture conducteur non bouclée. | Vérifier son bouclage en faisant un essai de traction sur la sangle. Rubrique 4, partie «Ceintures de sécurité». |
| ECO | fixe. | Le Stop & Start a mis le moteur en mode STOP suite à l'accêt du vehicule (feux rouges, encombrents, autres...). | Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint et le moteur redémarre automatiquement en mode START. |
| clignotant quelques secondes, puis s'éteint. | Le mode STOP est momentanément indisponible. ou Le mode START s'est automatiquement déclenché. | Rubrique 2, partie «Stop & Start». |
| Airbag frontal /lateral | clignotant ou resté allumé. | une défaillance d'un airbag. | Faire vérifier sans délal le système par le réseau CITROën. Rubrique 4, partie «Airbags». |
| Neutralisation de l'airbagfrontalpassager | allumé. | la neutralisation volunteer de cet airbag en présence d'un siège enfant dos à la route. | Rubrique 4, partie «Airbags-enfants à bord». |
| Niveau mini de carburant | allumé avec l'aiguille de la jauge dans la zone rouge. | Au premier allumage, il vous resté environ 8 litres de carburant, selon votre style de conduite et votre motorisation. | Faites absolument un complément de carburant pour éviter la panne.
Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué.
Capacité du réservoir : environ 60 litres.
Ne roulez jamais jusqu'à la panne s'este, ceci pourrait endommager les systèmes d'antipollution et d'injection. |
| clignotant. | une coupure de l'alimentation suite à un choc important. | Rétablit l'alimentation. Rubrique 6, partie «Carburant». |
| Système antipollutionEOBD | clignotant ou resté allumé. | une défaillance du système. | Il y a un risque d'endommager le catalyseur.
Faites vérifier par le réseau CITROën. |
| Charge batterie | allumé. | un début dans le circuit de charge. | Vérifier les cessions de batterie, ... Rubrique 7, partie «Batterie». |
| clignotant. | une mise en veille des fonctions actives (mode économique). | Rubrique 7, partie «Batterie». |
| resté allumé, malgré les définitions. | un circuit défectueux, un dysfonctionnement d'allumage ou d'injection. | Faites vérifier par le réseau CITROën. |
| ! | Direction assistée | allumé. | son dysfonctionnement. | Le vécicule conserve une direction classique sans assistance. Faites vérifier par le réseau CITROën. |
| ! | Détection d'ouverture | allumé et accompagné d'un message à l'écran. | un ouvrant mal fermé. | Vérifier la fermeture de l'ensemble des ouvrants. |
| ! | ABS | resté allumé. | une défaillance du système d'antiblocage des roues. | Le vécicule conserve un freinage classique. Consultez le réseau CITROën. |
| ESP | clignotant. | un déclenchement de la régulation de l'ASR ou de l'ESP. | Le système optimise la motricité et permet d'améliorer la stabilité directionnelle du vécicule. Rubrique 4, partie «Sécurité en conduite». |
| resté allumé. | son dysfonctionnement. Ex.: un sous gonflage des pneus. | Ex.: contrôle la pression des pneumatiques. Faites vérifier par le réseau CITROën. (Capteur de vitesse de roue, bloc hydraulique, ...). |
| resté allumé avec la diode du bouton (sur la planche de bord) allumée. | sa neutralisation à la demande du conducteur. | Le fonctionnement du système est neutralisé. La réactivation est automatique au-delà de 50 km/h ou après avoir appuyé sur le bouton (sur la planche de bord). |
| Filtre à particules | allumé. | un dysfonctionnement du filtré à particules (niveau additif gasoil, risque de colmatage,...). | Faire vérifier le filtré par le réseau CITROën. Rubrique 6, partie «Niveaux». |
| Feux de croissement / Feux diurnes | allumé. | une sélection manuelle ou un allumage automatique. | Faire une rotation de la bague de la commande d'éclairage sur la deuxième position. |
| un allumage des heures de croissement lors le contact : heures diurnes (selon le pays de commercialisation). | Rubrique 3, partie «Commandes au volant». |
| Feux de route | une action vers soi de la commande. | Tirer la commande pour revenir en heures de croissement. |
| Indicateurs de direction | clignotant avec bruiteur. | un changement de direction par la commande d'éclairage, à gauche du volant. | À Droite : commande à actionner vers le haut. À Gauche : commande à actionner vers le bas. |
| Projecteurs antibrouillard avant | allumé. | une sélection manuelle. | Les projecteurs ne fonctionnent que si les heures de position ou de croissement sont allumés. |
| Feux antibrouillard arrière | allumé. | une sélection manuelle. | Les heures antibrouillard ne fonctionnent que si les heures de position ou de croissement sont allumés. Dans des conditions normales de visibilité, veuillez l'éteindre sous peine d'être verbalisé. «Ce feu est rouge éblouissant». |
| Témoin dans l'afficheur | est | signale | Résolution - action |
| Régulateur de vitesse | allumé. | le régulateur sélectionné. | Sélection manuelle. Rubrique 3, partie «Commandes au volant». |
| Liminateur de vitesse | allumé. | le limiter s'électionné. | Sélection manuelle. Rubrique 3, partie «Commandes au volant». |
| Préchauffage Diesel | allumé. | des conditions climatiques nécessitant un préchauffage. | Attendre que le témoin s'éteigne pour actionner le démarreur. |
| Présence d'eau dans le filtré à gazole | allumé et accompagné d'un message à l'écran. | de l'eau dans le filtré à gazole. | Faire purger le filtré sans délai par le réseau CITROën. Rubrique 6, partie «Contrôles». Suivant destination. |
| Clé d'entretien | allumée. | une révision d'entretien arrivant à échéance. | Se reporter à la liste des vérifications du carnet d'entretien. Effectuer la visite d'entretien dans le réseau CITROën. |
| Heure | clignotant. | un réglage de l'heure. | Utiliser le bouton gauche du combiné. Rubrique 2, au début de la partie «Poste de conduite». |

Jaugeàcarburant
Le niveau de carburant est testé à chaque mise en position «contact marche».
La jauge est positionnée sur :
- 1: le réservoir est plein, environ 60 litres.
- 0 : la réserve est entamée, le témoin s'allume de façon permanente. La réserve au début de l'alerte est d'environ 8 litres.

Se reporter à la rubrique 6 dans la partie «Carburant».

Température du liquide de refroidissement
L'aiguille est positionnée avant la zone rouge : fonctionnement normal.
Dans des conditions d'utilisation sévères ou des conditions climatiques chaudes, l'aiguille pourra se rapprocher des graduations rouges.
Que faire si l'aiguille est dans la zone rouge :
Ralentissez le véhicule ou laissez tourner le moteur au ralenti.
Que faire si le témoin s'allume :
- arrêtez-vous immédiatement, coupez le contact. Le motoventilateur peut continuer à fonctionner un certain temps jusqu'à 10 minutes environ,
- attendez le refroidissement du moteur pour vérifier le niveau du liquide de refroidissement et si nécessaire complétez-le.
Comme le circuit de refroidissement est sous pression, suivez ces conseils afin d'éviter tous risques de brûlures :
- attendez au moins une heure après l'arrêt du moteur pour intervenir,
- Dévissez le bouchon d'1/4 de tour pour laisser tomber la pression,
- lorsque la pression est tombée, vérifiez le niveau sur le vase d'expansion,
- Si c'est nécessaire, retirez le bouchon pour compléter.
Si l'aiguille reste dans la zone rouge, faites vérifier par le réseau CITROEN.

Se reporter à la rubrique 6 dans la partie «Niveau».
Dépollution

EODB (European On Board Diagnosis) est un système européen de diagnostic embarqué répondant, entre autres, aux normes
d'émissions autorisées en :
CO (monoxyde de carbone), HC (hydrocarbures imbrûés), - NOx (oxydes d'azotes) ou particules, détectées par des sondes à oxygène placées en amont et en aval des catalyseurs.
Le conducteur est ainsi averti des dysfonctionnements de ce dispositif antipollution par l'allumage de ce témoin spécifique au combiné.
Il y a un risque d'endommager le catalyseur. Faites vérifier par le réseau CITROEN.
Détction de sousgonflage
Des capteurs contrôlent la pression des pneus au rouage (vitesse supérieure à 20 km/h) et déclenchent une alerte en cas de dysfonctionnement ou de crevaison.

Toute détection (roue dégonflée ou crevée, dysfonctionnement d'un capteur) est signalée par une information
graphique et sonore et accompagné d'un message sur l'écran.
Roudegonflee
Contrôlez la pression des pneus le plus rapidement possible.
Roue crevée
Arrêtez-vous immédiatement en évitant toute manœuvre brusque avec le volant et les freins.
Changez la roue endommagée (crevée ou fortement dégonflée) et faites contrôler la pression des pneus dès possible.

Rubrique 7, partie «Changer une roue».
Si la roue endommagée est stockée provisoirement à l'intérieur du véhicule, elle émettra à nouveau ce message pour rappeler la nécessité de la faire réparer, ce qui empêchera l'affichage d'une autre alerte du même type.
Capteur(s) non détecté(s)
Une (ou plusieurs) roue n'est plus détectée. Consultez le réseau CITROEN pour replacer le(s) capteur(s) défaillant(s).
Ce message s'affiche également lorsque l'une des roues est éloignée du véhicule, (en réparation) ou lors du montage d'une roue non équipée de capteur.
Toute réparation, changement de pneu sur une roue équipée de ce système doit être effectué par le réseau CITROËN.
Le système de détection de sous-gonflage est une aide à la conduite qui ne remplace ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Ce système ne dispense pas de faire contrôler régulièrement la pression des pneumatiques (y compris la roue de secours), pour s'assurer que le comportement dynamique du véhicule demeure optimal et éviter une usure prématurée des pneumatiques, en particulier en cas de roulage sévérise (forte charge, vitesse élevée).
Le système peut être passagagerement perturbé par des émissions radioélectriques de fréquence voisine.
Indicateur d'entretien
Il modulate l'espacement des révisions en fonction de l'utilisation du véhicule.
Fonctionnement
Dès la mise du contact et pendant quelques secondes, la clé symbolisant les révisions s’allume ; l’afficheur du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres (arrondi par défaut) restant avant la prochaine révision.
Les échéances de révision sont calculées à partir de la première remise à zéro de l'indicateur.
Cette échéance est déterminée par deux paramètres :
- le kilométrage parcouru,
- le temps écoulé depuis la dernière révision.
Le kilométrage restant à parcourir peut être pondéré par le facteur temps, en fonction des habitudes de roulage du conducteur.
Échéance de révision supérieure à 1000 km
Exemple : il vous reste 4 800 km à parcourir avant la prochaine révision. À la mise du contact et pendant quelques secondes, l'afficheur indique :

Quelques secondes après la mise du contact, le niveau d'huile s'affiche, puis le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement en indiquant les kilométrages total et journalier.
Échéance de révision inférieure à 1000 km
À chaque mise du contact et pendant quelques secondes, la clé clignote et le nombre de kilomètres restant s'affiche :

Quelques secondes après la mise du contact, le niveau d'huile s'affiche, puis le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et la clé reste allumée. Elle vous signale qu'une révision est à faire effectuer prochainement.
Échéance de révision dépassée

À chaque mise du contact et pendant quelques secondes, la clé clignote et le nombre de kilomètres dépassés s'affiche.
Moteur tournant, la clé reste allumée jusqu'à ce que la révision soit effectuée.
Premier des deux termes atteint : la clé s'allume aussi dans le cas où vous avez dépassé l'échéance des deux ans.
Remise à zéro
Votre réseau CITROEN effectue cette opération après chaque révision.
Si vous avez effectué vous-même la révision de votre véhicule, la procédure de remise à zéro est la suivante :
- coupez le contact,
- appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le enfoncé,
- mettez le contact.
L'afficheur kilométrique commence un compte à rebours.
Lorsque l'afficheur indique «=0», relâchez le bouton; la clé disparaît.
Après cette opération, si l'on veut procéder au débranchement de la batterie, verrouiller le véhicule et attendre au moins cinq minutes, sinon la remise à zéro ne serait pas prise en compte.
Indicateur de niveau d'huile moteur
À la mise du contact, le niveau d'huile du moteur est indiqué pendant quelques secondes, après l'information d'entretien.


Manque d'huile
Le clignotement de «OIL», couplé au in service, accompagné d'un
signal sonore et d'un message sur l'écran, indique un manque d'huile pouvant déterminer le moteur.
Si le manque d'huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau.

Défaut jauge niveau d'huile
Le clignotement de OIL--indique un dysfonctionnement
de la jauge niveau d'huile moteur. Consultez le réseau CITROEN.

La vérification du niveau n'est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 15 minutes.

Jauge manuelle
A = maxi, ne jamais dépasser ce niveau, car un surplus d'huile peut provoquer des dommages moteur.
Consultez rapidement le réseau CITROën.
B = mini, complétez le niveau par le bouchon de remplissage d'huile, avec le type d'huile adapté à votre motorisation.
Bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier

Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu'à l'apparition des zéros.
Rheostat d'éclairage

Feux allumés, appuyez sur le bouton pour faire varier l'intensité de l'éclairage du poste de conduite. Lorsque l'éclairage atteint le réglage minimum (ou maximum), relâchez le
bouton puis appuyez à nouveau pour l'augmenter (ou le diminuer).
Dès que l'éclairage atteint l'intensité désirée, relâchez le bouton.
Boîte 5 vitesses - marche arrière
Boite de votesses
Pour changer aisément les vitesses, enfoncer toujours à fond la pédale d'embrayage.
Pour éviter toute gène sous la pédale :
- veillez au bon positionnement du surtapis et de ses fixations au plancher,
- Ne superposez jamais plusieurs surtapis.
En roulage, évitez de laisser la main sur le pommeau car l'effort exercé, même léger, peut à la longue user les éléments intérieurs de la boîte.
Pour engager la marche arrière, attendez l'arrêt complet du véhicule, poussez le levier de vitesses vers la droite puis vers le bas.
Le mouvement doit être effectué lentement pour réduire le bruit à l'engagement de la marche arrière.

Indicateur de changement de rapport

Pour une conduite économique, avec une boîte de vitesses manuelle, ce témoin signale au conducteur qu'il peut engager le rapport supérieur.
Le conducteur garde la responsabilité de suivre ou non cette indication, car le témoin s'allume sans tenir compte de la configuration de la route, la densité de la circulation ou la sécurité.
L'allumage de cet indicateur ne peut pas être désactivé.

Démarrer, engager la marche arrière, rétrograder sont des actions neutralisées.

Sélection du mode

mode automatisé : sélecteur en position A. mode manuel : sélecteur en position M.

Par sécurité :
La position N ne peut être dégagée que si l'on appuie sur la pédale de frein.
Le passage de la position A (conduite en mode automatisé) à la position M (conduite en mode manuel) ou inversement peut s'effectuer à tout moment. Le témoin A disparaît du combiné.
Démarrage du véhicule
Pour démarrer le moteur, le sélecteur doit être en position N. - Appuyez fermement sur la pédale de frein. Actionnez le démarreur. - Moteur tournant, selon besoin, placez le sélecteur sur R, A ou M. - Relâchez la pédale de frein et accélérez.
Si le sélecteur n'est pas en position N, et/ou si la pédale de frein n'est pas enfoncée, le moteur ne démarrera pas, recommencez la procédure ci-dessus.

Passage en marche arrière
Déplacez le sélecteur sur R. Ne l'engagez que lorsque le véhicule est immobilisé.

Passage au point mort
Déplacez le sélecteur sur N. Lorsque le véhicule roule, ne sélectionnez pas cette position même pour un court instant.

Mode automatisé Passage en mode automatisé
Déplacez le sélecteur sur A.
La boîte de vitesses fonctionne alors en mode automatisé, sans intervention de votre part.
Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le plus adapté aux paramètres suivants :
style de conduite, - profil de la route, - optimisation de la consommation.

Mode manuel Passage en mode manuel
Déplacez le sélecteur sur M.
Changement de rapport

Tirez la palette «+» pour augmenter le rapport de vitesse.
Tirez la palette «-» pour diminuer le rapport de vitesse.
- À l'arrêt du véhicule ou en cas de vitesse réduite (approche d'un stop, par exemple) la boîte de vitesse rétrograde automatiquement jusqu'en 1ère vitesse. Il n'est pas nécessaire de relâcher complètement l'accélérateur pendant les changements de rapports.
- Les demandes de changement de rapport sont acceptées uniquement si le régime moteur le permet. Pour des raisons de sécurité, en fonction du régime moteur, les passages de rapports descendants peuvent être effectués de manière automatique.

En cas de régime moteur élevé (forte accélération), le rapport
supérieur ne passera pas sans action du conducteur sur la commande de boîte de vitesses manuelle pilotée.
Accélération
Pour obtenir une accélération optimale (par exemple : pour le dépassement d'un autre véhicule), il vous suffit de franchir la zone d'effort située en fin de course, en enfonçant fermement la pédale d'accélérateur.
Véhicule à l'arrêt, moteur tournant
En cas d'arrêt prolongé moteur tournant, la boîte de vitesses repasse automatiquement au point mort N.
Arrêt du véhicule
Avant d'arrêter le moteur, mettez le sélecteur en position N.
Dans tous les cas, il est impératif que le frein de stationnement soit serré.
Vérifiez l'affichage du témoin de frein de stationnement au combiné.

Avant toute intervention dans le compartiment moteur, vérifie que le sélecteur est au point mort N.

Réglage VOLANT
À l'arrêt, déverrouillez le volant en tirant la commande.
Ajustez la hauteur et la profondeur du volant puis verrouillez en poussant à fond la commande.
Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille - mode STOP - lors des phases d'arrêts de la circulation (feux rouges, embouteillages, autres...). Le moteur redémarre automatiquement - mode START - dès que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s'effectue de manière instantanée, rapide et silencieuse.
Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluants et le niveau sonore à l'arrêt.
Passage en mode STOP du moteur

Le témoin «ECO» s'allume au combiné et le moteur se met en veille :
- avec une boîte de vitesses manuelle, à une vitesse inférieure à 20 km/h, lorsque vous passez le levier de vitesses au point mort, et que vous relâchez la pédale d'embrayage,
- avec une boîte manuelle pilotée 6 vitesses, à une vitesse inférieure à 8 km/h, lorsque vous enfoncez la pédale de frein ou que vous passez le levier de vitesses en position N.
Si votre véhicule en est équipé, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact avec la clé.
Avec une boîte manuelle pilotée 6 vitesses, pour votre confort, en manoeuvre de stationnement, le mode STOP est indisponible pendant les quelques secondes qui suivent le désengagement de la marche arrière. Le mode STOP ne modifie pas les fonctionnalités du véhicule, comme par exemple le freinage, la direction assistée...

N'effectuez jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact avec la clé.
Cas particuliers : mode STOP indisponible
Le mode STOP ne s'active pas lorsque :
- la porte conducteur est ouverte,
- la ceinture de sécurité du conducteur est débouclée,
- la vitesse du véhicule n'a pas dépassé 10 km/h depuis le dernier démarrage avec la clé,
- le frein de stationnement est serré ou en cours de serrage,
- le maintien du comportement thermique dans l'habitacle le nécessite,
- le désembuage est actif,
- certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, température extérieure...) le nécessitant pour assurer le contrôle du système.

Dans ce cas, le témoin «ECO» clignote quelques secondes, puis s'éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement normal.
Passage en mode START du moteur

Le témoin «ECO» s'éteint et le moteur redémarre :
- avec une boîte de vitesses manuelle, lorsque vous enfoncer la pédale d'embrayage,
- avec une boîte manuelle pilotée 6 vitesses :
- e, lorsque vous passerez le levier de vitesses en position A ou M, ou lorsque vous engagez la marche arrière.
Cas particuliers : déclenchement automatique du mode START
Le mode START se déclenche automatiquement lorsque :
- vous ouvre la porte conducteur,
- vous débloquez la ceinture de sécurité conducteur,
- la vitesse du véhicule dépasse 25 km/h avec une boîte de vitesse manuelle ou 11 km/h avec une boîte manuelle pilotée 6 vitesses,
- le frein de stationnement est en cours de serrage,
- certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, réglage de l'air conditionné...) le nécessitant pour assurer le contrôle du système ou du véhicule.
Dans ce cas, le témoin «ECO» clignote quelques secondes, puis s'éteint.
Avec une boîte de vitesses manuelle en mode STOP, en cas de passage d'un rapport sans avoir complètement débrayé, un témoin s'allume ou un message s'affiche pour vous inciter à renforcer la pédale d'embrayage afin d'assurer le redémarrage.
Neutralisation

À tout moment, appuyez sur la commande «ECO OFF», pour neutraliser le système.
Ceci est signalé par l'allumage du voyant de la commande, accompagné d'un message sur l'écran.
Si la neutralisation a été effectuée en mode STOP, le moteur redémarre immédiatement.
Réactivation
Appuyez de nouveau sur la commande «ECO OFF».
Le système est de nouveau actif ; ceci est signalé par l'extinction du voyant de la commande et un message au combiné.
Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage avec la clé.
Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement du système, le voyant de la commande «ECO OFF» clignote, puis s'allume fixement.
Faites vérifier par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.
En cas d'anomalie en mode STOP, il est possible que le véhicule cale. Il est alors nécessaire de couper le contact, puis de redémarrer avec la clé.
Entretien
Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START.
Ce système nécessite une batterie de technologie et de caractéristiques spécifiques (références disponibles auprès du réseau CITROEN ou d'un atelier qualifié).
Le montage d'une batterie non référencée par CITROEN entraîne des risques de dysfonctionnement du système.
Le Stop & Start fait appel à une technologie avancée. Toute intervention sur ce type de batterie doit être réalisée exclusivement dans le réseau CITROEN ou dans un atelier qualifié.

Position marche et accessoires.
Pour débloquer la direction, manoeuvrez légèrement le volant en tournant la clé, sans forcer. Dans cette position, certains accessoires peuvent fonctionner.
Position de démarrage.
Le démarrage est actionné, le moteur tourne, l'avez la clé.
Position STOP : antivol.
Le contact est coupé. Tournez le volant jusqu'au blocage de la direction. Retirez la clé.

Témoin ouverture
S'il s'allume, un ouvrant est mal fermé, vérifiez !

Témoin de préchauffage diesel
Si la température est suffisante, le témoin s'allume moins d'une seconde, vous pouvez démarrer sans attendre.
Par temps froid, attendez l'extinction de ce témoin puis actionnez le démarreur (position Démarriage) jusqu'au démarrage du moteur.
Préserver le moteur, la boîte de vitesses
Au moment de couper le contact, laissez tourner quelques secondes le moteur, le temps de permettre au turbocompresseur (moteur Diesel) de se ralentir.
Ne pas donner un coup d'accélérateur lors de la coupure du contact. Inutile d'enclencher une vitesse après avoir stationné le véhicule.


AIDE Au demarrage en PENTE
Cette fonction, liée à l'ESP, facilite le démar rage en pente et s'active aux conditions suivantes :
- le véhicule doit être arrêté, moteur tournant, pied sur le frein,
- la pente de la route doit être supérieure à 5%, en montée, la boîte de vitesses doit être au point mort ou avec une vitesse engagée différente de la marche arrière,
- en descente, la marche arrière doit être engagée.
La fonction HHC (Hill Holder Control) ou Aide au démarrage en pente est une offre de confort en agrément de conduite. Ce n'est ni un stationnement automatique du véhicule, ni un frein de stationnement automatique.
Fonctionnement
Pédale de frein et pédale d'embrayage appuyées, dès que vous relâchez la pédale de frein, vous avez environ 2 secondes sans recul et sans utiliser le frein de stationnement pour démarrer.
En phase de démarrage, la fonction se désactive automatiquement en diminuant graduellement la pression de freinage. Durant cette phase, il est possible de percevoir le bruit typique de décrochage mécanique des freins, signalant le mouvement imminent du véhicule.
L'aide au démarrage en pente se désactive dans les situations suivantes :
Lorsque la pédale d'embrayage est relâchée, - lorsque le frein de stationnement est serré, - à la coupure du moteur, - au calage du moteur.
Anomalie

Lorsqu'un dysfonctionnement du système survient, ce témoin s'allume accompagné d'un signal sonore et confirmé par un message
sur l'afficheur. Consultez le réseau CITROEN pour vérification du système.

Clignotants

Gauche : vers le bas en passant le point de résistance.
Droit : vers le haut en passant le point de résistance.
Fonction «autoroute
Donner une impulsion vers le haut ou vers le bas de la commande fera clignoter trois fois l'indicateur de direction correspondant.
Feux avant et arrêté
La sélection s'effectue par rotation de la bague A.

La vérification par les témoins au combiné est traitée en rubrique 2, partie «Poste de conduite».

Feux éteints

Feux avec allumage automatique

Feux de position

Feux de croisement (vert)
Feux de route (bleu)
Inversion feux de croisement / feux de route
Tirez le commutateur à fond vers vous.
Oubli des feux
À la coupure du contact, tous les feux s'éteignent sauf les feux de croisement en cas d'éclairage d'accompagnement automatique activé.
Pour activer la commande d'éclairage, tournez la bague A en position «0» deux états puis à la sélection de votre choix.
À l'ouverture de la porte conducteur, si des feux sont allumés, un signal sonore retentit.
Sans intervention de l'usager dans les trente minutes, afin de ne pas décharger la batterie, le mode Economie se déclenche (voir rubrique 7, partie «Batterie»). Les fonctions sont mises en veille et le témoin batterie clignote.
Les feux de position ne sont pas concernés par le mode Economie.
Projecteurs antibrouillard avant et deux antibrouillard arrêté
La sélection s'effectue par rotation de la bague à impulsion B vers l'avant pour allumer et vers l'arrière pour éteindre. L'état est visualisé par le témoin du combiné.
Ils fonctionnent avec les frais de position et de croissement.

Projecteurs antibrouillard avant (vert, 1ère rotation de la bague vers l'avant).

Feux antibrouillard arrière (ambre, 2ème rotation de la bague vers l'avant).
Pour éteindre les feux antibrouillard arrière et les projecteurs antibrouillard avant, tournez la bague deux fois de suite vers l'arrière.
Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les feux antibrouillard arrière allumés sont éblouissants et interdits.
N'oubliez pas de les éteindre dès qu'ils ne sont plus nécessaires.
L'allumage automatique des feux eteint les feux antibrouillard arrière, mais les projecteurs antibrouillard avant restent allumés.
Feux diurnes
Selon le pays de commercialisation, le véhicule peut être équipé de deux diurnes. Au démarrage du véhicule, les feux de croisure s'allument.

Ce témoin s'allume au combiné.
Le poste de conduite (combiné, écran, façade air conditionné,...) ne s'éclaire pas, sauf lors du passage en mode allumage automatique des feux ou lors de l'allumage manuel des périodes.
Allumage automatique des feux

Les feux desposition et de croisement s'allument automatiquement en cas de faible luminosité
ainsi qu'en cas de fonctionnement des essuie-glace. Ils s'éteignent dès que la luminosité est redevenue suffisante ou que les essuie-glace sont arrêtés.
Cette fonction n'est pas compatible avec les deux diurnes.
Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Par conséquent, les feux ne s'allumeront pas automatiquement. Si nécessaire, vous devez allumer manuellement les feux de croissance.
Ne masquez pas le capteur de luminosité situé sur le pare-brise, derrière le rétroviseur. Il sert à l'allumage automatique des feux et à l'essuyage automatique.
Activation
Tournez la bague sur la position AUTO. La fonction activée est accompagnée d'un message sur l'écran.
Neutralisation
Tournez la bague soit vers l'avant, soit vers l'arrière. La fonction neutralisée est accompagnée d'un message sur l'écran.
La fonction est neutralisée temporairement quand vous utilisez la commande manuelle d'éclairage.

En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s'allument automatiquement du de service, d'un
signal sonore et d'un message sur l'écran.
Consultez le réseau CITROEN.
Éclairage d'accompagnement (follow me home)
Le maintien temporaire de l'allumage des feux de croisement, contact coupé, facilite la sortie du conducteur en cas de faible luminosité.
Fonctionnement manuel
- Contact coupé, faites un «appel de phares» dans la minute qui suit la coupure du contact.
L'éclairage d'accompagnement s'arrête automatiquement au bout d'un temps donné.
Fonctionnement automatique

Activez la fonction en passant par le menu «Config vehic».

Se reporter à la rubrique 9 dans la partie «Arborescence écran».

Faisceau des projecteurs
En fonction de la charge de votre véhicule, il est nécessaire d'adapter le réglage du faisceau.
0 - A vide. 1 - En charge partielle. 2 - En charge moyenne. 3 - En charge maximale autorisée.
Réglage initial en position 0.

Essuie-vitre avant manuel
2 Balayage rapide (fortes précipitations). 1 Balayage normal (pluie modérée). I Balayage intermittent. 0 Arrêt. Balayage coup par coup (appuyez vers le bas).
En position Intermittent, la cadence de balayage est proportionnelle à la vitesse du véhicule.
Après chaque coupure du contact supérieure à une minute, avec la commande d'essuie-glace en position 2, 1 ou l, il est nécessaire de réactiver la commande :
- déplacez la commande vers une position quelconque,
- puis replacez-la dans la position désirée.
Essuie-vitre automatique

Ne pas masquer le capteur de pluie, situé au centre du pare-brise, derrière le rétroviseur.
Dans la position AUTO, l'essuie-vitre fonctionne automatiquement et adapte sa vitesse à l'intensité des précipitations.
Sortie du mode AUTO, pour les autres positions, reportez-vous à l'essuie-vitre avant manuel.
Activation
Appuyez sur la commande vers le bas. L'activation de la fonction est accompagnée d'un message sur l'écran.
Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande.
Désactivation / neutralisation
Placez la commande d'essuie-glace en position I, 1 ou 2. La neutralisation de la fonction est accompagnée d'un message sur l'écran.
En cas de dysfonctionnement du balayage à cadencement automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent.
Consultez le réseau CITROEN pour vérification du système.

Lors d'un lavage automatique, coupez le contact pour éviter que l'essuie-vitre automatique se déclenche.
En hiver, il est conseillé d'attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d'actionner le balayage automatique.
Lave-vitre et lave-projecteurs
Actionnez la commande vers vous, le lave-vitre s'accompagne d'un balayage temporisé des essuie-vitres.
Le lave-projecteurs est couplé au lave-vitre, il se déclenche si les feux des croisements sont allumés.

Pour faire les niveaux, se reporter à la rubrique 6 dans la partie «Niveau».
Position particulière de l'essuie-vitre avant

Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d'essuie-vitre remet les balais le long des bords du pare-brise.
Cette action permet aux balais d'être positionnés pour le parking hivernal, d'être nettoyés ou changés.

Se reporter à la rubrique 7 dans la partie «Changer un balai d'essuie-vitre».
Pour remettre les balais en position normale après intervention, mettez le contact et déplacez la commande.

Essuie-vitre arrière

Tournez la bague jusqu'au premier cran.
Lave-vitre arrière

Tournez la bague au-delà du premier cran, le lave-vitre puis l'essuie-vitre fonctionne pendant une durée déterminée.
Par temps hivernal, en cas de neige ou de givre important, mettez en marche le dégivrage de la lunette arrière. Une fois le dégivrage terminé, dégagez la neige ou le givre accumulé sur le balai d'essuie-vitre arrière. Vous pouvez ensuite actionner l'essuie-vitre arrière.


Ce régulateur visualise au bloc de contrôle, l'état de la sélection de la fonction et affiche la vitesse programmée :

Fonction sélectionnée, affichage du symbole «Régulateur de vitesse».

Fonction neutralisée, OFF (exemple à 107 km/h).

Fonction activée (exemple à 107 km/h).
Régulateur de vitesse «CRUISE
«C'est l'allure à laquelle le conducteur souhaite rouler».
Cette aide à la conduite en condition de circulation fluide permet de maintenir constante la vitesse programmée du véhicule, par le conducteur, sauf en cas de forte pente.
Pour etre programmée ou activee, la vitesse du vehicule doit etre supérieure a 40km / h, avec au moins le 4eme rapport agaged.

Vitesse du véhicule supérieure (ex. 118 km/h), la vitesse programmée affichée clignote.

Anomalie de fonctionnement détectée, OFF - les tirets clignotent.


Sélection de la fonction
- Placez la molette sur la position CRUISE. Le régulateur est sélectionné mais n'est pas encore actif et aucune vitesse n'est programmée.



Première activation / programmation d'une vitesse
- Atteignez la vitesse désirée par appui sur l'accélérateur.
- Appuyez sur la touche SET- ou SET+.
La vitesse de consigne est programmée/activée et le véhicule maintiendra cette vitesse.


Dépassement temporaire de la vitesse
Il est possible d'accélérer et de rouler momentanément à une vitesse supérieure à la vitesse programmée. La valeur programmée clignote. Lorsque la pédale d'accélérateur est relâchée, le véhicule retournera à la vitesse programmée.



Neutralisation (off)
- Appuyez sur cette touche ou sur la pédale de frein ou d'embrayage.


Réactivation
- Àprous neutralisation de la régulation, appuyez sur cette touche.
Votre véhicule reprend la dernière vitesse programmée.
Ou vous pouvez, également, reprendre la procédure de la «première activation».





Modification de la vitesse programmée
Pour mémoriser une vitesse supérieure à la précédente, vous avez deux possibilités :
Sans utiliser l'accélérateur:
- Appuyez sur la touche Set+.
Un appui court augmente de 1 km/h.
Un appui maintenu augmente par pas de 5 km/h.
En utilisant l'accélérateur :
- dépassez la vitesse mémorisée jusqu'à atteindre la vitesse désirée,
- Appuyez sur la touche Set + ou Set -
Pour mémoriser une vitesse inférieure à la précédente :
- Appuyez sur la touche Set -.
Un appui court diminue de 1 km/h.
Un appui maintenu diminue par pas de 5 km/h.
Arrêt de la fonction
- Placez la molette sur la position 0 ou coupez le contact pour tout arrêt.
Annulation de la vitesse de consigne programmée
À l'arrêt du véhicule, après une coupure du contact, plus aucune vitesse n'est mémoireisée par le système.

Anomalie de fonctionnement
La vitesse programmée est effacée puis remplacée par trois tirets.
Consultez le réseau CITROEN pour vérification du système.
Du bon usage
Lors de la modification de la vitesse de consigne programmée par appui maintenu, restez vigilant car la vitesse peut augmenter ou diminuer rapidement.
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense.
En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourrait pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée.
Le régulateur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Il est recommandé de laisser ses pieds à proximité des pédales.
Pour éviter toute gène sous les pédales :
- veillez au bon positionnement du surtapis et de ses fixations au plancher,
- Ne superposez jamais plusieurs surtapis.

Ce limiteur visualise au bloc de contrôle, l'état de la sélection de la fonction et affiche la vitesse programmée :

Fonction sélectionnée, affichage du symbole "Limiteur de vitesse".

Fonction neutralisée, dernière vitesse programmée - OFF (exemple à 107 km/h)

Fonction activée (exemple à 107 km/h).
Limiteur de vitesse «LIMIT
«C'est la vitesse que le conducteur ne souhaite pas dépasser».
Cette sélection se fait moteur tournant à l'arrêt ou en roulant. La vitesse minimale à programmer est d'au moins 30 km/h.
L'allure du véhicule répond aux sollicitations du pied conducteur jusqu'au point de résistance de la pédale d'accélération, signifiant que l'on atteint la vitesse programmée.
Cependant, l'enfoncement de la pédale au-delà de ce point de résistance au plancher permet de dépasser la vitesse programmée. Pour retrouver l'usage du limiteur, il suffit de relâcher progressivement la pression sur la pédale d'accélération et revenir en dessous de la vitesse programmée.
Les manipulations peuvent se faire à l'arrêt, moteur tournant, ou véhicule roulant.

Vitesse du véhicule supérieure (exemple à 118 km/h), la vitesse programmée affichée clignote.

Anomalie de fonctionnement détectée, OFF - les tirets clignotent.






Sélection de la fonction
- Placez la molette sur la position LIMIT. Le limiteur est sélectionné mais n'est pas encore actif. L'afficheur indique la dernière vitesse programmée.




Programmation d'une vitesse
Cette programmation peut se faire sans activation du limiteur mais moteur tournant.
Pour mémoriser une vitesse supérieure à la précédente :
- Appuyez sur la touche Set +.
Un appui court augmente de 1 km/h.
Un appui maintenu augmente par pas de 5 km/h.
Pour mémoriser une vitesse inférieure à la précédente :
- Appuyez sur la touche Set -.
Un appui court diminue de 1 km/h.
Un appui maintenu diminue par pas de 5 km/h.
Activation / neutralisation (off)
Un premier appui sur cette touche active le limiteur, un deuxième appui le neutralise (OFF).





Dépassement de la vitesse programmée
Un appui sur la pédale d'accélérateur pour dépasser la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de résistance.
Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée clignote.
Pour revenir à la fonction limiteur, réduire sa vitesse à une allure inférieure à la vitesse programmée.
Clignotement de la vitesse
- après avoir forcé le point dur de l'accélérateur,
- quand le limiteur ne peut empêcher l'augmentation de la vitesse du véhicule à cause du profil de la route ou en forte descente,
- en cas de forte accélération.
Arrêt de la fonction
- Placez la molette sur la position 0 ou coupez le contact pour arrêter le système.
La dernière vitesse programmée reste en mémoire.
Anomalie de fonctionnement
La vitesse programmée est effacée puis remplacée par trois tirets.
Consultez le réseau CITROEN pour vérification du système.
Du bon usage
En effet, le limiteur ne peut remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Restez attentif au profil de la route, aux fortes accélérations et conservez une parfaite maîtrise de votre véhicule.
Pour éviter toute gène sous les pédales :
- Veillez au bon positionnement du surtapis et de ses fixations au plancher,
- Ne superposez jamais plusieurs surtapis.
Façade chauffage
Façade air conditionné
Température

Commande positionnée : sur la couleur bleue, déclenché de la fraîcheur,

sur la couleur rouge, déclenché le réchauffement de l'air ambiant intérieur.
Débit d'air

La force de l'air pulsé au niveau des diffuseurs varie de 1 au plus fort 4. La position 0 l'éteint.
Pour atteindre le comportement de l'air ambiant, pensez à ajuster cette commande.
Répartition d'air
La répartition de l'arrivée d'air est déterminée par les symboles suivants :

les aérateurs latéraux et les aérateurs centraux,

les pieds,

le pare-brise et les pieds,

le pare-brise.

La répartition d'air peut être modulée en plaçant la commande sur les positions intermédiaires, repérées par « ● »
Entrée d'air extérieur

La diode de la touche est éteinte. Cette position est à privilégier.
Recirculation d'air intérieur

La diode de la touche est allumée. La recirculation isole momentanément l'habitation des odeurs et des fumées extérieures.
Utilisée avec le réglage de la force d'air pulsé (de 1 à 4), la recirculation permet d'atteindre plus rapidement le confort d'air ambiant souhaité, aussi bien en réglage chaud que froid.
Cette position ne doit être que temporaire. Votre comportement d'air ambiant atteint, retournez à la position entrée d'air extérieur, elle permet le renouvellement de l'air dans l'habitacle et évite l'embuage. C'est l'usage à privilégier.
Air conditionné a/c
L'air conditionné n'est opérationnel que moteur tournant.

Une pression sur la touche enclenche le fonctionnement de l'air conditionné, la diode est allumée. Une nouvelle pression arrête la fonction et
Éteint la diode.
L'air conditionné ne fonctionne pas si le débit d'air est sur 0.

Du bon usage
Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum l'habitacle, il est possible de dépasser les valeurs de 15 en tournant jusqu'à afficher LO ou de 27 en tournant jusqu'à afficher HI. En entrant dans le véhicule, la température à l'intérieur peut être beaucoup plus froide (ou plus chaude) que la température de confort. Il n'est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre rapidement le confort souhaité. Le système utilisera ses performances maximales pour atteindre la valeur de confort fixée.
Programme comfort AUTO
C'est le mode normal d'utilisation du système d'air conditionné.

Appuyez sur cette touche, le symbole AUTO s'affiche. Selon la valeur de comportoisie, le système gère la répartition, le débit et
l'entrée d'air afin d'assurer le comport et une circulation d'air suffisante dans l'habitacle. Vous n'avez plus à intervenir.
Moteur froid, afin d'éviter une trop grande diffusion d'air froid, le diffuseur de l'air n'atteindra son niveau optimum que progressivement.
Pour tout confort entre deux démarrages du véhicule, les réglages sont conservés.
La fonction automatique ne sera plus maintenue si vous modifiez un réglage manuellement (AUTO s'efface).
Valeur de comporté conducteur ou passager
La valeur indiquée sur l'afficheur correspond à un niveau de comportement et non pas à une température en degrés Celsius ou Fahrenheit.

Tournez cette commande vers la gauche ou la droite pour diminuer ou augmenter la valeur. Un réglage autour de la valeur 21 permet d'obtenir
un comportement optimal. Néanmoins, selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est utilisable.

Ne pas masquer le capteur d'ensoleillement situé sur la planche de bord.
Fonctionnement manuel
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un besoin différent de celui proposé par le système en modifiant un réglage. Les autres fonctions seront toujours générées automatiquement. Une pression sur la touche AUTO permet de revenir en fonctionnement tout automatique.

Répartition d'air
Des pressions successives sur cette touche permettent d'orienter le début d'air vers :
- le pare-brise,
- le pare-brise et les pieds,
- les pieds,
- les aérateurs latéraux, les aérateurs centraux et les pieds, les aérateurs latéraux et les aérateurs centraux.

Débit d'air
Appuyez sur la touche petite hélice pour diminuer le débit ou grande hélice pour augmenter le débit.
Sur l'écran, les pales du ventilateur se remplissent lorsqu'on augmente le débit.

Neutralisation du système
Appuyez sur la touche petite hélice du début d'air jusqu'à ce que le symbole de l'hélice disparaisse de l'écran.
Cette action neutralise toutes les fonctions du système, à l'exception de la recirculation d'air et du dégivrage de la lunette arrêté (si vous véhicule en est équipé). Votre réglage de confort n'est plus maintenu et s'éteint.

Pour votre confort, évitez de rester dans la position neutralisation. Une nouvelle action sur la touche grande hélice ou sur la touche AUTO
réactive le système avec les valeurs précédentes la neutralisation.

Entrée d'air extérieur / recirculation d'air intérieur
Appuyez sur cette touche pour faire recirculer l'air à l'intérieur. Le symbole de recirculation s'affiche.
La recirculation isole l'habitacle des odeurs et fumées extérieures. Évitez le fonctionnement prolongé en recirculation d'air intérieur (risque de buée, d'odeur et d'humidité).
Une nouvelle pression sur cette touche active l'entrée d'air extérieur.

Marché / arrêt de l'air conditionné
Appuyez sur cette touche, le symbole A/C s'affiche et l'air conditionné s'active.
Une nouvelle pression sur cette touche permet d'arrêter le rafraîchissement de l'air.
La buse de ventilation, située dans la boîte à gants, diffuse de l'air frais (si l'air conditionné est activé) quelle que soit la consigne de température demandée dans l'habitacle et quelle que soit la température extérieure.


Mode manuel

Orientez la commande sur ce réglage de répartition d'air.

Orientez la commande sur ce réglage de température.

Augmentez la variation du débit d'air.

Appuyez sur l'air conditionné.

Retourner en entrée d'air extérieur ouverte permet le renouvellement de l'air dans l'habitacle (diode éteinte).
Dégivrage de la lunette arrière et/ou des rétroviseurs

Un appui sur cette touche, moteur tournant, active le désembuage-dégivrage rapide de la lunette arrière et/ou des rétroviseurs à commandes électriques.
Cette fonction s'éteint :
- en appuyant sur la touche,
- d'elle-même pour éviter une consommation excessive d'énergie.

Mode automatique : programme visibilité
Pour désembuer ou dégivrer rapidement les vitres (humidité, passagers différents, givre), le programme AUTO peut s'avérer insuffisant.
Sélectionnez alors le programme visibilité. Le témoin du programme visibilité s'allume.
Il active l'air conditionné, le débit d'air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales.
Il désactive la recirculation d'air.
Aérateurs
Pour une répartition optimale de la diffusion d'air chaud ou frais dans l'habitacle, vous disposez de diffuseurs centraux et latéraux basculants et orientables latéralement (droite ou gauche) ou verticalement (haut ou bas). Pour l'agrément de confort en roulant, ne pas les fermer et orientez le flux d'air vers les vitres.
Des diffuseurs d'air au niveau des pieds et vers le pare-brise complètent l'équipement.
Ne pas obstruer les diffuseurs situés au niveau du pare-brise et l'extraction d'air située dans le coffre.
Filtre à poussières / filtre anti-odeurs (charbon actif)
Ce filtre permet d’arrêter certaines poussières et de limiter les odeurs. Veillez au bon état de ce filtre et faites remplacer périodiquement tous les éléments filtrants.

Rubrique 6 partie «Contrôles».
Air conditionné
En toute saison, l'air conditionné ne doit être utilisé que vitres fermées. Néanmoins après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure restant élevée, n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant quelques instants. Utilisez au maximum le mode AUTO car il permet de gérer de manière optimisée l'ensemble des fonctions : débit d'air, température de confort dans l'habitacle, répartition d'air, mode entrée d'air ou recirculation d'air dans l'habitacle.
Faites fonctionner le système d'air conditionné 5 à 10 min, une ou deux fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
La condensation créée par le système d'air conditionné provoque un écoulement d'eau normal, pouvant former une flaque d'eau sous le véhicule en stationnement.
Si le système ne produit pas de froid, ne l'utilisez pas et contactez le réseau CITROEN.

Sièges avant
Selon la version et la configuration de votre véhicule, vous disposez de différentes assises avant, soit :
- un siège conducteur et un siège passager,
- un siège individuel conducteur et une banquette modulaire.
Selon les modèles, vous avez les réglages suivants :

1 - Réglage longitudinal
Soulevez la barre et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière.


2 - Réglage de l'inclinaison du dossier
Dos appuyé contre le dossier, actionnez le levier vers l'avant et réglez l'inclinaison souhaitée.



3 - Réglage en hauteur du siège conducteur
Pour monter le siège, tirez la commande vers le haut puis soulagez l'assise de votre poids.
Pour descendre le siège, tirez la commande vers le haut puis poussez sur l'assise.

Pour le replacer, clippez l'accoudoir en position verticale.
En présence de la console d'appoint et d'un accoudoir, pour rabattre le siège passager en position tablette, déposez la console ou l'accoudoir.
Réglage en hauteur de l'appuie-tête
Pour le monter, coulissez l'appuie-tête verticalement vers le haut.
Pour le descendre, appuyez sur le bouton et coulissez l'appuie-tête verticalement vers le bas.
Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l'appuie-tête se trouve au niveau du dessus de la tête.
Pour le retirer, appuyez sur le bouton et tirez l'appuie-tête vers le haut.
Pour le réinstaller, engagez les tiges de l'appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l'axe du dossier.

Ne jamais rouler avec les appuie-têtes déposés; certains doivent être en place et correctement réglés.
Accoudoir
Pour accéder à la position verticale, relevez l'accoudoir jusqu'au verrouillage.
Abaissez l'accoudoir pour le remettre dans la position d'utilisation.
Pour le déposer, appuyez sur le bouton de déverrouillage à partir de la position verticale et écartez l'accoudoir.

Commande des sièges chauffants avant
Chaque siège individuel avant peut être équipé d'une commande située sur la partie latérale de l'assise.
Avec la banquette 2 + 1, la commande du siège conducteur allume ou éteint l'assise chauffante du siège latéral de la banquette.
Un appui allume le chauffage de l'assise.
Un nouvel appui l'éteint.


Siège passager
Le dossier du siège passager individuel peut se rabattre afin de former une tablette écritoire.
Cette position permet l'égressement le transport de charge longue.
Rabattre le dossier
Tirez la manette vers l'avant puis inclinez le dossier.
Remettre le dossier en place
Tirez la manette vers l'avant puis remontez le dossier jusqu'au verrouillage.

Siège central
Il est équipé d'une ceinture de sécurité 3 points avec le renvoi de ceinture fixé à l'échelle d'arrêt de charge derrière le conducteur.

Position bureau mobile
Tirez la languette située sur le bord inférieur du côté pour abaisser le dossier intégrant une tablette écritoire munie d'une sangle.
Pour redresser le dossier, tirez la languette et accompagnez le dossier jusqu'au verrouillage.
Lors des manipulations, veillez à ne pas coincer la languette sous l'assise.

Rangement sous l'assise
Relever l'assise centrale pour accéder au rangement. Cet espace peut être sécurisé par la pose d'un cadenas (non fourni).
Veillez avant chaque verrouillage de siège, en position assistée, à laisser les embouts des ceintures visibles et les sangles associées disponibles pour les passagers.



Siège latéral
Son dossier est équipé d'une coque métallique.
Tirez la languette située sur le bord supérieur du siège au niveau de l'appuie-tête pour basculer et accompagner l'ensemble.
Il s'insère dans le plancher de la place avant et forme ainsi un plancher plat continu avec l'espace de chargement.
Cette position permet le transport de charges longues à l'intérieur du véhicule, jusqu'à 3 m (3,25 m sur les versions longues) portes fermées.
En position escamoté, le poids maximum sur le dossier est de 50Kg
Pour remettre l'assise en place, relevez le dossier jusqu'au verrouillage en position siège au plancher.
Position strapontin
Soulevez la manette jaune située au pied du siège pour déverrouiller et relever l'ensemble en position strapontin (assise relevée contre le dossier) jusqu'au verrouillage.
Cette position permet le transport de charge haute dans la partie cabine.
Pour remettre l'assise en place, poussez sur la manette jaune située sous l'assise et redescendez l'ensemble jusqu'au redressement et verrouillage en position siège au plancher.
Exemples d'aménagements variés conjuguant/agrément et praticité





Les différentes manipulations doivent être effectuées à l'arrêt.


Vide-poches supérieur
Il est situé sur la planche de bord, derrière le volant.
Une encoche facilite le soulèvement du couvercle pour l'ouvrir. Accompagnez-le jusqu'à sa position d'arrêt.
Pour le refermer, accompagnez le couvercle puis faites une légère pression sur le centre.
Tout liquide pouvant se renverser présente un risque de court-circuit électrique et donc un incendie potentiel.
1. Boîte à gants inférieure
Elle peut être avec ou sans couvercle.
4. Crochet porte-sac
Ne suspendez que des sacs couples et pas trop lourds.

Console centrale de rangement
Cette console offre un volume de rangement additionnel appréciable : elle est amovible, et se clique sur un socle intégrant par ailleurs deux logements porte-gobelets sur la partie arrière.
Veillez à ce que l'objet (bouteille, canette...) positionné dans le porte-gobelet soit bien maintenu, et ne risque pas de chuter en roulant.
Tout liquide pouvant se renverser présente un risque de dépréciation au contact des commandes du poste de conduite et de la console centrale. Soyez vigilant.

Elle est située au-dessus des pare-soles et permet de ranger différents objets (pull, dossier, gants...).
Les ouvertures dissimulées par les pare-soileil permettent de visualiser et d'accéder aux objets rangés dans la capucine.
Le poids maximal autorisé dans la capucine est de 5 Kg.
Ne pas y déposer des objets pouvant présenter un risque pour les occupants.
Pare-soleil
Pour éviter l'éblouissement de face, rabattez le pare-soleil vers le bas. Une poche est aménagée dans le pare-soleil conducteur pour placer des cartes de péage, tickets,...

Rangements sous sièges
Vous pouvez disposer de rangements situés dans le plancher sous les sièges avant.
Les outils sont rangés sous le siège droit. Avancez le siège, vous accéderez plus facilement au rangement.
Plafonnier avant
Plafonnier arrière
Spots de lecture individuels avant
Allumage/extinction automatique
Le plafonnier avant s'allume au retrait de la clé de contact, au déverrouillage du véhicule, à l'ouverture d'une des portes avant et pour la localisation du véhicule à l'aide de la télécommande.
Il s'éteint progressivement après la mise du contact et au verrouillage du véhicule.

Cabine : éclairage à l'ouverture d'une des portes avant.

Ils s'allument et s'éteignent par un interrupteur manuel, contact mis.

Espace de chargement : éclairage à l'ouverture d'une des portes arrière. Si les portes restent ouvertes quelques minutes, les plafonniers s'éteignent.
Eclairage en permanence, contact mis.
Éteint en permanence.


LAMPE NOMADE
Une lampe torche amovible, intégrée à la paroi de coffre, possède la double fonction :
- éclairer le coffre,
- lampe nomade.
L'éclairage du coffre fonctionne automatiquement à l'ouverture du coffre.
La lampe nomade fonctionne avec des accumulateurs de type NiMH.
Respectez les polarités lors de la mise en place de ces accumulateurs.
Utilisation de la lampe nomade
Enlevez-la de son logement en la tirant par le haut.
Appuyez sur l'interrupteur, situé au dos de la lampe nomade, pour l'allumer ou l'éteindre.
La patte de maintien vous permet de poser la lampe nomade lors d'une utilisation précise (par exemple, éclairage pendant le remplacement d'une roue).
Rangement de la lampe nomade
Replacez toujours la lampe nomade en commençant par positionner la partie basse dans son logement.
Si elle est mal enclenchée, elle risque de ne pas se recharger et de ne pas s'allumer à l'ouverture du coffre.
La remise en place permet d'éteindre automatiquement la lampe nomade si vous ne l'avez pas fait préalablement.
La lampe nomade dispose d'une autonomie maximale de 45 minutes et se recharge en quelques heures lorsque vous roulez.
Ne remplacez jamais les accumulateurs par des piles.


Banquette
La cabine approfondie est composée d'une banquette 3 places, située en rang 2, dont le dossier monobloc est solidaire de la grille «arrêt de charge». L'accès aux places arrière se fait par la porte latérale coulissante.
Appuie-tête et ceintures de sécurité
Les trois assises sont munies de ceintures de sécurité avec enrouleurs. Les ceintures des places latérales sont solidaires des panneaux, alors que la ceinture de sécurité de l'assise centrale est solidaire du dossier de la banquette.
Chaque place dispose d'un appuie-tête fixe à la grille d'arrêt de charge et il est possible de le déposer.
Ne déposez pas un appuie-tête à l'intérieur du véhicule sans l'avoir rangé ou fixé à un support.
Ne roulez pas avec des passagers arrière sans avoir visser les appuie-têtes en place.
Mise en position portefeuille de la banquette
Si nécessaire, avancez les sièges avant et bouclez la sangle de la ceinture de l'assise centrale. - Vérifiez le bon placement des sangles et des boucles des ceintures de sécurité le long des panneaux latéraux, afin de ne pas générer le coulissage du dossier. - Déverrouillez le dossier en actionnant la commande A.
- À l'aide de la même main, rabattez le dossier et la grille associée sur l'assise.
- Saisssez la sangle rouge (comme une poignée) et levez verticalement l'ensemble en accompagnant le mouvement jusqu'en position portefeuille.
L'assise relevée s'appuie sur les dossiers des sièges du rang 1.

Remise en position assise de la banquette
- D'un seul mouvement : saisissez la sangle rouge et tirez horizontalement l'ensemble vers l'arrière. Accompagnez le mouvement jusqu'au verrouillage des pieds de la banquette au plancher.
- Relevez le dossier. La commande A se verrouille automatiquement.
- Vérifiez le bon verrouillage au plancher de la banquette revenue en position assise.
Ne laissez pas retomber l'ensemble brutalement.
Du bon usage
Il est inutile d'aider, d'accompagner ou de retenir par le bras resté libre pendant le mouvement de basculement.
Les armatures des ceintures de sécurité arrêtées ne sont pas conçues pour arrimer le chargement transporté. N'utilise que les anneaux d'arrimage au plancher.
La banquette de la cabine approfondie n'est pas adaptée à l'installation d'un siège infant.



Prise 12 volts (120 w maxi)
Il est conseillé de limiter son utilisation afin de ne pas décharger la batterie.
Anneaux d'arrimage
Utiliser les anneaux d'arrimage sur le plancher arrêté pour fixer vos charges. Pour des raisons de sécurité, en cas de freinage important, il est recommandé d'immobiliser le chargement en le fixant solidement au moyen des anneaux d'arrimage et de placer les objets lourds le plus en avant (vers la cabine).
Garnissage
Les parties internes des flancs sont pourvues de garnissage de protection du chargement.
Échelle
Cloison mi-hauteur
Arrêts de charges
Votre véhicule peut disposer d'une large gamme d'arrêts de charges pour protéger efficacement le conducteur et le/les passager(s) avant, tout en réservant la modularité de chargement.
Consultez le réseau CITROEN pour connaître les différents modèles d'arrêts de charges en accessoires.
Cloison avec trappe
Trappe amovible
La trappe située sur la partie tôlée de la cloison mi-hauteur, derrière le (les) siège(s) passager(s), se dépose pour permettre le chargement d'objets longs.
- Tournez la commande située en haut de la trappe pour la débloquer. Levez la trappe pour la sortir de son logement.
- Pivotez la trappe vers la droite.
- Rangez-la derrière le siège conducteur, en la clippant dans les ergots d'accrochage.

BARRES de TOIT extérieures
Si vous installez des barres en transversal sur ces barres, reportez-vous aux valeurs masse du fabricant sans dépasser les 75 Kg.



Rétroviseurs extérieurs à commande manuelle
Manipulez le levier de réglage dans les quatre directions pour le régler.
En stationnement, les rétroviseurs extérieurs sont rabattables manuellement.
Ils ne sont pas équipés du dégivrage automatique.
Rétroviseurs extérieurs à commandes électriques
- Placez la commande à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant.
- Déplacez la commande dans les quatre directions pour effectuer le réglage.
- Placez la commande en position centrale.
Rabattement / déploiement électrique
Les rétroviseurs sont rabattables ou déployables électriquement de l'intérieur, véhicule en stationnement et contact mis :
- Placez la commande en position centrale.
- Tournez la commande vers le bas.
Rétroviseurs avec dégivrage

Les rétroviseurs associés aux réglages électriques peuvent être dégivrés. Appuyez sur la touche de dégivrage de la lunette arrière.


Fenêtres de téléphage / parking
Le pare-brise athérrique comporte deux zones non réfléchissantes situées de chaque côté de la base du rétroviseur intérieur.
Elles sont destinées à l'approvisionnement des cartes de télépéage et/ou de parking.
Rabattement forcé
Si le boîtier du rétroviseur est sorti de son logement initial, vérifie à l'arrêt, repositionne-le manuellement ou utilisez la commande de rabattement électrique.
Rétroviseur intérieur manuel
Le rétroviseur intérieur possède deux positions :
- jour (normal),
- nuit (antiéblouissement).
Pour passer de l'une à l'autre, poussez ou tirez le levier situé sur le bord inférieur du rétroviseur.

Leve-vitres électriques
- Commande de l'évè-vitre conducteur
- Commande de l'ève-vitre passager Vous disposez de deux modes de fonctionnement :
Mode manuel
Appuyez sur la commande ou tirez-la, sans dépasser le point de résistance. La vitre s'arrête dès que vous relâchez la commande.
Mode automatique
Appuyez sur la commande ou tirez-la, au-delà du point de résistance. La vitre s'ouvre ou se ferme complètement après avoir relâché la commande. Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre.
Les fonctions électriques des lève-vitres sont neutralisées :
- environ 45 secondes après la coupure du contact,
- après l'ouverture d'une des portes avant, si contact coupé.
Antipuncture
Lorsque la vitre remonte et rencontre un obstacle, elle s'arrête et redescend partiellement.
Réinitialisation
Après un rebranchement de la batterie, ou en cas de dysfonctionnement, vous devez réinitialiser la fonction antipincement.
Descendez complètement la vitre, puis remontez-la, elle remontera par palier de quelques centimètres à chaque appui. Répétez l'opération jusqu'à la fermeture complète de la vitre.
Gardez la commande appuyée pendant au moins une seconde après avoir atteint la position vitre fermée.
Pendant ces opérations, l'antipincement est inopérant.
Du bon usage
En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s'assurer qu'aucune personne n'empêche la fermeture correcte des vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les manœuvres de vitres.
Après de nombreuses sollicitations consécutives de fermeture/ouverture de la commande de lève-vitres électriques, une protection s'enclenche et autorise uniquement la fermeture de la vitre. Après la fermeture, attendre environ 40 minutes. Passé ce délai, la commande est à nouveau opérationnelle.


SIGNAL de détresse
Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner avec contact coupé. Ne l'utilisez qu'en cas de danger, pour un arrêt d'urgence ou pour une conduite dans des conditions inhabituelles.
Allumage automatique des feux de détresse
Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la force de la décelération, les feux de détresse s'allument automatiquement. Ils s'éteignent automatiquement à la première accélération.
Vous pouvez les éteindre en appuyant sur le bouton.
Avertisseur SONORE
Appuyez au centre du volant.
Verrouillage
Tirez le frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule.
Vérifiez qu'il est bien serré avant de descendre du véhicule.

Le frein de stationnement resté serré ou mal desserré est signalé par ce témoin allumé au combiné.
Lors d'un stationnement dans une pente, braquez vos roues vers le trottoir et tirez le frein de stationnement.
Inutile d'enclencher une vitesse après avoir stationné le véhicule, surtout en charge.
Déverrouillage
Tirez sur la poignée et appuyez sur le bouton pour rabattre le frein de stationnement.


L'aide au stationnement arrière sonore et/ou graphique est constituée de quatre capteurs de proximité, installés dans le pare-chocs arrière. Ils détectent tout obstacle qui entre dans le champ : personne, véhicule, arbre, barrière, derrière le véhicule en manoeuvre.
Certains objets détectés au début de la manoeuvre ne le seront plus en fin de manoeuvre, en raison des zones aveugles situées entre et sous les capteurs. Exemples : piquet, balise de chantier ou plot de trottoir.
Passer la marche arrière
Un signal sonore confirme l'activation du système par l'enclenchement de la marche arrière.
L'information de proximité est donnée par un signal sonore, d'autant plus rapide que le véhicule se rapproche de l'obstacle. Lorsque la distance «arrière véhicule/obstacle» est inférieure à trente centimètres environ, le signal sonore devient continu.

Arrêter l'aide
Passez au point mort.

Activation / neutralisation

Veuillez activer ou neutraliser le système en appuyant sur ce bouton.
L'activation et la neutralisation du système sont mémorisées à l'arrêt du véhicule.
Défaut de fonctionnement
En cas de défaut de fonctionnement, au passage de la marche arrière, la diode du bouton s'allume, accompagnée d'un signal sonore et d'un message sur l'écran. Consultez le réseau CITROEN.
Du bon usage
Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige.
Le système sera neutralisé automatiquement en cas d'attelage d'une remorque ou de montage d'un porte-vélo (véhicule équipé d'un attelage ou d'un porte-vélo recommandé par CITROEN).
L'aide au stationnement ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance ni la responsabilité du conducteur.
Il est conseillé de neutraliser le système si votre véhicule est équipé d'une échelle arrière ou si vous transportez une charge dépassant la longueur du véhicule.
Systeme antiblocage des ROUES (ABS - ref)
Les systèmes ABS et REF (répartiteur électronique de freinage) augmentent la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement défectueux ou glissant. L'ABS empêche le blocage des roues, le REF assure une gestion intégrale de la pression de freinage roue par roue.
Du bon usage
Le dispositif d'antiblocage intervient automatiquement lorsqu'il y a un risque de blocage des roues. Il ne permet pas un freinage plus court.
Sur chaussée très glissante (verglas, huile, etc...) l'ABS est susceptible de rallonger les distances de freinage. En cas de freinage d'urgence, n'hésitez pas à enfoncer fortement la pédale de frein, sans jamais relâcher l'effort, même sur chaussée glissante, vous pourrez ainsi continuer à manoeuvrer le véhicule pour éviter un obstacle.
Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein.
En cas de changement de roues (pneus et jantes), veillez à ce qu'elles soient référencées par CITROEN.

L'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, indique un dysfonctionnement du
système ABS pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.

L'allumage de ce témoin, couplé au témoin de frein et STOP, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, indique
un dysfonctionnement du répartiteur électronique de freinage pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.
L'arrêt est impératif.
Dans les deux cas, consultez le réseau CITROEN.
Systeme d'assistance au freinage d'urgence (AFU)
Ce système permet, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optimale de freinage. Appuyez très fort et sans relâcher.
Il se déclenche en fonction de la vitesse d'actionnement de la pédale de frein.
Cela modifie la résistance de la pédale de frein sous le pied.
Pour prolonger le système d'assistance au freinage d'urgence : maintenez le pied sur la pédale de frein.

Anti-patinage de ROUE (ASR) et controle dynamique de stabilité (ESP)
Ces systèmes sont associés et complémentaires de l'ABS.
L'ASR est un dispositif très utile pour garder une motricité optimale et éviter les pertes de contrôle du véhicule à l'accélération.
Le système optimise la motricité, afin d’éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d’améliorer la stabilité directionnelle du véhicule à l’accélération.
Avec l'ESP, maintenez le cap sans tenter de contrebraquer.
En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, le système ESP agit automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée.
Fonctionnement des systèmes ASR et ESP

La diode lumineuse clignote quand l'ASR ou l'ESP sont sollicités.
Neutralisation des systèmes asr/esp
Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble...), il peut s'avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et ESP pour faire patiner les roues et retrouver de l'adhérence.

- Appuyez sur le bouton ou tournez la molette sur la position ESP OFF (selon version).
Le témoin s'allume : les systèmes ASR et ESP n'agissant plus.
Ils s'enclenchent à nouveau :
- automatiquement à partir de 50 km/h,

- manuellement par une nouvelle pression sur le bouton ou en tournant la molette sur cette position (suivant version).
Contrôle du fonctionnement

Lorsqu'un dysfonctionnement des systèmes survient, le témoin s'allume accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran.
Consultez le réseau CITROEN pour vérification du système.
Le témoin peut également s'allumer si les pneumatiques sont sous-gonflés. Vérifiez la pression de chaque pneumatique.
Du bon usage
Les systèmes ASR/ESP offrent un surcroit de sécurité en conduite normale, mais ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses tropées.
Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques, ainsi que les procédures de montage et d'intervention du réseau CITROËN.
Après un choc, faites vérifier ces systèmes par le réseau CITROEN.


GRIP Control
Dans la neige, la boue et le sable, ce système de motricité est obtenu par un compromis entre sécurité, adhérence et motricité qui sont associés aux pneumatiques toutes saisons M+S (Mud and Snow).
Il permet d'évoluer dans la majorité des conditions de faible adhérence.
L'appui sur la pédale d'accélérateur doit être suffisant pour que la puissance du moteur permette aux différents paramètres d'être gérés de manière optimale.
Du bon usage
Votre véhicule est principalement conçu pour circuler sur des routes goudronnées mais il vous permet d'emprunter occasionnellement d'autres voies moins carrossables.
Cependant, il ne permet pas de réaliser des activités tout-terrain comme :
- le franchissement et la conduite sur des terrains qui pourraient endommager le soubassement ou arracher des éléments (tuyau de carburant, refroidisseur carburant,...) par des obstacles ou des pierres notamment,
- rouler sur des terrains à fortes pentes et à adhérences réduites, traverser un cours d'eau.

Ce mode ESP est calibré pour un niveau de patinage faible, basé sur différentes adhérences habituellement rencontrées sur route.
Après chaque coupure du contact, le système revient en mode ESP automatiquement.

Ce mode neige permet de s'adapter aux conditions d'adhérence rencontrées pour chacune des deux roues avant, au démarrage.
En phase de progression, le système optimise le patinage pour garantir la meilleure accélération possible en fonction de l'adhérence disponible.

Ce mode sable autorise peu de patinage sur les deux roues motrices de façon simultanée pour faire progresser le véhicule et
limiter les risques d'ensablement.
Sur le sable, n'utilisez pas les autres modes sous peine d'enliser le véhicule.

Ce mode ESP OFF n'est adaptable qu'aux conditions particulières rencontrées au démarrage ou à basse vitesse.
Au-delà de 50 km/h, le système revient en mode ESP automatiquement.

Ce mode tout chemin (boue, herbe humide,...) autorise, lors du démarrage, beaucoup de patinage sur la roue la moins adhérente
pour favoriser l'évacuation de la boue et retrouver du «grip». Parallèlement, la roue la plus adhérente est gérée de façon à passer le plus de couple possible.
En phase de progression, le système optimise le patinage pour répondre, au moins, aux sollicitations du conducteur.


Réglage en hauteur
Pincez la commande avec le renvoi et faites glisser l’ensemble du côté siège conducteur et du côté siège passager individuel.
La ceinture associée au siège central de la banquette avant n'est pas réglable en hauteur.
Verrouillage
Tirez la sangle, puis insérez l'embout dans le boîtier de verrouillage. Vérifiez son verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.

Déverrouillage
Appuyez sur le bouton rouge.
Témoin de ceinture conducteur non bouclée

Au démarrage du véhicule, lorsque le conducteur n'a pas bouclé sa ceinture, ce témoin s'allume.
Du bon usage
Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée.
Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie.
N'utilise pas des accessoires (pinces à linge, clips, épingle à nourrice,...) qui permettent un jeu avec les sangles de ceintures.
Assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée après usage.
Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée et que le bouton de verrouillage est prêt à recevoir son embout.
En fonction de la nature et de l'importance des impacts, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Il tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants.
Le déclenchement des prétensionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.
Le limiteur d'effort atténue la pression de la ceinture sur le corps des occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives lorsque le contact est mis.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du véhicule.
Vous pouvez déverrouiller la ceinture en appuyant sur le bouton rouge de la boucle. Accompagnez la ceinture après le déverrouillage.
Le témoin d'airbag s'allume si les prétensionneurs se sont déclenchés.
Consultez le réseau CITROËN.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité doit :
- maintenir qu'une seule personne à d'aulle,
- ne doit pas être vrillée, vérifiez en tirant devant vous par un mouvement régulier,
- être tendue au plus près du corps.
La partie haute de la ceinture est à positionner dans le creux de l'épaule.
La partie ventrale est à placer le plus bas possible sur le bassin.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Si les sièges sont équipés d'accoudoirs, la partie ventrale de la ceinture doit toujours passer sous l'accoudoir.
Vérifiez le bon verrouillage de la ceinture en tirant la sangle d'un coup sec.
Recommandations pour les enfants :
- utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante,
- Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux, même avec la ceinture de sécurité du siège bouclée.

Pour plus d'informations sur les sièges enfants, se reporter à la rubrique 4, partie «Enfants à bord».
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, le réseau CITROEN est le garant de toute intervention ou tout contrôle, de la vérification à l'entretien et de l'équipement de vos ceintures de sécurité.
Faites vérifier les ceintures périodiquement (même après un choc mineur) par le réseau CITROEN : elles ne doivent pas porter de trace d'usure, de coupure ou d'effilochage, ni avoir été transformées ou modifiées.

Nettoyez les sangles de ceinture avec de l'eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau CITROEN.
Ceintures aux places avant
Les places avant sont équipées de prétentionneurs pyrotechniques et de limiteurs d'effort.
La ceinture associée au siège central de la banquette avant n'a pas de prétensionneur pyrotechnique.

Les airbags ont été conçus pour optimiser la sécurité des occupants en cas de collision violente ; ils complètent l'action des ceintures de sécurité à limiteur d'effort.
Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux situés dans les zones de détection de choc :
- en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et protègent les occupants du véhicule. Aussitôt après le choc, les airbags se dégonfl
- en cas de chic peu violent, d'impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags ne se déclencheront pas; seule la ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale dans ces situations.
L'importance d'un choc dépend de la nature de l'obstacle et de la vitesse du véhicule au moment de la collision.

Cet équipement ne fonctionne qu'une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne fonctionnera pas.
Le déclenchement du ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps.


L'airbag passager doit être imperativement neutralisé si un siège infant est installé dos à la base. Rubrique 4, partie «Enfants à l'air».
Du bon usage
Adoptez une position assise normale et verticale.
Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité.
Ne laissez rien s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.
Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d'airbags.
Toute intervention sur les systèmes d'airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel qualifié du réseau CITROEN.
Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet.
Airbags latéraux
Recouvre les sièges uniquement avec des housses référencées.
Celles-ci ne risquent pas de gêner le déclenchement des airbags latéraux. Consultez le réseau CITROEN.
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l'airbag latéral.
N'approche pas plus que nécessaire le buste de la porte.
Airbags frontaux
Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant.
Ne laissez pas le passager poser ses pieds sur la planche de bord, au risque de graves blessures en cas de déclenchement de l'airbag.
Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents.

Airbags latéraux
C'est un système qui protège, en cas de chocs latéraux violents, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme au thorax.
Chaque airbag latéral est intégré dans l'armature du dossier de siège avant, côté porte.
Activation
Il se déclenche unilatéralement en cas de chocs latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B, s'excentrant perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag latéral s'interpose entre l'occupant avant du véhicule et le panneau de porte correspondant.

Zones de détention de chocolat
A. Zone d'impact frontal. B. Zone d'impact latéral.

Lors d'un choc ou d'un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneau, l'airbag peut ne pas se déclencher.
Anomalie de fonctionnement

Si ce témoin s'allume au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, consultez le réseau
Citroën pour vérification du système. Les airbags ne se déclenchent plus en cas de choc violent.
C'est un système qui protège, en cas de chocs latéraux violents, le conducteur et les passagers afin de limiter les risques de traumatisation à la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans les montants et la partie supérieure de l'habitacle.
Activation
Il se déclenche simultanément avec l'airbag latéral correspondant en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B, s'exerçant perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag rideau s'interpose entre l'occupant du véhicule et les vitres.

Airbags frontaux
Ils sont intégrés au centre du volant pour le conducteur et dans le tableau de bord pour le ou les passager(s) avant.
Activation
Ils se déclenchent simultanément, sauf si l'airbag frontal passager a été neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrêté du véhicule.
L'airbag frontal s'interpose entre l'occupant avant du véhicule et la planche de bord pour amortir sa projection en avant.

Neutralisation
Seul l'airbag frontal passager peut être neutralisé:
- Contact coupé, introduisez la clé dans la commande de neutralisation de l'airbag passager,
- tournez-la en position «OFF»,
- puis retirez-la en maintenant cette position.

Le témoin airbag du combiné s'allume pendant tout la durée de la neutralisation.
Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l'airbag passager lorsque vous installez un siège enfant dos à la route sur le siège avant passager. Sinon, l'enfant risquerait d'être tué ou gravement blessé lors du déploiement de l'airbag.
Réactivation
En position «OFF», l'airbag passager ne se déclenchera pas en cas de choc.
Dès que vous retirez le siège infant, tournez la commande de l'airbag en position «ON» pour activer à nouveau l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager en cas de choc.
Anomalie airbag frontal

Si ce témoin s'allume, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, consultez le réseau CITROën pour vérification du système.

En cas d'allumage permanent des deux témoins d'airbags, ne pas installer de siège infant dos à la route. Consultez le réseau CITROEN.
Généralités sur les sièges enfants
Préoccupation constante de CITROën lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes :
- tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX, statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule,
- un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position «dos à la route» à l'avant comme à l'arrière,
- le passager ne doit pas transporter avec un enfant sur ses genoux.

Dos à la route
Recommande sur les places arrière jusqu'à 2 ans.
Lorsqu'un siège enfant «dos à la route» est installé en place passager avant, l'airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.

Face à la route
Recommandé sur les places arrêté à partir de 2 ans.
Lorsqu'un siège enfant «face à la route» est installé en place passager avant, laissez l'airbag passager actif.
Les règles de transport des enfants sont spécifiques à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays.
Veuillez consulter la liste des sièges homologués dans votre pays. Les fixations isofix, les places arrière, l'airbag passager et sa neutralisation dépendent de la version commercialisée.


Rubrique 4, partie «Airbags».

La fonction des sièges enfants et celle de la neutralisation de l'airbag passager sont communes à toute la gamme CITROËN.
En l'absence de la neutralisation de l'airbag passager, il est strictement interdit d'installer un siège infant «dos à la route» aux places avant.
Sièges enfants universels recommandés par Citroën
CITROën vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points :
Groupe 0 : de la naissance à 10 kg
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg

«RÖMER Baby-Safe Plus» S'installe dos à la route.
Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg

«KIDDY Life»
L'utilisation du bouclier est obligatoire pour le transport des jeunes enfants (de 9 à 18 kg).
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg

«RECARO Start».

"KLIPPAN Optima" A partir de 6 ans environ (22 kg), seule la réhousse est utilisée.
Installation des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité
Conformément à la règlementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule :
| Place | Poids de l'enfant et âge indicatif |
| Inférieur à 13 kg (groupes 0 (a) et 0+)
Jusqu'à ≈ 1 an | De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 â ≈ 3 ans | De 15 à 25 kg (groupe 2)
De 3 â ≈ 6 ans | De 22 à 36 kg (groupe 3)
De 6 â ≈ 10 ans |
| Rang 1 (b) | | Siège individuel | U | U | U | U |
| Banquette, place latérale | U | U | U | U |
| Banquette, place centrale (c) | U | U | U | U |
a : Groupe 0 : de la naissance à 10 kg.
b : consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place.
c : le siège enfant «RÖMER Baby-Safe Plus» ne peut pas être installé à cette place.
U: place adaptée à l'installation d'un siège infant s'attachant avec une ceinture de sécurité et homologué en universel, «dos à la route» et/ou «face à la route».
CITROën déconseille toute installation d'un siège enfant en place centrale, à l'exception du «KLIPPAN Optima».
Conseils pour les sièges enfants
La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges infant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée.
Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifie que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège du véhicule et que l'appuie-tête ne gène pas.
Si vous devez enlever l'appuie-tête, assurez-vous qu'il est bien rangé ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en cas de freinage important.
Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas être transportés en position face à la route en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d'autres enfants ou si les sièges arrière sont inutilisables ou inexistants.
Neutralisez l'airbag passager dès qu'un siège enfant «dos à la route» est installé en place avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Par sécurité, ne pas laisser :
- un ou plusieurs enfantsennent seuls et sans surveillance dans un véhicule,
- un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées, les clés à la portée des enfants à l'intérieur du véhicule.
Pour empêcher l'ouverture accidentelle des portières, utilisez le dispositif «Sécurité enfants».
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les vitres arrêtées.
Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrêté de stores latéraux.
Installation d'un réhausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l'enfant.
CITROEN you recommend d'utiliser un réhauser et avec dossier, équipé d'un guide de ceinture au niveau de l'épaule.

Atteler une remorque, une caravane, un BATEAU...
Pour en savoir plus sur les masses, reportez-vous aux documents administratifs (carte grise,...) ou à la rubrique 8, partie «Masses».
Conseils de conduite
Le véhicule remorqué doit être en roue libre : boîte de vitesses au point mort.
Répartition des charges
Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l’essieu et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser.
Refroidissement
Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur.
Au contraire, utilisez un rapport de boîte de vitesses élevé pour abaisser le régime moteur et réduisez votre vitesse.
Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement.
Du bon usage
Dans certains cas d'utilisation particulièrement exigeante (traction de la charge maximale dans une forte pente par température élevée), le moteur limite automatiquement sa puissance. Dans ce cas, la coupure automatique de la climatisation permet de récupérer de la puissance moteur.

En cas d'allumage du témoin de température du liquide de refroidissement, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible.

Rubrique 6, partie «Niveau».

Pneumatiques
Vérifie la pression des pneumatiques du véhicule tracteur (voir rubrique 8 dans la partie «Éléments d'identification») et de la remorque en respectant les pressions recommandées.
Freins
Tracter augmente la distance de freinage. Roulez à vitesse modérée, rétrogradez en temps utile et freinez progressivement.
Vent latéral
La sensibilité au vent latéral est augmentée. Conduisez en souplesse et à vitesse modérée.
Abs/esp
Les systèmes ABS ou ESP ne contrôlent que le véhicule, pas la remorque ou la caravane.
Aide arrêt au stationnement
L'aide est inopérante, véhicule tractant.
Attelage
Nous vous recommendons d'utiliser les attelages et leurs faisceaux d'origine CITROEN, qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule et de confier le montage de ce dispositif au réseau CITROEN.
En cas de montage hors réseau CITROEN, ce montage doit se faire impérativement en utilisant les prédispositions électriques implantées à l'arrêt du véhicule et les préconisations du constructeur.
Conformément aux prescriptions générales rappelées ci-dessus, nous attirons votre attention sur le risque lié à la pose d'un attelage ou d'un accessoire électrique non référencé par Automobiles CITROEN. Cette pose pouvant entraîner une panne du système électrique de votre véhicule. Veuillez vous renseigner au préalable auprès du réseau CITROEN.
AUTRES accessoires
Ces accessoires et pièces, après avoir été testés et approuvés en fiabilité et en sécurité, sont tous adaptés à votre véhicule. Un large choix lié, référencé et pièces d'origine est proposé.
Gamme d'équipements professionnels
La direction des pièces de rechange édite un catalogue accessoires proposant divers équipements et aménagements, tels que:
Arrêts de charge (tous types).
Rouleau de chargement.
Attelage, faisceau d'attelage : attelage de remorque qui nécessite impérativement un montage par le réseau CITROën.
Cloisons et grilles de séparation, plancher de protection bois lisse et anti-dérapant.
Grilles de protection.
Une autre gamme est également disponible et structurée autour du confort, des loisirs et de l'entretien :
Alarme anti-intrusion, graver les vitres, trousse à pharmacie, gilet haute sécurité, aide au stationnement avant et arrêté, triangle de présignalisation, vis antivol de jantes en aluminium...
Housses de siège compatibles airbags pour siège avant, banquette, tapis caoutchouc, tapis moquette, chaînes neige, store, porte-vélo sur toit arrêté,...
Pour éviter toute gène sous les pédales :
- veillez au bon positionnement du tapis et de ses fixations,
- Ne superposez jamais plusieurs tapis.
Autoradios, kit mains-libres, haut-parleurs, changeur CD, navigation, USB Box, Kit vidéo,...
Quelle que soit le matériel audio et télématique proposé sur le marché, les contraintes techniques liées à la monte d'un équipement de ces familles de produits nécessitent la prise en compte des spécificités du matériel et leurs compatibilités avec les capacités de l'équipement de série de votre véhicule. Veuillez vous renseigner au préalable auprès du réseau CITROën.
Masses maximales sur barres
- Galerie de toit : 120 Kg.
- Barres transversales sur pavillon : 100 Kg.
- Barres transversales sur barres longitudinales : 75 Kg.
Installation d'émetteurs de radiocommunication
Avant toute installation d'émetteurs de radiocommunication en postéquipement, avec antenne extérieure sur votre véhicule, nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque CITROEN. Le Réseau CITROEN vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatible Électromagnétique Automobile (2004/104/CE).
Bavettes avant, Bavettes arrière, roues aluminium 15/17 pouces, habillage passage de roues, volant cuir,...
Liquide lave-vitre, produits de nettoyage et d'entretien intérieur et extérieur, ampoules de rechange,...

La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé par Automobiles
CITROEN, peut entraîner une panne du système électrique de votre véhicule. Nous vous remercions de bien vouloir noter cette particularité et vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la Marque pour vous faire présenter la gamme des équipements ou accessoires référencés.
Selon les pays de commercialisation, les gilets haute sécurité, les triangles de signalisation, les ampoules de rechange sont obligatoires à bord du véhicule.
Boîtier télématique «active fleet data
Connecté directement avec le cœur du véhicule (réseau multiplexe : «Full CAN»), le boîtier télématique permet au travers d'une prestation de service «clé en main», d'envoyer en temps réel des informations du type :
- kilomètres parcourus,
- kilomètres restant avant la prochaine révision,
- alertes et défauts (niveau d'huile, niveau d'eau, températures d'huile, température d'eau, etc...).
Les responsables de «Flottes» peuvent ainsi optimiser le suivi et la gestion de leurs véhicules professionnels.
Suivant le pays, consultez le réseau CITROEN pour tout complément d'information.

4CITROEN préfère TOTAL ANR
Partenaires depuis 1968


40 Ans de passion
La force du partenariat entre TOTAL et CITROën s'exprime notamment au travers du sport automobile : du rallye du Maroc 1969 au superbe double-titre de Champion du monde des Rallyes 2009 du TEAM CITROën TOTAL et de Sébastien LOEB et Daniel ELENA, le palmarès impressionnant des deux marques s'est construit au cours de fabuleuses épopées. Disputées dans des conditions extrêmes, ces épreuves permettent de tester sévèrement les lubrifiants TOTAL, garants des performances des véhicules CITROën.




Ouverture du CAPOT
Tirez vers vous la commande placée sous la planche de bord. Le capot moteur est déverrouillé.
Soulevez légèrement le capot en passant la main à plat, paume vers le bas afin de vous faciliter l'accès à la palette.
De cette main, poussez la palette vers la gauche. Levez le capot.
Béquille de capot
Fixez la béquille dans son logement, identifié par un sticker sur le côté tôle gauche du véhicule, pour maintenir le capot ouvert.
Avant de fermer le capot, replacez la béquille dans son agrafe sans trop forcer.
Pour fermer
Abaissez le capot et lachez-le en fin de course. Vérifiez le verrouillage du capot.
Évitez de manoeuvrer le capot par vent violent.


Moteur essence
Soyez vigilant pour toute intervention sous le capot moteur.
- Réservoir de lave-vitre avant.
- Boîte à fusibles.
- Réservoir du liquide de refroidissement moteur.
- Réservoir du liquide de freins et d'embrayage.
- Filtre à air.
- Jauge à huile manuelle.
- Remplissage de l'huile moteur.
- Réservoir liquide de direction assistée.
Connexions batterie :
- Point métallique positif.
- Point métallique négatif (masse).

Moteur DIESEL
Soyez vigilant pour toute intervention sous le capot moteur.
- Réservoir de lave-vitre avant.
- Boîte à fusibles.
- Réservoir du liquide de refroidissement moteur.
- Réservoir du liquide de freins et d'embrayage.
- Filtre à air.
- Jauge à huile manuelle.
- Remplissage de l'huile moteur.
- Réservoir liquide de direction assistée.
- Pompe de réamorçage.
- Point métallique positif.
- Point métallique négatif (masse).
Niveaux
Ces opérations sont de l'entretien usuel du bon état de marche du véhicule. Consultez les prescriptions dans le réseau CITROEN ou dans le carnet d'entretien joint à la pochette contenant les documents de bord. Si vous devez remonter le cache style moteur, manipulez-le avec précaution pour ne pas déterminer les clips de fixation.
Niveau d'huile
Effectuez ce contrôle régulièrement et faites des appoints entre deux vidanges.
Le contrôle se fait vessicule horizontal, moteur froid, à l'aide de la jauge manuelle.

Jauge manuelle
2 repères de niveau sur la jauge :
A = maxi
Si vous dépassez ce repère, consultez le réseau CITROEN.
B = μ mini.
Ne jamais être en dessous de ce repère.
Pour préserver la fiabilité des moteurs et les disponibilités d'antipollution, l'utilisation d'additifs dans l'huile moteur est à proscrire.

Vidange
A effectuer impérativement aux intervalles prévus et le grade de viscosité de l'huile devra répondre aux exigences conformément au plan d'entretien du constructeur. Consultez les prescriptions dans le réseau CITROën.
Avant remplissage, sortez la jauge manuelle.
Contrôlez le niveau après le remplissage (ne jamais dépasser le maxi).
Révissez le bouchon du carter avant de fermer le capot.
Choix du grade de viscosité
Dans tous les cas, l'huile choisie devea répondre aux exigences du constructeur.

Niveau du liquide de frein
Le remplacement est à effectuer impérativement aux intervalles prévus, conformément au plan d'entretien du constructeur.
Utilisez les fluides recommandés par le constructeur, répondant aux Normes DOT4.
Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur le réservoir.
La nécessité de rajouter fréquemment du liquide indique une défaillance à faire contrôler au plus tôt par le réseau CITROën.
Témoins
La vérification par les témoins au combiné est traitée en rubrique 2, reportez-vous à la partie «Poste de conduite».
Niveau du liquide de refroidissement
Utilisez exclusivement le liquide recommandé par le constructeur.
Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager gravement votre moteur.
Lorsque le moteur est chaud, la température du liquide de refroidissement est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé ; de plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l'arrêt du moteur pour intervenir.
Afin d'éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon d'1/4 de tour pour laisser retomber la pression. Lorsque la pression est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau avec du liquide de refroidissement.
La nécessité de rajouter fréquemment du liquide indique une défaillance à faire contrôler au plus tôt par le réseau CITROën.
Complément
Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur la vase d'expansion. Si le complément est supérieur à 1 litre, faites vérifier le circuit par le réseau CITROËN.
Niveau du liquide de direction assistée
Véhicule à plat et moteur froid. Dévissez le bouchon solidaire de la jauge et vérifiez le niveau qui doit se situer entre les repères MINI et MAXI.
Niveau du liquide lave-vitre et lave-projecteurs
Pour une qualité optimale de nettoyage et pour votre sécurité, nous vous conseillons d'utiliser les produits de la gamme CITROEN.
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau.
Contenance du réservoir lave-vitre : environ 3 litres.
Si votre véhicule est équipé de lave-projecteurs, la contenance du réservoir est de 6 litres.

Niveau d'additif gasoil (diesel avec filtre à particules)
Le niveau minimal de cet additif vous est indiqué par l'allumage du témoin de service, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran.
Quand il se produit moteur tournant, cela est dû à un début de saturation du filtre à particules (conditions de roulage de type urbain exceptionnellement prolongées : vitesse réduite, longs embouteillages,...).
Afin de régénérer le filtre, il est conseillé de rouler, dès que possible, quand les conditions de circulation le permettent, à une vitesse de 60 km/h ou plus pendant au moins cinq minutes (jusqu'à la disparition du message et l'extinction du service).
Lors de la régénération du filtre à particules, des bruits de relais peuvent apparaître sous la planche de bord.
Si le message reste affiché et si le témoin de service reste allumé, consultez le réseau CITROEN.
Complément
La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau CITROEN.
Produits usages
Évitez tout contact prolongé de l'huile usagée avec la peau.
Le liquide de frein est nocif pour la santé et très corrosif.
Ne jetez pas l’huile usagée, le liquide de frein ou le liquide de refroidissement dans les canalisations d’évacuation ou sur le sol mais dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau CITROEN.
Batterie
À l'approche de la période hivernale, faites vérifier votre batterie par le réseau CITROEN.
Plaquettes de freins
L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l'état des freins, même entre les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins.
État d'usure des disques / tambours de freins
Pour toute information relative à la vérification de l'état d'usure des disques / tambours de freins, consultez le réseau CITROën.
Frein de stationnement
Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d'une perte d'efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions.
Faites vérifier ce système par le réseau CITROEN.

Filtre à charbon et filtre habitacle
Une trappe d'accès sous la boîte à gants permet de changer les filtres. Le filtre à charbon permet un filtrage permanent et performant des poussières.
Le filtré habitacle qui se trouve encrassé peut déterminer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables.
Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son second filtre actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la qualité de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras).
Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments.
En fonction de l'environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de l'utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent.
Filtre à huile
Remplacez périodiquement la cartouche suivant la préconisation du plan d'entretien.
Filtre à particules (diesel)
L'entretien du filtre à particules doit impérativement être effectué par le réseau CITROEN.
Lors d'accélérations après un roulage prolongé du véhicule à très BASSE VITESSE OU AU RALENTI, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d'eau à l'échappement. Cette vapeur d'eau est sans conséquence sur le comportement du véhicule et son environnement.
Purge de l'eau contenue dans le filtre à gazole

Si ce témoin s'allume, purgez le filtre. Sinon purgez régulièrement, à chaque vidange moteur.
Pour évacuer l'eau,
desserrez la vis de purge située sur le filtre.
Opérez jusqu'à l'écoulement complet de l'eau dans le tuyau transparent puis resserrez la vis de purge.
Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée. Toute intervention nécessite une qualification particulière que vous garantit le réseau CITROEN.
Suivant destination.
Boîte de vitesses manuelle
Faites contrôler le niveau suivant le plan d'entretien du constructeur.
Pour effectuer la vérification des principaux niveaux et le contrôle de certains éléments, conformément au plan d'entretien du constructeur, reportez-vous aux pages correspondant à la motorisation de votre véhicule dans le carnet d'entretien.
N'utilisez que des produits, recommandés par CITROEN ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, CITROEN sélectionne et propose des produits bien spécifiques.
Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d'utiliser le lavage à haute pression pour nettoyer le compartiment moteur.

Remplissage du réserveau
Lorsque le niveau minimum du réservoir est atteint, ce témoin s'allume.
Au premier allumage, il vous reste environ 8 litres, selon votre style
de conduite et votre motorisation.
Faites absolument un complément de carburant pour éviter la panne.
Ne jamais rouler jusqu'à la panne au risque d'endommager les systèmes d'antipollution et d'injection.
Remplissage
Le remplissage en carburant doit se faire moteur à l'arrêt.
- Ouvrez la trappe à carburant.
- Introduisez la clé puis tournez d’un quart de tour. Retirez le bouchon et accrochez-le à la patte située sur la face intérieure de la trappe.
Une étiquette collée à l'intérieur de la trappe vous rappelle le type de carburant à utiliser.
Le complément en carburant doit être supérieur à 5 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant.
L'ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l'étanchéité du circuit de carburant.
Quand vous effectuez le plein du réservoir, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet. Ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements.
La capacité du réservoir est d'environ 60 litres.
- Après remplissage du réservoir, verrouillez le bouchon et refermez la trappe.

Lors du remplissage, trappe à carburant ouverte, veillez à ce que personne ne tente d'ouvrir la porte latérale coulissante.
Qualité du carburant utilisé pour les moteurs essence
Les moteurs essence sont parfaitement compatibles avec les biocarburants essence du type E10 (contenant 10% d'ethanol), conformes aux normes européennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant jusqu'à 85% d'ethanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules commercialisés pour l'utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l'éthanol doit respecter la norme européenne EN 15293.
Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenant jusqu'à 100% d'ethanol (type E100).
SP95 E10
SP98
Qualité du carburant utilisé pour les moteurs diesel
Les moteurs Diesel sont parfaitement compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens (gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d'Ester Méthylique d'Acide Gras).
L'utilisation du biocarburant B30 est possible sur certains moteurs Diesel; toutefois, cette utilisation est conditionnée par l'application stricte des conditions particulières d'entretien. Consultez le réseau CITROEN.
L'utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d'endommagement du moteur et du circuit de carburant).
Circuit de carburant neutralisé
En cas de choc important, un dispositif coupe automatiquement l'alimentation du carburant au moteur.

Le clignotement de ce témoin est accompagné d'un message sur l'écran.
Vérifiez l'absence d'odeur et de fuite de carburant à l'extérieur du véhicule et rétablissez l'alimentation :
- coupez le contact (position STOP),
- retirez la clé de contact,
- remettez la clé de contact,
- mettez le contact et démarrez.
POMPE de réamorçage DIESEL
En cas de panne de carburant, il est nécessaire de réamorcager le circuit :
- remplir le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole, actionner la pompe manuelle de réamorcage, située sous le capot moteur sous le cache de protection,
- actionner le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur.

Se reporter à la rubrique 6, partie «Sous capot».
DIESEL
Pour recharger la batterie avec un chargeur de batterie
- Débranchez la batterie, respectez les instructions d'utilisation données par le fabricant du chargeur,
- rebranchez en commençant par la borne (-),
- vérifie la propriété des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démonte-les et nettoyez-les.
Pour démarrer à partir d'une autre batterie
connectez le câble rouge aux bornes (+) des deux batteries, connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie additionnelle, connectez l'autre extrémité du câble vert ou noir sur un point de masse du véhicule en panne, le plus loin possible de la batterie, actionnez le démarreur, laissez tourner le moteur, - attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles.

Il est conseillé, lors d'un arrêt prolongé de plus d'un mois, de débrancher la batterie.
Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure du contact.
Ne débranche pas les cosses quand le moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses.
Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l'initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consultez le réseau CITROën.
Après un changement de lampes, attendez environ 3 minutes pour rebrancher la batterie.
Mode économie
Après l'arrêt du moteur, clé en position contact, certaines fonctions (essuie-vitre, lève-vitres, plafonniers, autoradio, etc...) ne sont utilisables que pendant une durée cumulée de trente minutes, afin de ne pas décharger la batterie.
Une fois ces trente minutes passées, les fonctions actives sont mises en veille et le témoin batterie clignote accompagné d'un message sur l'écran.
Pour retrouver l'usage immédiat de ces fonctions, il faut procéder au démarrage du moteur et le laisser tourner quelques instants.
Le temps dont vous disposerez alors sera le double du temps de mise en route du moteur. Néanmoins, ce temps sera toujours compris entre cinq et trente minutes.
Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur.


1. Stationnement du vehicule
Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité. - Dans la mesure du possible, immobilisez le véhicule sur un sol horizontal, stable et non glissant. - Serrez le frein de stationnement, couchez le contact et engagez la première ou la marche arrière.

- Placez une cale, si disponible, sous la roue diagonalement opposée à celle à replacer.
Lorsque le véhicule est équipé d'un attelage, il est parfois nécessaire de lever légèrement le véhicule pour faciliter la sortie de la roue de secours de son panier.
Dans certaines conditions de terrain et/ou de charges transportées importantes, faites appel au réseau CITROËN.

2. OUTILS
- L'outillage se situe dans un rangement sous siège avant. Si nécessaire, avancez le siège vers l'avant pour accéder au rangement par l'arrière.
- Devissez l'écrou puis retirez le cric et la manivelle.
- Manivelle démonte-roue. 2. Cric.
- Démonte-enjoliveur de roues aluminium.
- Cale.
Le cric et l'ensemble de l'outillage sont spécifiques à votre véhicule. Ne l'utilisez pas pour d'autres usages.



3. ROUE de secours
Ouvrez les portes arrière pour accéder à la roue de secours.
- Dévissez la vis avec la manivelle démonte-roue jusqu'à descendre le panier au maximum.
- Dégagez le panier du crochet et placez la roue de secours près de la roue à replacer.



4. Mode opératoire
- Dégagez l'enjoliveur en le tirant à l'aide du démonte-enjoliveur.
- Débloquez les vis de roue et amorcez le dévissage.
- Placez le cric en contact avec l'emplacement prévu, le plus proche de la roue à changer. Assurez-vous que la semelle du cric est bien en contact avec le sol, et bien à l'aplomb.
- Déployez le cric afin de dégager nettement la roue du sol.
- Reprenez le dévissage complet de la roue. Retirez les vis et déposez la roue.
Ne déployez le cric qu'après avoir amorcé le dévissage de la roue à changer, et une fois la cale en place sous la roue diagonalement opposée.



5. Montage de la ROUE de secours
- Mettez la roue en place sur le moyeu et amorcez -roche.
- Redescendre complètement le véhicule en repliant le cric, puis dégagez-le.
- Serrez à nouveau les vis de roue avec la manivelle, bloquez-les sans forcer.
- Replacez la roue à réparer dans le panier.
Raccrochez le panier au crochet puis remontez le panier avec la vis et la manivelle.

Ne vous engagez jamais sous un véhicule levé par un cric (utilisez une chandelle). N'utilisez jamais issueuse à la place de la manivelle ontée-roue.
6. Remontage de la ROUE réparée
Le remontage de la roue est le même que celui de l'étape 5 en n'oubliant pas de replacer l'enjoliveur de roue.

Rubrique 8, partie «Éléments d'identification» pour localiser l'étiquette des pneumatiques.

- Rubrique 2, partie «Poste de conduite», chapitre «Détection de sous-gonflage» pour «récommandations après un changement d'une roue compensant l'acccepteur de détection de sous-gonflage.

La roue de secours n'est pas conçue pour faire du rouage sur de longues distances, faites régulièrement contrôler le serrage aux vis et la pression de la roue de secours par le réseau CITROEN. Les roues doivent également être réparées et remontées par le réseau CITROEN.

Obturateur amovible pare-neige
Suivant destination, l'obturateur amovible pare-neige s'installe sur la partie basse du pare-chocs avant, pour éviter l'amoncellement de neige au niveau du ventilateur de refroidissement du radiateur.
N'oubliez pas de retirer l'obturateur amovible pare-neige lorsque la température extérieure est supérieure à 10°C (pas de risque de chute de neige) ou si vous remorquez.

Montage
- Présentez l'obturateur amovible pare-neige en face de son point de centrage A sur le pare-chocs avant.
- Mettez-le en place en appuyant au niveau de chaque clip B situé aux quatre coins.
Démontage
- Passez un tournevis au niveau du trou situé près de chacun des clips.
- Faites un mouvement de levier pour décliper tour à tour les quatre clips B.

Changer une LAMPE
Ouvrez le capot moteur. Pour accéder aux lampes, passez la main derrière le bloc optique.
Effectuez les opérations en sens inverse pour la remise en place de chaque lampe et vérifiez la bonne fermeture du capot.
Le changement des lampes à halogène doit se faire avec le projecteur éteint. Attendre quelques minutes (risque de brûlure grave). Ne touchez pas directement la lampe avec les doigts, utilisez des chiffons non pelucheux.
La formation de condensation dans les projecteurs est naturelle. L'usage courant du véhicule fait disparaître cette buée.
Le changement des lampes se fait contact coupé ou batterie débranchée. Attendez environ 3 minutes, après le changement, pour rebrancher la batterie.
Vérifiez le bon fonctionnement des yeux après chaque intervention.
Lavage haute-pression
En utilisant ce type de lavage sur des salissures persistantes, n'insistez pas sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité.
Types de lampes
Différents types de lampes sont installés sur le véhicule. Pour les retirer:

Type a
Lampe totalement en verre : tirez doucement car elle est montée par pression.

Type b
Lampe à bayonnette : appuyer sur la lampe puis tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

Lampe halogène : dégager le ressort de blocage de son logement.




1. Feux de croisement / feux de route
Type C, H4 - 55W
- Otez le couvercle du milieu en tirant sur la languette en caoutchouc souple.
- Débranche le connecteur électrique.
- Dégagez la languette de blocage.
- Remplacez la lampe en veillant à bien faire correspondre la partie métallique avec les rainures présentes sur le feu.
- Remplacez la languette de blocage.
- Vérifier l'adhérence remise en place du couvercle sur toute sa périphérie pour assurer l'étanchéité.
2. Feux de position
Type A, W5W - 5W
- Otez le couvercle en tirant sur la languette en caoutchouc.
- Extraire le porte-lampe monté par pression en tirant sur le connecteur.
- Remplacez la lampe.
- Vérifier l'adonate remise en place du couvercle sur toute sa périhérie pour assurer l'étanchéité.
3. Indicateurs de direction
Type B, PY21W - 21W (ambre)
- Otez le couvercle en tirant sur la languette en caoutchouc.
- Tournez le porte-lampe d'un quart de tour, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Otez la lampe en appuyant légèrement dessus et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Remplacez la lampe.
- Vérifier l'herméticité remise en place du couvercle sur toute sa périphérie pour assurer l'étanchéité.



Avant / Arrière
4. Projecteurs antibrouillard
Type C, H1 - 55W
- Démontez l'antibrouillard en desserrant la vis accessible par le trou, prévu à cet effet dans le pare-chocs à l'aide d'un tournevis Torx© 30. Retirez les trois agrafes de fixation du pare-boue, situées sous le pare-chocs.
- Écartez le pare-boue vers le haut.
- Déclipez l'antibrouillard en pinçant le clip pour le libérer. Retirez l'antibrouillard par l'extérieur.
- Tournez d'un quart de tour le capot jaune pour ouvrir.
- Écartez les agrafes qui resserrent de part et d'autre le pied de la lampe pour la libérer. Retirez la lampe en tirant dans l'axe.
- Insérez la nouvelle ampoule, desserrez les agrafes autour du pied de la lampe et procédez aux opérations inverses pour replacer l'optique et le pare-chocs.
Répétiteur lateral
- Poussez le repétiteur vers l'arrière et dégagez-le en tirant l'avant.
- Consultez le réseau CITROën pour se procurer un nouveau repétiteur qui est une pièce entière moulée. Pour le remonter, engagez le repétiteur vers l'arrière et ramenez-le vers l'avant.
Type a, 12V5W - 5W
- Déclippez le transparent en glissant un tournevis dans les fentes de chaque côté du plafonnier. Tirez la lampe et remplacez-la.
- Clippez le transparent dans son logement et assurez-vous de son blocage.



FEUX arrière
Pour plus d'informations sur les ampoules, reportez-vous aux «Types de lampes».
- Feux de stop / feuix de position Type B, P21/5W - 21/5W
- Indicateurs de direction Type B, PY21W - 21W (ambre)
- Feux de recul Type B, P21W - 21W
- Feux antibrouillard Type B, P21W - 21W
Lavage haute-pression
En utilisant ce type de lavage sur des salissures persistantes, n'insistez pas sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité.
- Repérez l'ampoule défaillante puis ouvrez les portes arrêtées. Rubrique 2, partie «Ouvertures».
- Retirez les deux vis de fixation à l'aide du tournevis, rangé dans la trousse à outils sous le siège droit.
- De l'extérieur, tirez le bloc optique.
- Tout en tenant le feu, débranchez le connecteur électrique.
- Écartez les 4 languettes puis extrayez le porte-lampe.
- Otez l'ampoule déficiente en appuyant légèrement dessus et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Remplacez l'ampoule.
Au retrait du bloc optique :
- avec volet, tirez le bloc vers le centre du véhicule,
- avec portes battantes, tirez le bloc vers vous.
Au remontage, veillez à bien repositionner les languettes et le fil d'alimentation pour ne pas le coincer.
Après le changement de la lampe du clignotant arrêté, le temps de réinitialisation est supérieur à environ 2 minutes.



FEUX de PLAQUE minéralogique
Type A, W5W - 5W
Avec volet
- Écartez le plastique transparent à l'aide d'un tournevis.
- Remplacez l'ampoule.
- Remplacez le plastique transparent et appuyez dessus.
Avec portes battantes
- Déclippez la garniture intérieure.
- Débranche le connecteur en écartant sa languette.
- Tournez le porte-lampe d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Remplacez l'ampoule.
- Replacez le porte-lampe et rebranchez le connecteur.
- Replacez la garniture.
Troisième FEU STOP
Type A, W16W - 16W
- Dévissez les deux écrous.
- Poussez les tiges.
- Si nécessaire, débranchez le connecteur pour retarder le feu.
- Remplacez l'ampoule.
Changer un fusible
Les boîtes à fusibles sont placées :
- dans la partie inférieure de la planche de bord côté gauche (derrière le couvercle),
- sous le capot moteur (près de la batterie).
Si votre véhicule est équipé, une boîte à fusibles vient en complément pour le remorquage, l'attelage et les connexions pour les transformations carrossiers et plancher cabine. Elle est située à droite derrière la cloison d'arrêt de charge.
Les désignations communes ne sont que les fusibles qui peuvent être changés par l'usage à l'aide de la pince, située derrière le vide-poche de la planche de bord côté droit. Pour toute autre intervention, rendez-vous dans le réseau CITROEN.
À l'intention des professionnels : pour l'information complète des fusibles et relais, consultez la schématique des « Méthodes » via le Réseau.

Dépose et pose d'un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l'incident et d'y remédier.

Remplacez toujours un fusible défectueux par un fusible de calibre équivalent.
Citroën décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l'installation d'accessoires auxiliaires non fournis, non recommandés par le réseau Citroën et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l'ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.
Fusibles planche de BORD
Basculez le couvercle pour accéder aux fusibles.

| Fusibles F | Ampôres A | Affectation |
| 1 | 15 | Essuie-vitre arrière |
| 2 | - | Libre |
| 3 | 5 | Airbag |
| 4 | 10 | Air conditionné, prise diagnostic, commande rétroviseur, faisceau des projecteurs |
| 5 | 30 | Lève-vitres |
| 6 | 30 | Serrures |
| 7 | 5 | Plafonnier arrêté, lecteur de carte avant, pavillon de"Toit |
| 8 | 20 | Autoradio, écran, détction de sous gonflage, alarmé et sirène |
| 9 | 30 | Prise 12V avant et arrière |
| 10 | 15 | Colonne centrale |
| 11 | 15 | Antivol courant faible |
| 12 | 15 | Capteur de pluie et de luminosité, airbag |
| 13 | 5 | Combiné |
| 14 | 15 | Aide au stationnement, commandes air conditionné automatique, Kit mains-libres |
| 15 | 30 | Serrures |
| 16 | - | Libre |
| 17 | 40 | Dégivrage lunette arrêté/étroviseurs |
Fusibles habitacle

Fusibles Ampères Affection F A
1 - Libre 2 20 Sièges chauffants 3 - Libre 4 15 Relais rétroviseurs rabattables 5 15 Relais prise pour équipement frigorifique
Fusibles remorquage / attelage / carrossiers / plancher CABINE
Les désignations communiquées ne sont qu'indicatives car ce boîtier supplémentaire répond à d'autres informations dépendantes du transformateur carrossier dont le guide d'utilisation ne peut être le support technique.

| Fusibles F | Ampôres A | Affectation |
| 1 | 15 | Libre |
| 2 | 15 | Relais contact, généateur optionnel |
| 3 | 15 | Alimentation 12V remorque |
| 4 | 15 | Alimentation permanente pour les transformateursurs |
| 5 | 40 | Feux de détresse |
Fusibles sous le CAPOT moteur
Après avoir ouvert le capot, déclipez et basculez le boîtier pour accéder aux fusibles.

| Fusibles F | Ampôres A | Affectation |
| 1 | 20 | Contrôle moteur |
| 2 | 15 | Avertisseur sonore |
| 3 | 10 | Pompe lave-vitre avant et arrêté |
| 4 | 20 | Pompe lave-projecteurs |
| 5 | 15 | Organes moteur |
| 6 | 10 | Capteur angulaire du volant, ESP |
| 7 | 10 | Contacteur stop, contacteur embrayage |
| 8 | 25 | Démarreur |
| 9 | 10 | Moteur faisceau des projecteurs, boîtier gestion de parc |
| 10 | 30 | Organes moteur |
| 11 | 40 | Libre |
| 12 | 30 | Essuie-vitre |
| 13 | 40 | Boîtier servitude intelligent |
| 14 | 30 | Pompe |
| 15 | 10 | Feux de route droit |
| 16 | 10 | Feux de route gauche |
| 17 | 15 | Feux de croissement droit |
| 18 | 15 | Feux de croissement gauche |



Mise en position particulière des balais avant
Moins d'une minute après avoir coupé le contact, actionnez la commande d'essuie-glace vers le bas pour positionner les balais le long des montants du pare-brise (position particulière).
Échange d'un balai avant
- Soulevez le bras.
- Déclipez le balai et déposez-le. Montez le nouveau balai. Rabattez le bras.
Pour ranger les balais, mettez le contact et actionnez la commande d'essuie-vitre.
Échange du balai arrêté
- Soulevez le bras, puis déclipez le balai et déposez-le. Montez le nouveau balai et rabattez le bras.


Se FAIRE remorquer
L'anneau de remorquage se trouve dans la trousse à outils, située sous le siège droit.
Sans levage (quatre roues au sol)
Voudez toujours utiliser une barre de remorquage.

Par l'avant
- déclipez le cache en appuyant sur la partie basse de celui-ci,
- vissez l'anneau amovible de remorquage jusqu'en butée.
Par l'arrière
- déclipez le cache à l'aide d'une pièce de monnaie ou de la partie plate de l'anneau de remorquage,
- vissez l'anneau amovible de remorquage jusqu'en butée.
Avec lévage (2 roues au sol seulement)
Il est préférible de soulever le véhicule à l'aide d'un outil de levage professionnel.

Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction.
Véhicules avec boîte de vitesses mécanique (version diesel)
Pour les véhicules équipés de boîte de vitesses mécanique, il est nécessaire que le levier de vitesses soit en position point mort, le non-respect de cette particularité peut conduire à la déterioration de certains organes de freinage et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur.





Le véhicule se décline en 2 longueurs (L1 et L2), reportez-vous aux tableaux :
| FOURGON (mm) |
| Court - L1 | Long - L2 |
| 625 | 850 | 750 |
| 4380 | 4628 |
| 1805-1834 |
| 2728 |
| 925 |
| 727 | 975 |
| 1810 |
| 2112 |
| 1505 |
| 1554 |
| 1800 | 2050 |
| 3000 | 3250 |


| PORTES ARRIÈRE (mm) |
| L1 - 625 | L1 - 850 | L2 |
| M | Seuil maxi avec pneumatique 195/65 R15 | 584 | 609 | 612 |
| Portes battantes | Volet |
| Petite | Grande | |
| N | Hauteur utile d'ouverture (sous tôle) | 1148 | 1313 |
| O | Largeur | 495 | 543 | 1582 |

PORTE LATERALE COULISSANTE (mm)
| L1 | L2 |
| P | Hauteur utile | 1100 |
| Q | Largeur utile | 650 |
| - | Hauteur sous volet relevé | 1892 |



PLANCHER CABINE (mm)
| L | Longueur hors tout | 4237 |
| H | Hauteur hors tout | 1821-1822 |
| A | Empattement | 2728 |
| B | Porte-à-faux avant | 925 |
| C | Porte-à-faux arrêtè | 584 |
| D | Largeur sur tôle (sans rétroviseurs) | 1810 |
| E | Largeur voies avant | 1505 |
| F | Largeur voies arrêtè | 1554 |
Généralités
Pour plus d'informations, consultez leur certificat d'immatriculation.
Dans chaque pays, il est impératif de respecter les charges remorquables admises par la législation locale.
Pour connaître les possibilités de remorquage de votre véhicule et son poids total roulant admissible, consultez le réseau CITROEN.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 80 km/h (respecter la législation en vigueur dans votre pays).
La masse remorquée freinée avec report de charge peut être augmentée, à condition de retirer du véhicule l'équivalence de cette charge pour ne pas dépasser la MTRA. Attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maximale de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10% par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37°C, limiter la masse remorquée.
La masse en ordre de marche (MOM) est égale à la masse à vide + conducteur (75kg) + réservoir plein à 90%


Éléments d'identification
A. Plaque du constructeur.
Elle est située sur le support moteur, côte droite.
1 - Numéro dans la série du type. 2 - Poids en charge (MTAC). 3 - Poids total roulant (MTRA). 4.1 - Masse maximale sur l'essieu avant. 4.2 - Masse maximale sur l'essieu arrière.
B. Numéro de série.
Il est gravé sur le passage de roue avant droit.
C. Pneumatiques et référence peinture.
La vignette C, apposée sur la porte avant, indique :
les dimensions des jantes et pneumatiques, - les marques de pneumatiques homologuées par le constructeur, les pressions de gonflage (le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid, au moins tous les mois), - la référence de la couleur de la peinture.

En cas d'urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette touche. Le clignement de la diode verte et un message vocal valident que l'appel est lancé vers la plateforme CITROÉN Urgence*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande. La diode verte s'éteint.
La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie. Elle s'éteint en fin de communication.
Cet appel est opéré par la plateforme CITROën Urgence qui reçoit des informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux services de secours compétents. Dans les pays où la plateforme n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l'appel est opéré directement par les services de secours (112) sans localisation.

En cas de choc détecté par le calculateur d'airbag, et indépendamment des déploiements d'airbag éventuels, un appel d'urgence est lancé automatiquement.
- Ce service est soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau CITROën.
APPEL d'assistance

Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d'immobilisation du véhicule.
Un message vocal confirme que l'appoint est lancé*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande. L'annulation est confirmée par un message vocal.
Fonctionnement du systeme



À la mise du contact, le voyant vert s'allume pendant 3 secondes, indiquant le bon fonctionnement du système.



Le voyant orange clignote: le système présente un dysfonctionnement.
Le voyant orange est allumé fixe: la pile de secours est à remplacer.
Dans les deux cas, consultez le réseau CITROën.
Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau CITROën, vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle de votre choix.

AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH GPS EUROPE PAR CARTE SD

Le MyWay est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d'installation sur un autre véhicule, consultez le réseau CITROÉN pour la configuration du système.

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, le MyWay se coupe après l'activation du mode Economie d'Energie.

Certaines fonctionnalités décrites dans ce guide seront disponibles en cours d'année.
Sommaire
01 Premiers pas p. 9.4
02 Commandes au volant p. 9.5
03 Fonctionnement général p. 9.6
04 Navigation - Guidage p. 9.9
05 Information traffic p. 9.17
06 Radio p. 9.19
07 Lecteurs médias musicaux p. 9.20
08 Téléphone Bluetooth p. 9.23
09 Configuration p. 9.25
10 Ordinateur de bord p. 9.26
11 Arborescences écrans p. 9.27
Questions fréquentes p. 9.31
Façade myway

- Moteur non tournant:
Appui court: marche/arrêt. - Appui long : pause en lecture CD, mute pour la radio.
Moteur tournant :
- Appui court : pause en lecture CD, mute pour la radio.
- Appui long : réinitialisation du système.
- Réglage du volume (chaque source est indépendante, y compris message et alerte de navigation).
- Accès au Menu «Radio». Affichage de la liste des stations.
- ite, grave/aigu, ambiances musicales, loudness, correction automatique du volume, initialiser les réglages.
- Accès au Menu «SETUP». Appui long: accès à la couverture GPS et au mode démonstration.
- Accès au Menu «Téléphone». Affichage du journal des appels.
- Accès au Menu «MODE».
Sélection de l'affichage successif de: Radio, Carte, NAV (si navigation en cours), Téléphone (si conversation en cours), Ordinateur de bord.
Appui long : affichage d'un écran noir (DARK).
- Accès au Menu «Navigation». Affichage des dernières destinations.
- Accès au Menu «Trafic». Affichage des alertes trafic en cours.
- ESC: abandon de l'opération en cours.
- Ejection du CD.
- Sélection radio précédente/suivante de la liste. Sélection réseau MP3 précédent/suivant. Sélection page précédent/suivante d'une liste
- Sélection radio précédente/suivante. Sélection plage CD ou MP3 précédente/suivante. Sélection ligne précédente/suivante d'une liste.
- Touches 1 à 6 :
Sélection station de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation de la station en écoute.
- Lecteur carte SD de navigation uniquement.
- Molette de sélection dans l'affichage à l'écran et selon le contexte du menu.
Appui court : menu contextuel ou validation.
Appui long : menu contextuel spécifique de la liste affichée.
02 Commandes au VOLANT
RADIO : sélection station mémorisée suivante. Sélection élément suivant dans le carnet d'adresses.

RADIO : sélection station mémorisée précédente. Sélection élément précédent dans le carnet d'adresses.
RADIO : passage à la radio suivante de la liste.
Appui long : recherche automatique fréquence supérieure.
CD : sélection de la plage suivante.
CD : pression continue : avance rapide.
Augmentation du volume.
- Changement de source sonore. Lancement d'un appel à partir du carnet d'adresses.
- Décrocher/Raccrocher le téléphone.
- PRESSION de plus de 2 secondes : accès au carnet d'adresses.
Silence ; couper
Rétablir le son : par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume.
Rétablir le son : par appui sur une des deux touches du volume.
Diminution du volume.
RADIO : passage à la radio précédente de la liste.
Appui long : recherche automatique fréquence inférieure.
CD : sélection de la plage précédente. CD : pression continue : retour rapide.
03 Fonctionnement général
Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux menus suivants:
RADIO/ LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
TELEPHONE
(Si conversation en cours)
ORDINATEUR DE BORD






CARTE PLEIN ÉCRAN
NAVIGATION
(Suivigade en cours)

langues, date et heure, affichage, paramètres véhicule, unités et paramètres système, «Mode démonstration».

Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.

TRAFFIC :
informations TMC et messages.

Pour avoir une vue globale du détail des menus à désir, rendez-vous au chapitre «Arborescences écrans».
Affichage en fonction du contexte

Un appui sur la molette OK permet d'accéder à des menus raccourcis suivant l'affichage à l'écran.
Navigation (si guidage en COURS) :
Arrêt guidage Redire message Dévier trajet Info itinéraire Voir destination Info trajet Critères de guidage Crit. exclusion Nbre satellites
Déplacer carte Message vocal Option guidance
Ordinateur de BORD :
Journal des alertes État des fonctions
Telephone:
Raccrocher Mise en attente Appeler Tonalités DTMF Mode combiné Micro off
Lecteurs médias musicaux :
Info traffic (TA) Options de lecture Normal Aléatoire Répartition dossier Introduction plaque Choisir la source
En mode FM Info traffic (TA) RDS Radiotext Mode régional Bande AM En mode AM Info traffic (TA) Rafraîchissante AM Bande FM
Arrêt guidage / Reparative guidage Destination Pts d'intérêts Infos lieu Réglages carte Déplacer carte
Choix d'une destination
Insérer et laisser la carte SD de navigation dans le lecteur en façade pour utiliser les fonctions Navigation. Les données de la carte SD de navigation ne doivent pas être modifiées. Les mises à jour des données cartographiques sont disponibles auprès du réseau CITROEN.

Appuyer sur la touche NAV.


Sélectionner la fonction « Saisir nouvelle adresse » et appuyer sur la molette pour valider.


La liste des 20 dernières destinations apparaît en dessous de la fonction Menu «Navigation».

Une fois le pays sélectionné, tournez la molette et sélectionnez la fonction ville. Appuyez sur la molette pour valider.


Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider.


Sélectionner les lettres de la ville une à une en validant à chaque fois par un appui sur la molette.


Sélectionner la fonction «Saisir destination » et appuyer sur la molette pour valider.

Saisir destination

Une liste prédéfinie (par la saisie des premières lettres) des villes dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier virtuel.
04 Navigation - guidage

Tourner la molette et sélectionner OK.
Appuyer sur la molette pour valider.


Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer directement le code postal après avoir sélectionné la fonction «Code postal». Utiliser le clavier virtuel pour taper les lettres et les chiffres.

Recommencer les étapes 5 à 7 pour les fonctions «Rue» et «Numéro».


Sélectionner la fonction «Ajouter au carnet d'adresses» pour enregistrer l'adresse saisie dans une fiche du répertoire. Appuyer sur la molette pour valider la sélection. MyWay permet d'enregistrer jusqu'à 500 fiches contact.


En cours de guidage, un appui sur l'extrémité de la commande d'éclairage rappelle la dernière consigne de guidage.


Puis sélectionner «Démarrer guidage» et appuyer sur la molette pour valider.

Démarrer guidance

Sélectionner le critère de guidage :
«Le plus rapide», «Le plus court» ou «Optimisé temps / distance» et appuyer sur la molette pour valider.
Le choix d'une destination peut également se faire «Depuis carnet d'adresses» ou «Depuis dernières destinations».
Depuis carnet d'adresses
Depuis dernières destinations

Réglages de la carte
Il est possible de zoomer / dézoomer sur la carte avec la molette. Il est possible de déplacer la carte ou de désirir son orientation par le menu raccourci de la CARTE PLEIN ECRAN.
Appuyer sur MODE jusqu'à l'affichage de la carte en plein écran. Appuyer sur la molette puis sélectionner «Réglages carte». Sélectionner «Perspective» ou «Carte à plat» et dans ce dernier cas, sélectionner «Cap vers nord» ou «Cap véhicule».

Pour effacer une destination ; à partir des étapes 1 à 3, Sélectionner « Depuis dernières destinations ». Un appui long sur une des destinations affiche une liste d'actions dans laquelle vous pouvez désirer : Supprimer destination Effacer dernières destinations
Affector une adresse et naviguer vers «mon domicile»
Pour être affectée à «Mon domicile», il est nécessaire qu'une adresse soit enregistrée dans le carnet d'adresses, par exemple à partir de «Saisir destination» / «Saisir nouvelle adresse» puis «Ajouter au carnet d'adresses».

Appuyer 2 fois sur la touche NAV pour afficher le Menu «Navigation».
Menu «Navigation»


Sélectionner «Saisir destination» et valider. Puis sélectionner «Depuis carnet d'adresses» et valider.

Saisir destination

Sélectionner «Menu «Carnet d'adresses»» et valider. Puis sélectionner «Recherche fiche» et valider.
Carnet d'adresses


Sélectionner la fiche du domicile et valider. Puis sélectionner «Editor fiche» et valider.
Editor fiche

Sélectionner «Affecter à «mon domicile»» et. Valider pour enregistrer.

Affecter à «mon domicile»

Pour lancer le guidage vers «Mon domicile», appuyer 2 fois sur NAV pour afficher le Menu «Navigation», sélectionner «Saisir destination» et valider.
Puis sélectionner «Guidage vers «mon domicile»» et valider pour lancer le guidage.
Options de guidage
L'itinéraire désigné par le radiotéléphone MyWay dépend directement des options de guidage.
Modifier ces options peut complètement changer l'itinéraire.

Appuyer sur la touche NAV.


Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider.

MenuNavigation

Sélectionner la fonction «Options de guidage» et appuyer sur la molette pour valider.

Options de guidage

Sélectionner la fonction «Critères de guidage» et appuyer sur la molette pour valider. Cette fonction permet de modifier les critères de guidage.

Critères de guidage

Sélectionner la fonction «Prise en compte Traffic».
Cette fonction donne accès aux options «Sans déviation» ou «Avec confirmation».

Prise en compte Traffic

Sélectionner la fonction «Critères d'exclusion». Cette fonction donne accès aux options EXCLURE (autoroutes, péages, ferry boat).

Critères d'exclusion

Tourner la molette et sélectionner la fonction «Recalculer itinéraire» pour prendre en compte les options de guidage choisies. Appuyer sur la molette pour valider.

Recalculer itinéraire
Ajouter une étape
Des étapes peuvent être ajoutées à l'itinéraire une fois la destination désignée.

Appuyer sur la touche NAV.


Saisir par exemple une nouvelle adresse.


Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider.
Menu «Navigation»


Une fois la nouvelle adresse saisie,
sélectionner «OK» et appuyer sur la
molette pour valider.


Sélectionner la fonction «Etapes» et appuyer sur la molette pour valider.
Etapes


Sélectionner «Recalculer itinéraire » et appuyer sur la molette pour valider.


Sélectionner la fonction «Ajouter étape» (5 étapes maximum) et appuyer sur la molette pour valider.
Ajouter étape

Recalculer itinéraire
L'étape doit être franchie ou supprimée pour que le guidage puisse continuer vers la destination suivante. Sinon, le MyWay vous ramènera systématiquement à l'étape précédente.
Recherche des POINTS d'intérêts (POI)
Les points d'intérêts (POI) signalent l'ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...).

Appuyer sur la touche NAV.


Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider.

MenuNavigation

Sélectionner la fonction «Rechercher points d'intérêt » et appuyer sur la molette pour valider.

Rechercher points d'intérêt

Sélectionner la fonction «A proximé» pour rechercher des POI autour du véhicule.


Sélectionner la fonction «Proche de la destination» pour rechercher des POI proches du point d'arrivée de l'itinéraire.
Proche de la destination


Sélectionner la fonction «Dans une ville» pour rechercher des POI dans la ville souhaitée. Choisir le pays puis entrer le nom de la ville à l'aide du clavier virtuel.

Dans une ville

Une liste des villes générées dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier virtuel.

Sélectionner la fonction «Dans un pays» pour rechercher des POI dans le pays souhaité.

Dans un pays

Sélectionner la fonction «Le long de l'itinéraire » pour rechercher des POI à proximité de l'itinéraire.

Le long de l'itinéraire
04 Navigation - guidage

Cette icône apparaît lorsque plusieurs POI sont regroupés dans la même zone. Un zoom sur cette icône permet de détailler les POI.
LISTE des principaux POINTS d'intérêts (POI)

Station service
Station GPL
Garage
CITROEN
Circuit automobile
Parking couvert
Parking
Aire de repos
Hôtel
Restaurant
Aire de restauration
Aire de pique-nique
Cafetéria

Aéroport
Gare ferroviaire
Gare routière
Gare maritime
Site industriel
Supermarché
Banque
Distributeur automatique
Court de tennis
Piscine
Terrain de golf
Station de sports d'hiver
Théâtre

Réglages de la navigation

Appuyer sur la touche NAV.


Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider.

Menu «Navigation»

Sélectionner la fonction «Réglages » et appuyer sur la molette pour valider.

Réglages

Sélectionner la fonction «Volume messages vocaux» et tourner la molette pour régler le volume de chaque synthèse vocale (information traffic, messages d'alertes...).

Volume messages vocaux

Pour activer ou désactiver le guidage vocal, lorsque le guidage est actif et la carte affichée à l'écran, appuyer sur la molette, puis sélectionner ou déselectionner «Message vocal».
Message vocal
Le réglage du volume sonore des alertes des POI Zones à risques se fait uniquement lors de la diffusion de l'alerte.

Sélectionner la fonction «Points d'intérêt sur carte» pour sélectionner les POI à afficher sur la carte par défaut.
Points d'intérêt sur carte


Sélectionner «Paramétrer alertes zones à risques» pour accéder aux fonctions «Affichage sur carte», «Rappel visuel à l'approche» et «Rappel sonore à l'approche».

Paramétrer alertes zones à risques
Mise à jour des POI ZONES à risques (infos radars)
Contacter le réseau CITROën pour connaître la procédure d'obtention des POI ZONES À RISQUES.
Elle nécessite un lecteur compatible SDHC (High Capacity).
Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC

Appuyer sur la touche TRAFFIC.


La liste des messages TMC apparait en dessous de Menu «Trophic» triés par ordre de proximité.

Appuyer à nouveau sur la touche TRAFFIC ou sélectionner la fonction Menu «Trafic» et appuyer sur la molette pour valider.
Menu «Trafic»

Sélectionner le filtre de votre choix :
Tous messages sur trajet
Messages d'alertes sur trajet
Messages d'alertes uniquement
Tous types de message
Les messages apparaissent sur la carte et dans la liste.
Pour sortir, appuyer sur ESC.


Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont des informations relatives au trafic et aux conditions météorologiques, reçues en temps réel et transmises au conducteur sous forme d'annonces sonores et de visuels sur la carte de navigation.
Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement.

Sélectionner la fonction «Filtre géographique», appuyer sur la molette pour valider.
Filtre géographique

Puis sélectionner le rayon du filtre (en km) souhaité en fonction de l'itinéraire, appuyer sur la molette pour valider.
Lorsqu'on sélectionne tous les messages sur le trajet, il est recommandé d'ajouter un filtré géographique (dans un rayon de 5 km par exemple) afin de réduire le nombre de messages affichés sur la carte. Le filtré géographique suit le déplacement du véhicule.



Les filtres sont indépendants et leurs résultats se cumulent. Nous préconisons un filtre sur itinéraire et un filtre autour du véhicule de :
- 3 km ou 5 km pour une région avec une circulation dense,
- 10 km pour une région avec une circulation normale,
- 50km pour les longs trajets (autoroute).
1 Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple :

Informations sur le temps

Informations sur la circulation

Vent

Parking

Brouillard

Neige / glace
2 triangles rouge et jaune : informations trafic, par exemple :

Signalisation modifiée

Réduction de voie

Route glissante

Accident

Retard

Travaux

Danger d'explosion

Route fermée

Manifestation

Danger

Entrée de route interdite

Embouteillage

RDS TA
- la station ne diffuse pas d'annonces TA.
RDS
- La diffusion des messages TA n'est pas activée.
La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d'une info traffic, le média en cours (Radio, CD,...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend après la fin de l'émission du message.


Lorsque le média en cours d'écoute est affiché à l'écran, appuyer sur la molette.


Le menu raccourcis de la source apparait et donne accès à :
Info traffic (TA)


Sélectionner info traffic (TA) et appuyer sur la molette pour valider afin d'accéder aux réglages correspondants.

06 RADIO

Appuyer sur la touche RADIO pour afficher la liste des stations captées localement triées par ordre alphabétique. Sélectionner la station en tournant la molette et appuyer pour valider.


En écoute radio, appuyer sur l'une des touches pour sélectionner la station précédente ou suivante de la liste.


Un appui long sur l'une des touches lance la recherche automatique d'une station vers les fréquences inférieures ou supérieures.


Appuyer sur l'une des touches du clavier numérique, pendant plus de 2 secondes, pour memoriser la station écoutée. Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio mémorisée.
L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.
RDS - mode régional

Lorsque la radio en cours d'écoute est affichée à l'écran, appuyer sur la molette.

Le menu raccourcis de la source radio apparaît et donne accès aux raccourcis suivants :
Info traffic (TA)
RDS
Radiotext
Moderegional
Bande AM

Sélectionner la fonction souhaitée et appuyer sur la molette pour valider afin d'accéder aux réglages correspondants.


Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet.
Lecteurs médias musicaux
CD, CD MP3 / WMA INFORMATIONS ET CONSEILS

Le format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3, et le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant d'installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.

Pour pouvoir graver un CDR ou un CDRW, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

Le MyWay ne lit que les fichiers audio avec l'extension «.mp3» avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l'extension «.wma» avec un débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu.

Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ?; ù) afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
07 Lecteurs médiasauss musicaux
SELECTIONNER / ÉCOUTER LA MUSIQUE CD, CD MP3 / WMA


Utiliser l'entree auxiliaire (aux) cable AUDIO jack-rca NON FOURNI
Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3/WMA...) aux prises audio (blanche et rouge, de type RCA) à l'aide d'un câble audio JACKRCA.


Appuyer sur la touche MUSIC et appuyer à nouveau sur la touche ou sélectionner la fonction Menu «Musique» et appuyer sur la molette pour valider.
Menu «Musique»


Sélectionner la fonction «Entrée auxiliaire» et appuyer sur la molette pour l'activer.
Entrée auxiliaire


Sélectionner la source musicale AUX et appuyer sur la molette pour valider. La lecture commence automatiquement.

L'affichage et la gestion des commandes se font via l'équipement nomade.
Connecter un téléphone
Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres du MyWay doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone. Le dernier téléphone connecté se reconnecte automatiquement.

Appuyer sur la touche PHONE.



La liste des téléphones précédemment connectés (4 au maximum) s'affiche sur l'écran multifonction. Sélectionner le téléphone pourrait établir une nouvelle connexion.
- Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau.

Pour une première connexion, sélectionner «Rechercher un téléphone» et appuyer sur la molette pour valider. Sélectionner ensuite le nom du téléphone.
Rechercher un téléphone

Saisir le code d'authentification sur le téléphone. Le code à saisir est affiché à l'écran.

Une fois le téléphone connecté, MyWay peut synchroniser le carnet d'adresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut prendre quelques minutes*.

Pour changer le téléphone connecté, appuyer sur la touche PHONE, puis sélectionner Menu «Telephone» et appuyer sur la molette pour valider.


Sélectionner « Connecter un téléphone ». Sélectionner le téléphone et appuyer pour valider.

Connecter un téléphone
Recevoir un APPEL
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran multifonction.

Sélectionner l'onglet «Oui» pour accepter ou «Non» pour refuser et valider en appuyant sur la molette.
Oui
Non

Pour raccrocher, appuyer sur la touche PHONE ou appuyer sur la molette et sélectionner «Raccrocher» et valider en appuyant sur la molette.
Raccrocher

Appuyer sur l'extrémité de la commande au volant pour accepter l'appel ou raccrocher l'appel en cours.



PASSER un APPEL

Appuyer sur la touche PHONE.

La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis le véhicule apparait en dessous de Menu «Téléphone». Vous pouvez sélectionner un numéro et appuyer sur la molette pour lancer l'appel.

Sélectionner la fonction Menu
«Téléphone» et appuyer sur la molette pour valider.

Sélectionner «Numéroter», puis composer le numéro de téléphone à l'aide du clavier virtuel.
Numéroter

Le choix d’un numéro peut aussi se faire à partir du carnet d’adresses. Vous pouvez sélectionner « Appel depuis carnet d’adresses ». Le MyWay permet d’enregistrer jusqu’à 4000 fiches. Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de la commande sous volant pour accéder au carnet d’adresses.

Pour effacer un numéro, appuyer sur la touche PHONE, puis un appui long sur un numéro d'appel affiche une liste d'actions dont : Effacer entrée Effacer la liste
Régler la DATE et l'heure
La fonction SETUP donne accès aux options : Langues, Date et heures, Affichage (Luminosité, Harmonie de couleur, Couleur carte), Paramètres véhicule, Unités, Paramètres système.

Ce réglage est nécessaire après tout débranchement de la batterie.


Appuyer sur la touche SETUP.



Sélectionner la fonction «Date et heures» et appuyer sur la molette pour valider.

Date et heures


Sélectionner la fonction «Régler date et heures » et appuyer sur la molette pour valider.
Régler date et heures



Régler les paramètres à l'aide des flèches directionnelles un par un en validant avec la molette.



Sélectionner la fonction «Format date» et appuyer sur la molette pour valider.



Valider le format souhaité à l'aide de la molette.

Sélectionner la fonction «Format heute » et appuyer sur la molette pour valider.

Valider le format souhaité à l'aide de la molette.
Appuyer plus de 2 secondes sur la touche SETUP permet d'accéder à :
Détails de l'appareil
Couverture GPS
Mode démonstration
Ordinateur de BORD
Appuyer plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à l'affichage de l'ordinaire de bord.

L'onglet véhicule
L'autonomie, la consommation instantanée et la distance restant à parcourir.
L'onglet «1» (parcours 1) avec : La vitesse moyenne, la consommation moyenne et la distance parcourue calculées sur le parcours «1». L'onglet «2» (parcours 2) avec les mêmes caractéristiques pour un second parcours.




Chaque pression sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre, permet d'afficher successivement les différentes données de l'ordinateur de bord, en fonction de l'écran.
Quelques définitions

Autonomie : affiche le nombre de kilomètres pouvant être parcourus avec le reste de carburant détecté dans le réservoir, en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus.
Cette valeur affichée peut fortement varier à la suite d'un changement d'allure du véhicule ou du relief du parcours.
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent. Après un complément de carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche dès qu'elle dépasse 100 km.
Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROËN.
Consommation instantanée : calculée et affichée à partir de 30 km/h.
Consommation moyenne : c'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la première remise à zéro de l'ordinateur.
Distance parcourue : calculée à partir de la première remise à zéro de l'ordinateur de bord.
Distance restant à parcourir : calculée en référence à la destination finale, saisie par l'utilisateur. Si un guidage est activé, le système de navigation la calcule en instantané.
Vitesse moyenne : c'est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur (contact mis).
11 Arborescences écrans

CHOIX A
Choix A1 Choix A2 CHOIX B...
Dans un rayon de 10 km Dans un rayon de 50 km Dans un rayon de 100 km
MUSIC

Tous messages sur trajet Messages d'alertes sur trajet Messages d'alertes uniquement Tous types de message Filtre géographique Dans un rayon de 3 km Dans un rayon de 5 km
Choisir la source Réglages audio Balance/Fader Grave/Aigu Ambiance musicale
Aucune
Classique Jazz Rock/Pop Techno
Vocale
180^ Correction automatique du volume Initialiser les réglages audio
RADIO
2 Bande FM Bande AM Choisir la fréquence Réglages audio Balance/Fader Grave / Aigu Ambiance musicale
Aucune




Optimisé temps / distance Prise en compte Traffic Sans déviation Avec confirmation Critères d'exclusion Exclure autoroutes Exclure péages Exclure ferry-boat Recalculer itinéraire 2 Réglages Volume messages vocaux Points d'intérêt sur carte Paramétrer alertes zones à risques Affichage sur carte Rappel visuel à l'approche Rappel sonore à l'approche

Numéroter Appel depuis carnet d'adresses Journal d'appels Connecter un téléphone Rechercher un téléphone Téléphones connectés Déconnecter téléphone Renommer téléphone Supprimer téléphone Supprimer tous les téléphones Afficher détails
Réglages
Choisir sonnerie Régler volume sonnerie Saisir numéro de messagerie

Langues Deutsch English Espanol Français Italiano Nederlands Polski Portuguese Date et Régler date et heures Format date Format heures
Harmonie de couleur
Pop titanium
Toffee
Blue steel
Technogrey
Dark blue
Couleur carte
Carte en mode jour
Carte en mode nuit
Carte jour/nuit auto
Paramètres véhicule
Questions fréquentes
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). | Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio (Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD...). | Vérifier que les réglages audio (Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés auxsources écoutées. Il est conseilé de réglierles fonctions AUDIO (Graves, Aigus, BalanceAr-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambianceusicale «Aucune»,de régler la correction loudness sur la position«Active» en mode CD et sur la position «Inactive»en mode radio. |
| Le CD est éjectésystématiquèment ou n'est pas lu par le lecteur. | Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio.Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. | - Vérifier le sens de l'insertion du CD dans lelecteur.- Vérifier l'état du CD : le CD ne pourrait pas êtrelu s'il est trop endommagé.- Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé :consultez les conseils du chapitre «Audio».- Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas lesDVD.- Du fait d'une qualité insuffisante, certainsCD gravés ne seront pas lus par le systèmeaudio. |
| Le son du lecteur CD estdégradé. | Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. | Insérer des CD de bonne qualité et les conservernds de bonnes conditions. |
| Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. | Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. |
| Les stations ménorisées ne fonctionnment pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | La gamme d'onde sérieonnée n'est pas la bonne. | Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d'onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont ménorisées les stations. |
| La qualité de réception de la station radio écoutee se dégrade progressivement ou les stations ménorisées ne fonctionnment pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | Le vehicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutee ou aucun émetteur n'est présente dans la zone géographique traversée. | Activer la fonction «RDS» afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. |
| L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. | Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. |
| L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en lavage ou dans un parking souterrain). | Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROën. |
| Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. | Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station. | Désactiver la fonction «RDS» si le phénomène est trop liéquant et toujours sur le même parcours. |
| Moteur coupé, l'autoradio s'arrêté après plusieurs minutes d'utilisation. | Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l'autoradio dépend de la charge de la batterie.L'arrêt est normal : l'autoradio se met en mode économique d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du vehicule. | Démarrer le moteur du vehicule afin d'augmenter la charge de la batterie. |
| La case «Info traffic (TA)» est cochée. Pourtant, certains embouteillages sur l'itinétaire ne sont pas indiqués en temps réel. | Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informationsTraffic. | Attendre que les informations traffic soient bien reçues (affichage sur la carte des pictos d'informationsTraffic). |
| Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes, ...) sont répertoriés pour les informationsTraffic. | Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations traffic disponibles. |
| Je recois une alerte radar pour un radar qui n'est pas sur mon parcours. | Le système annonce tous les radars positionnés dans un côteitué devant le vehicule. Il peut détecter des radars situés sur les routes proches ou parallètes. | Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte du radar. |
| L'alerte sonore des radars ne fonctionne pas. | L'alerte sonore n'est pas active. | Activer l'alerte sonore dans Menu «Navigation», Régliages, Paramétrer alerts zones à risques. |
| Le son de l'alerte est réglé au minimum. | Augmenter le volume sonore de l'alerte au passage d'un radar. |
| L'altitude ne s'affiche pas. | Au démarrage, l'initialisation du GPS peut être jusqu'à 3 minutes pour capter correctement plus de 3 satellites. | Attendre le démarrage complet du système. Vérifier que la couverture GPS est d'au moins 3 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis sélectionner «Couverture GPS»). |
| Selon l'environnement géographique (tunnel, ...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. | Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. |
| Le calcul de l'itinéaire n'aboutit pas. | Les critères d'exclusion sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage). | Vérifier les critères d'exclusion. |
| Le temps d'attente après l'insertion d'un CD est long. | Lors de l'insertion d'un nouveau matériel, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste...). Ceci peut prendre quelques secondes. | Ce phénomène est normal. |
| Je n'arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. | Il est possible que le Smartphone du téléphone soit désactivé ou l'appareil non visible. | - Vérifier que le Smartphone de votre téléphone est activé. - Vérifier que votre téléphone est visible. |
| Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. | Le son dépend à la fois du système et du téléphone. | Augmenter le volume du MyWay, évientuellesment au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. |

Autoradio / bluetooth

Votre Autoradio est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d'installation sur un autre véhicule, consultez le réseau CITROEN pour la configuration du système.

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue avec le véhicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, l'autoradio peut se couper après quelques minutes.
Sommaire
01 Premiers pas p. 9.36 02 Commandes au volant p. 9.37 03 Menu général p. 9.38 04 Audio p. 9.39 05 Lecteur USB p. 9.42 06 Fonctions Bluetooth p. 9.45 07 Configuration p. 9.47 08 Ordinateur de bord p. 9.48 09 Arborescences écrans p. 9.49 Questions fréquentes p. 9.54
01 Premiers PAS

- Marche/Arrêt et réglage du volume.
- Ejection du CD.
- Sélection de l'affichage à l'écran entre les modes : Fonctions audio (AUDIO), Ordinateur de bord (TRIP) et Téléphone (TEL).
- Sélection de la source : radio, CD audio / CD MP3, USB, connexion Jack, Streaming.
- Sélection des gammes d'ondes FM1, FM2, FMast et AM.
- Réglage des options audio : balance avant/arrière, gauche/droite, loudness, ambiances sonores.
- Affichage de la liste des stations locales, des plages du CD ou des répertoires MP3.
- Abandonner l'opération en cours.
- Marche / Arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic). Appui long : accès au mode PTY (Types de Programmes radio).
- Validation.
- Recherche automatique fréquence inférieure / supérieure. Sélection plage CD, MP3 ou USB précédente / suivante.
- Sélection fréquence radio inférieure / supérieure. Sélection répertoire MP3 précédent / suivant. Sélection répertoire / genre / artiste / playlist précédente / suivante de l'équipement USB.
- Affichage du menu général.
- Touches 1 à 6 : Sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d'une station.
- La touche DARK modifie l'affichage de l'écran pour un meilleur comportement de conduite la nuit. 1er appui : éclairage du bandeau supérieur uniquement. 2ème appui : affichage d'un écran noir. 3ème appui : retour à l'affichage standard.
02 Commandes au VOLANT
RADIO : sélection station mémorisée inférieure.
USB : sélection du genre / artiste / réseau précédent de la liste de classification.
Sélection élément précédent d'un menu.

RADIO : sélection station mémorisée supérieure.
USB : sélection du genre / artiste / réseau suivant de la liste de classification.
Sélection élément suivant d'un menu.
RADIO: recherche automatique fréquence supérieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau suivant.
CD / USB : pression continue : avance rapide.
Sélection élément précédent.
Augmentation du volume.
- Changement de source sonore.
- Validation d'une sélection.
- Décrocher/Raccrocher le téléphone.
- PRESSION de plus de 2 secondes : accès au menu du téléphone.
Silence ; couper
le son : par appui
simultané sur les
touches d'augmentation et de diminution du volume.
Rétablir le son : par
appui sur une des deux touches du volume.
Diminution du volume.
RADIO: recherche automatique fréquence inférieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau précédent.
CD / USB : pression continue : retour rapide.
Sélection élément suivant.


RADIO
| 1 | Source | Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la radio. | |
| 2 | Bande | Appuyer sur la touche BAND AST pour sélectionner une gamme d'ondes parmi : FM1, FM2, FMast, AM. | |
| 3 | | Appuyer brièvement sur l'une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. | |
| 4 | | Appuyer sur l'une des touches pour effectuer une recherche manuelle des stations de radio. | |
| LIST REFRESH | Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des stations captées localement (30 stations maximum). Pourmettre à jour cette liste, appuyer plus de deux secondes. | |
L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.
| 1 | APPuyez sur la touche MENU. | |
| 2 | Sélectionner FONCTIONS AUDIO puis appuyer sur OK. | |
| 3 | Sélectionner la fonction PRIXFERENCES BANDE FM puis appuyer sur OK. | |
| 4 | Sélectionner ACTIVER SUIV DE FREQUENCY (RDS) puis appuyer sur OK. RDS s'affiche sur l'écran. | |
| ! | Le RDS, si affché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. |
04 AUDIO

La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d'une info traffic, le média en cours (Radio, CD,...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend après la fin de l'émission du message.


Appuyer sur la touche TA pour activer ou désactiver la diffusion des annonces.

Écouter un CD

Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur disque d'origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d'origine.
Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement.


Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD.



Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD.


Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des plages du CD.


Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide.

CD MP3 Écouter une compileation MP3

Insérer une compilation MP3 dans le lecteur.
L'autoradio recherche l'ensemble des plages musicales, ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes avant que la lecture commence.

Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu'à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d'accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l'arborescence des dossiers n'est pas respectée. Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau.


Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD.



Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD.


Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des répertoires de la compilation MP3.


Maintenir appuyée l'une des touches pour un avance ou un retour rapide.


Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, est une norme de compression audio permettant d'installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.

Pour pouvoir graver un CDR ou un CDRW, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

L'autoradio ne lit que les fichiers avec l'extension «.mp3» avec un taux d'échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type de fichier (.wma,.mp4,.m3u...) ne peut être lu.

Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ?; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.

Les CD vides ne sont pas reconnus et risquent d'endommager le système.
Utiliser la PRESE USB
Ce boîtier est composé d'un port USB et d'une prise Jack*. Les fichiers audio sont transmis d'un équipement nomade tel qu'un baladeur numérique ou une clé USB, à votre Autoradio, pour être écoutés via les haut-parleurs du véhicule.
Clé USB (1.1, 1.2 et 2.0) ou iPod de génération 5 ou supérieures :
Les clés USB doivent être formatées en FAT ou FAT32 (NTFS non supporté), - le câble de l'iPod est indispensable, - la navigation dans la base de fichier se fait à l'aide des commandes au volant, - le logiciel iPod doit être mis à jour régulièrement pour une meilleure connexion.
Autres lecteurs iPod de generations précédentes et lecteurs utilisant le protocole MTP*:
- lecture seule par câble Jack-Jack (non fourni),
- La navigation dans la base de fichier se fait à partir de l'appareil nomade.



La liste des équipements compatibles et les taux de compressions supportés sont disponibles auprès du réseau CITROën.
Connexion d'une clé USB

Branchez la clé à la prise, directement ou à l'aide d'un cordon. Si l'autoradio est allumé, la source USB est détectée à sa connexion. La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB.
Les formats de fichier reconnus sont. mp3 (mpeg1 layer 3 uniquely),. wma (standard 9 uniquely, compression de 128 kbit/s),. wav et. ogg.
Les playlists acceptées sont de type m3u, pls, wpl.
Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création dépend de la capacité d'équipement USB.
Les autres sources sont accessibles pendant ce temps.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB.
Lors d'une première connexion, le classement proposé est un classement par dossier. Lors d'une reconnexion, le système de classement préalablement choisi est conservé.
Utiliser la PRESE USB
Effectuer un appui long sur LIST pour afficher les différentes classifications.
Choisir par Dossier / Artiste / Genre / Playlist, appuyer sur OK pour sélectionner le classement choisi, puis à nouveau sur OK pour valider.

- par Dossier : intégralité des dossiers contenant des fichiers audio reconnus sur le périphérique, classés par ordre alphabétique sans respect de l'arborescence.
- par Artiste : intégralité des noms des artistes définis dans les ID3 Tag, classés par ordre alphabétique.
- par Genre : intégralité des genres définis dans les ID3 Tag.
- par Playlist : suivant les playlists enregistrées sur le périphérique USB.


Effectuer un appui court sur LIST pour afficher le classement besoin précédemment.
Naviguer dans la liste avec les touches gauche/droite et haut/bas.
Vérifier la sélection en appuyant sur OK.


Appuyer sur l'une de ces touches pour accéder à la piste précédente / suivante de la liste de classification en cours de lecture.
Maintenir appuyée l'une des touches pour une avance ou un retour rapide.


Appuyer sur l'une de ces touches pour accéder au Genre, Dossier, Artiste ou Playlist précédent / suivant de la liste de classification en cours de lecture.

Connexion IPOD® par la prise USB
Les listes disponibles sont Artiste, Genre et Playlist (telles que définies dans l'iPod®).
Sélection et navigation sont décrites aux étapes 1 à 5 précédentes.
Ne pas connecter de disque dur ou appareils USB autres que des équipements audio à la prise USB. Cela risque d'endommager votre installation.
05 Lecteur USB
UTILISER L'ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX) PRISE JACK OU PRISE RCA (selon véhicule)

L'entrée auxiliaire, JACK ou RCA, permet de brancher un équipement nomade (lecteur MP3...).

Ne pas connecter un même équipement via la prise USB et la prise JACK en même temps.

Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3...) à la prise JACK ou aux prises audio (blanche et rouge, de type RCA) à l'aide d'un câble adapté non fourni.


Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner AUX.

Régler le volume de la SOURCE auxiliaire
Régler d'abord le volume de votre équipement nomade.


Régler ensuite le volume de votre autoradio.

L'affichage et la gestion des commandes se font via l'équipement nomade.

Telephone bluetooth
Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis.

Activer la fonction Bluetooth du téléphone.



Appuyez sur la touche MENU.



Sélectionner dans le menu :
Bluetooth téléphonie - Audio - Configuration Bluetooth - Effectuez une recherche Bluetooth


Une fenêtre s'affiche avec « Recherche en cours... »

Les 4 premiers téléphones reconnus s'affichent dans cette fenêtre.
Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau. Consultez le réseau CITROEN.

Le menu TÉLÉPHONE permet d'accéder notamment aux fonctions suivantes : Répertoire, Journal des appels, Gestion des jumelages.
- Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale.

Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter. On ne peut connecter qu'un téléphone à la fois.

Un clavier virtuel s'affiche à l'écran : composer un code à 4 chiffres minimum. Valider par OK.


Un message s'affiche à l'écran du téléphone choisi : pour accepter le jumelage, tapez ce même code sur le téléphone, puis validez OK.
En cas d'échec, ce nombre d'essai est illimité.


«Jumelage Nom_téléphone réussi» apparaît à l'écran.

La connexion automatique autorisée n'est active qu'après avoir configuré le téléphone.
Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le début de synchronisation.

Le jumelage peut être également initialisé à partir du téléphone.
Recevoir un APPEL
1 Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran multifonction.

Sélectionner l'onglet OUI sur l'écran à l'aide des touches et valider par OK.


Appuyer sur OK des commandes au volant pour accepter l'appel.

PASSER un APPEL
À partir du menu Bluetooth Téléphonie - Audio, sélectionner Gérer l'appel téléphonique puis Appeler, Journal des appels ou Répertoire.
Appuyer plus de deux secondes sur l'extrémité de la commande sous volant pour accéder à votre répertoire.
Pour composer un numéro, utiliser le clavier de votre téléphone, véhicule à l'arrêt.


Diffusion sans fil des fichiers musicaux du téléphone via l'équipement audio. Le téléphone doit savoir : gérer les profils bluetooth ajustés (Profils A2DP / AVRCP). 1. Initier le jumelage entre le téléphone et le véhicule. Ce jumelage peut être initié à partir du menu téléphonie du véhicule ou via le clavier du téléphone. Cf. étapes 1a10 pages précédentes. Lors de la phase de jumelage, le véhicule doit être à l'arrêt et la clé sur le contact. 2. Sélectionner dans le menu de téléphonie le téléphone à connecter. Le système audio se connecte automatiquement à un téléphone nouvellement jumelé. 3. Activer la source streaming en appuyant sur le bouton SOURCE*. Le pilotage des morceaux d'écoute usuels est possible via les touches en façade Radio et les commandes au volant*. Les informations contextuelles peuvent être affichées à l'écran.


- Dans certains cas, la lecture des fichiers audio doit être initialisée à partir du clavier. ** Si le téléphone supporte la fonction.
Configuration

Appuyer sur la touche MENU.


Sélectionner avec les flèches la fonction PERSONNALISATION CONFIGURATION.


Appuyer pour valider la sélection.


Sélectionner avec les flèches la fonction CONFIGURATION AFFICHEUR.


Appuyer pour valider la sélection.


Sélectionnez avec les flèches la fonction RÉGLAGE DATE ET HEURE.


Appuyer pour valider la sélection.


Régler les paramètres un par un en validant par la touche OK. Sélectionner ensuite l'onglet OK sur l'écran puis valider.

Ordinateur de BORD

Chaque pression sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essieu-vitre, permet d'afficher successivement les différentes données de l'ordinateur bord, en fonction de l'écran.

- l'onglet «véhicule» avec :
- l'autonomie, la consommation instantanée et la distance restant à parcourir,
- l'onglet «1» (parcours 1) avec :
- la vitesse moyenne, la consommation moyenne et la distance parcourue calculées sur le parcours «1»,
- l'onglet «2» (parcours 2) avec les mêmes caractéristiques pour un second parcours.

Remise à zéro
Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la commande.
Quelques définitions
Autonomie : affiche le nombre de kilomètres pouvant être parcourus avec le reste de carburant détecté dans le réservoir, en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus.
Cette valeur affichée peut fortement varier à la suite d'un changement d'allure du véhicule ou du relief du parcours.
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent.
Après un complément de carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche des qu'elle dépasse 100km.
Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROEN.
Consommation instantanée : calculée et affichée à partir de 30 km/h
Consommation moyenne : c'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur.
Distance parcourue : calculée à partir de la dernière remise à zéro de l'ordinateur de bord.
Distance restant à parcourir : calculée en référence à la destination finale, saisie par l'utilisateur. Si un guidage est activé, le système de navigation la calcule en instantané.
Vitesse moyenne : c'est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur (contact mis).
09 Arborescences écrans

1 RADIO-CD 2 SUIVI RDS 2 MODE REG 2 REPÉTITION CD 2 LECT ALÉATOIRE

1 CONFIGURATION VÉHICULE 2 ESSAI VITESSE MARCHE 3 ÉCLAIRAGE ACCOMPAGNEMENT
- Les paramètres varient suivant le véhicule.
1 OPTIONS 2 DIAGNOSTIC 3 CONSULTER ABANDONNER UNITÉS TEMPÉRATURE:°CELSIUS/°FAHRENHEIT CONSOMMATIONS CARBURANT: KM/L-L/100-MPG
09 Arborescences écrans
01:17
20°
27 181 20 10
Réglage AFF
ANNEE MOIS JOUR HEURE MINUTES MODE 12 H/24 H
FRANCAIS ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUES PORTUGUES-BRASIL DEUTSCH ENGLISH ESPANOL
09 Arborescences écrans


Un appui sur la molette OK permet d'accéder à des menus raccourcis suivant l'affichage à l'écran :
RADIO
activer / désactiver répétition plages (tout le CD en cours pour CD, tout le dossier en cours pour CD MP3)
activer / désactiver lecture aléatoire (tout le CD en cours pour CD, tout le dossier en cours pour CD MP3)
activer / désactiver répétition des plages (du dossier / artiste / genre / playlist en cours de lecture)
activer / désactiver lecture aléatoire (du dossier / artiste / genre / playlist en cours de lecture)
09 Arborescences écrans
Un appui sur la touche MENU permet d'afficher :

Fonctions AUDIO
PREFERENCES BANDE FM suivi de fréquence (RDS) activer/désactiver mode régional (REG) activer/désactiver affichage radiotext (RDTXT) activer/désactiver
MODES DE LECTURE
Activation/désactivation de la lecture en répétition (RPT)
Activation/désactivation de la lecture aléatoire (RDM)

Ordinateur de BORD
SAISIR DISTANCE JUSQU'A DESTINATION Distance : x km JOURNAL DES ALERTS Diagnostic ETAT DES FONCTIONS* Fonctions activées ou désactivées
- Les paramètres varient suivant le véhicule.

Personalisation - configuration
DéFINIR LES PARAMÉTRES VÉHICULE* CONFIGURATION AFFICHEUR réglage luminosite-video video normale video inverse réglage luminosité (- +) réglagedatethreue réglage jour/mois/année réglage heures/minute choixmode12h/24h choix des unités 1/100 km - mpg - km/l Celsius /Fahrenheit CHOIX DE LA LANGUE

Telephone bluetooth
Configuration Bluetooth 3 Connector/Deconnector un appareil Fonction téléphone Fonction Streaming audio Consulter les appareils jumelés Supprimer un appareil jumelé Effectuer une recherche Bluetooth Appeler Journal des appels Répertoire Gérer l'appareil téléphonique Raccrocher l'appel en cours Activer le mode secret
Questions fréquentes
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). | Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les régles audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD...). | Vérifier que les régles audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseilé de régier les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio. |
| Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. | Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. | - Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. - Vérifier l'état du CD : le CD ne pourrait pas être lu s'il est trop endommagé. - Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consultez les consels du chapitre «Audio». - Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD. - Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. |
| Le message «Erreur péripérique USB » s'affiche à l'écran. La connexion Bluetooth se coupe. | Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant. | Recharger la batterie de l'équipement périphérique. |
| La clé USB n'est pas reconnaue. La clé est peut être corrompue. | Reformater la clé. |
| Le son du lecteur CD est dégradé. | Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. | Insérer des CD de bonne qualité et les保守 dans de bonnes conditions. |
| Les régles de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. | Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. |
| Les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | La gamme d'onde séLECTIONnée n'est pas la bonne. | Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d'onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont mémorisées les stations. |
| L'announce traffic (TA) est affichée. Je ne recois aucune information routière. | La station radio ne participe pas au réseau régional d'information traffic. | Basculer sur une radio qui diffuse des informations traffic. |
| La qualité de réception de la station radio écoutee se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | Le vehicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutee ou aucun émetteur n'estopsisent dans la zone géographique traversée. | Activer la fonction RDS afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. |
| L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. | Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. |
| L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en lavage ou dans un parking souterrain). | Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROën. |
| Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. | Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station. | Désactiver la fonction RDS si le phénomène est trop élevé et toujours sur le même parcours. |
| Moteur coupé, l'autoradio s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. | Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l'autoradio dépend de la charge de la batterie.L'arrêt est normal: l'autoradio se met en mode économique d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du vehicule. | Démarrer le moteur du vehicule afin d'augmenter la charge de la batterie. |
| Le message «le système audio est en surchauffe» s'affiche à l'écran. | Afin de protégier l'installation en cas de température environnante trop élevée, l'autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l'arrêt de la lecture CD. | Couper le système audio pendant quelques minutes afin de laisser le système refroidir. |

Extérieur
Dimensions 128-132
Dimensions plancher cabine 132
Accessoires 100
Barres de toit 76
Feux arrière, 46-47120 clignotants
3ème feu stop 121
Changement d’ampoules arrêté 120-121
Espace de chargement, ouverture 15,24
Portes, volet arrière 20-23
Girafon 22
Commande de cours 23
Feuille de protection minéralogique 121
Roue de secours, cric, changement de roue, outils 112-116
Gonflage, pression 134
Remorquage, levage 98-99, 127
Attelage 98-99
Aide au stationnement arrière 81-82

Freins, plaquettes 80, 107
Freinage d'urgence 83
ABS, REF 83
ASR, ESP 84
Grip control 85
Pneumatique, pression 134
Détection sous-gonflage 34
Télécommande 15-16
Changement de pile, réinitialisation 16
Clé 15
Démarrage 44
Aide au démarrage en pente 45
Verrouillage / déverrouillage centralisé 15, 24
Verrouillage / déverrouillage espace de chargement 15, 24
Balai d'essuie-vitre 126
Rétroviseurs extérieurs 77
Répétition lésionnelle 119
Feux avant, antibrouillard, clignotants 46-47, 118
Réglage hauteur faisceau 48
Changement d’ampoules avant 117-119
Lave-projecteurs 50,106
Pare-neige 116
Portes avant 18
Porte latérale coulissante 19
Clé 15
Ouverture capot 102
Bouchon, réservoir carburant 109
Coupure carburant, réamorcage diesel 110



Caractéristiques - entretien


Cette notice présente l'ensemble des équipements disponibles.
Chaque modèle commercialisé ne reprend qu’une partie des équipements mentionnés, selon les niveaux de finition, les versions et les caractéristiques propres au pays où il est commercialisé.
Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles CITROËN se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour la présente notice.
Cette documentation fait partie intégrante de votre véhicule. Pensez à la remettre au nouveau propriétaire en cas de cession.
Automobiles CITROën atteste, par application des dispositions de la réglementation européenne (Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d'usage, qu'elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu'elle commercialise.
Les reproductions et traductions, même partielles, sont interdites sans autorisation écrite d'Automobiles CITROën.
Les éléments de carrosserie arrière du véhicule ont été conçus pour éviter les projections.
Imprimé en UE
08-10
2010 - Documentation de bord
4Dconcept
Diadeis
Seenk
Edipro