WMF 8649 WZE60 - Lave-linge BLOMBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WMF 8649 WZE60 BLOMBERG au format PDF.
Questions des utilisateurs sur WMF 8649 WZE60 BLOMBERG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WMF 8649 WZE60 - BLOMBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WMF 8649 WZE60 de la marque BLOMBERG.
MODE D'EMPLOI WMF 8649 WZE60 BLOMBERG
1 Consignes importantes sur la sécurité et l'environnement
Cette section contient des consignes relatives à la sécurité qui vous aideront à prévenir les risques de blessure corporelle ou de dommage matériel. Le non-respect de ces consignes annulera toute garantie.
1.1 Sécurité générale
- Ce produit peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus, par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ainsi que par les personnes étrangères à ce type d'appareil, à condition d'être sous la surveillance ou d'avoir reçu la formation auprès d'une personne responsable leur permettant d'utiliser l'appareil en toute sécurité et d'éviter les risques y afférents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit jamais être effectué par un enfant sans la surveillance d'une personne responsable.
- N'installez jamais la machine sur un sol couvert de moquette. Sinon, l'absence de circulation d'air en-dessous de votre machine va entraîner la surchauffe des pièces électriques. Cela provoquera des problèmes avec votre machine.
- Si le produit rencontre un problème, éviter de l'utiliser à moins qu'il ait été réparé par l'agent de service agréée. Vous vous exposeriez à un risque d'électrocution!
- Votre sèche-linge a été conçu pour reprendre son fonctionnement en cas de reprise de courant après une coupure dans l'alimentation électrique. Si vous souhaitez annuler le programme, voir la section "Annulation du programme".
- Branchez la machine à une prise équipée d'une mise à la terre et protégée par un fusible de 16 A. Ne négligez pas de demander à un électricien qualifié d'effectuer l'installation de mise à la terre. Notre société ne pourra pas être tenue responsable pour les dommages qui pourraient survenir si la machine est utilisée sur un circuit électrique sans mise à la terre conformément à la réglementation locale.
- Les tuyaux d'alimentation en eau et de vidange doivent être solidement fixés et rester en bon état. Sinon, il y a risque de fuite d'eau.
- Ne jamais ouvrir la porte ou ouvrir le filtre alors qu'il y a encore de l'eau dans le tambour. Dans le cas contraire, vous vous exposez à un risque d'inondation et de brûlure par l'eau chaude.
- Ne pas ouvrir la porte de chargement verrouillée en forçant. Celle-ci sera prête à s'ouvrir juste quelques minutes après la fin du cycle de lavage. Si vous forcez l'ouverture de la porte de chargement, la porte et le mécanisme de verrouillage pourraient s'endommager.
• Débranchez la machine lorsque celle-ci n'est pas utilisée. - Ne jamais laver la machine en y répandant ou en y versant de l'eau! Vous vous exposeriez à un risque d'électrocution!
- Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées! Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le câble, saisissez toujours la prise pour la débrancher.
- Seuls les lèssives, les adoucissants, et les suppléments appropriés pour les lave-linge automatiques peuvent être utilisés.
-
Respectez les conseils figurant sur les étiquettes des articles textiles et sur l'emballage de la lessive.
-
Le produit doit être débranché pendant les procédures d'installation, de maintenance, d'entretien, et de réparation.
- Faites toujours appel au service agréé pour toute procédure d'installation et de réparation. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes non agréées.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service après-vente, toute autre personne ayant qualité semblable (de préférence un électricien) ou une personne désignée par l'importateur afin d'éviter les risques potentiels.
1.2 Utilisation prévue
- Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent, il n'est pas approprié pour un usage commercial et doit respecter l'utilisation prévue.
- Le produit ne doit être utilisé que pour le lavage et le rinçage du linge pouvant être lavé et rincé en machine.
- Le fabricant décline toute responsabilité face à un éventuel problème survenu à cause de l'utilisation ou du transport incorrect de l'appareil.
1.3 Sécurité des enfants
- Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants. Conservez tous les matériaux d'emballage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.
- Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants. Maintenez-les à l'écart de la machine lorsque celle-ci fonctionne. Ne les laissez pas jouer à proximité de la machine. Utilisez la fonction Sécurité enfant pour empêcher les enfants de jouer avec la machine.
- N'oubliez pas de fermer la porte de chargement au moment de quitter la pièce qui abrite la machine.
- Conservez tous les lessives et additifs soigneusement, hors de portée des enfants en refermant le couvercle de l'emballage de la lessive ou en scellant complètement l'emballage.
1.4 Informations relatives à l'emballage
- Les matériaux d'emballage de votre lave-linge sont fabriqués à partir des matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales sur la protection de l'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les ordures ménagères habituelles ou autres déchets. Transportez-les plutôt vers les points de collecte de matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.
1.5 Mise au rebut de l'ancienne machine
- Cette machine a été fabriquée avec des pièces et des matériaux de haute qualité qui peuvent être réutilisés et recyclés. Ne jetez donc pas ces matériaux avec les ordures ménagères habituelles à la fin de leur durée de service. Transportez-les vers un point de collecte en vue du recyclage des appareils électriques et électroniques. Veuillez contacter les autorités locales pour connaître le point de collecte le plus proche. Contribuez à la protection de l'environnement et des ressources naturelles en recyclant les produits usés. Pour la sécurité des enfants, coupez le câble d'alimentation et rendez le mécanisme de verrouillage de la porte de chargement inopérant de sorte qu'il soit inutilisable avant d'effectuer la mise au rebut de la machine.
1.6 Conformité avec les directives WEEE

Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques.
Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne
2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyclé soit
démantelé afin de réduire tout impact sur l'environnement. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.
Les produits électroniques n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
2 Installation
Consultez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit. Pour rendre votre machine prête à l'emploi, veuillez lire le manuel d'utilisation et veiller à ce que le système d'électricité, de drainage et d'approvisionnement en eau soient adaptés avant de faire appel à un service agréé. Si ce n'est pas le cas, contactez un technicien et un plombier qualifiés pour que les dispositions nécessaires soient effectuées.
![]() | La préparation de l'emplacement ainsi que des installations liées à l'électricité, au robinet d'eau et aux eaux usées sur le site de l'installation relèvent de la responsabilité du client. |
![]() | AVERTISSEMENT: L'installation et les branchements électriques de l'appareil doivent être effectués par l'agent de service agréé. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes non agréées. |
![]() | AVERTISSEMENT: Avant de procéder à l'installation, vérifiez si le produit présente des défauts. Si c'est le cas, ne le faites pas installer. Les produits endommagés présentent des risques pour votre sécurité. |
![]() | Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange, ainsi que le câble d'alimentation, ne sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque vous poussez le produit en place après les procédures d'installation ou de nettoyage. |
2.1 Emplacement d'installation approprié
- Installez la machine sur un sol solide. Ne la placez pas sur une moquette ou sur des surfaces similaires.
- La charge totale du lave-linge et du sèche-linge -à pleine charge- lorsqu'ils sont placés l'un au-dessus de l'autre atteint environ 180 kg. Placez le produit sur un sol solide et plat présentant la capacité de portage suffisante.
• N'installez pas le produit sur le câble d'alimentation. - Evitez d'installer le produit dans des endroits où la température est susceptible de descendre en dessous de 0°C.
- Placez le produit à au moins 1 cm des autres meubles.
2.2 Retrait des renforts de conditionnement
Inclinez la machine vers l'arrière pour retirer le renfort de conditionnement. Retirez le renfort de conditionnement en tirant sur le ruban.

2.3 Retrait des sécurités de transport

AVERTISSEMENT: Evitez d'enlever les sécurités de transport avant de retirer le renfort de conditionnement.

AVERTISSEMENT: Retirez les boulons de sécurité de transport avant de faire fonctionner le lave-linge! Sinon, le produit sera endommagé.
- Desserrez toutes les vis à l'aide d'une clé adaptée jusqu'à ce que celles-ci tournent librement (C).
- Enlevez les vis de sécurité en les dévissant à la main et en les tournant doucement.
- Fixez les caches en plastique, fournis dans le sachet avec le manuel d'utilisation, dans les trous à l'arrière du panneau. (P)




Conservez les vis de sécurité soigneusement afin de les réutiliser au cas où vous aurez besoin de transporter le lave-linge ultérieurement.

Ne déplacez jamais l'appareil sans que les vis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées!
2.4 Raccordement de l'arrivée d'eau

La pression d'eau à l'arrivée requise pour faire fonctionner la machine, doit être comprise entre 1 et 10 bars (0,1 – 10 MPa). (Il est nécessaire de disposer de 10 – 80 litres d'eau de robinet (grand ouvert) en une minute, pour que votre machine fonctionne sans problèmes.) Fixez un réducteur de pression si la pression de l'eau est supérieure.

Si vous souhaitez utiliser votre produit à double arrivée d'eau comme une unité à arrivée d'eau simple (Lavage froid), vous devez installer le dispositif d'obturation fourni dans la vanne d'eau chaude avant d'utiliser le produit. (Applicable pour les produits fournis avec un jeu de vis d'obturation.)

AVERTISSEMENT: Les modèles à simple admission d'eau ne doivent pas être connectés au robinet d'eau chaude. Ce type de raccord endommagerait le linge ou le produit passerait en mode de protection et ne fonctionnerait pas.

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas de vieux tuyaux d'arrivée d'eau sur votre produit neuf. Ils pourraient tacher votre linge.
- Raccordez les tuyaux spéciaux fournis avec la machine aux vannes d'arrivée d'eau de la machine. Le tuyau rouge (à gauche) (max. 90 °C) est celui d'arrivée d'eau chaude et le tuyau bleu (à droite) (max. 25 °C) est celui d'arrivée d'eau froide.

AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les raccordements d'eau froide et d'eau chaude sont effectués correctement lors de l'installation de votre machine. Sinon, votre linge pourrait être chaud en fin de lavage et s'user.
- Serrez tous les écrous des tuyaux à la main. N'utilisez jamais un outil pour serrer ces écrous.

- Ouvrez les robinets complètement après avoir raccordé les tuyaux pour vérifier si de l'eau ne fuit pas par les points de raccordement. Si vous constatez des fuites, fermez le robinet et retirez l'écrou. Resserrez l'écrou soigneusement après avoir vérifié le joint. Pour éviter toute fuite d'eau ou dégât consécutif, laissez les robinets fermés lorsque la machine n'est pas utilisée.
2.5 Raccordement du conduit d'évacuation
- L'extrémité du tuyau de vidange doit être directement raccordée au tuyau d'évacuation des eaux usées ou au lavabo.

AVERTISSEMENT: Votre maison sera inondée si le tuyau sort de son logement pendant la vidange. De plus, il y a un risque de brûlure en raison des températures de lavage élevées ! Pour éviter que de telles situations ne se produisent et pour que l'arrivée et la vidange d'eau de la machine se fassent dans de bonnes conditions, serrez correctement l'extrémité du tuyau de vidange de sorte qu'il ne sorte pas.
- Le tuyau doit être attaché à une hauteur comprise entre 40 et 100 cm.
- Si le tuyau est élevé après l'avoir posé sur le niveau du sol ou près de celui-ci (moins de 40 cm au-dessus du sol), l'évacuation d'eau devient plus difficile et le linge peut se mouiller considérablement. C'est pourquoi les hauteurs décrites dans le schéma doivent être respectées.

text_image
max. 100 min. 40- Pour éviter que l'eau sale ne remplisse le lave-linge à nouveau et pour faciliter la vidange, évitez de tremper l'extrémité du tuyau dans l'eau sale ou de l'insérer dans la canalisation d'évacuation de plus de 15 cm. Si le tuyau est trop long, coupez-le.
- L'extrémité du tuyau ne doit être ni coudée, ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et la machine.
- Si la longueur du tuyau est très courte, vous pouvez y ajouter un tuyau d'extension d'origine. La longueur du tuyau peut ne pas excéder 3,2 m. Pour éviter tout dysfonctionnement occasionné par une éventuelle fuite d'eau, le raccordement entre le tuyau d'extension et le tuyau de vidange du produit doit être bien inséré à l'aide d'une bride appropriée, pour empêcher toute sortie et toute fuite.
2.6 Réglage des pieds

AVERTISSEMENT: Afin de s'assurer que votre appareil fonctionne de façon plus silencieuse et sans vibration, il doit être à niveau et équilibré sur ses pieds. Equilibrez la machine en réglant les pieds. Sinon, la machine pourrait se déplacer et entraîner un certain nombre de problèmes, donc celui de la vibration.

- Dévissez manuellement les contre-écrous sur les pieds.
- Réglez les pieds jusqu'à ce que la machine soit à niveau et équilibrée.
- Serrez de nouveau tous les contre-écrous à la main.

AVERTISSEMENT: N'utilisez aucun outil pour dévisser les contre-écrous. Sinon, vous pouvez les endommager.
2.7 Branchement électrique
Branchez la machine à une prise équipée d'une mise à la terre et protégée par un fusible de 16 A. Notre société ne pourra pas être tenue responsable pour les dommages qui pourraient survenir si la machine est utilisée sur un circuit électrique sans mise à la terre conformément à la réglementation locale.
- Le branchement doit être conforme à la réglementation en vigueur dans votre pays.
- La prise du câble d'alimentation doit être accessible facilement après l'installation.
- Si la valeur de courant du fusible ou du disjoncteur de votre domicile est inférieure à 16 ampères, demandez à un électricien qualifié d'installer un fusible de 16 ampères.
- La tension spécifiée dans la section « Caractéristiques techniques » doit être égale à celle de votre réseau électrique.
- Ne réalisez pas de branchements utilisant des rallonges électriques ou des multiprises.

AVERTISSEMENT: Les câbles d'alimentation abîmés doivent être remplacés par le Service agréé.
Transport de l'appareil
- Débranchez le lave-linge avant de le transporter.
- Retirez les raccordements de vidange et d'arrivée d'eau.
- Vidangez toute l'eau qui est restée dans votre machine. Voir point 5.5
- Instaïlez les vis de sécurité réservées au transport dans l'ordre inverse de la procédure de retrait ; voir point 2.3.

Ne déplacez jamais l'appareil sans que les vis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées!

AVERTISSEMENT: Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants. Conservez tous les matériaux d'emballage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.
3 Préparation
3.1 Trier le linge
- Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté température d'eau autorisée.
- Respectez toujours les conseils figurant sur les étiquettes de vos vêtements.
3.2 Préparation du linge pour le lavage
- Des articles avec des accastillages comme les soutiens-gorge à armature les boucles de ceinture ou les boutons métalliques endommageront la machine. Vous pouvez enlever les pièces métalliques ou laver les vêtements en les introduisant dans un sac à lessive ou une taie d'oreiller.
- Videz les poches de tous les corps étrangers comme les pièces, les stylos à bille et les trombones. Retournez-les et brossez. De tels objets peuvent endommager votre machine ou faire du bruit.
- Mettez les vêtements de petite taille à l'exemple des chaussettes pour enfants et des bas en nylon dans un sac à lessive ou une taie d'oreiller.
- Mettez les rideaux dans l'appareil sans les compressor. Retirez les éléments de fixation des rideaux.
-
Fermez les fermetures à glissière, cousez les boutons desserrés, puis raccommodez les aubes et les déchirures.
-
Ne lavez les produits étiquetés « lavables en machine » ou « lavables à la main » qu'avec un programme adapté.
- Ne lavez pas les couleurs et le blanc ensemble. Le linge en coton neuf de couleur foncée peut déteindre fortement. Lavez-le séparément.
- Les taches difficiles doivent être traitées correctement avant tout lavage. En cas d'incertitude, consultez un nettoyeur à sec.
- N'utilisez que les changeurs de couleur/teinture et les détartrants adaptés au lave-linge. Respectez toujours les conseils figurant sur l'emballage.
• Lavez les pantalons et le linge délicat à l'envers. - Mettez les articles de linge en laine Angora dans le compartiment congélateur pendant quelques heures avant tout lavage. Cette précaution réduira le boulochage.
- Les linges intensément tachetés par des saletés comme de la farine, de la poussière de chaux, de la poudre de lait, etc. doivent être secoués avant d'être introduits dans la machine. Avec le temps, de telles poussières et poudres peuvent se former sur les surfaces internes de la machine et occasionner des dégâts matériels.
3.3 À faire pour économiser de l'énergie
Les informations ci-après vous aideront à utiliser le produit de manière écologique et éconergétique.
- Utilisez le produit en tenant compte de la capacité la plus élevée autorisée par le programme que vous avez sélectionné, mais évitez de surcharger la machine; voir la section "Tableau des programmes et de consommation".
- Respectez toujours les conseils figurant sur l'emballage de vos produits de lavage.
• Lavez le linge peu sale à basse température. - Utilisez des programmes plus rapides pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale.
- N'utilisez pas le prélavage et des températures élevées pour le linge qui n'est pas très sale.
- Si vous prévoyez de sécher votre linge dans un sèche-linge, sélectionnez la vitesse d'essorage recommandée la plus élevée pendant le processus de lavage.
- N'utilisez pas plus de lessive que la quantité recommandée sur l'emballage de la lessive.
3.4 Première utilisation
^1 Avant de commencer à utiliser votre machine, assurez-vous que toutes les préparations ont été effectuées conformément aux consignes indiquées dans les sections «Consignes importantes de sécurité» et «Installation».
Pour préparer la machine au lavage du linge, effectuez la première opération dans le programme Nettoyage du tambour. Si votre lave-linge n'est pas doté du programme Nettoyage du tambour, procédez à la Première utilisation conformément aux méthodes décrites dans la section « 5.2 Nettoyage de la Porte de chargement et tambour » du manuel d'utilisation.

Utilisez un anti-détartrant adapté aux lave-linge.

Il pourrait rester de l'eau dans votre machine suite aux processus d'assurance qualité menés au cours de la production. Ceci n'affecte pas votre machine.
3.5 Capacité de charge appropriée
La charge maximale dépend du type de linge, du degré de saleté et du programme de lavage que vous souhaitez utiliser. La machine ajuste automatiquement la quantité d'eau selon le poids du linge qui s'y trouve.

AVERTISSEMENT: Veuillez suivre les informations contenues dans le « Tableau des programmes et de consommation ». Lorsque la machine est surchargée, ses performances de lavage chutent. En outre, des bruits et des vibrations peuvent survenir.
| Type de linge Poids (g.) | |
| Peignoir | 1200 |
| Serviette de table | 100 |
| Housse de couette | 700 |
| Drap de lit | 500 |
| Taie d'oreiller | 200 |
| Nappe | 250 |
| Serviette de toilette | 200 |
| Essuie-mains | 100 |
| Robe de soirée | 200 |
| Sous-vêtement | 100 |
| Bleus de travail | 600 |
| Chemise Homme | 200 |
| Pyjama Homme | 500 |
| Chemisier | 100 |
3.6 Charger le linge
- Ouvrez la porte de chargement.
- Placez les articles de linge dans la machine sans les tasser.
- Poussez la porte de chargement pour la fermer jusqu'à ce que vous entendiez un bruit de verrouillage. Veillez à ce qu'aucun article ne soit coincé dans la porte.

La porte de chargement est verrouillée pendant le fonctionnement d'un programme. La porte ne peut être ouverte que quelque temps après la fin du programme.

AVERTISSEMENT: Si le linge est mal disposé dans la machine, celle-ci peut émettre des bruits et vibrer.
3.7 Utilisation de lessive et d'adoucissant

Avant d'utiliser de la lessive, de l'adoucissant, de l'amidon, du colorant, de la javel ou du détartrant, lisez attentivement les instructions du fabricant portées sur l'emballage de la lessive et respectez les recommandations de dosage. Utilisez le gobelet gradué, le cas échéant.
Tiroir à produits
Le tiroir à produits comprend trois compartiments:
- (1) pour prélavage
- (2) pour lavage principal
- (3) pour adoucissant
- (*) en plus, il y a un siphon dans le compartiment destiné à l'assouplissant.

Lessive, adoucissant et autres agents nettoyants
- Ajoutez la lessive et l'adoucissant avant de mettre le programme de lavage en marche.
- Ne laissez jamais le tiroir à produits ouvert pendant que le programme de lavage est en cours d'exécution !
- Lorsque vous utilisez un programme sans prélavage, aucune lessive ne doit être mise dans le bac de prélavage (compartiment n° "1").
- Dans un programme avec prélavage, aucun détergent liquide ne doit être mis dans le bac de prélavage (compartiment n° "1").
- N'utilisez pas de programme avec prélavage si vous utilisez un sachet de lessive ou une boule de diffusion de lessive. Vous pouvez placer ces éléments directement dans le linge contenu dans votre machine.
- Si vous utilisez une lessive liquide, pensez à mettre le réservoir de lessive liquide dans le compartiment de lavage principal (compartiment n° "2").
Choix du type de lessive
Le type de lessive à utiliser dépend du type et de la couleur du tissu.
- Utilisez des lessives différentes pour le linge coloré et le linge blanc.
- Pour vos vêtements délicats, utilisez uniquement les lessives spéciales (lessive liquide, shampoing à laine, etc.).
- Pour le lavage du linge et de la couette de couleur foncée, il est recommandé d'utiliser une lessive liquide.
• Lavez les lainages avec une lessive spéciale adaptée.

AVERTISSEMENT: N'utilisez que des lessives destinées spécialement aux lave-linges.

AVERTISSEMENT: L'utilisation de savon en poudre n'est pas recommandée.
Dosage de la quantité de lessive
Le dosage de la lessive à utiliser dépend de la quantité du linge, du degré de saleté et de la dureté de l'eau.
- Ne pas utiliser des dosages dépassant les quantités recommandées sur l'emballage de la lessive afin d'éviter les problèmes liés à un excès de mousse, à un mauvais rinçage, aux économies financières et, en fin de compte, à la protection de l'environnement.
- Utilisez des doses de lessive plus petites que celles recommandées pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale.
Utilisation d'adoucissant
Mettez l'adoucissant dans son compartiment qui se trouve à l'intérieur du tiroir à produits
- Ne dépassez jamais le repère de niveau (> max <) dans le compartiment destiné à l'assouplissant.
- Si l'adoucissant a perdu de sa fluidité, diluez-le avec de l'eau avant de le mettre dans le tiroir à produits.
Utilisation de lessive liquide
Si le produit contient un réservoir pour lessive liquide:
- Pensez à introduire celui-ci dans le compartiment n° "2".
- Si la lessive liquide a perdu de sa fluidité, diluez-la avec de l'eau avant de la mettre dans le réservoir pour détergent liquide.

Si le produit ne contient pas de réservoir pour lessive liquide:
- Evitez d'utiliser la lessive liquide pour le prélavage dans un programme avec prélavage.
- La lessive liquide tache vos vêtements lorsqu'il est utilisé avec la fonction Départ différé. Si vous comptez utiliser la fonction Départ différé, n'utilisez pas de lessive liquide.
Utilisation du gel et de la lessive sous forme de pastilles
Respectez les instructions suivantes lorsque vous utilisez des gels et autres compositions détergentes sous forme de pastilles.
- Si l'aspect de la lessive en gel est fluide et votre machine ne contient aucun réservoir pour lessive liquide spéciale, versez la lessive en gel dans le compartiment à produits de lavage principal pendant la première admission d'eau. Si votre machine est dotée d'un réservoir pour lessive liquide, versez-y la lessive avant de démarrer le programme.
- Si l'aspect de la lessive en gel n'est pas fluide ou sous forme de capsule liquide, versez-la directement dans le tambour avant de procéder au lavage.
- Mettez les pastilles de lessive dans le compartiment principal (compartiment no. "2") ou directement dans le tambour avant de procéder au lavage.

Les lessives sous forme de pastilles peuvent laisser des résidus dans le compartiment à lessive. En pareille situation, mettez la lessive sous forme de pastilles au cœur du linge et fermez la partie inférieure du tambour.

Utilisez la lessive sous forme de pastilles ou de gel sans sélectionner la fonction prélavage.
Utilisation de l'amidon
- Ajoutez l'amidon liquide, l'amidon en poudre, ou le colorant dans le compartiment de l'adoucissant.
- Evitez d'utiliser à la fois l'assouplissant et l'amidon dans un cycle de lavage.
- Nettoyez l'intérieur de la machine à l'aide d'un chiffon propre et humide après avoir utilisé l'amidon.
Utilisation des produits à blanchir
- Sélectionnez un programme avec prélavage et ajoutez le produit à blanchir au début du prélavage. Ne mettez pas de lessive dans le compartiment de prélavage. Vous pouvez aussi sélectionner un programme avec rinçage supplémentaire et ajoutez le produit à blanchir pendant l'utilisation de l'eau en provenance du compartiment à lessive au cours de la première phase de rinçage.
- Evitez d'utiliser un produit à blanchir et une lessive en les mélangeant.
- Utilisez juste une petite quantité (environ 50 ml) de produit à blanchir et rincez parfaitement les vêtements pour éviter qu'ils n'irritent la peau. Evitez de verser le produit à blanchir sur les vêtements et de l'utiliser avec des hinges de couleur.
- Pendant l'utilisation de l'eau de javel oxygénée, sélectionnez un programme à basse température.
- L'eau de javel oxygénée peut être utilisée en association avec la lessive; cependant, si sa consistance n'est pas la même que celle de la lessive, versez d'abord la lessive dans le compartiment n° "2" dans le tiroir à produits et patientez jusqu'à ce que la lessive coule pendant l'arrivée d'eau dans la machine. Ajoutez le produit à blanchir dans le même compartiment pendant que l'arrivée de l'eau dans la machine se poursuit.
Utilisation de détartrant
- Quand cela est nécessaire, utilisez les détartrants adaptés, mis au point spécialement pour les lave-linge.
3.8 Astuces pour un lavage efficace
| Vêtements | |||||
| Couleurs claires et blanc | Couleurs Couleurs foncées | (Délicats/Laine/Soies) | |||
| (Températures recommandées en fonction du degré de saleté: 40-90°C) | (Températures recommandées en fonction du degré de saleté: froid-40°C) | (Températures recommandées en fonction du degré de saleté: froid-40°C) | (Températures recommandées en fonction du degré de saleté: froid-30°C) | ||
| Degré de saleté | Très sale(taches difficiles, par exemple d'herbe, de café, de fruit et de sang.) | Il peut être nécessaire de pré-traiter les taches ou d'effectuer un prélavage. Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements très sales. Il est recommandé d'utiliser des lessives en poudre pour nettoyer les taches de glaise et de terre et les taches qui sont sensibles aux produits à blanchir. | Les lessives en poudre et liquides recommandées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements très sales. Il est recommandé d'utiliser des lessives en poudre pour nettoyer les taches de glaise et de terre et les taches qui sont sensibles aux produits à blanchir. Utilisez des lessives sans produit à blanchir. | Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs foncées peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements très sales. | Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine. |
| Normalement sale(Par exemple, taches causées par la transpiration sur les cols et manchettes) | Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales. | Les lessives en poudre et liquides recommandées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales. Utilisez des lessives sans produit à blanchir. | Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs foncées peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales. | Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine. | |
| Peu sale(Pas de tache visible.) | Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements peu sales. | Les lessives en poudre et liquides recommandées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements peu sales. Utilisez des lessives sans produit à blanchir. | Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs foncées peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements peu sales. | Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine. | |
4 Fonctionnement de l'appareil
4.1 Bandeau de commande

text_image
1 2 3 4 5 1097 8 61 - Sélecteur de programmes
2 - Bouton de réglage de la température
3 - Affichage
4 - Bouton de Réglage du degré de saleté
5 - Bouton Départ / Pause
6 - Bouton « Marche/Arrêt »
7 - Bouton de Réglage de l'heure de fin
8 - Bouton Programme favori
9 – Touches des fonctions optionnelles
10 - Bouton de réglage de la vitesse d'essorage
4.2 Symboles d'affichage

text_image
a 60°C b c 18:00 03:00 dhefgija. - Indicateur de température
b - Ligne d'information
c - Indicateur de degré de saleté
d - Indicateur de vitesse d'essorage
e - Indicateur du bac de détergent de lavage principal
f - Indicateur du bac de détergent de prélavage
g - Indicateur de charge (affiche le degré de charge recommandé)
h - Indicateur des fonctions optionnelles
i - Indicateur de l'heure de fin
j - Indicateur de temps
4.3 Préparation de la machine
- Veillez à ce que les tuyaux soient bien connectés.
- Branchez votre machine.
- Ouvrez le robinet complètement.
- Introduisez le linge dans la machine.
- Ajoutez la lessive et l'adoucissant.
4.4 Sélection de programmes
- Sélectionnez le programme approprié pour le type, la quantité et le degré de saleté de votre linge à partir du "Tableau des programmes et de consommation" et du tableau de températures ci-après.
| 90°C | Linges en coton et en lin blanc très sales. (Housses pour tables de salon, nappes, serviettes, draps de lit, etc.) |
| 60°C | Linge ou vêtements synthétiques ou en coton de couleur inaltérable, normalement sales (chemises, chemises de nuit, pyjamas, etc.) et linge blanc légèrement sale (sous-vêtements, etc.) |
| 40°C-30°C-Froid | Linge mélangé comprenant les textiles délicats (rideaux voiles, etc.), les synthétiques et les lainages. |
- Sélectionnez le programme désiré à l'aide du bouton de Sélection de programmes.

Les programmes sont limités à la vitesse de rotation maximale adaptée au type spécifique de vêtements.

Lors de la sélection d'un programme, prenez toujours en compte le type de tissu, la couleur, le degré de saleté et la température d'eau autorisée.

Sélectionnez en permanence la température nécessaire la plus basse. Une température plus élevée est synonyme de consommation d'énergie plus importante.

Pour plus de détails concernant le programme, consultez le « Tableau des programmes et de consommation »
4.5 Programmes principaux
En fonction du type de tissu, utilisez les programmes principaux suivants.
• Coton
Utilisez ce programme pour vos linges en coton (tels que draps de lit, édredons et jeux de taies d'oreiller, serviettes, sous-vêtements, etc.) Votre linge sera nettoyé avec des mouvements de lavage vigoureux au cours d'un cycle de lavage plus long.
- Synthétique
Utilisez ce programme pour laver vos linges synthétiques (chemises, blouses, vêtements mixtes synthétiques/cotons, etc.). Ce programme est caractérisé par un lavage doux et un cycle de lavage plus court comparé au programme « Coton ». Pour les rideaux et les tulles, utilisez le programme « Synthétique 40°C » avec les fonctions "Prélavage" et "Anti-froissage" sélectionnées. Lavez les voiles/tulles en introduisant une petite quantité de détergent dans le compartiment de lavage principal car la texture maillée de ces linges favorise une production excessive de mousse. Ne mettez pas de lessive dans le compartiment de prélavage.
• Laine
Utilisez ce programme pour laver votre linge en laine. Sélectionnez la température appropriée en respectant les étiquettes de vos vêtements. Pour les lainages, utilisez des lessives appropriées.

WOOLMARK AFFAREE CARE
Le programme de lainages de cette machine est approuvé par « The Woolmark Company » pour le nettoyage des produits Woolmark lavables en machine, à condition que les produits soient lavés conformément aux instructions indiquées sur l'étiquette du produit et aux consignes fournies par le fabricant de cette machine.
• smartsense (Programme automatique)
Utilisez ce programme pour laver vos vêtements en coton, synthétique ou mélangés (coton+synthétique) lavables fréquemment. Le programme détecte le type et la quantité de linge pour ajuster automatiquement la consommation d'eau et la durée du programme.

AVERTISSEMENT: Ne lavez pas vos laines et vêtements délicats dans ce programme.
Si la température affichée n'est pas conforme aux instructions de lavage du vêtement, sélectionnez la température conformément aux instructions de lavage pour le vêtement.
La température maximale de lavage dans le programme automatique en fonction du degré de saleté et du type de linge est 60 °C. La performance de lavage peut ne pas être au niveau désiré pour des blancs très sales et des taches résistantes (cols, chaussettes, trace de transpiration, etc.). Dans ce cas, il est recommandé de sélectionner le programme Coton avec prélavage et de régler la température à 50-60°C.
De nombreux types de vêtements sont détectés correctement et lavés en toute sécurité par le programme automatique.
Les vêtements adaptés et les réglages du programme automatique appropriés pour les laver sont indiqués dans le tableau ci-dessous.
| Type de linge Matière du linge | Niveaux de température réglables | Quantité max. de linge | |
| Linge de maison (couette, drap, taie d'oreiller, dessus de lit, serviette de douche, peignoir, nappe, essuie-main, serviette, housse de canapé, serviette de plage, etc.). | Coton, lycra | Froid - 60 °C | Pleine capacité |
| Sous-vêtements (maillots de corps, culottes/slips, boxers, etc.), chaussettes, pyjamas | Coton, lycra | Froid - 60 °C | Pleine capacité |
| Chemises Coton, polyester, lin | Froid - 60 °C | 1/2 capacité | |
| Vêtements en tricot* (T-shirt, body, robe, lingerie, collants) | Coton, polyamide (nylon), polyester, lycra | Froid - 40 °C | 1/2 capacité |
| Sport (Sweatshirt, survêtement, shorts, etc.) | Coton, polyamide (nylon), polyester, microfibre, lycra | Froid - 40 °C | 1/2 capacité |
| Jeans (pantalons, vestes, gilets, etc.) Coton, lycra | Froid - 40 °C | 1/2 capacité | |
| Vêtements en velours et en toile (pantalon, chemise, etc.) | Coton, lycra | Froid - 40 °C | 1/2 capacité |
| Vêtements de couleur foncée | Coton, polyester, polyamide (nylon) | Froid - 40 °C | 1/2 capacité |
*Les vêtements en tricot peuvent facilement rétrécir, se détendre, se déformer ou boulocher en raison de leur tissu élastique. Les déformations des tissus en tricot sont liées à la qualité du vêtement et ne proviennent pas des programmes de lavage (programme automatique ou autres programmes de lavage). Utilisez le programme de lavage « Sport » pour les vêtements en tricot.
Le tableau suivant présente les types de linge à laver en douceur et certains programmes de lavage adaptés pour des vêtements spéciaux.
| Type de linge spécial Matière du linge | Programme de lavage recommandé | |
| Chemisier, robe, jupe, foulard | Viscose, modal, rayon, tencel, lyocell, angora | Lavage à la main |
| Maille, robe Laine, acrylique Laine | ||
| Pullover, cardigan, gilet, écharpe, béret, chaussettes, etc. | Laine, acrylique, cachemire Laine | |
| Chemisier, robe, écharpe, foulard Soie, cachemire Lingerie | ||
| Lingerie en satin, en dentelle, soutien-gorge Soie, polyester, polyamide Lingerie | ||
| Pantalon en toile, jupe, robe Polyester Lavage à la main | ||
| Vêtement de sport spécifique (vêtements imperméables et coupe-vent) | Polyester, polyamide Sport | |
| Rideau en tulle Polyester, polyamide Rideaux | ||
| Couette en fibre | Fibre | Draps |
| Vêtements très sales (tabliers, vêtements d'enfant) | Coton, polyester | Hygiène + Prélavage (avec sélection haute température) |
| Vêtements de bébé | Coton | Hygiène |
4.6 Programmes supplémentaires
Il existe des programmes supplémentaires pour des cas spéciaux.
- Coton Eco
Utilisez ce programme pour laver votre linge en coton et en laine peu sale et durable. Bien qu'il dure plus longtemps que tous les autres programmes, il permet de grosses économies d'énergie et d'eau. La température de l'eau réelle peut être différente de la température de lavage spécifiée. Lorsque vous chargez une quantité moindre (environ ½ capacité ou moins) de linge dans la machine, la durée du programme peut être raccourcie automatiquement durant les phases ultérieures. Dans ce cas, la consommation d'énergie et d'eau diminuera afin de permettre un lavage plus économique. Ce programme est disponible sur les modèles dotés d'un affichage du temps restant.
- Hygiene
Utilisez ce programme pour laver le linge de bébé et celui des personnes allergiques. Pour des conditions d'hygiène optimales, prévoir un temps de chauffage plus long et une phase de rinçage supplémentaire.
- Soie/Lavage main (Lavage à la main)
Utilisez ce programme pour laver vos vêtements en laine/délicats portant les étiquettes « non lavable en machine » et pour lesquels un lavage à la main est conseillé. Cela permet de laver le linge avec des mouvements très délicats, sans endommager vos vêtements.
- Mini 14
Utilisez ce programme pour laver rapidement votre linge en coton peu sale.
- Textiles Foncés
Utilisez ce programme pour laver vos linges de couleur foncée, ou le linge dont vous souhaitez préserver la couleur. Le lavage se fait avec un petit mouvement mécanique et à faibles températures. Il est recommandé d'utiliser une lessive liquide ou un shampoing à laine pour le linge de couleur foncée.
• Chemises (Chemise)
Utilisez ce programme pour laver dans le même compartiment des chemises en coton, fibres synthétiques et tissus mélangés.
Utilisez ce programme pour laver vos couettes en fibre portant l'étiquette "Lavable en machine". Assurez-vous d'avoir chargé l'édredon correctement afin de ne pas endommager la machine et le linge. Enlevez la housse de couette avant de charger l'édredon dans la machine. Pliez l'édredon en deux et chargez-le dans la machine. Chargez l'édredon dans la machine en vous assurant de l'avoir installé de sorte qu'il ne soit pas en contact avec le soufflet.

![]() | Evitez de charger plus d'un double édredon en fibre (200 x 200 cm). |
![]() | Evitez de laver vos couettes, oreillers, et autre linge en coton dans la machine. |
![]() | AVERTISSEMENT: En dehors des couettes, évitez de laver du linge du type tapis, moquettes, etc. dans votre machine. Si vous le faites, vous courez le risque d'endommager le lave-linge de façon permanente. |
- Steam Refresh (Rafraîchir)
Utilisez ce programme pour éliminer des odeurs sur un linge porté une seule fois et ne présentant ni tache, ni saleté. Vous pouvez également utiliser ce programme pour humidifier les chemises froissées et effacer les plis.
- Mode nuit (Nuit)
Utilisez ce programme pour laver les cotons en consommant moins d'énergie et silencieusement. Les étapes d'essorage sont supprimées pour un lavage en silence et le cycle s'achève par l'étape Arrêt cuve pleine. Après l'achèvement du programme, activez le cycle d'essorage pour essorer le linge.
• smartCARE (Nettoyage en libre-service)
Utilisez ce programme de façon régulière (Une fois par mois ou tous les deux mois) pour nettoyer le tambour pour plus d'hygiène. Pour ce faire, faites fonctionner le programme sans introduire de linge dans la machine. Pour obtenir de meilleurs résultats, versez le détartrant en poudre pour lave-linge dans le compartiment à détergent II. À la fin du programme, laissez la porte entrouverte afin de faciliter le séchage de l'intérieur de la machine.

Ceci n'est pas un programme de lavage. Au contraire, il s'agit d'un programme d'entretien.

Evitez d'exécuter le programme quand la machine contient un quelconque linge. Si vous essayez de le faire, la machine détectera la présence d'une charge à l'intérieur du lave-linge et suspendra l'exécution du programme.
4.7 Programmes spéciaux
Pour les applications spécifiques, vous pouvez sélectionner l'un des programmes suivants.
- Rinçage
Utilisez ce programme lorsque vous voulez effectuer un rinçage ou un amidonnage séparément.
- Essorage+Vidange (Essorage + Vidange)
Utilisez ce programme pour vidanger l'eau de la machine.
4.8 Sélection de températures
Chaque fois qu'un nouveau programme est sélectionné, la température recommandée pour ledit programme apparaît sur l'indicateur de température. Il est possible que la température recommandée ne soit pas la température maximale pouvant être sélectionnée pour le programme en cours. En fonction de la température sélectionnée, « Moins efficace », « Efficace » ou « Plus efficace » s'affiche.

text_image
7.00 11:00 8:3:00Appuyez à nouveau sur le bouton de réglage de la température pour réduire la température. La température réduira par incréments de 10 °C.

Le bouton de réglage de la température permet uniquement de réduire la température.
Finalement, le symbole “-” indiquant l'option de lavage à froid apparaît à l'écran. « Lavage à froid » apparaît à l'écran.

text_image
Lavage froid - °C 120 0 123
Le cadre de l'indicateur de température est désactivé pour les programmes ne permettant pas de réglage de température. Lorsque vous appuyez sur le bouton de réglage de la température, « Non réglable » s'affiche.

text_image
Non réglable 600 0:30Vous pouvez également modifier la température après le début du lavage. Si le cadre de l'indicateur de température est allumé après le début du cycle de lavage, vous pouvez sélectionner la température souhaitée. Lorsque le cycle de lavage atteint un point où il vous est impossible de modifier la température, le cadre de l'indicateur de température se désactive.

Si vous faites défiler l'option Lavage froid et appuyez à nouveau sur le bouton de réglage de la température, la température maximale recommandée pour le programme sélectionné s'affiche à l'écran. Appuyez à nouveau sur le bouton de réglage de la température pour réduire la température.
4.9 Sélection de la vitesse d'essorage
Chaque fois qu'un nouveau programme est sélectionné, la vitesse d'essorage recommandée du programme sélectionné s'affiche sur le voyant de vitesse d'essorage.

Il est possible que la vitesse d'essorage recommandée ne soit pas la vitesse d'essorage maximale pouvant être sélectionnée pour le programme en cours.

text_image
800 0:15Appuyez à nouveau sur le bouton de réglage de la vitesse d'essorage pour modifier la vitesse d'essorage. La vitesse d'essorage décroît graduellement.
Ensuite, en fonction du modèle du produit, "les options "Rinç attente" et "Sans essorage" s'affichent.

Le bouton de réglage de la vitesse d'essorage permet uniquement de réduire la vitesse d'essorage.

L'option Rinçage d'attente est indiquée par le symbole "I_I" et l'option "Sans essorage" est indiquée par le symbole " _".
Si vous ne voulez pas décharger votre linge dès la fin du programme, vous pouvez utiliser la fonction Rinçage d'attente afin d'empêcher à vos vêtements de se froisser s'il n'y a pas d'eau dans la machine.
Cette fonction permet de conserver votre linge dans l'eau de rinçage final.

text_image
6 °C Rinçag atente 0 15 1Si vous voulez essorez votre linge après la fonction Rinçage d'attente :
- Réglez la vitesse d'essorage. - Appuyez sur le bouton Départ/Pause/Annulation. Le programme reprend. La machine évacue l'eau et essore le linge.
Si vous voulez évacuer l'eau à la fin du programme sans essorage, utilisez la fonction Sans essorage.

Le cadre de l'indicateur de vitesse d'essorage est désactivé pour les programmes ne permettant pas de réglage de la vitesse d'essorage. Lorsque vous appuyez sur le bouton de réglage de la vitesse d'essorage, « Non réglable » s'affiche.
Vous pouvez également modifier la vitesse d'essorage après le début du lavage. Si le cadre de l'indicateur de vitesse d'essorage est allumé après le début du cycle de lavage, vous pouvez sélectionner la vitesse d'essorage souhaitée. Lorsque le cycle de lavage atteint un point où il vous est impossible de modifier la vitesse d'essorage, le cadre de l'indicateur de vitesse d'essorage se désactive.
4.10 Sélection du degré de saleté.
Chaque fois qu'un nouveau programme est sélectionné, le degré de saleté recommandé pour ce programme apparaît sur l'indicateur de degré de saleté. Pour modifier le degré de saleté, appuyez sur le bouton de réglage du degré de saleté.

Le bouton de réglage du degré de saleté permet uniquement de réduire le degré de saleté.
Une seule ligne renvoie à « peu sale », deux lignes à « moyennement sale » et trois lignes à « très sale ».

text_image
1200 02:12
Si l'utilisateur essaie de sélectionner le degré de saleté alors que cette option n'est pas adaptée pour le programme sélectionné, « Non réglable » s'affiche.
4.11 Tableau des programmes et de consommation
| FR | Fonction optionnelle | |||||||||
| Programme (°C) | Charge maximale (kg) | Consommation d'eau (l) | Consommation d'énergie (kWh) | Vitesse Max.*** | Prélavage | Steam Power (Vapeur) | Rinçage Plus | Repassage Facile | Gamme de température sélectionnable °C | |
| smartsense 40 8 **** | **** 12 | 00 • | • • | Froid-60 | ||||||
| Coton Eco | 60** | 8 | 49 | 0.63 | 1600 | Froid-60 | ||||
| Coton Eco | 60** | 4 | 42 | 0.56 | 1600 | Froid-60 | ||||
| Coton Eco | 40** | 4 | 42 | 0.56 | 1600 | Froid-60 | ||||
| Coton | 90 | 8 | 70 | 2.03 | 1600 | • | • | • | • | Froid-90 |
| Coton | 60 | 8 | 70 | 1.33 | 1600 | • | • | • | • | Froid-90 |
| Coton | 40 | 8 | 70 | 0.93 | 1600 | • | • | • | • | Froid-90 |
| Synthétique | 60 | 4 | 65 | 1.13 | 1000 | • | • | • | • | Froid-60 |
| Synthétique | 40 | 4 | 65 | 0.90 | 1000 | • | • | • | • | Froid-60 |
| Chemises | 60 | 4 | 85 | 1.29 | 800 | • | • | • | * | Froid-60 |
| Laine | 40 | 2 | 45 | 0.35 | 1000 | • | Froid-40 | |||
| Soie/Lavage main | 30 | 1.5 | 40 | 0.22 | 1000 | • | Froid-30 | |||
| Mode nuit | 60 | 8 | 70 | 1.33 | - | • | • | • | • | Froid-90 |
| Mini 14 | 30 | 2 | 34 | 0.81 | 1400 | • | • | Froid-30 | ||
| Hygiene | 90 | 8 | 85 | 2.03 | 1600 | • | • | • | Froid-90 | |
| Couette | 40 | - | 67 | 0.82 | 1000 | • | Froid-60 | |||
| Steam Refresh | - | 1 | 1 | 0.17 | - | - | ||||
| Textiles Foncés | 40 | 4 | 80 | 0.90 | 1000 | • | • | * | • | Froid-40 |
| smartCARE | 70 | - | 60 | 600 | 70 | |||||
• : Sélection possible.
* : Automatiquement sélectionné, non annulable.
** : Programme du label énergétique (EN 60456 Ed.3)
** « Les programmes Coton eco 40°C et Coton 60°C sont les programmes standard. » Ces programmes sont connus sous les noms de « Programme Coton 40°C standard » et « Programme Coton 60°C standard »
***: Si la vitesse d'essorage maximale de votre appareil est inférieure, seule la vitesse d'essorage maximale sera disponible.
****: Le programme détecte le type et la quantité de linge pour ajuster automatiquement la consommation d'eau et d'énergie et la durée du programme.
- : Voir la description du programme pour la charge maximale à ne pas excéder.

Les fonctions optionnelles contenues dans le tableau peuvent varier en fonction du modèle de votre machine.

La consommation d'eau et d'énergie peut varier suivant les fluctuations de la pression, de la dureté et de la température de l'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de la sélection des fonctions optionnelles et de la vitesse d'essorage, ainsi que des variations de la tension électrique.

Le temps de lavage du programme que vous avez sélectionné s'affiche à l'écran de la machine. Il est tout à fait normal qu'il existe de petites différences entre le temps indiqué à l'écran et le temps de lavage réel.
4.12 Sélection des fonctions optionnelles
Sélectionnez les fonctions optionnelles souhaitées avant de lancer le programme. Lorsqu'un programme est sélectionné, les cadres des symboles des fonctions optionnelles compatibles avec le programme s'allument. Lorsque vous sélectionnez une fonction optionnelle, la surface interne du symbole de la fonction optionnelle s'allume aussi et le nom de la fonction sélectionnée s'affiche pendant 3 secondes.

text_image
Prélavage 10°C 12:00 02:12
Le cadre du symbole de la fonction optionnelle qui n'est pas compatible avec le programme en cours ne s'allume pas. Lorsque vous appuyez sur la touche de ces fonctions optionnelles, « Non réglable » s'affiche pendant 3 secondes.

text_image
Non réglable 70.c 1200 03:12De même, les cadres des fonctions optionnelles adaptées pour le programme en cours après le début du lavage restent allumés. Vous pouvez sélectionner ou annuler les fonctions optionnelles dont les cadres sont allumés. Lorsque le cycle de lavage atteint un point où il vous est impossible de sélectionner la fonction optionnelle, le cadre de l'indicateur de température se désactive.

Certaines fonctions ne peuvent pas être sélectionnées ensemble. Si une deuxième fonction optionnelle en conflit avec la première est sélectionnée avant le démarrage de la machine, la fonction sélectionnée en premier sera annulée et celle sélectionnée en deuxième lieu restera active. Par exemple, si vous voulez sélectionner la fonction Lavage rapide après avoir sélectionné la fonction Prélavage, la fonction Prélavage sera annulée et la fonction Lavage rapide restera active.

Une fonction optionnelle qui n'est pas compatible avec le programme ne peut pas être sélectionnée. (Voir "Tableau des programmes et de consommation")

Certains programmes disposent de fonctions optionnelles devant être exécutées simultanément. Ces fonctions ne peuvent pas être annulées. Seule la surface interne de la fonction optionnelle sera allumée, pas le cadre.
- Prélavage
A Un prélavage n'est utile que si le linge est très sale. La non utilisation du prélavage économisera de l'énergie, de l'eau, de la lessive et du temps.
- Rinçage Plus
Cette fonction permet à votre machine de faire un autre rinçage en plus de celui qui a déjà été effectué après le lavage principal. Ainsi, le risque d'irritation des peaux
sensibles (comme celles des bébés, des peaux allergiques, etc.) due au résidu de produit de lavage sur les vêtements est diminué.
- Repassage Facile
Cette fonction froisse moins les vêtements pendant leur lavage. Avec cette fonction, le mouvement du tambour est réduit et la vitesse d'essorage est limitée pour éviter le froissage. Par ailleurs, le lavage est effectué avec un niveau d'eau plus élevé.
• Steam Power (Vapeur)
Pour atténuer la saleté, cette fonction prétraite le linge en produisant de la vapeur.

Chargez uniquement la moitié de la capacité mentionnée pour le programme sélectionné.

Lorsque ce programme est sélectionné, il est normal d'entendre des bruits de bouillonnement dans la mesure où le générateur de vapeur bout de l'eau pour produire de la vapeur.
4.13 Recommandations relatives à la quantité de linge et de lessive
Le poids du linge chargé est mesuré lorsque la porte de chargement est ouverte et que l'indicateur de charge indique la quantité.
En fonction de la quantité de linge chargée, « Moins efficace », « Efficace » ou « Plus efficace » s'affiche.
Ces informations disparaissent lorsque la porte de chargement est fermée.

L'indicateur de lessive indique le niveau de lessive recommandé en fonction du programme sélectionné, du degré de saleté et de la quantité de linge chargée. Une ligne correspond à une mesure complète du gobelet gradué pour lessive en poudre fourni avec la machine.

Si vous utilisez de la lessive liquide, respectez les quantités recommandées par le fabricant de la lessive en fonction du degré de saleté.

La quantité de lessive recommandée ne s'affiche pas après le lancement du programme.
Affichage du temps
Le temps restant avant la fin du programme lorsque celui-ci est en cours s'affiche suivant le format Heure-minutes ci-après "01:30".

La durée du programme peut varier suivant les valeurs présentées dans le "Tableau des programmes et de consommation" en fonction de la pression de l'eau, de la dureté et de la température de l'eau, de la température ambiante, de la quantité et du type de linge, des fonctions optionnelles sélectionnées et des changements opérés au niveau du réseau électrique.
4.14 Heure de fin
Grâce à la fonction Heure de fin, le démarrage du programme peut être différé de 24 heures. Lorsque vous appuyez sur le bouton Heure de fin, une estimation du temps nécessaire avant la fin du programme s'affiche. Si l'Heure de fin est réglée, l'indicateur de l'Heure de fin s'allume. "Réglage de l'heure de fin" apparaît à l'écran. Pendant ce temps, le bouton Départ / Pause clignote.

text_image
Réglage de l'heure de fin 70°C 12:10 03:00Pour que la fonction Heure de fin soit activée et le programme terminé à la fin du temps indiqué, vous devez appuyer sur le bouton Départ / Pause après le réglage de la durée. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, "Heure de fin activée" s'affiche. Le bouton Départ / Pause arrête de clignoter et s'allume en continu.

text_image
Heure de fin activée 03:00Si vous souhaitez annuler la fonction Heure de fin, appuyez sur le bouton Heure de fin jusqu'à ce que l'indicateur d'Heure de fin se désactive ou appuyez sur le bouton Activé/Désactivé pour éteindre et rallumer la machine.

N'utilisez pas de lessive liquide lorsque vous activez la fonction Heure de fin ! Vos vêtements risquent de se tacher.
- Ouvrez la porte de chargement, introduisez votre linge, mettez la lessive dans son tiroir, etc.
- Sélectionnez le programme de lavage, la température, la vitesse d'essorage et, le cas échéant, sélectionnez les fonctions optionnelles.
- Réglez l'heure de fin souhaitée en appuyant sur le bouton Heure de fin. L'indicateur de l'heure de fin s'allume.
- Appuyez sur le bouton Départ/Pause. Le compte à rebours commence. “:” au milieu de l'heure de fin à l'écran commence à clignoter.

Des vêtements supplémentaires peuvent être chargés au cours de la période de compte à rebours de l'heure de fin. Au terme du compte à rebours, l'indicateur d'Heure de fin se désactive, le cycle de lavage commence et la durée du programme sélectionné apparaît à l'écran.

Après la sélection de l'Heure de fin, la durée qui s'affiche à l'écran est constituée de l'heure de fin ajoutée à la durée du programme sélectionné.
4.15 Lancement du programme
- Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme.
- Le bouton Départ/Pause qui clignotait s'allume maintenant en continu, ce qui indique que le programme a été lancé. "Lancement du programme" apparaît à l'écran pendant 3 secondes.

text_image
Lancement du programme 17.c 12:00 03:00- La porte de chargement est verrouillée. "Verrouillage de la porte" apparaît à l'écran pendant le verrouillage de la porte.

text_image
Verrouillage de la porte 03:00- La phase du programme est indiquée sur l'écran.

text_image
Entrée d'eau °C 03:004.16 Verrouillage de la porte de chargement
Un système de verrouillage a été prévu au niveau de la porte de chargement de la machine pour empêcher l'ouverture de la porte lorsque le niveau d'eau est inapproprié. "Port verrouilé" apparaît à l'écran lorsque la porte de chargement est verrouillée.
4.17 Modifier les sélections après que le programme a été lancé
Ajout de vêtements après le lancement du programme :
Si le niveau d'eau dans la machine est adapté lorsque vous appuyez sur le bouton Départ / Pause, "Ouverture de la porte" apparaît à l'écran.

text_image
Pause Ouvert porte 03:00Si le niveau d'eau dans la machine n'est pas adapté lorsque vous appuyez sur le bouton Départ / Pause, l'écran indiquera que la porte de chargement est verrouillée.
Basculer la machine en mode pause :
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » pour mettre la machine en mode Pause. Le cadre entourant le bouton Départ / Pause commence à clignoter. "Pause" apparaît à l'écran.

text_image
Pause 70°C 1200 03:00Modifier les sélections de programme après que le programme a été lancé :
La modification du programme n'est pas autorisée lorsque le programme en cours est en exécution.
Si vous tournez le Sélecteur de programme pendant que le programme est en cours d'exécution, "Pour changer, aller à veill" apparaît à l'écran.
Vous pouvez sélectionner un nouveau programme après avoir mis le programme en cours en veille.

Le programme sélectionné démarre à nouveau.
Changer la fonction optionnelle, les réglages de vitesse et de température
En fonction de la phase atteinte par le programme, vous pouvez annuler ou activer les fonctions optionnelles. (Voir "Sélection des fonctions optionnelles".
Vous pouvez également modifier les réglages de vitesse et de température. (Voir "Sélecteur de la vitesse d'essorage" et "Sélection de température".

La porte de chargement ne s'ouvrira pas si la température de l'eau contenue dans la machine est élevée ou si le niveau d'eau dépasse l'ouverture de la porte.
4.18 Sécurité enfants
Utilisez la fonction Sécurité Enfant pour empêcher les enfants de jouer avec la machine. Ainsi, vous pouvez éviter des changements dans un programme en cours.

Vous pouvez allumer et éteindre le lave-linge en appuyant sur le bouton Activé / Désactivé lorsque le mode Sécurité enfants est activé. Lorsque vous allumez la machine à nouveau, le programme reprend à partir de l'endroit où il s'est arrêté.

Si vous appuyez sur un bouton lorsque le mode Sécurité enfants est activé, la machine déclenche un signal audio. Lorsque vous appuyez consécutivement sur le bouton 5 fois, le signal audio ne sera plus déclenché, mais l'avertissement disponible à l'écran restera actif.
Pour activer la sécurité enfants :
Appuyez sur les boutons de fonction optionnelle 2 et 4 et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes. Lorsque le compte à rebours "Sécurité enf. 3-2-1" disparaît de l'écran, "Sécurité enf. activé" apparaît à l'écran. Vous pouvez relâcher les boutons de fonction optionnelle 2 et 4 lorsque cet avertissement est affiché.

text_image
Sécurité ent. Activé
"Sécurité enf. activé" apparaît sur l'écran si vous appuyez sur un bouton pendant que le mode Sécurité enfant est enclenché.
Pour désactiver la sécurité enfants :
Appuyez sur les boutons de fonction optionnelle 2 et 4 et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes. Lorsque le compte à rebours "Sécurité enf. 3-2-1" disparaît de l'écran, "Sécurité enf. désactivé" apparaît à l'écran.

text_image
Sécurité enf. Désactivé4.19 Annulation du programme
Le programme est annulé lorsque la machine est éteinte et rallumée. Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Lorsque le compte à rebours "Annuler 3-2-1" disparaît de l'écran, la machine s'éteint.

Si vous appuyez sur le bouton Activé / Désactivé pendant que le mode Sécurité enfant est activé, le programme ne sera pas annulé. Vous devez tout d'abord annuler la Sécurité enfant. Le compte à rebours "Veille 3-2-1" apparaît sur l'écran.

Si vous voulez ouvrir la porte de chargement après avoir annulé le programme mais cette ouverture n'est pas possible puisque le niveau d'eau dans la machine est au dessus de l'ouverture de la porte, tournez le sélecteur de programmes sur le programme « Essorage et pompage » et évacuez l'eau dans la machine
4.20 Fin du programme
"Linge peu êtr sorti" apparaît à l'écran lorsque le programme est terminé.
Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 2 minutes, la machine passe en mode veille. L'écran et tous les
indicateurs sont désactivés. Seul le cadre du Sélecteur de programmes continue de clignoter.
Si vous appuyez sur un bouton ou tournez le Sélecteur de programmes lorsque la machine est en mode veille, les phases effectuées du programme s'affichent sur l'écran.
4.21 Réglage du programme favori
Vous pouvez créer un programme favori en enregistrant le programme et les autres réglages fréquemment utilisés. Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez sélectionner rapidement les paramètres que vous utilisez régulièrement pour laver le linge.
Le programme favori restera au niveau du programme par défaut jusqu'à ce que vous procédiez au réglage d'un nouveau programme favori.
Pour enregistrer un nouveau programme favori :
- Sélectionnez le programme de lavage, la température, la vitesse d'essorage, le degré de saleté et les fonctions optionnelles.
- Maintenez le bouton Favori enfoncé pendant 3 secondes.
- Le compte à rebours "Stockage favori 3-2-1" apparaît sur l'écran.

Si l'enregistrement échoue, "Favori non enregistré" apparaît à l'écran.
Pour sélectionner un programme favori :
- Appuyez sur le bouton Favori. « Favori sélectionné » apparaît à l'écran.
- Le programme et les autres réglages enregistrés comme étant favori apparaissent à l'écran.
- Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le Programme favori.

text_image
Favori Sélectionné 20 0 1524.22 Entrer dans le menu Réglages
Vous pouvez procéder aux opérations suivantes dans le menu Réglages :
• Modifier le choix de la langue,
- Modifier le réglage de la luminosité de l'écran,
• Couper / rétablir le son,
• Restaurer les réglages par défaut.
Appuyez simultanément sur les boutons de réglage de la température et de réglage de la vitesse d'essorage
pendant 3 secondes pour entrer dans le menu de Réglages.
« Sélect langue » apparaît à l'écran.
Utilisez les boutons de Degré de saleté et de Réglage de température pour parcourir les menus.
Modifier le choix de la langue
- Appuyez simultanément sur les boutons de réglage de la température et de réglage de la vitesse d'essorage pendant 3 secondes pour entrer dans le menu de Réglages. Le menu "Sélect langue" constitue le premier menu qui s'affiche à l'écran.

text_image
RÉGLAGES < SÉLECT LANGUE >- Tournez le Sélecteur de programmes jusqu'à ce que la langue souhaitée s'affiche à l'écran dans le menu Sélect langue.

text_image
< SÉLECT LANGUE > FRENCH >- Appuyez sur le bouton de la case vide dans le coin inférieur droit de l'écran lorsque la langue souhaitée s'affiche. La case vide se remplit et "Langue réglée" apparaît à l'écran.

text_image
FRENCH > REGLERModifier le réglage de la luminosité de l'écran
- Appuyez simultanément sur les boutons de réglage de la température et de réglage de la vitesse d'essorage pendant 3 secondes pour entrer dans le menu de Réglages. Appuyez sur le bouton Degré de saleté ou Température pour ouvrir le menu "Luminosité".

text_image
RÉGLAGES < LUMINOSITÉ >- Tournez le Sélecteur de programmes jusqu'à ce que l'option de luminosité souhaitée s'affiche à l'écran dans le menu Luminosité.
- Appuyez sur le bouton de la case vide dans le coin inférieur droit de l'écran lorsque le degré de luminosité souhaité s'affiche. La case vide se remplit et "Luminosité réglée" apparaît à l'écran.

text_image
LUMINOSITÉ RÉGLERCouper / rétablir le son
- Appuyez simultanément sur les boutons de réglage de la température et de réglage de la vitesse d'essorage pendant 3 secondes pour entrer dans le menu de Réglages. Appuyez sur le bouton Degré de saleté ou de Réglage de température pour ouvrir le menu "Réglag sonore".

text_image
RÉGLAGES < RÉGLAG SONORE >- Tournez le Sélecteur de programmes jusqu'à ce que l'option de son souhaitée s'affiche à l'écran dans le menu de réglage du son.
- Si vous souhaitez rétablir le son, appuyez sur le bouton de la case vide dans le coin inférieur droit de l'écran lorsque "REGLAG SONORE ACTIVÉ" est sélectionné. La case vide se remplit et "Son réglé" apparaît à l'écran.
- Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur le bouton de la case vide dans le coin inférieur droit de l'écran lorsque "REGLAG SONORE DESACTIVÉ" est sélectionné. La case vide se remplit et "Éteint" apparaît à l'écran.
Restaurer les réglages par défaut
Lorsque les réglages par défaut sont restaurés :
- La langue de l'écran revient à la première langue que vous aviez sélectionnée lors de la première utilisation de votre machine :
• La luminosité est réglée au niveau maximal,
• Le son est activé, - La sélection du programme favori passe aux réglages par défaut.
- Appuyez simultanément sur les boutons de réglage de la température et de réglage de la vitesse d'essorage pendant 3 secondes pour entrer dans le menu de Réglages. Appuyez sur le bouton Degré de saleté ou Température pour ouvrir le menu "RÉGLAGES PAR DÉFAUT".

text_image
RÉGLAGES < REGLAGES PAR DEFAULT- Pour restaurer les réglages par défaut, tournez le sélecteur de programme jusqu'à ce que "Réglages par défaut" apparaisse à l'écran.

text_image
REGLAGES PAR DEFAULT- Appuyez sur le bouton de la case vide dans le coin inférieur droit de l'écran. Les réglages par défaut sont alors restaurés.
5 Entretien et nettoyage
Pour prolonger la durée de service de la machine et réduire la fréquence des problèmes fréquemment rencontrés, nettoyez-la à intervalles réguliers.
5.1 Nettoyage du tiroir à produits
Nettoyez le tiroir à produits à intervalles réguliers (tous les 4 à 5 cycles de lavage) tel qu'illustré ci-dessous, pour éviter l'accumulation de détergent en poudre au fil du temps.

- Appuyez sur le pointillé au-dessus du siphon dans le compartiment destiné à l'assouplissant, puis tirez vers vous jusqu'à ce que le compartiment soit enlevé de la machine.

Si plus d'une quantité d'eau normale et de mélange d'adoucissant commence à se former dans le compartiment destiné à l'assouplissant, le siphon doit être nettoyé.
- Lavez le tiroir à détergent et le siphon avec beaucoup d'eau tiède dans une bassine. Lors du nettoyage, portez des gants protecteurs ou utilisez une brosse appropriée pour éviter que votre peau ne touche les résidus qui se trouvent à l'intérieur du tiroir.
- Remettez le tiroir à son emplacement initial après l'avoir nettoyé et veillez à ce qu'il soit bien en place.
5.2 Nettoyage de la porte de chargement et du tambour
Les résidus d'assouplissant, de détergent et les saletés peuvent s'accumuler dans votre machine avec le temps. Ils peuvent ainsi entraîner des odeurs désagréables et poser des problèmes de lavage. Pour éviter cette situation, utilisez le programme Nettoyage du tambour. Si votre lave-linge n'est pas doté du programme Nettoyage du tambour, utilisez le programme Coton-90 et sélectionnez aussi les fonctions optionnelles Eau additionnelle et Rinçage supplémentaire. Pour ce faire, faites fonctionner le programme sans introduire de linge dans la machine. Avant de mettre votre lave-linge en marche, versez au trop 100g d'anti-détartrant en poudre dans le compartiment à produits de lavage principal (compartiment n° 2). Si l'anti-détartrant se présente sous forme de tablette, mettez seulement une tablette dans le compartiment n° 2. Faites sécher l'intérieur du soufflet en utilisant un tissu propre une fois le programme arrivé à son terme.

Reprenez le processus de nettoyage du tambour tous les 2 mois.

Utilisez un anti-détartrant adapté aux lave-linge.
Après chaque lavage, veillez à ce qu'aucun corps étranger ne soit resté dans le tambour.

Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet présenté dans le schéma ci-dessous sont obstrués, débloquez-les à l'aide d'un cure-dent.

Des corps étrangers en métal provoqueront des taches de rouilles dans le tambour. Nettoyez les taches qui se trouvent sur la surface du tambour à l'aide d'un agent nettoyant pour acier inoxydable. N'utilisez jamais de laine d'acier ni de paille de fer.

AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais d'éponge ni de matériel de lavage. Ces deux objets endommageront les pièces peintes et celles en plastique.
5.3 Nettoyage de la carrosserie et du bandeau de commande
Nettoyez la carrosserie du lave-linge avec de l'eau savonneuse ou avec du détergent en gel doux et non corrosif, le cas échéant, et séchez avec un chiffon doux. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide pour nettoyer le bandeau de commande.
5.4 Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau
Un filtre se trouve à l'extrémité de chaque vanne d'arrivée d'eau, située au dos de la machine et à l'extrémité de chaque tuyau d'admission d'eau, où ils sont raccordés au robinet. Ces filtres empêchent les corps étrangers et la saleté qui se trouve dans l'eau de pénétrer dans le lave-linge. Les filtres doivent être nettoyés lorsqu'ils deviennent sales.

- Fermez les robinets.
- Enlevez les écrous des tuyaux d'arrivée d'eau afin d'accéder aux filtres sur les vannes d'arrivée d'eau. Nettoyez-les avec une brosse adaptée. Si les filtres sont trop sales, vous pouvez les retirer à l'aide d'une pince et les nettoyer.
- Extrayez les filtres des extrémités plates des tuyaux d'arrivée d'eau ainsi que les joints et nettoyez-les soigneusement à l'eau du robinet.
- Replacez soigneusement les joints et les filtres à leur place et serrez les écrous du tuyau à la main.
5.5 Evacuation de l'eau restante et nettoyage du filtre de la pompe
Le système de filtration dans votre machine empêche les éléments solides comme les boutons, les pièces, et les fibres de tissu, d'obstruer la turbine de la pompe au cours de l'évacuation de l'eau de lavage. Ainsi, l'eau sera évacuée sans problème et la durée de service de la pompe s'en trouvera prolongée.
Si votre machine n'évacue pas l'eau, le filtre de la pompe est obstrué. Le filtre doit être nettoyé chaque fois qu'il est obstrué ou tous les 3 mois. L'eau doit être vidangée en premier lieu pour nettoyer le filtre de la pompe.
De plus, avant de transporter la machine (en la déplaçant d'une maison à une autre par exemple) et en cas de congélation de l'eau, il peut s'avérer nécessaire d'évacuer complètement l'eau.

AVERTISSEMENT: Les corps étrangers laissés dans le filtre de la pompe peuvent endommager votre machine ou l'amener à faire des bruits.
Pour nettoyer le filtre sale et évacuer l'eau:
- Débranchez la machine afin de couper l'alimentation électrique.

AVERTISSEMENT: La température de l'eau contenue dans la machine peut monter jusqu'à 90 °C. Pour éviter tout risque de brûlure, le filtre doit être nettoyé après le refroidissement de l'eau qui se trouve dans la machine.
- Ouvrez le bouchon du filtre.
Si celui-ci comprend deux pièces, appuyez sur l'onglet qui se trouve sur le bouchon du filtre vers le bas et tirez la pièce vers vous.

Si celui-ci comprend une pièce, tirez des deux côtés au-dessus pour ouvrir.

Vous pouvez retirer le couvercle du filtre en poussant légèrement vers le bas à l'aide d'un mince objet pointu en plastic, par la fente située au-dessus du couvercle du filtre. Evitez d'utiliser des objets métalliques pointus pour enlever le couvercle.
- Certains de nos produits sont dotés d'un tuyau de vidange en cas d'urgence et d'autres par contre n'en n'ont pas. Suivez les étapes ci-dessous pour évacuer l'eau.
Pour évacuer l'eau lorsque l'appareil est doté d'un tuyau de vidange en cas d'urgence:

a. Sortez le tuyau de vidange en cas d'urgence de son logement
b. Mèttez un grand bac à l'extrémité du tuyau. Evacuez l'eau dans le bac en retirant la prise de courant à l'extrémité du tuyau. Lorsque le récipient est plein, bloquez la sortie du tuyau en replaçant le bouchon. Après avoir vidé le bac, répétez l'opération ci-dessus pour vider l'eau complètement de la machine.
c. A la fin de l'évacuation de l'eau, fermez l'extrémité à nouveau par la prise et fixez le tuyau en place.
d. Tournez le filtre de la pompe pour l'enlever.
Pour évacuer l'eau lorsque l'appareil n'est pas doté d'un tuyau de vidange en cas d'urgence:

a. Mettez un grand bac devant le filtre pour recueillir l'eau du filtre.
b. Desserrez le filtre de la pompe (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) jusqu'à ce que l'eau commence à y couler. Remplissez l'eau dans le bac que vous avez placé devant le filtre. Gardez toujours un morceau de chiffon pour absorber toute eau déversée.
c. Lorsque l'eau contenue dans la machine est finie, sortez le filtre complètement en le tournant.
4. Nettoyez tous les résidus à l'intérieur du filtre, ainsi que les fibres, s'il y en a, autour de la zone de la turbine.
5. Installer le filtre.

AVERTISSEMENT: Si votre appareil a une fonction de jet d'eau, veillez à insérer le filtre dans son logement dans la pompe. Ne forcez jamais sur le filtre en l'installant dans son logement. Installez complètement le filtre à sa place. Sinon, l'eau peut couler du bouchon du filtre.
- Si celui-ci comprend deux pièces, fermez-le en appuyant sur l'onglet. Si en revanche l'appareil comprend une pièce, installez d'abord les étiquettes à leurs emplacements dans la partie inférieure, puis appuyez sur la partie supérieure pour fermer.
6 Caractéristiques techniques
| Modèles | WMF 8649 WZE60 |
| Charge maximale de linge sec (kg) | 8 |
| Hauteur (cm) | 84 |
| Largeur (cm) | 60 |
| Profondeur (cm) | 59 |
| Poids net ( ± 4 kg.) | 78 |
| Consommation électrique (V/Hz) | 230 V / 50Hz |
| Courant total (A) | 10 |
| Puissance totale (W) | 2200 |
| Vitesse d'essorage (tr/min max.) | 1400 |
| Puissance en mode veille (W) | 0.60 |
| Puissance en mode éteint (W) | 0.50 |
| Code du modèle principal | 958 |
| Simple arrivée d'eau / Double arrivée d'eau | • / - |
| N° Woolmark : | M1215 |
- Disponible
| Afin d'améliorer la qualité du produit, les caractéristiques techniques de cet appareil peuvent être modifiées sans préavis. | |
| Les schémas présentés dans ce manuel sont indicatifs et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. | |
| Les valeurs indiquées sur les étiquettes de la machine ou dans les documents fournis avec celle-ci, ont été obtenues en laboratoire, conformément aux normes applicables. Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions d'utilisation et d'environnement du produit. |
7 Diagnostic
Impossible de lancer ou de sélectionner le programme.
- La machine est passée en mode de sécurité à cause des problèmes liés à l'alimentation (tension du circuit, pression d'eau, etc.). >>> Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour rétablir les réglages par défaut de la machine. (Voir "Annulation du programme")
Eau dans la machine.
- Il pourrait rester de l'eau dans votre machine suite aux processus d'assurance qualité menés au cours de la production. >>> Ceci ne pose aucun problème et n'affecte nullement votre machine.
La machine vibre ou fait des bruits.
- La machine pourrait ne pas être en équilibre. >>> Réglez les pieds pour mettre la machine à niveau.
- Il se peut qu'une substance rigide soit entrée dans le filtre de la pompe. >>> Nettoyez le filtre de la pompe.
- Les vis de sécurité réservées au transport n'ont pas été enlevées. >>> Enlevez les vis de sécurité réservées au transport.
- La quantité de linge contenue dans la machine pourrait être trop faible. >>> Ajoutez du linge dans la machine.
- La machine pourrait avoir été surchargée de linge. >>> Retirez une quantité de linge de la machine ou procédez à une distribution manuelle afin de l'équilibrer de façon homogène dans la machine.
- Vérifiez si la machine n'est pas posée sur un objet rigide. >>> Assurez-vous que la machine n'est posée sur aucun objet.
La machine s'est arrêtée juste après le démarrage du programme.
- Vérifiez si le lave-linge ne s'est pas arrêté de façon provisoire en raison d'une basse tension. >>> Elle peut reprendre son fonctionnement lorsque la tension revient au niveau normal.
La durée du programme n'effectue aucun procédé de comptage. (Sur les modèles avec affichage)
- La minuterie pourrait s'arrêter pendant le prélèvement de l'eau. >>> L'indicateur de la minuterie n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine prélève une quantité adéquate d'eau. La machine attendra jusqu'à ce qu'il y ait suffisamment d'eau, pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d'eau. L'indicateur de la minuterie reprendra le compte à rebours après ceci.
- La minuterie pourrait s'arrêter pendant la phase de chauffage. >>> L'indicateur de la minuterie n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine atteigne la température sélectionnée.
- La minuterie pourrait s'arrêter pendant la phase d'essorage. >>> Un système de détection automatique d'une charge non équilibrée pourrait être activé en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour.
- La machine ne passe pas à la phase d'essorage lorsque le linge n'est pas uniformément réparti dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine et à son environnement. Le linge doit être disposé à nouveau et essoré une nouvelle fois.
La mousse déborde du tiroir à produits.
- Trop de détergent a été utilisé. >>> Mélangez 1 cuillère à soupe d'adoucissant dans 12 litre d'eau et versez ce mélange dans le compartiment de lavage principal du tiroir à produits.
- Verser le détergent dans la machine appropriée pour les programmes et respectez les charges maximales indiquées dans le "Tableau des programmes et de consommation". Si vous utilisez des produits chimiques supplémentaires (détachants, javels, etc.), diminuez la quantité du détergent.
Le linge reste mouillé à la fin du programme
- Une quantité excessive de mousse pourrait avoir été formée et le système d'absorption automatique de mousse pourrait avoir été activé en raison d'une utilisation excessive de détergent. >>> Utilisez la quantité de détergent recommandée.
- La machine ne passe pas à la phase d'essorage lorsque le linge n'est pas uniformément réparti dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine et à son environnement. Le linge doit être disposé à nouveau et essoré une nouvelle fois.

Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème malgré le respect des consignes prescrites dans la présente section, contactez votre revendeur ou l'agent de service agréé. N'essayez jamais de réparer un appareil endommagé par vous même.
| FICHE PRODUITConforme à la réglementation de la commission déléguée (EU) N° 1061/201 | |
| Nom du fournisseur ou marque déposée Blomberg | |
| Nom du modèle WMF 8649 WZE60 | |
| Puissance nominale (kg) 8 | |
| Classe éco-énergétique (1) A+++ | |
| Consommation énergétique annuelle (kWh) (2) 135 | |
| Consommation énergétique du programme coton 60°C standard à charge pleine (kWh) | 0.632 |
| Consommation énergétique du programme coton 60°C standard à charge partielle (kWh) | 0.561 |
| Consommation énergétique du programme coton 40°C standard à charge partielle (kWh) | 0.561 |
| Consommation électrique en mode ‘arrêté’ (W) 0.500 | |
| Consommation électrique en mode ‘sous tension’ (W) 0.600 | |
| Consommation annuelle en eau (l) (3) 9900 | |
| Classe d'efficacité d'essorage (4) B | |
| Vitesse d'essorage maximale (tr/min) 1400 | |
| Humidité résiduelle (%) 53 | |
| Programme coton standard (5) Coton Eco 60°C et 40°C | |
| Durée du programme coton 60°C standard à charge pleine (min) 205 | |
| Durée du programme coton 60°C standard à charge partielle (min) 177 | |
| Durée du programme coton 40°C standard à charge partielle (min) 177 | |
| Durée du mode ‘sous tension’ (min) | N/A |
| Détermination du bruit aérien lavage/essorage (dB) | 56/74 |
| Intégré | Non |
| 1) Échelle de A+++ (Efficacité la plus élevée) à D (Efficacité la plus faible) | |
| 2) Consommation énergétique basée sur 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60°C et 40°C à charges pleine et partielle, et la consommation des modes de consommation réduite. La consommation énergétique réelle dépend de l’utilisation de l’appareil. | |
| 3) Consommation en eau basée sur 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60°C et 40°C à charges pleine et partielle. La consommation en eau réelle dépend de l’utilisation de l’appareil. | |
| 4) Échelle de A (Efficacité la plus élevée) à G (Efficacité la plus faible) | |
| 5) Le “Programme coton 60°C standard” et le “Programme coton 40°C standard” sont les programmes de lavage standard auxquels se réfèrent les informations sur l’étiquette et la fiche et ces programmes sont adaptés pour nettoyer du linge en coton normalement sale et ils sont les programmes les plus efficaces en termes de consommation en énergie et en eau combinée. | |






