HK20 - Machine à café INVENTUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HK20 INVENTUM au format PDF.
Questions des utilisateurs sur HK20 INVENTUM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HK20 - INVENTUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HK20 de la marque INVENTUM.
MODE D'EMPLOI HK20 INVENTUM
Les petits appareils domestiques doivent être mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage.
DÉFINITION DE L'APPAREIL PAGE 15
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ PAGE 15
- POUR LA PREMIÈRE UTILISATION PAGE 16
- PASSER DE L'EAU AVANT DE L'UTILISER PAGE 16
- REGLER LE TEMPS PAGE 16
- FAIRE DU CAFÉ PAGE 17
- L'AFFICHAGE PAGE 17
- NETTOYAGE & ENTRETIEN PAGE 18
NETTOYAGES DES PARTIES AMOVIBLES
PAGE 18
DÉTARTRAGE PAGE 18
- SOLUTIONS AUX PERTUBATIONS PAGE 19
GARANTIE & SERVICE PAGE 27
ENGLISH

- Réservoir d'eau amovible
- Touche pour 1 tasse
- Touche marche/ arrêt
- Touche pour 2 tasses
- Grille
- Bac de récupération des gouttes
- Ecoulement du café
- Tiroir
- Touche de sélection[◀] / sélecteur de goût

text_image
13 14 8- Display
- Bouton de purge
- Orifice/ couvercle du réservoir d'eau
- Porte-dosettes
- Préparateur de crème
- Porte-dosettes de thé (livré séparé)
1 | CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Lisez ce mode d'emploi très attentivement avant d'utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard.
- Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d'emploi.
- Attention: ne touchez pas les surfaces de chaud lorsqu'il est branché.
- Branchez l'appareil uniquement sur du courant alternatif, sur une prise de terre murale, ayant un voltage correspondant à celui qui est indiqué sur la plaque technique de l'appareil.
- Ne pliez jamais le cordon électrique d'une manière trop serrée et ne le laissez pas pendre au-dessus d'éléments brûlants.
- Déroulez totalement le cordon électrique afin d'éviter tout risque de surchauffe du cordon.
- Ne posez jamais l'appareil à proximité d'appareils qui diffusent de la chaleur, tels que fours, cuisinières à gaz, plaques de cuisson, etc. Maintenir l'appareil à une certaine distance des murs ou autres objets qui pourraient facilement prendre feu tels que rideaux, serviettes (coton ou papier), etc.
- Veillez à ce que l'appareil soit toujours posé sur une surface stable et plane.
- Ne laissez pas votre appareil sans surveillance si celui-ci est bien marche.
- Si vous voulez déplacer l'appareil, assurez-vous que celui-ci est bien debranché. Pour changer l'appareil de place, prenez-le à deux mains.
- N'utilisez pas l'appareil si la fiche de l'appareil, le cordon électrique ou l'appareil lui-même sont endommagés, ou bien si l'appareil ne fonctionne plus comme il se doit, ou bien s'il est tombé ou alors encore s'il a été endommagé d'une autre manière. Consultez alors votre commerçant ou notre service technique. Ne changez en aucun cas vous-même la fiche de l'appareil
ou le cordon électrique. Les réparations effectuées sur des appareils électriques doivent être exclusivement faites par des réparateurs qualifiés. Des réparations qui ne seraient pas correctement effectuées pourraient présenter de graves dangers pour l'utilisateur. N'utilisez jamais l'appareil avec des pièces qui ne soient pas recommandées ou livrées par le fabricant.
- Si vous n'utilisez pas votre appareil ou si vous devez le nettoyer, éteignez totalement l'appareil et retirez la fiche de l'appareil de la prise de contact.
- Ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l'appareil lui-même pour retirer la fiche de la prise de courant murale. Ne jamais toucher l'appareil avec les mains mouillées ou humides.
- Ne jamais laisser l'appareil à la portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent exister lors de l'utilisation d'appareils électriques. C'est pourquoi vous ne devez jamais laisser un enfant se servir de cet appareil sans surveillance. Veillez à ce que l'appareil soit toujours rangé de telle sorte que les enfants ne puissent pas y accéder.
- L'appareil ne peut pas être utilisé par des infirmes ni par des enfants et/ou des personnes ne sachant pas s'en servir, sauf si ces personnes sont accompagnées ou aidées pour l'utilisation sans danger de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Vous ne pouvez utiliser une rallonge électrique que si le voltage et la puissance sont les mêmes (voir plaque technique) ou plus élevés que ceux du cordon livré avec l'appareil. Utilisez toujours une rallonge de cordon électrique de terre qui soit conforme aux normes de sécurité.
- Si vous décidez de ne plus utiliser l'appareil en raison d'une panne ou d'une défectuosité, nous vous conseillons alors, une fois après avoir retiré la fiche de la prise de courant murale, de couper le cordon électrique. Emportez l'appareil au service correspondant de votre commune.
- Si l'appareil, une fois mis en marche, ne fonctionne pas, il se peut alors que cela vienne du fusible ou du
disjoncteur miniature dans la boîte de répartition électrique. Le groupe est peut-être trop chargé ou bien il y a eu du courant de fuite de terre.
- En cas de perturbation ou de panne, n'essayez jamais de réparer vous-même l'appareil; si la sécurité de l'appareil a sauté, cela peut vouloir indiquer une défectuosité, et ceci ne peut pas se réparer en enlevant ou en remplaçant cette sécurité. Il est indispensable d'utiliser exclusivement des pièces détachées d'origine.
- Ne plongez jamais l'appareil, le cordon électrique ou la fiche de l'appareil dans de l'eau ou dans tout autre liquide.
- Ce appareil a été conçu uniquement pour un usage domestique. Si cet appareil a été utilisé d'une manière abusive, il ne pourra être question de dommages et intérêts en cas de panne, et tout droit de garantie sera annulé.
2 | POUR LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, il faut procéder aux opérations suivantes: déballer l'appareil avec précaution et retirer tout le matériel d'emballage. Veiller à ce que le matériel d'emballage (sacs en plastique et carton) soit hors de portée des enfants.
Après avoir retiré l'appareil de son emballage, contrôler minutieusement s'il n'y a pas de dommages visibles ayant peut être causés pendant le transport.
Poser l'appareil sur une surface plane et stable.
ATTENTION! Avant de faire la toute première tasse de café, vous devez d'abord faire passer de l'eau dans la cafetière pour la nettoyer. Suivez bien les étapes ci-dessous pour que le ballon se remplisse bien d'eau.
Nettoyez l'extérieur de la cafetière à dosettes avec un chiffon légèrement humide, puis frottez avec un chiffon sec. Rincez les parties qui s'enlèvent, le porte-dosettes
13, le préparateur de crème 14, tiroir 8, l'ecoulement du café 7, la grille 5 et le bac de récupération des gouttes 6 avec de l'eau chaude et un peu de produit vaisselle ou dans le lave-vaisselle, et veillez à bien essuyer toutes ces parties avant de les remettre en place dans la cafetière (voir aussi le

text_image
6 5 14 13 8 7chapitre: NETTOYAGE & ENTRETIEN). Enfoncez la fiche de la cafetière dans un prise de courant murale avec de prise de terre. Vous pouvez éventuellement ranger le cordon trop long sous le dessous de la cafetière à dosettes en faisant rentrer le cordon dans l'appareil.
3 | PASSER DE L'EAU AVANT DE L'UTILISER
- Remplissez le réservoir d'eau amovible 1 avec de l'eau froide par l'orifice ou par le volet, jusqu'à la marque maximum, puis remettez-le en place dans la cafetière à dosettes.
- Ouvrez le tiroir 8 en tirant doucement tout droit vers l'avant.

text_image
1 max. 7 8Le tiroir 8 s'ouvrira maintenant en coulissant.
- Placez une dosette de café dans le porte-dosettes 13 avec le côté bombé vers le bas et appuyez légèrement dessus la dosette pour que le café se répartisse régulièrement.
- Faites coulisser doucement le tiroir 8 vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il ne puisse pas aller plus loin.
- Placez une grande tasse ou un bol sous l'écoulement du café 7 pour recuellir l'eau.
- Enfonce la fiche de la cafetière dans la prise de courant.
- Allumez la cafetière à dosettes avec la touche marche/ arrêt ⏻ et appuyez aussitôt sur les
touches et en même
temps. Le display s'illuminera, mais ceci n'a pas d'importance pour l'écoulement. Le réglage et la signification de tous les symboles seront être expliquées dans le chapitre suivant.

Pour faire passer de l'eau vous ne devez pas laisser chauffer l'appareil.
- La cafetière à dosettes fera remplir le ballon et en même temps fera passer l'eau dans la cafetière pour la nettoyer.
- La cafetière s'étient automatiquement dès que le processus de nettoyage est terminé.
4 | REGLER LE TEMPS
La machine à café à dosettes est équipée d'un display 10 avec une horloge.
- Pour positioner l'horloge, on doit brancher la prise, mais la machine ne doit pas être en marche.
- Poussez la touche de sélection 9 gauche et droite simultané.
- Le positionnement du temps clignera sur le display.
- Poussez la touche de sélection vers la gauche pour positionner les heures. Le positionnement du temps est standard une horloge 24 heures. Les heures montent de
0 à 24 heures, ensuite changeant en horloge 12 heures, de 12 am à 11 pm. Quand le cycle est fini, l'horloge revient de nouveau en positionnement 24 heures. Pour positionner le temps plus vite, continuez à poussez la touche.
- Poussez la touche de sélection vers la droite pour positionner les minutes.
- Confirmez le positionnement par poussez la touche de sélection gauche et droite simultané.
L'horloge est positionnée et sera visible même quand l'appareil est en arrêt.
Dès que la prise n'est plus branchée, toutes les positionnement seront effacés.

5 | FAIRE DU CAFÉ
- Remplissez le réservoir d'eau amovible 1 avec de l'eau froide par l'orifice ou par le volet, jusqu'à la marque maximum, puis remettez-le en place dans la cafetière à dosettes.
- Appuyez sur la touche marche/ arrêt.
- La cafetière à dosettes va d'abord réchauffer l'eau. Le symbole thermomètre clignera pendant que l'eau chauffe. Cela dure environ 1 minute. Dés que l'eau atteint la température correct, le symbole thermomètre va disparaître.
- Ouvrez le tiroir 8 en tirant doucement tout droit vers l'avant aux encoches. Le tiroir 8 s'ouvrira maintenant en coulissant. Le mot OUVERT apparaît sur le display.
- Placez une dosette de café dans le portedosettes 13 avec le côté bombé vers le bas et appuyez légèrement dessus la dosette pour que le café se répartisse régulièrement.
Selon le nombre de tasses de café que vous voulez faire, vous pouvez mettre une ou deux dosettes de café dans le porte-dosettes. Cette cafetière à dosettes a été conçue pour pratiquement toutes les dosettes qui existent. Dans le porte-dosette 13, on peut mettre une ou deux dosettes de café et des dosettes de café de divers formats ou dosettes de thé. La cafetière à dosettes s'adaptera automatiquement au nombre de dosettes de café que vous avez mis (max. 2 dosettes de café).
Il est recommandé de ne pas utiliser de support pour du café moulu en vrac.
- Faites coulisser doucement le tiroir 8 vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il ne puisse pas aller plus loin. Le mot OUVERT disparaît quand le tiroir est bien verrouillé. Autrefois, le tiroir n'est pas bien verrouillé et on ne peut pas faire du café.
- Placez une ou deux tasses sous l'écoulement du café 7.
- Les lignes dans la tasse sur le display indiquent la position du sélecteur de goût 9. Poussez la touche vers la gauche ou vers la droite pour choisir votre propre goût.
Si vous choisissez plus d'eau ▶, votre tasse sera plus remplie, mais le café plus légé. Si vous choisissez moins d'eau ▶, votre tasse sera moins remplie, mais le café plus fort.

POSITION 1

POSITION 2

POSITION 3

POSITION 4
FORT
STANDARD
DOUCE
- Appuyez maintenant doucement sur la touche du nombre de tasses de café que vous voulez faire, 1 ou 2, respectivement sur la touche 📁 ou .
• La cafetière à dosettes fera maintenant passer la



quantité d'eau désirée pour votre café qui s'écoulera ensuite dans votre tasse. Si vous voulez terminer le café avant la fin de l'écoulement, vous pouvez arrêter le processus en appuyant sur une touche de la cafetière, n'importe laquelle.
- Si vous voulez faire d'autre café, vous devez attendre jusqu'à le mot OUVERT ne cligne plus. Seulement quand le mot OUVERT n'est plus sur le display, vous pouvez ouvrir le tiroir pour y mettre des nouveaux dosettes et faire du café.

ATTENTION! Tant que le mot OUVERT cligne sur le display, on ne peut pas enlever le réservoir d'eau et pas ouvrir le tiroir.
Pour faire du thé avec votre cafetière Café Invento, il faut remplacer le porte-dosettes de café par le porte-dosettes de thé 15. Le porte-dosettes de thé est livré à part. Dans le porte-dosettes de thé de telle sorte que la lettre T soit lisible. La cafetière/ théière à dosettes Café Invento a été conçue pour presque toutes les dosettes de thé qui existent. Pour faire du thé avec dosettes de thé, vous suivez les mêmes instructions comme pour faire du café.
6 | L'AFFICHAGE
Dans ce chapitre, le display avec les illustrations montrées, seront expliquées clairement.
![]() | ![]() | ![]() |
| Mode mise-en-marche | Mode Stand By Mode Chauffer | |
| Montre tous les symboles pendant 2 secondes quand on branche la prise. | Montre seulement le temps. | Montre le thermomètre pendant que l’eau chauffe; ca 2 minutes. |
![]() | ![]() | ![]() |
| Mode “Ready” Tiroir ouvert | Remplir d’eau - I | |
| L’appareil est prêt pour utilisation. | Indique que le tiroir est ouvert.Quand vous fermez le tiroir le mot OUVERT ne sera plus montré.Quand le mot OUVERT cligne, vous ne pouvez pas encore ouvrir le tiroir. | Le symbole ‘remplir d’eau’ indique que vous devez remplir le réservoir d’eau.Ca se passe quand il n’y a pas assez d’eau pour 1 tasse de café. |
![]() | ![]() | ||
| Remplir d'eau - II | Dégorger | ||
| Le symbole ‘remplir d'eau’ et OUVERT indique qu'il n'y a pas assez d'eau pour 2 tasses. L'appareil va partager 1 tasse en 2 tasses. Attend jusqu'à le mot OUVERT est disparu et remplissez le réservoir. Après que l'eau est chauffe, poussez le bouton pour 1 tasse. | Pendant le détartrage en le dégorgement de l'appareil, le temps est sur le display en la tasse vide cligne. | ||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| position 1 = 1 barre | position 2 = 2 barres | position 3 = 3 barres | position 4 = 4 barres |
| Le sélecteur de goût vous donne la possibilité de choisir votre propre goût par poussez la touche vers la droite ou la gauche. Position 1 est du café fort avec peu d'eau. Position 4 est du café plus légé en beaucoup plus d'eau. Nous vous advisors de plaçer un gobelet sous l'écoulement du café. | |||
7 | NETTOYAGE & ENTRETIEN
Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement votre cafetière à dosettes. Non seulement cela prolongera la durée de vie de l'appareil, mais cela vous garantira aussi une utilisation optimale et bien sûr un meilleur café.
Pour nettoyer votre cafetière, procédez de la manière suivante: Avant de commencer le nettoyage, contrôlez si la cafetière à dosettes est étiente et si la fiche est retirée de la prise de courant.
Nettoyez l'extérieur de la cafetière avec un chiffon légèrement mouillé, puis frottez avec un chiffon sec. N'utilisez jamais de produits d'entretien ni de produits abrasifs. Ne jamais passer l'appareil sous le robinet, ne jamais le plonger dans l'eau.
NETTOYAGE DES PARTIES AMOVIBLES
- Enlevez le tiroir 8 par le tirer en avant et en diagonale vers le haut. Par ce mouvement, le tiroir se déverrouille et vous pouvez le retirer complet de la machine.
- Enlevez de la même façon l'écoulement du café 7. Pour remettre le tiroir complet, il vous suffit de bien le replacer dans les rainures du coulisseau. Repoussez le tiroir dans l'appareil en le faisant coulisser. Un petit 'déclic' indique que le tiroir est bien remis dans le rainures.
- Nettoyez les parties qui s'enlèvent, le porte-dosettes
13, le préparateur de crème 14, tiroir 8, l'ecoulement du café 7, la grille 5 et le bac de récupération des gouttes 6 avec de l'eau chaude et un peu de produit vaisselle ou dans le lave-vaisselle, et veillez à bien essuyer toutes ces parties avant de les remettre en place dans la cafetière.

text_image
6 5 14 13 8 7- Il est recommandé d'énlever le préparateur de crème (Cremamaker) 14 du porte-dosettes et de bien le nettoyer. Pour retirer le préparateur de crème, appuyez dessus avec un objet obtus par le dessous du porte-dosettes. Faites attention que les canaux à côté du préparateur de crème sont propres. La même chose vaut pour le porte-dosettes de thé.
- Vérifiez bien tous les jours si le bac récupérateur de gouttes 6 est vide et s'il ne reste pas de dosettes de café usées dans la cafetière. Si le bac de récupération des gouttes était plein, alors il déborderait et ferait couler le liquide sous l'appareil.
DÉTARTRAGE
Il faut régulièrement détartrer votre cafetière à dosettes. La fréquence du détartrage dépend de la dureté de l'eau du robinet et la fréquence d'utilisation de votre cafetière. Nous vous conseillons de détartrer votre cafetière tous les trois mois environ. Pour détartrer votre cafetière, vous pouvez utiliser un produit de détartrage spécial pour cafetières.
- Eteignez la cafetière à dosettes en appuyant sur la touche marche/ arrêt ⏻.
- Remplissez le réservoir d'eau amovible avec de le mélange de détartrage.
- Placez une grande tasse ou un bol sous l'écoulement du café pour recueillir le mélange de détartrage.
- Ouvrez le tiroir pour le porte-dosettes en tirant doucement tout droit vers l'avant l'écoulement du café aux encoches. Le tiroir s'ouvrira maintenant en coulissant.
- Placez une dosette de café dans le porte-dosettes avec le côté bombé vers le bas et appuyez légèrement dessus la dosette pour que le café se répartisse régulièrement. La machine se détartrera mieux ainsi et ne sera pas bouchée par d’éventuels restes de calcaire.
- Faites coulisser doucement le tiroir vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il ne puisse pas aller plus loin.
- Allumez la cafetière à dosettes avec la touche marche/arrêt ⏻ et appuyez aussitôt sur les touches et en même temps. Pour faire passer de l'eau vous ne devez pas laisser chauffer l'appareil.
- La cafetière à dosettes fera passer le mélange de détartrage dans la cafetière pour la nettoyer.
- La cafetière s'étient automatiquement dés que le processus de nettoyage est terminé. Allumez de nouveau la machine, et le calcaire présent se détachera alors et se retirera. Après le détartrage, vous devez faire fonctionner la cafetière encore au moins 3 fois avec 1 litre d'eau froide et propre pour retirer tout le liquide de détartrage et les restes de vinaigre et éviter ainsi un mauvais goût au café.
Attention! Si vous n'avez pas utilisé la cafetière pendant quelque temps, par exemple à cause des vacances, il est recommandé de retirer toutes les parties amovibles, de les nettoyer et de faire passer de l'eau propre dans la cafetière. Remettez ensuite les parties amovibles bien nettoyées sur la cafetière. Vous éviterez ainsi un éventuel petit goût.
En cas de pertubation dans le fonctionnement de la cafetière, un voyant ou les deux vont se mettre à clignoter rapidement.
Contôlez les points suivants pour pouvoir résoudre vous-même le problème.

| Cause |
| Réservoir d’eau mal placé. |
| Solution |
| Renversez le réservoir d’eau et remplissez le jusqu’au maximum et mettez le dans la machine. |
| Cause |
| Niveau de l’eau sous le minimum, < 1 tasse. |
| Solution |
| Remplir le réservoir d’eau jusqu’à niveau maximum. |
| Cause |
| Surchauffe du ballon. |
| Solution |
| Eteindre la cafetière, laisser-la environ 1 hour à l'arrêt et la nettoyer tel que décrit dans le chapitre “Pour une première utilisation”. |
| Cause |
| Plus d'ecoulement de café. |
| Solution |
| Enlevez le préparateur de crème avec un objet mousse du porte-dosettes et contrôlez si les canaux à côté du préparateur de crème sont propres.Un granule de café peut causer des obstructions.Contrôlez si l'écoulement du café est bouché et le nettoyer si nécessaire.Contrôlez le sélecteur du goût.Avant de placer la dosette dans le porte-dosette, il est recommandé de dérouler la dosette gentiment.Ceci pour obtenir un meilleur passage d'eau et pour obtenir une belle couche de mousse. |
| Cause |
| Le verrouillage ne fonctionne plus - le mot OUVERT reste visible sur le display. |
| Solution |
| Contrôler si les dosettes de café sont bien mises.Le tiroir pour porte-dosettes n'est pas bien fermé, ouvrir le tiroir puis le refermer. |
| Cause |
| Le tiroir pour porte-dosettes ne s'ouvre plus (vacuum). |
| Solution |
| Si la cafetière ne résorbe pas elle-même le vacuum, vous pouvez purger l'appareil avec le bouton de purge qui se trouve derrière, de façon à pouvoir la réutiliser correctement.Methode:à l'arrière, il y a un orifice dans le corps de l'appareil, derrière lequel se trouve le bouton de purge. Enfoncer un objet émoussé très fin dans l'ouverture pour appuyer sur le bouton de purge.Continuer d'appuyer sur ce bouton jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'eau à pomper dans le réservoir à eau et tant que le display est en mode normal.Attention:l'eau qui est pompée est brûlante.Votre cafetière est maintenant purgée. Dès que vous pouvez rouvrir le tiroir à dosettes, vous devez nettoyer le préparateur de crème et le porte-dosettes. Si vous ne le faites pas, alors la cause du vacuum ne sera pas résolue et à la prochaine utilisation de la cafetière, il y aura encore du vacuum.Nettoyage le préparateur de crème:Retirer le préparateur de crème avec un objet émoussé du porte-dosettes et contrôler si les fentes des conduits sur les côtés du préparateur de crème ne sont pas bouchées.Rincer le préparateur de crème et le porte-dosettes sous l'eau chaude courante.Un granule de café peut causer des obstructions. |
ENGLISH

text_image
1 2-3-4 5 - 6 7 8 9 10 11 12
text_image
Cafe Invento INVENTUM 10 9
text_image
13 14 8- La garantie est assurée pendant 24 mois à compter de la date d'achat de l'article.
- La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon d'achat. C'est pourquoi vous devez conserver bien précieusement votre bon d'achat. Le délai de garantie commence à partir de la date d'achat.
-
La garantie n'est pas assurée dans les cas suivants:
-
usure normale
- emploi inadéquat ou utilisation abusive
- entretien insuffisant
- non-respect des consignes d'utilisation et d'entretien
- réparation par l'acheteur non compétent
- adaptation par l'acheteur de pièces détachées qui ne sont pas d'origine ce qui sera jugé par notre service technique
- La garantie n'est pas applicable pour:
- les articles de consommation normale
- les câbles de raccordement extérieurs
- les lampes témoins (changeables) de signal et d'éclairage ce qui sera jugé par notre service technique
Consultez alors votre commerçant ou notre service technique. L'appareil doit être renvoyé en port payé avec la facture ainsi que la description du problème à:
Inventum Holland BV
new E.T.P. bvba
Generatorstraat 17
Passtraat 121
3903 LH VEENENDAAL
9100 Sint Niklaas
PAYS BAS
BELGIQUE
AVC Service GmbH
Höhenstrasse 24
70736 Fellbach
ALLEMAGNE
Si la garantie n'est pas applicable ou bien si le délai de garantie est dépassé, nous vous facturerons les frais liés à un devis et/ou à une réparation.
Sur simple demande de votre part, nous pouvons d'abord établir un devis avant de commencer toute réparation. Sans votre demande de devis, nous partons du principe que vous nous donnez automatiquement votre accord pour la réparation de votre appareil, dès l'instant où vous nous l'avez envoyé.
Nous assurons deux mois de garantie sur les réparations effectuées par notre service après-vente et sur le matériel qui aura été ajouté, et ce délai de deux mois est calculé à compter de la date de la réparation. Si pendant cette période, il y avait une défection de l'appareil due directement aux travaux de réparation qui ont été effectués ou due au matériel rajouté, il va de soi que l'acheteur pourra de plein droit faire réparer gratuitement son appareil.











