JUMPY ATLANTE 2007 - Utilitaire CITROEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JUMPY ATLANTE 2007 CITROEN au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : JUMPY ATLANTE 2007 - CITROEN


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Utilitaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JUMPY ATLANTE 2007 - CITROEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JUMPY ATLANTE 2007 de la marque CITROEN.



FOIRE AUX QUESTIONS - JUMPY ATLANTE 2007 CITROEN

Quels types de problèmes courants peuvent survenir avec le CITROEN JUMPY ATLANTE 2007 ?
Les problèmes courants incluent des pannes de démarreur, des problèmes de transmission, des fuites d'huile et des soucis avec l'électronique.
Comment résoudre un problème de démarrage ?
Vérifiez d'abord la batterie et les connexions. Si la batterie est faible, essayez de la recharger ou de la remplacer.
Que faire en cas de fuite d'huile ?
Identifiez l'origine de la fuite, vérifiez les joints et les filtres. Il peut être nécessaire de remplacer des pièces usées.
Comment diagnostiquer un problème de transmission ?
Écoutez des bruits inhabituels et surveillez les changements de vitesse. Un diagnostic électronique peut être requis pour des problèmes plus complexes.
Quels sont les symptômes d'un problème électrique ?
Les symptômes incluent des lumières du tableau de bord qui s'allument ou s'éteignent, des fenêtres électriques qui ne fonctionnent pas et des problèmes avec les feux de route.
Comment entretenir mon CITROEN JUMPY ATLANTE 2007 pour éviter des problèmes ?
Assurez-vous de faire des révisions régulières, de changer l'huile et les filtres, et de vérifier les niveaux de liquide.
Que faire si le voyant moteur s'allume ?
Ne paniquez pas, mais faites vérifier le véhicule par un professionnel pour déterminer la cause du problème.
Comment résoudre des problèmes de climatisation ?
Vérifiez le niveau de réfrigérant et les fusibles. Si le problème persiste, consultez un technicien pour une inspection approfondie.
Est-ce que des rappels de sécurité existent pour le CITROEN JUMPY ATLANTE 2007 ?
Vérifiez auprès de votre concessionnaire local ou sur le site de CITROEN pour les rappels de sécurité applicables.

MODE D'EMPLOI JUMPY ATLANTE 2007 CITROEN

Ses parties abordent, par thématique toutes les fonctionnalités du véhicule dans sa conception la plus complète.

Dans la rubrique 9, retrouvez toutes les caractéristiques techniques de votre véhicule. En fin du document, des visuels de l’extérieur et de l’intérieur du véhicule vous aideront à localiser un équipement ou une fonction et sa page indexée pour vous y reporter.

Au sein des rubriques, des repères attirent votre attention sur un contenu hiérarchisé : vous oriente vers la rubrique et partie qui contient l’information détaillée liée à une fonction, vous signale une information importante relative à l’utilisation des équipements, vous met en garde sur la sécurité des personnes et des

équipements à bord.

9 Si votre véhicule en est équipé, ne pas ouvrir la porte latérale gauche car vous risquez d’endommager la trappe à carburant lors du remplissage.

Légende Entrebaîllez le capot, levez la commande et soulevez le capot.

Levier de vitesses. Contact. Commandes de l’autoradio. Airbag conducteur, avertisseur sonore. Réglage hauteur et profondeur du volant. Réglage du faisceau des projecteurs. Commande du régulateur, limiteur de vitesse. Prise accessoires 12 volts (120 W maxi) de type allume-cigare. Cendrier. Boîte à gants, prise auxiliaire, commande de neutralisation airbag passager.

- neutralisation de l’aide au stationnement.

Changeur CD ou rangement. Autoradio ou vide poche. AUTO, allumage automatique des feux. 3

à 40 km/h avec au moins le 4ème rapport engagé.

La cartographie détaillée de l’Europe est contenue sur ce disque dur, sans adjonction de CD. Elle est affichée à l’écran couleur de

7 pouces 16/9ème et propose la vue 3D. Le téléphone GSM mains libres via votre carte SIM vous ouvre également l’accès à la plate-forme d’urgence de CITROËN (sous réserves).

Répartition d’air

Les indicateurs de direction clignotent une fois et les rétroviseurs extérieurs se rabattent. Si l’une des portes est ouverte ou mal fermée, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas.

Appuyez sur ce bouton pour sortir la clé de son logement.

Pour replier la clé, appuyez sur le bouton chromé puis rabattre la clé dans le boîtier. Si vous n’appuyez pas sur le bouton, vous pourriez endommager le mécanisme.

Il est signalé par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Le super-verrouillage rend inopérantes les poignées d’ouvertures extérieures et intérieures des portes : ne laissez personne à l’intérieur du véhicule quand celui-ci est super-verrouillé. Si le super-verrouillage est actionné de l’intérieur du véhicule, celui-ci passera en verrouillage simple au démarrage du véhicule.

Veillez à ne pas mettre la télécommande en contact avec de la graisse, poussière, pluie ou dans un environnement humide.

Un objet lourd accroché à la clé (porteclé, ...) pesant sur l’axe de la clé dans le contacteur, peut engendrer un dysfonctionnement.

PRÊT à PARTIR OUVERTURES Verrouillage centralisé

Coupez le contact. Attendez au moins une minute avant d’utiliser la télécommande. La télécommande est de nouveau opérationnelle.

ÉLECTRONIQUE CLÉ Elle permet de verrouiller et déverrouiller les serrures du véhicule et de mettre en route le moteur.

TÉLÉCOMMANDE Changement de la pile

Pile réf. : CR1620 / 3 volts. L’information «pile usée» est donnée par un signal sonore, accompagné d’un message sur l’écran. Pour remplacer la pile, déclipez le boîtier à l’aide d’une pièce de monnaie au niveau de l’anneau. Si après un changement de pile, la télécommande est inopérante, effectuez une procédure de réinitialisation.

Il y a risque d’endommagement si la pile de remplacement n’est pas conforme.

N’utilisez que des piles identiques ou de type équivalent à celles préconisées par le réseau CITROËN. Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement. Déposez-les dans le réseau CITROËN, ou à tout autre point de collecte agréé.

Réinitialisation de la télécommande

Après un changement de la pile ou un débranchement de la batterie, vous devez réinitialiser la télécommande. Attendez au moins une minute avant d’utiliser la télécommande.

Toutes les clés contiennent un dispositif d’antidémarrage électronique.

Ce dispositif verrouille le système d’alimentation du moteur. Il s’active automatiquement lorsque la clé est retirée du contact. Après avoir mis le contact, un dialogue s’établit entre la clé et le dispositif d’antidémarrage électronique. La partie métallique de la clé doit être correctement dépliée pour un bon dialogue. En cas de perte des clés Rendez vous dans le réseau CITROËN avec la carte grise du véhicule et votre pièce d’identité. Le réseau CITROËN pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander le renouvellement de la clé.

La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l’antivol, même contact coupé. Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l’antivol en quittant le véhicule, même pour une courte durée.

Fermeture du véhicule avec alarme périmétrique seule

La diode rouge, située sur la console centrale, clignote toutes les secondes.

Pendant votre absence, si vous désirez laisser une vitre entrouverte ou un animal

à l’intérieur du véhicule, vous devez opter pour le type de protection périmétrique seulement. Coupez le contact. - Avant dix secondes, appuyez sur ce bouton, situé sur la console centrale, jusqu’à l’allumage fixe de la diode rouge. Sortez du véhicule. Avant cinq minutes, activez l’alarme en effectuant un verrouillage ou un super-verrouillage, à l’aide de la télécommande (la diode rouge clignote toutes les secondes).

PRÊT à PARTIR Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion : faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau CITROËN, afin d’être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule.

Déverrouillez le véhicule à l’aide de la télécommande ou mettez le contact, la diode rouge s’éteint.

Après dix déclenchements consécutifs (au onzième) l’alarme est désactivée. Reprendre les règles de l’activation.

A la mise du contact, si la diode rouge reste allumée, pendant dix secondes, la sirène a un défaut de connexion.

Consultez le réseau CITROËN pour vérification du système.

Fermeture du véhicule sans alarme

Insérez la clé dans la serrure de la porte conducteur et verrouiller-la.

Pour le lavage de votre véhicule, n’activez pas l’alarme.

Panne de télécommande

Lorsque l’alarme est activée, mais que la télécommande ne fonctionne plus : Déverrouillez les portes avec la clé et ouvrez la porte. L’alarme se déclenche. Mettez le contact dans les dix secondes. L’alarme se désactive.

Activation automatique

Selon le pays de commercialisation, l’alarme s’active automatiquement environ 2 minutes après la fermeture de la dernière porte. Afin d’éviter le déclenchement de l’alarme lors de l’ouverture d’une porte, il est impératif d’appuyer à nouveau sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. N’apportez aucune modification au système d’alarme, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.

Utilisez la télécommande pour verrouiller/ déverrouiller le véhicule.

Insérez la partie métallique de la clé dans la serrure côté conducteur si la télécommande est inactive.

Un premier appui permet le verrouillage centralisé du véhicule. Un second appui permet le déverrouillage centralisé du véhicule. La commande est inactive lorsque le véhicule a été verrouillé par la télécommande ou la clé, de l’extérieur.

Le témoin lumineux de la commande :

Si ce témoin s’allume, vérifiez la bonne fermeture des portes de la cabine, des portes arrière ou latérales.

Attention à ne pas encombrer l’espace du guide au plancher, pour le bon coulissement de la porte.

Tirez la poignée vers vous puis vers l’arrière.

Pour déverrouiller et ouvrir, poussez la poignée vers l’arrière. Veillez à l’ouverture complète pour obtenir le blocage du dispositif à la base de la porte.

Verrouillage / sécurité enfants

électrique Elle interdit l’ouverture, de l’intérieur, des portes latérales. Ce dispositif est indépendant de la commande de verrouillage centralisé.

Ne roulez pas porte latérale coulissante ouverte. Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée. À chaque mise du contact, vérifiez si la sécurité enfants est activée (diode allumée). En cas de choc violent la sécurité enfants électrique se désactive automatiquement.

Pour fermer, commencez par la porte gauche puis fermez la porte droite.

Un système de tirant escamotable permet de porter l’ouverture de 90° à 180°. Dégagez le tirant vers vous quand la porte est partiellement ouverte. Le tirant reprendra son accrochage automatiquement à la fermeture.

Lors d’un stationnement avec les portes arrière ouvertes à 90°, celles-ci masquent les feux arrière.

Afin de signaler votre position aux usagers, circulant dans le même sens qui pourraient ne pas avoir remarqué votre arrêt, utilisez un triangle de présignalisation ou tout autre dispositif prescrit par la législation et réglementation de votre pays.

Si votre véhicule en est équipé, le verrouillage/déverrouillage s’effectue avec la télécommande.

Pour l’ouvrir, actionnez la commande puis soulevez le volet. Pour refermer le volet en position haute, une dragonne est à votre disposition.

Commande de secours En cas d’incident de fonctionnement du déverrouillage centralisé, elle permet de décondamner le volet arrière par l’intérieur. Rabattez les sièges arrière afin d’accéder à la serrure. Introduisez un petit tournevis dans cet orifice pour déverrouiller le volet.

PRÊT à PARTIR De l’extérieur

Après environ 30 secondes sans action, l’afficheur revient à l’affichage courant.

La séquence d’affichage - heure est liée selon modèle (version).

L’accès à Date n’est actif que lorsque la version du modèle propose une date en toutes lettres.

Pour régler l’heure qui s’affiche dans l’écran, se reporter à la rubrique 4, partie «Régler date et heure».

PRÊT à PARTIR Console centrale sans écran

Ne négligez pas ces avertissements.

STOP Frein de stationnement /

Niveau du liquide de freins /

REF Pression et température d’huile moteur

une défaillance du répartiteur électronique de freinage.

L’arrêt est impératif, stationner, couper le contact et faire appel au réseau CITROËN.

allumé en cours de route.

Stationner, couper le contact puis laisser refroidir. une pression insuffisante ou une

Vérifier visuellement le niveau. Rubrique 7, partie température élevée. «Niveaux». est

Stationner et couper le contact puis laisser refroidir. Vérifier visuellement le niveau.

une baisse de niveau du liquide de refroidissement.

Rubrique 7, partie «Niveaux». Consulter le réseau

Le conducteur doit s’assurer que tous les passagers sont attachés et utilisent correctement les ceintures de sécurité.

Non bouclage de la ceinture conducteur

la réserve de carburant entamée.

Ne tarder pas à faire un appoint de carburant.

L’évaluation de la réserve de carburant est un paramètre sensible au style de conduite, au profil de la route, au temps écoulé et aux kilomètres parcourus depuis que le voyant est allumé.

une coupure de l’alimentation suite à un choc important.

En correction manuelle : revenir à une hauteur du seuil optimale qui est restée en butée haute ou basse. Rubrique 4, partie «Suspension arrière».

Suspension arrière à compensation pneumatique

«Sécurité en conduite».

son dysfonctionnement. Ex. : un sous gonflage des pneus.

resté allumé avec la diode du sa neutralisation à la demande bouton (sur la du conducteur. planche de bord) allumée.

Le fonctionnement du système est neutralisé.

La réactivation est automatique au delà de 50 km/h ou après avoir appuyé sur le bouton (sur la planche de bord).

PRÊT à PARTIR Témoin

une sélection manuelle ou un allumage automatique.

Faire une rotation de la bague de la commande d’éclairage sur la deuxième position.

un allumage des feux de croisement dès le contact - feux diurnes.

Selon le pays de commercialisation.

Rubrique 3, partie «Commandes au volant».

une action vers soi de la commande.

Tirer la commande pour revenir en feux de croisement.

un changement de direction par la commande d’éclairage, à gauche du volant.

À Droite : commande à actionner vers le haut.

À Gauche : commande à actionner vers le bas.

Filtre à particules

Présence d’eau dans le filtre à gazole

allumé et accompagné d’un message à l’écran.

de l’eau dans le filtre à gazole.

Faire purger le filtre sans délai par le réseau CITROËN.

Rubrique 7, partie «Contrôles».

Se reporter à la liste des vérifications du carnet d’entretien. Effectuer la visite d’entretien dans le réseau

La jauge est positionnée sur :

1 : le réservoir est plein, environ

80 litres. Se reporter à la rubrique 7 dans la partie «Carburant».

TEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT L’aiguille est positionnée entre la zone bleue et la zone rouge : fonctionnement normal.

Dans des conditions d’utilisation sévères ou des conditions climatiques chaudes, l’aiguille pourra se rapprocher des graduations rouges. Que faire si l’aiguille rentre dans la zone rouge : Ralentissez le véhicule ou laissez tourner le moteur au ralenti.

attendez le refroidissement du moteur pour vérifier le niveau du liquide de refroidissement et si nécessaire complétez-le.

Comme le circuit de refroidissement est sous pression, suivez ces conseils afin d’éviter tous risques de brûlures : attendez au moins une heure après l’arrêt du moteur pour intervenir, dévissez le bouchon d’1/4 de tour pour laisser tomber la pression, lorsque la pression est tombée, vérifiez le niveau sur le vase d’expansion, si c’est nécessaire, retirez le bouchon pour compléter. Si l’aiguille reste dans la zone rouge, faites vérifier par le réseau CITROËN. Se reportez à la rubrique 7 dans la partie «Niveaux».

EODB (European On Board

Diagnosis) est un système européen de diagnostic embarqué répondant, entre autres, aux normes d’émissions autorisées en : CO (monoxyde de carbone), HC (hydrocarbures imbrûlés), NOx (oxydes d’azotes) ou particules, détectées par des sondes à oxygène placées en amont et en aval des catalyseurs. Le conducteur est ainsi averti des dysfonctionnements de ce dispositif antipollution par l’allumage de ce témoin spécifique au combiné. Il y a un risque d’endommager le catalyseur. Faites vérifier par le réseau CITROËN.

Les échéances de révision sont calculées

à partir de la dernière remise à zéro de l’indicateur. Cette échéance est déterminée par deux paramètres : le kilométrage parcouru, le temps écoulé depuis la dernière révision. Le kilométrage restant à parcourir peut être pondéré par le facteur temps, en fonction des habitudes de roulage du conducteur. Échéance de révision supérieure à 1 000 km Exemple : il vous reste 4 800 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant quelques secondes, l’afficheur indique :

INDICATEUR D’ENTRETIEN Il module l’espacement des révisions en fonction de l’utilisation du véhicule.

Fonctionnement Dès la mise du contact et pendant quelques secondes, la clé symbolisant les révisions s’allume ; l’afficheur du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres (arrondi par défaut) restant avant la prochaine révision.

Quelques secondes après la mise du contact, le niveau d’huile s’affiche, puis le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement en indiquant les kilométrages total et journalier.

Échéance de révision inférieure à

1 000 km A chaque mise du contact et pendant quelques secondes, la clé clignote et le nombre de kilomètres restant s’affiche :

Quelques secondes après la mise du contact, le niveau d’huile s’affiche, puis le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et la clé reste allumée. Elle vous signale qu’une révision est à faire effectuer prochainement.

Échéance de révision dépassée A chaque mise du contact et pendant quelques secondes, la clé clignote et le nombre de kilomètres dépassés s’affiche. Moteur tournant la clé reste allumée jusqu’à ce que la révision soit effectuée. Premier des deux termes atteint : la clé s’allume aussi dans le cas où vous avez dépassé l’échéance des deux ans.

PRÊT à PARTIR DÉPOLLUTION

L’afficheur kilométrique commence un compte à rebours.

Lorsque l’afficheur indique «=0», relâchez le bouton ; la clé disparaît.

Après cette opération, si l’on veut procéder au débranchement de la batterie, verrouiller le véhicule et attendre au moins cinq minutes, sinon la remise à zéro ne serait pas prise en compte.

Indicateur de niveau d’huile moteur

A la mise du contact, le niveau d’huile du moteur est indiqué pendant quelques secondes, après l’information d’entretien.

Si le manque d’huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau.

Défaut jauge niveau d’huile Le clignotement de «OIL--» indique un dysfonctionnement de la jauge niveau d’huile moteur. Consultez le réseau CITROËN. La vérification du niveau n’est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus de 15 minutes.

A = maxi, ne jamais dépasser ce niveau, car un surplus d’huile peut provoquer des dommages moteur. à zéro du compteur kilométrique journalier Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu’à l’apparition des zéros.

Rhéostat d’éclairage

Feux allumés, appuyez sur le bouton pour faire varier l’intensité de l’éclairage du poste de conduite. Lorsque l’éclairage atteint le réglage minimum (ou maximum), relâchez le bouton puis appuyez à nouveau pour l’augmenter (ou le diminuer). Dès que l’éclairage atteint l’intensité désirée, relâchez le bouton.

Boîtes de vitesses et volant

En roulage, évitez de laisser la main sur le pommeau car l’effort exercé, même léger, peut à la longue user les éléments intérieurs de la boîte.

RÉGLAGE EN HAUTEUR ET EN PROFONDEUR DU VOLANT Marche arrière

En configuration 6 vitesses, soulevez la collerette sous le pommeau pour engager la marche arrière. Ne l’engagez jamais avant l’arrêt complet du véhicule. Le mouvement doit être effectué lentement pour réduire le bruit à l’engagement de la marche arrière.

A l’arrêt, déverrouillez le volant en abaissant la commande.

Ajustez la hauteur et la profondeur du volant puis verrouillez en remontant à fond la commande.

PRÊT à PARTIR BOÎTES DE VITESSES ET VOLANT

Un objet lourd accroché à la clé (porteclé, ...) pesant sur l’axe de la clé dans le contacteur peut engendrer un dysfonctionnement.

Du bon usage pour arrêter

DÉMARRER ET ARRÊTER Du bon usage pour démarrer

Position Marche et accessoires.

Pour débloquer la direction, manoeuvrer légèrement le volant en tournant la clé, sans forcer. Dans cette position, certains accessoires peuvent fonctionner.

Témoin préchauffage diesel

Si la température est suffisante, le témoin s’allume moins d’une seconde, vous pouvez démarrer sans attendre. Par temps froid, attendez l’extinction de ce témoin puis actionnez le démarreur (position Démarrage) jusqu’au démarrage du moteur.

Position Démarrage.

Le démarreur est actionné, le moteur tourne, lâchez la clé.

Préserver le moteur, la boîte de vitesses

Au moment de couper le contact, laissez tourner quelques secondes le moteur, le temps de permettre au turbocompresseur (moteur Diesel) de se ralentir. Ne pas donner un coup d’accélérateur lors de la coupure du contact. Inutile d’enclencher une vitesse après avoir stationné le véhicule.

Commandes au volant

La sélection s’effectue par rotation de la bague A.

La vérification par les témoins au combiné est traitée en rubrique 2, partie «Poste de conduite».

Inversion feux de croisement / feux de route

Tirez le commutateur à fond vers vous. Oubli des feux Contact coupé, à l’ouverture de la porte conducteur, si vous oubliez vos feux allumés, un signal sonore retentit.

ERGONOMIE et CONFORT Feux de croisement (vert)

Feux de route (bleu)

Ils fonctionnent avec les feux de position et de croisement.

Projecteurs antibrouillard avant (vert, 1ère rotation de la bague vers l’avant).

Projecteurs antibrouillard avant (vert) et feux antibrouillard arrière

(ambre, 2ème rotation de la bague vers l’avant). Pour éteindre les feux antibrouillard arrière et les projecteurs antibrouillard avant, tournez la bague deux fois de suite vers l’arrière. Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les feux antibrouillard arrière allumés sont éblouissants et interdits. N’oubliez pas de les éteindre dès qu’ils ne sont plus nécessaires. L’allumage automatique des feux éteint les feux antibrouillard arrière, mais les projecteurs antibrouillard avant restent allumés.

Selon le pays de commercialisation, le véhicule peut être équipé de feux diurnes. Au démarrage du véhicule, les feux de croisement s’allument. Ce témoin s’allume au combiné.

Le poste de conduite (combiné, écran, façade air conditionné, ...) ne s’éclaire pas, sauf lors du passage en mode allumage automatique des feux ou lors de l’allumage manuel des feux.

Commandes au volant

Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Par conséquent, les feux ne s’allumeront pas automatiquement.

Si nécessaire, vous devez allumer manuellement les feux de croisement. Ne masquez pas le capteur de luminosité situé sur le pare-brise, derrière le rétroviseur. Il sert à l’allumage automatique des feux et à l’essuyage automatique.

Tournez la bague soit vers l’avant, soit vers l’arrière. La fonction neutralisée est accompagnée d’un message sur l’écran. La fonction est neutralisée temporairement quand vous utilisez la commande manuelle d’éclairage. En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s’allument accompagnés du témoin de service, d’un signal sonore et d’un message sur l’écran. Consultez le réseau CITROËN.

FAISCEAU DES PROJECTEURS En fonction de la charge de votre véhicule, il est nécessaire de corriger le réglage du faisceau.

0 - 1 ou 2 personnes aux places avant. 1 - 5 personnes. 2 - 6 à 9 personnes. 3 - Conducteur + charges maximales autorisées. Cette fonction n’est pas compatible avec les feux diurnes.

Tournez la bague sur la position AUTO. La fonction activée est accompagnée d’un message sur l’écran.

Allumage automatique des feux

Le lave-projecteurs est couplé au lave-vitre, il se déclenche si les feux de croisement sont allumés. Pour faire les niveaux, se reporter à la rubrique 7 dans la partie «Niveaux».

Essuie-vitre automatique

Ne pas masquer le capteur de pluie, situé au centre du parebrise, derrière le rétroviseur.

Après chaque coupure du contact supérieure à une minute, avec la commande d’essuie-vitre en position 2, 1 ou I, il est nécessaire de réactiver la commande : déplacez la commande vers une position quelconque, puis replacez-la dans la position désirée.

Dans la position AUTO, l’essuie-vitre fonctionne automatiquement et adapte sa vitesse à l’intensité des précipitations.

Sorti du mode AUTO, pour les autres positions, reportez-vous à l’essuie-vitre avant manuel.

Commandes au volant

Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande.

En cas de dysfonctionnement du balayage

à cadencement automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent. Consultez le réseau CITROËN pour vérification du système. Lors d’un lavage automatique, coupez le contact pour éviter que l’essuie-vitre automatique se déclenche. En hiver, il est conseillé d’attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d’actionner le balayage automatique.

Position particulière de l’essuie-vitre avant

Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d’essuie-vitre positionne les balais le long des montants du pare-brise.

Cette action permet aux balais d’être positionnés pour le parking hivernal, d’être nettoyés ou changés.

Se reporter à la rubrique 8 dans la partie «Changer un balai d’essuievitre». Pour remettre les balais en position normale après intervention, mettez le contact et déplacez la commande.

Tournez la bague jusqu’au premier cran.

Cette aide à la conduite en condition de circulation fluide permet de maintenir de façon constante la vitesse programmée du véhicule, par le conducteur, sauf en cas de forte pente.

Pour être programmée ou activée, la vitesse du véhicule doit être supérieure à 40 km/h, avec au moins le 4ème rapport engagé.

Vitesse du véhicule supérieure

(ex. 118 km/h), la vitesse programmée affichée clignote. Anomalie de fonctionnement détectée, OFF - les tirets clignotent.

Dépassement temporaire de la vitesse Il est possible d’accélérer et de rouler momentanément à une vitesse supérieure à la vitesse programmée. La valeur programmée clignote. Lorsque la pédale d’accélérateur est relâchée, le véhicule retournera à la vitesse programmée.

Première activation / programmation d’une vitesse

- Atteignez la vitesse désirée par appui sur l’accélérateur. Appuyez sur la touche SET - ou SET +. La vitesse de consigne est programmée/ activée et le véhicule maintiendra cette vitesse.

Neutralisation (off)

- Appuyez sur cette touche ou sur la pédale de frein ou d’embrayage.

Sans utiliser l’accélérateur : appuyez sur la touche Set +.

Un appui court augmente de 1 km/h. Un appui maintenu augmente par pas de 5 km/h.

Arrêt de la fonction

Placez la molette sur la position 0 ou couper le contact pour tout arrêter.

Annulation de la vitesse de consigne programmée

A l’arrêt du véhicule, après une coupure du contact, plus aucune vitesse n’est mémorisée par le système.

En utilisant l’accélérateur : dépassez la vitesse mémorisée jusqu’à atteindre la vitesse désirée, appuyez sur la touche Set + ou Set -.

Pour mémoriser une vitesse inférieure à la précédente : appuyez sur la touche Set -. Un appui court diminue de 1 km/h. Un appui maintenu diminue par pas de 5 km/h.

Anomalie de fonctionnement

La vitesse programmée est effacée puis remplacée par trois tirets. Consultez le réseau CITROËN pour vérification du système.

Lors de la modification de la vitesse de consigne programmée par appui maintenu, restez vigilant car la vitesse peut augmenter ou diminuer rapidement.

Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense. En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Le régulateur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Il est recommandé de laisser ses pieds à proximité des pédales. Pour éviter toute gêne sous les pédales : veillez au bon positionnement du surtapis et de ses fixations au plancher, ne superposez jamais plusieurs surtapis.

Ce limiteur visualise au bloc de contrôle, l’état de la sélection de la fonction et affiche la vitesse programmée :

Cette sélection se fait moteur tournant à l’arrêt ou en roulant. La vitesse minimale à programmer est d’au moins 30 km/h. L’allure du véhicule répond aux sollicitations du pied conducteur jusqu’au point de résistance de la pédale d’accélération, signifiant que l’on atteint la vitesse programmée.

Cependant, l’enfoncement de la pédale audelà de ce point de résistance au plancher permet de dépasser la vitesse programmée.

Pour retrouver l’usage du limiteur, il suffit de relâcher progressivement la pression sur la pédale d’accélérateur et revenir en dessous de la vitesse programmée. Les manipulations peuvent se faire à l’arrêt moteur tournant, ou véhicule roulant.

Vitesse du véhicule supérieure

(exemple à 118 km/h), la vitesse programmée affichée clignote. Anomalie de fonctionnement détectée, OFF - les tirets clignotent.

ERGONOMIE et CONFORT Fonction neutralisée, dernière vitesse programmée - OFF

(exemple à 107 km/h). Le limiteur est sélectionné mais n’est pas encore actif. L’afficheur indique la dernière vitesse programmée.

Programmation d’une vitesse

Un appui court augmente de 1 km/h.

Un appui maintenu augmente par pas de 5 km/h.

Un premier appui sur cette touche active le limiteur, un deuxième appui le neutralise

(OFF). Un appui court diminue de 1 km/h. Un appui maintenu diminue par pas de 5 km/h.

Dépassement de la vitesse programmée

Un appui sur la pédale d’accélérateur pour dépasser la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de résistance. Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée clignote. Pour revenir à la fonction limiteur, réduire sa vitesse à une allure inférieure à la vitesse programmée.

Clignotement de la vitesse

Elle clignote : après avoir forcé le point dur de l’accélérateur, quand le limiteur ne peut empêcher l’augmentation de la vitesse du véhicule à cause du profil de la route ou en forte descente, en cas de forte accélération.

Arrêt de la fonction

Anomalie de fonctionnement

Placez la molette sur la position 0 ou coupez le contact pour arrêter le système. La dernière vitesse programmée reste en mémoire.

En aucun cas, le limiteur ne peut remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Restez attentif au profil de la route, aux fortes accélérations et conservez une parfaite maîtrise de votre véhicule. Pour éviter toute gêne sous les pédales : veillez au bon positionnement du surtapis et de ses fixations au plancher, ne superposez jamais plusieurs surtapis.

ERGONOMIE et CONFORT

La répartition de l’arrivée d’air est orientée par la commande tournée vers : les aérateurs latéraux et les aérateurs centraux,

Une pression sur la touche enclenche le fonctionnement de la réfrigération, la diode est allumée.

Une nouvelle pression arrête la fonction et éteint la diode.

La réfrigération ne fonctionne pas si le débit d’air est sur 0.

les aérateurs latéraux, les aérateurs centraux et les pieds, les pieds,

Réglage température

La répartition d’air peut être modulée en plaçant la commande sur les positions intermédiaires, repérée par «●».

Cette position est à privilégier.

Pour une bonne utilisation du système à réglage manuel, nous vous conseillons :

Recirculation d’air intérieur

Cette position ne doit être que temporaire.

Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum l’habitacle, il est possible de dépasser les valeurs de 15 en tournant jusqu’à afficher

LO ou de 27 en tournant jusqu’à afficher HI. Pour un confort optimal, l’écart entre la valeur affichée du conducteur et du passager ne doit pas être supérieur à 3.

En entrant dans le véhicule, la température

à l’intérieur peut être beaucoup plus froide (ou plus chaude) que la température de confort. Il n’est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre rapidement le confort souhaité. Le système utilisera ses performances maximales pour atteindre la valeur de confort fixée.

Programme confort AUTO C’est le mode normal d’utilisation du système d’air conditionné.

Appuyez sur cette touche, le symbole AUTO s’affiche. Selon la valeur de confort choisie, le système gère la répartition, le débit et l’entrée d’air afin d’assurer le confort et une circulation d’air suffisante dans l’habitacle. Vous n’avez plus à intervenir. Moteur froid, afin d’éviter une trop grande diffusion d’air froid, l’aération n’atteindra son niveau optimum que progressivement. Pour votre confort entre deux démarrages de votre véhicule, les réglages sont conservés, si la température de l’habitacle a peu varié ; sinon le fonctionnement reprend en mode automatique.

Valeur de confort côté conducteur ou passager

La valeur indiquée sur l’afficheur correspond à un niveau de confort et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit.

Ne pas masquer le capteur d’ensoleillement, situé sur le pare-brise derrière le rétroviseur, il sert à la régulation de l’air conditionné.

Tournez cette commande vers la gauche ou la droite pour diminuer ou augmenter la valeur.

Un réglage autour de la valeur 21 permet d’obtenir un confort optimal. Néanmoins, selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel.

ERGONOMIE et CONFORT Fonctionnement automatique

Sur l’écran, les pales du ventilateur se foncent lorsqu’on augmente le débit. Neutralisation du système Appuyez sur la touche petite hélice du débit d’air jusqu’à ce que le symbole de l’hélice disparaisse. Cette action neutralise toutes les fonctions du système, à l’exception de la recirculation d’air et du dégivrage de la lunette arrière (si votre véhicule en est équipé). Votre réglage de confort n’est plus maintenu et s’éteint. Pour votre confort, évitez de rester dans la position neutralisation. Une nouvelle action sur la touche grande hélice ou sur la touche AUTO réactive le système avec les valeurs précédant la neutralisation.

Entrée d’air extérieur /

Recirculation d’air intérieur Appuyez sur cette touche pour faire recirculer l’air à l’intérieur. Le symbole de recirculation s’affiche. La recirculation isole l’habitacle des odeurs et fumées extérieures. Évitez le fonctionnement prolongé en recirculation d’air intérieur (risque de buée, d’odeur et d’humidité). Une nouvelle pression sur cette touche active l’entrée d’air extérieur. Marche / Arrêt de la réfrigération Appuyez sur cette touche, le symbole A/C s’affiche et le réfirgération s’active. Une nouvelle pression sur cette touche permet d’arrêter le rafraîchissement de l’air.

Pour l’agrément de confort en roulant, ne pas les fermer, orientez plutôt le flux d’air vers les vitres.

Des diffuseurs d’air en direction du plancher du véhicule complètent l’équipement.

En toute saison, si votre véhicule est équipé, l’air conditionné ne doit être utilisé que vitres fermées. Néanmoins après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure restant

élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant quelques instants.

Filtre habitacle, filtre à charbon

Veillez au bon état de ce filtre et faites remplacer périodiquement tous les éléments filtrants. Rubrique 7 partie «Contrôles».

Si votre véhicule est équipé de l’air conditonné automatique, utilisez au maximum le mode AUTO car il permet de gérer de manière optimisée, l’ensemble des fonctions : débit d’air, température de confort dans l’habitacle, répartition d’air, mode entrée d’air ou recirculation d’air dans l’habitacle.

Faites fonctionner le système d’air conditionné 5 à 10 min, une ou deux fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. La condensation créée par le système d’air conditionné provoque un écoulement d’eau normal, pouvant former une flaque d’eau sous le véhicule en stationnement. Si le système ne produit pas de froid, ne l’utilisez pas et consultez le réseau CITROËN.

ERGONOMIE et CONFORT

Orientez la commande sur ce réglage de température.

Augmentez la variation du débit d’air.

Appuyez sur l’air conditionné.

Retourner en entrée d’air extérieur ouverte permet le renouvellement de l’air dans l’habitacle (diode éteinte).

Dégivrage de la lunette arrière et/ou des rétroviseurs

Air conditionné automatique : programme visibilité

à l’arrêt du moteur, d’elle-même pour éviter une consommation excessive d’énergie.

Pour désembuer ou dégivrer rapidement les vitres (humidité, passagers nombreux, givre), le programme confort (AUTO) peut s’avérer insuffisant.

Sélectionnez alors le programme visibilité. Le témoin du programme visibilité s’allume. Il active la réfrigération, le débit d’air, le dégivrage de la lunette arrière et répartit la ventilation de façon optimale vers le parebrise et les vitres latérales. Il désactive la recirculation d’air.

ERGONOMIE et CONFORT

Une bouche de diffusion d’air chaud, située sur le groupe spécifique, complète l’ensemble pour les pieds des passagers arrière du 3ème rang.

Ce bouton, situé sur la capucine, vous permet d’activer/neutraliser le fonctionnement des commandes arrière, depuis la place conducteur ou passager avant.

Un premier appui active (diode verte allumée). Un second appui neutralise (diode éteinte).

Commande positionnée : sur la couleur bleue, déclenche de la fraîcheur, sur la couleur rouge, déclenche le réchauffement de l’air ambiant.

La force de l’air pulsé, par les bouches, varie de 1 au plus fort 4. Pour atteindre le confort de l’air ambiant, pensez à ajuster cette commande. Pour neutraliser le pulseur, placez la commande en position 0.

Ventiler à l’arrière

CHAUFFAGE ADDITIONNEL Le réchauffeur de circuit d’eau

C’est un système additionnel et autonome qui réchauffe la boucle d’eau chaude du moteur diesel, afin de faciliter le démarrage. Il améliore les prestations de dégivrage et de désembuage.

Les véhicules équipés de moteur HDi peuvent être munis d’un réchauffeur. Moteur au ralenti ou véhicule à l’arrêt, il est normal de constater un sifflement aigu et quelques

émissions de fumée et d’odeur.

ERGONOMIE et CONFORT

Ne garez pas le véhicule sur une surface inflammable (herbes sèches, feuilles mortes, papiers…), il y a risque d’incendie. La température à proximité du chauffage ne doit pas dépasser 120°C. Une température supérieure (par exemple en cas de peinture au four) pourrait détériorer les composants des circuits électroniques. Le réchauffeur est alimenté par le réservoir à carburant du véhicule. Assurez-vous que le témoin de la jauge à carburant n’est pas sur la réserve.

Au moins une fois par an à l’entrée de l’hiver, faites vérifier le réchauffeur.

Pour l’entretien et les réparations, adressezvous uniquement au réseau CITROËN. N’utilisez que des pièces de rechange référencées.

Selon la version et la configuration de votre véhicule, vous disposez de soit : un réglage passif : tirez la commande vers le haut puis soulagez le siège de votre poids pour monter, ou poussez sur le siège pour descendre,

SIÈGES AVANT Selon la version et la configuration de votre véhicule, vous disposez de différentes assises avant, soit : un siège conducteur et un siège passager, un siège individuel conducteur et une banquette deux places passagers.

Selon les modèles, vous avez les réglages suivants :

1 - Réglage longitudinal

Soulevez la barre et faites coulisser le siège vers l’avant ou vers l’arrière.

Pour mettre l’accoudoir dans une position d’utilisation : rabattez-le complètement vers le bas, relevez-le lentement jusqu’à la position désirée, si la position recherchée est dépassée, relevez-le à fond puis recommencez les opérations ci-dessus.

Commandes de sièges chauffants avant

Réglage en hauteur de l’appuie-tête

Pour le monter ou le descendre, tirez-le vers l’avant, puis faites-le coulisser.

Appuyez sur la commande correspondante, située sur la capucine.

La température est régulée automatiquement. Une nouvelle pression interrompt le fonctionnement.

ERGONOMIE et CONFORT

Pour le retirer, appuyez sur les languettes et soulevez l’appuie-tête. Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l’appuie-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. Ne jamais rouler avec les appuie-tête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés.

Il est situé sous l’assise.

Si votre véhicule en est équipé, elles sont situées sur les dossiers des places avant.

(Rang 1) se bascule pour former une tablette écritoire avec deux empreintes porte-gobelet.

Tirez sur la poignée située sur le haut du coussin du dossier.

ERGONOMIE et CONFORT

Ce siège est solidaire de la banquette 2 places. Toute opération de manipulation doit débuter par le siège individuel. Il est proposé selon 2 modèles : Type 1 : un siège individuel relevable permettant l’accès à l’espace arrière.

Type 2 : un siège individuel dont le dossier peut être repliable en position tablette puis relevable, facilitant l’accès à l’espace arrière.

Assise munie de cette commande : le dossier est basculant et relevable.

Assise munie de cette commande : le dossier est repliable et couplé avec la commande relevable.

Appuie-tête de type virgule.

ERGONOMIE et CONFORT Les dossiers des sièges du milieu sont façonnés par des empreintes porte-gobelet et rangement.

Sortez l’assise par la porte latérale en rang 2 et par l’arrière en rang 3.

Replier le dossier en position tablette

(exemple siège du milieu) Mettez les appuie-tête en position basse. Relevez cette manette pour déverrouiller le dossier (par l’arrière, baissez la manette). Basculez le dossier sur l’assise.

Siège et banquette de type 1 :

Siège et banquette de type 2 / de type 3 :

Replier le dossier en position tablette à l’aide de cette manette. Relevez l’assise.

Sortez l’assise par la porte latérale en rang 2 et par l’arrière en rang 3.

Engagez les pieds avant dans les ancrages du plancher.

(rang 2) est en position tablette. en rang 3 si le siège/banquette placé devant (rang 2) est en position portefeuille. en place centrale si le siège latéral droit est en position portefeuille.

CONFIGURATIONS DES SIÈGES ET BANQUETTES

Boîte à gants Elle est équipée d’une serrure, vous pouvez la fermer à clé. Si le véhicule est équipé de la climatisation, elle peut être réfrigérée. Elle contient trois prises pour le branchement d’appareil électronique nomade (appareil vidéo, ...) si le véhicule est équipé d’un écran couleur. Elle comporte des porte-canettes et des aménagements dédiés au rangement de cartes routières, d’un paquet de cigarettes, d’un document au format A4, d’un stylo, etc.

Attention aux nuisances sonores provoquées par le dépôt d’objet dur en contact direct avec le casier.

Tous les plafonniers s’allument au déverrouillage du véhicule, à l’ouverture d’une des portes correspondantes et pour la localisation du véhicule à l’aide de la télécommande. Ils s’éteignent progressivement après la mise du contact et au verrouillage du véhicule. Eclairage en permanence, contact mis.

Avant : éclairage à l’ouverture d’une des portes avant ou arrière. Eteint en permanence.

Spot de lecture individuel

Si le véhicule est équipé, ils s’allument et s’éteignent par un commutateur manuel, contact mis.

ERGONOMIE et CONFORT Plafonnier avant

Lors du démontage du surtapis avant, reculez les sièges au maximum et retirez les fixations.

Au remontage, positionnez-le correctement sur les pions et clippez les fixations. Vérifiez la bonne tenue du surtapis. Pour éviter toute gêne sous les pédales : n’utiliser que des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule. L’utilisation de ces fixations est impérative. ne jamais superposer des surtapis.

AMÉNAGEMENTS PLACES ASSISES Selon l’équipement du véhicule, ces différents aménagements complètent vos places assises.

Poignée de maintien

Pour l’installer : positionnez une extrémité de l’enrouleur du cache bagages dans son encoche, comprimez l’extrémité opposée de l’enrouleur et mettez-le en place, relâchez-le pour qu’il s’enclenche, déroulez le cache bagages jusqu’aux montants, fixez les deux crochets sur les montants.

Il est recommandé d’immobiliser le chargement en le fixant solidement au moyen des anneaux d’arrimage présents sur le plancher.

ERGONOMIE et CONFORT Pour l’enlever : tirez le cache bagages vers vous pour le dégager de ses fixations, rentrez le cache bagages dans son enrouleur, comprimez-le et retirez-le de son support.

De l’extérieur, verrouillez le véhicule à l’aide de la télécommande ou de la clé.

Rétroviseurs extérieurs à commande

électrique - Replacez la commande A en position centrale.

Déploiement électrique

Le déploiement électrique des rétroviseurs s’effectue avec la télécommande ou la clé au déverrouillage du véhicule. Sauf si le rabattement a été sélectionné avec la commande A, tirez de nouveau la commande en position centrale vers l’arrière.

Le rabattement / déploiement au verrouillage / déverrouillage peut-être neutralisé.

Consultez le réseau CITROËN.

Rétroviseurs avec dégivrage

Si votre véhicule en est équipé, appuyez sur la touche de dégivrage de la lunette arrière.

Rétroviseurs extérieurs à commande manuelle

Manipulez le levier de réglage dans les quatre directions pour le régler. En stationnement, les rétroviseurs extérieurs sont rabattables manuellement. Si le boîtier du rétroviseur est sorti de son logement initial, véhicule à l’arrêt, repositionnez le manuellement ou utilisez la commande de rabattement électrique. Il n’y a pas de risques de casse même en cas de gel.

Rétroviseur intérieur manuel

Monté sur sa propre rotule, son réglage manuel est simple et assure une vue de l’intérieur arrière du véhicule.

Il peut être également réglé pour une meilleure visibilité lors d’une manoeuvre ou d’un dépassement.

Vitres latérales en rang 2

Si votre véhicule est équipé, les vitres latérales de rang 2 sont ouvrables. Pincez les deux commandes puis déplacez la vitre latéralement. 4 crans sont disponibles. En roulage, la vitre doit être fermée ou bloquée sur un des 4 crans. Vitres de custode en rang 3 Elles sont fixes.

ERGONOMIE et CONFORT Rétroviseurs et vitres

En cas d’ouverture intempestive de la vitre lors de sa fermeture, appuyez sur la commande jusqu’à l’ouverture complète.

Dans les 4 secondes qui suivent, tirez la commande jusqu’à la fermeture complète de la vitre. Pendant ces opérations, l’antipincement est inopérant.

2. Descendez complètement la vitre, puis remontez-la, elle remontera par palier de quelques centimètres à chaque appui. Renouvelez l’opération jusqu’à la fermeture complète de la vitre. Gardez la commande appuyée pendant au moins une seconde après avoir atteint la position vitre fermée. Pendant ces opérations, l’antipincement est inopérant.

En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s’assurer qu’aucune personne n’empêche la fermeture correcte des vitres. Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les lèvevitres. Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt.

Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, le radiotéléphone peut se couper après quelques minutes.

Désignateur qui sélectionne les choix précédents ou les avances pas par pas ou rapides. Un appui sur la molette de navigation valide le choix, mais ne le mémorise pas.

Molette de volume sonore.

ESC : efface la sélection en cours retour à la sélection précédente.

Menu : affiche l’écran général : réglages du son. List : affiche la liste des stations radio captées la liste des plages CD ou des répertoires MP3/ Jukebox mise à jour des stations captées.

- la température extérieure (en cas de risque de verglas, vous êtes averti par un message), - les affichages des sources audio (radio, CD, jukebox...), - les affichages des systèmes télématiques (téléphone, services, ...), - le contrôle des ouvertures (portes, coffre, ...), - les messages d’alerte (ex : «Niveau carburant faible») et d’état des fonctions du véhicule (ex : «Allumage automatique des projecteurs activé») affichés temporairement, - l’affichage de l’ordinateur de bord, - les affichages du système de guidage embarqué GPS (Europe). Configuration afficheur : se reporter à 10 - Arborescence écran.

Le système dispose de la cartographie NAVTEQ, directement installée, complète et détaillée sur le disque dur de l’équipement. Plus de CD de cartographie g à introduire dans le lecteur de cd. Les mises à jour j des cartographies France et des autres pays européens, proposées par notre partenaire NAVTEQ, seront disponibles dans le réseau CITROËN.

02 ÉCRAN ET MENU GÉNÉRAL Pour entretenir l’afficheur, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux non abrasif

(chiffon à lunettes) sans produit additionnel.

INFORMATION TRAFIC : informations TMC, messages.

Recommencer les étapes 8 à 12 pour les fonctions VOIE et N°.

Utiliser le clavier alphanumérique pour taper les lettres et les chiffres et «*» pour corriger.

Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider.

Tourner la molette et sélectionner la fonction DÉFINIR LES CRITÈRES DE CALCUL.

Tourner la molette et sélectionner, par exemple, la fonction DISTANCE/

DÉSACTIVER et appuyer sur la molette pour valider.

Permet la sélection des services visibles sur la carte (hôtels, restaurants...).

Tourner la molette et sélectionner l’onglet g CARTE FENÊTRÉE ou

- 20 km pour une région avec une circulation normale,

- 100 km pour les longs trajets (autoroute).

ACTIVER LE FILTRE SUR ITINÉRAIRE /

AUTOUR DU VÉHICULE 1

MENU Appuyer sur la touche MENU.

Tourner la molette et sélectionner la fonction PARAMETRER L’ANNONCE DES MESSAGES. PARAMETRER L’ANNONCE DES MESSAGES

Appuyer sur la molette pour valider la sélection.

Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s’effectue pas correctement.

Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

LIST Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD.

Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des plages du CD ou des répertoires de la compilation MP3.

COPIER UN CD SUR LE DISQUE DUR

1 1 L’onglet CRÉATION AUTO copie automatiquement le CD par défaut dans un album de type «album n°...».

Pour une copie de CD MP3, le Jukebox ne conserve que le dernier niveau d’album. La copie de fichiers depuis le Jukebox vers un CD est impossible. p

L’action ARRÊTER LA COPIE DU CD ne supprime pas les fichiers déjà transférés sur le disque dur du jukebox.

FONCTION JUKEBOX RENOMMER UN ALBUM

RACCROCHER pour terminer l’appel.

Dans certains pays,* cet appel d’urgence g est opéré directement par la plateforme CITROËN Urgence qui localise le véhicule et alerte les services de secours adaptés dans un délai optimal.

CONSULTER LES SERVICES Appuyer y sur cette touche pour accéder aux services CITROËN*.

● l’autonomie, la consommation instantanée et la distance restant à parcourir.

Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deuxx secondes sur la commande.

07 ORDINATEUR DE BORD Quelques définitions

Si des tirets s’affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROËN. Consommation instantanée : calculée et affichée qu’à partir de 30 km/h. Consommation moyenne : c’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur. Distance parcourue : calculée à partir de la dernière remise à zéro de l’ordinateur de bord.

Avec l’onglet «1» (parcours 1) :

● la vitesse moyenne, la consommation moyenne et la distance parcourue calculées sur le parcours «1». L’onglet «2» (parcours 2) avec les mêmes caractéristiques pour un second parcours.

Distance restant à parcourir : calculée en référence à la destination finale, saisie par l’utilisateur. Si un guidage est activé, le système de navigation la calcule en instantané.

Vitesse moyenne : c’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur (contact mis).

Restauration du son par un appui sur une des deux touches du volume.

La liste qui suit est exhaustive.

2 OPTIONS DE GUIDAGE 3 définir les critères de calcul

administration et sécurité

informations sur le trafic fermeture des voies

3 activer/désactiver mode régional

recevoir toutes les fiches de la sim

5 décroché automatique après x sonnerie(s)

4 options de la sonnerie 5 pour les appels vocaux 5 pour les mini-messages (sms)

signal sonore mini-message

Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, l’autoradio peut se couper après quelques minutes.

Désignateur qui sélectionne les choix précédents ou les avances pas par pas ou rapides.

Un appui sur la molette de navigation valide le choix, mais ne le mémorise pas.

Molette de volume sonore.

«Arborescence à l’écran» de ce chapitre.

02 ÉCRAN ET MENU A

- la température extérieure (celle-ci clignote en cas de risque de verglas),

- les affichages des sources audio (radio, CD, ...), - le contrôle des ouvertures (portes, coffre, ...), - les messages d’alerte ou d’information affichés temporairement, peuvent être effacés en appuyant sur la touche «ESC», - l’ordinateur de bord.

RADIO : suivi RDS, mode REG. CD : introscan, lecture aléatoire, répétition.

CONFIGURATION VÉHICULE : activation/désactivation des - la température extérieure (celle-ci clignote en cas de risque de verglas), - les affichages des sources audio (radio, CD, ...), - le contrôle des ouvertures (portes, coffre, ...), - les messages d’alerte (ex : «Système antipollution défaillant») ou d’information (ex : «Allumage automatique des projecteurs activé») affichés temporairement, peuvent être effacés en appuyant sur la touche «ESC», - l’ordinateur de bord, - la localisation d’une roue déficiente, - la détection d’obstacle arrière.

ORDINATEUR DE BORD : saisie distance, alertes, état des fonctions.

Pour mettre à jour cette liste, appuyer plus de deux secondes.

Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement. Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD.

Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD.

Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.

La lecture et l’affichage d’une compilation MP3 peuvent dépendre du programme de gravure et/ou des paramétrages utilisés.

Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet.

Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s’effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension «.mp3». Tout autre type de fichier (.wma, .mp4...) ne peut être lu.

2 Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des plages du CD.

Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « « ? ; ù) afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.

L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes avant que la lecture commence.

Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fichiers

MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d’accès à la lecture du CD. 1

Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des répertoires de la compilation MP3.

*Suivant niveau de finition.

Appuyer sur l’une des touches du clavier numérique pour sélectionner le CD correspondant. Maintenir appuyée une des touches du changeur pour éjecter le CD correspondant.

Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide.

JUMELER UN TÉLÉPHONE

ÉCRAN C Les services offerts par le kit mains-libres sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.

Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau. Consultez le réseau CITROEN. Reportez-vous en fin de rubrique au «Bon usage Kit mains-libres».

RECEVOIR UN APPEL Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres de l’autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis.

à l’aide des touches et valider par OK.

Activer la fonction Bluetooth du téléphone et effectuer une recherche des accessoires Bluetooth présents autour du téléphone.

OUI Appuyer sur l’extrémité de la commande sous volant pour accepter l’appel.

Sélectionner l’accessoire correspondant au nom du véhicule, un affichage superposé de configuration apparaît sur l’écran multifonction.

PASSER UN APPEL Saisir le code d’authentification du véhicule

(=1234). Suivant les téléphones, la saisie peut être demandée avant l’affichage superposé de configuration. Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran à l’aide des touches puis valider avec OK.

OUI Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de la commande sous volant pour accéder à votre répertoire.

Pour composer un numéro, utiliser le clavier de votre téléphone.

Tous les numéros associés à un même contact sont ils affichés dans l’écran de l’autoradio.

Un maximum de 4 numéros différents pour un même contact au format

Vcard s’affiche : «Maison», «Bureau», «Portable» et «Voiture».

05 ORDINATEUR DE BORD DIAGNOSTIC VÉHICULE Chaque pression sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuie-vitre, permet d’afficher successivement les différentes données de l’ordinateur de bord, en fonction de l’écran.

● la vitesse moyenne, la consommation moyenne et la distance parcourue calculées sur le parcours «1», - l’onglet «2» (parcours 2) avec les mêmes caractéristiques pour un second parcours. Remise à zéro Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la commande.

Si des tirets s’affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROEN.

Consommation instantanée : calculée et affichée qu’à partir de 30 km/h. Consommation moyenne : c’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur. Distance parcourue : calculée à partir de la dernière remise à zéro de l’ordinateur de bord. Distance restant à parcourir : calculée en référence à la destination finale, saisie par l’utilisateur. Si un guidage est activé, le système de navigation le calcule en instantané. Vitesse moyenne : c’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur (contact mis).

CONFIGURATION RÉGLER DATE ET HEURE

Régler les paramètres un par un en validant par la touche OK.

Sélectionner ensuite l’onglet OK sur l’écran puis valider.

CONFIGURATION AFFICHEUR OK

Cet équipement adopte des butées de débattement longues qui permettent de garantir un comportement stable à vide comme en charge. Vous n’avez pas à intervenir sauf à veiller à son entretien et à respecter les charges autorisées.

La suspension arrière à compensation pneumatique

Si votre véhicule est équipé, ce type de suspension régule les variations de hauteur de la plate-forme arrière de votre véhicule

Correction automatique

Correction manuelle Véhicule à l’arrêt : - faites un appui long, - relâchez la commande. La neutralisation est confirmée par la diode qui s’allume. Elle reste allumée pendant 30 secondes environ. Vous devez neutraliser manuellement la correction automatique dans les situations suivantes : travailler sous le véhicule, changer une roue, convoyer le véhicule par camion, train, ferry boat, bateau, ...

La suspension pneumatique régule automatiquement les variations de hauteur de la plate-forme arrière de votre véhicule.

Un témoin rouge à votre tableau de bord clignote lorsque la hauteur n’est pas optimale et va être corrigée, roulez doucement jusqu’à l’extinction de ce témoin.

Revenir à la correction automatique

La compensation automatique est inactive momentanément : si une porte / volet arrière est ouvert, en situation de freinage ou d’arrêt à un feu rouge (pédale de frein sollicitée).

Selon les configurations, un bip sonore peut retentir pendant ces opérations.

Véhicule à l’arrêt :

- faites un appui long, - relâchez la commande. Le retour à la correction automatique est confirmé par la diode qui s’éteint.

indépendamment du poids embarqué, dans la limite des valeurs autorisées. A bord, l’augmentation ou l’allègement de la charge sur la plate-forme du véhicule est détectée par deux capteurs de hauteur. Une fois toutes les portes fermées, les capteurs déclenchent la compensation automatique et déterminent la hauteur de seuil optimale aux conditions de roulage du véhicule.

2 secondes sur la commande.

2 - Correction manuelle de la hauteur du seuil arrière

Si votre véhicule est équipé de ce réglage, la commande est située côté droit à l’arrière du véhicule. Ce réglage manuel permet de «baisser» ou «monter» la hauteur du seuil de la plateforme arrière afin de faciliter les opérations en zone de stationnement. Cet ajustement de la hauteur du seuil est contraint par une butée basse et une butée haute.

Baisser : ajustement du seuil de la plate-forme vers le bas

Faites un appui continu sur le bas de la commande. Relâcher le bouton pour arrêter le mouvement, «3 bips sonores» signalent que vous avez atteint la butée maximale, le mouvement s’arrête automatiquement. Monter : ajustement du seuil de la plate-forme vers le haut Faites un appui continu sur le haut de la commande. Relâcher le bouton pour arrêter le mouvement, «3 bips sonores» signalent que vous avez atteint la butée maximale, le mouvement s’arrête automatiquement. Revenir au seuil optimal Faites deux appuis successifs sur le haut ou le bas de la commande, à l’inverse de la position du seuil de chargement.

Défauts de fonctionnement

Si en appuyant sur la commande, le seuil de chargement ne s’ajuste pas, «3 bips sonores» vous signalent un dysfonctionnent pour les raisons suivantes : un pied sur la pédale de frein avec la clé sur le contact, une utilisation excessive de la correction manuelle, une batterie faible, une défaillance du système. Si le signal sonore persiste, contactez le réseau CITROËN.

Véhicule à l’arrêt :

- faites un appui long, - relâchez la commande. La neutralisation est confirmée par la diode qui s’allume. Elle reste allumée pendant 30 secondes environ.

A l’arrêt et clé de contact retirée, l’utilisation excessive du système consomme l’énergie de la batterie.

Revenir à la correction manuelle

Véhicule à l’arrêt : - faites un appui long, - relâchez la commande. Le retour à la correction manuelle est confirmé par la diode qui s’éteint. Selon les configurations, un bip sonore peut retentir pendant ces opérations.

Vous devez neutraliser la correction manuelle dans les situations suivantes : travailler sous le véhicule, changer une roue, convoyer le véhicule par camion, train, ferry boat, bateau, ...

Si vous démarrez et que le témoin clignote, pour l’éteindre : corriger la position de la commande manuelle qui est restée en butée basse ou haute, ou rouler doucement au dessus de 10 km/h, le temps que la compensation repasse en mode automatique.

Stationnement longue durée

Évitez de stationner pour une longue durée sur un sol pouvant présenter un obstacle potentiel, votre véhicule pouvant s’affaisser. Après une longue période de non utilisation, la hauteur de la plate-forme peut se modifier par la compensation automatique dès le déverrouillage ou à l’ouverture d’une porte de votre véhicule. Témoin Se reporter à la rubrique 2, partie «Poste de conduite».

TECHNOLOGIE à BORD Neutraliser la correction manuelle

Défaut de fonctionnement

Passer la marche arrière

AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE L’aide au stationnement arrière sonore et/ou graphique est constituée de quatre capteurs de proximité, installés dans le pare-chocs arrière. Ils détectent tout obstacle qui entre dans le champ : personne, véhicule, arbre, barrière, derrière le véhicule en manoeuvre.

Certains objets détectés au début de la manoeuvre ne le seront plus en fin de manoeuvre, en raison des zones aveugles situées entre et sous les capteurs. Exemples : piquet, balise de chantier ou plot de trottoir.

Un signal sonore confirme l’activation du système par l’enclenchement de la marche arrière.

L’information de proximité est donnée par un signal sonore, d’autant plus rapide que le véhicule se rapproche de l’obstacle. Lorsque la distance «arrière véhicule/obstacle» est inférieure à trente centimètres environ, le signal sonore devient continu. Affichage à l’écran

Passez au point mort.

En cas de défaut de fonctionnement, au passage de la marche arrière, la diode du bouton s’allume, accompagnée d’un signal sonore et d’un message sur l’écran.

Consultez le réseau CITROËN.

Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Le système sera neutralisé automatiquement en cas d’attelage d’une remorque ou de montage d’un porte-vélo (véhicule équipé d’un attelage ou d’un portevélo recommandé par CITROËN). L’aide au stationnement ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance ni la responsabilité du conducteur.

Ceintures de sécurité

Le frein de stationnement resté serré ou mal desserré est signalé par ce témoin allumé au combiné.

Lors d’un stationnement dans une pente, braquez vos roues vers le trottoir et tirez le frein de stationnement.

Inutile d’enclencher une vitesse après avoir stationné le véhicule, surtout en charge.

Tirez sur la poignée et appuyez sur le bouton pour rabattre le frein de stationnement.

SIGNAL DE DÉTRESSE Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent.

Il peut fonctionner contact coupé. Ne l’utilisez qu’en cas de danger, pour un arrêt d’urgence ou pour une conduite dans des conditions inhabituelles.

FREIN DE STATIONNEMENT

électronique de freinage) augmentent la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement défectueux ou glissant. L’ABS empêche le blocage des roues, le REF assure une gestion intégrale de la pression de freinage roue par roue.

Le dispositif d’antiblocage intervient automatiquement lorsqu’il y a un risque de blocage des roues. Il ne permet pas un freinage plus court.

Sur chaussée très glissante (verglas, huile, etc...) l’ABS est susceptible de rallonger les distances de freinage. En cas de freinage d’urgence, n’hésitez pas à enfoncer fortement la pédale de frein, sans jamais relâcher l’effort, même sur chaussée glissante, vous pourrez ainsi continuer à manoeuvrer le véhicule pour éviter un obstacle. Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein. En cas de changement de roues (pneus et jantes), veillez à ce qu’elles soient référencées par CITROËN. L’allumage de ce témoin, ABS accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran, indique un dysfonctionnement du système ABS pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.

L’allumage de ce témoin, couplé

ABS au témoin de frein et STOP, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique de freinage pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. L’arrêt est impératif. Dans les deux cas, consultez le réseau CITROËN.

SYSTÈME D’ASSISTANCE AU FREINAGE D’URGENCE (AFU)

Ce système permet, en cas d’urgence, d’atteindre plus vite la pression optimale de freinage, appuyez très fort et sans relacher. Il se déclenche en fonction de la vitesse d’actionnement de la pédale de frein. Cela modifie la résistance de la pédale de frein sous le pied. Pour prolonger le système d’assistance au freinage d’urgence : maintenez le pied sur la pédale de frein.

Ceintures de sécurité

Fonctionnement des systèmes ASR et ESP La diode lumineuse clignote quand l’ASR ou l’ESP sont sollicités.

ANTI-PATINAGE DE ROUE ((ASR)

ET CONTRÔLE DYNAMIQUE DE STABILITÉ (ESP)

Neutralisation des systèmes

ASR/ESP Ces systèmes sont associés et complémentaires de l’ABS.

L’ASR est un dispositif très utile pour garder une motricité optimale et éviter les pertes de contrôle du véhicule à l’accélération. Le système optimise la motricité, afin d’éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d’améliorer la stabilité directionnelle du véhicule à l’accélération.

Dans des conditions exceptionnelles

(démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et ESP pour faire patiner les roues et retrouver de l’adhérence. Appuyez sur le bouton, situé sur la console centrale. Le témoin s’allume : les systèmes ASR et ESP n’agissent plus.

Avec l’ESP, maintenez le cap sans tenter de contrebraquer.

En cas d’écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, le système ESP agit

Ils s’enclenchent à nouveau : automatiquement à partir de 50 km/h, manuellement par une nouvelle pression sur le bouton.

Lorsqu’un dysfonctionnement des systèmes survient, le témoin

ESP s’allume accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran. Consultez le réseau CITROËN pour vérification du système. Le témoin peut également s’allumer si les pneumatiques sont sous gonflés. Vérifiez la pression de chaque pneumatique.

Contrôle du fonctionnement

Les systèmes ASR/ESP offrent un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées. Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques, ainsi que les procédures de montage et d’intervention du réseau CITROËN. Après un choc, faites vérifier ces systèmes par le réseau CITROËN.

Pincez la commande avec le renvoi et faites coulisser l’ensemble du côté siège conducteur et du côté siège passager individuel. Si votre véhicule est équipé d’une banquette avant, la ceinture associée au siège central n’est pas réglable en hauteur.

Tirez la sangle, puis insérez l’embout dans le boîtier de verrouillage. Vérifiez son verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.

Appuyez sur le bouton rouge. Témoin de ceinture conducteur non bouclée Au démarrage du véhicule, lorsque le conducteur n’a pas bouclé sa ceinture, ce témoin s’allume. Témoin de ceinture passager non bouclée Si votre véhicule est équipé d’un siège passager avant, au démarrage du véhicule, lorsque le passager n’a pas bouclé sa ceinture, ce témoin s’allume.

Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu’ils sont tous bien attachés avant de rouler.

Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée. Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur permettant l’ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. L’enroulement de la ceinture s’effectue automatiquement lorsque celle-ci n’est plus utilisée. Assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée après usage. Après rabattement ou déplacement d’un siège ou d’une banquette arrière, assurezvous que la ceinture est correctement enroulée et que le boîtier de verrouillage est prêt à recevoir son embout. En fonction de la nature et de l’importance des impacts, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Il tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Le déclenchement des prétensionneurs s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.

Pour être efficace, une ceinture de sécurité doit : maintenir qu’une seule personne adulte, ne doit pas être vrillée, vérifiez en tirant devant vous par un mouvement régulier,

être tendue au plus près du corps. La partie haute de la ceinture est à positionner dans le creux de l’épaule. La partie ventrale est à placer le plus bas possible sur le bassin. Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Si les sièges sont équipés d’accoudoirs, la partie ventrale de la ceinture doit toujours passer sous l’accoudoir. Vérifiez le bon verrouillage de la ceinture en tirant la sangle d’un coup sec.

Recommandations pour les enfants : utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d’un mètre cinquante, ne transportez jamais un enfant sur vos genoux, même avec la ceinture de sécurité du siège bouclée.

Pour plus d’informations sur les sièges enfants, se reporter à la rubrique 5, partie «Enfants à bord».

En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, le réseau CITROËN est le garant de toute intervention ou tout contrôle, de la vérification à l’entretien et de l’équipement de vos ceintures de sécurité. Faites vérifier les ceintures périodiquement (même après un choc mineur) par le réseau CITROËN : elles ne doivent pas porter de trace d’usure, de coupure ou d’effilochage, ni avoir été transformées ou modifiées. Nettoyez les sangles de ceinture avec de l’eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau CITROËN.

CEINTURES AUX PLACES AVANT Avec airbags frontaux

Les places avant sont équipées de prétensionneurs pyrotechniques et de limiteurs d’effort.

Si votre véhicule est équipé d’une banquette avant sans airbag frontal, la ceinture du passager central n’a pas de prétensionneur pyrotechnique.

CEINTURES AUX PLACES ARRIÈRE Si votre véhicule est équipé d’un siège individuel et d’une banquette 2 places, les

3 places sont équipées de ceintures à trois points d’ancrage et d’enrouleurs. La place centrale dispose de son guide et de l’enrouleur de ceinture, solidaires du dossier.

Pour les rang 2 et 3, veillez à mettre la bonne ceinture avec le bon boîtier de verrouillage. Ne pas inverser la ceinture ou le boîter des places latérales avec le boîtier ou la ceinture de la place centrale.

Les enrouleurs sont équipés d’un dispositif de blocage automatique lors d’une collision, d’un freinage d’urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez déverrouiller la ceinture en appuyant sur le bouton rouge de la boucle. Accompagnez la ceinture après le déverrouillage. Le témoin d’airbag s’allume si les prétensionneurs se sont déclenchés. Consultez le réseau CITROËN.

Ceintures de sécurité

Aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants, en cas de choc peu violent, d’impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags ne se déclencheront pas ; seule la ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale dans ces situations. L’importance d’un choc dépend de la nature de l’obstacle et de la vitesse du véhicule au moment de la collision.

L’airbag passager doit être impérativement neutralisé si un siège enfant est installé dos à la route.

Rubrique 5, partie «Enfants à bord».

Le déclenchement du ou des airbags s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.

Cette fumée n’est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles. Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps.

Ne laissez rien s’interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.

Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d’airbags. Toute intervention sur les systèmes d’airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel qualifié du réseau CITROËN. Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d’un airbag n’est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet.

Recouvrez les sièges uniquement avec des housses référencées. Celles-ci ne risquent pas de gêner le déclenchement des airbags latéraux. Consultez le réseau CITROËN. Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l’airbag latéral. N’approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte.

Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant. Ne laissez pas le passager poser ses pieds sur la planche de bord, au risque de graves blessures en cas de déclenchement de l’airbag. Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents.

Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l’airbag rideau. Ne démontez pas les poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles participent à la fixation des airbags rideaux.

Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran, consultez le réseau CITROËN pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent.

Chaque airbag latéral est intégré dans l’armature du dossier de siège avant, côté porte. Activation Il se déclenche unilatéralement en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact latéral B, s’exerçant perpendiculairement à l’axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. L’airbag latéral s’interpose entre l’occupant avant du véhicule et le panneau de porte correspondant.

Zones de détection de choc

A. Zone d’impact frontal. B. Zone d’impact latéral. Lors d’un choc ou d’un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneaux, l’airbag peut ne pas se déclencher. Lors d’une collision arrière ou frontale, l’airbag ne se déclenche pas.

C’est un système qui protége, en cas de choc latéral violent, le conducteur et les passagers (sauf aux places centrales des rangs 2 et 3) afin de limiter les risques de traumatisme à la tête.

Chaque airbag rideau est intégré dans les montants et la partie supérieure de l’habitacle.

Il se déclenche simultanément avec l’airbag latéral correspondant en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact latéral B, s’exerçant perpendiculairement à l’axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. L’airbag rideau s’interpose entre l’occupant avant ou arrière du véhicule et les vitres.

«face à la route» à partir de 2 ans.

INSTALLATION D’UN SIÈGE ENFANT AVEC UNE CEINTURE TROIS POINTS

«Face à la route»

Lorsqu’un siège enfant «dos à la route» est installé en place passager avant, l’airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.

Lorsqu’un siège enfant «face à la route» est installé en place passager avant, laissez l’airbag passager actif.

Les règles de transport des enfants sont spécifiques à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. Veuillez consulter la liste des sièges homologués dans votre pays. Les fixations isofix, les places arrière, l’airbag passager et sa neutralisation dépendent de la version commercialisée.

Préoccupation constante de CITROËN lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous.

Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes : tous les enfants de moins de 12 ans ou d’une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d’une ceinture de sécurité ou d’ancrages ISOFIX, statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule, un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position «dos à la route» à l’avant comme à l’arrière.

GÉNÉRALITÉS SUR LES SIÈGES ENFANTS

Le passager ne doit pas voyager avec un enfant sur ses genoux. En l’absence de la neutralisation de l’airbag passager, il est strictement interdit d’installer un siège enfant «dos à la route» aux places avant.

FIXATIONS «ISOFIX»

Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège enfant dans votre véhicule.

Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s’ancrer sur les deux anneaux avant. Certains disposent également d’une sangle haute qui vient s’attacher sur l’anneau arrière.

Votre véhicule a été homologué suivant la nouvelle réglementation ISOFIX.

Si votre véhicule en est équipé, les ancrages ISOFIX réglementaires sont localisés par des étiquettes.

Pour attacher cette sangle, levez l’appui-tête du siège du véhicule, puis passez le crochet entre ses tiges. Fixez ensuite le crochet sur l’anneau arrière, puis tendez la sangle haute.

La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision. Pour connaître les sièges enfants ISOFIX s’installant dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif pour l’emplacement des sièges enfants ISOFIX.

Le RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de taille B1)

Groupe 1 : de 9 à 18 kg

S’installe face à la route.

Est équipé d’une sangle haute à attacher sur l’anneau supérieur ISOFIX, appelé TOP TETHER. Trois inclinaisons de la coque : positions assise, repos et allongée.

Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du siège.

«face à la route»

S’installe dos à la route.

Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg

Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg

Ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule : Poids de l’enfant et âge indicatif Inférieur à 13 kg (groupes 0 (a) et 0+) Jusqu’à ≈ 1 an

(groupe 1) De 1 à ≈ 3 ans

(groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans

(groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans

La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision.

Neutralisez l’airbag passager dès qu’un siège enfant «dos à la route» est installé en place avant.

Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.

Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l’enfant, même pour les trajets de courte durée.

Installation d’un réhausseur

Si vous devez enlever l’appuie-tête, assurez-vous qu’il est bien rangé ou attaché afin d’éviter qu’il ne se transforme en projectile en cas de freinage important. Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas être transportés en position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d’autres enfants ou si les sièges arrière sont inutilisables ou inexistants.

Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux.

La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l’épaule de l’enfant sans toucher le cou.

CITROËN vous recommande d’utiliser un réhausseur avec dossier, équipé d’un guide de ceinture au niveau de l’épaule.

Par sécurité, ne pas laissez : un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule, un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées, les clés à la portée des enfants à l’intérieur du véhicule. Pour empêcher l’ouverture accidentelle des portières, utilisez le dispositif «Sécurité enfants». Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un tiers les vitres arrière.

CONSEILS POUR LES SIÈGES ENFANTS

Pour en savoir plus sur les masses, reportez vous aux documents administratifs (carte grise, ...) ou à la rubrique 9, partie «Masses».

Conseils de conduite

Le véhicule remorqué doit être en roue libre : boîte de vitesses au point mort.

Répartition des charges

Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l’essieu et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser.

Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement. Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur.

Pneumatiques : vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur

(voir rubrique 9 dans la partie «Éléments d’identification») et de la remorque en respectant les pressions recommandées.

Tracter augmente la distance de freinage. Roulez à vitesse modérée, rétrogradez en temps utile et freinez progressivement.

Dans certains cas d’utilisation particulièrement exigeante (traction de la charge maximale dans une forte pente par température élevée), le moteur limite automatiquement sa puissance. Dans ce cas, la coupure automatique de la climatisation permet de récupérer de la puissance moteur.

En cas d’allumage du témoin de température du liquide de refroidissement, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible. Rubrique 7, partie «Niveaux».

La sensibilité au vent latéral est augmentée. Conduisez en souplesse et à vitesse modérée. ABS/ESP Les systèmes ABS ou ESP ne contrôlent que le véhicule, pas la remorque ou la caravane. Aide arrière au stationnement L’aide est inopérante, véhicule tractant.

Nous vous recommandons d’utiliser les attelages et leurs faisceaux d’origine CITROËN, qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule et de confier le montage de ce dispositif au réseau CITROËN. En cas de montage hors réseau CITROËN, ce montage doit se faire impérativement en utilisant les pré-dispositions électriques implantées à l’arrière du véhicule et les préconisations du constructeur. Conformément aux prescriptions générales rappelées ci-dessus, nous attirons votre attention sur le risque lié à la pose d’un attelage ou d’un accessoire électrique non référencé par Automobiles CITROËN. Cette pose pouvant entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Veuillez vous renseigner au préalable auprès du réseau CITROËN.

ACCESSOIRES Au contraire, utilisez un rapport de boîte de vitesses élevé pour abaisser le régime moteur et réduisez votre vitesse.

Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement.

Atteler une remorque

Une autre gamme est également disponible et structurée autour du confort, des loisirs et de l’entretien : Alarme anti-intrusion, graver les vitres, trousse à pharmacie, gilet haute sécurité, aide au stationnement arrière, triangle de présignalisation, ... Habillages de siège compatibles airbags pour siège avant, banquettes, tapis caoutchouc, tapis moquette, bac de coffre, barres de toit, stores latéraux, chaînes neige. Pour éviter toute gêne sous les pédales : veillez au bon positionnement du tapis et de ses fixations, ne superposez jamais plusieurs tapis.

Autoradios, kit mains-libres, haut-parleurs, changeur CD, navigation, ...

Quelque soit le matériel audio et télématique proposé sur le marché, les contraintes techniques liées à la monte d’un équipement de ces familles de produits nécessitent la prise en compte des spécificités du matériel et leurs compatibilités avec les capacités de l’équipement de série de votre véhicule. Veuillez vous renseigner au préalable auprès du réseau CITROËN.

Installation d’émetteurs de radiocommunication

Avant toute installation d’émetteurs de radiocommunication en post-équipement, avec antenne extérieure sur votre véhicule, nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque CITROËN.

Le Réseau CITROËN vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d’installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité

Électromagnétique Automobile Selon les pays de commercialisation, les gilets haute sécurité, les triangles de présignalisation, les ampoules de rechange sont obligatoires à bord du véhicule.

Avant de fermer le capot, replacez la béquille dans son logement.

Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course. Vérifiez le verrouillage du capot. Alerte «capot ouvert» Cette alerte est couplée uniquement avec l’option alarme. Moteur tournant ou véhicule roulant, lorsque le capot moteur est mal fermé, vous êtes alerté par un témoin et un dessin sur l’écran, accompagné d’un signal sonore.

VÉRIFICATIONS OUVERTURE DU CAPOT

4 - Réservoir du liquide de freins et d’embrayage.

5 - Filtre à air. 6 - Jauge à huile manuelle. 7 - Remplissage de l’huile moteur.

8 - Réservoir de direction assistée.

9 - Anneau amovible de remorquage. 10 - Pompe de réamorçage (a : 1,6 L HDi ; b : 2 L HDi). B - Retirez la goulotte de son logement. C - Placez la goulotte dans l’orifice de remplissage comme présenté sur le dessin. D - Tournez d’1/4 de tour vers la gauche pour verrouiller puis faîtes l’appoint en huile. Pour le remontage, procédez en sens inverse en n’oubliant pas de bien revisser le bouchon A.

Réservoir du liquide de refroidissement.

5. Jauge à huile manuelle.

8. Effectuez ce contrôle régulièrement et faites des appoints entre deux vidanges (la consommation maxi est de 0,5 l pour 1 000 km). Le contrôle se fait véhicule horizontal, moteur froid, à l’aide de la jauge manuelle. Jauge manuelle 2 repères de niveau sur la jauge : A = maxi. Si vous dépassez ce repère, consultez le réseau CITROËN. B = mini. Ne jamais être en dessous de ce repère.

Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d’antipollution, l’utilisation d’additifs dans l’huile moteur est à proscrire.

A effectuer impérativement aux intervalles prévus et le grade de viscosité de l’huile choisie devra répondre aux exigences conformément au plan d’entretien du constructeur. Consultez les prescriptions dans le réseau CITROËN. Avant remplissage, sortez la jauge manuelle. Pour le moteur 2 L HDi, utilisez l’entonnoir fourni pour remplir l’orifice du carter. Contrôlez le niveau après le remplissage (ne jamais dépasser le maxi). Revissez le bouchon du carter avant de fermer le capot. Choix du grade de viscosité Dans tous les cas, l’huile choisie devra répondre aux exigences du constructeur.

Niveau du liquide de frein

Le remplacement est à effectuer impérativement aux intervalles prévus, conformément au plan d’entretien du constructeur. Utilisez les fluides recommandés par le constructeur, répondant aux Normes DOT4. Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur le réservoir. La nécessité de rajouter fréquemment du liquide indique une défaillance à faire contrôler au plus tôt par le réseeau CITROËN.

La vérification par les témoins au combiné est traitée en rubrique 2, reportez vous à la partie «Poste de conduite».

Utilisez exclusivement le liquide recommandé par le constructeur.

Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager gravement votre moteur. Lorsque le moteur est chaud, la température du liquide de refroidissement est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé ; de plus le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l’arrêt du moteur pour intervenir. Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon d’1/4 de tour pour laisser retomber la pression. Lorsque la pression est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau avec du liquide de refroidissement. La nécessité de rajouter fréquemment du liquide indique une défaillance à faire contrôler au plus tôt par le réseau CITROËN. Complément Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur la vase d’expansion. Si le complément est supérieur à 1 litre, faites vérifier le circuit par le réseau CITROËN.

Niveau du liquide de direction assistée

Véhicule à plat et moteur froid. Dévissez le bouchon solidaire de la jauge et vérifiez le niveau qui doit se situer entre les repères MINI et MAXI.

Niveau du liquide lave-vitre et laveprojecteurs

Pour une qualité optimale de nettoyage et pour votre sécurité, nous vous conseillons d’utiliser les produits de la gamme Tecnic CITROËN. Contenance du réservoir lave-vitre : environ 4,5 litres. Si votre véhicule est équipé de laveprojecteurs, la contenance du réservoir est de 7,5 litres. Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l’eau.

Niveau d’additif gasoil

(Diesel avec filtre à particules) Le niveau mini de cet additif vous est indiqué par l’allumage du témoin de service, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran. Quand il se produit moteur tournant, cela est dû à un début de saturation du filtre à particules (conditions de roulage de type urbain exceptionnellement prolongées : vitesse réduite, longs embouteillages, ...). Afin de régénérer le filtre, il est conseillé de rouler dès que possible, quand les conditions de circulation le permettent, à une vitesse de 60 km/h ou plus pendant au moins cinq minutes (jusqu’à la disparition du message et l’extinction du témoin de service). Lors de la régénération du filtre à particules, des bruits de relais peuvent apparaître sous la planche de bord. Si le message reste affiché et si le témoin de service reste allumé, consultez le réseau CITROËN. Complément La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau CITROËN.

L’usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut

être nécessaire de faire contrôler l’état des freins, même entre les révisions du véhicule. Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins.

État d’usure des disques / tambours de freins

Pour toute information relative à la vérification de l’état d’usure des disques / tambours de freins, consultez le réseau CITROËN.

Frein de stationnement

Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d’une perte d’efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions. Faites vérifier ce système par le réseau CITROËN.

Le filtre à charbon permet un filtrage permanent et performant des poussières.

Le filtre habitacle qui se trouve encrassé peut détériorer les performances du système d’air conditionné et générer des odeurs indésirables. Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son second filtre actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par les occupants et à la propreté de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras). Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments. En fonction de l’environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de l’utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent. Rubrique 7 partie «Sous capot».

Filtre à particules (Diesel)

L’entretien du filtre à particules doit impérativement être effectué par le réseau CITROËN. Lors d’accélérations après un roulage prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d’eau à l’échappement. Cette vapeur d’eau est sans conséquence sur le comportement du véhicule et son environnement.

Boîte de vitesses manuelle

Faites contrôler le niveau suivant le plan d’entretien du constructeur.

Pour évacuer l’eau, desserrez la vis de purge située sur le filtre.

Opérez jusqu’à l’écoulement complet de l’eau dans le tuyau transparent puis resserrez la vis de purge. Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée. Toute intervention nécessite une qualification particulière que vous garantit le réseau CITROËN.

N’utilisez que des produits recommandés par CITROËN ou des produits de qualité et de caractéristiques

CITROËN sélectionne et propose des produits bien spécifiques. Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d’utiliser le lavage à haute pression pour nettoyer le compartiment moteur.

VÉRIFICATIONS Pour effectuer la vérification des principaux niveaux et le contrôle de certains éléments, conformément au plan d’entretien du constructeur, reportez-vous aux pages correspondant à la motorisation de votre véhicule dans le carnet d’entretien.

Introduisez la clé puis tournez d’un quart de tour.

Retirez le bouchon et accrochez-le à la patte située sur la face intérieure de la trappe.

Une étiquette collée à l’intérieur de la trappe vous rappelle le type de carburant à utiliser.

Quand vous effectuez le plein du réservoir, n’insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet. Ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements. La capacité du réservoir est d’environ 80 litres. Après remplissage du réservoir, verrouillez le bouchon et refermez la trappe.

CIRCUIT DE CARBURANT NEUTRALISÉ

En cas de choc important, un dispositif coupe automatiquement l’alimentation du carburant au moteur. Le clignotement de ce témoin est accompagné d’un message sur l’écran. Vérifiez l’absence d’odeur et de fuite de carburant à l’extérieur du véhicule et rétablissez l’alimentation : coupez le contact (position STOP). retirez la clé de contact. remettez la clé de contact. mettez le contact et démarrez.

POMPE DE RÉAMORÇAGE DIESEL En cas de panne de carburant, il est nécessaire de réamorcer le circuit :

Pour recharger la batterie avec un chargeur de batterie

débranchez la batterie, respectez les instructions d’utilisation données par le fabricant du chargeur, rebranchez en commençant par la borne (-), vérifiez la propreté des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyez-les.

Pour démarrer à partir d’une autre batterie

Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure du contact.

Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne. Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses. Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l’initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, contactez le réseau CITROËN.

Une fois ces trente minutes passées, les fonctions actives sont mises en veille et le témoin batterie clignote accompagné d’un message sur l’écran.

Pour retrouver l’usage immédiat de ces fonctions, il faut procéder au démarrage du moteur et le laisser tourner quelques instants. Le temps dont vous disposerez alors sera le double du temps de mise en route du moteur. Néanmoins, ce temps sera toujours compris entre cinq et trente minutes. Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur.

Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première ou la marche arrière. Placez une cale, si disponible, sous la roue diagonalement opposée à celle à remplacer. Dans certaines conditions de terrain et/ou de charges transportées importantes, il est nécessaire de lever le véhicule pour dégager la roue de secours du panier. Faites appel au réseau CITROËN.

Si votre véhicule en est équipé, ouvrez la trappe plastique située à l’arrière gauche du véhicule.

Dévissez l’écrou puis retirez le cric et la manivelle. Manivelle démonte-roue. Cric. Démonte-enjoliveur de roues aluminium.

Le cric et l’ensemble de l’outillage sont spécifiques à votre véhicule. Ne l’utilisez pas pour d’autres usages.

Vous pouvez allumer le plafonnier pour augmenter la luminosité.

Ouvrez les portes arrière.

Placez le cric en contact avec l’emplacement prévu, le plus proche de la roue à changer. Assurez-vous que la semelle du cric est bien en contact avec le sol, et bien à l’aplomb. Déployez le cric afin de dégager nettement la roue du sol. Reprenez le dévissage complet de la roue. Retirez les vis et déposez la roue.

Ne déployez le cric qu’après avoir amorcé le dévissage de la roue à changer, et une fois la cale en place sous la roue diagonalement opposée.

Outils spécifiques pour les véhicules

équipés de roues en aluminium Si votre véhicule possède des roues avec jantes en aluminium : L’enjoliveur se dégage à l’aide du démonte-enjoliveur de roues aluminium. Chaque roue est équipée d’une vis antivol. Ces vis peuvent être débloquées à l’aide de votre douille antivol (remise lors de la livraison de votre véhicule) et de la manivelle démonte-roue.

4. LE MODE OPÉRATOIRE

Mettez la roue en place sur le moyeu et amorcez le vissage à la main. Effectuez un premier serrage à l’aide de la manivelle démonte-roue.

Redescendre complètement le véhicule en repliant le cric, puis dégagez-le.

Serrez à nouveau les vis de roue avec la manivelle, bloquez-les sans forcer. Replacez la roue à réparer dans le panier.

Déposez l’enjoliveur dans le véhicule.

Ne vous engagez jamais sous le véhicule lorsque celui-ci est simplement soulevé par le cric.

N’utilisez jamais de visseuse à la place de la manivelle démonte-roue.

169 OBTURATEUR AMOVIBLE PARENEIGE Suivant destination, l’obturateur amovible pare-neige s’installe sur la partie basse du pare-chocs avant, pour éviter l’amoncellement de neige au niveau du ventilateur de refroidissement du radiateur. N’oubliez pas de retirer l’obturateur amovible pare-neige lorsque la température extérieure est supérieure à 10°C (pas de risque de chute de neige) ou si vous remorquez.

- AIDE RAPIDE La roue de secours n’est pas conçue pour faire du roulage sur de longues distances, faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau CITROËN. Faites également réparer et remonter la roue d’origine au plus vite par le réseau CITROËN.

Type C Lampe halogène : dégager le ressort de blocage de son logement.

CHANGER UNE LAMPE TYPES DE LAMPES Différents types de lampes sont installés sur votre véhicule. Pour les retirer :

Le changement des lampes à halogène doit se faire projecteur éteint depuis quelques minutes (risque de brûlure grave).

Ne touchez pas directement la lampe avec les doigts, utilisez des chiffons non pelucheux. A la fin de chaque opération, vérifiez le bon fonctionnement des feux.

Ouvrez le capot moteur. Pour accéder aux lampes, passez la main derrière le bloc optique.

Effectuez les opérations en sens inverse pour la remise en place de chaque lampe.

Feux de croisement / Feux de route

- Dégagez le ressort de blocage. - Remplacez la lampe en veillant à bien faire correspondre la partie métallique avec les rainures présentes sur le feu.

- Vérifier le bonne remise en place du couvercle sur toute sa périphérie pour assurer l’étanchéité.

Type A, W5W - 5W - Ôtez le couvercle en tirant sur la languette en caoutchouc souple. - Extraire le porte-lampe monté par pression en tirant sur le connecteur. - Remplacez la lampe. - Vérifier le bonne remise en place du couvercle sur toute sa périphérie pour assurer l’étanchéité.

- Ôtez la lampe en appuyant légèrement dessus et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

- Remplacez la lampe.

Projecteurs antibrouillard

Type C, H1 - 55W Consultez le réseau CITROËN. Maintenez le connecteur et tournez d’un quart de tour à gauche le porte-lampe. Tournez d’un quart de tour à gauche la lampe, retirez-la et remplacez-la. Lors du remontage, engagez le répétiteur vers l’arrière et ramenez-le vers l’avant. Les lampes de couleur ambre (indicateurs de direction et répétiteurs latéraux), doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques.

Type A, 12V5W - 5W Déclippez le transparent en glissant un tournevis dans les fentes de chaque côté du plafonnier.

Tirez la lampe et remplacez-la. Clippez le transparent dans son logement et assurez-vous de son blocage.

Pour plus d’informations sur les lampes, reportez vous aux «Types de lampes».

Tout en tenant le feu, débranchez le connecteur électrique.

Au remontage, veillez à bien repositionner : les 8 languettes, les deux ergots blancs dans les deux trous en caoutchouc pour maintenir l’étanchéité du feu, le fil d’alimentation pour ne pas le coincer.

Replacez le plastique transparent et appuyez dessus.

Avec portes battantes Déclippez la garniture intérieure. Débranchez le connecteur en écartant sa languette. Retirez le cache plastique. Tournez le porte-lampe d’un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Remplacez la lampe.

Type B, P21W - 21W Feu situé à l’extérieur (portes battantes)

Dévissez les deux vis à l’aide d’un tournevis TorxTM avec embout de 20. Retirez le feu. Remplacez la lampe.

Feu situé à l’intérieur (volet)

Dévissez les deux vis à l’aide d’un tournevis TorxTM avec embout de 20. Retirez le cache plastique. Retirez le porte-lampe en écartant les deux languettes. Ôtez la lampe défaillante en appuyant légèrement dessus et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Remplacez la lampe.

CHANGER UN FUSIBLE Les trois boîtes à fusibles sont placées : dans la planche de bord côté droit

(derrière le vide-poche, escamotable), dans l’habitacle (compartiment batterie), sous le capot moteur.

À l’intention des professionnels : pour l’information complète des fusibles et relais, consultez la schématique des

«Méthodes» via la Réseau.

Dépose et pose d’un fusible

Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l’incident et d’y remédier. Utilisez la pince.

Remplacez toujours un fusible défectueux par un fusible de caIibre

équivalent. CITROËN décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l’installation d’accessoires auxiliaires non fournis, non recommandés par CITROËN et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l’ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.

Dispositifs alimentation carburant et alimentation air,

Dispositifs dépollution Ventilation avant Déclipez le balai et déposez-le. Montez le nouveau balai. Rabattez le bras. Pour ranger les balais, mettez le contact et actionnez la commande d’essuie-vitre.

Échange du balai arrière

Soulevez le bras, puis déclipez le balai et déposez-le. Montez le nouveau balai et rabattez le bras.

AIDE RAPIDE CHANGER UN BALAI D’ESSUIE-VITRE

Vous devez toujours utiliser une barre de remorquage.

Il est préférable de soulever le véhicule à l’aide d’un outil de levage professionnel.

Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance de freinage et de direction.

Véhicules avec boîte de vitesses mécanique (version diesel)

Pour les véhicules équipé de boîte de vitesses mécanique, il est nécessaire que le levier de vitesses soit en position point mort, le non respect de cette particularité peut conduire à la détérioration de certains organes de freinage et à l’absence d’assistance de freinage au redémarrage du moteur.

Il est possible, lorsque le véhicule tracteur n’a pas atteint la MTAC, de reporter cette masse dans la remorque. Dans tous les cas, ne dépassez pas la masse de la remorque et la MTRA, indiquée dans votre certificat d’immatriculation. Respecter les capacités de remorquage de votre véhicule.

Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respecter la législation en vigueur dans votre pays).

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Moteur

Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respecter la législation en vigueur dans votre pays).

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Moteur

à froid, au moins tous les mois), la référence de la couleur de la peinture.

Type variante version