PS 407.2 CCD - Destructeur de documents OLYMPIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PS 407.2 CCD OLYMPIA au format PDF.
Questions des utilisateurs sur PS 407.2 CCD OLYMPIA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Destructeur de documents au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PS 407.2 CCD - OLYMPIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PS 407.2 CCD de la marque OLYMPIA.
MODE D'EMPLOI PS 407.2 CCD OLYMPIA
Mode d'emploi .....27
Manuale d'uso ....39
Destructeur automatique de documents
Mode d'emploi
[FRANÇAIS]
11.2010
1 Prescriptions importantes de sécurité
Afin de pouvoir tirer profit de toutes les fonctions de votre destructeur de documents, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
- Ne maintenez pas l'appareil à proximité des enfants et des animaux domestiques ! Seuls des adultes sont autorisés à se servir de l'appareil.
• L'appareil ne peut être utilisé que par une personne à la fois. - Protégez l'appareil contre l'ensoleillement direct, la chaleur extrême et l'humidité !
- Pendant la marche de l'appareil, n'effectuez aucune autre activité (nettoyage par ex.) que celle de le faire fonctionner.
- Faites effectuer les réparations par du personnel spécialisé et qualifié.
1.1 Marques de sécurité

Ne mettez pas les mains dans les introducteurs !

L'appareil ne doit pas être manié par les enfants !

Éloignez des introducteurs vos cheveux longs, cravates, foulards, bijoux et vêtements ouverts !

N'introduisez pas de trombones dans les introducteurs !



Tenez le destructeur de documents éloigné du brouillard des atomiseurs et des gaz
Attention : Le non respect de ces marques de sécurité peut provoquer des blessures corporelles graves ! Si jamais un objet (manche, cravate etc.) devait par inadvertance parvenir dans les introducteurs, retirez immédiatement la fiche de secteur de la prise de courant !
Instructions de sécurité : La prise de courant doit se trouver à proximité de l'appareil et être facile d'accès. Vous pouvez ainsi, en cas d'urgence, séparer rapidement l'appareil du réseau.
1.2 Directives relatives à la sécurité électrique
- Retirez la fiche de contact de la prise de courant
- avant de vider la corbeille
- avant un non-usage prolongé
- avant de nettoyer l'appareil
- avant de déplacer l'appareil
- En cas de dommage du câble d'alimentation, de la fiche de secteur ou de l'appareil lui-même, ne mettez plus celui-ci en marche (danger de blessures) !
- Ne modifiez pas le câble d'alimentation, car il est prévu pour la tension de secteur indiquée.
- Ne surchargez pas la capacité recommandée de la prise de courant ou d'un câble de rallonge raccordé le cas échéant !
Attention : Il est interdit d'ouvrir le cache du bloc de coupe pour effectuer des réparations. Danger de mort ! En outre, le droit de garantie expire dans ce cas.
2 Utilisation conforme aux prescriptions
- N'utilisez le destructeur de documents PS 407.2 CCD / PS 417.4 CCD que pour la destruction de papier, de CDs, de disquettes ou de cartes de crédit ; les introduire dans les introducteurs prévus à cet effet ! Le matériau à détruire doit être sec et répondre aux exigences mentionnées au chapitre „Données techniques“ ! La destruction d'autres matériaux pourrait vous blesser (par ex. par la projection d'éclats de matériaux solides, etc) ou endommager votre appareil (par ex. comme la destruction du bloc de coupe).
- Retirez tous les trombones et agrafes avant d'introduire le papier dans l'appareil !
- Ne détruissez pas de formulaires en continu avec l'appareil !
- N'utilisez votre appareil que dans des espaces secs et fermés.
3 Éléments de manipulation

1 Affichage "Corbeille pleine" (WASTE BIN FULL)
2 Affichage "Appareil allumé" (POWER)
3 Touche de marche avant (FWD)
4 Touche de marche arrière (REV)
5 Introducteur de papier
6 Corbeille
7 Interrupteur Marche/Arrêt (OFF/ON)
8 Affichage "Surchauffe" (OVERHEAT)
9 Introducteur de CD/cartes de crédit/disquettes
10 Poignées
11 Boîtier
12 Regard corbeille
13 Roulettes
4 Mise en service
- Retirez prudemment l'appareil de son emballage.
Attention : La face inférieure du cache du bloc de coupe est pourvue d'angles vifs. Risque de blessures !
- Posez l'appareil sur une surface plane.
- Placez l'appareil à proximité d'une prise de courant. Mais ne mettez toutefois pas l'appareil près d'une source de chaleur ou d'eau.
- Mettez la corbeille en place.
Remarque : Le destructeur de documents ne fonctionne que lorsque la corbeille originale est correctement posée.
- Mettez l'interrupteur Marche/Arrêt en position OFF.
- Mettez le câble d'alimentation dans la prise de courant.
Remarque : Veillez à ce que le câble d'alimentation ne fasse jamais obstacle et que des personnes ou des animaux ne puissent pas marcher dessus ou que d'autres objets ne soient pas posés dessus. Tenez compte des données relatives à l'alimentation en énergie situées sur la face arrière de l'appareil, vous permettant ainsi de prendre les mesures de précaution nécessaires.
Instructions de sécurité : La prise de courant et le branchement sur secteur de l'appareil doivent, pour des raisons de sécurité, se trouver à proximité de l'appareil et être faciles d'accès afin que l'alimentation en courant puisse être rapidement interrompue en cas d'urgence !
5 Manipulation
Remarque : La capacité recommandée au chapitre „Données techniques“ ne doit pas être dépassée car sinon un bourrage se produit ! Tenez compte du fait que l'épaisseur du papier augmente quand il est plié et que la capacité de feuilles recommandée peut ainsi être dépassée. Réduisez également la quantité de papier quand celui-ci est à grosses fibres.
5.1 Mettre l'appareil sous tension
- Mettez l'interrupteur Marche/Arrêt en position ON. L'affichage POWER s'allume.
- L'appareil est prêt à fonctionner.
5.2 La fonction AUTO
La fonction AUTO démarre automatiquement la destruction par le bloc de coupe dès que du papier est introduit dans l'orifice d'introduction :
- L'appareil déclenche la marche avant et fait entrer le matériau.
- Après la destruction, l'appareil s'éteint automatiquement.
La fonction AUTO est automatiquement activée dès que l'appareil est mis sous tension.
Remarque : En fonctionnement AUTO, vous pouvez détruire du papier en le faisant passer à travers l'introducteur manuel de papier ainsi que des CDs, des cartes de crédit et des disquettes par l'intermédiaire de l'introducteur de CDs/cartes de crédit/disquettes. Seul un introducteur peut être utilisé à la fois. Si vous utilisez plus d'un introducteur, l'appareil s'arrête. Tenez compte également des quantités autorisées de matériau à détruire.
5.3 Introduire le papier via l'introducteur manuel de papier
Remarque : Maximum 6 feuilles DIN A4 (PS 407.2 CCD) ou 15 feuilles DIN A4 (PS 417.4 CCD) d'un poids maximal de 80 g/m².
- L'appareil est mis sous tension.
- Insérez le papier dans l'introducteur manuel de papier.
5.4 Introduire CDs, cartes de crédit ou disquettes
Remarque : 1 CD ou 1 carte de crédit ou 1 disquette au maximum par opération de destruction.
-
L'appareil est mis sous tension.
-
Introduisez le CD, la carte de crédit ou la disquette dans l'introducteur de CDs/cartes de crédit/disquettes.
5.5 Débrancher l'appareil
Mettez l'interrupteur Marche/Arrêt en position OFF.
6 Éléments d'affichage
| Affichage | Cause | Remède |
| L'affichage “Surchauffe” (OVERHEAT) s'allume. | Moteur surchauffé | Laissez le moteur refroidir. Observez le cycle de fonctionnement indiqué au chapitre „Données techniques“. |
| L'affichage “Corbeille pleine” (WASTE BIN FULL) s'allume. | Corbeille pleine | La corbeille est pleine et doit être vidée. |
| L'affichage “Appareil allumé” (POWER) s'allume. | L'appareil est allumé (ON) |
7 Protection du moteur
Le moteur se débranche automatiquement en cas de surcharge. Retirez la fiche de la prise de courant et laissez refroidir le moteur jusqu'à ce qu'il soit à la température ambiante. Remettez la fiche de secteur dans la prise de courant et poursuivez l'opération.
Remarque : Tenez compte du cycle de fonctionnement indiqué au chapitre „Données techniques“.
8 Éliminer un bourrage
Si trop de matériau (papier, CD, carte de crédit, disquette) a été introduit dans le bloc de coupe, un bourrage se produit. En cas de bourrage, l'appareil s'éteint.
Procédez comme suit :
- Faites sortir le matériau en utilisant la marche arrière (REV).
- Libérez les introducteurs des restes de matériau en vous servant de la marche avant (FWD).
- Supprimez manuellement les éventuels restes de papier de l'introducteur de papier.
- Réduisez la quantité de matériau à détruire.
8.1 Marche arrière (REV)
Appuyez sur la touche de marche arrière (REV) afin que le bloc de coupe tourne en marche arrière et libère à nouveau le matériau.
8.2 Marche avant (FWD)
Appuyez sur la touche de marche avant (FWD) pour détruire un éventuel reste de matériau et le retirer du bloc de coupe.
Remarque : On a besoin de la marche avant (FWD) après l'élimination d'un bourrage pour faire tourner le bloc de coupe sans introduire de matériau.
Attention : Les travaux de maintenance doivent uniquement être effectués quand la fiche de secteur est retirée !
9.1 Vider la corbeille
- Mettez l'interrupteur Marche/Arrêt en position OFF et retirez la fiche de secteur de la prise de courant.
- Tirez la corbeille vers l'avant pour la faire sortir de l'appareil.
- Videz son contenu dans un endroit approprié.
- Repoussez la corbeille dans l'appareil.
Remarque : Il est recommandé de ne pas remplir la corbeille jusqu'au bloc de coupe. Vous évitez ainsi un reflux du matériau dans le bloc de coupe. Videz la corbeille régulièrement.
9.2 Huiler le bloc de coupe
Afin que vous profitiez longtemps de votre destructeur de documents, nous vous recommandons de retirer régulièrement les résidus se trouvant dans les blocs de coupe et de mettre un peu d'huile spéciale pour destructeur de documents sur les lames coupantes. Vous obtiendrez de l'huile spéciale sans CFC chez votre revendeur ou directement dans notre centre de services à Hattingen. Vous prolongerez ainsi la durée de vie de l'appareil.
- Après chaque vidage de la corbeille, appliquer de l'huile spéciale en traçant plusieurs lignes transversales sur une feuille de papier adéquate et faire passer cette feuille dans le bloc de coupe en fonctionnement AUTO.
Attention : L'utilisation d'atomiseur d'huile contenant du CFC est interdite !
9.3 Nettoyer l'appareil
- Mettez l'interrupteur Marche/Arrêt en position OFF et retirez la fiche de secteur de la prise de courant.
- Nettoyez l'appareil de l'extérieur avec un chiffon légèrement humidifié.
Remarque : Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs. Ne pas utiliser de substances chimiques (par ex. essence, alcool) pour nettoyer le boîtier.
10 Données techniques
| PS 407.2 CCD / PS 417.4 CCD | |
| Introduction manuelle du papier : Oui | |
| Capacité de coupe | Max. 6 feuilles DIN A4 (80 g/m2) (PS 407.2 CCD)Max. 15 feuilles DIN A4 (80 g/m2) (PS 417.4 CCD) |
| Largeur de l'introduction de papier | 240 mm |
| Introduction manuelle de CDs et produits semblables : | Oui |
| Capacité de coupe Max. 1 unité | |
| Largeur de l'introducteur 122 mm | |
| Méthode de coupe, largeur de coupe | Cross Cut (coupe en particules),2 x 6 mm (PS 407.2 CCD)4 x 35 mm (PS 417.4 CCD),CD : coupe en 5 bandes |
| Cycle de fonctionnement 10 minutes en fonctionnement continu | |
| Niveau sonore | 55 dB (A) (PS 407.2 CCD)58 dB (A) (PS 417.4 CCD) |
| Volume de la corbeille 25 litres | |
| Corbeille avec fenêtre de contrôle Oui | |
| Spectre de manipulations | Démarrage automatique/arrêt automatiqueMarche arrièreMarche avant (sans alimentation de matériau) |
| Éléments d'affichage | Appareil allumé (POWER)Surchauffe (OVERHEAT)Corbeille pleine (WASTE BIN FULL) |
| Dimensions (l x p x h) 400 x 260 x 632 mm | |
| Poids | 11,8 kg (PS 407.2 CCD)14,6 kg (PS 417.4 CCD) |
| Roulettes | Oui |
| Alimentation en courant 230 V / 50 Hz | |
| Puissance électrique | Max. 250 W (PS 407.2 CCD)Max. 400 W (PS 417.4 CCD) |
| Niveau de sécurité | 4 (PS 407.2 CCD)3 (PS 417.4 CCD) |
11 Traitement des problèmes
| Problème Diagnostic & Cause Remède | ||
| L'appareil ne fonctionne pas | La fiche de secteur est-elle correctement introduite dans la prise de courant ? | Introduisez la fiche de secteur correctement dans la prise de courant. |
| L'interrupteur Marche/Arrêt est-il en position OFF? | Mettez l'interrupteur Marche/Arrêt en position ON. | |
| L'appareil est-il correctement assemblé ? | Assurez-vous que la corbeille est correctement mise en place. | |
| Le moteur ne démarre pas quand le papier est introduit? | Poussez le matériau à détruire dans l'orifice d'introduction correspondant de manière à ce qu'il entre en contact avec le capteur au centre. | |
| L'appareil continue à tourner après la destruction | Le capteur interne est recouvert de restes de papier ou est encrassé. | Appuyez sur la touche de marche arrière (REV) afin que le bloc de coupe tourne en marche arrière et libère à nouveau le matériau. |
| L'appareil ne fonctionne plus après un fonctionnement prolongé ou s'arrête pendant le fonctionnement | L'appareil a-t-il fonctionné sans interruption pendant longtemps ? La surface de l'appareil est-elle chaude ? C'est donc que le cycle de fonctionnement autorisé a probablement été dépassé. | Retirez la fiche de la prise de courant et laissez refroidir le moteur jusqu'à ce qu'il soit à la température ambiante. Cycle de fonctionnement, voir chapitre "Données techniques". |
| Bourrage | Avez-vous introduit une quantité de matériau supérieure à la capacité autorisée (Voir chapitre "Données techniques") ? Le matériau n'a pas été introduit de manière droite dans l'introducteur ? | Supprimez le bourrage, voir chapitre "Éliminer un bourrage". |
Remarque : Si vous ne pouvez pas éliminer le défaut vous-même, contactez votre revendeur ou appelez la ligne directe Olympia.
12 Remarque concernant l'élimination

Ce symbole (la poubelle rayée) signifie que ce produit doit, en fin de vie, être apporté à un organisme de reprise ou de collecte séparée disponible à l'utilisateur final. Ce symbole n'est valable que dans les états de l'EEE*.
* EEE = Espace Économique Européen, comprenant les états membres de l'Union Européenne plus les états d'Islande, de Norvège et du Liechtenstein.
13 Garantie
Cher client,
Nous sommes très heureux que vous ayez choisi cet appareil.
En cas de défaut, veuillez retourner l'appareil dans son emballage d'origine et accompagné du bon d'achat au magasin où vous l'avez acheté.
OLYMPIA®
PS 407.2 CCD / PS 417.4 CCD
Le fabricant déclare par la présente que l'appareil est conforme aux règlements et normes en vigueur: