Glider DCT1000 - Vélo elliptique Flow Fitness - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Glider DCT1000 Flow Fitness au format PDF.
Questions des utilisateurs sur Glider DCT1000 Flow Fitness
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo elliptique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Glider DCT1000 - Flow Fitness et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Glider DCT1000 de la marque Flow Fitness.
MODE D'EMPLOI Glider DCT1000 Flow Fitness
Handleiding 3 - 33 Mode d'emploi 34 - 63
Tous droits réservés. Rien de ce mode d'emploi ne peut être utilisé ou copié dans quelle forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Flow Fitness BV.
1.1 Santé 35
1.2 Sécurité 35
2. Introduction 37
2.1 Contenu de l'emballage 37
2.2 Parties principales 40
2.3 Spécifications 40
3. Fitness 41
3.1 Entraînement basé sur le rythme cardiaque 41
3.2 Echauffement et récupération 43
4. Utilisation 44
4.1 Montage 44
4.2 Utilisation de l'ordinateur 51
4.3 Entretien 52
5. Informations générales 54
5.1 Schémas d'entraînement 54
5.2 Vue explosée et liste des pièces détâchées 58
5.3 Conditions de garantie 60
6. La carte de garantie 61
1.1 Santé
Important:
lisez premièrement ce manuel et suivez minutieusement les instructions avant l'utilisation de l'appareil
- Consultez un expert pour déterminer le niveau d'entraînement le mieux adapté pour vous.
- Si pendant l'entraînement vous souffrez d'étourdissements, de nausées ou d'autres gênes physiques, arrêtez immédiatement l'entraînement et consultez un médecin.
- Surveillez votre rythme cardiaque pendant l'entraînement et arrêtez immédiate ment en cas de valeurs anormales.
- Nous conseillons de faire des exercices d'échauffement et de récupération pendant cinq à dix minutes avant et après l'utilisation du rameur. Ainsi votre rythme cardiaque peut s'adapter progressivement et vous évitez des courbatures.
1.2 Sécurité
- Contrôlez avant l'utilisation le bon fonctionnement de l'appareil. En cas de défaii lance ou de défaut interrompez l'entraînement et prenez aussitôt contact avec votre revendeur.
- N'utilisez jamais le produit en cas de défaut de l'appareil.
- Ce produit est uniquement destiné à l'utilisation privé et doit être placé sur une surface égale.
- Le produit ne peut être utilisé que par une personne à la fois.
- L'appareil convient pour des personnes dont le poids ne dépasse pas 120 kilos.
- Respectez une distance d'un mètre d'espace libre autour de l'appareil lors de son utilisation.
- N'introduisez pas d'objets dans les orifices de l'appareil.
- Tenez les enfants et les animaux domestiques éloignés de l'appareil.
-
Des personnes handicapées doivent avoir une attestation médicale et être accom pagnées lors de l'utilisation du produit.
-
Ne mettez pas vos mains ou vos pieds sous le vélo d'appartement.
- Ne bloquez pas votre respiration au cours de l'entraînement. Votre respira tion doit main tenir un rythme normal, suivant l'intensivité de l'exercice.
- Commencez votre programme d'entraînement lentement et augmentez l'effort progressivement.
- Portez toujours des vêtements adaptés pendant de l'entraînement. Ne portez pas de vêtements trop amples qui peuvent être pris entre les parties mobiles du produit.
- Lors du rangement et du déplacement du produit, maniez l'appareil de façon à ménager votre dos afin d'éviter des lésions lombaires.
- Contrôlez régulièrement l'état des écrous et des boulons et serrez-les si besoin en est.
- Le propriétaire de cet appareil est responsable de ce que les utilisateurs soient au courant des mises en garde et des consignes comme décrits dans ce mode d'emploi.
▲ Attention
Vous devez subir un examen de santé par un médecin avant de commencer de l'entraînement. Ceci est très important pour des personnes de plus de 35 ans ou des personnes ayant des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions d'utilisation. Flow Fitness ne peut être tenu responsable pour des blessures ou des dommages matérielles lors l'utilisation de ce produit.
Ce l'appareil n'est pas destiné à la location ou l'utilisation dans un contexte commercial ou institutionnel.
Nous vous remercions d'avoir acheté le Flow Fitness Glider DCT1000 Crosstrainer. Avec le Glider DCT1000 Crosstrainer, vous vous êtes acquis un appareil d'entraînement unique. Nous vous conseillons premièrement de lire attentivement ce manuel avant l'utilisation du Driver Glider DCT1000 Crosstrainer, pour que le produit puisse être utilisé de façon optimale et en toute sécurité.
Avant que l'entraînement ne démarre vous pouvez choisir parmi plusieurs programmes d'entraînement différents, y compris un programme régulé par le pouls. Dans ce programme, vous paramétrez à quel rythme cardiaque vous voulez vous entraîner, et le moniteur va ensuite ajuster la résistance vers le haut ou vers le bas pendant l'exercice, ce qui permet de garder un rythme cardiaque constant. Le calculateur assure ainsi que vous fassiez de l'exercice au rythme cardiaque qui est idéal pour vous et que vous réalisiez l'objectif d'entraînement que vous vous êtes fixé. Le calculateur contient également un IMC et une analyse du taux de graisse. Cela vous permet par conséquent de contrôler vos progrès.
Vous trouvez dans ce manuel toute information nécessaire à l'utilisation et au maniement du rameur. Ce manuel comprend également des conseils pour vous entraîner dans les meilleures conditions.
Flow Fitness vous souhaite beaucoup de succès et de plaisir pendant votre entraînement.
2.1 Contenu de l'emballage
| N° | Elément | Nb | N° | Elément | Nb |
| 1 | cadre principal | 1 | 52L | barre de maintien gauche | 1 |
| 2 | Pied de l'avant du cadre | 1 | 52R | barre de maintien droite | 1 |
| 3 | rails de guidage gauche+droit | 2 | 64 | écran | 1 |
| 10 | Barre calculateur | 1 | 67 | capot écran droit | 1 |
| 11L | barre de support repose-pied gauche | 1 | 68 | capot écran gauche | 1 |
| 11R | barre de support repose-pied droit | 1 | 74A | capot de l'axe supérieur | 2 |
| 12L | Tube de support gauche | 1 | 74B | capot de l'axe inférieur | 2 |
| 12R | Tube de support droit | 1 | 78 | adaptateur | 1 |
| 18 | capot avant | 1 | 93L | garde-roue gauche | 2 |
| 19 | Pied de l'arrière du cadre | 1 | 93R | garde-roue droit | 2 |
| 21 | repose pied | 2 | 94 | couvres-pied | 2 |
| 23L | capot axe gauche | 2 | 104L | capots de charnière gauche | 2 |
| 23R | capot axe droit | 2 | 104R | capots de charnière droit | 2 |
| 38 | roue | 2 | 109 | courroie en plastique | 2 |
| 49 | Capot de la barre du calculateur | 1 | - | mode d'emploi1 | 1 |
| - | montage kit | 1 |
2. Introduction



Montage
Toutes les pièces nécessaires à l'assemblage du Driver DMR500 Magnetic Rower sont réunies en un seul emballage. Vous trouverez ci-dessous, par étape de montage, le matériel dont vous avez besoin.









2.2 Parties principales

2.3 Spécifications
Longueur: 118 cm
Hauteur: 43 cm
Largeur: 76 cm
Poids: 55.8 kg
Qu'est-ce que le fitness? Plus généralement on peut décrire un exercice de fitness comme une activité qui incite le coeur à pomper une plus grande quantité d'oxygène par le sang depuis les poumons vers les muscles. Plus l'exercice est intensif, plus les muscles ont besoin de combustible (l'oxygène) et plus le coeur doit travailler pour pomper le sang riche en oxygène vers les muscles. Si vous avez une bonne condition physique, votrecoeur peut pomper une plus grande quantité de sang par pulsation. Le coeur n'a pas besoin de pomper aussi souvent pour transporter l'oxygène nécessaire vers vos muscles. Votre rythme cardiaque baissera aussi bien au repos et qu'à l'effort.
3.1 Entraînement basé sur le rythme cardiaque
Lors de l'entraînement il est donc important de surveiller votre rythme cardiaque. Celui-ci détermine le résultat de l'entraînement. Le rythme cardiaque idéal pour votre entraînement dépend premièrement de votre âge. Le nombre maximal de pulsations dépend donc de ces données. Le rythme cardiaque dépend deuxième de votre objectif de l'entraînement. Si votre objectif est la perte de poids, vous devez vous entraîner à 60% de votre rythme cardiaque maximal. Si votre objectif d'entraînement est d'améliorer votre condition physique il est conseillé de respecter alors 85% de votre rythme cardiaque maximal.
Le corps stocke l'énergie de deux façons; sous forme de glucides et de graisses. Lors d'un effort, nous utilisons une combinaison de ces deux stocks d'énergie. Quand l'intensité de l'effort est élevée, le corps choisit en grande partie l'énergie à combustion rapide, à savoir les glucides. Étant donné qu'ily en a seulement une quantité limitée, ceci ne peut être maintenu que de courte durée. Lors des entraînements à faible intensité, le corps choisira en grande partie une réserve d'énergie à long terme, à savoir les graisses. Étant donné que celles-ci sont stockées en quantités plus importantes dans le corps, ceci peut être maintenu plus longtemps.
Vous pouvez lire dans le schema ci-dessous lequel est le meilleur rythme cardique selon lequel vous devez vous entraîner. Par groupe d'age sont indiquées des valeurs qui correspondent au rythme cardiaque que vous devez respecter au cours de l'entraînement. Dans la colonne du milieu vous trouvez les valeurs qui sont appliquables si vous désirez perdre du poids. Si vous désirez améliorer votre condition physique vous devez appliquer les valeurs comme indiquées dans la colonne de droite.
| Age | Perte de poids(pulsations par minute)60% | Améliorer la condition(pulsations par minute)85% |
| 20 - 24 120 - 118 170 | - 167 | |
| 25 - 29 117 - 115 166 | - 163 | |
| 30 - 34 114 - 112 162 | - 158 | |
| 35 - 39 111 - 109 157 | - 154 | |
| 40 - 44 108 - 106 153 | - 150 | |
| 45 - 49 105 - 103 149 | - 145 | |
| 50 - 54 102 - 100 144 | - 141 | |
| 55 - 59 99 - 97 140 | - 137 | |
| 60+ 96 - 94 136 | - 133 |
3. Fitness
La meilleure manière de commencer l'entraînement varie par personne. Si vous n'êtes pas entraîné ou que vous êtes en surpoids, vous devez commencer lentement et augmenter progressivement l'effort.
Au dernier chapitre de ce mode d'emploi (voir : 5. Informations générales) différents schémas d'entraînement sont expliqués. Vous pouvez utiliser ces schémas pour atteindre l'objectif d'entraînement. Le programme est divisé en deux phases. La première phase dure six semaines et donne de bonnes directives pour des débutants ou des personnes qui reprennent un entraînement après une longue période d'inactivité sportive. Pendant cette phase, l'intensité de l'entraînement est construite lentement. Après six semaines commence la deuxième phase. Vous pouvez alors choisir un schéma d'entraînement en vue d'une perte de poids ou pour améliorer votre forme.
Allez sur www.flowfitness.nl pour contrôler vos projets.
3.2 Echauffement et récupération

Un bon programme d'entraînement commence par des exercices d'échauffement et finit par des exercices de récupération. Ainsi vous pouvez éviter des courbatures et des blessures. Ci-dessous vous trouvez quelques exercices adaptés.
Mouvements de tête.
Basculer la tête vers la droite. Restez ainsi un petit instant, pour que vous sentiez la partie gauche du cou tirer. Faîtes le même mouvement vers la gauche, puis en avant et en arrière. Répéter ceci deux à trois fois.
Toucher les pieds.
Penchez lentement en avant avec les bras et le dos détendus.
Faites ceci aussi loin que vous pouvez et restez ainsi pendant dix secondes. Répétez deux à trois fois.
Lever les épaules.
Levez l'épaule droite et faites la tourner deux fois dans le sens des aiguilles d'une montre. Répétez ceci ensuite deux fois contre le sens des aiguilles d'une montre. Détendez-vous et faites le même exercice avec l'épaule gauche. Répétez trois à quatre fois.
Posez les deux mains contre un mur. Placez la jambe droite légèrement écartée derrière vous avec le pied à plat sur le sol. Pliez l'autre jambe et appuyez-vous contre le mur.
Maintenez la jambe droite bien tendue, afin qu'elle soit étirée. Tenez-vous ainsi pendant cinq secondes et faites de même avec l'autre jambe. Répétez deux à trois fois.
Etirement des côtés.
Levez les bras au dessus de la tête et tendez le bras droit aussi loin que vous le pouvez. Inclinezvous vers la gauche, afin d'étirer le côté droit du corps. Restez ainsi pendant une seconde. Détendezvous et faites ensuite le même mouvement avec le bras gauche. Répétez trois à quatre fois.
Etirement des cuisses.
Asseyez-vous par terre et pliez les jambes. Placez les plantes des pieds les unes contre les autres. Gardez le dos droit et penchez-vous en avant au dessus des pieds. Ainsi les muscles à l'intérieur de vos cuisses sont étirés. Tenez-vous ainsi pendant cinq secondes, détendez-vous et répétez ceci trois ou quatre fois.
Asseyez-vous par terre en tendant la jambe droite et placez le pied gauche contre l'intérieur de la cuisse droite. Penchez-vous vers votre pied droit et tenez-vous ainsi pendant dix secondes.
Détendez-vous et faites la même chose en tendant la jambe gauche. Répétez ceci deux à trois fois.
4.1 Montage
Etape 1
A : Montez les rails de guidage (3) au pied de l'arrière du cadre (19) en utilisant les boulons (9A et 9B), les rondelles à ressort (7), les rondelles courbées (6) et les rondelles plates (8).
B: Attachez ensuite l'extrémité des rails de guidage (3) ensemble en utilisant le tube de raccordement (18). Pour cela, utilisez les écrous (9C), les rondelles courbées (6) et les rondelles à ressort (7).
C : Placez ensuite les couvre-pieds (94) au-dessus de l'extrémité des rails de guidage (3).
D : Attachez ensuite le pied de l'avant du cadre (2) au cadre principal (1) en utilisant les ergots d'arrêt (81), les rondelles à ressort (7), les rondelles plates (8) et l'écrou (20)
E : Attachez ensuite le stabilisateur arrière (19) au cadre principal (1) en utilisant les boulons (9B), les rondelles courbées (6) et les rondelles à ressort (7)

Etape 2
A : Faites glisser le capot de la barre du calculateur (49) sur la barre du calculateur (10) comme montré dans l'illustration A.
B : Connectez ensuite le câble du calculateur (30), qui dépasse de la barre du calculateur (10), avec le câble du moteur (25), dépassant du cadre, comme indiqué dans l'illustration B.
C : Attachez la barre du calculateur (10) au cadre principal (1) en utilisant les boulons (9), les rondelles courbées (6), les rondelles à ressort (7) et les rondelles plates (8).
AVERTISSEMENT : lorsque vous effectuez cette étape, les câbles du calculateur ne doivent pas être coincés ou endommagés !

Etape 3
Faites glisser le capot de l'axe gauche (23L) au-dessus de l'axe sur la barre du calculateur (10). Faites ensuite glisser la rondelle à ressort (75), la poignée barre (52L) et ensuite la rondelle (60) au-dessus de l'axe. Fixez l'assemblage avec le boulon (40). Répétez ces étapes pour le côté droit du vélo elliptique en utilisant les éléments (23R), (75), (52R), (60) et (40).

Etape 4
A : Attachez la barre de support du repose-pied (11L/11R) à l'axe (31) en utilisant le boulon en nylon (17), la rondelle plate (14) et la rondelle en plastique (41) comme indiqué dans l'illustration A.
B : Attachez le capot de l'axe supérieur (74A) et le capot de l'axe inférieur (74B) à la barre de support du repose-pied (11L/11R) en utilisant la vis (63) comme indiqué dans l'illustration B.
C : Attachez la roue (38) à la barre de support du repose-pied (11L) avec le boulon (110), la ron delle plate (60), le roulement de distance (108) et la courroie en plastique (109). Assurez-vous que la courroie en plastique soit attachée comme indiqué sur l'ill. C.
D : Attachez le repose-pied (21) à la barre de support du repose-pied (11L/ 11R) en utilisant le boulon (73) et l'écrou (77) comme indiqué sur l'ill. D.

Etape 5
A : Attachez le tube de support (12L/ 12R) au tube du repose-pied (32L/ 32R) en utilisant la rondelle courbée (84), la rondelle plate (60), la rondelle en plastique (41) et le boulon (40) comme indiqué sur l'ill. 5.1.
B : Attachez les capots des charnières (104L/ 104R) au tube du repose pied (32L/ 32R) en utilisant la vis (63) et la vis (107).

Etape 6
A : Connectez maintenant le câble du calculateur (30) et les câbles du rythme cardiaque de la poignée (65) au calculateur (64).
B : Attachez le calculateur (64) à la gaine du cadre (10) en utilisant les vis fournies pour cela.
C : Attachez le tube de support (12L/ 12R) à la barre de maintien (52L/ 52R) en utilisant la ron delle courbée (6), la rondelle à ressort (7) et le boulon (9B) comme indiqué sur l'ill. 6.1.
D : Attachez les capots des axes (23L/ 23R) à la barre de maintien (52L/ 52R) en utilisant la vis (63) comme dans l'ill. 6.2.
E : Attachez le capot de la roue (93L/ 93R) à la barre de support du repose-pied (11L/ 11R) en utilisant la vis (63) comme indiqué sur l'ill. 6.3.

4. Utilisation
Etape 7
Attachez le capot de l'écran de gauche (68) et le capot de l'écran de droite (67) à la gaine du cadre (10) en utilisant les vis (63) et (107) incluses pour cela.
Flow Fitness recommande de vérifier les boulons et les écrous sur les charnières une fois toutes les six semaines pour les resserrer si nécessaire. Pour cela, utilisez les outils fournis avec le produit. Essuyez également la sueur de tous les éléments après utilisation. Cela évite que la sueur ne forme des tâches ou même de la corrosion.
Les parties en métal et en plastique du vélo elliptique peuvent être nettoyées en utilisant des produits de nettoyage classiques. Assurez-vous toutefois que toutes les parties soient bien séchées avant d'être utilisées à nouveau.

4.2 Utilisation de l'ordinateur
Démarrage
Le DCT1000 comprend une alimentation externe. Lorsque cela est connecté à l'ordinateur démarrera automatiquement. Si le DCT1000 ne 5 minutes est utilisé, il passe en mode veille. Pour redémarrer l'ordinateur répond à un besoin pressant n'importe quelle touche. Lorsque l'ordinateur est d'abord démarré, il sera automatiquement effectuer une auto-surveillance. Les lumières s'allument et l'écran LCD fournit des informations sur la logiciel (par exemple VER 1,0). Automatiquement les différents grâce à des programmes de formation. Comme dernière étape, le menu démarrer de nouveau. Cela signifie que le démarrage a été un succès. Le DCT1000 est maintenant prêt à l'emploi.

TEMPS / TEMPS 500M
Indicateur de temps
SPM
Coups par minute
(cadence)
DISTANCE
Distance parcourue
CALORIES
Quantité de calories brûlées
POULS ET HRC
Mesure du rythme cardiaque et rythme cardiaque visé
WATT: Wattage
ENTER
Diminution des valeurs ou augmenter.
RECOVERY
Mesure de la condition physique sur la base de la récupération du rythme cardiaque au repos
PERSONAL DATA
Démarrer ou arrêter le programme choisi
4.3 Entretien
General Purpose
- Raccordement au réseau
Branchez l'adaptateur dans la prise et branchez-le Trainer. L'ordinateur émet un bip et commutateurs. L' mode manuel commence.
- Programme de sélection et valeurs
a. Avec l'UP et le bouton DOWN pouvez sélectionner un programme. Confirmer en appuyant sur ENTRER.
b. En mode manuel, vous pouvez sélectionner des exercices avec l'UP et DOWN cadran.
c. Appuyez sur START / STOP pour commencer un exercice.
d. Si le but est atteint l'ordinateur émet un bip et s'arrête l'exercice.
e. Si vous avez des objectifs multiples réglée, appuyez sur START / STOP pour Le prochain objectif.
- Veille
Si l'ordinateur ne reçoit pas de signal pendant 4 minutes, tournez le écran d'ordinateur. Touchez l'écran pour revenir au fonctionnement normal.
Programme de sélection
Lors du réglage de la formation que vous pouvez composer dans l'UP et DOWN pour sélectionner le programme désiré. Validez en appuyant sur la touche Entrée.
Vous avez la possibilité de choisir parmi 26 programmes. P1 est une résistance constante manuellement avant ou pendant l'exercice peut être augmenté ou diminué.
P2 - profils P13-programmés pour lesquels la résistance pendant l'exercice automatiquement levée et abaissée. P12 «Fartlek» est une forme extrême de entraînement par intervalles.
P14 - P17 utilisateurs ont des programmes qui peuvent être faits maison. colonne par eux-mêmes les valeurs peuvent être saisies. Après être entré dans l'ordinateur stocke les données.
P18 - P22 sont le cœur des programmes d'entraînement réglés. L'ordinateur va livrer programmes afin de vérifier la formation correcte coeur taux et le système immunitaire être adapté en conséquence.
À P18 - P21 choisir pourcentage de votre fréquence cardiaque maximale. Vous aurez besoin de votre à l'ère de l'ordinateur pour entrer.
À P22, vous pouvez remplir la fréquence cardiaque cible. Avant ce programme gebruikt vous devez d'abord définir votre objectif, comme perdre du poids ou améliorer votre condition physique.
Après avoir décidé sur la base du tableau à la page 41, la fréquence cardiaque ce que vous devriez formation pour atteindre cet objectif de formation. Réglez la fréquence cardiaque correcte en utilisant les touches HAUT et DOWN bouton.
P23 est un programme de puissance moteur. Le calculateur détermine la résistance à la puissance égale à la base de vos efforts
P1 Manual P2 Step P3 Hill P4 Rolling P5 Valley





P6 Fat burn

P7 Ramp

P8 Mountain P9 Intervals


P10 Random P11 Plateau P12 Fartlek



P12 Fartlek P13 Precipice P14 User 1 P15 User 2 P16 User 3 P17 User 4






P18 55% H.R.C.

5.1 Schémas d'entraînement
Schéma d'entraînement d'introduction
| Semaine 1 & 2 |
| Entraînez-vous à 60% du rythme cardiaque maximum.Max. 3 fois par semaine. |
| Echauffement 5 à 10 min.Entraînez-vous pendant 4 min.avec le program 7.Reposez-vous 1 min.Entraînez-vous pendant 2 min. avec le program 7.Ramez pendant 1 min. sans effort sur le program 1.Faites des exercices de récupération pendant 5 min. |
| Semaine 1 & 2 |
| Entraînez-vous à 60% du rythme cardiaque maximum.Max. 3 fois par semaine. |
| Echauffement 5 à 10 min.Entraînez-vous pendant 4 min.avec le program 7.Reposez-vous 1 min.Entraînez-vous pendant 2 min. avec le program 7.Ramez pendant 1 min. sans effort sur le program 1.Faites des exercices de récupération pendant 5 min. |
Semaine 5 & 6
Entraînez-vous à 60% du rythme cardiaque maximal. Max. 5 fois par semaine.
Echauffement 5 à 10 min.
Entraînez-vous pendant 6 min.
sur le programme 7.
Reposez-vous 1 min.
Entraînez-vous pendant 4 min. sur le programme 7.
Ramez tranquillement pendant 1 min. sur le programme 1.
Faites des exercices de récupération pendant 5 min.
Après avoir accompli le schéma d'introduction d'entraînement de 6 semaines, vous pouvez faire un choix parmi les entraînements de continuation. Vous pouvez choisir entre un schéma d'entraînement en vue de la perte de poids ou un schéma d'entraînement pour améliorer votre condition physique. Les deux schémas d'entraînement sont reproduits sur les pages suivantes.
Allez sur www.flowfitness.nl pour contrôler vos progrès.
5. Informations générales
Schéma d'entraînement d'introduction
| Semaine 7 & 8 |
| Entraînez-vous à 60% du rythme cardiaque maximum.Max. 6 fois par semaine. |
| Echauffement 5 à 10 min.Entraînez-vous pendant 7 min.sur program 7*Reposez-vous 1 min.Entraînez-vous pendant 5 min. sur leprogramme 7*Ramez tranquillement pendant 1 min. sur leprogramme 1.Faites des exercices de récupérationpendant 5 min. |
| A partir de la semaine 9 |
| Entraînez-vous à 60% du rythme cardiaque maximum.Max. 6 fois par semaine. |
| Echauffement 5 à 10 min.Entraînez-vous pendant 10 min. sur le program 7* Reposez-vous 1 min.Répétez l'entraînement 2 á 3 fois.Ramez tranquillement pendant 1 min. sur le programme 1.Faites des exercices de récupération pendant 5 min. |
Le schéma d'entraînement pour perte de poids
(Suite du schéma d'entraînement d'introduction
| Semaine 7 & 8 |
| Entraînez-vous à 85% du rythme cardiaque maximum.Max. 6 fois par semaine. |
| Echauffement 5 à 10 min.Entraînez-vous pendant 7 min. sur le programme 7*Reposez-vous 1 min.Entraînez-vous pendant 5 min. sur le programme 3Ramez tranquillement pendant 1 min. sur le programme 1Faites des exercices de récupération pendant 5 min. |
| A partir de la semaine 9 |
| Entraînez-vous à 85% du rythme cardiaque maximum.Max. 6 fois par semaine. |
| Echauffement 5 à 10 min.Entraînez-vous pendant 10 min. sur le programme 8* Reposez-vous 1 min.Entraînez-vous pendant 10 min. sur le programme 3 Répétez l'entraînement 2 à 3 fois Ramez tranquillement pendant 1 min. sur le programme 1 Faites des exercices de récupération pendant 5 min. |
Allez sur www.flowfitness.nl pour contrôler vos progrès.
5.2 Vue explosée et liste des pièces détâchées

N° Elément Nb N° Elément Nb
| 1 | cadre principal | 1 | 53 | mousse de la poignée (HDR) D30*3T*500L | 2 |
| 2 | Pied de l'avant du cadre | 1 | 54 | mousse de la poignée (HDR) D30*4T*125L | 2 |
| 3 | rails de guidage gauche+droit | 2 | 55 | capot de recouvrement D1 1/4"*45L | 2 |
| 4 | capot stabiliseur arrière | 2 | 56 | ressort D3.5*D18*52L | 1 |
| 5 | Couvre-pied | 1 | 57 | boulon M6*1.0*15L | 4 |
| 6 | rondelle courbée D22*D8.5*1.5T | 12 | 58 | bague S-15 (1T) | 4 |
| 7 | rondelle à ressort D15.4*D8.2*2T | 36 | 59 | rondelle courbée D21*D16.2*0.3T | 2 |
| 8 | rondelle D16*D8.5*1.2T | 22 | 60 | bague D25*D8.5*2.0T | 8 |
| 9 | boulon M8*1.25*15L | 10 | 61 | axe du volant | 1 |
| 9A | boulon M8*1.25*95L | 2 | 62 | aimant | 1 |
| 9B | boulon M8*1.25*20L | 12 | 63 | vis ST4*1.41*15L | 22 |
| 9C | boulon M8*1.25*55L | 2 | 64 | écran | 1 |
| 10 | Barre calculateur | 1 | 65 | câble rythme cardiaque | 2 |
| 11L | barre de support repose-pied gauche | 1 | câble rythme cardiaque | 2 | |
| 11R | barre de support repose-pied droit | 1 | 66 | axe de la roue | 2 |
| 12L | Tube de support gauche | 1 | 67 | capot écran droit | 1 |
| 12R | Tube de support droit | 1 | 68 | capot écran gauche | 1 |
| 13 | roulement #99502ZZ | 4 | 69 | cadre de connexion | 2 |
| 14 | bague D20*D11*2T | 2 | 70 | volant du plateau au sol | 1 |
| 15 | capot de recouvrement D1 1/4"*29L | 2 | 71 | bague S-16 (1T) | 2 |
| 16 | Roue de serrage | 1 | 72 | capot de fermeture | 14 |
| 17 | Écrou en nylon M10*1.5*10T | 2 | 73 | boulon M6*1*15L | 4 |
| 18 | capot avant | 1 | 74A | capot de l'axe supérieur | 2 |
| 19 | Pied de l'arrière du cadre | 1 | 74B | capot de l'axe inférieur | 2 |
| 20 | écrou M8*1.25*15L | 4 | 75 | rondelle courbée D21*D16*0.3T | 2 |
| 21 | repose pied | 2 | 76 | poulie | 1 |
| 22 | roue de réglage | 2 | 77 | écrou M6*1.0*5T | 4 |
| 23L | capot axe gauche | 2 | 78 | adaptateur | 1 |
| 23R | capot axe droit | 2 | 79 | disque de recouvrement | 2 |
| 24 | écrou de blocage M10*1.25*7T | 2 | 80L | plateau repose-pied | 1 |
| 25 | moteur | 1 | 80R | plateau repose-pied | 1 |
| 26 | bague D22.5*D18.5*1.2T | 2 | 81 | ergot d'arrêt M8*1.25*60L | 4 |
| 27 | cordon 400L | 1 | 83 | boulon M8*1.25*25L | 1 |
| 28 | cordon du capteur 200L | 1 | 84 | rondelle courbée D26*D19.5*0.3T | 10 |
| 30 | câble du calculateur | 1 | 85 | vis ST4.2*1.4*20L | 11 |
| 31 | douille de rotation | 2 | 86 | écrou M6*1*6T | 2 |
| 32L | tube repose-pied gauche | 1 | 87 | rondelle en plastique D6*D19*1.5T | 1 |
| 32R | tube repose-pied R | 1 | 88 | écrou de blocage M6*1.0*6T | 4 |
| 33 | manivelle | 2 | 89 | écrou M8*1.25*6T | 1 |
| 34 | écrou de blocage M6*1*6T | 1 | 90 | boulon M5*0.8*10L | 1 |
| 35 | courroie de transmission | 1 | 91 | vis ST4*1.41*15L | 16 |
| 36L | capot principal gauche | 1 | 92 | bague D12*D4.3*1T | 16 |
| 36R | capot principal droit | 1 | 93L | garde-roue gauche | 2 |
| 37 | volant | 1 | 93R | garde-roue droit | 2 |
| 38 | roue | 2 | 94 | couvres-pied | 2 |
| 39 | capot latéral | 2 | 95 | boulon M6*65L | 1 |
| 40 | boulon M8*1.25*20 | 2 | 96 | rondelle courbée D27*D21*0.3T | 2 |
| 41 | rondelle en plastique D10*D24*0.4T | 10 | 97 | frein magnétique | 1 |
| 42 | axe | 2 | 98 | vis ST4.2*1.4*15L | 4 |
| 43 | roulement #6004ZZ | 2 | 99 | câble de tension D12*230L | 1 |
| 44 | écrou de blocage | 1 | 100 | écrou M6*1*6T | 1 |
| 45 | écran de blocage M8*1.25*8T | 1 | 101 | bague D26*D21*1.5T | 1 |
| 46 | bague D25*D8.5*2.0T | 1 | 102 | bague D21.5*D17.5*1.2T | 8 |
| 47 | rondelle en plastique D50*D10*1.0T | 1 | 103 | capot de fermeture | 2 |
| 48 | bague D13*D6.5*1.0T | 1 | 104L | capots de charnière gauche | 2 |
| 49 | Capot de la barre du calculateur | 1 | 104R | capots de charnière droit | 2 |
| 50 | bouchon de ressort en plastique | 1 | 107 | vis M5*0.8*15L | 8 |
| 51 | ressort | 1 | 108 | entretoise D11.5*D8*3.5T | 4 |
| 52L | barre de maintien gauche | 1 | 109 | courroie en plastique | 2 |
| 52R | barre de maintien droite | 1 | 110 | boulon M8*1.25*20L | 4 |
5.3 Conditions de garantie
La société Flow Fitness garantie le produit pour une période de 36 mois, des 12 derniers mois sur toutes les parties, à compter de la date d'achat. Pour bénéficier de cette garantie vous devez conserver votre facture ou bon d'achat et renvoyer le bon de garantie complété. Pendant la période couverte par la garantie, Flow Fitness réparera d'après son jugement tout défaut et remplacera toute pièce défectueuse, qui sont la conséquence d'un défaut matérielle et/ou de production. Si le produit est défectueux, veuillez prendre contact avec le revendeur chez qui vous avez acheté le produit et signalez-lui le défaut.
La garantie est nulle lorsque :
- des réparations ont été effectuées par un réparateur non-agréé ou sans autorisation érite de la société Flow Fitness,
- Flow Fitness juge que le produit a été négligé, ou bien mal utilisé, entretenu avec imprudence et/ou defaçon incompétente, et/ou en cas d'usure anormale,
- le produit n'a pas été utilisé comme décrit dans ce mode d'emploi,
- le produit n'a pas été utilisé dans des circonstances décrites dans ce mode d'emploi,
- des défaillances ont été causées par des facteurs extérieures.
La période de garantie n'est pas prolongée ou renouvelée par des réparations prises en charge par la garantie, cependant les réparations sont garanties 3 mois.
Flow Fitness®
LA CARTE DE GARANTIE
La société Flow Fitness garantie le produit pour une période de 36 mois, des 12 derniers mois sur toutes les parties, à compter de la date d'achat. Pour bénéficier de cette garantie vous devez conserver votre facture ou bon d'achat et renvoyer le bon de garantie complété. Pendant la période couverte par la garantie, Flow Fitness réparera d'après son jugement tout défaut et remplacera toute pièce défectueuse, qui sont la conséquence d'un défaut matérielle et/ou de production. Si le produit est défectueux, veuillez prendre contact avec le revendeur chez qui vous avez acheté le produit et signalez-lui le défaut.
La garantie est nulle lorsque :
- des réparations ont été effectuées par un réparateur non-agréé ou sans autorisation écrite de la société Flow Fitness, - Flow Fitness juge que le produit a été négligé, ou bien mal utilisé, entretenu avec imprudence et/ou de
- façon incompétente, et/ou en cas d'usure anormale,
- le produit n'a pas été utilisé comme décrit dans ce mode d'emploi,
- des défaillances ont été causées par des facteurs extérieures.
La période de garantie n'est pas prolongée ou renouvelée par des réparations prises en charge par la garantie, cependant les réparations sont garanties 3 mois. Le produit n'a pas été utilisé dans des circonstances décrites dans ce mode d'emploi, des défaillances ont été causées par des facteurs extérieures.
nom de famille: ____ adresse e-mail:
prénom: ____ le numéro de série:
adresse: ____ date d'achat:
lcode postal et ville : ____ vendeur de fitness:
Flow Fitness®
Glider DCT1000 Crosstrainer
Flow Fitness BV boîte aux lettres 37012 1030 AA Amsterdam Pays-Bas
www.flowfitness.nl
suffisamment affranchie s'il vous plaît
