MODE D'EMPLOI JUMPY ATLANTE 2007 CITROEN
Ce document est conçu pourrendefamilierle nouveau vécicule
désa pris en main et transmettre les fonctionnements d'usage.
Sa lecture est facilitée par un contenu composé de 10 rubriques
identifiées,reprises par un code couleur spécifique àchacune.
Ses parties abordent,par thématique toutesles fonctionnalités du
vécicule dans sa conception la plus complète.
Dans la rubrique 9, retrouvez toutes les caractéristiques techniques de votre vehicule. En fin du document, des visuels de l'extérieur et de l'intérieur du vehicule vous aidont à localiser un équipement ou une fonction et sa page indexée pour vous y reporter.
Au sein des rubriques, des repères attrent votre attention sur un contenu hierarchisé :
you oriente vers la rubrique et partie qui contient l'information détaillée liée à une fonction,
you signale une information importante relative à l'utilisation des équipements,
you met en garde sur la sécurité des personnes et des équipements à bord.
Clé - Télécommande
Verrouillage complet du vehicule, cabine et portes arrriere.
Déverrouillage complet du vehicule, cabine et portes arrêté.

2a
17


Témoin d'ouverture
S'il s'allume, un ouvrant est mal fermé.
Porte latérale coulissante
Tirez la poignée vers vous puis vers l'arrière et ouvre la porte en accompagnant le couilissement arrière jusqu'à dépasser le point de résistance. Si votre vehicule en est équipé, ne pas ouvrir la porte latérale gauche car vous risquez d'endommager la trappe à carburant lors du replissage.

Dimensions utiles

9
182
Legende

: repere rubrique
: repère page
2b
22
A l'extérieur
Portes arrrière battantes
Cette commande permet l'ouverture à environ 180°.

2
23
Suspension arrête
Deux fonctionnalités :
- Correction automatique.
- Correction manuelle.

4a
131

Aide au stationnement
Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige.

4b
134
Changement de roue

8

165

Ouverture du capot
Soulevez le cache situé au pied du siège gauche et tirez la commande vers le haut.

Entreibfleze le capot, levez la commande et souvevez le capot.

Fixez la béquille dans l'un des deux crans, selon la hauteur désirée, pourmaintenir le capot ouvert.


155

Anneau de remorquage
Par l'avant, déclipez le cache en appuyant sur la partie basse de celui-ci.
Par l'arrière, déclipez le cache à l'aide d'une piece de monnaie ou de la partie plate de l'anneau de remorquage.

Moteurs diesel

Moteur essence
Soyez vigilant pour toute intervention sous le capot moteur.
Reportez-vous à la rubrique 7, partie «Niveau», pour les consignes d'utilisation des liquides.

POSTE DE CONDUITE
- Commande d'éclairage et d'indicateurs de direction.
- Combiné avec afficheur.
- Commandes d'essuie-vitre, lave-vitre, ordinateur de bord.
- Levier de vitesses.
- Contact.
- Commandes de l'autoradio.
- Airbag conducteur, avertisseur sonore.
- Réglage hauteur et profondeur du volant.
- Réglage du faisceau des projecteurs.
- Commande du régulateur, limiteur de vitesse.
- Prise accessoires 12 volts (120 W maxi) de type allume-cigare.
- Cendrier.
- Boîte à gants, prise auxiliaire, commande de neutralisation airbag passager.


RÉGLER L'HEURE
Selon la configuration de votre vehicule, vous disposez de soit :
- une console centrale avec écran : rendez-vous à la rubrique 4 dans la partie « Régler date et heures»,
- une console centrale sans écran : rendez-vous à la rubrique 2 dans la partie «Poste de conduite».
CONSOLE CENTRALE ET CAPUCINE
-
Emplacement des commandes :
-
verrouillage sécurité enfants électrique,
-
verrouillage/déverrouillage centralisé.
-
Commandes de chauffage et/ou air conditionné.
-
Emplacement des range tickets/ cartes ou commandes :
-
neutralisation de l'ESP,
- neutralisation de l'alarme volumétrique, diode alarme,
-
neutralisation de l'aide au stationnement.
-
Changeur CD ou rangement.
- Autoradio ou vide poche.
- Aérateurs centraux régibles.
- Bouton du signal de détresse.
- Ecran ou rangement.
- Plafonnier.
-
Temoins :
-
neutralisation airbag passager.
-
Emplacement des range tickets/ cartes, commande de neutralisation de la ventilation arrriere, commandes sièges chauffants.
A l'intérieur
0
BIEN S'INSTALLER

Siège conducteur





- Réglage longitudinal.
- Inclinaison.
- Hauteur de l'assise.
- Lombaire.
- Hauteur de l'appuie-tête.

Volant
Ajuster la hauteur et la profondeur du volant.
2

Rétroviseurs
Réglages manuels.

1 + u7 = 70%
L
ev
e-
vit
re
sé
ele
ct
trq

82

Ceintures de sécurités
Réglage en hauteur.
Verrouillage.
1
138

Réglages électriques, rabattement / déploiement électrique.
3
80
BIEN VOIR

Commanded'éclairage

Feux éteints.

Feux de position.


Feux de route (bleu).
Feux de croisement (vert).

AUTO, allumage automatique des feu.

Commandedessuie-vitre
2 rapide.
1 normal.
I intermittent.
0 arrêt.
balayage coup par coup.

AUTO, donnez une impulsion à la commande vers le bas.
3
40
3
37

Changement de lampes
Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez vous que les peux ne sont pas recouverts par de la boue ou de la neige.
8
170
BIEN CONDUIRE

Autoradio multimédia GPS
Cet autoradio intègre un disque dur avec une capacité de 10 Go, réservée à votre musique.
La fonction Jukebox permet une écoute sélective jusqu'à 10 heures de musique. La cartographie détaillée de l'Europe est contenue sur ce disque dur, sans adjonction de CD. Elle est affichée à l'écran couleur de 7 pouces 16/9ème et propose la vue 3D. Le téléphone GSM mains libres via votre carte SIM vous ouvre également l'accès à la plate-forme d'urgence de CITROën (sous réserves).


Autoradio - kit mains-libres


Kit mains-libres

Recevoir un appel.

Passer un appel.


Régulateur de vitesse
La vitesse du vehicule doit etre supérieure a 40 km/h avec au moins le 4eme rapport engagé.


Liminéur de vitesse
La vitesse minimale à programmer est d'au moins 30 km/h.
3
45
A l'intérieur
AMÉNAGEMENTS CABINE


74



AMÉNAGEMENTS ARRÊIRE


64





77
ENFANTS À BORD

Configurations des sièges/banquettes
3
71

Sécurité enfants électrique

22

Miroir de surveillance

81

Vitres arrrière
3
81

Antipuncture

82

Sièges enfants

145
A l'intérieur
VENTILER


Conseils de réglages
Pour une bonne utilisation du système, nous vous conseillons :
| Si je veux du ... | Répartition d'air | Température | Débit d'air | Recirculation d'air | AC |
| Chaud | | | | | - |
| Froid | | | | | A/C |
| Dégivrage Désembuage | | | |





OUVERTURES
TÉLÉCOMMANDE
Déverrouillage centralisé

Un appui sur cette commande permet de déverrouiller votre vehicule, cabine et portes arrrière. Les indicateurs de direction
clignotent 2 fais et les rétroviseurs extérieurs se déploient (sauf si le rabattement a été sélectionné avec la commande interieure, rubrique 3 partie «Rétroviseurs et vitres»).
Verrouillage centralisé

Un appui sur cette commande permet de verrouiller vous vehicule, cabine et portes arrriere. Les indicateurs de direction
clignotent une fois et les rétroviseurs extérieurs se rabattent.
Si I'une des portes est ouverte ou mal fermée, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas.
Super-verrouillage
Si vous véchicule en est équipé, une deuxième pression sur le cadenas fermé de la télécommande dans les cinq secondes qui suivent le verrouillage, change celui-ci en super-verrouillage.
Il est signalé par l'allumage fixe des feuins indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Le super-verrouillage rend inopérantes les poignées d'ouvertures extérieures et intérieures des portes : ne laissez personne à l'intérieur du vehicule quand celui-ci est super-verrouillé.
Si le super-verrouillage est actionné de l'intérieur du vehicule, celui-ci passera en verrouillage simple au démarrage du vehicule.
Repliage / dépliage de la partie clé

Appuyez sur ce bouton pour sortir la clé de son logement.
Pour replier la clé, appuyez sur le bouton chromé puis rabatte la
clé dans le boîtier. Si vous n'appuyez pas sur le bouton, vous pourriez endommager le mécanisme.
Du bon usage
Veillez à ne pasmettre la télécommande en contact avec de laGRAisse, poussière, pluie ou dans un environnement humide.
Un objet lourd accroché à la clé (porte-clé, ...) pesant sur l'axe de la clé dans le contacteur, peut engendrer un dysfonctionnement.

CLÉ
Elle permet de verrouiller et déverrouiller les serrures du vehicule et demettre en route le moteur.
TÉLÉCOMMANDE
Changement de la pile
Pile ref.: CR1620 / 3 volts.
L'information «pile usée» est donnée par un signal sonore, accompné d'un message sur l'écran.
Pour remplacer la pile, déclipez le boîtier à l'aide d'unepiece de monnaie au niveau de l'anneau.
Si après un changement de pile, la télécommande est inopérante, effectuez une procédure de réinitialisation.

Il y a risque d'endommagement si la pile de remplacement n'est pas conforme.
N'utilisez que des piles identiques ou de type équivalent à celles préconisées par le réseau CITROën.
Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement.
Déposez-les dans le réseau CITROën, ou à tout autre point de collecte agréé.
Réinitialisation de la télécommande
Après un changement de la pile ou un débranchement de la batterie, vous devez réinitialiser la télécommande.
Attendez au moins une minute avant d'utiliser la télécommande.
Mettez le contact.
Dans les dix secondes, appuyez sur un des deux cadenas pendant au moins cinq secondes.
Coupez le contact.
Attendez au moins une minute avant d'utiliser la télécommande.
La télécommande est de nouveau opérationnelle.
ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE
Toutes les clés contiennent un dispositif d'antidémarragelectronique.
Ce dispositif verrouille le système d'alimentation du moteur. Il s'active automatiquement lorsque la clé est retiree du contact.
Après avoir mis le contact, un dialogue s'établit entre la clé et le dispositif d'antidémarrage électronique.
La partie métallique de la clé doit être correctement déplée pour un bon dialogue.
En cas de perte des clés
Rendez vous dans le réseau CITROën avec la carte grise du vehicule et votre piece d'identité.
Le réseau CITROën pourra récapérer le code clé et le code transpondeur pour commander le renouvellement de la clé.
Du bon usage
N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique.
Une manipulation de la télécommande même dans votre poche peut provoquer le déverrouillage involontaire des portes.
L'utilisation simultanée d'autres appareils à haute fréquence (telephones mobiles, alarmes domestiques...), peut perturber momentanément le fonctionnement de la télécommande.
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l'antivol, même contact coupé.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l'antivol en quittant le vehicule, même pour une courte durée.
Lors de l'achat d'un vehicule d'occasion :
- faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau CITROën, afin d'être sur que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du vehicule.

ALARME
Si vous vehicule est équipé, elle réalisés deux types de protection :
- périmétrique, elle retentit en cas d'ouverture d'une porte avant/arrête ou du capot.
- volumétrique, elle retentit en cas de variation du volume dans l'habitacle (bris de vitre ou déplacement à l'intérieur).
Fermeture du vehicule avec alarme completé
Activation
- Coupe le contact et sortie du vehicule.
- Activez l'alarme dans les cinq minutes qui suivent votre sortie du vehicule, en effectuant un verrouillage ou un super-verrouillage, à l'aide de la télécommande.
La diode rouge, située sur la console centrale, clignote toutes les secondes.
Neutralisation
- Déverrouillez le vehicule à l'aide de la télécommande ou mettez le contact, la diode rouge s'eteint.
Fermeture du vehicule avec alarme périmétrique seule
Pendant vous absence, si vous désirez laisser une vitre entrouverte ou un animal à l'intérieur du vehicule, vous devez opter pour le type de protection périmétrique seulement.
Coupez le contact.

- Avant dix secondes, appuyez sur ce bouton, situé sur la console centrale, jusqu'à l'allumage fixe de la diode rouge.
Sortez du vehicule.
- Avant cinq minutes, activez l'alarme en effectuant un verrouillage ou un super-verrouillage, à l'aide de la télécommande (la diode rouge clignote toutes les secondes).
Ouvertures
0
Déclenchement
La sirène retentit, les feuels indicateurs de direction clignotent pendant environ 30 secondes et la diode rouge clignote rapidement.
- Pour l'éteindre, insérez la clé et mettez le contact.
Après dix déclenchements consécutifs (au onzième) l'alarme est désactivée. Reprendre les règles de l'activation.
Fermetre du vehicule sans alarme
- Insérez la clé dans la serrure de la portec conducteur et verrouiller-la.
Pour le lavage de votre vehicule, n'active pas l'alarme.
Panne de télécommande
Lorsque l'alarme est activée, mais que la télécommande ne fonctionne plus :
- Déverrouillez les portes avec la clé et ouvrez la porte. L'alarme se déclenché.
- Mettez le contact dans les dix secondes. L'alarme se désactive.
Dysfonctionnement
A la mise du contact, si la diode rouge reste allumée, pendant dix secondes, la sirène a un défaut de connexion.
Consultez le réseau CITROën pour verification du système.
Activation automatique
Selon le pays de commercialisation, l'alarmes s'active automatiquement environ 2 minutes après la fermeture de la derniere porte.
Afin d'éviter le déclenchement de l'alarme lors de l'ouverture d'une porte, il est impératif d'appuyer à nouveau sur le bouton de déverrouillage de la télécommande.

N'apportez aucune modification au système d'alarme, cela pourrait终端er des dysfonctionnements.

PORTES
De l'extérieur
Utilisez la télécommande pour verrouiller/ déverrouiller le vehicule.
Insérez la partie métallique de la clé dans la serrure côté conducteur si la télécommande est inactive.
De l'intérieur

Un premier appui permet le verrouillage centralisé du vehicule.
Un second appui permet le
déverrouillage centralisé du vehicule.
La commande est inactive lorsque
le vehicule a ete verrouillé par la
telecommande ou la clé, de l'extérieur.

L'ouverture des portes est toujours possible de l'intérieur.
Le témoin lumineux de la commande :

- clignote lorsque les ouvrants sont verrouillés à l'arrêt et moteur arrêté,

- s'allume lorsquelles ouvrants sontverrouillés et a partir de la mise du contact.

Sécurité anti-aggression

Le système verrouille automatiquement toutes les portes dés que vous atteignez environ 10km / h
Activation / désactivation de la fonction

Contact mis, effectuez un appui long sur ce bouton pour activer ou neutraliser la fonction.
Témoin ouverture

Si ce témoin s'allume, vérifie la bonne fermeture des portes de la cabine, des portes arrêté ou laterales.

PORTE LATÉRALE COULISSANTE
Si vous véchicule en est équipé, ne pas ouvrir la porte latérale Gauche car vous risquez d'endommager la trappe à carburant lors du remplissage.
Vous pouvez verrouiller cette porte avec la sécurité enfants.
Attention à ne pasencerr l'espace du guide au plancher, pour le bon couilissement de la porte.

De l'extérieur
Tirez la poignée vers vous puis vers l'arrière.
De l'intérieur
Pour déverrouiller et ouvrir, poussez la poignée vers l'arrière. Veillez à l'ouverture complète pour obtenir le blocage du dispositif à la base de la porte.
Verrouillage / sécurité enfants électrique
Elle interdit l'ouverture, de l'intérieur, des portes laterales.


Contact mis, appuyez sur ce bouton, la diode s'allume arrivagné d'un message sur l'écran.
Ce dispositif est indépendant de la commande de verrouillage centralisé.
Du bon usage
Ne roulez pas porte latérale coulissant ouverte.
Retirez toujours la clé de contact en quittant le vehicule, même pour une courte durée. À chaque mise du contact, vérifie si la sécurité enfants est activée (diode allumée).
En cas de chic violent la sécurité enfants électrique se désactive automatiquement.

PORTES ARRÈRE BATTANTES


Lors d'un stationnement avec les portes arrirere ouvertes à 90^ , celles-ci masquent les deux arriere. Afin de signaler votre position aux usagers, circulant dans le même sens qui pourrait ne pas avoir remarqué votre arrêt, utilisez un triangle de présignalisation ou tout
autre dispositif prescrit par la législation et réglementation de votre pays.

VOLET ARRIÈRE
De l'extérieur
Si vous vécicule en est équipé, le verrouillage/déverrouillage s'effectue avec la télécommande.
Pour l'ouvrir, actionnez la commande puis soulevez le volet.
Pourrefermerlevoletenpositionhaute,undragonneestàvotredisposition.
De l'intérieur
Commande de secours
En cas d'incident de fonctionnement du déverrouillage centralisé, elle permet de décondamner le volet arrêté par l'intérieur. Rabattez les sièges arrêté afin d'acceder à la serrure.
Introduisez un petit tournevis dans cet orifice pour déverrouiller le volet.

POSTE DE CONDUITE COMBINÉ
- Compteur kilométrique / miles.
- Afficheur.
- Niveau de carburant, température du liquide de refroidissement.
- Compte-tours.
- Rheostat déclairage du combiné.
- Remise à zéro du compteur kilométrique journalier / de l'indicateur d'entretien.


Afficheur du combiné
- Limiteur / régulateur de vitesse.
- Kilomètres / Miles parcours.
- Indicateur d'entretien, indicateur de niveau d'huile moteur, kilomètres / miles total.
- Présence d'eau dans le filtré à gazole.
- Préchauffage diesel.

Témoins et commandes sur la capucine
- Témoin de neutralisation airbag passager.
- Commandes des sièges chauffants conducteur / passager (version avec 2 sièges avant).
- Commande de l'activation / neutralisation de la ventilation arrêté.

Combé sans écran

RéGLAGE DE L'HEURE
Console centrale sans écran

Pour régler l'heure de la montre dans le combiné, utilisez le bouton gauche du combiné puis réalisez les manipulations dans
I'ordre suivant :
- tournez vers la gauche : les minutes clignotent,
- tournez vers la droite pour augmenter les minutes (maintenir le bouton vers la droite pour un défilament rapide),
-
tournez vers la gauche : les heures clignotent,
-
tournez vers la droite pour augmenter les heures (maintenir le bouton vers la droite pour un défilament rapide),
- tournez vers la gauche : 24H ou 12H s'affichent,
- tournez vers la droite pour sélectionner 24H ou 12H,
- tournez vers la gauche pour finir la mise à l'heure.
Après environ 30 secondes sans action, l'afficheur revient à l'affichage courant.
Console centrale avec écran

La série d'affichage - heures est liée selon modèle (version).
L'accès à Date n'est actif que lorsque la version du modele
propose une date en toutes lettres.

Pour régler l'heure qui s'affiche dans l'écran, se reporter à la rubrique 4, partie « Régler date et heures».
TÉMOINS
À chaque démarrage : une série de témoins s'allume appliquant un auto-test de contrôle. Ils s'éteignent dans l'instant.
Moteur tournant : le témoin devient une alerte s'il reste allumé en permanence ou s'il clignote. Cette première alerte peut être accompagnée d'un signal sonore et d'un message qui s'inscrit à l'afficheur.
Ne négligez pas ces averissements.
| Témoin | est | signale | Résolution - action |
| STOP | STOP | allumé, associé à un autre témoin et accompagné d'un message à l'écran. | des défauts majoris liés aux témoins «Niveau du liquide de freins», «Pression et température d'huile moteur», «Température du liquide de refroidissement», «Répartiteur électronique de freinage», «Direction assistée». | L'arrêt est impératif, stationner, couper le contact et faire appel au réseau CITROën. |
| Frein de stationnement / Niveau du liquide de freins / REF | allumé. | un frein serra ou mal desserré. | Desserer le frein èteint le témoin. |
| allumé. | un niveau de liquide insuffisant. | Faire l'appoint avec un liquide référencé CITROën. |
| resté allumé, malgré le niveau correct et associé au témoin ABS. | une défaillance du répartiteur électronique de freinage. | L'arrêt est impératif, stationner, couper le contact et faire appel au réseau CITROën. |
| Pression et température d'huile moteur | allumé en cours de route. | une pression insuffisante ou une température elevée. | Stationner, couper le contact puis laisser refroidir. Vérifier visuellement le niveau. Rubrique 7, partie «Niveau». |
| resté allumé, malgré le niveau correct. | un défaut major. | Faire appel au réseau CITROën. |
| États | Température et niveau du liquide de refroidissement | allumé avec l'aiguille en zone rouge. | une augmentation anormale de la température. | Stationner et couper le contact puis laisser refroidir. Vérifier visuellement le niveau. |
| clignotant. | une baisse de niveau du liquide de refroidissement. | Rubrique 7, partie «Niveau». Consulter le réseau CITROën. |
| A | Service | allumé temporalairement. | des défauts mineurs ou alertes. | Consulter le journal des alertses à l'afficheur ou à l'écran. Voir rubrique 4, partie «Autoradio - Ordinateur de bord», selon la gravité du début, consulter le réseau CITROën. |
| resté allumé. | des défauts majorurs. |
| B | Non bouclage d'une ceinture en rang 1 | allumé puis clignotant. | le conducteur ou un passager avant n'a pas attaché sa ceinture de sécurité. | Tirer la sangle puis insérer l'embout dans le boîtier de verrouillage. |
| accompagné d'un signal sonore puis resté allumé. | le vécicule roule avec la ceinture conducteur ou passager avant non bouclée. | Vérifier son bouclage en faisant un essai de traction sur la sangle. Rubrique 5, partie «Ceintures de sécurité». Le conducteur doit s'assurer que tous les passagers sont attachés et utilisent correctement les ceintures de sécurité. |
| C | Non bouclage de la ceinture conducteur | allumé. | le conducteur n'a pas attaché sa ceinture de sécurité. | Tirer la sangle puis insérer l'embout dans le boîtier de verrouillage. |
| D | Non bouclage de la ceinture passager | allumé. | le passager avant n'a pas attaché sa ceinture de sécurité. | Tirer la sangle puis insérer l'embout dans le boîtier de verrouillage. |
| Airbag frontal / latéral / rideau | clignant ou resté allumé. | une défaillance d'un airbag. | Faire vérifier sans déliel le système par le réseau CITROën. Rubrique 5, partie «Airbags». |
| Neutralisation de l'airbag frontal passager | allumé. | la neutralisation volunteer de cet airbag en présence d'un siège infant dos à la route. | Rubrique 5, partie «Airbags-enfants à bord». |
| Niveau mini de carburant | allumé avec l'aiguille de la jauge dans la zone rouge. | la réserve de carburant entamée. | Ne tarder pas à faire un appoint de carburant.
L'évaluation de la réserve de carburant est un paramètre sensible au style de conduite, au profil de la route, au temps écoulé et aux kilomètres parcours depuis que levoyant est allumé. |
| clignant. | une coupure de l'alimentation suite à un choc important. | Rétablit l'alimentation. Rubrique 7, partie «Carburant». |
| Système antipollution EOBD | clignant ou resté allumé. | une défaillance du système. | Faire vérifier rapidement par le réseau CITROën. |
| Charge batterie | allumé. | un début dans le circuit de charge. | Vérifier les cessions de batterie, ... Rubrique 8, partie «Batterie». |
| clignant. | une mise en veille des fonctions actives (mode économique). | Rubrique 8, partie «Batterie». |
| resté allumé, malgré les déflectueux, un dysfonctionnement d'allumage ou d'injection. | un circuit défectueux, un dysfonctionnement d'allumage ou d'injection. | Faire appel au réseau CITROën. |
| ! | Direction assistée | allumé. | son dysfonctionnement. | Le vehicule conserve une direction classique sans assistance. Faire vérifier par le réseau CITROën. |
| Détection d'ouverture | allumé et accompagné d'un message à l'écran. | un ouvrant mal fermé. | Vérifier la fermeture des portes de la cabine, des portes arrrière et latérale et du capot (si votre vehicule est équipé d'une alarme). |
| Suspension arrrière à compensation pneumatique | clignotant. | un écart anormal entre la hauteur de seuil détectée et la hauteur de seuil optimale. | En correction automatique : rouler doucement (environ 10 km/h) jusqu'à l'extinction du tímein. En correction manuelle : revenir à une hauteur du seuil optimale qui est restée en butée haute ou BAS. Rubrique 4, partie «Suspension arrrière». |
| allumé au démarrage ou en roulage. | une défaillance de la compensation pneumatique. | L'arrêt est impératif. Faire appel au réseau CITROën. |
| (ABS) | ABS | resté allumé. | une défaillance du système d'antiblocage des roues. | Le vehicule conserve un freinage classique sans assistance mais nous conseillons l'arrêt. Faire appel au réseau CITROën. |
| ESP | ESP | clignotant. | un déclenchement de la régulation de l'ESP. | Le système optimise la motricité et permet d'améliorer la stabilité directionnelle du vehicule. Rubrique 5, partie «Sécurité en conduite». |
| resté allumé. | son dysfonctionnement. Ex.: un sous gonflage des pneus. | Ex.: contrôler la pression des pneumatiques. Faites vérifier par le réseau CITROën. |
| resté allumé avec la diode du bouton (sur la planche de bord) allumée. | sa neutralisation à la demande du conducteur. | Le fonctionnement du système est neutralisé. La réactivation est automatique au-delà de 50 km/h ou après avoir appuyé sur le bouton (sur la planche de bord). |
| Plaquettes de frein | allumé. | une usure des plaquettes de frein. | Faire replacer les plaquettes par le réseau CITROën. |
| Feux de croisement / Feux diurnes | allumé. | une série manuelle ou un allumage automatique. | Faire une rotation de la bague de la commande d'éclairage sur la deuxième position. |
| un allumage des feu des croisements dus le contact - feu diurnes. | Selon le pays de commercialisation. Rubrique 3, partie «Commandes au volant». |
| Feux de route | une action vers soi de la commande. | Tirer la commande pour revenir en feu de croisement. |
| Indicateurs de direction | clignotant avec bruiteur. | un changement de direction par la commande d'éclairage, à gauche du volant. | À Droite : commande à actionner vers le haut. À Gauche : commande à actionner vers le bas. |
| Projecteurs antibrouillard avant | allumé. | une série manuelle. | Les projecteurs ne fonctionnent que si les feu de position ou de croisement sont allumés. |
| Projecteurs antibrouillard arrière | allumé. | une série manuelle. | Les projecteurs ne fonctionnent que si les feu de position ou de croisement sont allumés. Dans des conditions normales de visibilité, veuillez l'éteindre sous peine d'être verbalisé. «Ce feu est rouge éblouissant.» |
| Filtre à particules | allumé. | un dysfonctionnement du filtre à particules (niveau additif gasoil, risque de colmatage,...). | Faire vérifier le filtre par le réseau CITROën. Rubrique 7, partie «Contrôles». |
| Afficheur | est | signale | Résolution-action |
| Régulateur de vitesse | allumé. | le régulateur sélectionné. | Sélection manuelle. Rubrique 3, partie «Commandes au volant». |
| Liminateur de vitesse | allumé. | le limiter s'électionné. | Sélection manuelle. Rubrique 3, partie «Commandes au volant». |
| Préchauffage Diesel | allumé. | des conditions climatiques nécessitant un préchauffage. | Attendre que le témoin s'éteigne pour actionner le démarreur. |
| Filtre à particules | allumé. | un dysfonctionnement du filtre à particules (niveau additif gasoil, risque de colmatage,...). | Faire vérifier le filtre par le réseau CITROën. Rubrique 7, partie «Contrôles». |
| Présence d'eau dans le filtre à gazole | allumé et accompagné d'un message à l'écran. | de l'eau dans le filtre à gazole. | Faire purger le filtre sans délai par le réseau CITROën. Rubrique 7, partie «Contrôles». |
| Clé d'entretien | allumé. | une révision d'entretien arrivant à échéance. | Se reporter à la liste des vérifications du carnet d'entretien. Effectuer la visite d'entretien dans le réseau CITROën. |
| Heure | allumé. | un réglage de l'heure. | Utiliser le bouton gauche du combiné. Rubrique 2, au début de la partie «Poste de conduite». |

JAUGE À CARBURANT
Le niveau de carburant est testé à chaque mise en position «contact marche».
La jauge est positionnée sur :
- 1: le réserve est plein, environ 80 litres.
- 0 : la réserve est entamée, le tímoins s'allume de façon permanente.
La réserve au début de l'alerte est d'environ 8 litres.

Se reporter à la rubrique 7 dans la partie «Carburant».

TEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
L'aiguille est positionné entre la zone bleue et la zone rouge : fonctionnement normal.
Dans des conditions d'utilisation sévères ou des conditions climatiques chaudes, l'aiguille pourra se rapprocher des graduations rouges.
Que faire si l'aiguillerette dans la zone rouge:
Ralentissez le vehicule ou laissez tourner le moteur au ralenti.
Que faire si le témoin s'allume :
- arrêtez-vous immédiatement, coupez le contact. Le moto-ventilateur peut continuer à fonctionner un certain temps jusqu'à 10 minutes environ.
- attendez le refroidissement du moteur pour vérifier le niveau du liquide de refroidissement et si nécessaire complétez-le.
Comme le circuit de refroidissement est sous pression, suivez ces conseils afin d'eviter tous risques de brûlures :
- attendez au moins une heures après l'arrêt du moteur pour intervenir,
- dévissez le bouchon d'1/4 de tour pour laisser tomber la pression,
- lorsque la pression est tombée, vérifie le niveau sur le vase d'expansion,
- si c'est nécessaire, retirez le bouchon pour compléter.
Si l'aiguille reste dans la zone rouge, faites vérifier par le réseau CITROën.

Se reportez à la rubrique 7 dans la partie «Niveau».
DépOLLUTION

EODB (European On Board Diagnosis) est un système européen de diagnostic embarqué répondant, entre autres, aux
normes démissions autorisées en :
CO (monoxyde de carbone),
HC (hydrocarbures imbrûles),
- NOx (oxydes d'azotes) ou particules, détectées par des sondes à oxygène placées en avant et en aval des catalyseurs.
Le conducteur est ainsi averti des dysfonctionnements de ce dispositif antipollution par l'allumage de ce témoin spécifique au combiné.
Il y a un risque d'endommager le catalyseur. Faites vérifier par le réseau CITROën.
INDICATEUR D'ENTRETIEN
Il module l'espacement des révisions en fonction de l'utilisation du vehicule.
Fonctionnement
Dès la mise du contact et pendant quelques secondes, la clé symbolisant les révisions s'allume ; l'afficheur du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres (arrondi par défaut) restant avant la prochaine révision.
Les échéances de révision sont calculées à partir de la première remise à zéro de l'indicateur.
Cette échéance est déterminée par deux paramètres :
- le kilométrage parcouru,
- le temps écoulé depuis la dernière révision.
Le kilométrage restant à parcourir peut être pondéré par le facteur temps, en fonction des habitudes de roulage du conducteur.
Échéance de révision supérieure à 1000 km
Exemple : il vous reste 4 800 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant quelques secondes, l'afficheur indique :

Quelques secondes après la mise du contact, le niveau d'huile s'affiche, puis le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement en indiquant les kilométrages total et journalier.
Échéance de révision inférieure à 1000 km
A chaque mise du contact et pendant quelques secondes, la clé clignote et le nombre de kilomètres restant s'affiche :

Quelques secondes après la mise du contact, le niveau d'huile s'affiche, puis le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et la clé reste allumée. Elle vous signale qu'une révision est à faire effectuer prochainement.
Échéance de révision dépassée

A chaque mise du contact et pendant quelques secondes, la clé clignote et le nombre de kilomètres dépassés s'affiche.
Moteur tournant la clé reste allumée jusqu'à ce que la révision soit effectué.
Premier des deux termes atteint : la clésallume aussi dans le cas où vous avezdépasse l'échéance des deux ans.
Remise à zéro
Votre réseau CITROën effectue cette opération après chaque révision.
Si vous avez effectué vous-même la révision de votre vehicule, la procédure de remise à zéro est la suivante :
- coupez le contact,
- appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le,enforcé,
- mettez le contact.
L'afficheur kilométrique commence un compte à rebours.
Lorsque l'afficheur indique «=0», relâchéz le bouton; la clé disparait.
iAprès cette opération, si l'on peut proceder au débranchement de la batterie, verrouiller le vehicule et attendre au moins cinq minutes, sinon la remise à zéro ne serait pas prise en compte.
Indicateur de niveau d'huile moteur
A la mise du contact, le niveau d'huile du moteur est indiqué pendant quelques secondes, après l'information d'entretien.

Niveau d'huile correct

Manque d'huile
Le clignotement de «OIL», coupé au témoin de service, arrivagé d'un signal sonore
et d'un message sur l'écran, indique un manque d'huile pouvant déterminer le moteur.
Si le manque d'huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impératifement le niveau.

Défaut jauge nivea d'huile
Le clignotement de «OIL--» indique un dysfonctionnement de
la jauge niveau d'huile moteur. Consultez le réseau CITROën.
La vérification du niveau n'est valable que si le vehicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 15 minutes.

Jauge manuelle
A = maxi, ne jamais dépasser ce niveau, car un surplus d'huile peut provoquer des dommages moteur.
Consultez rapidement le réseau CITROEN.
B = mini, complétez le niveau par le bouchon de replissage d'huile, avec le type d'huile adapté à votre motorisation.

Bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier
Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu'à l' apparition des zéros.

Rheostat d'éclairage
Feux allumés, appuyez sur le bouton pour faire varier l'intensité de l'éclairage du poste de conduite. Lorsque
l'éclairage atteint le réglage minimum (ou maximum), relâchéz le bouton puis appuyez à nouveau pour l'augmenter (ou le diminuér).
Dès que l'éclairage atteint l'intensité désirée, relâchez le bouton.

Boîte de 5 vitesses

Boîte de 6 vitesses

BOÎTES DE VOTESSES ET VOLANT
Pour changer aisément les vitesses, enforcer toujours à fond la pédale d'embrayage.
Pour éviter toute gène sous la pédale :
- veillez au bon positionnement du tapis,
- ne superposez jamais plusieurs tapis.
En roulage, évitez de laisser la main sur le pommeau car l'effort exercé, même léger, peut à la longue user les éléments interieurs de la boîte.
Marche arrête
En configuration 6 vitesses, soulevez la collerette sous le pommeau pour engager la marche arrêté.
Ne l'engagez jamais avant l'arrêt complet du vehicule.
Le mouvement doit être effectué lentement pour réduire le bruit à l'engagement de la marche arrêté.
A l'arrêt, déverrouillez le volant en abaissant la commande.
Ajustez la hauteur et la profondeur du volant puis verrouillez en remontant à fond la commande.

DÉMARRER ET ARRÊTER
Position Marche et accessoires.
Pour débloquer la direction, manoeuvrer légèrement le volant en tournant la clé, sans forcer. Dans cette position, certains accessoires peuvent fonctionner.
Position Demarrage.
Le démarreur est actionné, le moteur tourne, l'chez la clé.
Position STOP : antivol.
Le contact est coupé. Tournez le volant jusqu'au blocage de la direction. Retirez la clé.

Du bon usage pour démarrer

Témoin préchauffage diesel
Si la température est suffisante,
le témoin s'allume moins d'une
seconde, vous pouvez démarrer
sans attendre.
Par temps froid, entendez l'extinction de ce témoin puis actionnez le démarreur (position Demarrage) jusqu'àu démarriage du moteur.
Témoin ouverture

S'il s'allume, un ouvrant est mal fermé, vérifiez!
Clé
Veillez à ne pasmettre la clé en contact avec de laGRAISSSE,poussiere,pluie ou dans un environnement humide.
Un objet lourd accroché à la clé (porte-clé, ...) pesant sur l'axe de la clé dans le contacteur peut engendrer un dysfonctionnement.
Du bon usage pour arrêtier
Préserver le moteur, la boîte de vitesses
Au moment de couper le contact, laissez tourner quelques secondes le moteur, le temps de permettre au turbocompresseur (moteur Diesel) de se ralentir.
Ne pas donner un coup d'accéléateur lors de la coupure du contact.
Inutile d'enclenger une vitesse après avoir stationné le vehicule.

COMMANDES AU VOLANT
INDICATEURS DE DIRECTION (vert clignotants)


Gauche : vers le bas en passant le point de résistance.
Droit : vers le haut en passant le point de résistance.
COMMANDE D'ÉCLAIRAGE
Feux avant et arrêté
La sélection s'effectue par rotation de la bague A.

La vérification par les témoins au combiné est traitée en rubrique 2, de «Poste de conduite».

Feux éteints
AUTO
Feux avec allumage automatique Si votre vehicule est équipé d'un capteur de luminosité.

Feux de position


Feux de croissement (vert)
Feux de route (bleu)
Inversion feuux de croissement / feuix de route
Tirez le commutateur à fond vers vous.
Oubli des feuux
Contact coupé, à l'ouverture de la portec conducteur, si vous oubliez vos deux allumés, un signal sonore retentit.
Commandes au volant
0
Projecteurs antibrouillard avant et deux antibrouillard arrêté
La selection s'effectue par rotation de la bague à impulsion B vers l'avant pour allumer et vers l'arrière pour éteindre. L'état est visualisé par le témoin du combiné.
Ils fonctionnent avec les我喜欢 de position et de croissement.

Projecteurs antibrouillard avant (vert, 1ere rotation de la bague vers l'avant).

Projecteurs antibrouillard avant (vert) et deux antibrouillard arrêté (ambre, 2ème rotation de la bague vers l'avant).
Pour eteindre les feux antibrouillard arriere et les projecteurs antibrouillard avant, tournez la bague deux fois de suite vers l'arriere.
i Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les feuux antibrouillard arrriere allumés sont éblouissants et interdits.
N'oubliez pas de les eteindre des quils ne sont plus nécessaires.
L'allumage automatique des feuels etant les feuels antibrouillard arriere, mais les projecteurs antibrouillard avant restent allumés.
Feux diurnes
Selon le pays de commercialisation, le vehicule peut etre équipé de feuix diurnes. Au démarrage du vehicule, les feuix de croissement s'allument.

Ce témoin s'allume au combiné.
Le poste de conduite (combiné, écran, façade air conditionné, ...) ne s'éclaire pas, sauf lors du passage en mode allumage automatique des feuels ou lors de l'allumage manuel des feuels.
Allumage automatique des feuX
AUTO
Les feu de position etde croissement s'allumentautomatiquement en casde faible luminosité ainsi
qu'en cas de fonctionnement des essuie-vitres. Ils s'éteignentès que la luminosité est redevenue suffisante ou que les essuie-vitres sont arrêtés.
Cette fonction n'est pas compatible avec les deux diurnes.

Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter lumière suffisante. Par conséquent, les une s'allumeront pas automatiquement. Écesserie, vous devez allumer qu'enquête les yeux de croissement.

Ne masquez pas le capteur de luminosité situé sur le pare-brise,ère le rétroviseur. Il sert à l'allumage matique des feuels et à l'essuyage matique.
Activation
Tournez la bague sur la position AUTO. La fonction activée est accompagnée d'un message sur l'écran.
Neutralisation
Tournez la bague soit vers l'avant, soit vers l'arrière. La fonction neutralisée est accompagnée d'un message sur l'écran. La fonction est neutralisée temporairement quand vous utilise la commande manuelle déclairage.
En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosite, les yeux s'allument accompagnés du t'émoin de service, d'un signal sonore et d'un message sur l'écran. Consultez le réseau CITROën.

FAISCEAU DES PROJECTEURS
En fonction de la charge de votre vehicule, il est nécessaire de corriger le réglage du faisceau.
0 - 1 ou 2 personnes aux places avant.
1 - 5 personnes.
2-6à9personnes.
3 - Conducteur + charges maximes autorisées.
Réglage initial en position 0.

COMMANDE D'ESSUIE-VITRE
Essuie-vitre avant manuel
2 Balayage rapide (fortes préciptions).
1 Balayage normal (pluie moderee).
Balayage coup par coup (appuyez vers le bas).
En position Intermittent, la cadence de balayage est proportionnelle à la vitesse du vehicule.
Après chaque coupure du contact supérieure à une minute, avec la commande d'essuie-vitre en position 2, 1 ou l, il est nécessaire de reactiver la commande :
- déplacez la commande vers une position quelconque,
- puis replaces-la dans la position désirée.
Lave-vitre et lave-projecteurs
Actionnez la commande vers vous, le lave-vitre s'accompagne d'un balayage temporisé des essuie-vitres.
Le lave-projecteurs est coupled au lave-vitre, il se déclenché si les yeux de croissement sont allumés.

Pour faire les niveaux, se reporter à la rubrique 7 dans la partie «Niveaux».
Essuie-vitre automatique

Ne pas masquer le capteur de pluie, situé au centre du pare-brise, derrière le rétroviseur.
Dans la position AUTO, l'essuie-vitre fonctionne automatiquement et adapte sa vitesse à l'intensité des précipitations.
Sorti du mode AUTO, pour les autres positions, reportez-vous à l'essuie-vitre avant manuel.
Activation
Appuyez sur la commande vers le bas.
L'activation de la fonction est accompagnée d'un message sur l'écran.
Il est nécessaire de reactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieur à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande.
Désactivation / Neutralisation
Placez la commande d'essuie-vitre en position I, 1 ou 2. La neutralisation de la fonction est accompagnée d'un message sur l'écran.
En cas de dysfonctionnement du balayage à cadencement automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent.
Consultez le réseau CITROën pour verification du système.

Lors d'un lavage automatique, coupe le contact pour éviter que l'essuie-vitre automatique se déclenché.
En hiver, il est conseillé d'attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d'actionner le balayage automatique.
Position particulière de l'essuie-vitre avant
Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d'essuie-vitre positionne les balais le long des montants du pare-brise.

Cette action permet aux balais d'être positionnés pour le parking hivernal, d'être nettoyés ou changés.

Se reporter à la rubrique 8 dans la partie «Changer un balai d'essuie-vitre».
Pour remettre les balais en position normale après intervention, mettez le contact et déplacez la commande.

Essuie-vitre arrêté
Tournez la bague jusqu'au premier cran.

Lave-vitre arrière
Tournez la bague au-delà du premier cran, le lave-vitre puis l'essuie-vitre fonctionnent ne durée déterminée.

Par temps hivernal, en cas de neige ou de givre important, mettez en marche regivrage de la lunette arrière. Une fois regivrage terminé, dégazez la neige ou ouvre accumulé sur le balai d'essuie-vitre ore. Vous pouvez ensuite actionner quie-vitre arrière.

RÉGULATEUR DE VITESSE «CRUISE»
«C'est l'allure à laquelle le conducteur souhaite rouler».
Cette aide à la conduite en condition de circulation fluide permet de maintainir de façon constante la vitesse programmée du vehicule, par le conducteur, sauf en cas de forte pente.
Pour être programmée ou activée, la vitesse du vehicule doit être supérieure à 40 km/h, avec au moins le 4ème rapport engagé.
Ce régulateur visualise au bloc de contrôle, l'etat de la sélection de la fonction et affiche la vitesse programmée :

Fonction selectionnée, affichage du symbole «Régulateur de vitesse».

Fonction neutralisée, OFF (exemple à 107 km/h).

Fonction activée (exemple à 107 km/h).

Vitesse du vehicule supérieure (ex. 118 km/h), la vitesse programmée affichée clignote.

Anomalie de fonctionnement détectée, OFF - les tirets clignotent.


Sélection de la fonction
- Placez la molette sur la position CRUISE. Le régulateur est sélectionné mais n'est pas encore actif et aucune vitesse n'est programmée.



Première activation /programmation d'unevitesse


Dépassementtemporaire de la vitesse
Il est possible d'accélérer et de rouler momentanément à une vitesse supérieure à la vitesse programmée. La valeur programmée clignote.
Lorsque la pédale d'accéléateur est relachée, le vehicule returnera à la vitesse programmée.



Neutralisation (off)
- Appuyez sur cette touche ou sur la pédale de frein ou d'embrayage.


Réactivation
- Àprous neutralisation de la régulation, appuyez sur cette touche.
Votre vehicule reprend la derniere vitesse programmée.
Ou vous pouze, également, reprendre la procédure de la «première activation».





Modification de la vitesse programmée
Pour<mémoriser une vitesse supérieure à la précédente, vous avez deux possibilités :
Sansutiliserl'accelerateur:
- appuyez sur la touche Set+.
Un appui court augmente de 1 km/h.
Un appui Maintainu augmente par pas de 5km / h
En utilisant l'accelerateur :
- dépassez la vitesse mémorisée jusqu'à atteindre la vitesse désirée,
- appuyez sur la touche Set + ou Set -.
Pour mémoriser une vitesse inférieure à la précédente :
- appuyez sur la touche Set -.
Un appui court diminue de 1 km/h.
Un appui maintainu diminue par pas de 5km / h
Arrêt de la fonction
- Placez la molette sur la position 0 ou couper le contact pour tout arrêter.
Annulation de la vitesse de consigne programmee
A l'arrêt du vehicule, après une coupure du contact, plus aucune vitesse n'est mémorisée par le système.

Anomalie de fonctionnement
La vitesse programmée est effacée puis remplaçaee par trois tirets. Consultez le réseau CITROën pour vérification du système.
Du bon usage
Lors de la modification de la vitesse de consigne programmée par appui maintenu, restez vigilant car la vitesse peut augmenter ou diminuer rapidement.
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense.
En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourrait pas empêcher le vehicule de dépasser la vitesse programmée.
Le régulateur ne peut, enaucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Il est recommendé de laisser ses pieds à proximé des pédales.
Pour éviter toute gène sous les pédales :
- veillez au bon positionnement du surtapis et de ses fixations au plancher,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.

LIMITEUR DE VITESSE «LIMIT»
«C'est la vitesse choses que le conducteur ne souhaite pas dépasser».
Cette seLECTION se fait moteur tournant à l'arrêt ou en roulant. La vitesse minimale à programmer est d'au moins 30 km/h.
L'allure du vehicule répond aux sollicitations du pied conducteur jusqu'àu point de résistance de la pédale d'accélération, significant que l'on atteint la vitesse programmée.
Cependant, l'enforcement de la pédale audela de ce point de résistance au plancher permet de dépasser la vitesse programmée. Pour retrouver l'utilisation du limiteur, il suffit de relâcher progressivement la pression sur la pédale d'accéléateur et revenir en dessous de la vitesse programmée.
Les manipulations peuvent se faire à l'arrêt moteur tournant, ou vehicule roulant.
Ce limiteur visualise au bloc de contrôle, l'etat de la sélection de la fonction et affiche la vitesse programmée :

Fonction selectionnée, affichage du symbole «Limiteur de vitesse».

Fonction neutralisée,
dernière vitesse
programmée - OFF
(exemple à 107 km/h).

Fonction activée (exemple à 107 km/h).

Vitesse du vehicule supérieure (exemple à 118 km/h), la vitesse programmée affichée clignote.

Anomalie de fonctionnement détectée,
OFF - les tirets clignotent.
Commandes au volant






Sélection de la fonction
- Placez la molette sur la position LIMIT. Le limiteur est selectionné mais n'est pas encore actif. L'afficheur indique la dernière vitesse programmée.




Programmation d'une vitesse
Cette programmation peut se faire sans activation du limiteur mais moteur tournant. Pour mémoriser une vitesse supérieure à la précédente :
- appuyez sur la touche Set +.
Un appui court augmente de 1 km/h.
Un appui maintainu augmente par pas de 5 km/h.
Pour mémoriser une vitesse inférieure à la précédente :
- appuyez sur la touche Set -.
Un appui court diminue de 1 km/h.
Un appui maintainu diminue par pas de 5 km/h.
Activation / neutralisation (off)
Un premier appui sur cette touche active le limiteur, un deuxième appui le neutralise (OFF).





Dépassement de la vitesse programmée
Un appui sur la pédale d'accélérateur pour dépasser la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de résistance. Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée clignote.
Pour revenir à la fonction limiteur, réduire sa vitesse à une allure inférieure à la vitesse programmée.
Clignotement de la vitesse
Elle clignote :
- après avoir force le point dur de l'accéléateur,
- quand le limiteur ne peut empêcher l'augmentation de la vitesse du vehicule à cause du profil de la route ou en forte descente,
- en cas de forte accélération.
Arrêt de la fonction
- Placez la molette sur la position 0 ou coupe le contact pour arrêté le système.
La dernière vitesse programmee reste en mémoire.
Anomalie de fonctionnement
La vitesse programmée est effacée puis remplaquee par trois tirets.
Consultez le réseau CITROën pour verification du système.
Du bon usage
Eneldom cas, le limiteur ne peut remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Restez attentif au profil de la route, aux fortes accélérations et conservez une parfaite maîtrise de votre vehicule.
Pour éviter toute gène sous les pédales :
- veiliez au bon positionnement du surtapis et de ses fixations au plancher,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.

VENTILER
À RÉGLAGE MANUEL
Si votre vehicule est équipé de ces commandes, elles sont situées sur la planche de bord en façade de la console centrale.
Réfrigération A/C
Si vous vécicule est équipé, la réfrigération de l'air n'est opérationnelle que moteur tournant.

Une pression sur la touche enclenché le fonctionnement de la réfrigération, la diode est allumée. Une nouvelle pression arrêté la
fonction et eteint la diode.
La réfrigération ne fonctionne pas si le débit d'air est sur 0.
Réglage température
Commande positionnée :

- sur la couleur bleue, déclenché de la fraîcheur,

- sur la couleur rouge, déclenché le réchauffement de l'air ambientant interieur.
Débit d'air

La force de l'air pulsé, par les aérateurs, varie de 1 au plus fort 4. La position 0 l'éteint.
Pour atteindre le comport de l'air ambient, pensez à ajuster cette commande.
Répartition d'air
La répartition de l'arrivée d'air est orientée par la commande tournée vers :

les aérateurs latéraux et les aérateurs centraux,

les aérateurs latéraux, les aérateurs centraux et les pieds,

le pare brise et les pieds,

le pare brise.

La répartition d'air peut être modulée en plaçant la commande sur les positions intermédiaires, repérée par «●».
Entrée d'air extérieur

La diode de la touche est eteinte.
Cette position est a privilégier.
Recirculation d'air interieur

La diode de la touche est allumée. La recirculation isole momentanément l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures.
Utilisée simultanément avec la réfrigération enclenchée et le réglage de la force d'air pulsé (de 1 à 4), la recirculation permet d'atteindre plusrapidementle comfortd'air ambient souhaité, aussi bien en réglage chaud que froid.
Cette position ne doit etre que temporaire.
Votre comport d'air ambiant atteint, returnez à la position entree d'air extérieur, elle permet le renouvellement de l'air dans l'habitacle et evite l'embuage. C'est l'utilage à privilégier.
Conseils de réglages
Pour une bonne utilisation du système à réglage manuel, nous vous conseillons :
| Si je veux du ... | Répartition d'air | Température | Débit d'air | Recirculation d'air | Réfrigération A/C |
| Chaud | | | | | |
| Froid | | | | | |
| Dégivrage Désembuage | | | | | |

AIR CONDITIONné AUTOMATIQUE À RÉGLAGE SEPARÉ
Si vous véchicule est équipé de cette façon de commande, elle est située sur la console centrale.
Du bon usage
Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum l'habitacle, il est possible de dépasser les valeurs de 15 en tournant jusqu'à afficher LO ou de 27 en tournant jusqu'à afficher HI. Pour un comfort optimal, l'écart entre la valeur affichée du conducteur et du passager ne doit pas être supérieur à 3.
En entrant dans le vehicule, la température à l'intérieur peut être beaucoup plus froide (ou plus chaude) que la température de comport. Il n'est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre rapidement le comport souhaité. Le système utilisera ses performances maximales pour atteindre la valeur de comport fixée.
Fonctionnement automatique
Programme comfort AUTO
C'est le mode normal d'utilisation du système d'air conditionné.

Appuyez sur cette touche, le symbole AUTO s'affiche.
Selon la valeur de comport désie, le système gère la répartition, le
débit et l'entrée d'air afin d'assurer le comport et une circulation d'air suffisante dans l'habitacle. Vous n'avez plus à intervenir.
Moteur froid, afin d'éviter une trop grande diffusion d'air froid, l'aération n'atteindra son niveau optimum que progressivement.
Pour votre comport entre deux démarrages de votre vehicule, les réglages sont conservés, si la température de l'habitacle a peu varie ; sinon le fonctionnement reprend en mode automatique.
Valeur de comporté conducteur ou passager
La valeur indiquée sur l'afficheur correspond à un niveau de comfort et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit.

Tournez cette commande vers la gauche ou la droite pour diminuer ou augmenter la valeur. Un réglage autour de la valeur
21 permet d'obtenir un comport optimal.
Néanmoins, selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usable.
Ne pas masquer le capteur d'ensoleillement,itué sur le pare-brise derrière le rétroviseur, il sert à la régulation de l'air conditionné.
Fonctionnement manuel
52 You pouvez, selon vos goûts, faire unchioix différent de celui proposé par le système en modifier un réglage. Les autres fonctions seront toujours gérées automatiquement. Une pression sur la touche AUTO permet de revenir en fonctionnement tout automatique.

Répartition d'air
Des pressions successives sur cette touche permettent d'orienter le débit d'air vers :
- le pare-brise,
- le pare-brise et les pieds,
- les pieds,
- les aérateurs latéraux, les aérateurs centraux et les pieds,
- les aérateurs latéraux et les aérateurs centraux.
Débit d'air
Appuyez sur la touche petite hélice pour diminuer le début ou grande hélice pour augmenter le début.
Sur l'écran, les pales du ventilateur se foncent lorsqu'on augmente le débit.
Neutralisation du système
Appuyez sur la touche petite hélice du débit d'air jusqu'à ce que le symbole de l'hélice disparaisse.
Cette action neutralise toutes les fonctions du système, à l'exception de la recirculation d'air et du dégivrage de la lunette arrrière (si votre vehicule en est équipé). Voitre réglage de comforts n'est plus maintainu et s'éteint.
Pour votre comforts, évitez de rester dans la position neutralisation.

Une nouvelle action sur la touche grande hélice ou sur la touche AUTO réactive le système avec les valeurs précédant la neutralisation.

Entrée d'air extérieur / Recirculation d'air interieur
Appuyez sur cette touche pour faire recirculer l'air à l'intérieur. Le de recirculation s'affiche.
La recirculation isole l'habitacle des odeurs et fumées extérieures. Évitez le fonctionnement prolongé en recirculation d'air interieur (risque de buée, d'odeur et d'humidité).
Une nouvelle pression sur cette touche active l'entrée d'air extérieur.

Marché / Arrét de la réfrigération
Appuyez sur cette touche, le symbole A/C s'affiche et le
réfigération s'active.
Une nouvelle pression sur cette touche permet d'arrêter le rafraîchissement de l'air.
BON USAGE DE LA VENTILATION ET DE L'AIR CONDITIONné
Aérateurs
Pour une répartition optimale de la diffusion d'air chaud ou frais dans l'habitacle, vous disposez de diffuseurs centraux et latéraux basculants et orientables latéralement (droite ou gauche) vers le haut du corps. Pour l'agrément de comport en roulant, ne pas les fermer, orientez plutôt le flux d'air vers les vitres.
Des diffuseurs d'air en direction du plancher du vehicule complètent l'équipement.
Filtre habitacle, filtré à charbon
Veillez au bon état de ce contrôle et faites remplaçer périodiquement tous les éléments filtrants.

Rubrique 7 partie «Contrôles».
Air conditionné
En toute saigon, si votre vehicule est équipé, l'air conditionné ne doit être utilisé que vitres fermées. Néanmoins après un arrêt prolongé au soleil, la température interieure restant élevé, n'hésitez pas à aérer l'habitaclependant quelques instants.
Si vous véchicule est équipé de l'air conditonné automatique, utilisez au maximum le mode AUTO car il permet de gérer de manière optimisée, l'ensemble des fonctions : début d'air, température de comfort dans l'habitacle, répartition d'air, mode entrée d'air ou recirculation d'air dans l'habitacle.
Faites fonctionner le système d'air conditionné 5 à 10 min, une ou deux fois par mois pour le maintainir en parfaite condition de fonctionnement.
La condensation créée par le système d'air conditionné provoque un écoulement d'eau normal, pouvant former une flaque d'eau sous le vehicule en stationnement.
Si le système ne produit pas de froid, ne l'utilisez pas et consultez le réseau CITROën.


DéGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE
Mode manuel

Orientez la commande sur ce réglage de répartition d'air.

Orientez la commande sur ce réglage de température.

Augmentez la variation du début d'air.

Appuyez sur l'air conditionné.

Retourner en entrée d'air extérieur ouverte permet le renouvellement de l'air dans l'habitacle (diode éteinte).

Dégivrage de la lunette arrêté et/ou des rétroviseurs
Un appui sur cette touche, moteur tournant, active le désembUAGE-dégivrage rapide de la lunette arrière et/ou des rétroviseurs à commandes électriques.
Cette fonction s'eteint :
- en appuyant sur la touche,
- à l'arrêt du moteur,
- d'elle-même pour éviter une consommation excessive d'énergie.

Air conditionné automatique : programme visibilité
Pour désembuer ou dégivrer rapidement les vitres (humidité, passagers nombreux, givre), le programme comport (AUTO) peut s'avérer insuffisant.
Sélectionnez alors le programme visibilité.
Le témoin du programme visibilité s'allume.
Il active la réfrigération, le débit d'air, le dégivrage de la lunette arrête et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres laterales.
Il désactive la recirculation d'air.

VENTILER À L'ARRÊIRE
Si vous véchicule est équipé d'un groupe d'air conditionné additionnel,itué à l'arrière du vehicule. La rampe de distribution située dans le pavillon et les 6 bouches de diffusion individualisées assurent une parfaite diffusion de l'air ambiant choses. L'air chaud diffusé au plancher, depuis le groupe d'air conditionné avant, est réparti à la hauteur des pieds des passagers arrêté du 2ème rang.
Une bouche de diffusion d'air chaud, située sur le groupe spécifique, complète l'ensemble pour les pieds des passagers arrêté du 3ème rang.
Activation / Neutralisation

Ce bouton,itué sur la capucine,
vous permet d'activer/neutraliser
le fonctionnement des
commandes arrêté, depuis la
place conducteur ou passager avant.
Un premier appui active (diode verte allumée).
Un second appui neutralise (diode eteinte).
Débit d'air

La force de l'air pulsé, par les bouches, varie de 1 au plus fort 4. Pour atteindre le comport de l'air ambient, pensez à ajuster cette commande.
Pour neutraliser le pulseur, placez la commande en position 0.

Réglage température
Commande positionnée :
- sur la couleur bleue, déclenché de la fraîcheur,
- sur la couleur rouge, déclenché le réchauffement de l'air ambient.

Ventiler à l'arrière
CHAUFFAGE ADDITIONNEL
Le réchauffeur de circuit d'eau
C'est un système additionnel et autonome qui rechauffe la boucle d'eau chaude du moteur diesel, afin de faciliter le démarrage. Il améliore les prestations de dégivrage et de désembuage.
Les vehicules équipés de moteur HDi peuvent être munis d'un rechauffeur. Moteur au ralenti ou vehicule à l'arrêt, il est normal de constater un sifflement aigu et quelques émissions de fumée et d'odeur.
Ventiler
Du bon usage
50
Pour éviter les risques d'intoxication et d'asphyxie, le rechauffeur ne doit pas être utilisé, même pour de courtes périodes, en milieu fermé comme garage ou atelier non équipés de système d'aspiration des gaz d'échéppement.
Ne garez pas le vehicule sur une surface inflammable (herbes sèches, feuilles mortes, papiers...), il y a risque d'incendie.
La température à proximé du chauffage ne doit pas dépasser 120^ . Une température supérieure (par exemple en cas de peinture au four) pourrait déterminer les composants des circuitslectroniques.
Le rechauffeur est alimenté par le réservoir à carburant du vehicule. Assurez-vous que le témoin de la jauge à carburant n'est pas sur la réserve.

Au moins une fois par an à l'entrée de l'hiver, faites vérifier le réchauffeur.
Pour l'entretien et les réparations, adressez-vous uniquement au réseau CITROën. N'utilise que des pieces de rechange référencées.

SIÉGES AVANT
Selon la version et la configuration de votre vehicule, vous disposez de différentes assises avant, soit :
- un siège conducteur et un siège passager,
- un siège individuel conducteur et une banquette deux places passagers.
Selon les modèles, vous avez les réglages suivants :


1 - Réglage longitudinal
Soulevez la barre et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière.


2 - Réglage de l'inclinaison du dossier
Actionnez le levier vers le haut et reglez l'inclinaison souhaitée.


3 - Réglage en hauteur du siège conducteur
Selon la version et la configuration de votre vehicule, vous disposez de soit :
- un réglage passif : tirez la commande vers le haut puis soulagez le siège de votre poids pour monter, ou+poussez sur le siège pour descendre,

- un réglage actif : pompez vers le haut ou vers le bas jusqu'à la position recherche.

4 - Réglage lomboke du siège conducteur
Levez ou baissez le levier pour obtenir la bonne position.

Réglage en hauteur de l'appuie-tête
Pour le monter ou le descendre, tirez-le vers l'avant, puis faites-le coulisser.
Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l'appuie-tête se trouve au niveau du dessus de la tête.
Pour le retarder, amenez-le en position haute, appuyez sur les languettes et tirez-le à la fois vers l'avant et vers le haut.
Pour le réinstaller, engagez les tiges de l'appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l'axe du dossier.
Ne jamais rouler avec les appuie-tete déposés ; ceux-ci doivent'être en place et correctement régles.

Accoudoir réglabre
Pourmettre l'accouvoir dans sa position de repos:
- relevez-le jusqu'à ce qu'il se trouve dans l'axe du dossier.
Pourmettre l'accouvoir dans une position d'utilisation:
rabattez-le complètement vers le bas,
- relevez-le lentement jusqu'à la position désirée,
- si la position recherche est dépasse, relevant-le à fond puis recommencez les opérations ci-dessus.
Commandes de sièges chauffants avant

Appuyez sur la commande correspondante, située sur la capucine.
automatiquement.
La température est régulée
Une nouvelle pression interrupt le fonctionnement.

BANQUETTE AVANT 2 PLACES
Si vous vehicule en est équipé, elle est fixe et dispose d'une 3ème ceinture de sécurité.
Appuie-tête
Appuyez sur la languette pour le réglage de l'appuie-tête en hauteur.
Pour le retirer, appuyez sur les languettes et soulevez l'appuie-tête.
Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l'appuie-tête se trouve au niveau du dessus de la tête.
Ne jamais rouler avec les appuie-tête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement régles.
Panier de rangement
Il est situé sous l'assise.
Poches aumônières
Si vous véchicule en est équipé, elles sont situées sur les dossiers des places avant.

Tablette écritoire
Le dossier du siècle central de la banquette (Rang 1) se bascule pour former une tablette écritoire avec deux emprentes portegobèlet.
Tirez sur la poignée située sur le haut du coussin du dossier.

ASSISES ARRÈRE
Selon la version et la configuration de votre vehicule, vous disposez de différents types d'assise arrêté.
Le siège individuel est toujours situé côté droit et la banquette côté gauche (dans le sens de la marche).

Siège passager individuel
Ce siège est solidaire de la banquette 2 places. Toute opération de manipulation doit début par le siège individuel. Il est proposé selon 2 modèles :
Type 1: un siège individuel relevable permettant l'accès à l'espace arrêté.

Type 2: un siège individuel dont le dossier peut être repliable en position tablette puis relevable, facilitant l'accès à l'espace arrêté.

Banquette deux places
Elle est proposée selon 3 modèles :
Type 1: une assise deux places avec dossier fixe.

Type 2: deux places avec dossiers repliables et assise relevable.

Caracteristiques selon le type d'assise

Assise munie de cette commande : le dossier est repliable et couplé avec la commande relevable.
Assise munie de cette commande : le dossier est inclinable.

Type 3: une assise deux places avec dossiers individuels inclinables, repliables en position tablette et assise relevable.

Assise munie de cette commande : le dossier est basculant et relevable.

Appuie-tete de type virgule.


Les dossiers des sièges du milieu sont faconnés par des empreintes porte-gobelet et rangement.

Les dossiers des sièges extérieurs sont équipés de filet de rangement.

Manipulations
Entrer, descendre du vehicule : relever l'assise
Toujours début par le siège individuel situé côté droit etmettre l'appuie-tête en position basse.

Replier le dossier en position tablette (exemple siège du milieu)
- Mettez les appuie-tête en positionasse.
- Relevez cette manette pour déverrouiller le dossier (par l'arrête, baissez la manette).
- Basculez le dossier sur l'assise.




Siège et banquette de type 1 :


- Déverrouiller les pieds avant à l'aide de cette manette.
- Dégagez l'assise de ses ancrages.
Sortez l'assise par la porte latérale en rang 2 et par l'arrête en rang 3.
Siège et banquette de type 2 / de type 3 :
Replier le dossier en position tablette à l'aide de cette manette.
- Relevez l'assise.
- Déverrouiller les pieds avant à l'aide de cette manette.
- Dégagez l'assise de ses ancrages.
Sortez l'assise par la porte latérale en rang 2 et par l'arrête en rang 3.



Installer l'assise
Installez toujours la banquette en premier.
Pour le siège type 2 et la banquete type 2 / 3 : redressez le dossier.

Ancrage des pieds avant correct
Vérifiez le bon verrouillage au plancher du siècle lorsqu'il est revenu en position assise.
Sièges
Précautions
Suite aux diverses manipulations :
- ne pas déposer un appuie-tête sans le ranger et le fixer à un support,
- vérifier que les ceintures de sécurité restent toujours accessibles et facies à bouteur par le passager,
- un passager ne doit pas s'instructor sans régler correctement l'appuie-tête de son siège, sans ajuster et boucler sa ceinture de sécurité.
Étiquettes
En roulage, il est interdit d'avoir un passager :
- en rang 3 si le dossier place devant (rang 2) est en position tablette.
- en rang 3 si le siège/banquette placé devant (rang 2) est en position portefeuille.
- en place centrale si le siège létral droit est en position portefeuille.



CONFIGURATIONS DES SIÉGES ET BANQUETTES
Exemples d'aménagements variés conjuguant/agrément et praticité

Les différentes manipulations doivent être effectuées à l'arrêt.

5 places

6 places

7 places

8 places

9 places



VIEÀ BORD
AMÉNAGEMENTS CABINE
Selon l'équipement du vehicule, ces différents aménagements complètent votre cabine.
Pare-soleil
Pour éviter l'éblouissement de face, rabattre le pare-soleil vers le bas.
Une poche est aménagée dans le pare-soleil conducteur pour placer des cartes de péage, tickets, ...
Boite à gants
Elle est équipée d'une serrure, vous pouvez la fermer à clé.
Si le vehicule est équipé de la climatisation, elle peut être réfrigérée. Elle contient trois prises pour le branchement d'appareil électronique nomade (appareil video, ...) si le vehicule est équipé d'un écran couleur.
Elle comporte des porte-canettes et des aménagements dédiés au rangement de cartes routières, d'un paquet de cigarettes, d'un document au format A4, d'un stylo, etc.
Vide-poches

Cendrier
Prise 12 volts
La puissance maximum de la prise, type allume-cigare, est de 120 W.

Bac de rangement et portebouteille (1,5 L)

Porte-gobelet
Tout liquide transporte en gobelet (mug ou autres à bord) pouvant se renverser, présente un risque de détérioration au contact des commandes du poste de conduite et de la console centrale. «Soyez vigilant».

Range-tickets
Selon la configuration du vehicule.

Capucine
Elle est située au dessus des pare-soleil et compte deux casiers, avec ou sans couvercle, pour y déposer un pull, un dossier, ...
Attention aux nuisances sonores provoquées par le dépôt d'objet dur en contact direct avec le casier.

Plafonnier avant

Plafonnier arrête

Spot de lecture individuel
PLAFONNIERS PLACES ASSISES
Allumage/extinction automatique
Le plafonnier avant s'allume au retrait de la clé de contact.
Tous les plafonniers s'allument au déverrouillage du vehicule, à l'ouverture d'une des portes correspondantes et pour la localisation du vehicule à l'aide de la télécommande.
Ils s'éteignent progressivement après la mise du contact et au verrouillage du vehicule.

Eclairage en permanence, contact mis.

Avant : éclairage à l'ouverture d'une des portes avant ou arrêté.

Rang 2 et rang 3 : éclairage à l'ouverture d'une des portes arrrière ou du coffre, si vous vehicule est équipé.

Eteint en permanence.
Si le vehicule est équipé, ils s'allument et s'eteignent par un commutateur manuel, contact mis.
Fenêtres de télépèage / parking
Le pare-brise athermique comporte deux zones non réfléchissantes situées de chaque côte de la base du rétroviseur interieur.
Elles sont destinées à l'apposition des cartes de télépèage et/ou de parking.
Surtapis montage / démontage
Lors du démontage du surtapis avant, reculez les sièges au maximum et retirez les fixations.
Au remontage, positionnez-le correctement sur les pions et clippez les fixations. Vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Pour éviter toute gène sous les pédales :
- n'utiliser que des surtapis adaptés aux fixations déjà prsentes dans le vehicule. L'utilisation de ces fixations est impérative.
- ne jamais superposer des surfapis.

Selon l'équipement du vehicule, ces différents aménagements complètent vos places assises.
Poignée de maintainen

Prise 12 volts
Elle fonctionne avec le contact mis.
Puisance maximum : 120 W.
Porte-gobelets
Tout liquide transporte en gobelet (mug ou autres à bord) pouvant se renverser, présente un risque. «Soyez vigilant».

Filets sur dossiers des sièges extérieurs

Aménagements / vide-poches
Bac de rangement et porte-bouteille (0,5 L)
Crocets porte-centre

Fixation filet arrêt de charge
Soulevez la trappe pour acceder aux fixations du filet d'arrêt de charge.

Anneaux d'arrimage
Utiliser les anneaux d'arrimage sur le plancher arrêté pour fixer le filet, vos charges ou bagages.
Pour des raisons de sécurité, en cas de freinage important, il est recommendé de placer les objets lourds le plus en avant.
Il est recommandé d'immobiliser le chargement en le fixant solidement au moyen des anneaux d'arrimage présents sur le plancher.

Cache bagages
Pour l'installer :
positionnez une extrémité de l'enrouleur du cache bagages dans son encoche,
- comprimez l'extrémité opposée de l'enrouleur et mettez-le en place,
relâchez-le pour qu'il s'enclenche,
- déroulez le cache bagages jusqu'àux montants,
- fixez les deux crochets sur les montants.
Pour l'enlever :
- tirez le cache bagages vers vous pour le dégager de ses fixations,
- rentrez le cache bagages dans son enrouleur,
- comprimez-le et retirez-le de son support.

RÉTROVISEURS ET VITRES
RÉTROVISEURS
Ce miroir est de forme sphérique afin d'élargir le champ de vision létal. Les objets observés sont en réalité plus pres qu'ils ne paraisent. Il faudra donc en tener compte pour appréciencer correctement la distance.
Rétroviseurs extérieurs à commande électrique
- Placez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant.
- Déplacez la commande B dans les quatre directions pour effectuer le réglage.
- Replacez la commande A en position centrale.

Rabattement electrique
Si vous vécicule est équipé, les rétroviseurs sont rabattables électriquement de l'intérieur, vehicule en stationnement et contact mis :
- Placez la commande A en position centrale.
Tirez la commande A vers l'arrière.
De l'extérieur, verrouillez le vehicule à l'aide de la télécommande ou de la clé.
Déploément électrique
Le déploiement électrique des rétroviseurs s'effectue avec la télécommande ou la clé au déverrouillage du vehicule. Sauf si le rabattement a été sélectionné avec la commande A, tirez de nouveau la commande en position centrale vers l'arrière.

Le rabattement / déploiement au verrouillage / déverrouillage peut-être neutralisé.
Consultez le réseau CITROEN.
Rétroviseurs avec dégivrage
Si vous véchicule en est équipé, appuyez sur la touche de dégivrage de la lunette arrière.
Rétroviseurs extérieurs à commande manuelle
Manipuez le levier de réglage dans les quatre directions pour le régler.
En stationnement, les rétroviseurs extérieurs sont rabattables manuellement.
Si le boîtier du rétroviseur est sorti de son logement initial, vehicule à l'arrêt, repositionné le manuellement ou utilisez la commande de rabattement électrique.
Il n'y a pas de risques de casse même en cas de gel.

Rétroviseur interieur manuel
Le rétroviseur interieur possède deux positions :
- jour (normal),
- nuit (antiéblouissement).
Pour passer de l'une à l'autre, poussez ou tirez le levier situé sur le bord inférieur du rétroviseur.

MIROIR DE SURVEILLANCE
Ce miroir, superposé au rétroviseur central, permet au conducteur ou au passager avant d'observer l'ensemble des places arrrière. Monté sur sa propre rotule, son réglage manuel est simple et assure une vue de l'intérieur arrêté du vehicule.
Il peut être également régle pour une meilleure visibilité lors d'une manoeuvre ou d'un dépassement.

VITRES ARRIÈRE
Vitres latérales en rang 2
Si vous vehicule est équipé, les vitres laterales de rang 2 sont ouvrables.
Pincez les deux commandes puis déplacez la vente latéralement. 4 crans sont disponibles.
En roulage, la vitre doit etre fermée ou bloquée sur un des 4 crans.
Vitres de custode en rang 3
Elles sont fixes.

LEVE-VITRES ÉLECTRIQUES
- Commande de l'eve-vitre conducteur
- Commande de l'eve-vitre passager
Vous dispose de deux modes de fonctionnement :
Mode manuel
Appuyez sur la commande ou tirez-la, sans dépasser le point de résistance. La vitre s'arrête des que vous relâchez la commande.
Mode automatique
Appuyez sur la commande ou tirez-la, au-delà du point de résistance. La vitres ouvre ou se ferme complètement après avoir relaché la commande. Une nouvelle impulsion arrêté le mouvement de la vitre.

Les fonctions electriques des leve-vitres sont neutralisées :
- environ 45 secondes après la coupure du contact,
- après l'ouverture d'une des portes avant, si contact coupé.
Antipuncture
Si vous véchicule est équipé, lorsque la vitre remonte et rencontres un obstacle, elles s'arrête et redescend partiellement.
En cas d'ouverture intempéstive de la vitre lors de sa fermeture, appuyez sur la commande jusqu'à l'ouverture complète.
Dans les 4 secondes qui suivent, tirez la commande jusqu'à la fermetre complète de la vente.
Pendant ces opérations, l'antipincement est inopérant.
Réinitialisation
Après un rebranchement de la batterie, vous nevez réinitialiser la fonction antipincement.
Descendez complètement la vitre, puis remontez-la, elle remontera par palier de quelques centimètres à chaque appui.
Renouvelez l'opération jusqu'à la fermetre completé de la vente.
Gardez la commande appuyée pendant au moins une seconde après avoir atteint la position vitre fermée.
Pendant ces opérations, l'antipincement est inopérant.
Du bon usage
En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous doivent inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s'assurer qu'aucune personne n'empêche la fermeture correcte des vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.

FUNCTION JUKEBOX (10 GO) / GPS (EUROPE)

Le radiotéléphone GPS est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre vehicule. En cas d'installation sur un autre vehicule, consultez le réseau CITROën pour la configuration du système.

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impératifement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue vehicule à l'arrêt.

Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, le radiotéléphone peut se couper après quelques minutes.
SOMMAIRE
p. 84
02 Écran et menu général p. 85
03 GPS p. 87
04 Information traffic p. 95
05 Audio / Video p. 97
06 Telephone p. 104
07 Ordinateur de bord p. 107
08 Raccourcis commands p. 109
09 Configuration p. 111
10 Arborescences écrans p. 112
01 PREMIERS PAS

L'équipment CD devient compatible DVD.
Ejecter le CD.

Marche - Arret
Molette de volume sonore.


Un appui long est nécessaire.
Désignateur qui sélectionne
les choix precedents ou les avances pas par pas ou rapides. Un appui sur la molette de

navigation valide lechoix,mais ne le mémorise pas.
Source: sélection de la radio ou Jukebox, changeur CD.
Mode : sélection avec affichage du modeChoisi entre TRIP, TEL, NAV ou AUDIO.
Dark: occulter l'affichage à l'écran, jusqu'àu noir total par impulsions successives. Une nouvelle impulsion réactive l'affichage.
Band : sélection de la gamme d'ondes FM1, FM2, FMast, AM.
TA: on/off de la fonction TA - Annonce Trafic
PTY : on/off par appui long fonction Types de Programmes.
Clavier alpha-numérique de téléphone pour les mêmes usages, composer, appeler, raccrocher, savoir.
Accès direct aux services CITROën.

Pour avoir une vue globale du détaill des menus àCHOISIR, rendez-vous à la partie «Arborescence à I'ecran» de ce chapitre.
ESC: efface la selection en cours

retour à la sélection précédente.
Menu: affiche l'écran général
: réglages du son.
List : affiche la liste des stations radio captées la liste des plages CD ou des dépertoires MP3/ Jukebox
mise à jour des stations captées.
ÉCRAN COULEUR

- l'heure,
- la date,
- la température extérieure (en cas de risque de verglas, vous étés averti par un message),
- les affichages des sources audio (radio, CD, jukebox...),
- les affichages des systèmes télématiques (telephone, services, ...),
- le contrôle des ouvertures (portes, coffre, ...),
- les messages d'alerte (ex : «Niveau carburant faible») et d'etat des fonctions du vehicule (ex : «Allumage automatique des projecteurs activé») affichés temporairement,
- l'affichage de l'ordinateur de bord,
- les affichages du système de guidage embarqué GPS (Europe).

Configuration afficheur : se reporter à 10 - Arborescence écran.

Nouveau
Le système dispose de la cartographie NAVTEQ, directement installée, complète et détaillée sur le disque dur de l'équipement. Plus de CD de cartographie à introduire dans le lecteur de cd. Les mises à jour des cartographies France et des autres pays européens, proposées par notre partenaire NAVTEQ, seront disponibles dans le réseau CITROën.

03 GPS

CHOIX D'UNE DESTINATION

Astuce : pour avoir une vue globale du détail des menus àCHOISIR, rendez-vous à la partie «Arborescences écrans» de ce chapitre.
1

Appuyer sur la touche MENU.

2

Tourner la molette et sélectionner la fonction NAVIGATION GUIDAGE.


3

Appuyer sur la molette pour valider la selection.

4

Tournier la molette et selectionner la fonction CHOIX D'UNE DESTINATION.
CHOIX D'UNE DESTINATION
5

Appuyer sur la molette pour valider la selection.

6

Tournier la molette et sélectionner la fonction SAISIR UNE ADRESSE.

7

Appuyer sur la molette pour valider la selection.

8

Une fois le pays sélectionné, tourner la molette et sélectionner la fonction VILLE.

VILLE
9

Appuyer sur la molette pour valider la selection.

10

Tourner la molette et selectionner les lettres de la ville une a une en validant a chaque fois par un appui sur la molette.
PARIS


Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer le CODE POSTAL au lieu du nom de la ville.
Utiliser le clavier alphanumérique pour taper les lettres et les chiffres et «*» pour corriger.

11

Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider.
OK

12
Recommencer les étapes 8 à 12 pour les fonctions VOIE et N^
13

Sélectionner OK de la page SAISIR UNE ADRESSE.
OK

14

Appuyer sur la molette pour valider la selection.


Sélectionner la fonction ARCHIVER pour enregistrer l'adresse saisie dans une fiche du réseau et appuyer sur la molette pour valider la sélection.
Les points d'intérêts (POI) signalent l'ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commercies variés, aéroports...).
ARCHIVER
POI
03 GPS

OPTIONS DE GUIDAGE
L'itinétaire désis par le radiotéléphone GPS dépend directement des options de guidage.
Modifier ces options peut complètement changer l'itinétaire.
1

Appuyer sur la touche MENU.

2

Tourner la molette et sélectionner la fonction NAVIGATION GUIDAGE.


3

Appuyer sur la molette pour valider la selection.

4

Tournier la molette et selectionner la fonction OPTIONS DE GUIDAGE.
OPTIONS DE GUIDAGE
5

Appuyer sur la molette pour valider la selection.

6

Tournier la molette et selectionner la fonction D'EFINIR LES CRITERES DE CALCUL.

DéFINIR LES CRITÉRÉS DE CALCUL
7

Appuyer sur la molette pour valider la selection.

8

Tourner la molette et selectionner, par exemple, la fonction DISTANCE/TEMPS.

9

Appuyer sur la molette pour valider la selection.

10

Tourner la molette et selectionner la fonction INFO TRAFIC si elle n'est pas cochée.
INFO TRAFIC


Cocher cette case pour un fonctionnement optimal de l'information traffic, les déviations seront proposées.
11

Appuyer sur la molette pour valider la selection.

12

Selectionner OK et appuyer sur la molette pour valider.

OK
SYNTHÈSE VOCALE DU GUIDAGE

1

Appuyer sur la touche MENU.

2

Tournier la molette et selectionner la fonction NAVIGATION GUIDAGE.


3

Appuyer sur la molette pour valider la selection.

4

Tournier la molette et selectionner la fonction OPTIONS DE GUIDAGE.

5

Appuyer sur la molette pour valider la selection.

03 GPS

SYNTHÈSE VOCALE DU GUIDAGE


Pendant les announces, le volume de chaque synthèse vocale (guidage, information traffic...) peut être réglié directement.



Sélectionner la fonction RÉGLER LA SYNTHÈSE VOCALE et appuyer sur la molette pour valider.

RÉGLER LA SYNTHÉSE VOCALE


DéSACTIVER et appuyer sur la molette pour valider.
DÉSACTIVER


Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider.
OK
ACTIONS SUR LA CARTE


Appuyer sur la touche MENU.



Tournier la molette et sélectionner la fonction CARTE.



Appuyer sur la molette pour valider la selection.



Tourner la molette et selectionner la fonction DÉTAILS DE LA CARTE. Permet la sélection des services visibles sur la carte (hôtels, restaurants...).

DETAILS DE LA CARTE
03 GPS

VISUALISATION 3D / ORIENTATION DE LA CARTE
Pour une meilleure visibilité, au-delà de l'échelle 10km, la carte passée automatiquement en Orientation nord.
1

Appuyer sur la touche MENU.

2

Tournier la molette et selectionner la fonction CARTE.


3

Appuyer sur la molette pour valider la selection.

4

Tourner la molette et selectionner la fonction ORIENTATION DE LA CARTE.

ORIENTATION DE LA CARTE
5

Appuyer sur la molette pour valider la selection.

6

Tournier la molette et selectionner I'onglet VISUALISATION 3D.

VISUALISATION 3D
7

Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider.

OK
03 GPS

AFFICHER LA CARTE FENÊTRÉE OU EN PLEIN ÉCRAN

1

Appuyer sur la touche MENU.

2

Tournier la molette et selectionner la fonction CARTE.


3

Appuyer sur la molette pour valider la selection.

4

Tournier la molette et selectionner la fonction AFFICHAGE DE LA CARTE.
Appuyer sur la molette pour valider la selection.
6

Tournier la molette et selectionner l'onglet CARTE FENÉTRée ou CARTE PLEIN ÉCRAN.
CARTE FENÉTRÉE
CARTE PLEIN ÉCRAN
7

Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider.

OK

03 GPS

AJOUTER UNE ÉTAPE
1

Pendant le guidage, appuyer sur la touche MENU.

2

Tourner la molette et sélectionner la fonction NAVIGATION GUIDAGE.


3

Appuyer sur la molette pour valider la selection.

4

Tournier la molette et sélectionner la fonction ÉTAPES ET ITINÉRAIRES.
ÉTAPES ET ITINÉRAIRES

5

Appuyer sur la molette pour valider la selection.

6

Selectionner la fonction AJOUTER UNE ÉTAPE (9 étapes maximum) et appuyer sur la molette pour valider.
AJOUTER UNE ÉTAPE

7

Saisir par exemple une nouvelle adresse.
SAISIR UNE ADRESSE

8

Une fois la nouvelle adresse saisie, sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider.
OK

9

Selectionner OK et appuyer sur la molette pour valider l'ordre des étapes.
OK

L' étape doit être franchie ou supprimée pour que le guidage puisse continuer vers la destination suivante.
Sinon, le radiotéléphone GPS vous ramènera systématiquement à l' étape précédente.

ACTIVER LE FILTRÉ SUR ITINÉRAIRE / AUTOUR DU VÉHICULE
Nous préconisons un filtr sur itinétaire et un filtr autour du vehicule de :
- 5km ou 10km pour une région avec une circulation dense,
- 20km pour une région avec une circulation normale,
- 100km pour les longs trajets (autoroute).
1

Appuyer sur la touche MENU.

2

Tournier la molette et selectionner la fonction INFORMATION TRAFIC.


3

Appuyer sur la molette pour valider la sélection.

4

Tournier la molette et sélectionner la fonction FILTER LES INFORMATIONS TMC.

5

Appuyer sur la molette pour valider la sélection.

6

Selectionner la fonction FILTRE GEOGRAPHIQUE et appuyer sur la molette pour valider.

FILTRE GEOGRAPHIQUE
7

Tournier la molette et selectionner I'onglet SUR ITINERAIRE.

8

Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider.
OK


PARAMETRER L'ANNONCE DES MESSAGES TMC
Nous préconisons de ne pas cocher l'onglet AFF. NOUVEAUX MESSAGES pour les régions avec une circulation dense.
1

Appuyer sur la touche MENU.

2

Tournier la molette et selectionner la fonction INFORMATION TRAFIC.


3

Appuyer sur la molette pour valider la seLECTION.

4

Tournier la molette et selectionner la fonction PARAMETRER L'ANNONCE DES MESSAGES.

PARAMETRER L'ANNONCE DES MESSAGES
5

Appuyer sur la molette pour valider la seLECTION.

6

Selectionner l'onglet LECTURE DES MESSAGES.
LECTURE DES MESSAGES



Les Messages d'Information Trafic seront lus par la synthèse vocale. Sélectionner l'onglet AFF. NOUVEAUX MESSAGES. Les messages de l'information traffic sont étendus aux filtres sélectionnés (géographique...) et peuvent s'afficher aussi hors guidage.
AFF. NOUVEAUX MESSAGES

7

Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider.
OK

05 AUDIO /VIDEO

L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.
RADIO
SELECTIONNER UNE STATION
1

Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et selectionner la RADIO.

2

Appuyer sur la touche BAND pour sélectionner une gamme d'ondes parmi : FM1, FM2, FMast, AM.

3

Appuyer brièvement sur l'une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio.

4

Appuyer sur l'une des touches pour effectuer une recherche manuelle des stations de radio.



Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des stations captées localement (60 maximum). Pourmettrea jour cetteliste,appuyer plus de deux secondes.

RDS
1

Appuyez sur la touche MENU.

2

Sélectionner FONCTIONS AUDIO puis appuyer sur OK.

3

Sélectionner la fonction
PRÉFÉRENCES BANDE FM puis appuyer sur OK.
OK
PREFERENCES BANDE FM
OK
4

Sélectionner ACTIVER SUIVI DE FREQUENCY (RDS) puis appuyer sur OK. RDS s'affiche sur l'écran.


Le RDS, si affché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assureuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet.
05 AUDIO /VIDEO

CD MP3

Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est une norme de compression audio permettant d'installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.

Pour pouvoir dire un CDR/DVDR ou un CDRW/DVDRW grave, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommendé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

L'autoradio ne lit que les fichiers audio avec l'extension «.mp3» avec un taux d'échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type de fichier (.wma, .mp4, m3u...) ne peut être lu.

Il est conseilé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « « ? ; ὀ) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
CD
ÉCOUTER UN CD
OU UNE COMPILEATION MP3


Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage, sur disque d'origine ou CD copiés par ungraveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d'origine. Insérer un CD audio ou une compilation MP3 dans le lecteur, la lecture commence automatiquement.


Si un disque est déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et selectionner CD pour l'écouter.




Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des plages du CD ou des repertoires de la compilation MP3.


La lecture et l'affichage d'une compilation MP3 peuvent dépendre du programme de gravure et/ou des paramétrages utilisés. Nous vous recommendons d'utiliser le standard de gravure ISO 9660.
FONCTION JUKEBOX COPIER UN CD SUR LE DISQUE DUR
1

Insérer un CD ou une compilation MP3 et appuyer sur la touche MENU.

2

Selectionner FONCTIONS AUDIO et appuyer sur la molette pour valider.

3

Selectionner COPIER CD SUR JUKEBOX et appuyer sur la molette pour valider.
COPIER CD SUR JUKEBOX
4

Selectionner CD COMPLET pour copier l'intégralité du CD et appuyer sur la molette pour valider.
CD COMPLET
5

Selectionner CREER ALBUM et appuyer sur la molette pour valider.
CREER ALBUM





La copie peut durer jusqu'à 120 minutes pour un DVD.
Pour arrêter la copie, répéter les points 2 et 3. Sélectionner ARRETER LA COPIE et appuyer sur la molette pour valider.

L'onglet CRÉATION AUTO copie automatiquement le CD par défaut dans un album de type «album n°...».
6

Selectionner les lettres une a une et selectionner OK pour valider.
OK


Le CD audio ou MP3 est copié sur le disque dur. La copie peut durer environ 20 minutes selon la durée du CD. Pendant cette phase de copie, les albums déjà enregistrrés sur le disque dur et les CDs ne peuvent pas'être écoutés.

S'il ne s'agit pas d'un CD MP3, le Jukebox compressse automatiquement le CD au format MP3. La compression peut durer environ 20 minutes selon la durée du CD. Pendant cette phase de compression, le CD et les albums déjà enregistrrés sur le disque dur peuvent être écoutés.

Un appui long sur la touche SOURCE lance la copie du CD.
!
Pour une copie de CD MP3, le Jukebox ne conserve que le dernier niveau d'album. La copie de fichiers depuis le Jukebox vers un CD est impossible.
L'action ARRÉTER LA COPIE DU CD ne supprime pas les fichiers déjà transférés sur le disque dur du jukebox.
FONCTION JUKEBOX
RENOMMER UN ALBUM
1

Appuyer sur la touche MENU.

2

Selectionner FONCTIONS AUDIO et appuyer sur la molette pour valider.


3

Selectionner la fonction JUKEBOX et appuyer sur la molette pour valider.
JUKEBOX

4

Sélectionner la fonction GESTION JUKEBOX et appuyer sur la molette pour valider.
GESTION JUKEBOX

5

Selectionner l'album à renomer et appuyer sur la molette pour valider.

6

Sélectionner l'onglet RENOMMER et appuyer sur la molette pour valider.

7

Tourner la molette et sélectionner les lettres du titre de l'album une à une en validant à chaque fois par un appui sur la molette.


Utiliser le clavier alphanumérique pour taper une à une les lettres du titre de l'album.
FONCTION JUKEBOX ÉCOUTER LE JUKEBOX
8

Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider.

OK

Pour renomer les plages d'un album, suivre la même procEDURE en selectionnant les plages à renomer. Utiliser la touche ESC pour sortir de la liste des plages.

Sélectionner la fonction SUPPRIMER pour effacer un album ou une plage du Jukebox.
SUPPRIMER

2

Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et selectionner la fonction JUKEBOX.

JUKEBOX
3

Appuyer sur la touche LIST.


Tourner la molette pour selectionner les fichiers.


Appuyer sur la touche ESC pour revenir au premier niveau de fichiers.
UTILISER L'ENTREE AUXILIAIRE (AUX) CABLE AUDIO JACK / RCA NON FOURNI

Appuyer sur la touche MENU puis selectionner la fonction CONFIGURATION, puis SONS, puis ACTIVER SOURCE AUXILIAIRE pour activer l'entrée auxiliaire du radiotéléphone GPS.

Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3...) aux prises audio (blanche et rouge, de type RCA) situées dans la boîte à gants à l'aide d'un cable audio JACK/RCA.



Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et selectionner AUX.


L'affichage et la gestion des commandes se font via l'équipement nomade.

Il est impossible de copier les fichiers sur le disque dur depuis l'entrée auxiliaire.
CHANGEUR CD ÉCOUTER UN CD (NON COMPATIBLE MP3)

1
Insérer un ou plusieurs CD dans le changeur.
Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et selectionner CHANGEUR CD.


2


Appuyer sur l'une des touches du clavier alphanumeric pour selectionner le CD correspondant.


3
Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD.

!
Il est impossible de copier les fichiers sur le disque dur depuis le changeur CD.
1

Une fois l'appareil video branché, appuyer sur la touche MENU.

2

Tourner la molette et selectionner la fonctionVIDEO.


3

Appuyer sur la molette pour valider la selection.

4

Tourner la molette et sélectionner la fonction ACTIVER MODE VIDEO pour activer/neutraliser la video.
ACTIVER MODEVIDEO

5

Appuyer sur la molette pour valider la selection.

Vouss pouvez brancher un apparéil video (caméscope, apparéil photo numérique, lecteur DVD...) sur les trois prises audio/vidéo, situées dans la boite à gants.

Tourner la molette et sélectionner la fonction PARAMETRES VIDEO pour régler le format d'affichage, la luminosité, le contraste et les couleurs.

PARAMETRESVIDEO

Appuyer sur la molette pour valider la selection.


Une pression sur la touche «DARK» déconnecte l'affichage de la video.

Des pressions successives sur la touche «SOURCE» permettent de seLECTIONner une autre source audio que celle de la video.

L'affichage video n'est possible qu'à l'arrêt.
06 TÉLÉPHONE

INSTALLER VOTRE CARTE SIM (NON FOURNIE)
ENTRER LE CODE PIN
1

Ouvrir la trappe en appuyant avec la pointe d'un stylo sur le bouton.

1




Saisir le code PIN sur le clavier.

CODE PIN
2


Installer la carte SIM dans le support et insérer ensuite dans la trappe.

2




Validator le code PIN en appuyant sur la touche#.

3
Pour-retirer la carte SIM,procéder comme pour l'étape 1.

!
L'installation et le retrait de votre carte SIM doivent être effectués après l'arrêt du radiotéléphone GPS, contact coupé.

Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l'onglet MÉMORISER PIN pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code lors d'une prochaine'utilisation.
06 TÉLÉPHONE

APPELER UN CORRESPONDANT
1

Appuyer sur la touche DÉCROCHER pour afficher le menu superposé du téléphone.

2

Tournier la molette et seLECTIONner la fonction NUMÉROTER.

NUMÉROTER
3

Appuyer sur la molette pour valider la selection.

4

Composer le numero de téléphone de votre correspondant à l'aide du clavier alphanumeric.

5

Appuyer sur la touche DÉCROCHER pour appeler le numéro composé.

6

Appuyer sur la touche RACCROCHER pour terminer l'essay.

Appuyer sur la touche DÉCROCHER pour accepter un appel.


Appuyer sur la touche RACCROCHER pour refuser un appel.


Appuyer plus de 2 secondes sur l'extrémité de la commande sous-volant pour accéder au menu du téléphone : journal des appel, réseau, boîte vocale.

APPELD'URGENCE

En cas d'urgence, appuyer sur la touche SOS jusqu'à l'audition d'un signal sonore et l'affichage d'un écran VALIDATION / ANNULATION (si carte SIM valide insérée).
Un appel vers les services de secours (112) est déclenché.
Dans certains pays,* cet appel d'urgence est opéré directement par la plateforme CITROën Urgence qui localise le vehicule et alerte les services de secours adaptations dans un déali optimal.

- Sous réserve de souscription au contrat CITROën Urgence, gratuite et à durée illimitée. Consultez le réseau CITROën.

Une fois le contrat CITROën Urgence souscrit, il est recommandé d'effectuer un premier appel auprès de la plateforme CITROën Urgence.
CONSULTER LES SERVICES

Appuyer sur cette touche pour acceder aux services CITROEN*.


Sélectionner CENTRE CONTACT CLIENT pour toute demande d'information sur la marque CITROën.
CENTRE CONTACT CLIENT


Sélectionner CITROën
ASSISTANCE pour lancer un appel de dépannage.

CITROEN ASSISTANCE
- Ces services et options sont soumis à conditions et disponibilité.
ORDINATEUR DE BORD 07

Chaque pression sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre, permet d'afficher successivement les différentes données de l'ordinateur de bord, en fonction de l'écran.

Avec l'onget «vehicule» :
- l'autonomie, la consommation instantanée et la distance restant à parcourir.

Remise à zéro
Lorsque le parcours désiré est affché, appuyez plus de deux secondes sur la commande.
07 ORDINATEUR DE BORD

Avec l'onglet «1» (parcours 1):
- la vitesse moyenne, la consommation moyenne et la distance parcourue calculées sur le parcours «1».
L'onglet «2» (parcours 2) avec les mêmes caractéristiques pour une second parcours.
Quelques définitions
Autonomie : Affiche le nombre de kilomètres pouvant être parcourus avec le reste de carburant détecté dans le réservoir, en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus.
Cette valeur affichée peut fortement varier à la suite d'un changement d'allure du vehicule ou du relief du parcours.
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent. Àpres un complément de carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche dés qu'elle dépasse 100 km.
Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROën.
Consommation instantanée : calculée et affichée qu'a partir de 30 km/h.
Consommation moyenne : c'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur.
Distance parcours : calculée à partir de la dernière remise à zéro de l'ordinateur de bord.
Distance restant à parcourir : calculée en référence à la destination finale, saisie par l'utilisateur. Si un guidage est activé, le système de navigation la calcule en instantané.
Vitesse moyenne : c'est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur (contact mis).
08 RACCOURCIS COMMANDES
COMMANDES SOUS VOLANT

COMMANDES VOCALES AFFICHER LA LISTE ET LES UTILIS

1


Pour afficher la liste des commandes vocales disponibles, appuyer sur l'extrémité de la commande d'éclairage pour lancer la reconnaissance vocale, puis pronouncer AIDE ou QUE PUIS-JE DIRE.


Pour la même opération, appuyer longtemps sur la touche MENU, et selectionner la fonction LISTE DES COMMANDES VOCALES.
LISTES DES COMMANDES VOCALES

2


Appuyer sur l'extrémité de la commande d'éclairage pour lancer la reconnaissance vocale.
Prononcer les mots un par un et attendre entre chacun d'eux le signal sonore de confirmation.
La liste qui suit est exhaustive.
| NIVEAU 1 | NIVEAU 2 | NIVEAU 3 |
| radio | mémoire
autostore
précepte / suivante
liste | 1 à 6 / * |
| lecteur de cd
Jukebox (si activé)
USB | plage précepte/suivante
plage numéro/plage
scan
lecture aléatoire
répertoire (CD-MP3 inséré)
liste | 1 à 250 / *
préceptet / suivant
répeter
aide/que puis-je dire/annuler |
| changeur | plage précepte/suivante
plage numéro/plage
scan
répeter
lecture aléatoire
disque préceptet/suivant
disque numéro
liste | 1 à 20 / *
1 à 5/6 / * |
| appeler / guider vers | «Libellé pré-enregistré» | |
| telephone | dernier numéro
boîte vocale
messagerie vocale
répertoire | «Libellé pré-enregistré» |
| message | afficher
lire
répertoire | «Libellé pré-enregistré» |
| navigation | arrêt / reprenevre
zoom plus/moins
voir | *
destination
vécicule |
| info traffic | afficher
lire | |
| afficher | audio
téléphone
ordinateur de bord
Navigation
climatisation | |
| préceptet/suivant
stop
supprimer
oui / non | pour tout niveau 1 et 2 |
| *aide/que puis-je dire/annuler | pour tout niveau 1, 2 ou * |
09 CONFIGURATION

RÉGLER LA DATE ET L'HEURE
1

Appuyer sur la touche MENU.

2

Tournier la molette et selectionner la fonction CONFIGURATION.


3

Appuyer sur la molette pour valider la selection.

4

Tournier la molette et selectionner la fonction CONFIGURATION AFFICHEUR.
Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


6

Tournier la molette et selectionner la fonction RÉGLER LA DATE ET L'HEURE.
Appuyer sur la molette pour valider la sélection.

8

Régler les paramètres un par un en validant avec la molette. Sélectionner ensuite l'onglet OK sur l'écran puis valider.

OK
10 ARBORESCENCES ÉCRANS

1

NAVIGATION -GUIDAGE
:
CHOIX D'UNE DESTINATION
saisir une adresse
4 pays :
ville :
voie :
N°/ _:
lieu actuel
Archiver
POI
proche
sur l'itinéaire
5 autour du lieu actuel
recherche par nom
coordonnéesgps
répertoeire

FONCTION PRINCIPALE
CHOIX A
3 choix A1
3 choix A2
2 CHOIX B...
3
dernières destinations
2
ordonner / supprimer des étapes
3
dévier le parcours
3
destination choisis
2
OPTIONS DE GUIDAGE
3
définir les critères de calcul
1
le plus rapide
1
le plus court
1
distance/temps
1
avec péages
1
avec ferryboat
1
info traffic
3
regler la synthese vocale
3
activer / désactiver nom de rues
3
3
effacer les dernières destinations
2
ARRETER / REPRENDRE LE GUIDAGE

1
CARTE
2
ORIENTATION DE LA CARTE
3
administration et sécurité
1
mairies, centre ville
1
Universités, grandes écoles
1
hôpitaux
3
établissements vinicoles
| 4 | centres d'affaires |
| 4 | supermarchés, shopping |
| 3 | culture, tourism et spectacles |
| 4 | tourisme |
| 4 | culture et musées |
| 4 | casinos et vie nocturne |
| 4 | cinémas et théâtres |
| 4 | spectacles et expositions |
| 3 | centres sportifs et plein air |
| 4 | centres, complexes sportifs |
| 4 | terrains de golf |
| 4 | patinoires, bowling |
| 4 | stations de sports d'hiver |
| 4 | parcs, jardins |
| 4 | parcs d'attractions |
| 3 | transportes et automobile |
| 4 | aéroports, ports |
| 4 | gares, gares routières |
| 4 | locations de vehicules |
| 4 | aires de repos, parking |
| 4 | stations-service, garages |
| 2 AFFICHAGE DE LA CARTE |
| 3 carte plein écran |
| 3 carte fenêtree |
| 2 DEPLACER LA CARTE/SUIVI VEHICULE |
| 1 INFORMATION TRAFIC |
| 2 CONSULTER LES MESSAGES |
| 2 FILER RÉS INFORMATION S TMC |
| 3 fille géographique/conserver messages |
| 4 autour du vehicule |
| 4 autour d'un lieu |
| 4 sur l'itinéraire |
| 3 informations routières |
| 4 informations sur le traffic |
| 4 fermeture des voies |
| 4 limitation de gabarit |
| 4 état de la chaussée |
| 4 météo et visibilité |
| 3 renseignements urbains |
| 4 stationnement |
| 4 transport en commun |
| 4 manifestations |
| 2 | PARAMETRER L'ANNONCE DES MESSAGES |
| 3 | lecture des messages |
| 3 | aff. nouveaux messages |
| 2 | CHOIX DE LA STATION TMC |
| 3 | suivi tmc automatique |
| 3 | suivi tmc manuel |
| 3 | liste des stations tmc |
| 1 | FONCTIONS AUDIO |
| 2 | PREFERENCES RADIO |
| 3 | saisir une fréquence |
| 3 | activer/désactiver suivi de fréquence rds |
| 3 | activer/désactiver mode régional |
| 3 | afficher/masquer radio text |
| 2 | PREFERENCES LECTURE CD/DVD, JUKEBOX |
| 3 | activer/désactiver Introscan (SCN) |
| 3 | activer/désactiver lect. Aléat. (RDM) |
| 3 | activer/désactiver Répétition (RPT) |
| 3 | activer/désactiver affichage détails CD |
| 2 | ARRETER LA COPIE |
| 2 | COPIER CD SUR JUKEBOX |
| 3 | copie cd complet |
3 selection multiple
album courant
3 piste courante
JUKEBOX
3 gestion jukebox
3 configuration jukebox
4 hi-fi (320 kbps)
4 elevée (192 kbps)
normale (128 kbps)
3 effacer données jukebox
GESTION PLAYLIST/JUKEBOX

TELEMATIQUE
APPELER
3 journal des appels
numéroter
3 répertoire
boite vocale
services
centre contact client
CITROEN assistance
4 messages reçus
REPERTOIRE
gestion des fiches du repertoire
consulter ou modifier une fiche
ajouter une fiche
supprimer une fiche
supprimer toutes les fiches
configuration du repertoire
séléctionner un repertoire
nommer le repertoire
chaisir le repertoire de démarrage
transfert de fiches
échéanger par infrarouge
5 envoyer toutes les fiches
5 envoyer une fiche
5 recevoir par infrarouge
échéanger avec la carte sim
5 envoyer toutes les fiches vers sim
5 envoyer une fiche vers sim
recevoir toutes les fiches de la sim
recevoir une fiche de la sim
MINI-MESSAGES (SMS)
3 lecture des sms reçus
3 envoi d'un sms
Réduction d'un sms
effacer la liste des sms
FONCTIONS DU TELEPHONE
réseau
mode de recherche du réseau
mode automatique
mode manuel
4 réseaux disponibles
3436789
4 remise a zéro
gérerlecode pin
activer/désactiver
4 mémoriser code pin
4 modifier le code pin
options des appels
4 configurer les appels
5 presentation de mon numero
5 décroché automatique après x sonnerie(s)
4 options de la sonnerie
5 pour les appeals vocaux
5 pour les mini-messages (sms)
6 signal sonore mini-message
n° de renvoi appel vocal
effacer le journal des appels

CONFIGURATION
regler la date et l'heure
choisir les unités
SONS
réglage des commandes vocales
réglage de la synthèse vocale
volume des consignes de guidage
volume des autres messages
choisir voix féminine /masculine
activer / désactiver source auxiliaire
CHOIX DE LA LANGUE
DéFINIR LES PARAMÉTRES VÉHICULE
Éclairage d'accompagnement automatique
OK

VIDEO
ACTIVER MODEVIDEO
PARAMETRESVIDEO
3 formats d'affichage
3 régler la luminosité
3 régler la couleur
3 régler le contraste

DIAGNOSTIC VEHICULE
JOURNAL DES ALERTS
ETAT DES FONCTIONS

Appuyer plus de 2 secondes sur la touche MENU pour acceder à l'arborescence suivante.
LISTES DES COMMANDES VOCALES
DIAGNOSTIC RADIOTÉLÉPHONE
COUVERTURE GPS
2 ENERGIE DE SECOURS DE L'APPAREIL
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
DÉMONSTRATION NAVIGATION
1 CONFIGURATION DES SERVICES

Appuyer successivement sur la touche Musique pour acceder aux réglages suivants.
AMBIANCE MUSICALE
GRAVES
AIGUS
CORRECTION LOUDNESS
BALANCE AV - AR
BALANCE GA - DR
CORRECTION AUTO. DU VOLUME

Réglages à adapter à chaque source audio Radio, CD, MP3, Jukebox, Changeur CD.


L'autoradio est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre vehicule. En cas d'installation sur un autre vehicule, consultez le réseau CITROën pour la configuration du système.

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue vehicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, l'autoradio peut se couper après quelques minutes.
AUTORADIO / KIT MAINS LIBRES
SOMMAIRE
p. 117
02 Écran et menu A p. 118
03 Audio p. 120
04 Kit mains-libres p. 123
- 05 Ordinateur de bord p.124
06 Raccourcis commands p. 125
07 Configuration p. 126
08Arborescences écrans p.127
PREMIERS PAS 01

>ÉCRAN A

Il affiche les informations suivantes, via la platine de commande de l'autoradio :
- l'houre,
- la date,
- la température extérieure (elle-ci clignote en cas de risque de verglas),
- les affichages des sources audio (radio, CD, ...),
- le contrôle des ouvertures (portes, coffre, ...),
- les messages d'alerte ou d'information affichés temporairement, peuvent être effacés en appuyant sur la touche «ESC»,
- l'ordinateur de bord.
Appuyez sur la touche MENU puis sur OK.

RADIO: suivi RDS, mode REG. CD: introscan, lecture aléatoire, répétition.
CONFIGURATION VÉHICULE : activation/désactivation des équipements.
OPTIONS : diagnostic sur l'etat des équipements.
RéGLAGE AFFICHEUR : année, mois, jour, heures, minutes, mode 12 ou 24 heures.
LANGUES.
UNITÉS : température (°C ou °F), consommations carburant (l/100, mpg ou km/l).
>ÉCRAN C

Il affiche les informations suivantes, via la platine de commande de l'autoradio :
- l'heure,
- la date,
- la température extérieure (elle-ci clignote en cas de risque de verglas),
- les affichages des sources audio (radio, CD, ...),
- le contrôle des ouvertures (portes, coffre, ...),
- les messages d'alerte (ex : «Système antipollution défailleant») ou d'information (ex : «Allumage automatique des projecteurs activé») affichés temporairement, peuvent être effacés en appuyant sur la touche «ESC»,
- l'ordinateur de bord,
- la localisation d'une roue déficiente,
- la détention d'obstacle arrêté.
FUNCTION AUDIO: radio, CD, options.
PERSONNALISATION-CONFIGURATION: paramètres vehicule, affichage, langues.

ORDINATEUR DE BORD : saisie distance, alertes, etat des fonctions.
TELEPHONE:kit mains-libres,jumelage, gestion d'une communication.
03 AUDIO

RADIO
SELECTIONNER UNE STATION
1

Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et selectionner la radio.
2

Appuyer sur la touche BAND AST pour selectionner une gamme d'ondes parmi : FM1, FM2, FMast, AM.
3

Appuyer brièvement sur l'une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio.
4

Appuyer sur l'une des touches pour effectuer une recherche manuelle des stations de radio.


Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste des stations captées localement (30 stations maximum).
Pourmettreà jour cetteliste,appuyer plus de deux secondes.
L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.
RDS
1

Appuyez sur la touche MENU.
2

Sélectionner FONCTIONS AUDIO puis appuyer sur OK.

OK

4
Sélectionner la fonction
PRIXÉFERENCES BANDE FM puis appuyer sur OK.
OK
4 Selectionnel ACTIVER SUIVIT DE FREQUENCY (RDS) puis appuyer sur OK. RDS s'affiche sur l'écran.
ACTIVER SUIVI DE FREQUENCY (RDS)
OK
!
Le RDS, si affché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assureuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet.
CD
ÉCOUTER UN CD


Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire.
Certain systèmes anti-piratage, sur disque d'origine ou CD copiés par ungraveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d'origine.
Sans appui sur la touche EJECT, inserer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement.
Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et selectionner CD.

Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD.


Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des plages du CD.

CD MP3

Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est une norme de compression audio permettant d'installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.
La lecture et l'affichage d'une compilation MP3 peuvent dépendre du programme de gravure et/ou des paramétrages utilisés.

Pour pouvoir dire un CDR ou un CDRW grave, Sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommendé de toutes utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

L'autoradio ne lit que les fichiers avec l'extension «.mp3». Tout autre type de fichier (.wma, .mp4...) ne peut être lu.

Il est conseilé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « « ? ;ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
CD
ÉCOUTER UNE COMPILATION MP3*


Insérer une compilation MP3 dans le lecteur. L'autoradio recherche l'ensemble des plages musicales ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes avant que la lecture commence.

Sur un même disque, le lecteur CD peut生存 jusqu'à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de réseau. Il est cependant recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d'accès à la lecture du CD.


Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD.


Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD. Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des repertoires de la compilation MP3.
*Suivant niveau de finition.
CHANGEUR CD - non compatible MP3 Écouter un CD


Insérer les CD un à un dans le changeur.
Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et selectionner CHANGEUR CD.




Appuyer sur l'une des touches du clavier numérique pour selectionner le CD correspondant.
Maintenir appuyée une des touches du changeur pour ejecter le CD correspondant.



Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD.
Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retard rapide.

04 KIT MAINS-LIBRES

JUMELER UN TÉLÉPHONE ÉCRAN C

!
Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres de l'autoradio, doivent être réalisées vehicule à l'arrêt et contact mis.
1
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et effectuer une recherche des accessoires Bluetooth présents autour du téléphone.
2
Selectionner l'accessoire correspondant au nom du vehicule, un affichage superposé de configuration apparait sur l'écran multifonction.
3
Saisir le code d'authentication du vehicule (=1234). Suivant les téléphones, la saisie peut être demandée avant l'affichage superposé de configuration.
5

Sélectionner l'onglet OUI sur l'écran à l'aide des touches puis valider avec OK.
OUI




Les services offerts par le kit mains-libres sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la(Meilleure offre est disponible dans le réseau.Consultez le réseau CITROEN.
Reportez-vous en fin de rubrique au «Bon usage Kit mains-libres».
RECEVOIR UN APPEL
1
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran multifonction.
2

Selectionner l'onglet OUI sur I'écran à l'aide des touches et valider par OK.
OUI


Appuyer sur l'extrémité de la commande sous volant pour accepter l'appeil.

PASSER UN APPEL

Appuyer plus de deux secondes sur l'extrémité de la commande sous volant pour acceder à votre réseau.

1
Pour composer un numéro, utiliser le clavier de votre téléphone.

Bon usage du téléphone kit mains-libres
Le jumelage d'un nouveau téléphone mobile Bluetooth ne fonctionne pas en roulant.
Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres de l'autoradio, doivent être réalisées vehicule à l'arrêt et contact mis.
Combien de téléphones mobiles peuvent être mémorisés dans l'autoradio.
De 1 à 4 téléphones mobiles différents peuvent être mémorisés. Le téléphone mobile méorisé en 1 sera connecté en priorité, puis le 2, ...
Est il possible de faire défiler plus vite que ligne par ligne les contacts du repertoire téléphonique.
Les commandes << >> en façade ou sur la commande sous-volant permettant d'acceder directement au premier contact enregistré parler par la dette alphétique suivante / précédente.
Tous les numéroes associés à un même contact sont ils affichés dans l'écran de l'autoradio.
Un maximum de 4 numéroes différents pour un même contact au format Vcard s'affiche : «Maison», «Bureau», «Portable» et «Voiture».
05 ORDINATEUR DE BORD
DIAGNOSTIC VÉHICULE

Chaque pression sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre, permet d'afficher successivement les différentes données de l'ordinateur de bord, en fonction de l'écran.

- l'onglet «vehicule» avec :
- l'autonomie, la consommation instantanée et la distance restant à parcourir,
- l'onglet «1» (parcours 1) avec :
- la vitesse moyenne, la consommation moyenne et la distance parcourue calculées sur le parcours «1»,
- l'onglet «2» (parcours 2) avec les mêmes caractéristiques pour un second parcours.

Remise à zéro
Lorsque le parcours désiré est affché, appuyez plus de deux secondes sur la commande.
Quelques définitions
Autonomie : Affiche le nombre de kilomètres pouvant être parcourus avec le reste de carburant détecté dans le réservoir, en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus.
Cette valeur affichée peut fortement varier à la suite d'un changement d'allure du vehicule ou du relief du parcours.
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent. ÀpRES un complément de carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche dés qu'elle dépasse 100 km.
Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROEN.
Consommation instantanée : calculée et affichée qu'a partir de 30 km/h.
Consommation moyenne : c'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur.
Distance parcours : calculée à partir de la première remise à zéro de l'ordinateur de bord.
Distance restant à parcourir : calculée en référence à la destination finale, saisie par l'utilisateur. Si un guidage est activé, le système de navigation le calcule en instantané.
Vitesse moyenne : c'est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur (contact mis).
06 RACCOURCIS COMMANDES
COMMANDES SOUS VOLANT

07 CONFIGURATION

Appuyer sur la touche MENU.

2

Selectionner avec les flèches la fonction PERSONNALISATION CONFIGURATION.
PERSONALISATION CONFIGURATION

3

Appuyer pour valider la selection.

4

Selectionner avec les flèches la fonction CONFIGURATION AFFICHEUR.

Appuyer pour valider la selection.

6

Sélectionner avec les flèches la fonction RÉGLAGE DATE ET HEURE.

Appuyer pour valider la selection.

8

Régler les paramètres un par un en validant par la touche OK. Sélectionner ensuite l'onglet OK sur l'écran puis valider.

OK
08 ARBORESCENCE ÉCRAN monochrome A
A

1 RADIO-CD
SUVI RDS
active
3 inactive
MODE REG
active
3 inactive
INTROSCAN
active
3 inactive
2 REPETITION CD
active
3 inactive
LECTALEATOIRE
active
3 inactive

FONCTION PRINCIPALE
2 CHOIX A
3 Choix A1
3 Choix A2
2 CHOIX B...
1 CONFIGVEHIC*
ESS VIT MAR
actif
3 inactif
PHARE AUTO
actif
3 inactif
ECLAI ACCOMP
actif
3 inactif
AIDE PARKING
actif
inactif
1 OPTIONS
2 ABANDONNER/CONSULTER LISTE DEFAULTS
3 fcts activées (ou non)
3 messages alerts
REGLAGE AFF
ANNEE
MOIS
JOUR
HEURE
2 MINUTES
MODE 12 H/24 H
1 LANGUES
FRANCAIS
ITALIANO
2 NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
2 DEUTSCH
2 ENGLISH
ESPANOL
UNITES
TEMPERATURE:°CELSIUS /°FAHRENHEIT
CONSOMMATION CARBURANT : KM/L - L/100 - MPG
* Les paramètres variant suivant le vehicule.
08 ARBORESCENCE ÉCRAN C

FONCTIONS AUDIO
2 PREFERENCES BANDE FM
3 suivi de fréquence (RDS)
4 activer / désactiver
mode régional (REG)
activer/désactiver
3 affichage radiotext (RDTXT)
activer/désactiver
PREFERENCES CD AUDIO
3 répétition cd changeur (RPT)
activer/désactiver
3 lecture aléatoire plages (RDM)
activer/désactiver

ORDINATEUR DE BORD
SAISIR DISTANCE JUSQU'A DESTINATION
distance : x km
2 JOURNAL DES ALERTES
3 diagnostic
ETAT DES FONCTIONS*
3 fonctions activées ou désactivées

PERSONALISATION - CONFIGURATION
DéFINIR LES PARAMÉTRES VEHICULE*
3 réglage luminosité-video
video normale
video inverse
reglage luminosite (- +)
3 réglage date et heures
réglage jour/mois/année
réglage heures/minute
choix mode 12h/24h
choix des unités
1 l/100 km - mpg - km/l
Celsius /°Fahrenheit
CHOIX DE LA LANGUE
- Les paramètres varient suivant le vehicule.
** Suivant compatibilité du téléphone Bluetooth et service souscrit.

TELEPHONE
CONSULTATION DES RÉPERTOIREs**
3 repertoire telephone
3 journal des appels
3 repertoire services
centre contact client
4 appel de dépannage
4 appel d'urgence
2 CONFIGURATION
suppression d'un jumelage
4iste jumelages
3 consultation des jumelages
4iste jumelages
choix d'un mobile à connecter
1iste mobiles
GESTION D'UNE COMMUNICATION
permuter**
raccrocher l'appele en cours
mode secret
activer/désactiver

SUSPENSION ARRÈRE
2 types de suspensions vous sont proposés.
La suspension métallique
Cet équipement adopte des butées de débattement longues qui permettent de garantir un comportement stable à vide comme en charge. Vous n'avez pas à intervenir sauf à veiller à son entretien et à respecter les charges autorisées.
La suspension arrête à compensation pneumatique
Si vous vehicule est équipé, ce type de suspension régule les variations de hauteur de la plate-forme arrêté de votre vehicule
indépendamment du poids embarqué, dans la limite des valeurs autorisées. A bord, l'augmentation ou l'allègement de la charge sur la plate-forme du vehicule est détectée par deux capteurs de hauteur. Une fois toutes les portes fermées, les capteurs déclenchent la compensation automatique et déterminant la hauteur de seuil optimale aux conditions de roulage du vehicule.
Deux fonctionnalités

- Correction automatique
- Correction manuelle
1 - Correction automatique de la hauteur du seul arrêté
La suspension pneumatique régule automatiquement les variations de hauteur de la plate-forme arrêté de votre vehicule.

Un témoin rouge à votre tableau de bord clignote lorsque la hauteur n'est pas optimale et va être corrigée, roulez doucement jusqu'à l'extinction de ce témoin.
La compensation automatique est inactivemomentanément :
- si une porte / volet arrêté est ouvert,
- en situation de freinage ou d'arrêt à un feu rouge (pédale de frein sollicitée).
Neutraliser la correction automatique
La commande qui permet de neutraliser la gestion automatique est située cote droit, à l'arrête du vehicule.

Véhicule à l'arrêt :
- faites un appui long,
relâchez la commande.
La neutralisation est confirmée
par la diode qui s'allume. Elle reste allumée pendant 30 secondes environ.

Vous doivent neutraliser manuelles la correction automatique dans les
situations suivantes :
travailler sous le vehicule,
- changer une roue,
- convoyer le vehicule par camion, train, ferry boat, bateau, ...
Revenir à la correction automatique

Véhicule à l'arrêt :
- faites un appui long,
relâchez la commande.
Le retard à la correction
automatique est confirmé par la diode qui s'éteint.
Selon les configurations, un bip sonore peut retentir pendant ces opérations.

2 - Correction manuelle de la hauteur du seuil arrêté
Si vous vécicule est équipé de ce réglage, la commande est située côte droit à l'arrière du vehicule.
Ce réglage manuel permet de « baisser» ou «monter» la hauteur du seuil de la plate-forme arrêté afin de facilititer les opérations en zone de stationnement.
Cet ajustement de la hauteur du seuil est contraint par une butéeasse et une butee haute.
Faites ces opérations, toujours vehicule à l'arrêt et :
portes avant et laterales fermées,
- frein de stationnement serré,
- ne pas laisser de pied sur la pédale de frein.
Première utilisation
Pour initialiser la fonction, appuyez environ 2 secondes sur la commande.

Faites un appui continu sur le bas de la commande.
Relâcher le bouton pour arrêté le mouvement, «3 bips sonores» signalement que vous avez atteint la butée maximale, le mouvement s'arrêté automatiquement.

Faites un appui continu sur le haut de la commande.
Relâcher le bouton pour arrêté le mouvement, «3 bips sonores» signalement que vous avez atteint la butée maximale, le mouvement s'arrêté automatiquement.
Revenir au seuil optimal
Faites deux appuis successifs sur le haut ou le bas de la commande, à l'inverse de la position du seuil de chargement.
Défauts de fonctionnement
Si en appuyant sur la commande, le seuil de chargement ne s'ajuste pas, «3 bips sonores» vous signalement un dysfonctionnement pour les raisons suivantes :
- un pied sur la pédale de frein avec la clé sur le contact,
- une utilisation excessive de la correction manuelle,
- une batterie faible,
- une défaillance du système.
Si le signal sonore persiste, contactez le réseau CITROën.
Neutraliser la correction manuelle

Véhicule à l'arrêt :
- faites un appui long,
relâchez la commande.
La neutralisation est confirmée
par la diode qui s'allume. Elle reste allumée pendant 30 secondes environ.
Revenir à la correction manuelle

Véhicule à l'arrêt :
- faites un appui long,
relâchez la commande.
Le retard à la correction manuelle est confirmé par la diode qui s'est.
Selon les configurations, un bip sonore peut retentir pendant ces opérations.

Vous devez neutraliser la correctionmanuelle dans les situations suivantes :
travailler sous le vehicule,
- changer une roue,
- convoyer le vehicule par camion, train, ferry boat, bateau, ...
Du bon usage
A l'arrêt et clé de contact retiree, l'utilisation excessive du système consomme l'énergie de la batterie.
Rouler avec une hauteur de la plate-forme arrrière:
- trop basse, risque d'endommager les éléments techniques sous le vehicule,
- trop haute, risque de conduite instable.
Si vous démarrez et que le témoin clignote, pour l'éteindre :
- corriger la position de la commande manuelle qui est restée en butéeasse ou haute,
ou rouler doucement au dessus de 10 km/h, le temps que la compensation repasse en mode automatique.
Stationnement longue durée
Évitez de stationner pour une longue durée sur un sol pouvantprésenter un obstacle potentiel, votre vehicule pouvant s'affaisser.
Après une longue période de non utilisation, la hauteur de la plate-forme peut se modifier par la compensation automatique dès le déverrouillage ou à l'ouverture d'une porte de votre vehicule.
Témoin

Se reporter à la rubrique 2, partie «Poste de conduite».

L'aide au stationnement arrêté sonore et/ou graphique est constituée de quatre capteurs de proximité, installés dans le pare-chocs arrêté. Ils détectent tout obstacle qui entre dans le champ : personne, vehicule, arbre, barrière, derrière le vehicule en manoeuvre.
Certains objets déetectés au début de la manoeuvre ne le seront plus en fin de manoeuvre, en raison des zones aveugles situées entre et sous les capteurs.
Examples : piquet, balise de chantier ou plot de trottoir.

Passer la marche arrière
Un signal sonore confirme l'activation du système par l'enclenchement de la marche arrêté.
L'information de proximité est donné par un signal sonore, d'autant plus rapide que le vehicule se rapproche de l'obstacle. Lorsque la distance «arrière vehicule/obstacle» est inférieure à trente centimètres environ, le signal sonore devient continu.
Affichage à l'écran

Arrête I'aide
Passez au point mort.
Activation / Neutralisation

Vous pouvez activer ou neutraliser le système en appuyant sur ce bouton.
L'activation et la neutralisation
du système sont mémorisées à l'arrêt du vehicule.
Défaut de fonctionnement
En cas de défaut de fonctionnement, au passage de la marche arrière, la diode du bouton s'allume, accompagnée d'un signal sonore et d'un message sur l'écran. Consultez le réseau CITROën.
Du bon usage
Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige.
Le système sera neutralisé
automatiquement en cas d'attelage d'une remorque ou de montage d'un porte-vélo (vehicule équipé d'un attelage ou d'un portevélo recommendé par CITROën).
L'aide au stationnement ne peut, enaucun cas, remplacer la vigilance ni la responsabilité du conducteur.

SECURITE EN CONDUITE
FREIN DE STATIONNEMENT
Verrouillage
Tirez le frein de stationnement pour immobiliser votre vehicule.
Vérifiez qu'il est bien serré avant de descendre du vehicule.

Le frein de stationnement resté serré ou mal desserré est signalé par ce témoin allumé au combiné.
Lors d'un stationnement dans une pente, braquez vos roues vers le trottoir et tirez le frein de stationnement.
Inutile d'enclenger une vitesse après avoir stationné le vehicule, surtout en charge.
Déverrouillage
Tirez sur la poignée et appuyez sur le bouton pour rabattre le frein de stationnement.

SIGNAL DE DÉTRESSE
Appuyez sur ce bouton, les feuux indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Ne l'utilisez qu'en cas de danger, pour un arrêt d'urgence ou pour une conduite dans des conditions inhabituelles.

AVERTISSEUR SONORE
Appuyez au centre du volant.
SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS - REF)
Les systèmes ABS et REF (répartiteur
électronique de freinage) augmentent
la stabilité et la maniabilité de votre
vehicule lors du freinage, en particulier sur
revêtement défectueux ou glissant.
L'ABS empêche le blocage des roues, le
REF assure une gestion intégrale de la
pression de freinage roue par roue.
Du bon usage
Le dispositif d'antiblocage intervient automatiquement lorsqu'il y a un risque de blocage des roues. Il ne permet pas un freinage plus court.
Sur chaussée très glissante (verglas, huile, etc...) l'ABS est susceptible de rallonger les distances de freinage. En cas de freinage d'urgence, n'hésitez pas à enforcer fortement la pédale de frein, sans jamais relâcher l'effort, même sur chaussée glissante, vous pourrez ainsi continuer à manoeuvrer le vehicule pour éviter un obstacle.
Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein.
En cas de changement de roues (pneus et jantes), voirlez à ce qu'elles soient référencées par CITROën.

L'allumage de ce témoin,
accompagné d'un signal sonore
et d'un message sur l'écran,
indique un dysfonctionnement du
système ABS pouvant provoquer une perte de contrôle du vehicule au freinage.

L'allumage de ce témoin, couplé au témoin de frein et STOP, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran,
indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique de freinage pouvant provoquer une perte de contrôle du vehicule au freinage.
L'arrêt est impératif.
Dans les deux cas, consultez le réseau CITROën.
SYSTEME D'ASSISTANCE AU FREINAGE D'URGENCE (AFU)
Ce système permet, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optimale de freinage, appuyez très fort et sans relacher. Il se déclenché en fonction de la vitesse d'actionnement de la pédale de frein.
Cela modifie la résistance de la pédale de frein sous le pied.
Pour prolonger le système d'assistance au freinage d'urgence : maintenez le pied sur la pédale de frein.

ANTI-PATINAGE DE ROUE (ASR) ET CONTROLE DYNAMIQUE DE STABILITE (ESP)
Ces systèmes sont associés et complémentaires de l'ABS.
L'ASR est un dispositif très utile pour garder une motricité optimale et éviter les pertes de contrôle du vehicule à l'accélération.
Le système optimise la motricité, afin d'éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité directionnelle du vehicule à l'accelération.
Avec l'ESP, maintenez le cap sans tenter de contrebraquer.
En cas d'écart entre la trajectory suivie par le vehicule et celle souhaitatione par le conducteur, le système ESP agit
automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrite le vehicule dans la trajectory souhaitation.
Fonctionnement des systèmes ASR et ESP
ESP OFF
La diode lumineuse clignote quand I'ASR ou I'ESP sont sollicités.
Neutralisation des systèmes ASR/ESP
Dans des conditions exceptionnelles (démarage du vehicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble...), il peut s'avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et ESP pour faire patiner les roues et retrouver de l'adhérence.
- Appuyez sur le bouton, situé sur la console centrale.
- Le témoin s'allume : les systèmes ASR et ESP n'agissant plus.
Ils s'enclenchent à nouveau :
- automatiquement à partir de 50 km/h,
- manuellement par une nouvelle pression sur le bouton.
Contrôle du fonctionnement

Lorsqu'un dysfonctionnement des systèmes survient, le témoin s'allume arrivapné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran.
Consultez le réseau CITROën pour verification du système.
Le témoin peut également s'allumer si les pneumatiques sont sous gonflés. Vérifiez la pression de chaque pneumatique.
Du bon usage
Les systèmes ASR/ESP offrent un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doit pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement de ces systèmes est assure sous réserve du respect des préconisations du constructeur concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques, ainsi que les procédures de montage et d'intervention du réseau CITROën.
Après un choc, faites vérifier ces systèmes par le réseau CITROën.

CEINTURES DE SECURITÉ
Réglage en hauteur
Pincez la commande avec le renvoi et faites coulisser l'ensemble du côté siège conducteur et du côté siège passager individuel.
Si vous véchicule est équipé d'une banquette avant, la ceinture associée au siège central n'est pas réglable en hauteur.
Verrouillage
Tirez la sangle, puis insérez l'embout dans le boîtier de verrouillage.
Vérifiez son verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.

Déverrouillage
Appuyez sur le bouton rouge.

Témoin de ceinture conducteur non bouclée
Au démarrage du vehicule,
lorsque le conducteur n'a pas
bouclé sa ceinture, ce témoin
s'allume.

Témoin de ceinture passager non bouclée
Si vous vehicule est équipé d'un siège passager avant, au démarrage du vehicule, lorsque
le passager n'a pas bouclé sa ceinture, ce témoin s'allume.
DU BON USAGE DES CEINTURES
Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le vehicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée. Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. L'enroulement de la ceinture s'effectue automatiquement lorsque celle-ci n'est plus utilisée.
Assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée après usage.
Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrêté, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée et que le boîtier de verrouillage est pré t à receivevoir son embout.
En fonction de la nature et de l'importance des impacts, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Il tend instantanément les ceintures et les plaques sur le corps des occupants.
Le déclenchement des prétensionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.
Le limiteur d'effort attenue la pression de la ceinture sur le corps des occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives lorsque le contact est mis.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du vehicule.
Vous pouvez déverrouiller la ceinture en appuyant sur le bouton rouge de la boute. Accompagnez la ceinture après le déverrouillage.
Le témoin d'airbag s'allume si les prétensionneurs se sont déclenchés. Consultez le réseau CITROën.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité doit :
- maintainir qu'une seule personne adulte,
- ne doit pas etre vrilllee, verifiez en tirant devant vous par un mouvement regulier,
- être tendue au plus après du corps.
La partie haute de la ceinture est a positionner dans le creux de l'épaule.
La partie ventrale est à placer le plus bas possible sur le bassin.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne repliraient pas entierement leur role. Si les sièges sont équipés d'accoudoirs, la partie ventrale de la ceinture doit toujours passer sous l'accoudoir.
Vérifiez le bon verrouillage de la ceinture en tirant la sangle d'un coup sec.
Recommendations pour les enfants :
- utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante,
- ne transportez jamais un enfant sur vos genoux, même avec la ceinture de sécurité du siège bouclée.
Pour plus d'informations sur les sièges enfants, se reporter à la rubrique 5, partie «Enfants à bord».
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, le réseau CITROën est le garant de toute intervention ou tout contrôle, de la vérification à l'entretien et de l'équipement de vos ceintures de sécurité.
Faites vérifier les ceintures périodiquement (meme après un choc mineur) par le réseau CITROën : elles ne doivent pas porter de trace d'usure, de coupure ou d'effilochage, ni avoir eté transformées ou modifiées.
Nettoyez les sangles de ceinture avec de l'eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau CITROën.
CEINTURES AUX PLACES AVANT
Avec airbags frontaux
Les places avant sont équipées de prétensionneurs pyrotechniques et de limiteurs d'effort.
Sans airbag frontal
Si vous véchicule est équipé d'une banquette avant sans airbag frontal, la ceinture du passager central n'a pas de prétensionneur pyrotechnique.
CEINTURES AUX PLACES ARRÈRE
Si vous véchicule est équipé d'un siège individuel et d'une banquette 2 places, les 3 places sont équipées de ceintures à trois points d'ancrage et d'enrouleurs.
La place centrale dispose de son guide et de l'enrouleur de ceinture, solidaires du dossier.

Pour les rang 2 et 3, veillez àmettre laonne ceinture avec le bon boitier deverrouillage. Ne pas inverser la ceinture oule boiter des places laterales avec le boitier ou la ceinture de la place centrale.

AIRBAGS
Les airbags ont ete concus pour optimiser la sécurité des occupants (sauf aux places centrales des rangs 2 et 3) en cas de collision violente ; ils complètent l'action des ceintures de sécurité à limiteur d'effort. Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrant et analysent les chocs frontaux et latéraux subs dans les zones de détction de chic :
- en cas de chic violent, les airbags se déployent instantanément et protégent les occupants du vehicule.
Aussitôt après le choc, les airbags se dégonfrent rapidement afin de ne géné ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants,
- en cas de chocol peu violent, d'impact sur la face arrête et dans certaines conditions de retournement, les airbags ne se déclencheront pas ; seule la ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale dans ces situations.
L'importance d'un choc dépend de la nature de l'obstacle et de la vitesse du vehicule au moment de la collision.

Cet équipement ne fonctionne qu'une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne fonctionnera pas.
Le déclenchement du ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se reveler irritante pour des personnes sensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps.


L'airbag passager doit être impératifement neutralisé si un siège est installé dos à la route.
Rubrique 5, partie «Enfants à bord».
Airbags
乙
Du bon usage
Adoptez une position assise normale et verticale.
Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité.
Ne laissez rien s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.
Après un accident ou le vol du vehicule, faites vérifier les systèmes d'airbags.
Toute intervention sur les systèmes d'airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel qualifié du réseau CITROën.
Mème en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecond) puis, se dégonfle dans le même temps en evacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet.
Airbags latéaux
Recouvre les sièges uniquement avec des housses référencées. Celles-ci ne risquent pas de génér le déclenchement des airbags latéraux. Consultez le réseau CITROën.
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiemment de l'airbag latéral.
N'approche pas plus que nécessaire le buste de la porte.
Airbags frontaux
Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant.
Ne laissez pas le passager poser ses pieds sur la planche de bord, au risque de graves blessures en cas de déclenchement de l'airbag.
Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents.
Airbags rides
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiemment de l'airbag ridesau. Ne démonze pas les poignées de maintain en implantées sur le pavillon, elles participent à la fixation des airbags ridesaux.

Airbags latéraux
Si vous véchicule en est équipé, c'est un système qui protégé, en cas de chocolés.
violent, le conducteur et le passager avant
afin de limiter les risques de traumatisation au
thorax.
Chaque airbag létal est intégré dans l'armature du dossier de siège avant, côté porte.
Activation
Il se déclenché unilatéralement en cas de choc létral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact létral B, s'exçant perpendiculairement à l'axe longitudinal du vehicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers interieur du vehicule.
L'airbag létéric s'interpose entre l'occupant avant du vehicule et le panneau de porte correspondant.

Zones de détention de chocol
A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.
Lors d'un chocol ou d'un accrochage léger sur le côté du vehicule ou en cas de tonneaux, l'airbag peut ne pas se déclencher.
Lors d'une collision arrête ou frontale, l'airbag ne se déclenché pas.
Anomalie de fonctionnement

Si ce témoin s'allume au combiné,
accompagné d'un signal sonore
et d'un message sur l'écran,
consultez le réseau CITROën
pour vérification du système. Les airbags poursraient ne plus se déclencher en cas de chic violent.
Airbags rideaux
C'est un système qui protège, en cas de chic létral violent, le conducteur et les passagers (sauf aux places centrales des rangs 2 et 3) afin de limiter les risques de traumatisme à la tête.
Chaque airbag rides est intégre dans les montants et la partie supérieure de l'habitacle.
Activation
Il se déclenché simultanément avec l'airbag latéral correspondant en cas de chocolatéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B, s'exçantperpendicularairement à l'axe longitudinal du vehicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers interieur du vehicule.
L'airbag ridesau s'interpose entre l'occupant avant ou arrêté du vehicule et les vitres.
GÉNÉRALITÉS SUR LES SIÉGES ENFANTS
Préoccupation constante de CITROën lors de la conception de votre vehicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité optime, veillez à respecter les consignes suivantes :
- tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX,
statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrêté de votre vehicule,
- un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporte en position «dos à la route» à l'avant comme à l'arrête.
CITROën vous recommende de transporter les enfants sur les places arrêté de votre vehicule :
- «dos à la route» jusqu'à 2 ans,
«face à la route» à partir de 2 ans.


INSTALLATION D'UN SIÈGE ENFANT AVEC UNE CEINTURE TROIS POINTS
«Dos à la route»
Lorsqu'un siège enfant «dos à la route» est installé en place passager avant, l'airbag passager doit être impératifement neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
«Face à la route»
Lorsqu'un siège enfant «face à la route» est installé en place passager avant, laissez l'airbag passager actif.
Les règles de transport des enfants sont spécifiques à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. Veuillez consulter la liste des sièges homologués dans votre pays. Les fixations isofix, les places arrêté, l'airbag passager et sa neutralisation dépendant de la version commercialisée.


Rubrique 5, partie «Airbags».

La fonction des sièges enfants et celle de la neutralisation de l'airbag
passager sont communes à toute la gamme CITROEN.
La banquette avant est fixe et ne peut pas etre ajustee longitudinalement.
Le passager ne doit pas voyager avec un enfant sur ses genoux.
En l'absence de la neutralisation de l'airbag passager, il est strictement interdit d'instructor un siège infant «dos à la route» aux places avant.

FIXATIONS «ISOFIX»
Votrec vehicule a ete homologue suivant la nouvelle reglementation ISOFIX.
Si vous vécique en est équipé, les ancrages ISOFIX réglementaires sont localisés par des étiquettes.

Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise :
- deux anneaux avant, situés entre le dossier et l'assise du siège du vehicule, signalés par une étiquette,
- un anneau arrêté, pour la fixation de la sangle haute appelée TOP TETHER, signalé par une autre étiquette.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage friable, solide et rapide, du siège infant dans votre vehicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s'ancreer sur les deux anneaux avant.
Certains disposent également d'une sangle haute qui vient s'attacher sur l'anneau arrêté.
Pour attacher cette sangle, levez l'appui-tete du siège du vehicule, puis passez le crochet entre ses tiges. Fixez ensuite le crochet sur l'anneau arrêté, puis tendez la sangle haute.
La mauvaise installation d'un siège infant dans un vehicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision.
Pour connaître les sièges enfants ISOFIX s'installant dans votre vehicule, consultez le tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants ISOFIX.
LE SIÈGE ENFANT ISOFIX RECOMMANDÉ PAR CITROën ET HOMOLOGUÉ DANS VOTRE VÉHICULE
Le RÖMER Duo Plus ISOFIX ( classe de taille B1)
Groupe 1: de 9 à 18 kg

S'installe face à la route.
Est équipé d'une sangle haute à attacher sur l'anneau supérieur ISOFIX, appelé TOP TETHER.
Trois inclinaisons de la coque : positions assise, repos et allongée.
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d'ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du vehicule par la ceinture de sécurité trois points.
Suivez les indications de montage du siège infant portées dans la notice d'installation du fabricant du siège.
TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L'EMPLACEMENT DES SIÉGES ENFANTS ISOFIX
Conformément à la léglementation européen (ECE 16), ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d'ancrages ISOFIX dans le vehicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une dette entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
| Poids de l'enfant / âge indicatif |
| Inférieur à 10 kg (groupe 0)
Jusqu'à environ 6 mois | Inférieur à 10 kg (groupe 0)
Inférieur à 13 kg (groupe 0+)
Jusqu'à environ 1 an | De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ |
| Type de siège infant ISOFIX | Nacelle | «dos à la route» | «dos à la route» | «face à la route» |
| Classe de taille ISOFIX | F | G | C | D | E | C | D | A | B |
| Places arrêté latérales Rang 2
avec sièges individuels en Rang 1 | IL-SU | IL-SU | IL-SU | IUF, IL-SU |
| Places arrêté latérales Rang 2
avec banquette 2 places en Rang 1 | IL-SU | X | IL-SU | X | IL-SU | IUF, IL-SU |
| Places arrêté en Rang 3 | IL-SU | X | IL-SU | X | IL-SU | IUF, IL-SU |
IUF: Place adaptée à l'installation d'un siège enfant ISOFIX de catégorie universelle. Siège enfant ISOFIX «face à la route» équipé d'une sangle haute s'attachant sur l'anneau supérieur des places ISOFIX du vehicule.
IL-SU: Place adaptée à l'installation d'un siège infant ISOFIX semi-universel. Siège infant ISOFIX «face à la route» équipé d'une béquille. Siège infant ISOFIX «dos à la route» ou nacelle, équipés d'une sangle haute ou d'une béquille.
X:Aucundispositifderetenuepourenfants.
Nacelle : elle est fixée aux anneaux inférieurs d'une place ISOFIX et occupe deux places arrêté.
LES SIÉGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR CITROën
CITROën vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points :
Groupe 0 : de la naissance à 10 kg
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg

L1
Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg

L2
«KIDDY Life»
Pour la sécurité des jeunes enfants (de 9 à 18 kg), CITROën vous recommende d'utiliser le bouclier.
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg

L3
«RECARO Start».

L4
«KLIPPAN Optima»
A partir de 6 ans (environ 22kg ), seule la réhausse est utilisé.
INSTALLATION DES SIÉGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SECURITÉ
Ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologues en universel en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le vehicule :
| Place | Poids de l'enfant et âge indicatif |
| Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (a)
et 0+)
Jusqu'à ≈ 1 an | De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans | De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans | De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans |
| Rang 1 (b) | | Siège individuel | U | U | U | U |
| Banquette, place latérale | U | U | U | U |
| Banquette, place centrale | L1 | L2 | L2, L3, L4 | L2, L3, L4 |
| Rang 2 | | Places latérales | U | U | U | U |
| Place centrale | U | U | U | U |
| Rang 3 | | Places latérales | U | U | U | U |
| Place centrale | U | U | U | U |
a : Groupe 0 : de la naissance à 10 kg.
b : consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant dinstaller votre enfant à cette place.
U : place adaptée à l'installation d'un siège infant s'attachant avec une ceinture de sécurité et homologué en universel, «dos à la route» et/ou «face à la route».
CONSEILS POUR LES SIÉGES ENFANTS
La mauvaise installation d'un siège infant dans un vehicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges infant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée.
Pour une installation optimale du siège infant «face à la route», vérifie que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège du vehicule et que l'appuie-tête ne gène pas.
Si vous doivent enlever l'appuie-tête, assurez-vous qu'il est bien rangé ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en cas de freinage important.
Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas etre transportes en position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrriere sont déjà occupées par d'autres enfants ou si les sièges arrrière sont inutilisables ou inexistants.
Neutralisez l'airbag passager dés qu'un siège infant «dos à la route» est installé en place avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Installation d'un réchausseur
La partie thoracique de la ceinture doit etre positionnée sur I'epaule de I'enfant sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passée bien sur les cuisses de l'enfant.
CITROën vous recommende d'utiliser un réhausseur avec dossier, équipé d'un guide de ceinture au niveau de l'épaule.
Par sécurité, ne pas laïsez :
- un ou plusieurs enfantsennent seuls et sans surveillance dans un vehicule,
- un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées,
- les clés à la portée des enfants à l'intérieur du vehicule.
Pour empêcher l'ouverture accidentelle des portières, utilisez le dispositif « Sécurité enfants».
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les vitres arrrière.
Pour protégger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrêté de stores latéraux.

ATTELER UNE REMORQUE, UNE CARAVANE, UN BATEAU...

Pour en savoir plus sur les masses, reportez vous aux documents
administratifs (carte grise, ...) ou à la rubrique 9, partie «Masses».
Conseils de conduite
Le vehicule remorqué doit être en rouel libre : boîte de vitesses au point mort.
Répartition des charges
Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus pres possible de l'essieu et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toute fois le dépasser.
Refroidissement
Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement. Le ventilateur étant actionné electriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur.
Au contraire, utilisez un rapport de boîte de vitesses élevé pour abaiser le régime moteur et réduisez votre vitesse.
Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement.
Du bon usage
Dans certains cas d'utilisation particulièrement exigeante (traction de la charge maximale dans une forte pente par température élevé), le moteur limite automatiquement sa puissance. Dans ce cas, la coupure automatique de la climatisation permet de récapérer de la puissance moteur.

En cas d'allumage du témoin de température du liquide de refroidissement, arrêtez le vehicule et coupez le moteur dés que possible.

Rubrique 7, partie «Niveau».
Pneumatiques : vérifiez la pression des pneumatiques du vehicule tracteur (voir rubrique 9 dans la partie «Éléments d'identification») et de la remorque en respectant les pressions recommendées.
Freins
Tracter augmente la distance de freinage.
Roulez à vitesse modérée, rétrogradez en temps utile et freinez progressivement.
Vent látéral
La sensibilité au vent létal est augmentée. Conduisez en souplesse et à vitesse modérée.
ABS/ESP
Les systèmes ABS ou ESP ne contrôle que le vehicule, pas la remorque ou la caravane.
Aide arrêté au stationnement
L'aide est inopérante, vehicule tractant.
Attelage
Nous vous recommendons d'utiliser les attelages et leurs faisceaux d'origine CITROën, qui ont ete testes et homologues des la conception de voire vehicule et de confier le montage de ce dispositif au reseau CITROEN.
En cas de montage hors réseau CITROën, ce montage doit se faire impérativement en utilisant les pré-dispositions électriques implantées à l'arrête du vehicule et les préconisations du constructeur.
Conformément aux prescriptions générales rappelées ci-dessus, nous attirons notre attention sur le risque lié à la pose d'un attelage ou d'un accessoire électrique non référencé par Automobiles CITROën. Cette pose pouvant entraîner une panne du système électrique de votre vehicule. Veuillez vous renseigner au préalable auprès du réseau CITROën.

AUTRES ACCESSOIRES
Ces accessoires et pièces, après avoir été testés etapprovés en fiabilité et en sécurité, sont tous adaptations à votre vehicule. Un large choix référencés et pièces d'origine est proposé.
Une autre gamme est également disponible et structurée aujourd'hui. Les loisirs et de l'entretien :
Alarme anti-intrusion, graver les vitres, trousse à pharmacie, gilet haute sécurité, aide au stationnement arrière, triangle de présignalisation, ...
Habillages de siège compatibles airbags pour siège avant, banquettes, tapis caoutchouc, tapis moquette, bac de coffre, barres de toit, stores latéraux, chaînes neige.
Pour éviter toute gène sous les pédales :
- veillez au bon positionnement du tapis et de ses fixations,
- ne superposez jamais plusieurs tapis.
Autoradios, kit mains-libres, haut-parleurs, changeur CD, navigation, ...
Quelque soit le matériel audio et télématique proposé sur le marché, les contraintes techniques liées à la monte d'un équipement de ces familles de produits nécessitent la prise en compte des spécificités du matériel et leurs compatibilités avec les capacités de l'équipment de série de votre vehicule. Veuillez vous renseigner au préalable auprès du réseau CITROën.
Installation d'émetteurs de radiocommunication
Avant toute installation d'émetteurs de radiocommunication en post-équipement, avec antenne extérieure sur votre vehicule, nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque CITROën.
Le Réseau CITROën vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la DirectiveCompatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE).
Enjoliveurs, bavettes avant, bavettes arrriere, deflecteurs, marchepied, ...
Liquide lave-vitre, produits de nettoyage et d'entretien interieur et extérieur, ampoules de rechange, ...

La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé
par Automobiles CITROën, peut entraîner une panne du système électronique de votre vehicule. Nous vous remercions de bien pouvoir noter cette particularité et, vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la Marque pour vous faireprésenter la gamme des équipements ou accessoires référencés.
Selon les pays de commercialisation, les gilets haute sécurité, les triangles de présignalisation, les ampoules de rechange sont obligatoires à bord du vehicule.



OUVERTURE DU CAPOT
A l'intérieur :
- soulevez le cache situé au pied gauche du siège conducteur.
- tirez la commande vers le haut.
A l'extérieur : entrebaîllez le capot, levez la commande et souvevez le capot.
Béquille de capot
Fixez la béquille dans l'un des deux crans, selon la hauteur désirée, pourmaintenir le capot ouvert.
Avant de fermer le capot, replacez la béquille dans son logement.
Pour fermer
Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course. Vérifiez le verrouillage du capot.
Alerte «capot ouvert»
Cette alerte est couplée uniquement avec l'option alarme.

Mateur tournant ou vehicule roulant, lorsque le capot moteur est mal fermé, vous âtes alerté par un fémoin et un dessin sur
I'écran, arrivagné d'un signal sonore.

SOUS CAPOT
MOTEURS DIESEL
1 - Réservoir de lave-vitre et lave-projecteurs.
2 - Boîte à fusibles.
3 - Réservoir du liquide de refroidissement.
4 - Réservoir du liquide de freins et d'embrayage.
5 - Filtre à air.
6 - Jauge à huile manuelle.
7 - Remplissage de l'huile moteur.
8 - Réservoir de direction assistée.
9 - Anneau amovible de remorquage.
10 - Pompe de réamorcage (a: 1,6 L HDi; b: 2 L HDi).
11 - Entonnoir remplissage huile moteur (2 L HDi).

7.1 - Remplissage de l'huile moteur.
Si vous véchicule est équipé de cette goulotte de replissage d'huile, procédér comme suit :
A - Retirez le bouchon de replissage d'huile.
B - Retirez la goulotte de son logement.
C - Placez la goulotte dans l'orifice de replissage comme presenté sur le dessin.
D - Tournez d'1/4 de tour vers la gauche pour verrouiller puis faîtes l'appoint en huile.
Pour le remontage, procédez en sens inverse en n'oubliant pas de bien revisser le bouchon A.

MOTEUR ESSENCE
- Réservoir de lave-vitre et lave-projecteurs.
- Boîte à fusibles.
-
Réservoir du liquide de refroidissement.
-
Réservoir du liquide de freins et d'embrayage.
- Filtre à air.
-
Jauge à huile manuelle.
-
Remplissage de l'huile moteur.
- Réservoir de direction assistée.
- Anneau amovible de remorquage.
NIVEAUX
i Ces opérations sont de l'entretien usuel du bon etat de marche de votre vehicule. Consultez les prescriptions dans le reseau CITROEN ou dans le carnet d'entretien joint à laPOCHETTE contenant les documents de bord.
Si vous doivent / remonter le cache style moteur, manipuez-le avec précaution pour ne pas déterminer les clips de fixation.
Niveau d'huile
Effectuez ce contrôle régulièrement et faites des appoints entre deux vidanges (la consommation maxi est de 0,5 l pour 1 000 km).
Le contrôle se fait vehicule horizontal,
moteur froid, à l'aide de la jauge manuelle.

Jauge manuelle
2 repères de niveau sur laJAuge:
A = maxi.
Si vous dépassez ce repère, consultez le réseau CITROën.
B = mini.
Ne jamais est en dessous de ce repère.

Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d'antipollution, l'utilisation d'additifs dans l'huile moteur est à proscrire.
Vidange
A effectuer impératifement aux intervalles prévus et le grade de viscosité de l'huile可以选择 devra répondre aux exigences conformément au plan d'entretien du constructeur. Consultez les prescriptions dans le réseau CITROën.
Avant replissage, sortez la jauge manuelle.
Pour le moteur 2 L HDi, utilisez l'entonnoir fourni pour replir l'orifice du carter.
Contrôlez le niveau après le replissage (ne jamais dépasser le maxi).
Revissez le bouchon du carter avant de fermer le capot.
Choix du grade de viscosité
Dans tous les cas, l'huile可以选择 devra répondre aux exigences du constructeur.

Niveau du liquide de frein
Le remplacement est à effectuer impératifement aux intervalles prévus, conformément au plan d'entretien du constructeur.
Utilisez les fluides recommandés par le constructeur, répondant aux Normes DOT4. Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur le réservoir.
La nécessité de rajouter féquèment du liquide indique une défaillance à faire contrôle au plus tout par le réseau CITROën.
Témoins
La vérification par les témoins au combiné est traitée en rubrique 2, reportez vous à la partie «Poste de conduite».
Niveau du liquide de refroidissement
Utilisez exclusivement le liquide
recommandé par le constructeur.
Dans le cas contraire, vous risquez
d'endommager gravement votre moteur.
Lorsque le moteur est chaud, la température
du liquide de refroidissement est régulée
par le moto-ventilateur. Celui-ci peut
fonctionner contact coupé ; de plus le circuit
de refroidissement étant sous pression,
attendez au moins une heures après l'arrêt
du moteur pour intervenir.
Afin d'éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon d'1/4 de tour pour laisser retomber la pression. Lorsque la pression est retombée, retirez le bouchon et complètez le niveau avec du liquide de refroidissement.
La nécessité de rajouter féquèment du liquide indique une défaillance à faire contrôle au plus tout par le réseau CITROën.
Complément
Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur la vase d'expansion. Si le complément est supérieur à 1 litre, faites vérifier le circuit par le réseau CITROën.
Niveau du liquide de direction assistée
Véhicule à plat et moteur froid. Dévissez le bouchon solidaire de la jauge et vérifiez le niveau qui doit se situer entre les repères MINI et MAXI.
Niveau du liquide lave-vitre et lave-projecteurs
Pour une qualité optimale de nettoyage et pour votre sécurité, nous vous conseillons d'utiliser les produits de la gamme Tecnic CITROën.
Contenance du réservoir lave-vitre : environ 4,5 litres.
Si vous véchicule est équipé de lave-projecteurs, la contenance du réservoir est de 7,5 litres.
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau.

Niveau d'additif gasoil (Diesel avec filtré à particules)
Le niveau mini de cet additif vous est indiqué par l'allumage du témoin de service, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran.
Quand il se produit moteur tournant, cela est dû à un début de saturation du filtré à particules (conditions de rouage de type urbain exceptionnellement prolongées : vitesse réduite, longs embouteillages, ...).
Afin de régencer le filtr, il est conseilé de roulerès que possible, quand les conditions de circulation le permettent, à une vitesse de 60 km/h ou plus pendant au moins cinq minutes (jusqu'à la disparition du message et l'extinction du témoin de service).
Lors de la régénération du filtré à particules, des bruits de relais peuvent apparaître sous la planche de bord.
Si le message reste affiché et si le témoin de service reste allumé, consultez le réseau CITROën.
Complément
La mise à niveau de cet additif doit impératifement et rapidement être effectuee par le réseau CITROEN.
CONTROLES
Batterie
À l'approche de la période hivernale, faites vérifier votre batterie par le réseau CITROën.
Plaquettes de freins
L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les vehicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôle l'état des freins, même entre les révisions du vehicule. Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins.
État d'usure des disques / tambours de freins
Pour toute information relative à la vérification de l'etat d'usure des disques / tambours de freins, consultez le réseau CITROën.
Frein de stationnement
Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d'une perte d'efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions. Faites vérifier ce système par le réseau CITROën.
Filtre à huile
Remplacez périodiquement la cartouchesuivant la préconisation du plan d'entretien.
Filtre à charbon et filtré habitacle
Le filtré à charbon permet un filtrage permanent et performant des poussières.
Le filtré habitacle qui se trouve encrassé peut déterminer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables.
Nous vous recommendons de privilégier un filtré habitacle combiné. Grâce à son second filtré actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la propriété de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras).
Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments.
En fonction de l'environnement (atmosphère poussièreuse...) et de l'utilisation du vehicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent.
Rubrique 7 partie «Sous capot».
Filtre à particules (Diesel)

L'entretien du filtré à particules doit impérativement être effectué par le réseau CITROën.
Lors d'accelérations après
un roulage prolongé du vehicule à très bassé vitesse ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d'eau à l'échéppement. Cette vapeur d'eau est sans conséquence sur le comportement du vehicule et son environnement.

1,6 I HDi

2 I HDi
Purge de l'eau contenue dans le filtré à gazole

Si ce témoin s'allume, purgeze le contrôle. Sinon purgeze régulierèment, à chaque vidange moteur.
Pour évacuer l'eau, desserrez la vis de purgege située sur le contrôle.
Opérez jusqu'à l'écoulement complet de l'eau dans le tuyau transparent puis reisserrez la vis de purgege.
Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée.
Toute intervention nécessite une qualification particulière que vous garantit le réseau CITROën.
Boîte de vitesses manuelle
Faites contrôler le niveau suivant le plan d'entretien du constructeur.
Pour effectuer la vérification des principaux niveaux et le contrôle de certains éléments, conformément au plan d'entretien du constructeur, reportez-vous aux pages correspondant à la motorisation de votre vehicule dans le carnet d'entretien.
N'utilise que des produits recommends par CITROEN ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, CITROën selectionne et propose des produits bien spécifiques.
Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d'utiliser le lavage à haute pression pour nettoyer le compartment moteur.

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR

Lorsque l'aiguille est au début de la zone rouge, le niveau mini du réservoir est atteint quand
ce témoin s'allume. A cet instant, il vous reste environ 8 litres. Faites rapidement un complément de carburant pour éviter la panne.
Le replissage en carburant doit se faire moteur à l'arrêt.
Ne pas ouvrir la porte latérale gauche, si vous vehicule en est équipé, vous risquez d'endommager la trappe à carburant lors du remplissage.
You pouvez verrouiller cette porte avec la sécurité infantélectrique.
Rubrique 2, partie «Ouvertures».
- Ouvrez la trappe à carburant.
- Introduisez la clé puis tournez d'un quart de tour.
- Retirez le bouchon et accrochez-le à la patte située sur la face interieure de la trappe.
Une étiquette collée à l'intérieur de la trappe vous rappelle le type de carburant à utiliser.
Quand vous effectuez le plein du réservoir, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet. Ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements.
La capacité du réserve est d'environ 80 litres.
- ÀpRES remplissage du réservoir, verrouillez le bouchon et refermez la trappe.
CIRCUIT DE CARBURANT NEUTRALISÉ
En cas de chocol important, un dispositif coupe automatiquement l'alimentation du carburant au moteur.

Le clignotement de ce témoin est accompagné d'un message sur l'écran.
Vérifiez l'absence d'odeur et de fuite de carburant à l'extérieur du vehicule et rétablissez l'alimentation :
- coupez le contact (position STOP).
- retirez la clé de contact.
- remettez la clé de contact.
- mettez le contact et démarrez.
POMPE DE RÉAMORÇAGE DIESEL
En cas de panne de carburant, il est nécessaire de réamorcer le circuit :
- replir le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole,
- actionner la pompe manuelle de réamorçage, située sous le capot moteur sous le cache de protection, jusqu'à l' apparition du carburant dans le tuyau transparent,
- actionner le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur.
BATTERIE
Elle est logée dans un compartment,ituésous le plancher, devant le siège passager.
Pour recharger la batterie avec un chargeur de batterie
- débranche la batterie,
- respectez les instructions d'utilisation données par le fabricant du chargeur,
- rebranchez en commençant par laborne (-),
- vérifie la propriété des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démonze-les et nettoyez-les.
Pour démarrer à partir d'une autre batterie
- connectez le cable rouge aux bornes (+) des deux batteries,
- connectez une extrémité du cable vert ou noir à la borne (-) de la batterie additionnelle,
- connectez l'autre extrémité du cable vert ou noir sur un point de masse du vehicule en panne, le plus loin possible de la batterie,
- actionnez le démarreur, laissez tournier le moteur,
- attendez le return au ralenti et débranchez les câbles.

Il est conseillé, lors d'un arrêt prolongé de plus d'un mois, de débrancher la batterie.
Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous doivent 2 minutes après la coupure du contact.
Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses.
Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l'initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistant, contactez le réseau CITROën.
MODE ÉCONOMIE
Après l'arrêt du moteur, clé en position contact, certaines fonctions (essuie-vitre, lève-vitres, plafonniers, autoradio, etc...) ne sont utilisables que pendant une durée cumulée de trente minutes, afin de ne pas décharger la batterie.
Une fois ces trente minutes passées, les fonctions actives sont mises en voille et le témoin batterie clignote arrivagné d'un message sur l'écran.
Pour retrouver l'usage immédiat de ces fonctions, il faut procéder au démarrage du moteur et le laisser tourner quelques instants.
Le temps dont vous disposerez alors sera le double du temps de mise en route du moteur. Néanmoins, ce temps sera toujours compris entre cinq et trente minutes.
Une batterie décharge ne permet pas le démarrage du moteur.

CHANGER UNE ROUE
1. LE STATIONNEMENT DU VEHICULE
Assurez-vous impératifement que les occupants sont sortis du vehicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité.
- Dans la mesure du possible, immobilisez le vehicule sur un sol horizontal, stable et non glissant.
- Serrez le frein de stationnement, foupez le contact et engagez la première ou la marche arrêté.
- Placez une cale, si disponible, sous la roue diagonalement opposée à celle à replacer.
Dans certaines conditions de terrain et/ou de charges transportées importantes, il est nécessaire de lever le vehicule pour dégager la roue de secours du panier. Faites appel au réseau CITROën.

Si votre vehicule est équipé de suspension à compensation
pneumatique, veuillage neutraliser le système. Rubrique 4, partie «Suspension arrêté».
2. LES OUTILS

Le cric et l'ensemble de l'outillages sont spécifiques à votre vehicule. Ne
I'utilisez pas pour d'autres usages.

Changer une roue

3. LA ROUE DE SECOURS
- Accédez à la roue de secours à partir de l'arrête.

Vous pouvez allumer le plafonnier pour augmenter la luminosité.

- Ouvrez les portes arrêté.

- Ouvrez le cache, situé sur la marche, pour acceder à la vis du panier.

- Dévissez la vis avec la manivelle démonthe-roue jusqu'à descendre le panier au maximum.

- Dégagez le panier du crochet et place la roue de secours après la roue à replacer.



4. LE MODE OPÉRATOIRE
- Dégagez l'enjoliveur en le tirant à l'aide du démonte-enjoliveur.
- Débloquez les vis de roue et amortce le dévissage.
- Placez le cric en contact avec l'emplacement prévu, le plus proche de la roue à changer. Assurez-vous que la semelle du cric est bien en contact avec le sol, et bien à l'aplomb.
- Déployez le cric afin de dégager nettement la roue du sol.
- Repreneze le dévissage complet de la roue.
- Retirez les vis et déposez la roue.
Ne déployez le cric qu'après avoir amorcé le dévissage de la roue à changer, et une fois la cale en place sous la roue diagonalement opposée.
Outils spécifiques pour les vehicules équipés de roues en aluminium
Si vous véchicule possède des roues avec jantes en aluminium :
- L'enjoliveur se dégage à l'aide du démonte-enjoliveur de roues aluminium.
- Chaque roue est équipée d'une vis antivol.
- Ces vis peuvent être débloquées à l'aide de votre douille antivol (remise lors de la livraison de votre vehicule) et de la manivelle démonthe-roue.



5. LE MONTAGE DE LA ROUDE SECOURS
- Mettez la roue en place sur le moyeu et amorcez le vissage à la main.
-
Effectuez un premier serrage à l'aide de la manivelle démonte-roue.
-
Redescendre complètement le vehicule en repliant le cric, puis dégagez-le.
- Serrez à nouveau les vis de roue avec la manivelle, bloquez-les sans forcer.
-
Replacez la roue à réparer dans le panier.
-
Raccrochez le panier au crochet puis remontez le panier avec la vis et la manivelle.
- Veillez à refermer la trappe, située sur la marche.
- Déposez l'enjoliveur dans le vehicule.

Ne vous engagez jamais sous le vehicule lorsque celui-ci est
simplement soulevé par le cric.
N'utilise jamais de visseuse à la place de la manivelle démonte-roue.
6. LE REMONTAGE DE LA ROU REPAREE
Le remontage de la roue est le même que celui de l'étape 5 en n'oubliant pas de replacer l'enjoliveur de roue.

Rubrique 9, partie «Éléments d'identification» pour localiser
I'etiquette des pneumatiques.

La roue de secours n'est pas conçue pour faire du roulage sur de longues
distances, faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau CITROën. Faites également réparer et remonter la roue d'origine au plus vite par le réseau CITROën.

OBTURATEUR AMOVIBLE PARENGE
Suivant destination, l'obturateur amovible pare-neige s'installe sur la partie basse du pare-chocs avant, pour éviter l'amoncellement de neige au niveau du ventilateur de refroidissement du radiateur.
N'oubliez pas de retarder l'obturateur amovible pare-neige lorsque la température extérieure est supérieure à 10^ (pas de risque de chute de neige) ou si vous remorquez.

MONTAGE
- Présentez l'obturator amovible parenteige en face de son pion de centrage A sur le pare-chocs avant.
- Mettez-le en place en appuyant au niveau de chaque clip B situé aux quatre coins.
DÉMONTAGE
- Passez un tournevis au niveau du trou sitié près de chacun des clips.
- Faites un mouvement de levier pour décliper tour à tour les quatre clips B.

CHANGER UNE LAMPE
TYPES DE LAMPES
Différents types de lampes sont installés sur votre vehicule. Pour les retirer :




Type A
Lampe totalement en verre : tirez doucement car elle est montée par pression.
Type B
Lampe à baïnonnette : appuyer sur la lampe puis tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Type C
Lampe halogène : dégager le ressort de blocage de son logement.
Le changement des lampes à halogène doit se faire projecteur éteint depuis quelques minutes (risque de brûlure grave). Ne touche pas directement la lampe avec les doigts, utilisez des chiffons non pelucheux.
A la fin de chaque opération, vérifiez le bon fonctionnement des feu.

FEUX AVANT
Ouvrez le capot moteur. Pour acceder aux lampes, passez la main derrière le bloc optique.
Effectuez les opérations en sens inverse pour la remise en place de chaque lampe.
1. Feux de croissement / Feux de route
Type C, H4 - 55W
- Otez le couvercle du milieu en tirant sur la languette en caoutchouc couple.
- Débranchez le connecteur électrique.
- Dégagez le ressort de blocage.
- Remplacez la lampe en veillant à bien faire correspondre la partie métallique avec les rainures générées sur le feu.

- Vérifier le bonne remise en place du couvercle sur toute sa périphérique pour assurer l'étanchéité.
2. Feux de position
Type A, W5W - 5W
- Otez le couvercle en tirant sur la languette en caoutchouc couple.
- Extraire le porte-lampe monté par pression en tirant sur le connecteur.
- Remplacez la lampe.
- Vérifier le bonne remise en place du couvercle sur toute sa périphérique pour assurer l'étanchéité.

3. Indicateurs de direction
- Tournez le porte-lampe d'un quart de tour, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Otez la lampe en appuyant légèrement dessus et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Remplacez la lampe.
4. Projecteurs antibrouillard
Type C, H1 - 55W
Consultez le réseau CITROën.


Lavage haute-pression
En utilisant ce type de lavage sur des salissures persistantes, n'insistez pas sur les projecteurs, les feuels et leur contour pour éviter de détiériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité.
RÉPÉTITEUR LATERAL D'INDICATEUR DE DIRECTION
- Poussez le repétateur vers l'arrière et dégagez-le.
- Maintenez le connecteur et tournez d'un quart de tour à gauche le portelampe.
- Tournez d'un quart de tour à gauche la lampe, retirez-la et remplacez-la.
- Lors du remontage, engagez le répétateur vers l'arrière et ramenez-le vers l'avant.
Les lampes de couleur amber (indicateurs de direction et repétiteurs lateraux), doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques.
Avant / Arrière
PLAFONNIERS
Type A, 12V5W - 5W
- Déclippez le transparent en glissant un tournevis dans les fentes de chaque côte du plafonnier.
Tirez la lampe et remplacez-la.
- Clippez le transparent dans son logement et assurez-vous de son blocage.

FEUX ARRIÈRE
Pour plus d'informations sur les lampes, reportez vous aux «Types de lampes».
- Feux de stop / feuux de position Type B, P21/5W - 21/5W
- Indicateurs de direction Type B, PY21W - 21W (ambre)
- Feux de recul Type B, P21W - 21W
- Feux antibrouillard Type B, P21W - 21W

- Repérez la lampe défaillante puis ouvrez les portes arrêté à 180^ . Rubrique 2, partie «Ouvertures».
- Retirez les deux écrous de fixation. De l'extérieur, tirez le bloc transparent.
- Tout en tenant le feu, débranchez le connecteur électrique.

- Ecartez les 8 languettes puis extraire le porte-lampe.
- Otez la lampe défaillente en appuyant légèrement dessus et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Remplacez la lampe.
Au remontage, veillez à bien repositionner :
- les 8 languettes,
- les deux ergots blancs dans les deux trouss en caoutchouc pourmaintenir l'étanchéité du feu,
- le fil d'alimentation pour ne pas le coincer.

FEUX DE PLAQUE MINÉRALOGIQUE
Type A, W5W - 5W
Avec volet
- Ecartez le plastique transparent à l'aide d'un tournevis, sur le point indiqué par la flèche.
- Remplacez la lampe.
- Replacez le plastique transparent et appuyez dessus.
Avec portes battantes
- Déclippez la garniture interieure.
- Débranchez le connecteur en écantant sa languette.
- Retirez le cache plastique.
- Tournez le porte-lampe d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Remplacez la lampe.

TROISIÈME FEU STOP
Type A, W5W - 5W
Feu situé à l'extérieur (portes battantes)
- Dévissez les deux vis à l'aide d'un tournevis TorxTM avec embout de 20.
Retirez le feu.
- Remplacez la lampe.

Type B, P21W - 21W
Feu situé à l'intérieur (volet)
- Dévissez les deux vis à l'aide d'un tournevis TorxTM avec embout de 20.
- Retirez le cache plastique.
- Retirez le porte-lampe en écartant les deux languettes.
- Otez la lampe défaillent en appuyant légèrement dessus et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Remplacez la lampe.
CHANGER UN FUSIBLE
Les trois boîtes à fusibles sont placées :
- dans la planche de bord côté droit (derrière le vide-poche, escamtable),
- dans l'habitacle (compartment batterie),
- sous le capot moteur.
Les désignations communiquées ne sont que les fusibles qui peuvent être changés par l'usager à l'aide de la pince et des fusibles de rechange, situés derrière le videpoche de la planche de bord côté droit. Pour toute autre intervention, rendez-vous dans le réseau CITROën.

À l'intention des professionnelles : pour l'information complète des fusibles ainsi, consultez la schématique des thodes » via la Réseau.

Dépose et pose d'un fusible
Avant de replacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l'incident et d'y remedier.
Utilisez la pince.

Remplacez toujours un fusible défectueux par un fusible de calibre équivalent.
CITROën décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre vehicule ou les dysfonctionnements resultant de l'installation d'accessoires auxiliaires non fournis, non commandés par CITROën et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l'ensemble des apparils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.

FUSIBLES PLANCHE DE BORD CÔTE DROIT
- Basculez le vide-poche puis tirez-le fortement pour acceder aux fusibles.
| Fusibles | A (ampères) | Affectation |
| 1 | 15 | Essuie-vitre arrière |
| 2 | - | Libre |
| 3 | 5 | Calculateur airbag |
| 4 | 10 | Capteur angle volant, Prise diagnostic, Capteur ESP, Ventilation manuelle, Contacteur embarage, Hauteur faisceau des projecteurs, Pompe fille à particules |
| 5 | 30 | Rétroviseurs à commande électrique, Moteur lève-vitre passager |
| 6 | 30 | Alimentation lève-vitres avant |
| 7 | 5 | Plafonniers et éclairage boîte à gants |
| 8 | 20 | Ecran multifonction, Sirène alarme antivol, Autoradio, Chargeur compact disque, Radiotéléphone, Boîtier servitude remorque (post-équipement) |
| 9 | 10 | Prise accessoire en rang 2 |
| 10 | 30 | Correcteur d'assiette arrière, Commutation sous volant, Combiné |
| 11 | 15 | Prise diagnostic, Contacteur antivol |
| 12 | 15 | Kit mains libres, Calculateur airbag, Calculateur aide au stationnement |
| 13 | 5 | Boîtier de servitude moteur, Boîtier de servitude remorque |
| 14 | 15 | Capteur de pluie, Ventilation arrière, Air conditionné automatique, Combiné |
| 15 | 30 | Verrouillage/déverrouillage/superverrouillage des ouvrants |
| 16 | - | Libre |
| 17 | 40 | Lunette arrêté dégivrante, Rétroviseurs dégivrants |

FUSIBLES HABITACLE
- Déclipez le couvercle du compartmente.
batterie.
- Retirez la cosse batterie rouge (+).
Après intervention, refermez très soignement le couvercle.
| Fusibles | A (ampères) | Affectation |
| 1 | 30 | Sièges chauffants |
| 2 | 20 | Prise 12V en rang 3 |
| 3 | 40/50 | Boîtier servitude remorque (post-équipement) |
| 4 | - | Libre |
| 36 | 15 | Serrures portes battantes |
| 37 | 10 | Serrures portes battantes |
| 38 | 20 | Essuie libre arrière portes battantes |
| 39 | 10 | Ventilation arrière |
| 40 | 5 | Rétriviseurs rabattables |

FUSIBLES SOUS LE CAPOT MOTEUR
- ÀpRES avoir ouvert le capot, faites glisser le support du liquide lave-vitre pour faciliter l'accès.
- Déclipez et bascules le boîtier pour acceder aux fusibles.
| Fusibles | A (ampères) | Affectation |
| 1 | 20 | Calculateur moteur, Dispositifs alimentation carburant et alimentation air, Groupe moto-ventilateur |
| 2 | 15 | Avertisseur sonore |
| 3 | 10 | Pompe lave-vitre avant et arrière |
| 4 | 20 | Pompe lave-projecteurs |
| 5 | 15 | Dispositif alimentation carburant |
| 6 | 10 | Direction assistée, Contacteur pédale de frein secondaire |
| 7 | 10 | Système de freinage (ABS/ESP) |
| 8 | 20 | Commande du démarreur |
| 9 | 10 | Contacteur pédale de frein principal |
| 10 | 30 | Dispositifs alimentation carburant et alimentation air, Dispositifs dépollution |
| 11 | 40 | Ventilation avant |
| 12 | 30 | Essuie-vitre avant |
| 13 | 40 | Boîtier servitude intelligent |
| 14 | 30 | Libre |



CHANGER UN BALAI D'ESSUIE-VITRE
Mise en position particulière des balais avant
- Moins d'une minute après avoir coupé le contact, actionnez la commande d'essuie-vitre vers le bas pour positionner les balais le long des montants du pare-brise (position particulière).
Echange d'un balai avant
- Soulevez le bras.
- Déclipez le balai et déposez-le.
Montez le nouveau balai.
Rabattez le bras.
Pour ranger les balais, mettez le contact et actionnez la commande d'essuie-vitre.
Échange du balai arrêté
- Soulevez le bras, puis déclipez le balai et déposez-le.
Montez le nouveau balai et rabattez le bras.



SE FAIRE REMORQUER
Sans levage (quatre roues au sol)
Vous doivent toujours utiliser une barre de remorquage.
Par I'avant
- déclipez le cache en appuyant sur la partie basse de celui-ci,
- vissez l'anneau amovible de remorquage jusqu'en butée.
Par l'arrière
- déclipez le cache à l'aide d'une pièce de monnaie ou de la partie plate de l'anneau de remorquage,
- vissez l'anneau amovible de remorquage jusqu'en butée.
Avec levage (2 roues au sol seulement)
Il est préférible deSoulever le vehicule à l'aide d'un outil de levage professionnel.
Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction.
Véhicules avec boîte de vitesses mécanique (version diesel)
Pour les vehicules équipé de boîte de vitesses mécanique, il est nécessaire que le levier de vitesses soit en position point mort, le non respect de cette particuliterque peut conduire à la déterioration de certains organes de freinage et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur.




DIMENSIONS (MM)
Le vehicule se decline en 2 longueurs (L1, L2) et 1 hauteur (H1), reportez vous aux tableaux :
| L | Longueur hors tout | 4805 | 5135 |
| H | Hauteur hors tout, suspension pneumatique / métallique | 1895/1942 |
| A | Empattement | 3000 | 3122 |
| B | Porte-à-faux avant | 975 |
| C | Porte-à-faux arrière | 830 | 1038 |
| D | Largeur hors tout : | |
| sur tôle | 1870 |
| avec baguettes | 1895 |
| avec rétros rabattus | 1986 |
| avec rétros déployés | 2194 |
| E | Largeur voies avant | 1574 |
| F | Largeur voies arrière | 1574 |
| Diamètre de braquage entre trottoirs (m) | 12,18 | 12,59 |
| Charges maximales (kg) | |
| Utile | 1000 |
| Sur pavillon | 170 |


PORTES ARRIÈRE (mm)
L1
L2
H1
N Hauteur utile
1272
Largeur utile
1237

PORTE LATERALE COULISSANTE (mm)
| L1 | L2 |
| H1 |
| P | Hauteur | 1203 |
| Q | Largeur | 924 |
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (KG)
Pour plus d'information, consultez votre certificat d'immatriculation.
Dans chaque pays, il est impératif de respecter les charges remorquables admises par la législation locale. Pour connaître les possibilités de remorquage de votre vehicule et son poids total roulant admissible, consultez le réseau CITROën.
Report de charge
Il est possible, lorsque le vehicule tracteur n'a pas atteint la MTAC, de reporter cette masse dans la remorque.
Dans tous les cas, ne dépassez pas la masse de la remorque et la MTRA, indiquée dans votre certificat d'immatriculation.
Respecter les capacités de remorquage de votre vehicule.
| Mateur | Silhouette | Nombre deplaces | Masse à vide(MAV) | Massemaximale (1) | Charge utilemaximale | Chargeutile sansconducteur | Masseremorquéefreinée (2) |
| 1.6 I HDi 90 | Court (L1-H1) | 5 | 1 733 | 2 683 | 950 | 882 | 2 000 |
| 6 | 1 745 | 2 683 | 938 | 870 | 2 000 |
| 8 | 1 811 | 2 683 | 872 | 804 | 2 000 |
| 9 | 1 822 | 2 683 | 861 | 793 | 2 000 |
| Long (L2-H1) | 5 | 1 764 | 2 714 | 950 | 882 | 2 000 |
| 6 | 1 776 | 2 714 | 938 | 870 | 2 000 |
| 8 | 1 842 | 2 714 | 872 | 804 | 2 000 |
| 9 | 1 853 | 2 714 | 861 | 793 | 2 000 |
| Renforcé | 8 | 1 857 | 2 852 | 995 | 927 | 2 000 |
| 9 | 1 868 | 2 852 | 984 | 916 | 2 000 |
| 2.0 HDi 120 | Court (L1-H1) | 5 | 1 809 | 2 759 | 950 | 882 | 2 000 |
| 6 | 1 821 | 2 759 | 938 | 870 | 2 000 |
| 8 | 1 887 | 2 759 | 872 | 804 | 2 000 |
| 9 | 1 898 | 2 759 | 861 | 793 | 2 000 |
| Long (L2-H1) | 5 | 1 841 | 2 791 | 950 | 882 | 2 000 |
| 6 | 1 853 | 2 791 | 938 | 870 | 2 000 |
| 8 | 1 919 | 2 791 | 872 | 804 | 2 000 |
| 9 | 1 930 | 2 791 | 861 | 793 | 2 000 |
| Renforcé | 8 | 1 934 | 2 932 | 958 | 930 | 2 000 |
| 9 | 1 945 | 2 932 | 987 | 919 | 2 000 |
(1) Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC).
(2) Masse remorquée freinée avec report de charge : elle peut-être augmentée en charge, à condition desterol du vehicule l'équivalence de cette charge pour ne pas dépasser la MTRA.
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du vehicule pour protégger le moteur. Lorsque la température extérieure est supérieure à 37^ , limiter la masse remorquée à 700 kg, sans report de charge.
Dans le cas d'un vehicule tracteur, il est interdit de depasser la vitesse de 100km / h (respecter la législation en vigueur dans votre pays).
| Mateur | Silhouette | Nombre de places | Masse à vide (MAV) | Masse maximale (1) | Charge utile maximale | Charge utile sans conducteur | Masse remorquée freinée (2) |
| 2.0 HDi 136 | Court (L1-H1) | 5 | 1 824 | 2 774 | 950 | 882 | 2 000 |
| 6 | 1 836 | 2 774 | 938 | 870 | 2 000 |
| 8 | 1 902 | 2 774 | 872 | 804 | 2 000 |
| 9 | 1 913 | 2 774 | 861 | 793 | 2 000 |
| Long (L2-H1) | 5 | 1 855 | 2 805 | 950 | 882 | 2 000 |
| 6 | 1 867 | 2 805 | 938 | 870 | 2 000 |
| 8 | 1 933 | 2 805 | 872 | 804 | 2 000 |
| 9 | 1 944 | 2 805 | 861 | 793 | 2 000 |
| Renforcé | 8 | 1 948 | 2 946 | 998 | 930 | 2 000 |
| 9 | 1 959 | 2 946 | 987 | 919 | 2 000 |
| 2.0 ESS 140 | Court (L1-H1) | 5 | 1 722 | 2 672 | 950 | 882 | 2 000 |
| 6 | 1 734 | 2 672 | 938 | 870 | 2 000 |
| 8 | 1 800 | 2 672 | 872 | 804 | 2 000 |
| 9 | 1 811 | 2 672 | 861 | 793 | 2 000 |
| Long (L2-H1) | 5 | 1 754 | 2 771 | 1 017 | 949 | 2 000 |
| 6 | 1 766 | 2 771 | 1 005 | 937 | 2 000 |
| 8 | 1 832 | 2 771 | 939 | 871 | 2 000 |
| 9 | 1 843 | 2 771 | 928 | 860 | 2 000 |
| Renforcé | 8 | 1 847 | 2 842 | 995 | 927 | 2 000 |
| 9 | 1 858 | 2 842 | 984 | 916 | 2 000 |
(1) Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC).
(2) Masse remorquée freinée avec report de charge : elle peut-être augmentée en charge, à condition desterol du vehicule l'équivalence de cette charge pour ne pas dépasser la MTRA.
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du vehicule pour protégger le moteur. Lorsque la température extérieure est supérieure à 37^ , limiter la masse remorquée à 700 kg, sans report de charge.
Dans le cas d'un vehicule tracteur, il est interdit de depasser la vitesse de 100km / h (respecter la législation en vigueur dans votre pays).
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
| BIOUI | ESSIUS |
| 1.6 HDi 90 | 2.0 HDi 120 | 2.0 HDi 136 | 2.0 ESS 140 |
| Boîte de vitesses | Manuelle |
| Rapports | 5 | 6 | 6 | 5 |
| Puisance (ch) | 90 | 120 | 136 | 138 |
| Puisance (DIN) | 92 | 122 | 138 | 143 |
| Cylindrée (cm3) | 1560 | 1997 | 1997 | 1997 |
| Alésage x course (mm) | 75 x 88 | 85 x 88 | 85 x 88 | 85 x 88 |
| Puisance maximum norme CEE (kW) | 66 | 88 | 100 | 103 |
| Régime de puissance maxi (tr/min) | 4000 | 4000 | 4000 | 6000 |
| Couple maxi norme CEE (Nm) | 180 | 300 | 320 | 180 |
| Régime de couple maxi (tr/min) | 1750 | 2000 | 2000 | 2500 |
| Carburant | Gazole | Gazole | Gazole | Sans plomb |
| Filtre à particules | Non | Non | Oui | / |
| Catalyseur | Oui | Oui | Oui | - |
CONSOMMATIONS
| CONSOMMATIONS | Diesel | Essence |
| 1.6 HDi 90 | 2.0 HDi 120 | 2.0 HDi 136 | 2.0 ESS 140 |
| Boîte de vitesses | Manuelle |
| Rapports | 5 | 6 | 6 | 5 |
| Puisance (ch) | 90 | 120 | 136 | 140 |
| Puisance (DIN) | 92 | 122 | 138 | 143 |
| 6 places maxi, court L1 | 6 places maxi, long L2 | 9 places maxi | 6 places maxi, court L1 | 6 places maxi, long L2 | 9 places maxi | 6 places maxi, court L1 | 6 places maxi, long L2 | 9 places maxi | 6 places maxi, court L1 | 6 places maxi, long L2 | 9 places maxi |
| Circuit urbain (l/100 km) | 8,4 | 8,6 | 8,6 | 9,1 | 9,2 | 9,3 | 9,2 | 9,3 | 9,4 | 13,2 | 13,2 | 13,3 |
| Circuit extra-urbain (l/100 km) | 6,6 | 6,8 | 6,8 | 6,3 | 6,4 | 6,5 | 6,4 | 6,5 | 6,6 | 8 | 8 | 8,2 |
| Circuit mixte (l/100 km) | 7,2 | 7,5 | 7,5 | 7,2 | 7,4 | 7,5 | 7,4 | 7,5 | 7,6 | 9,9 | 9,9 | 10,1 |
| Emission massique de CO2 (g/km) | 191 | 198 | 198 | 194 | 196 | 198 | 196 | 198 | 200 | 235 | 235 | 241 |
Les consommations, presents cie, correspondant aux valeurs communiques au moment de l'impression. Ces valeurs de consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du vehicule, de l'entretien du vehicule et de l'utilisation des accessoires.


ÉLÉMENTS D'IDENTIFICATION
A. Étiquette constructeur.
1 - VF Numéro dans la série du type.
2 - Poids en charge (MTAC).
3 - Poids total roulant (MTRA).
4.1 - Masse maximale sur l'essieu avant.
4.2 - Masse maximale sur l'essieu arrête.
B. Numéro de série sur la carrosserie.
Utilisez l'embout plat de l'anneau de remorquage pour ouvrir la trappe.
C. Pneumatiques et reférence peinture.
La vignette C, apposée sur la porte avant, indique :
- les dimensions des jantes et pneumatiques,
- les marques de pneumatiques homologuees par le constructeur,
- les pressions de gonflage (le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid, au moins tous les mois),
- la réference de la couleur de la peinture.
TYPE VARIANTE VERSION
ConsulterVote certificat d'immatriculation.
Ce tableau vous présente les Types Variantes Versions Essence et Diesel.
Vehicule X
Silhouettes X*/
6 places maxi, court L1 XA_ / _
6 places maxi, long L2 XB_ / _
9 places maxi, court L1 XC/
9 places maxi, long L2 XD/
8-9 places, long L2 XE_ / _
Moteurs X_/_/ _
Diesel
1.6 HDi 90 X_9HU_/
2.0 HDi 120 X_RHK_/
2.0 HDi 136 avec FAP X_RHR/
Essence
2.0 ESS 140 X_RFH_/
Versions
Le code version est une combinaison déterminée par le type de la boîte manuelle et le niveau de dépollution associé.
Boîte de vitesses manuelle
5 rapportx
6 rapportx
Variantes
Le code variante est déterminé en fonction des paramètres autorisés à la fabrication du vehicule.