CITIZEN

350-DPN - Calculatrice CITIZEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 350-DPN CITIZEN au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice CITIZEN 350-DPN - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.

Questions des utilisateurs sur 350-DPN CITIZEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Calculatrice au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 350-DPN - CITIZEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 350-DPN de la marque CITIZEN.

MODE D'EMPLOI 350-DPN CITIZEN

text_image 0 to 9 Touches numériques Utilisées pour des saisir des nombres dans la calculatrice. * Touche de la décimale Utilisée pour saisir le point de la décimale. +/- Touche de changement du signe Extourne le signe des données du registre X. × ÷ Touche de Multiplication et de Division Met en mémoire les instructions de multiplication et de division et exécute les instructions de multiplication et de division mémorisées précédemment.Répète les derniers calculs de multiplication et de division. = Touche Égal Exécute les calculs de multiplication, de division, de pourcentage, de constantes ainsi que d'autres calculs. 0->0 Touche Décalée Chiffres Décaler la fonction affichée à droite avant d'appuyer sur n'importe quelle touche de fonction. CE/C Touche d'Effacement/ d'Effacement de saisie Utilisée pour effacer une entrée erronée ou une somme enregistrée. Le contenu de la mémoire ne sera pas supprimé.

CITIZEN 350-DPN - 1

text_image % ...... Touche Pourcentage Exécute les calculs de pourcentages. a. A×B % -> A* B / 100 (ajouts sur les calculs de rabais possibles) b. A÷B % -> A / B x 100 ◇ ...... Touche sous total Utilisée pour afficher et imprimer le contenu de la mémoire total. * ...... Touche total Affiche et imprime le contenu de la mémoire total et l'efface. + ...... Touche plus Ajoute un montant à l'accumulateur. Pour ajouler le même montant plus d'une fois (addition répétée), saisir ce montant une fois et appuyer sur la touche Plus autant de fois que nécessaire. Si cette touche est appuyée immédiatement après la touche [%], elle fonctionne comme un pourcentage ajouté. — ...... Touche moins Pour soustraire le même montant plus d'une fois (soustraction à montant identique répétée), entrer le montant une fois et appuyer sur la touché moins autant de fois que nécessaire. Si cette touche est appuyée immédiatement après la touché [%], elle fonctionne comme un pourcentage soustrait. M* ...... Touche sous total mémoire et touche totai Rappelle en mémoire et affiche/ imprime si réglé sur le mode impression en appuyant sur cette touché une fois. Le contenu de la mémoire sera efface si l'on appuie deux fois sur la touché. MU ...... Touche majoration Pour calculer le prix de vente ou le prix d'achat avec une marge bénéficiaire. tFEED ...... Touche alimentation papier M+ ...... Touche mémoire plus Ajoute une somme en mémoire. Si un calcul est en attente, la touche Mémoire plus réalisea le calcul et ajoutera le résultat au montant déjà en mémoire. M- ...... Touche mémoire plus Soustrait un montant de la mémoire. Si un calcul est en attente, la touche Mémoire Moins réalisea le calcul et soustraire le résultat au montant déjà en mémoire. TAX + ...... Touche de Calcul des taxes Calcule un montant en y incluant les taxes avec préréglages des taxes avec la touche [TAX].
TAX-Touche de rabaisCalcule un montant hors taxes, avec préréglage du taux de taxation sur la touche [TAX].
RATETouche de préréglage du taux de taxationUtilisée pour saisir le taux de taxation.
PRINTTouche impressionImprimera une entrée comme un identifiant ou un numéro de facture avec la mention "#" sur la partie la plus à gauche du papier.
GTTouche Total GénéralAfliche et imprime le contenu de la mémoire total général et l'efface.
Δ%Touche Pourcentage DeltaCompare Automatiquement deux montants et calcule et imprime ensuite la variation de pourcentage.
AUTOREFUSTouche Automatique de Vérification AutoRappelle automatiquement en mémoire tous les calculs effectués en mode 'ON/ VÉRIFICATION
CACCTouche vérificationVérifie pas à pas chaque calcul, exécute des réaffichages rapides en maintenant la touche appuyée.
CORDEDTouche correctionPermet de corriger chaque étape de calcul.
LOCALConversion de la monnaie du pays en monnaie étrangère
LOCALConversion de monnaie étrangère en monnaie du pays
DECIMALBouton de sélection de la décimaleA ...... Mode additionF ...... Flottant0,2,4,6 ...... Décimale fixe
ROUNDINGBouton d'arrondi5/4 ...... Arrondi au plus près↓ ...... Arrondi par défaut↑ ...... Round par excès
OFF ON IC2Bouton de comptage d'articles
OFFLe compteur d'articles n'est pas activé.
ONLe nombre d'entrées par les touches [+], [-], [M+] et [M-] sera calculé. Le résultat sera imprimé sur la gauche lorsque la touché sous total, total ou mémoire est utilisée.
IC ±Le compteur s'ajoute avec les touches [+], [M+] et soustrait avec les touches [-], [M-]. Le résultat s'imprime sur la gauche en appuyant sur les touches sous total, total ou total mémoire.
OFFLa mémoire total général n'est pas activée.
ONLes résultats finaux des additions et des soustructions sont automatiquement accumulés dans la mémoire GT en fonction du signe.
NPI/ VÉRIFICATION PRINT
NP/ REPLAYLa calculatrice est sous tension mais l'imprimante est désactivée. Active également le mode.
PRINTL'imprimante est activée.
Interrupteur d'alimentation
Hors tension
Tournez sur la puissance

DESCRIPCION DE TECLAS E INTERRUPTORES
CITIZEN 350-DPN - 2

text_image DECIMAL ITEM COUNT ROUNDING GT PRINT TFEED PRINT AUTO REPLAY CHECK CORRECT NP/ PRINT REPLAY +/- LOCAL RATE 7 8 9 --- ÷ M* % LOCAL TAX + 4 5 6 × M- MU 00→0 TAX - 1 2 3 + ◊ M+ CE/C GT 0 00 000 • * =

CITIZEN 350-DPN - 3

Calcul de pourcentages

(\$123.00 moins 5% pour règlement en liquide)

(\$123.00 menos 5% para efectivo)

Impression de comptage d'articles

Prix moyen des articles

Effacement des entrées

Dépassement de capacité et erreur

9999999999999 + 1 = Dépassement de capacité

9999999999999 + 1 = Desbordamiento

9999999999999 + 1 = Sovraccarico

Réaffichage en vue de la correction

Multiplication et division avec cumul

Cálculos mixtos

13 laux de devises étrangères sont disponibles en mémoire. Le préreglage par défaut est de 1.

- Pour sélectionner une position pour régler vos taux favoris.

- Appuyer et maintenir la touche [RATE] enfoncée jusqu'à ce que le symbole " RATE" clignote sur l'écran d'affichage.

- Appuyer sur les touches 📄, l'écran affichera "r-01 1."

- Appuyer sur la touche [+] pour avancer au taux suivant,

- Appuyer sur la touche [-] pour revenir au laux précédent.

- Entrer le taux requis suivi de la touche ⚠.

- Le taux actuel est maintenant fixé.

- Si vous souhaitez ramener la Devise Etrangère et le taux de TAXation à la valeur par défaut, mettre la machine hors tension (OFF), puis remettre la machine sous tension (ON) en appuyant simultanément sur les touches [CE/C] et [+]. "r-CC" s'affichera et le taux par défaut sera rétabli.

Fixer le taux de change

1.08 en r-02.

8000 = Total Devise Étrangère?

8000 = Total Devise du pays?

  1. Système d'impression: Suppression de zéros à 12 chiffres de Capacité. Interlignage simple après impression de la réponse. Méthode sélective de détermination du placement du point de la décimale.
    1) Calcul à la décimale près fixes (0, 2, 4, 6)
    2) Système à décimale intégralement flottante (F)
    3) Placement en mode Addition (A)
  2. Fonctions: Addition, soustraction, multiplication, division, Addition et soustraction répétées, multiplication et division par chaînes, multiplication et division de constantes, calcul mixte, calcul de carrés, calcul réciproque, calcul de mémoire, calcul de pourcentage, calcul Vérification Auto, calcul de majoration / de rabais, non addition et date, impression de sous total changement de signe, arrondi au plus près (5/4), comptage d'articles et autres calculs.
  3. Caractéristiques spéciales: a) Capacité 12 chiffres réelle b) Suppression de zéros c) Fonction d'effacement général à la mise sous tension d) Contrôle sélectif du placement de la décimale (A, 0, 2, 4, 6, F) e) Contrôle arrondi au plus près f) Contrôle de cumul g) Contrôle de comptage d'articles h) Option Non-Impression

  4. Affichage:

'M' Mémoirs, 'GT' Grand Total, '-' moins, 'ERROR' Erreur/Dépassement de capacité, '° Devise étrangère, 'LOCAL' Devise du pays, TAX+' Taxe inclue, 'TAX-' Taxe déduite, 'MU Mark up, 'Δ%' Pourcentage Delta, 'RATE' Taux de change et de taxation.

  1. Couleurs d'Impression: Tous les nombres et les symboles sont imprimés en noir et en rouge.

  2. Capacité de Calcul: Add/scust: .... 12 chiffres ± 12 chiffres = 12 chiffres Mul/div: .... 12 chiffres x/- 12 chiffres = 12 chiffres Comptage d'articles .... 3 chiffres

  3. Vitesse d'Impression: 4.3 lignes par seconde (normale)

  4. Dimensions: 72 mm (H) x 226 mm (l) x 300 mm (L)

  5. Poids: 1.5 kg

  6. Alimentation: Secteur 220V - 240V 50Hz / 60Hz

  7. Consommation propre: 18 watts

  8. Température d'exploitation: 0°C à 40°C

La calculatrice ne doit pas être couverte une fois mise en marche, car ceci la fera surchauffer.

N'utilisez pas de solvants organiques tels que l'alcool pour netloyer l'emboîlage.

N'utilisez pas ou ne laissez pas la calculatrice exposée à la lumière du soleil. Les endroits soumis à des changements brusques de température, à une humidité élevée et à la saleté doivent également être évités.

La douille de courant électrique doit être près de l'installation et doit être facilement accessible.

La prise d'alimentation est utilisée comme moyen de débranchant et doit être enlevée de la douille de courant électrique en cas d'aberrance.

If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem Haushaltsmöll. Es gibt im Rahmen der WEEE-Direktive innerhalb der Europäischen Union (Direktive 2002/96/EC) gesetzliche Bestimmungen für separate Sammelsysteme für gebrauchte elektronische Geräte und Produkte.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de récupération distinct pour les vieux appareils électroniques conformément à la législation WEEE sur le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques (Directive 2002/96/EC) qui est uniquement valable dans les pays de l'Union européenne. Les appareils et les machines électriques et électroniques contiennent souvent des matières dangereuses pour l'homme et l'environnement si vous les utilisez et vous vous en débarrassez de façon inappropriée.
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con residuos domésticos de carácter general. Existe un sistema de recogida selectiva de aparatos electrónicos usados, según establece la legislación prevista por la Directiva 2002/98/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), vigente únicamente en la Unión Europea.

Se desiderate gettare via questo prodotto, non mescolatelo ai rifiuti generici di casa. Esiste un sistema di raccolta separato per i prodotti elettronici usalt in conformità alla legislazione RAEE (Direttiva 2002/96/CE), valida solo all'interno dell'Unione Europea.
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat ingevolge de WEEE-richtlijn (Richtlijn 2002/96/EG) een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor gebruikte elektronische producten, welk alleen geldt binnen de Europese Unie.
Hvis du vil skille dig af med dette produkt, må du ikke smide det ud sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Der findes et separat indsamlingssystem for udljente elektroniske produkter i overensstemmelse med lovgivningen under WEEE-direktivet (direktiv 2002/96/EC), som kun er geldende i den Europæiske Union.
Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo comum. De acordo com a legislação que decorre da Directiva REEE - Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (2002/ 96/CE), existe um sistema de recolha separado para os equipamentos electrónicos fora de uso, em vigor apenas na União Europela.
Je eli zamierzasz pozby si tego produktu, nie wyrzucaj go razem ze zwyk ymi domowymi odpadkami. Wed ug dyrektywy WEEE (Dyrektwa 2002/96/EC) obowi zuj cej w Unii Europejskiej dla u ywanych produktów elektronicznych nale y stosowa oddzielne sposoby utylizacji.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CITIZEN

Modèle : 350-DPN

Catégorie : Calculatrice