190G6FB - Moniteur PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 190G6FB PHILIPS au format PDF.
Questions des utilisateurs sur 190G6FB PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 190G6FB - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 190G6FB de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI 190G6FB PHILIPS
text_image
Home Sécurité et remèdes en cas de panne Aperçu du présent mode d'emploi Informations sur les produits Installation du moniteur Fonction de réglage à l'écran Service clientèle et garantie Glossaire Téléchargement et impression Multitainment Monitor 190G6- Précautions de Sécurité et Entretien
- Sites
d'Installation
• Questions Fréquemment Posées
• Recherches de causes de pannes
• Informations Concernant les Réglementations
• Autres Informations Associées
Sécurité et remèdes en cas de panne
Précautions de sécurité et d'entretien

AVERTISSEMENT : l'utilisation de contrôles, de réglages ou de procédures différentes de celles précisées dans cette documentation risquent d'entraîner une exposition à des chocs, des dangers électriques et/ou des dangers mécaniques.
Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et suivez les consignes suivantes :
- Afin d'éviter d'endommager votre moniteur, n'exercez pas de pression excessive sur le panneau LCD. Pour soulever le moniteur, saisissez-le par son cadre. Ne mettez surtout pas votre main ou vos doigts sur le panneau LCD pour soulever le moniteur.
- Débranchez le moniteur si vous ne l'utiliser pas pendant une période de temps relativement longue.
- Débranchez le moniteur si vous devez le nettoyer à l'aide d'un chiffon légèrement humide. Vous pouvez essuyer l'écran avec un chiffon sec lorsque l'alimentation est coupée. N'utilisez jamais d'alcool, de solvants ou de liquides à base d'ammoniaque.
- Consultez un technicien de service si le moniteur ne fonctionne pas normalement après avoir suivi les instructions de ce manuel.
- La plaque du boîtier ne doit être ouverte que par du personnel de service qualifié.
- Ne laissez pas le moniteur en contact direct avec les rayons du soleil ou à proximité de cuisinières ou toutes autres sources de chaleur.
- Retirez tous les objets susceptibles de tomber dans les fentes ou gêner le bon refroidissement des composants électroniques du moniteur.
- Ne bloquez pas les trous d'aération.
- Gardez le moniteur sec. Pour éviter tout choc électrique, ne l'exposez pas à la pluie ou à une humidité excessive.
- Lors de la mise en place du moniteur, assurez-vous que l'accès aux prises électriques est facile.
- Si vous éteignez le moniteur en débranchant le câble d'alimentation ou le câble d'alimentation CC, attendez 6 secondes, puis branchez le câble d'alimentation ou le câble d'alimentation CC pour pouvoir vous servir du moniteur.
- Afin d'éviter le risque de choc ou de dégâts irréversibles à l'unité, évitez d'exposer le moniteur à la pluie ou à une humidité excessive.
- IMPORTANT : Vous devez toujours activer un programme économiseur d'écran pendant l'application. Si une image fixe à contraste élevé reste affichée à l'écran pendant longtemps, il se peut qu'elle laisse une image rémanente ou dédoublée. Il s'agit d'un phénomène bien connu provoqué par les défauts inhérents à la technologie LCD. Dans la plupart des cas, l'image rémanente disparaît progressivement après avoir mis le moniteur hors tension. Sachez qu'il n'est pas possible de remédier au symptôme d'image rémanente et que ce dernier n'est pas couvert par la garantie.
- Mise en garde - Ne pas saisir ni soulever le moniteur sous le cache du logo. Le fait de poser du poids sur le cache du logo peut provoquer sa rupture et entraîner la chute du moniteur. Lorsque vous soulevez le moniteur, placez une main sous le châssis.

Consultez un technicien de service si le moniteur ne fonctionne pas normalement après avoir suivi les instructions de ce manuel.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Sites d'installation
• Évitez la chaleur et le froid intense
- Ne rangez pas et n'utilisez pas le moniteur LCD à des endroits exposés à la chaleur, aux ravons directs du soleil ou à un froid intense
- Évitez de déplacer le moniteur LCD entre des endroits où les différences de température sont importantes. Choisissez un site tombant dans les intervalles de température et d'humidité suivants :
o Température: 5-35°C 41-95°F
o Humidité: 20-80% RH
- Ne soumettez pas le moniteur LCD à de grosses vibrations ou à des chocs élevés. Ne placez pas le moniteur LCD dans le coffre d'une voiture.
- Veillez à ne pas abîmer ce produit en le cognant ou en le faisant tomber lors de son fonctionnement ou de son transport.
- Ne rangez pas et n'utilisez pas le moniteur LCD à des endroits exposés à un degré élevé d'humidité ou un environnement poussiéreux. Veillez aussi à ne pas renverser de l'eau ou d'autres liquides sur ou à l'intérieur du moniteur LCD.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
• A propos de ce Guide
- Notations
Aperçu du mode d'emploi
A propos de ce guide
Ce guide électronique de l'utilisateur est destiné à toute personne utilisant un moniteur LCD (affichage à cristaux liquides) de Philips. Il fournit une description des options du moniteur LCD, son installation, son fonctionnement et d'autres informations pertinentes. Son contenu est identique aux informations figurant dans notre version imprimée.
Les différentes parties sont les suivantes:
- La section Informations relatives à la sécurité et aux recherches de causes de pannes fournit des conseils et des solutions à des problèmes courants ainsi qu'à un certain nombre d'informations associées dont vous êtes susceptible d'avoir besoin.
- La section intitulée A propos de ce manuel électronique de l'utilisateur fournit un sommaire des informations incluses, ainsi que des descriptions d'icônes de notation et d'autres documents de référence.
- La section Informations relatives au produit fournit un sommaire des diverses options du moniteur ainsi que de ses spécifications techniques.
- La section Installer votre moniteur décrit le processus initial d'installation et offre un aperçu de la manière dont se servir du moniteur.
- La section Affichage sur l'écran fournit des informations sur la manière dont régler les différents paramètres sur votre moniteur.
- La section Service clientèle et garantie comprend une liste de tous les centres d'informations à la clientèle Philips dans le monde entier, ainsi que des numéros de téléphone d'assistance et des informations sur la garantie relative à votre produit.
• Le glossaire définit des termes techniques. - L'option de téléchargement et d'impression transfère tout le manuel sur votre disque dur afin de faciliter sa consultation.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Notations
Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d'une icône et imprimés
en caractères gras ou en italiques. Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante:

NOTE: Cette icône indique l'existence d'informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur.

MISE EN GARDE: Cette icône indique l'existence d'informations vous expliquant comment éviter l'endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données.

AVERTISSEMENT: Cette icône indique qu'il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problème.
Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la présentation spécifique de l'avertissement est dictée par les autorités chargées des réglementations.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Tous droits réservés. Toute reproduction, copie, utilisation, modification, recrutement, location, performance publique, transmission et/ou diffusion de la totalité ou d'une partie du document sont strictement interdits sauf en cas d'autorisation écrite de Philips Electronics N. V.
Informations sur le Produit
• Caractéristiques du Produit
• Produit sans plomb
• Spécifications Techniques
- Modes de résolution & Préréglages
• Économie d'énergie Automatique
• Spécifications Physiques
- Attribution des Broches
• Visualisation du Produit
• Fonctions Physiques
• Philips Sound Agent 2™
Informations sur le Produit
Caractéristiques du produit
190G6
• Performances d'écran exceptionnelles
ActiveBright pour des couleurs brillantes et une netteté tranchante
Prêt pour afficher les formats SDTV et HDTV
o Temps de réponse de 8 ms pour une remarquable présentation d'images en movement
• Un son de qualité supérieure
- Caisson des graves 20W pour une plus grande profondeur des tonalités graves
- Son surround virtuel 3D
- Technologie Sound Agent 2™ optimisant l'expérience audio
- Audio du PC transmise numériquement
- Confort maximum pour informatique de loisir
Concentrateur USB 2.0 à vitesse élevée pour des branchements aisés
- Affichage de signaux vidéo issus de sources varies
- Commande personnelle des paramètres de votre environnement sonore préféré
• Design résolument décontracté
- Conception concave pour un divertissement impressionnant
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Produit sans plomb

Philips a supprimé de ses écrans les substances toxiques telles que le plomb. Un écran sans plomb contribue à protéger votre santé et encourage la récupération et la destruction sans contamination pour l'environnement des déchets issus du matériel électrique et électronique. Philips répond ainsi à la directive rigoureuse RoHS de la Communauté européenne imposant des restrictions sur les substances dangereuses dans le matériel électrique et électronique. Avec Philips, vous pouvez être sûr que votre écran ne nuit pas à l'environnement.
Informations sur le Produit
Spécifications techniques*
| PANNEAU LCD | |
| • Type TFT LCD | |
| • Dimensions de l'écran Diagonale | 19"/48,3 cm |
| • Espacement des pixels 0,098 x 0,294 mm | |
| • Type de panneau LCD | 1280 x 1024 pixelsBande verticale R.G.B.Haut brillant, revêtement dur |
| • Zone d'affichage réelle 376,3 x 301,1 mm | |
| • Affichage des couleurs 16,2M couleurs | |
| SCANNING | |
| • Impédance d'entrée 56 Hz - 76 Hz | |
| • Impédance d'entrée | 30 kHz - 83 kHz |
| VIDÉO | |
| • Fréquence des points vidéo 140 MHz | |
| • Impédance d'entrée | |
| - Vidéo | 75 Ohms |
| -Synchronisation | 2.2K Ohms |
| • Niveaux de signaux d'entrée 0.7 Vpp | |
| • Synchronisation du signal d'entrée | Synchronisation séparéeSynchronisation compositeSynchronisation sur le vert |
| • Polarités de synchronisation Positive and négative | |
Informations sur le Produit
| • Interface vidéo | PC : D-Sub (analogique) et DVI-D (numérique) disponibles et à sélectionner par l'utilisateur.AV : Audio (L/R) pour CVBS et S-Viséo. Audio (L/R) pour YPbPr, vidéo composite (CVBS), vidéo composant (YpbPr), S-vidéo, SCART (Europe uniquement) |
| Audio | |
| • Enceintes | Audio stéréo 10W (5W/canal RMSx2, 250 Hz-15 kHz, 8 ohms, PMPO 80 Watts) |
| • Connecteur casque mini prise 3,5 mm | |
| • Connecteur du signal d'entrée mini prise 3,5 mm | |
| • Sortie audio autonome | La sortie audio fonctionne dans tous les cas, même si aucune image n'est affichée, pour autant qu'il y ait une entrée audio. |
| CARACTÉRISTIQUES OPTIQUES | |
| • Proportion du contraste 700:1 (typ.) | |
| • Luminosité 420 nits | |
| • Angle de contraste maximum 6 heures | |
| • Chromaticité blanche | x: 0,283 y: 0,297 (at 9300° K)x: 0,313 y: 0,329 (at 6500° K)x: 0,313 y: 0,329 (at sRGB) |
| • Angle de vue (C/R ≥5) | Supérieur 85° (typ.)Inférieur 85° (typ.)Gauche 88° (typ.)Droit 88° (typ.) |
| • Temps de réponse 8 ms (typ.) | |
* Ces informations peuvent changer sans autre notification.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Informations sur le Produit
Modes de résolution & préréglages
• Maximum 1280 x 1024 à 75Hz
• Recommandé 1280 x 1024 à 60Hz
16 modes définissables par l'utilisateur
15 modes préréglés en usine:
H. fréq (kHz) Résolution V. fréq (Hz)
31,5 640*350 70
31,5 720*400 70
31,5 640*480 60
35,0 640*480 67
37,5 640*480 75
35,2 800*600 56
37,9 800*600 60
46,9 800*600 75
49,7 832*624 75
48,4 1024*768 60
60,0 1024*768 75
69.0 1152*870 75
71,8 1152*900 76
63,9 1280*1024 60
80.0 1280*1024 75
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Informations sur le Produit
Economie d'énergie automatique
Si une carte ou le logiciel de compatibilité d'affichage DPMS de VESA est installé(e) sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation d'énergie quand il n'est pas utilisé. Et si une saisie au clavier, l'utilisation de la souris ou d'un autre appareil est détectée, le moniteur se "réveillera" automatiquement. Les tableaux suivants montrent la consommation d'énergie et la signalisation de cette fonction d'économie d'énergie automatique :
| Gestion de l'énergie | ||||||
| Mode VESA | Vidéo | H-sync | V-sync | Énergie utilisée | Couleur DEL | |
| ACTIF ALLUMÉ | Oui | Oui | Sans subwoofer <62 W | Avec subwoofer <100 W | Vert | |
| SOMMEIL | ÉTEINT | Non | Non | < 2 W < 2 W | Ambre | |
| HORS TENSIOON | ÉTEINT - | - < 1 W | < 1 W | ÉTEINT | ||
Ce moniteur est conforme à ENERGY STAR®. En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, PHILIPS s'est assuré que ce produit réponde à toutes les directives d'ENERGY STAR® en matière d'efficacité énergétique.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Spécifications physiques
| • Dimension (LxHxP) | 590 x 451 x 262,5mm (en position abaissée) |
| • Poids 9,5 kg | |
| • Inclinaison/ Rotation | -5°~20° |
| • Alimentation électrique | 100 — 240 VAC, 60 — 50 Hz |
Informations sur le Produit
| • Consommation d'énergie | 62 W Sans subwoofer,100 W Avec subwoofer |
| • Température | de 5°C à 35°C (fonctionnement)de -20°C à 60°C (stockage) |
| • Humidité relative | 20% to 80% |
| • MTBF du système | 50 000 h(CCFL 40 000 h) |
| • Couleur du boîtier | Noir |
* Ces informations peuvent changer sans autre notification.
*Résolution 1280 x 1024, format standard, luminosité max., contraste 50%, 6500° K, mire blanche complète, sans Audio/USB.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Attribution des broches de signaux
Le seul connecteur numérique comporte 24 contacts de signaux organisés en trois rangées de huit contacts. L'affection des broches de signal est énumérée dans le tableau suivant.
| No broche | Affectation du signal | No broche | Affectation du signal | No broche | Affectation du signal |
| 1 | TMDS Data 2- | 9 | TMDS Data 1- | 17 | TMDS Data 0- |
| 2 | TMDS Data 2+ | 10 | TMDS Data 1+ | 18 | TMDS Data 0+ |
| 3 | TMDS Data 2/4 Blindage | 11 | TMDS Data 1/3 Blindage | 19 | TMDS Data 0/5 Blindage |
| 4 | Pas connecté | 12 | Pas connecté 20 Pas connecté | ||
| 5 | Pas connecté | 13 | Pas connecté 21 Pas connecté | ||
| 6 DDC Horloge 14 | Alimentation +5V 22 | TMDS Horloge blind. | |||
| 7 | DDC Data | 15 | Terre (+5V) | 23 | TMDS Horloge + |
| 8 Pas connecté | 16 | Dépistage connexion à chaud | 24 | TMDS Horloge- | |
Informations sur le Produit

text_image
Pin1 9 8 16 17 24Connecteur D-sub à 15 broches (mâle) du câble d'interface :

text_image
1 6 11 5 10 15| N°broche | Affectation | N°broche | Affectation | |
| 1 | Entrée vidéo rouge | 9 | +5V | |
| 2 | Entrée vidéo vert/SOG | 10 | Masse logique | |
| 3 | Entrée vidéo bleu | 11 | Masse | |
| 4 | Sense (GND) | 12 | Ligne données série (SDA) | |
| 5 | Dépistage connexion à chaud | 13 | Synchr. hor. / H+V | |
| 6 | Masse vidéo rouge | 14 | Synchr. vert. (VCLK for DDC) | |
| 7 | Masse vidéo vert | 15 | Ligne horloge données (SCL) | |
| 8 | Masse vidéo bleu | |||
Informations sur le Produit
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Visualisation du Produit
Suivez les liens pour voir plusieurs affichages du moniteur et de ses composants.
Description frontale du produit
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Fonctions Physiques
1) Inclinaison

text_image
5° -20°RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Informations sur le Produit

text_image
SOUND AGENT 2Philips Sound Agent 2 ^TM
© Copyright 2005
Philips Sound Agent 2™ et PSA2™ sont des marques de Philips Sound Solutions.
QSound™, QEM™, QSound Environment Modeling, QSound Multi-Speaker Systems, QMSS™, Q3D™, QSurround™, QXpander™, QInteractive3D™, Audio Pix™ et le logo Q sont des marques de QSound Labs, Inc.
EAX™ et Environmental Audio Extensions sont des marques de Creative Technology Ltd. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Microsoft™ et Windows™ sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
DirectX™ et DirectSound™ sont des marques de Microsoft Corporation.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Configuration minimale requise
Processeur de 350 MHz
64 Mo de RAM
Un lecteur de CD-ROM
Un port USB disponible
20 Mo d'espace disponible sur le disque dur
Système d'exploitation Windows® 2000 ou Windows® XP.
Remarque : Chaque système d'exploitation possède sa propre configuration minimale requise. En outre, de nombreux jeux et applications DVD peuvent nécessiter des ressources supérieures à celles indiquées ci-dessus.
1. Introduction
Philips Sound Agent 2 (PSA2) est un centre de commande audio graphique informatique, conçu pour être utilisé avec des moniteurs Philips Multitainment. PSA2 met à profit la puissance de n'importe quel PC compatible pour améliorer la qualité du son reproduit par le système audio ou ses lecteurs audio intégrés. PSA2 comprend une suite complète de processeurs DSP audio de qualité studio qui ajoutent des caractéristiques, de la profondeur et de la richesse à toutes les sources audio.
1.1. FONCTIONS CLES
- La technologie QInteractive3D offre un positionnement sonore 3D précis avec une sortie casque et haut-parleurs et est compatible avec les jeux DirectSound3D, EAX 1.0, EAX 2.0/I3D niveau 2 et A3D.
- QXpander convertit N'IMPORTE QUELLE entrée stéréo ordinaire en son surround 3D virtuel avec un casque ou des haut-parleurs.
- Quinze environnements de réverbération uniques grâce aux algorithmes QEM (QSound Environmental Modeling) exclusifs permettent une immersion totale dans les jeux et des performances musicales spectaculaires.
- Le filtrage dynamique actif assuré par les nouveaux composants QSizzle et QRumble est constitué d'algorithms d'amplification des basses, moyennes et hautes fréquences qui permettent de restaurer la fidélité sonore des fichiers audio numériques fortement compressés tels que les fichiers MP3 et WMA. En clair, cette fonction rend le son des fichiers MP3 exceptionnel.
- QSurround crée un son virtuel 3D à partir de la plupart des films DVD avec une configuration à deux haut-parleurs.
- La normalisation aplanit les différences de volume au sein des fichiers audio et réduit les variations de volume pour toutes les sources audio, et ce, automatiquement.
- Un égaliseur 10 bandes de type professionnel permet la personnalisation sonore précise de tous les supports audio numériques.
- Des présélections par défaut et personnalisées de la plupart des paramètres assurent une adaptation optimale des jeux, des films et de la musique à vos préférences.
2. Installation du logiciel
Remarque : Pour profiter des fonctionnalités de son 3D, les pilotes PSA2 doivent être installés sur le PC.
Informations sur le Produit
2.1. Procédure d'installation
Si vous n'avez pas encore installé les pilotes PSA2, vous devez le faire maintenant. Insérez le CD d'installation inclus dans le coffret dans le lecteur de CD-ROM. Le système d'exploitation doit détecter le CD automatiquement et lancer le processus d'installation. Suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus d'installation.
Une fois l'installation terminée, vous serez peut-être invité à redémarrer l'ordinateur. Après le redémarrage, l'icône Sound Agent s'affiche dans la zone de notification de la barre des tâches Windows. Voir la Figure 1. Notez que le nombre et le type des icônes dans la zone de notification varient d'un ordinateur à l'autre.

text_image
Icône de Sound Agent 2 4:02 PMFigure 1. Zone de notification
3. Fonctionnement de l'interface de Philips Sound Agent 2
Les sections suivantes fournissent une description détaillée des fonctions de PSA2.
3.1. Lancement de PSA2
Assurez-vous que le moniteur Philips Multitainment est sous tension et connecté au port USB du PC. Dans le cas contraire, l'icône PSA2 dans la zone de notification de la barre des tâches (en général, l'angle inférieur droit de l'écran) indiquera qu'elle n'est pas disponible avec une marque rouge. Voir Figure 2.
Si le moniteur est sous tension et connecté au port USB du PC, aucune marque ne doit apparaître sur l'icône PSA2 et vous pouvez double-cliquer sur l'icône pour lancer l'interface. Voir Figure 3.

text_image
Icône PSA2 10:57 AMFigure 2.
Si PSA2 ne s'ouvre pas, il est possible que le matériel n'est pas connecté ou que le système d'exploitation ne reconnaît pas le moniteur Philips Multitainment.
Informations sur le Produit

10:56 AM
Figure 3.
Si le moniteur Philips Multitainment est connecté au PC via un câble USB et qu'une marque rouge est affichée, débranchez le câble USB du moniteur, attendez deux ou trois secondes et rebranchez-le. En général, le système d'exploitation prend quelques secondes pour reconnaître et enregistrer le périphérique audio USB.
Lors du premier démarrage de PSA2, sa fenêtre est partiellement agrandie, comme illustré à la Figure 4. Pour afficher le panneau de configuration principal, appuyez sur la flèche vers le bas sur le bord inférieur du volet Visualisation.
Le panneau contient trois sections distinctes : Panneau de configuration compact, Panneau de configuration principal et volet Visualisation. Vous pouvez passer de la forme étendue à la forme compacte à l'aide du bouton Redimensionner. Le panneau de configuration compact encombre très peu l'écran et contient les commandes de niveau supérieur. Toutefois, pour définir ou modifier certains des paramètres, vous devez afficher le panneau de configuration principal. Pour ce faire, utilisez le bouton Redimensionner.
Informations sur le Produit

text_image
Bouton Fermer Bouton Redimensionner Panneau de configuration compact PHILIPS default help Reverb QSizzle QRumble Normalize 3D Effects EQ Rock 0% Auditorium Volet Visualisation Flèche vers le bas/vers le haut Figure 4.Le volet Visualisation fournit une représentation graphique des fonctions de traitement audio avancées de PSA2. Il comprend également des commandes permettant d'activer les effets d'environnement. Le volet Visualisation ne s'affiche qu'en mode agrandi, en recouvrant le panneau de configuration principal.
Les sections suivantes contiennent des descriptions détaillées des fonctions de chaque volet.
3.2. Panneau de configuration compact
Le panneau de configuration compact contient les commandes suivantes :
Informations sur le Produit

text_image
Bouton Muet PHILIPS default help Reverb QSizzle QRumble Normalize 3D Effects EQFigure 5.
Volume principal
Le volume principal contrôle le niveau de sortie global du système audio. Cette commande du volume fonctionne indépendamment du bouton du volume sur l'unité. Cependant, l'indicateur du niveau du volume sous forme de code à barres dans l'écran d'affichage du système audio reflète l'augmentation ou la diminution du volume produite par le déplacement du curseur du volume principal. Vous pouvez également régler le volume à l'aide de la commande sur le moniteur Multitainment.
Muet
Ce bouton permet d'activer ou de désactiver les haut-parleurs ou le casque. L'activation de celui-ci coupe la sortie mais n'arrête pas la lecture de la musique, quelle que soit la source de celle-ci. Voir Figure 5.
Redimensionner
Bascule entre le mode compact (commandes de base) et agrandi (options plus avancées).
Fermer
Ferme le panneau de configuration de PSA2 sans affecter le fonctionnement audio.
Par défaut (Default)
Le bouton Par défaut rétablit l'état fonctionnel prédéfini de la plupart des commandes PSA2. Toutes les fonctionnalités, à l'exception des effets 3D, sont désactivées.
Aide (Help)
Ce bouton lance le système d'aide en ligne. Il contient des descriptions détaillées de toutes les fonctions de l'interface de PSA2 et de son fonctionnement.
Informations sur le Produit
Réverbération (Reverb)
Ce bouton active ou désactive QEM (QSound Environmental Modeling). Toutefois, certains jeux appliquent leurs propres effets d'environnement, qui ne sont pas contrôlés par ce bouton. Cette option utilise la réverbération (sons réfléchis) et les délais pour créer l'impression que l'auditeur se trouve dans un environnement particulier.
QEM fournit un large éventail d'effets de modélisation environnementale de haute qualité sélectionnables dans le volet Visualisation. En sélectionnant un environnement par défaut, vous imposez les effets correspondants à la musique, aux films et aux jeux n'utilisant pas la fonction EAX.
PSA2 réagit automatiquement aux jeux qui utilisent les commandes EAX et EAX2.0. Ces jeux contrôlent automatiquement la sélection d'environnements (quelle que soit la sélection dans le volet Visualisation) et l'adaptent aux changements de scènes et de lieux. L'intensité de réverbération appliquée est contrôlable par un curseur dans le volet Visualisation. Réglez ce curseur si le niveau de réverbération ne vous satisfait pas.
QSizzle
Active ou désactive l'effet QSizzle. Lorsqu'il est activé, il amplifie la bande de moyennes/hautes fréquences d'un flux audio compressé numériquement. Le libellé du bouton s'éclaire lorsque QSizzle est activé.
QRumble
Active ou désactive l'effet QRumble. Lorsqu'il est activé, il amplifie la bande de basses fréquences du flux audio. Le libellé du bouton s'éclaire lorsque QRumble est activé.
Normalisation (Normalize)
Active ou désactive la normalisation (nivellement automatique du volume). Le libellé du bouton s'éclaire lorsque la normalisation est activée.
Effets 3D (3D Effects)
Active ou désactive les effets 3D. Cette fonction n'affecte pas les jeux audio 3D, mais les jeux audio non 3D utilisant la fonction de remixage 2D en 3D. Le libellé du bouton s'éclaire lorsque les effets 3D sont activés. Cette fonction doit être activée pour pouvoir utiliser les fonctions audio automatiques telles que QSurround et QXpander
EQ
Active et désactive l'égaliseur 10 bandes. Le libellé du bouton s'éclaire lorsque l'égaliseur est activé. Lorsque le bouton n'est pas activé, l'égaliseur reste inopérant.
Informations sur le Produit
3.3. Panneau de configuration principal
Le panneau de configuration principal figure au centre du mode agrandi et permet d'accéder aux paramètres avancés de la plupart des commandes de PSA2, répartis dans cinq onglets. Voir Figure 6.
Si le panneau de configuration compact est seul visible, vous devez l'agrandir en cliquant sur le bouton Redimensionner dans l'angle droit, à côté de l'icône Fermer.
Si le volet Visualisation recouvre le panneau de configuration principal, faites-le glisser vers le bas en cliquant sur la flèche au centre de son bord inférieur.

text_image
effects equalizer setup mixer presets info QSizzle Active QRumble Active Normalization Off Breed +12.48 Breed +12.48 3D Effects Active QSurround QXpander 0.48 1.48 0X Shabo 0XFigure 6. Onglet Effets
Une fois le panneau de configuration principal ouvert, vous pouvez choisir l'un des onglets pour sélectionner le jeu de commandes désiré. Vous trouverez ci-dessous une description de chaque onglet, de gauche à droite :
3.3.1. Onglet Effets (Effects Tab)
L'onglet Effets est le premier des onglets du panneau de configuration principal. Vous trouverez ci-dessous une description de toutes les fonctions de l'onglet Effets.
QSizzle
QSizzle est un algorithme d'amplification des moyennes et hautes fréquences (aigus) qui permet de compenser une perte de présence, de punch et de détail des signaux fréquemment due à des supports numériques compressés, tels que les formats MP3 et WMA.
Informations sur le Produit
QSizzle s'adapte automatiquement, en temps réel, à la réponse en fréquence du signal d'entrée. Il diffère ainsi de l'égaliseur, qui est un processeur à fréquence fixe. Ce dernier ne contrôle pas le signal d'entrée et n'est pas adaptatif. Le libellé QSizzle activé (QSizzle Active) s'illumine lorsque QSizzle est activé et QSizzle inactif (QSizzle Off) lorsqu'il est désactivé.
QRumble
QRumble est un puissant algorithme d'amplification des basses fréquences qui permet de compenser la perte de basses due à des supports numériques compressés tels que les formats MP3 ou WMA.
QRumble réagit en temps réel à la variation du signal d'entrée et s'y adapte automatiquement. Il diffère ainsi de l'égaliseur, qui est un processeur à fréquence statique. Ce dernier ne contrôle pas le signal d'entrée et n'est pas adaptatif.
Le libellé QRumble activé (QRumble Active) s'illumine lorsque QRumble est activé et QRumble inactif (QRumble Off) lorsqu'il est désactivé.
La normalisation compense automatiquement les variations de volume dans différents fichiers ou flux audio. Les signaux plus faibles sont amplifiés pour correspondre aux niveaux les plus forts, de façon à ce que le volume d'écoute reste constant. Ainsi, lorsque vous lisez des fichiers avec des niveaux de sortie variables, vous ne devez plus régler constamment le volume de vos haut-parleurs.
Le libellé Normalisation activée (Normalization Active) s'illumine lorsque la normalisation est activée et Normalisation inactive (Normalization Off) lorsqu'elle est désactivée.
Effets 3D (3D Effects)
Trois algorithmes d'amplification audio 3D sont utilisés pour maximiser l'expérience spatiale, quelle que soit l'association de type de signal et de matériel de sortie.
Lorsque les effets 3D sont activés, le processeur audio choisit automatiquement l'algorithme approprié (mode 3D) en fonction de votre configuration de sortie et du type de signal d'entrée. Les voyants d'effets 3D du panneau avant et les indicateurs de l'onglet Effets s'allument pour indiquer l'algorithme activé à un moment donné.
QXpander
Optimise l'entrée stéréo sur 2 haut-parleurs ou sur un casque. Lorsque QXpander est activé, il assure un champ sonore plus large, qui dépasse nettement la position physique des haut-parleurs.
QSurround
Informations sur le Produit
Optimise une source multicanaux (p. ex. un DVD 5.1 canaux) pour créer des haut-parleurs « virtuels » et immerger l'auditeur dans un son surround.
3.3.2. Onglet Egaliseur (Equalizer Tab)
L'égaliseur (EQ) contrôle la réponse en fréquence du système en augmentant ou en diminuant celle de dix bandes de fréquences indépendantes.
Son fonctionnement est très similaire à celui des égaliseurs des systèmes audio haute qualité. Chaque curseur contrôle le niveau relatif d'une bande (plage) de fréquences. Le chiffre indiqué au-dessus de chaque curseur représente la fréquence centrale de la bande qu'il contrôle. Lorsqu'un curseur est placé en position centrale, les fréquences de cette bande restent égales et le gain est de 0 dB. Voir Figure 7.

text_image
effects equalizer setup mixer presets info 31 Hz 62 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1 kHz 2 kHz 4 kHz 8 kHz 16 kHz -12 dB -12 dB -12 dB -12 dB -12 dB -12 dB -12 dB -12 dB -12 dB -12 dB RéinitialiserFigure 7.
Pour amplifier le niveau d'une bande donnée, faites glisser son curseur au-dessus de la ligne centrale. Pour réduire le niveau relatif d'une bande donnée, faites glisser son curseur au-dessous de la ligne centrale. L'amplification ou la réduction maximale est de ± 12 dB pour chaque niveau de fréquence.
Vous pouvez centrer chaque curseur en cliquant dessus avec le bouton droit ou les centrer tous en cliquant sur le bouton Réinitialiser dans l'angle supérieur droit du volet. Pour ce faire, vous pouvez également utiliser le bouton Par défaut du panneau de configuration compact. Notez que ce bouton réinitialise également plusieurs autres fonctions.
Informations sur le Produit
3.3.3. Onglet Configuration (Setup Tab)

text_image
effects equalizer setup mixer presets info Boucle Auto Arrêter PreAmp. Basses BalanceFigure 8.
Utilitaire de test des haut-parleurs
L'utilitaire de test des haut-parleurs peut être utilisé pour vérifier que les haut-parleurs et/ou le casque fonctionnent correctement.
Il met en évidence chacun des haut-parleurs testés. Voir Figure 8. Cliquez sur une icône de haut-parleur pour envoyer le son test au haut-parleur correspondant. Si le casque est branché, les icônes de haut-parleurs apparaissent en grisé et vous pouvez cliquer sur l'icône de l'écouteur gauche ou de l'écouteur droit.
Le bouton Boucle permet de répéter le test jusqu'à ce que vous cliquiez sur le bouton Arrêter. Si cette option est désactivée, le son n'est émis qu'une fois lorsque vous cliquez sur une icône de haut-parleur ou du casque.
Le bouton Auto envoie le son test une fois à chaque sortie et passe automatiquement à la sortie suivante. Si les boutons Boucle et Auto sont utilisés ensemble, le signal test sera transmis en boucle aux sorties disponibles jusqu'à ce que vous cliquiez sur le bouton Arrêter.
Curseur PreAmp.
La commande de niveau de préamplification permet d'amplifier le signal audio d'entrée avant son traitement par PSA2. Elle a le même effet que celle du volume principal mais ne doit pas être utilisée à sa place.
Informations sur le Produit
REMARQUE : L'accroissement du niveau PreAmp. peut entraîner une distorsion audio avec certains signaux d'entrée élevés. Dans certains cas, un signal audio peut atteindre une telle amplitude qu'il peut causer une distorsion audio au niveau de préamplification par défaut. Le cas échéant, diminuez simplement le niveau de préamplification pour éliminer toute distorsion.
Informations sur le Produit
Curseur Basses
La commande de niveau des Basses vous permet de régler le niveau de la sortie dérivée du caisson de basses relative au haut-parleur gauche ou droit.
Curseur Balance
Ce curseur permet de régler la balance des haut-parleurs gauches et droits ou du casque. Pour des effets 3D optimaux, il doit se situer au centre. Cliquez avec le bouton droit sur ce curseur pour le centrer.
3.3.4. Onglet Table de mixage (Mixer Tab)
L'onglet Table de mixage vous permet de contrôler les sources de lecture et d'enregistrement. Deux sous-onglets au bas de l'écran Table de mixage vous permettent d'accéder aux commandes Lecture et Enregistrement.
3.3.4.1. Commandes de sources
Lorsque le sous-onglet Lecture est sélectionné, vous pouvez couper ou réactiver individuellement autant de sources de lecture que vous le souhaitez à l'aide des boutons Muet.
Lorsque le sous-onglet Enregistrement est sélectionné, vous devez sélectionner la source unique à enregistrer en cliquant sur le bouton Sélectionner approprié. Voir Figure 9.
Les curseurs Volume définissent le niveau de chaque source.
Les curseurs Balance règlent le niveau de sortie gauche et droit relatif de chaque source stéréo. Il est conseillé de laisser les curseurs Balance sur leur position centrée par défaut. Cliquez avec le bouton droit sur les curseurs Balance pour les centrer.
Informations sur le Produit

text_image
effects equalizer setup mixer presents info Speaker Wave SW Synth CD Player Curseur Balance Curseur Volume Muet Muet Muet Muet playback recording effects equalizer setup mixer pressets info Recording Control Microphone Wave Out Mix Muet Sélectionner Sélectionner playback recordingFigure 9.
Lors de la lecture d'un CD audio sur le lecteur CD-ROM de votre PC, il convient d'activer l'extraction audio numérique dans le gestionnaire de périphériques système. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Dépannage de l'Annexe A de ce manuel.
3.3.5. Onglet Présélections (Presets Tab)
Les fonctions de présélection permettent d'effectuer des instantanés de l'état de toutes les commandes de Philips Sound Agent 2, afin de pouvoir les recharger rapidement à tout moment.
Informations sur le Produit

text_image
effects equalizer setup mixer presets info Demeire présélection chargée : Classic Neutral Jazz Rock Classic Charger Enregistrer Enregistrer S SupprimerFigure 10.
Les présélections permettent d'enregistrer l'état des commandes de PSA2 lorsque vous avez défini des réglages de personnalisation de votre expérience d'écoute, de façon à pouvoir réutiliser ce réglage pour n'importe quelle source et n'importe quel environnement de lecture.
Par exemple, si vous avez écouté de la musique drum'n'bass et réglé les commandes en fonction de vos préférences, vous pouvez enregistrer rapidement une présélection « Drum'n'Bass ». Lorsque vous réécoutez ce type de musique, il suffit de charger cette présélection pour que tous les paramètres enregistrés soient appliqués.
Sound Agent 2 est fourni avec quatre présélections d'usine, qui figurent dans l'onglet Présélections. Le moniteur Multitainment dispose également de quatre boutons vous permettant de sélectionner les présélections d'usine. Vous trouverez ci-après une description de chacune des fonctions de l'onglet Présélections.
Charger
Si vous cliquez sur ce bouton, vous chargez une présélection existante. Pour charger une autre présélection, mettez-la en surbrillance dans la liste et cliquez sur Charger.
Enregistrer
Lorsque vous chargez et modifiez l'une de vos présélections, vous pouvez l'enregistrer en cliquant sur le bouton Enregistrer. Si vous avez sélectionné et modifié l'une des présélections d'usine, vous devez l'enregistrer sous un nouveau nom. Sound Agent 2 ne peut pas écraser les présélections d'usine, mais uniquement celles que vous avez créées.
Enregistrer S
Informations sur le Produit
Vous pouvez charger une présélection existante (présélection d'usine ou personnalisée), la modifier et l'enregistrer sous un nouveau nom.
Supprimer
Supprime définitivement la présélection sélectionnée de la liste. Lorsque vous sélectionnez une présélection et cliquez sur ce bouton, une boîte de dialogue de confirmation s'affiche et, si vous cliquez sur OK, la présélection est supprimée de la liste. Ce bouton ne supprime aucune des présélections d'usine.
3.3.6. Onglet Info (Info Tab)
Cet onglet contient des informations utiles sur le produit. Il indique le numéro de version du pilote logiciel, le nom du fabricant et les adresses Web.

text_image
Philips 190G6 Sound Agent 2 Version logiciel : V (FRA) Numéro de modèle : 190G6FB Fabricant : Affichages multimédia à écran plat Philips Assistance technique - www.philips.com/support Autres périphériques de PC - www.philips.com/poststuff (c) 2003-2005 Philips Sound Solutions (c) 2003-2005 QSound Labs, Inc.Figure 11.
3.4. Volet Visualisation
Le volet Visualisation fournit une représentation graphique des environnements et des effets créés par Philips Sound Agent 2. II
Informations sur le Produit
contient également deux menus et un curseur Intensité de réverbération.
Le menu déroulant de droite contient seize effets différents d'environnements de réverbération à sélectionner. Pour sélectionner un environnement de réverbération, vous devez activer le bouton Réverbération (Reverb) du panneau de configuration compact.
Le menu déroulant de gauche contient toutes les présélections d'usine et personnalisées pour différents types de musique. Ce menu permet d'accéder aisément aux présélections via le volet Visualisation.
Le curseur horizontal central supérieur contrôle l'intensité de l'effet de réverbération appliqué. Effectuez les réglages nécessaires pour atteindre l'intensité correcte de réverbération en fonction de vos préférences.
Vous pouvez déplacer le volet Visualisation vers le haut ou le bas pour masquer ou afficher le panneau de configuration principal en cliquant sur la flèche située au centre de son bord inférieur.

text_image
PHILIPS default help Reverb QSizzle QRumble Normalize 3D Effects EQ Menu Présélection Rock 0% 100% Auditorium Menu Environnements Curseur Intensité de réverbérationFigure 12.
4. Désinstallation de PSA2
S'il s'avère nécessaire, pour quelque raison que ce soit, de désinstaller les pilotes PSA2, vous avez le choix entre deux méthodes. Vous pouvez ouvrir le panneau de configuration système et lancer l'utilitaire « Ajout/Suppression de programmes ». Cliquez sur PSA2 (ou Philips Sound Agent 2) dans la liste des programmes. Cliquez sur le bouton « Modifier/Supprimer ».
Vous pouvez également utiliser le programme de désinstallation fourni avec PSA2. Pour ce faire, cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, sur « Programmes » (ou « Tous les programmes » sous XP) et sur le dossier Philips, puis sélectionnez et exécutez le programme de désinstallation de Philips.
5. Assistance technique et garantie
Avant de contacter l'assistance technique, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
- Numéro de série du modèle et date d'achat
- Type d'ordinateur, vitesse d'horloge et mémoire disponible
- Système d'exploitation (IE ; Windows® 2000 ou XP)
- Messages d'erreur affichés à l'écran
5.1. Adresse Internet :
Vous pouvez trouver des informations utiles et les derniers pilotes et produits à l'adresse suivante :
Site Web européen :
http://www.philips.com/sound
Site Web général de Philips :
http://www.philips.com/sound
5.2. Informations d'assistance technique :
Consultez la carte de garantie du produit fournie pour obtenir les informations de contact de l'assistance technique.
6. Annexe A, Dépannage
Cette annexe reprend certains problèmes et erreurs courants que vous pouvez rencontrer.
Aucun son n'est émis
- Assurez-vous que le bouton Muet est désactivé.
- Vérifiez le bouton de volume et augmentez-le.
- Cliquez sur le bouton Par défaut sur le panneau de configuration de PSA2.
Informations sur le Produit
Message d'erreur système
Lorsque vous tentez de lancer une application de lecture audio, l'un des messages d'erreur suivants peut s'afficher (dans de rares cas), en fonction du système d'exploitation de votre PC. Ce message d'erreur empêche également toute lecture audio.

text_image
Erreur du Lecteur Windows Media Impossible de lire le flux audio : aucun matériel audio n'est disponible, ou bien le matériel ne répond pas. Fermer Détails... Windows XP
text_image
Bande passante du contrôleur USB dépassée Le contrôleur ne dispose pas d'une bande passante disponible suffisante pour le périphérique composite USB. Voulez-vous de l'aide pour résoudre ce problème ? Si vous cliquez sur Non, ce périphérique peut ne pas fonctionner correctement. Oui NonFigure 13. Windows 2000
Ce message d'erreur s'affiche en raison d'une largeur de bande insuffisante au niveau du concentrateur USB auquel le système audio est connecté. Si vous possédez un périphérique d'imagerie USB (webcam ou scanner) et si une application d'imagerie est ouverte, essayez d'ouvrir une application de lecture audio telle que Winamp ou Lecteur Windows Media.
Informations sur le Produit
Solution
Cliquez sur « Fermer » ou « Non », selon le message d'erreur affiché.
Fermez l'application de lecture audio.
Fermez l'application d'imagerie.
Rouvrez l'application de lecture audio et lancez la lecture du flux audio.
Aucun son n'est émis lors de la lecture d'un CD audio à partir du lecteur de CD
Le lecteur de CD-ROM système peut être utilisé pour lire des CD audio. La fonction d'extraction audio numérique du PC doit toutefois être activée. Voici la procédure d'activation de cette fonction :
Windows 2000
- Cliquez avec le bouton droit sur l'icône « Poste de travail ». Sous Windows 2000, cette icône apparaît sur le bureau. Sous Windows XP, elle se situe dans la partie supérieure droite du menu Démarrer.
- Parcourez la liste et cliquez sur « Propriétés ».
- Cliquez sur l'onglet « Matériel ».
- Cliquez sur le bouton « Gestionnaire de périphériques » au milieu du volet.
- Cliquez sur le signe + figurant à côté de Lecteurs de CD-ROM/DVD-ROM.
- Cliquez avec le bouton droit sur le lecteur de CD-ROM qui s'affiche. En présence de plusieurs lecteurs de CD-ROM, cliquez sur celui utilisé pour la lecture d'un CD audio.
- Parcourez la liste et cliquez sur « Propriétés ».
- Un nouveau volet s'ouvre. Voir Figure 14.
- Cliquez sur l'onglet Propriétés.
- Cochez la case « Activer la lecture numérique de CD audio sur ce lecteur de CD-ROM ».
- Cliquez sur OK et fermez toutes les fenêtres associées.
Informations sur le Produit

text_image
Propriétés de JLMS DVD-ROM LTD-166S Général | Propriétés | Région du DVD | Volumes | Piloté | Ces paramètres définissent la manière dont Windows utilise votre lecteur de CD-ROM pour lire les CD audio. Volume du Lecteur CD Faible Élevé Lecture CD numérique Windows peut utiliser une lecture numérique plutôt qu'analogique pour lire les CD audio. Cette fonctionnalité peut ne pas fonctionner avec tous les lecteurs de CD-ROM. Désactivez-la si vous rencontrez des problèmes de lecture de CD audio. ✓ Activer la lecture numérique de CD audio sur ce lecteur de CD-ROM. OK AnnulerFigure 14.
Le contrôle de la lecture d'un CD dans l'onglet de lecture de la table de mixage n'a aucun effet sur la sortie lors de la lecture d'un CD audio avec le lecteur de CD
Le lecteur de CD envoyant les flux audio via les lignes de données numériques, Windows traite cette source comme n'importe quelle autre source audio numérique, telle que les fichiers MP3. Ainsi, pour contrôler le volume et la balance, utilisez les commandes des fichiers « wave ».
Aucune icône de PSA2 n'apparaît dans la zone de notification
Si, après l'installation de PSA2 à partir du CD d'installation, son icône disparaît de la zone de notification, ouvrez le menu Démarrer, cliquez sur Programmes (Windows 2000 ou Windows XP), sur Philips, sur Sound Agent 2, puis sur Panneau de configuration.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Informations sur le Produit
Installer votre moniteur LCD
Installer votre moniteur LCD
Description
• Frontale du Produit
• Connexion à Votre PC Pour
• Commencer
Optimisation
• de la
Performance
Description frontale du produit

1 Pour allumer/éteindre l'écran
2 Voyant DEL d'alimentation
3 Pour accéder au menu OSD
Installer votre moniteur LCD
4 Pour ajuster l'OSD (haut, bas, gauche, droite)
5 Ajuster automatiquement la position horizontale, la position verticale, la phase et la fréquence d'horloge en sub-D uniquement
6 Pour ajuster le volume des haut-parleurs
7 Pour couper le son
8 Touches prédéfinies pour optimiser les performances audio
9 Pour ajuster les graves du subwoofer
10 Témoin audio USB 20 Antenne
12 Sub-D 22 Entrée CC moniteur
13 Audio PC 23 Sortie subwoofer
14 Prise audio DD 24 Entrée micro
15 YPbPr 25 Sortie casque
16 S-Viséo 26 Concentrateur USB
17 Verrou Kensington 27 Alimentation subwoofer
18 CVBS 28 Entrée subwoofer
19 Prise audio 29 SCART
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Optimisation de la performance
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, assurez-vous que les réglages de l'affichage sont sur 1280x1024, 60Hz.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
L'affichage sur écran
Description de l'affichage sur écran
Qu'est ce que l'affichage sur écran?
La fonction d'affichage des menus à l'écran (OSD) est présente avec tous les moniteurs LCD de Philips. Elle permet à l'utilisateur final d'effectuer des réglages d'écran ou de sélectionner directement les fonctions du moniteur par le biais d'une fenêtre d'instructions apparaissant à l'écran. Une interface conviviale, semblable à celle reproduite ci-après, apparaît :
| COMM. PRINCIP. | |
| IMAGE ▶AUDIO ▶CARACTÉRISTIQUES ▶INSTALLER | LANGUEPROGRAMME AUTOMÉMO. MANUELLERÉGL. CANALRÉINIT. USINE |
Instructions simples de base concernant les touches de contrôle.
Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur peut appuyer sur les touches …tes en façade du moniteur pour déplacer le curseur, sur OK pour confirmer un choix ou effectuer une modification et sur ◀ pour régler/sélectionner la modification.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGEE
L'Arbre OSD
Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble de la structure de l'affichage sur écran. Vous pourrez par la suite l'utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard retourner aux différents réglages.
Europe (PC Mode)

flowchart
graph TD
A["IMAGE"] --> B["TEMP. COULEUR"]
A --> C["LUMINOSITÉ"]
A --> D["CONTRASTE"]
A --> E["AJUST. AUTOM."]
A --> F["AJUST. MANUEL"]
B --> G["ORIGINAL"]
B --> H["9300K"]
B --> I["6500K"]
B --> J["SRGB"]
B --> K["UTILISATEUR"]
K --> L["R"]
K --> M["V"]
K --> N["B"]
C --> O["OUI"]
C --> P["MÉMORISER?"]
P --> Q["OUI"]
P --> R["NON"]
D --> S["PHASE"]
D --> T["HORLOGE"]
D --> U["HORIZONTAL"]
D --> V["VERTICAL"]
E --> W["SMART SOUND"]
E --> X["PARAMÈTRES"]
W --> Y["NEUTRE"]
W --> Z["JAZZ"]
W --> AA["CLASSIQUE"]
W --> AB["ROCK"]
F --> AC["AIGUS"]
F --> AD["GRAVES"]
G --> AE["TAILLE"]
AE --> AF["PETIT"]
AE --> AG["MOYEN"]
AE --> AH["GRAND"]
AE --> AI["PBP"]
AE --> AJ["HORS TENSION"]
H --> AK["VIDÉO"]
H --> AL["EXT"]
H --> AM["AV"]
H --> AN["S-VIDÉO"]
I --> AO["AUDIO"]
I --> AP["PC"]
I --> AQ["INCRUST. IMAGE"]
I --> AR["AFFICHAGE"]
AR --> AS["ICON1"]
AR --> AT["ICON2"]
AR --> AU["ICON3"]
AR --> AV["ICON4"]
J --> AW["SOURCE"]
J --> AX["D-SUB"]
J --> AY["DVI"]
J --> AZ["EXT"]
J --> BA["AV"]
J --> BB["S-VIDÉO"]
J --> BC["HD"]
K --> BD["INTERNATIONAL"]
L fill:#f9f,stroke:#333
M fill:#f9f,stroke:#333
N fill:#f9f,stroke:#333
O fill:#f9f,stroke:#333
P fill:#f9f,stroke:#333
Q fill:#f9f,stroke:#333
R fill:#f9f,stroke:#333
S fill:#f9f,stroke:#333
T fill:#f9f,stroke:#333
U fill:#f9f,stroke:#333
V fill:#f9f,stroke:#333
W fill:#ccf,stroke:#333
X fill:#ccf,stroke:#333
Y fill:#ccf,stroke:#333
Z fill:#ccf,stroke:#333
AA fill:#ccf,stroke:#333
AB fill:#ccf,stroke:#333
AC fill:#ccf,stroke:#333
AD fill:#ccf,stroke:#333
AE fill:#ccf,stroke:#333
AF fill:#ccf,stroke:#333
AG fill:#ccf,stroke:#333
AH fill:#ccf,stroke:#333
AI fill:#ccf,stroke:#333
AJ fill:#ccf,stroke:#333
AK fill:#ccf,stroke:#333
AL fill:#ccf,stroke:#333
AM fill:#ccf,stroke:#333
AN fill:#ccf,stroke:#333
AO fill:#ccf,stroke:#333
AP fill:#ccf,stroke:#333
AQ fill:#ccf,stroke:#333
AR fill:#ccf,stroke:#333
AS fill:#ccf,stroke:#333
AT fill:#ccf,stroke:#333
AU fill:#ccf,stroke:#333
AV fill:#ccf,stroke:#333
AW fill:#ccf,stroke:#333
AX fill:#ccf,stroke:#333
AY fill:#ccf,stroke:#333
AZ fill:#ccf,stroke:#333
BA fill:#ccf,stroke:#333
BB fill:#ccf,stroke:#333
BC fill:#ccf,stroke:#333
BD fill:#ccf,stroke:#333
BE fill:#ccf,stroke:#333
BF fill:#ccf,stroke:#333
BG fill:#ccf,stroke:#333
BH fill:#ccf,stroke:#333
BI fill:#ccf,stroke:#333
BJ fill:#ccf,stroke:#333
BK fill:#ccf,stroke:#333
BL fill:#ccf,stroke:#333
BM fill:#ccf,stroke:#333
BN fill:#ccf,stroke:#333
BO fill:#ccf,stroke:#333
BP fill:#ccf,stroke:#333
BQ fill:#ccf,stroke:#333
Europe (EXT/AV/S-VIDEO/HDTV Mode)

flowchart
graph TD
A["IMAGE"] --> B["SMART PICTURE"]
A --> C["LUMINOSITÉ"]
A --> D["COULEUR"]
A --> E["CONTRASTE"]
A --> F["NETTETÉ"]
B --> G["PERSONNEL"]
B --> H["FILMS"]
B --> I["SPORTS"]
B --> J["SIGNAL FAIBLE"]
B --> K["MULTIMÉDIA"]
B --> L["NUIT"]
M["AUDIO"] --> N["SMART SOUND"]
M --> O["PARAMÈTRES"]
N --> P["PERSONNEL"]
N --> Q["ACTUALITÉS"]
N --> R["MUSIQUE"]
N --> S["THÉÂTRE"]
N --> T["AIGUS"]
N --> U["GRAVES"]
V["CARACTERISTIQUES"] --> W["SOURCE"]
V --> X["FORMAT IMAGE"]
V --> Y["ALIGNÉ IMAGE"]
V --> Z["VERROUIL AUTO"]
W --> AA["D-SUB"]
W --> AB["DVI"]
W --> AC["EXT"]
W --> AD["AV"]
W --> AE["S-VIDÉO"]
W --> AF["HD"]
X --> AG["4:3"]
X --> AH["4:3 ÉTENDU"]
X --> AI["16:9 COMPRIMÉ"]
Y --> AJ["PROGR.VERROUIL."]
Y --> AK["CHANGER CODE"]
Y --> AL["OFFACER TOUT"]
V --> AM["LANGUE"]
V --> AN["RÉINIT.USINE"]
AB --> AO["OUII"]
AC --> AP["OUII"]
AD --> AQ["OUII"]
AE --> AR["OUII"]
AF --> AS["OUII"]
Remarque : sRGB est une norme permettant un échange correct des couleurs entre différents appareils (par exemple caméra numérique, moniteur, imprimante, scanner, etc.)
À l'aide d'un espace couleurs unifié standard, la norme sRGB contribue à restituer correctement les images prises par un appareil compatible sRGB sur votre moniteur Philips validé sRGB. Les couleurs sont ainsi étalonnées et vous pouvez compter sur leur fiabilité à l'écran.
Lors de l'utilisation de sRGB il faut également que la luminosité et le contraste de votre moniteur, ainsi que le gamut couleur soient réglés sur un niveau prédéfini. Il est donc important de sélectionner le réglage sRGB dans le menu OSD du moniteur.
Pour ce faire, ouvrez le menu OSD en appuyant sur le bouton OK situé sur le côté du moniteur. Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour accéder à Couleurs et appuyez à nouveau sur OK.
Servez-vous du bouton droit pour accéder à sRVB. Appuyez ensuite sur la touche fléchée vers le bas et appuyez à nouveau sur OK pour quitter le menu OSD.
Après cette opération, il ne faut plus modifier les réglages de luminosité ou de contraste de votre moniteur. Si vous le faites, le moniteur quitte le mode sRGB et choisit le réglage de température de couleur de 6500K.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGEE
Assistance à la clientèle et garantie
VEUILLEZ BIEN SÉLECTIONNER VOTRE PAYS / RÉGION POUR LIRE LA GARANTIE COUVERTE :
EUROPE DE L'OUEST : Autriche • Belgique • Chypre • Danemark • France • Allemagne • Grèce • Finlande • Irlande • Italie • Luxembourg • Pays-Bas • Norvège • Portugal • Suède • Suisse • Espagne • Royaume -Uni
EUROPE DE L'EST : République tchèque • Hongrie • Pologne • Russie • Slovaquie • Slovénie • Turquie
AMÉRIQUE LATINE : Antilles • Argentine • Brésil • Chili • Colombie • Mexique • Paraguay • Pérou • Uruguay • Vénézuela
AMÉRIQUE DU NORD : Canada • États-Unis
PACIFIQUE : Australie • Nouvelle- Zélande
ASIE : Bangladesh • Chine • Hong Kong • Inde • Indonésie • Japon • Corée • Malaisie • Pakistan • Philippines • Singapour • Taiwan • Thaïlande
AFRIQUE : Maroc • Afrique du Sud
MOYEN- ORIENT: Dubaï • Égypte
Glossaire
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
A
ActiveBright
La fonction ActiveBright offre une qualité de type TVHD en affichant des couleurs vives et contrastées, et un angle de vision large pour garantir le meilleur du multimédia.
Alimentation intégrée
Une alimentation intégrée est un adaptateur de puissance intégré dans le corps d'un écran de visualisation remplaçant un adaptateur externe volumineux.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
C
CCFL (lampe fluorescente à cathode froide)
Il s'agit de tubes fluorescents fournissant la lumière au module LCD. Ces tubes sont généralement très minces (environ 2 mm de diamètre).
Chromaticité
Attribut d'un stimulus de couleur qui ne concerne pas l'éclairement. La chromaticité est bidimensionnelle et est définie par des paires de chiffres comme la longueur d'onde dominante et la pureté.
CIE (Commission Internationale de l'Éclairage)
Principale organisation internationale s'intéressant à la couleur et à la mesure de la couleur.
Contraste
Variation de luminance entre des zones claires et sombres d'une image.
Cristaux liquides
Composants se trouvant dans les écrans de ce type. Les cristaux liquides réagissent de manière prévisible lorsqu'ils sont stimulés électriquement. Ils conviennent parfaitement pour allumer ou éteindre les pixels du moniteur LCD. Les cristaux liquides sont parfois abrégés en anglais en LC.
(Component Video) Vidéo composant
Offre la meilleure qualité d'image possible dans le domaine analogique. Largeur de bande maximale via les signaux R (rouge), G (vert) et B (bleu).
(Composite Video) Vidéo composite
Ensemble de choix de format dans la connexion d'appareils vidéo.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
D
Double entrée
Avec la double entrée, les connecteurs acceptent à la fois les signaux analogiques VGA et les signaux numériques DVI.
D-SUB
Connecteur VGA d'entrée analogique. Votre moniteur est équipé d'un câble D-Sub.
Digital Visual Interface (DVI - Interface visuelle numérique)
La spécification de DVI (Digital Visual Interface - Interface visuelle numérique) fournit une connexion numérique à grande vitesse pour les types de données visuelles indépendantes de la technologie d'affichage. L'interface est principalement destinée à fournir une connexion entre un ordinateur et son dispositif d'affichage. La spécification DVI répond aux besoins de tous les segments de l'industrie informatique (poste de travail, ordinateur de bureau, ordinateur portable, etc.) et permettra à ces différents segments de se regrouper autour d'une seule spécification d'interface de moniteur.
L'interface DVI permet:
- Au contenu de rester, depuis sa création à sa consommation, dans le domaine numérique sans perte.
- L'indépendance de la technologie d'affichage.
- D'être prêt à jouer par le biais de la détection prise directe, EDID et DDC2B.
- Support numérique et analogue dans un connecteur unique.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
E
Un programme de conservation de l'énergie lancé par l'Agence américaine de la protection de l'environnement (US Environmental Protection Agency - EPA) dont l'objectif principal est de promouvoir la fabrication et le marketing de matériel de bureautique ayant un bon rendement énergétique. Les entreprises joignant ce programme doivent être prêtes à s'engager à fabriquer un ou plusieurs produits en mesure de passer à une faible puissance (< à 30 W) soit après une période d'inactivité, soit après un laps de temps déterminé à l'avance et sélectionné par l'utilisateur.
Échelle de gris
Échelle achromatique allant du noir jusqu'au blanc en passant par une palette de nuances grises de plus en plus claires. Cette série peut être constituée de paliers se trouvant à une distance égales les uns par rapport aux autres. Si le convertisseur analogique/numérique est de 8 bits, le moniteur peut afficher au maximum 2^8 = 256 niveaux. Pour un moniteur couleur RVB, chaque couleur est dotée de 256 niveaux. Le nombre total de couleurs pouvant être affichées est donc de 256 × 256 × 256 = 16,7 millions.
Fonction audio autonome
Firmware complexe intégré autorisant la sortie audio à partir d'appareils audio externes, comme les baladeurs cassettes, les baladeurs CD ou encore les lecteurs de MP3 portables, même lorsqu'il n'y a pas d'entrée vidéo.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
G
Gamma
La luminance de l'écran en tant que fonction de la tension vidéo suit approximativement la fonction
de puissance mathématique du signal vidéo d'entrée dont la fonction exponentielle est appelée gamma.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
H
(High Brightness Panel) Panneau haute luminosité
Permet une vision en lumière du jour même dans des grandes pièces à forte lumière ambiante.
HDTV
HDTV (télévision haute définition) fournit une qualité d'image exceptionnelle et un confort de vision digne du cinéma qui rend la télévision plus dynamique, plus réelle que tout ce que vous avez pu voir auparavant. C'est le signal de télévision le plus récent et le meilleur disponible. Il offre une qualité d'image équivalant à plus du double de celle des émissions analogiques traditionnelles. Pour optimaliser le signal HDTV, un téléviseur doit intégrer des connexions d'entrée et des circuits adaptés. Pour utiliser le signal HDTV, le téléviseur doit être connecté via son entrée vidéo composant ou DVI à un décodeur DTV et être réglé sur le mode DTV.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
I
Technologie permettant d'améliorer l'angle de vision d'un moniteur LCD car les molécules de cristaux liquides sont commutées sur le même plan que la couche LCD plutôt qu'à la verticale par rapport à celle-ci.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
L
LCD (écran à cristaux liquides)
Écran constitué de cristaux liquides suspendus entre deux plaques transparentes. L'écran est composé de milliers de pixels pouvant être allumés ou éteints par stimulation électrique. Il est ainsi
possible de générer des images/des textes aux couleurs vives.
Luminance
Mesure de la luminosité ou de l'intensité lumineuse de la lumière, généralement exprimée en candela par mètre carré (cd/m2) ou « footlambert ». 1 fL=3,426 cd/m2.
Luminosité
La dimension de la couleur attribuée à une échelle achromatique, allant du noir au blanc, également appelée clarté ou facteur de réflexion lumineux. En raison de la confusion avec la saturation, l'utilisation de ce terme est à éviter.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
M
Matrice active
Sorte de structure de l'afficheur à cristaux liquides dans laquelle des transistors de commutation sont reliés à chaque pixel afin de commander la tension à l'état passant/bloqué. L'affichage est plus lumineux et plus net et l'angle de vision plus large qu'avec un afficheur à matrice passive. Ces afficheurs sont également appelés TFT (thin film transistor = transistor en film mince).
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
N
Nit
Unité de luminance correspondant à 1 cd/m2 ou 0,292 ftL.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
P
Pixel
PICture Element ; le plus petit point définissant une image informatisée provenant d'un écran
cathodique ou LCD, et de là l'affichage.
Polariseur
Filtre de lumière autorisant uniquement le passage d'ondes de lumière ayant une certaine rotation. On utilise dans les LCD du matériel polarisé avec filtrage perpendiculaire afin d'enfermer les cristaux liquides. Ces derniers sont utilisés en tant que support permettant de tourner les ondes de lumière sur 90° pour le passage ou non de la lumière.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
R
Rapport hauteur/largeur
Le rapport hauteur/largeur de la zone active d'un afficheur. En général, la plupart des moniteurs sont dotés d'un rapport hauteur/largeur de 4:3 ou de 5:4. Les moniteurs ou les téléviseurs à écran large ont un rapport hauteur/largeur de 16:9 ou de 16:10.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
S
SCART
Permet la connexion à un téléviseur et une autre source (DVD+RW/VCR).
SDTV
Dispositif d'affichage prêt à afficher les signaux de télévision standard et HDTV couramment utilisés par les systèmes de télévision dans le monde.
SoundAgent2 ^TM
Sound Agent 2 est un logiciel intelligent doté d'une interface graphique plaisante et facile d'emploi. Sound Agent élimine la confusion qui règne dans le domaine du son des PC en optimalisant automatiquement le son pour tous les formats répandus. Il permet également d'affiner les performances audio en fonction de vos préférences.
Subwoofer
Un subwoofer (caisson de graves) est un haut-parleur qui reproduit la partie basse du spectre audio. Le moniteur est équipé d'un subwoofer séparé optimalisé pour reproduire les fréquences basses, et de haut-parleurs satellites optimalisés pour les fréquences moyennes et aiguës. Le résultat est un système qui reproduit avec puissance toute la plage des fréquences audio, depuis les graves profondes jusqu'aux aiguës cristallines, avec un minimum de distorsion.
Silicone amorphe (a-Si)
Matériau semi-conducteur utilisé pour réaliser la couche de transistors en film mince (TFT) de la matrice active LCD.
Commandes SmartTouch
Les commandes SmartTouch sont des icônes à effleurement, intelligents et dotés d'une grande rapidité de réaction, qui remplacent les boutons en saillie. Réagissant au plus léger effleurement, les commandes SmartTouch mettent, par exemple, votre moniteur sous tension ou règlent de manière optimale la luminosité et la netteté de votre écran grâce à la fonction LightFrame™. Dès qu'ils sont activés, les icônes SmartTouch s'allument pour indiquer que vos commandes ont été exécutées.
sRGB
sRGB est une norme permettant un échange correct des couleurs entre différents appareils (par exemple caméra numérique, moniteur, imprimante, scanner, etc.)
À l'aide d'un espace couleurs unifié standard, la norme sRGB contribue à restituer correctement les images prises par un appareil compatible sRGB sur votre moniteur Philips validé sRGB. Les couleurs sont ainsi étalonnées et vous pouvez compter sur leur fiabilité à l'écran.
Lors de l'utilisation de sRGB il faut également que la luminosité et le contraste de votre moniteur, ainsi que le gamut couleur soient réglés sur un niveau prédéfini. Il est donc important de sélectionner le réglage sRGB dans le menu OSD du moniteur.
Pour ce faire, ouvrez le menu OSD en appuyant sur le bouton OK situé sur le côté du moniteur. Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour accéder à Couleurs et appuyez à nouveau sur OK. Servez-vous du bouton droit pour accéder à sRVB. Appuyez ensuite sur la touche fléchée vers le bas et appuyez à nouveau sur OK pour quitter le menu OSD.
Après cette opération, il ne faut plus modifier les réglages de luminosité ou de contraste de votre moniteur. Si vous le faites, le moniteur quitte le mode sRGB et choisit le réglage de température de couleur de 6500K.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
T
Taux de contraste
Rapport de luminance entre le point blanc le plus lumineux et le point noir le plus sombre.
Taux de rafraîchissement
Taux correspondant au nombre de fois que l'image est rafraîchie ou réaffichée en une seconde. Ce chiffre est généralement exprimé en Hz (Hertz) ou cycles par seconde. Un taux de 60 Hz correspond à 60 cycles par seconde.
Teinte
Attribut principal d'une couleur, la distinguant des autres couleurs. Par exemple, une couleur peut présenter une teinte verte, jaune ou mauve. Les couleurs connues pour présenter une teinte sont appelées couleurs chromatiques. Le blanc, le noir et les gris sont dépourvus de teinte.
Température de couleur
Mesure de la couleur de la lumière rayonnée par un objet pendant son réchauffement. Cette mesure est exprimée en termes d'échelle absolue (degrés Kelvin). Les températures Kelvin moins élevées, comme 2400° K, sont rouges, tandis que les températures plus élevées, comme 9300° K, sont bleues. La température neutre est blanche à 6504° K. Les moniteurs Philips proposent généralement des températures de 9300° K ou 6500° K et l'utilisateur peut faire son choix.
Temps de réponse
Le temps de réponse est la durée nécessaire à une cellule de cristaux liquides pour passer de l'état activé (noir) à l'état inactivé (blanc) et pour repasser ensuite à l'état activé (noir). Cette durée est mesurée en millisecondes. Plus ce temps est court et mieux c'est. En effet, un temps de réponse moins important entraîne des transitions plus rapides et de ce fait des artéfacts d'image moins visibles lors de l'affichage d'images rapides.
Généralement constitué de silicones amorphes (a-Si) et utilisé comme commutateur d'un appareil de stockage de charge situé sous chaque sous-pixel d'une matrice active LCD.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
U
USB ou Universal Serial Bus
Le bus de série universel, appelé également USB, est un protocole standard permettant de connecter PC et périphériques. En raison de sa grande vitesse et de son faible coût, l'USB est devenu la méthode la plus courante pour la connexion de périphériques à un ordinateur. Le port USB 2.0, situé directement devant les yeux de l'utilisateur, permet une connexion aisée et rapide pour les périphériques USB.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
V
Vitesse de régénération verticale (Vertical refresh rate)
Exprimée en Hz, il s'agit du nombre de cadres (images complètes) inscrits sur l'écran chaque seconde.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Y
YPbPr
La vidéo composant est une technique d'enregistrement et de transmission des signaux vidéo où chaque couleur est conservée dans un canal séparé. RGB (ou RVB) est un exemple de vidéo composant utilisant un canal pour chacun des signaux rouge (R), vert (G) et bleu (B). Elle est utilisée pour connecter un lecteur DVD de manière à offrir unur qualité d'image optimale.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
• Installation du Programme de Gestion de Votre Moniteur LCD
- Instructions
Pour le
Téléchargement
et l'impression
Installation du
• Programme FPadjust
Téléchargement et impression
Installation du programme de gestion de votre moniteur LCD Matériel requis:
- PC avec Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® XP ou version plus récent
- Cherchez le pilote ".inf/.icm/.cat" sous : lcd\pc\drivers
Lisez le fichier "Readme.txt" avant l'installation.
Cette page offre la possibilité de lire le manuel en format .pdf. Les fichiers PDF peuvent être téléchargés sur votre disque dur, puis affichés et imprimés; à l'aide du logiciel Acrobat® Reader ou par le biais de votre navigateur.
Si vous n'avez pas installé Acrobat Reader d'Adobe® cliquez sur le lien pour installer l'application. Acrobat Reader d'Adobe® pour PC / Acrobat Reader d'Adobe® pour Mac.
Instructions de téléchargement:
Pour télécharger le fichier:
- Cliquez sur l'icône ci-dessous et maintenez-le bouton de la souris enfoncé. (Les utilisateurs de Win95/98/2000/Me/XP cliquent à droite)
Téléchargez

190G6.pdf
Téléchargez

PSA2 User Guide.pdf
- À partir du menu qui s'affiche, choisissez 'Enregistrer lien sous... ', ' Enregistrer cible sous... ' ou ' Télécharger lien sur disque'.
- Choisissez où vous souhaitez enregistrer le fichier; cliquez sur 'Enregistrer' (si vous êtes invité à choisir l'enregistrement comme 'texte' ou 'source', choisissez 'source').
Instructions pour l'impression:
Pour imprimer le manuel:
- Avec le fichier du manuel ouvert, suivez les instructions de votre imprimante et imprimez-les pages dont vous avez besoin.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Installation du programme FPadjust
Le programme FPAdjust produit des structures d'alignement qui vous aideront à régler les paramètres du moniteur tel que LE CONTRASTE, LA LUMINOSITÉ, LA POSITION HORIZONTALE & VERTICALE, LA PHASE et LA DATE ET L'HEURE.
Matériel requis:
- PC avec Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® XP ou version plus récente
Pour installer le programme FPadjust:
- Cliquez sur le lienou l'icône pourinstaller le Programme FPadjustment. ou
- Cliquez sur l'icône et maintenez-le bouton de la souris enfoncé. (bouton de droite pour les utilisateurs de Win95/98/2000/Me/XP)
Téléchargez

FP_setup04.exe
- À partir du menu qui s'affiche, choisissez 'Enregistrer lien sous...', 'Enregistrer cible sous...' ou 'Télécharger lien sur disque'.
- Choisissez où vous aimeriez enregistrer le dossier; cliquez 'Enregistrer' (si vous êtes invité à choisir l'enregistrement comme 'texte' ou 'source', choisissez 'source').
• Fermez votre navigateur et installez le programme FPadjust.
Remarque
Lisez le fichier "FP_Readme04.txt" avant d'installer.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
- Sécurité et Recherche de Causes de Pannes
• QFP Générales - LightFrame™ DR
• Réglages d'écran - Compatibilité Avec d'autres Périphériques
• Technologie Panneau LCD - Ergonomie, Écologie et Normes de Sécurité
• Recherche de Causes de Pannes
• Informations Concernant les Réglementations
• Autres Informations Associées
QFP (Questions Fréquemment Posées)
QFP générales
Q : Au moment de l'installation de mon moniteur, que dois-je faire si l'écran affiche "Impossible d'afficher ce mode vidéo" ?
R : Mode vidéo recommandé pour les moniteurs Philips 19": 1280x1024@60Hz.
- Débranchez tous les câbles et connectez ensuite votre PC au moniteur que vous utilisiez précédemment et dont l'affichage était correct.
- Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Paramètres/Panneau de configuration. Sélectionnez dans cette dernière fenêtre l'icône Affichage. Dans la fenêtre Propriétés pour Affichage, sélectionnez l'onglet Configuration. Ensuite, dans l'Espace du bureau, déplacez le curseur sur 1280x1024 pixels (19").
- Cliquez sur le bouton Propriétés avancées et réglez la fréquence de rafraîchissement sur 60Hz et cliquez ensuite sur OK.
- Remettez l'ordinateur sous tension et répétez les étapes 2 et 3 pour vérifier que le PC est réglé sur 1280x1024@60Hz (19").
- Mettez l'ordinateur hors tension, débranchez l'ancien moniteur et reconnectez le moniteur LCD Philips.
- Remettez le moniteur et ensuite votre PC sous tension.
Q : Que signifie pour moi "fréquence de régénération" dans un moniteur LCD ?
R : Pour les moniteurs LCD, la fréquence de régénération compte bien moins. Les moniteurs LCD affichent à 60 Hz une image stable, sans scintillement. Il n'y a pas de différence visible entre 85 Hz et 60 Hz.
Q : Que sont les fichiers .inf et .icm du disque d'installation et du CD-ROM ? Comment dois-je installer les logiciels de gestion (.inf et .icm) ?
R : Ces fichiers sont les fichiers de gestion de votre moniteur. Pour installer les logiciels de gestion, suivez les instructions figurant dans votre manuel de l'utilisateur. La première fois que vous installez votre moniteur, votre ordinateur vous demandera peut-être les logiciels de gestion du moniteur (fichiers .inf et .icm) ou encore un disque de programme de gestion. Pour insérer le disque de programme de gestion (que ce soit une disquette ou un CD-ROM), suivez les instructions incluses dans cette boîte. Les logiciels de gestion du moniteur (fichiers .inf et .icm) seront installés automatiquement.
Q: Comment régler la résolution ?
R: Votre carte vidéo/ pilote graphique et votre moniteur déterminent ensemble les
résolutions disponibles. Vous pouvez sélectionner la résolution souhaitée à l'aide du Panneau de configuration Windows® et des Propriétés pour affichage.
Q : Que faire si je me perds en effectuant les réglages du moniteur ?
R : Il suffit d'appuyer sur la touche OSD et de sélectionner ensuite "Factory Reset" (Réinitialisation) pour retrouver tous les réglages usine d'origine.
Q : En quoi consiste la fonction Auto ?
R : La touche Réglage AUTO restitue la position optimale d'écran, les réglages de phase et d'horloge, ceci en appuyant sur un bouton unique - sans avoir à naviguer à travers les menus OSD et les touches de contrôle.
Q : Mon moniteur ne re'oit pas de courant (la diode électroluminescente Alimentation ne s'allume pas) ? Que dois-je faire ?
R : Assurez-vous que le cordon d'alimentation CA est bien connecté au moniteur.
Q : Le LCD moniteur acceptera-t-il un signal entrelacé ?
R : Non. Si un signal d'entrelacement est utilisé, l'écran affiche en même temps des lignes horizontales de balayage paires et impaires, déformant par-là l'image.
Q : Pour les LCD, qu'implique la fréquence de régénération ?
R : à la différence de la technologie d'affichage CRT dans laquelle la vitesse du faisceau de l'électron balayé du haut vers le bas de l'écran détermine le scintillement, un affichage de matrice active utilise un élément actif (TFT) pour contrôler chaque pixel individuel ; la fréquence de régénération ne s'applique donc pas vraiment à la technologie LCD.
Q : L'écran LCD résistera-t-il aux éraflures ?
R : Un revêtement protecteur est appliqué sur la surface du LCD, il résiste jusqu'à un certain degré de dureté (la dureté d'un crayon 2H à peu près). De manière générale, il est recommandé de ne pas exposer la surface du panneau à des chocs excessifs ou à des éraflures. Un panneau protecteur optionnel doté d'une résistance plus importante aux éraflures est également disponible.
Q : Comment dois-je nettoyer la surface du LCD ?
R : Pour un nettoyage normal, utilisez un chiffon doux et propre. Pour un nettoyage en profondeur, veuillez utiliser de l'alcool isopropylique. N'utilisez pas d'autres solvants, tels que l'alcool éthylique, l'éthanol, l'acétone, l'hexane, etc.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Réglages de l'écran
Q : Qu'est-ce que le programme FPadjust du disque d'installation et du CD-ROM ?
R : Le programme FPadjust crée des motifs d'alignement vous aidant à régler, en vue d'une performance optimale, les paramètres du moniteur, tels que le contraste, la luminosité, la position horizontale, la position verticale, la phase et l'horloge.
Q : Lorsque j'installe mon moniteur, comment puis-je en obtenir la meilleure performance ?
R :
- Pour un résultat optimal, assurez-vous que les réglages d'affichage sont les suivants : 1280x1024 à 60Hz pour les modèles de 19".
- Pour installer le programme Flat Panel Adjust (réglage de l'écran plat) présent sur le CD-ROM d'installation, affichez le contenu du CD-ROM et cliquez deux fois sur l'icône FP_setup04.exe. Cette opération installera automatiquement le programme et placera un raccourci sur votre bureau.
- Exécutez Fpadjust en cliquant deux fois sur le raccourci. Suivez les instructions étape par étape afin d'optimiser la performance de l'image avec le contrôleur vidéo de votre système.
Q : En termes de radiation, quelle est la différence entre les LCD et les CRT ?
R : Les LCD n'utilisant pas de canon à électrons, ils n'engendrent pas le même volume de radiations à la surface de l'écran.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Compatibilité avec d'autres périphériques
Q : Puis-je connecter mon moniteur LCD à n'importe quel ordinateur, poste de travail ou Mac ?
R : Oui, tous les moniteurs LCD de Philips sont totalement compatibles avec les ordinateurs, Mac et postes de travail standard. Vous aurez peut-être besoin d'un adaptateur de câble pour connecter le moniteur à votre Mac. Veuillez contacter votre fournisseur/ revendeur pour de plus amples détails.
Q: Les moniteurs LCD Philips sont-ils Plug-and-Play ?
R: Oui, les moniteurs sont prêts à l'emploi (Plug-and-Play) et compatibles avec Windows® 95, 98, 2000 et XP.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Technologie panneau LCD
Q : En quoi consiste un affichage à cristaux liquides ?
R : Un LCD (Affichage à cristaux liquides) est un périphérique optique couramment utilisé pour afficher des caractères ASCII et des images sur des éléments numériques tels que des montres, des calculettes, des consoles portables de jeux, etc. LCD est la technologie utilisée pour les affichages dans les ordinateurs portables et les autres ordinateurs de petite taille. De même que les technologies de diode électroluminescente et gaz-plasma, LCD permet aux affichages d'être bien plus minces que la technologie de tube à rayons cathodiques (CRT). LCD consomme bien moins d'électricité que les affichages DEL et à gaz car ils fonctionnent sur le principe du blocage de la lumière plutôt que de l'émettre.
Q : Comment les LCD sont-ils fabriqués ?
R : Les LCD sont créés à partir de deux plaques de verre séparées l'une de l'autre par quelques microns. Les plaques sont remplies de cristaux liquides, puis scellées ensemble. La plaque du dessus est colorée d'un motif RGB afin de faire filtrer la couleur. Les polariseurs sont collés aux deux plaques. Cette combinaison est parfois appelée "verre" ou "cellule". La cellule LCD est assemblée en un "module" en ajoutant la lunette arrière, les composants électroniques des programmes de gestion et le cadre.
Q : Qu'entend-on par polarisation ?
R : La polarisation consiste en fait à diriger un rayon de lumière dans une direction. La lumière est une onde électromagnétique. Des champs électriques et magnétiques oscillent dans une direction perpendiculaire à la diffusion du faisceau de lumière. La direction de ces champs s'appelle "direction de polarisation". Une lumière normale ou non polarisée a des
champs dans plusieurs directions ; une lumière polarisée a un champ dans une direction seulement.
Q : Que sont des polariseurs ?
R : Un polariseur est une feuille de plastique spécial transmettant la lumière avec une polarisation donnée et absorbant toute la lumière avec des directions de polarisation différentes.
Q : Qu'est-ce qui différencie des LCD à matrice passive des LCD à matrice active ?
R : Un LCD est constitué soit d'une grille d'affichage de matrice active, soit d'une matrice passive. Une matrice active a un transistor situé à chaque intersection de pixel, nécessitant moins de courant pour contrôler la luminescence d'un pixel. C'est pourquoi le courant d'un affichage de matrice active peut être éteint et allumé plus fréquemment, améliorant par-là le temps de régénération de l'écran (votre pointeur de souris semblera se déplacer de manière plus fluide sur l'écran par exemple). La matrice LCD passive a une grille de conducteurs dotée de pixels situés à chaque intersection de la grille.
Q : Comment fonctionne un panneau LCD TFT ?
R : Sur chaque colonne et rangée du panneau LCD TFT, une commande de source de données et une commande de grille sont fixées respectivement. Le canal TFT de chaque cellule est connecté à l'électrode. L'arrangement moléculaire des éléments de cristaux liquides diffère selon qu'il est imprimé avec une tension ou pas. Il varie la direction de la lumière polarisée et le volume de lumière en la faisant passer par différentes gammes d'éléments de cristaux liquides. Lorsque deux filtres polarisés sont arrangés verticalement sur un pole de lumière polarisé, la lumière qui passe à travers le panneau polarisé supérieur est tournée de 90 degrés ainsi que la structure en spirale des molécules de cristaux liquides, et passe à travers le filtre polarisé qui se trouve en bas. Imprimées avec une tension, les molécules de cristaux liquides sont arrangées verticalement à partir de la structure en spirale initiale et la direction de la lumière n'est pas tournée de 90 degrés. Dans ce cas, la lumière passant à travers le panneau polarisé supérieur risque de ne pas passer à travers le panneau polarisé se trouvant en bas.
Q : Quels sont les avantages du LCD TFT par rapport au CRT ?
R : Dans un moniteur CRT, un canon tire des électrons et une lumière générale en faisant se heurter des électrons polarisés sur du verre fluorescent. Les moniteurs CRT fonctionnent donc en fait avec un signal RGB analogique. Un moniteur LCD TFT est un périphérique affichant une image d'entrée en exploitant un panneau de cristaux liquides. Le TFT a une structure fondamentalement différente d'un CRT : chaque cellule a une structure de matrice active et des éléments actifs indépendants. Un LCD TFT a deux panneaux en verre et l'espace existant entre les deux panneaux est rempli de cristaux liquides. Lorsque chaque cellule est connectée avec des électrodes et imprimée avec une tension, la structure moléculaire des cristaux liquides s'en trouve altérée et contrôle le volume d'arrivée de
lumière pour afficher les images. Un LCD TFT présente beaucoup d'avantages sur un CRT ; il peut en effet être très mince et il n'a pas de problèmes de scintillement étant donné qu'il n'utilise pas de méthode de balayage.
Q : Pourquoi la fréquence verticale de 60 Hz est-elle optimale pour un moniteur LCD ?
R : à la différence d'un moniteur CRT, un panneau LCD TFT a une résolution qui est fixe. Un moniteur XGA par exemple a 1024x3 (R, G, B) x 768 pixels et une résolution plus élevée n'est pas forcément disponible sans un traitement logiciel complémentaire. Le panneau est con'u pour optimiser un affichage pour une horloge à points de 65 MHz, l'un des standards des affichages XGA. La fréquence verticale/horizontale pour cette horloge à points étant de 60Hz/48kHz, la fréquence optimale pour ce moniteur est de 60 Hz.
Q : Quelle sorte de technologie grand angle est disponible ? Comment marche-t-elle ?
R : Le panneau LCD TFT est un élément qui contrôle/affiche l'arrivée d'une lunette arrière à l'aide de la réfraction double de cristaux liquides. En utilisant la propriété voulant que la projection d'arrivée de lumière réfracte vers l'axe principal de l'élément liquide, elle contrôle la direction de l'arrivée de lumière et l'affiche. Le taux de réfraction d'arrivée de lumière sur des cristaux liquides variant avec l'angle d'arrivée de la lumière, l'angle de visualisation d'un TFT est bien plus étroit que celui d'un CRT. En général, l'angle de visualisation fait référence au point où le quotient de contraste est de 10. De nombreux moyens d'élargir l'angle de visualisation sont actuellement en cours de développement, l'approche la plus utilisée est une pellicule de visualisation grand angle, élargissant l'angle de visualisation en variant le quotient de réfraction. IPS (In Plane Switching) ou MVA (Multi Vertical Aligned) sont également utilisés pour un angle de visualisation plus large. Le Philips 181AS utilise une technologie IPS avancée.
Q : Pourquoi n'y a-t-il pas de scintillement sur un moniteur LCD ?
R : D'un point de vue technologique, les LCD scintillent, mais la raison de ce phénomène est différente de celle d'un moniteur CRT - et n'a pas d'impact sur l'aisance de visualisation. Sur un moniteur LCD, le scintillement a en général à voir avec une luminescence ne pouvant pas être décelée causée par la différence existant entre une tension positive et une tension négative. D'un autre côté, les scintillements CRT pouvant irriter l'oeil surviennent lorsque l'action allumer/éteindre de l'objet fluorescent devient visible. La vitesse de réaction des cristaux liquides sur un panneau LCD étant bien plus lente, cette forme ennuyeuse de scintillements n'existe pas sur un affichage LCD.
Q : Pour quelle raison un moniteur LCD est-il pratiquement dépourvu d'interférence électromagnétique ?
R : à la différence d'un CRT, un moniteur LCD n'a pas de pièces clefs générant une interférence électromagnétique, des champs magnétiques en particulier. De plus, l'affichage LCD utilisant relativement peu de courant, son bloc d'alimentation est extrêmement silencieux.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Ergonomie, écologie et normes de sécurité
Q : Qu'est-ce que la marque CE ?
R : Le marquage CE (Conformité européenne) doit être affiché sur le produit réglementé placé pour la vente sur le marché européen. Cette marque "CE" signifie que le produit est conforme à une directive européenne applicable. Une directive européenne est une "loi" européenne relative à l'hygiène, la sécurité, l'environnement et la protection des consommateurs, tout à fait comme l'U.S National Electrical Code et les normes UL.
De plus amples informations sont fournies dans le chapitre Informations concernant les réglementations.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Recherche des Causes de Pannes
Cette page présente des problèmes qui peuvent être corrigés par l'utilisateur. Si le problème existe encore après avoir appliqué ces solutions, contactez votre revendeur Philips le plus proche.
Problèmes courants
Vous avez ce problème Consultez ces différents points
Pas d'image
(La diode électroluminescente d'alimentation électrique n'est pas allumée)
- Assurez-vous que le câble d'alimentation est branché dans la prise et à l'arrière de l'écran. - Le bouton d'alimentation électrique à l'avant de l'écran devrait tout d'abord être en position éTEINT (OFF), puis être enfoncé en position ALLUMé (ON).
Pas d'image
(La diode électroluminescente d'alimentation électrique est de couleur ambre ou jaune)
• Assurez-vous que l'ordinateur est allumé.
- Assurez-vous que le câble de signaux est correctement connecté à votre ordinateur.
- Assurez-vous que les broches du câble de l'écran ne sont pas tordues.
- Le dispositif d'économie d'énergie est peut-être activé
L'écran affiche

text_image
MISE EN GARDE PAS D'ENTRÉE VIDÉO- Assurez-vous que le câble de l'écran est correctement connecté à votre ordinateur. (Consultez aussi le Guide rapide de démarrage).
- Assurez-vous que les broches du câble de l'écran ne sont pas tordues.
• Assurez-vous l'ordinateur est allumé.
Le bouton AUTO ne fonctionne pas correctement
- La fonction Auto est conçue pour l'utilisation sur les PC standard compatibles IBM fonctionnant avec Windows® de Microsoft ou sur des Macintosh.
- Il peut ne pas fonctionner correctement si l'on utilise des PC ou cartes vidéo non - standard.
- Le réglage AUTO(matique) n'est pas possible lorsque l'entrée numérique est utilisée pour l'affichage.
Problèmes d'image
| La position d'affichage est incorrecte | Appuyez sur le bouton Auto.Ajustez la position d'image à l'caide de Position Horizontale et/ou Position Verticale dans COMMANDES PRINCIPALES OSD. |
| L'image vibre sur l'écran | Vérifiez que le câble du signal est correctement connecté à la carte graphique ou au PC. |
Un vacillement vertical apparaît![]() | Appuyez sur le bouton Auto.Eliminer les barres verticales en utilisant Phase/Horloge de Plus de Réglages dans les Contrôles principaux de l'OSD. |
Un vacillement horizontal apparaît ![]() | Appuyez sur le bouton Auto.Eliminer les barres verticales en utilisant Phase/Horloge de Plus de Réglages dans les Contrôles principaux de l'OSD. |
| L'écran est trop clair ou trop sombre | Ajustez le contraste et la luminosité dans COMMANDES PRINCIPALES OSD. (Le panneau lumineux de l'écran LCD a une durée de vie fixe. Quand l'écran devient sombre ou commence à vibrer, veuillez contacter votre revendeur). |
| Une image rémanente apparaît | Si une image reste sur l'écran pendant une période de temps prolongée, elle peut s'imprimer sur l'écran et laisser une image rémanente. Elle disparaît habituellement après quelques heures. |
Une image rémanente reste après que l'alimentation ait été coupée
- C'est une caractéristique des cristaux liquides qui n'est pas causé par un fonctionnement défectueux ou une détérioration de ceux-ci. L'image rémanente disparaîtra après un certain temps.
Il reste des points verts, rouges, bleus, sombres et blancs
- Ces points sont des caractéristiques normales des cristaux liquides utilisés dans la technologie d'aujourd'hui.
Pour toute assistance supplémentaire, consultez la liste des Centres d'information à la clientèle ou contacter votre distributeur Philips local.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de class B, aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
- Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.

Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
- Sécurité et Recherche des Causes de Pannes
- Questions Fréquemment posées
• Recherches des causes de Pannes
• Informations Concernant la Réglementation
• Informations Pour les Utilisateurs Aux États-Unis. - Informations Pour les Utilisateurs en- dehors des États-Unis
Renseignements Supplémentaires
Renseignements pour utilisateurs aux états-Unis
Pour les appareils fonctionnant sur 115 V :
Utilisez un cordon approuvé par UL à trois conducteurs d'un minimum de 18 AWG, de type SVT ou SJT, d'un maximum de 5 mètres (15 pieds) de long, muni d'une prise à fiche parallèle, avec mise à la terre, de 15 A, 125 V.
Pour les appareils fonctionnant sur 230 V :
Utilisez un cordon approuvé par UL à trois conducteurs d'un minimum de 18 AWG, de type SVT ou SJT, d'un maximum de 5 mètres (15 pieds) de long, muni d'une prise à fiche parallèle, avec mise à la terre, de 15 A, 250 V.
Renseignements pour utilisateurs en-dehors des Etats-Unis
Pour les appareils fonctionnant sur 230 V :
Utilisez un type cordon conducteur d'un minimum de 18 AWG avec prise de terre, de valeur 15 A, 250 V. Le cordon devrait être conforme aux normes de sécurité appropriées pour le pays dans lequel le matériel sera installé et / ou être marqué HAR.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Connexion à Votre PC
• Description
Frontale du Produit
- Jeu d'accessoires
- Connexion à Votre PC
- Pour Commencer
- Optimisation de la Performance
- Connexion pour la fonction AV (Europeuniquement)
- Connexion pour la fonction AV/TV (Asie-Pacifique uniquement)
Jeu d'accessoires
Déballez toutes les pièces.

Câble d'alimentation (Monitor)
Câble d'alimentation (Subwoofer)
D-Sub

Câble du subwoofer
Câble audio du subwoofer

text_image
Lithium Battery(3V)Télécommande (Pas disponible sur tous les modèles)
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Connexion à votre PC
1)

Retirez le capot arrière de l'écran vertical.
2) Disposition des câbles

Si vous utilisez un ordinateur Apple Machintosh™, vous devez connecter
l'adaptateur spécial Mac à l'une des extrémités du câble de signal du moniteur.
4) Connexion au PC

(1) Eteignez votre ordinateur et débranchez son câble d'alimentation
(2) Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur
(3) Branchez le cordon d'alimentation de votre ordinateur et de votre moniteur dans une prise d'alimentation proche.
(4) Fiche USB
(a) Connectez le port USB en amont sur le moniteur et le port USB sur le PC avec un câble USB
(b) Le port USB en aval est à présent prêt pour le branchement de n'importe quel périphérique USB
(5) Allumez votre ordinateur et votre moniteur. Si le moniteur affiche une image, l'installation est terminée.
Remarque : La fiche USB est une connexion de passage qui peut recevoir USB 1.1 ou USB 2.0 en fonction des spécifications de votre PC.
5) Connexion pour la fonction AV (Europeuniquement)
Connexions SCART
Cette connexion fournira à l'écran le son stéréo.

Utilisez un câble scart (non fourni) et connectez une extrémité du câble à la prise scart de l'appareil compatible scart. Connectez l'autre extrémité du câble scart à la prise scart située dans le bas de l'écran.
(2) Branchez l'adaptateur CC sur la prise d'entrée 16V CC de l'écran. Branchez le câble d'alimentation sur une prise murale et allumez l'écran.
Connexions S-Vidéo
La connexion S-Veridéo à l'arrière de l'écran peut vous offrir un détail et une clarté d'image meilleurs que les connexions d'antenne normales lors de la lecture de sources accessoires telles que les DBS (digital broadcast satellite), les DVD (digital video discs), les jeux vidéo et les cassettes vidéo VHS.

(1) Connectez un câble S-Veréo à la prise S-VIDEO de l'autre équipement (lecteur DVD, caméscope, etc.) et à la prise S-VIDEO située à l'arrière de l'écran.
(2) Connectez des câbles audio type RCA (généralement rouges et blancs) aux prises AUDIO OUT (gauche et droite) de l'autre équipement. Connectez l'autre extrémité des câbles à la prise AUDIO sur le côté de l'écran.
(3) Branchez l'adaptateur CC sur la prise d'entrée 16V CC de l'écran. Branchez le câble d'alimentation sur une prise murale. Allumez l'écran et l'autre équipement.
(4) Appuyez sur les boutons de l'OSD jusqu'à ce que l'option S-Veréo apparaisse sur l'écran.
(5) Appuyez sur le bouton PLAY de l'autre équipement pour afficher son contenu sur l'écran.
Connexions vidéo composant (HD)
L'entrée vidéo composant offre la plus haute résolution de couleur et d'image possible lors de la lecture de signaux numériques, comme ceux provenant des lecteurs DVD. Si vous utilisez un récepteur HD (haute définition) capable de transmettre des programmes haute définition, l'écran peut recevoir ces signaux via l'entrée Composant située dans le bas de l'écran.

flowchart
graph TD
A["Power Cable"] --> B["DC Adapter"]
B --> C["Audio Cable"]
C --> D["Component Video Cable (Green, Blue, Red)"]
D --> E["Accessory device equipped with component video outputs"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
(1) Connectez les prises Video OUT composant (Y, Pb, Pr) du lecteur DVD (ou similaire) aux prises d'entrée COMP VIDEO situées dans le bas de l'écran.
(2) Connectez les CABLES AUDIO rouges et blancs aux prises de sortie Audio (gauche et droite) situées à l'arrière de l'appareil périphérique à la prise AUDIO IN. Connectez l'autre extrémité du câble à la prise Audio située à l'arrière de l'écran.
(3) Branchez l'adaptateur CC sur la prise d'entrée 16V CC de l'écran. Branchez le câble d'alimentation sur une prise murale. Allumez l'écran et l'autre équipement.
(4) Appuyez sur le bouton de l'OSD jusqu'à ce que l'option HD apparaisse sur l'écran.
(5) Insérez un DVD dans le lecteur de DVD et appuyez le bouton PLAY de ce lecteur.
Entrées PC (Moniteur)
Cet écran peut être utilisé comme moniteur de PC. Votre ordinateur devra être équipé d'une sortie vidéo type VGA et d'un câble d'interface (fourni).

(1) Connectez l'extrémité VGA/DVI ou DVI du câble d'interface à l'ordinateur, tout en connectant l'autre extrémité à la prise Sub-D ou DVI INPUT de l'écran.
(2) Bien que des connexions audio ne soient pas nécessaires, l'écran peut reproduire le son de l'ordinateur par le biais d'un ADAPTATEUR AUDIO branché sur la sortie Audio de l'ordinateur (le cas échéant), l'autre extrémité des câbles audio étant connectée aux prises PC AUDIO situées dans le bas de l'écran.
(3) Branchez l'adaptateur CC sur la prise d'entrée 16V CC de l'écran. Branchez le câble d'alimentation sur une prise murale. Allumez l'écran et le PC.
(4) Appuyez sur le bouton de l'OSD jusqu'à ce que l'option PC MODE apparaisse sur l'écran.
(1) Connectez l'extrémité VGA/DVI ou DVI du câble d'interface à l'ordinateur et connectez l'autre extrémité à la prise D-SUB ou DVI INPUT de l'écran.
(2) Bien que les connexions audio ne soient pas indispensables, l'écran peut reproduire les signaux audio émis par l'ordinateur en branchant un ADAPTATEUR AUDIO à la prise de sortie audio de l'ordinateur (si disponible). Connectez l'autre extrémité des câbles audio aux prises PC AUDIO au bas de l'écran.
(3) Branchez l'adaptateur CC sur la prise d'entrée 16V CC de l'écran. Branchez le câble d'alimentation sur une prise murale. Allumez l'écran et le PC.
(4) Appuyez sur le bouton de l'OSD jusqu'à ce que l'option PC MODE apparaisse à l'écran.
6) Connexion pour la fonction AV/TV (Asie-Pacifique uniquement)
Décodeur (avec entrées/sorties RF)

flowchart
graph TD
A["Power Cable"] --> B["DC Adapter"]
B --> C["The Cable TV signal from Cable Company"]
C --> D["Cable Box"]
D --> E["75Ω coaxial cable"]
E --> F["L. Adapter"]
F --> G["75Ω coaxial cable"]
G --> H["3"]
H --> I["3"]
I --> J["4"]
J --> K["75Ω coaxial cable"]
K --> L["Cable Box"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#cfc,stroke:#333
style F fill:#fcc,stroke:#333
style G fill:#cff,stroke:#333
style H fill:#ffc,stroke:#333
style I fill:#fcf,stroke:#333
style J fill:#cff,stroke:#333
style K fill:#cfc,stroke:#333
style L fill:#fcc,stroke:#333
(1) Connectez le signal Cable TV à la prise d'entrée (IN ou RF IN ou CABLE IN) du décodeur.
(2) Connectez un câble coaxial RF (non fourni) à la prise de sortie (OUT ou TO TV ou RF OUT) du décodeur.
(3) Connectez l'autre extrémité du câble coaxial à une extrémité de l'adaptateur en L fourni, comme illustré, et l'autre extrémité de l'adaptateur à la prise TV di téléviseur LCD.
(4) Branchez l'adaptateur CC sur la prise d'entrée 16V CC du téléviseur LCD. Branchez le câble d'alimentation sur une prise murale et allumez le téléviseur.
Mettez le commutateur Channel 3/4 (ou Output channel) du décodeur en position 3 ou 4. Réglez le téléviseur sur le même canal. Lorsque vous regardez des programmes TV, changez de canal sur le décodeur, pas sur le téléviseur LCD
Conseil utile
- Immédiatement après avoir déballé et branché votre nouveau téléviseur, exécutez la fonction de recherche automatique de programmes pour trouver les chaînes diffusées par antenne ou par câble dans votre région. Si vous n'exécutez pas correctement la recherche automatique pour configurer les chaînes, il se peut que votre téléviseur ne fonctionne pas correctement.
- Assurez-vous que vous avez sélectionné le mode TV avec la touche AV+ de la télécommande avant d'installer des chaînes.
Décodeur (avec sorties audio/vidéo)
Cette connexion fournit un son stéréo au téléviseur LCD.

text_image
Power Cable DC Adapter 4 1 Cable TV singal CABLE TV CABLE IN OUTPUT OUT AUDIO OUT AUDIO OUT VIDEO Cable Box 3 Audio Cable 2 Video Cable(1) Connectez le signal Cable TV à la prise d'entrée (IN ou RF IN ou CABLE IN) du décodeur.
(2) Utilisez un câble vidéo type RCA (non fourni) et connectez une extrémité du câble à la prise de sortie vidéo (Video Out) du décodeur. Connectez l'autre extrémité du câble à la prise VIDEO jaune sur le côté du téléviseur. Les câbles sont généralement identifiés par du jaune et sont disponibles chez Philips ou dans les magasins d'électronique. Les prises vidéo sont jaunes sur la plupart des équipements.
(3) Utilisez un câble stéréo de type RCA (non fourni) et connectez une extrémité des câbles aux prises de sortie audio (Audio Out) gauche et droite du décodeur. Connectez l'autre extrémité du câble à la prise Audio sur le côté du téléviseur LCD. Les câbles audio sont généralement identifiés par du rouge et blanc et sont disponibles chez Philips ou dans les magasins d'électronique. La prise audio de droite est rouge, celle de gauche est blanche. Branchez les câbles sur les prises de la couleur correspondante.
(4) Branchez l'adaptateur CC sur la prise d'entrée 16V CC du téléviseur LCD. Branchez le câble d'alimentation sur une prise murale et allumez le téléviseur.

Utilisez le bouton AV+ de la télécommande pour syntoniser sur le canal AV du décodeur. Une fois la syntonisation effectuée, changez de canal sur le décodeur, pas sur le téléviseur. Lorsque vous regardez des programmes via le magnétoscope, il est recommandé de sélectionner le Mode Soft via Smart picture.
Connexions S-Vidéo
La connexion S-Veréo à l'arrière du téléviseur LCD peut vous offrir un détail et une clarté d'image meilleurs que les connexions d'antenne normales lors de la lecture de sources accessoires telles que les DBS (digital broadcast satellite), les DVD (digital video discs), les jeux vidéo et les cassettes vidéo VHS.

flowchart
graph TD
A["PC"] --> B["DC Adapter"]
B --> C["Power Cable"]
B --> D["3"]
D --> E["Audio Cable"]
E --> F["S-Video Cable"]
F --> G["VCR or External Accessory Device (with S-Video Output)"]
G --> H["5 Philips"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
(1) Connectez un câble S-Veridéo à la prise S-VIDEO de l'autre équipement (lecteur DVD, caméscope, etc.) et à la prise S-VIDEO située à l'arrière du téléviseur LCD.
(2) Connectez des câbles audio type RCA (généralement rouges et blancs) aux prises AUDIO OUT (gauche et droite) de l'autre équipement. Connectez l'autre extrémité des câbles à la prise AUDIO sur le côté du téléviseur LCD.
(3) Branchez l'adaptateur CC sur la prise d'entrée 16V CC du téléviseur LCD. Branchez le câble d'alimentation sur une prise murale. Allumez le téléviseur LCD et l'autre équipement.
(4) Appuyez sur les boutons AV pour mettre le téléviseur LCD en mode S-VIDEO.
(5) Appuyez sur le bouton PLAY de l'autre équipement pour afficher son contenu sur le téléviseur LCD.

La télécommande du téléviseur LCD Philips ne peut pas être utilisée pour commander d'autres équipements vidéo/audio.
La prise Audio de AV IN est partagée entre les signaux Vidéo (CVBS) et S-Viséo. Si des signaux audio et vidéo sont connectés à l'entrée S-Viséo, vous pouvez continuer à entendre le son si vous sélectionnez Vidéo dans la sélection AV, même si aucune image n'apparaît sur l'écran.
Connexions vidéo composant (HD)
L'entrée vidéo composant offre la plus haute résolution de couleur et d'image possible lors de la lecture de signaux numériques, comme ceux provenant des lecteurs DVD. Si vous utilisez un récepteur HD (haute définition) capable de transmettre des programmes haute définition, le téléviseur peut recevoir ces signaux via l'entrée Composant située dans le bas du téléviseur.

flowchart
graph TD
A["Monitor"] --> B["DC Adapter"]
B --> C["Power Cable"]
B --> D["Component Video Cable (Green, Blue, Red)"]
D --> E["Audio Cable"]
D --> F["Component Video Cable (Green, Blue, Red)"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
style F fill:#fcc,stroke:#333
(1) Connectez les prises Video OUT composant (Y, Pb, Pr) du lecteur DVD (ou similaire) aux prises d'entrée COMP VIDEO situées dans le bas du téléviseur LCD.
(2) Connectez les CABLES AUDIO rouges et blancs aux prises de sortie Audio (gauche et droite) situées à l'arrière de l'appareil périphérique à la prise AUDIO IN. Connectez l'autre extrémité du câble à la prise Audio située à l'arrière du téléviseur LCD.
(3) Branchez l'adaptateur CC sur la prise d'entrée 16V CC du téléviseur LCD. Branchez le câble d'alimentation sur une prise murale. Allumez le téléviseur LCD et l'autre équipement.
(4) Appuyez sur le bouton AV de la télécommande pour sélectionner HD. L'indication HD apparaît dans l'angle supérieur gauche de l'écran du téléviseur.
(5) Insérez un DVD dans le lecteur de DVD et appuyez le bouton PLAY de ce lecteur.

La télécommande du téléviseur LCD Philips ne peut pas être utilisée pour commander d'autres équipements vidéo/audio.
Entrées PC (Moniteur)
Ce téléviseur LCD peut être utilisé comme moniteur de PC. Votre ordinateur devra être équipé d'une sortie vidéo type VGA et d'un câble d'interface (fourni).

flowchart
graph TD
A["Power Cable"] --> B["DC Adapter"]
B --> C["DVI-D Cable"]
C --> D["or 1"]
D --> E["D-SUB Cable"]
E --> F["Computer"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
(1) Connectez l'extrémité VGA ou DVI du câble d'interface (fourni) à l'ordinateur, tout en connectant l'autre extrémité à la prise DSUB ou DVI INPUT du téléviseur LCD.
(2) Bien que des connexions audio ne soient pas indispensables, le téléviseur LCD peut reproduire le son de l'ordinateur par le biais d'un ADAPTATEUR AUDIO branché sur la sortie Audio de l'ordinateur (le cas échéant), les autres extrémités des câbles Audio étant connectées aux prises PC AUDIO situées dans le bas du téléviseur.
(3) Branchez l'adaptateur CC sur la prise d'entrée 16V CC du téléviseur LCD. Branchez le câble d'alimentation sur une prise murale. Allumez le téléviseur LCD et le PC.
(4) Appuyez sur le bouton AV jusqu'à ce que l'option PC MODE apparaisse à l'écran.

Son numérique USB utilisable en mode PC uniquement.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Votre moniteur LCD:
• Description Frontale du Produit
• Connexion à Votre PC
• Pour Commencer
• Optimisation de la Performance
Pour commencer
Pour commencer

Le logiciel Philips Sound Agent2™ est uniquement compatible avec Windows®2000/XP. Veuillez consulter le guide de l'utilisateur du PSA2 pour plus d'informations.
Utilisation du fichier information (.inf) pour Windows® 95/98/2000/Me/XP ou supérieur
Les moniteurs Philips intègrent la caractéristique VESA DDC2B pour satisfaire aux prérequis Plug&Play de Windows® 95/98/2000/Me/XP. Dans le but d'activer votre moniteur Philips dans la boîte de dialogue "Moniteur" de Windows® 95/98/2000/Me/XP ainsi que les applications Plug & Play, vous devez installer ce fichier d'information (.inf). La procédure d'installation basée sur Windows® '95 OEM Release 2 , 98 , Me, XP et 2000 est spécifiée comme suit,
Pour Windows® 95
- Démarrer Windows® '95
- Cliquer sur le bouton 'Start', choisir 'Settings', puis cliquez 'Control Panel'.
- Double-cliquer sur l'icône 'Display'.
- Choisir l'onglet 'Settings' puis cliquer sur 'Advanced...'.
- Choisir le bouton 'Monitor', pointer sur 'Change...' puis cliquer 'Have Disk...'.
- Cliquer sur le bouton 'Browse...' puis choisir le lecteur approprié F: ( Lecteur de CD-ROM) puis cliquer sur le bouton 'OK'.
- Cliquer sur le bouton 'OK' puis choisir votre modèle de moniteur et cliquer 'OK'.
- Cliquer sur le bouton 'Close'.
Pour Windows® 98
- Démarrer Windows® 98
- Cliquer sur le bouton 'Start', choisir 'Settings', puis cliquer sur 'Control Panel'.
- Double-cliquer sur l'icône 'Display'.
- Choisir l'onglet 'Settings' puis cliquer 'Advanced...'.
- Choisir le bouton 'Monitor', choisir 'Change...' puis cliquer 'Next'.
- Choisir "Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want." puis cliquer sur 'Next' et ensuite cliquer 'Have Disk...'.
- Cliquer sur le bouton 'Browse...' puis choisir le lecteur approprié F: ( Lecteur de CD-ROM) puis cliquer sur le bouton 'OK'.
- Cliquer sur le bouton 'OK' puis choisir le modèle de votre moniteur et cliquer sur le bouton 'Next' puis cliquer de nouveau sur le bouton 'Next'.
- Cliquer sur le bouton 'Finish' puis sur le bouton 'Close'.
Pour Windows® Me
- Démarrer Windows® Me
- Cliquer sur le bouton 'Start', choisir 'Settings', puis cliquer sur 'Control Panel'.
- Double-cliquer sur l'icône 'Display'.
- Choisir l'onglet 'Settings' puis cliquer 'Advanced...'.
- Choisir le bouton 'Monitor', puis cliquer sur le bouton 'Change...'.
- Choisir "Specify the location of the driver(Advanced)" et cliquer sur le bouton 'Next'.
- Choisir "Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want." Puis cliquer 'Next' et puis cliquer 'Have Disk...'.
- Cliquer sur le bouton 'Browse...' puis choisir le lecteur approprié F: ( Lecteur de CD-ROM) puis cliquer sur le bouton 'OK'.
- Cliquer sur le bouton 'OK' puis choisir le modèle de votre moniteur et cliquer sur le bouton 'Next', puis cliquer encore sur le bouton 'Next'.
- Cliquer sur le bouton 'Finish' puis sur le bouton 'Close'.
Pour Windows® 2000
- Démarrer Windows® 2000
- Cliquer sur le bouton 'Start', choisir 'Settings', puis cliquer sur 'Control Panel'.
- Double-cliquer sur l'icône 'Display'.
- Choisir l'onglet 'Settings' puis cliquer 'Advanced...'.
- Choisir 'Monitor'
- Si le bouton 'Properties' est inactif, cela signifie que votre moniteur est correctement configuré. Merci de stopper l'installation.
- Si le bouton 'Properties' est actif. Cliquer sur le bouton 'Properties'. Merci de suivre les étapes ci-après.
- Cliquer sur 'Driver' puis cliquer sur 'Update Driver...' ensuite cliquer sur le bouton 'Next'.
- Choisir "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver" puis cliquer 'Next' et puis cliquer sur 'Have disk...'.
- Cliquer sur le bouton 'Browse...' puis choisir le lecteur approprié F: ( Lecteur de CD-ROM).
- Cliquer sur le bouton 'Open', puis cliquer sur le bouton 'OK'.
- Choisir le modèle de votre moniteur et cliquer sur le bouton 'Next' puis cliquer sur le bouton 'Next'.
- Cliquer sur le bouton 'Finish' puis sur le bouton 'Close'.
Si vous voyez la fenêtre "Digital Signature Not Found" alors cliquer sur le bouton 'Yes'.
Pour Windows® XP
- Lancez Windows® XP
- Cliquez sur 'Démarrer' puis sur 'Panneau de configuration'.
- Pointez et cliquez sur la catégorie 'Imprimantes et autre matériel'
-
Cliquez sur l'option 'Affichage'.
-
Choisissez l'onglet 'Paramètres' puis cliquez sur 'Propriétés avancées'.
-
Choisissez l'onglet 'Moniteur'
- Si le bouton 'Propriétés' est inactif, cela signifie que votre moniteur est configuré de la façon appropriée. Veuillez arrêter l'installation.
- Si le bouton 'Propriétés' est actif, cliquez sur ce bouton. Veuillez par conséquent suivre la procédure ci-après.
-
Cliquez sur l'onglet 'Pilote' puis cliquez sur le bouton 'Mise à jour pilote...'.
-
Choisissez le bouton 'Install from a list or specific location [advanced]' (=Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifique [avancé]) puis cliquez sur 'Suivant'.
-
Choisissez le bouton ' Don't Search. I will choose the driver to install' (=Ne cherchez pas. Je vais sélectionner le pilote à installer). Cliquez ensuite sur 'Suivant'.
-
Cliquez sur 'Disquette fournie...' puis sur le bouton 'Parcourir...'. Choisissez ensuite l'unité de disques F appropriée : (lecteur de CD-ROM).
-
Cliquez sur le bouton 'Ouvrir' puis sur le bouton 'OK'.
-
Choisissez votre modèle de moniteur et cliquez sur 'Suivant'.
- Si vous voyez apparaître le message 'has not passed Windows® Logo testing to verify its compatibility with Windows® XP' (=n'a pas subi le test Windows® Logo pour vérifier sa compatibilité avec Windows® XP), veuillez cliquer sur 'Continue Anyway' (=continuer de toute façon).
-
Cliquez sur le bouton 'Finish' (=terminer) puis sur 'Fermer'.
-
Cliquez sur 'OK' et à nouveau sur 'OK' pour fermer la boîte de dialogue Propriétés pour Affichage.
Si votre version de Windows® 95/98/2000/Me/XP est différente ou si vous avez besoin d'informations plus détaillées, merci de vous référer au Manuel Utilisateur de Windows® 95/98/2000/Me/XP.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Votre garantie Philips F1rst Choice
Nous vous remerçions d'avoir acquis ce moniteur Philips.

Tous les moniteurs Philips ont été conçus et fabriqués conformément à des normes élevées et ils offrent des performances de grande qualité conjuguées à une facilité d'installation et d'utilisation. Si vous rencontrez des difficultés lors de l'installation ou de l'utilisation de ce produit, veuillez prendre contact directement avec le service d'assistance de Philips pour bénéficier de votre garantie Philips F1rst Choice. Cette garantie de service de trois ans vous donne droit à un moniteur en échange sur site, si votre moniteur s'avère être défectueux. Philips se fixe pour objectif un échange sous 48 heures à la réception de votre appel.
Ce qui est couvert par la garantie
La garantie Philips F1rst Choice s'applique dans les pays suivants : Andorre, Autriche, Belgique, Chypre, Danemark, France, Allemagne, Grèce, Finlande, Irlande, Italie, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Pays-Bas, Norvège, Portugal, Suède, Suisse, Espagne et Royaume-Uni et uniquement pour des moniteurs conçus, fabriqués, approuvés et/ou autorisés à l'origine pour une utilisation dans ces pays.
La couverture de la garantie prend effet à partir du jour d'achat de votre moniteur. Pendant les trois années suivantes, votre moniteur sera échangé contre un moniteur au moins équivalent en cas de défauts, à condition que ces derniers soient couverts par la garantie.
Le moniteur d'échange reste à vous et Philips garde le moniteur défectueux /original. Pour le moniteur d'échange la période de garantie reste égale à celle de votre moniteur original, soit 36 mois à partir de la date d'achat de votre moniteur original.
Ce qui n'est pas couvert par la garantie
La garantie Philips F1rst Choice s'applique à condition que le produit soit utilisé correctement dans l'usage prévu, conformément à ses instructions de fonctionnement, et sur présentation de la facture d'origine ou du ticket de caisse mentionnant la date d'achat, le nom du revendeur, le numéro du modèle et de production du produit.
La garantie Philips F1rst Choice peut ne pas s'appliquer si :
- Les documents ont été modifiés de quelque façon ou rendus illisibles ;
- Le numéro de modèle ou de production figurant sur le produit a été modifié, effacé, enlevé ou rendu illisible ;
-
Des réparations ou des modifications du produit et des changements ont été effectués par des organismes de service après-vente ou des personnes non autorisées ;
-
En cas d'un endommagement provoqué par accidents incluant mais ne se limitant pas à la foudre, l'eau ou le feu, l'usage impropre ou le manque de soin ;
- En cas de problèmes de réception provoqués par des conditions de signal ou des systèmes de câble ou d'antenne extérieurs à l'appareil ;
- En cas de défauts provoqués par un mauvais traitement ou un usage impropre du moniteur ;
- Le produit exige une modification ou une adaptation afin d'être rendu conforme aux normes techniques locales ou nationales, s'appliquant dans des pays pour lesquels le produit n'a pas été originellement conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé. Vérifiez par conséquent toujours si un produit peut être utilisé dans un pays spécifique.
- Les produits qui n'ont pas été originellement conçus, fabriqués, approuvés et/ou autorisés pour une utilisation dans les pays où s'applique la garantie Philips F1rst Choice, ne sont pas concernés par la garantie Philips F1rst Choice. Dans ces cas, les conditions générales de garantie de Philips sont valables.
Un simple clic
En cas de problèmes, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d'emploi ou de consulter le site Web www.philips.com/support pour une assistance supplémentaire.
Un simple coup de téléphone
Afin d'éviter tout dérangement inutile, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d'emploi ou de consulter le site Web www.philips.com/support pour une assistance supplémentaire avant de contacter le service d'assistance de Philips.
Pour nous permettre de résoudre votre problème rapidement, veuillez préparer les détails suivants avant de faire appel au service d'assistance de Philips :
- Numéro de type Philips
- Numéro de série Philips
- Date d'achat (une copie du bon d'achat peut vous être réclamée)
- Processeur environnement PC :
- 286/386/486/Pentium Pro/mémoire interne
o Système d'exploitation (Windows, DOS, OS/2, MAC) - Fax/Modem/Internet
• Autres cartes installées
Si nous disposons des informations ci-après, nous pourrons également accélérer la procédure :
- Votre preuve d'achat mentionnant : la date d'acquisition, le nom du revendeur, le modèle et le numéro de série du produit.
- L'adresse complète où se trouve le moniteur défectueux ainsi que l'adresse de livraison du modèle fourni en échange.
Les services d'assistance clients de Philips sont présents partout dans le monde. Cliquez ici pour avoir accès à F1rst Choice Contact Information.
Ou contactez-nous au moyen du site Web : http://www.philips.com/support
Votre garantie pour l'Europe
Cher client,
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les normes de qualité les plus sévères. Si toutefois ce produit devait s'avérer défectueux, Philips prend à sa charge les frais de main-d'œuvre et de pièces de rechange pendant une période de 36 mois à partir de la date d'achat.
Qu'est-ce qui est couvert ?
La garantie Philips pour l'Europe est d'application dans les pays suivants : République tchèque, Hongrie, Slovaquie, Slovénie, Pologne, ainsi que pour la Russie et la Turquie et uniquement pour les moniteurs originairement conçus, fabriqués, homologués et/ou autorisés pour une utilisation dans ces pays.
La garantie prend effet à partir du jour de l'achat de votre moniteur. Pendant les 3 années qui suivent, votre moniteur sera réparé en cas de défauts, à conditions que ces derniers soient couverts par la garantie.
Qu'est-ce qui est exclu ?
La garantie Philips s'applique à condition que le produit soit manipulé correctement pour son usage prévu, conformément au mode d'emploi et sur présentation de la facture ou du ticket de caisse d'origine mentionnant la date d'achat, le nom du revendeur, ainsi que le numéro du modèle et de production de l'appareil.
Il se pourrait que la garantie Philips ne s'applique pas si:
- les documents ont été modifiés d'une façon quelconque ou rendus illisibles ;
- le modèle ou le numéro de production sur le produit ont été modifiés, supprimés, enlevés ou rendus illisibles ;
- des réparations ou des modifications du produit ont été exécutées par des organismes de services ou des personnes non autorisés ;
- des dommages sont dus à un accident, y compris, mais sans que cette énumération soit exhaustive, la foudre, les inondations ou les incendies, un usage impropre ou la négligence.
- Il y a des problèmes de réception provoqués par des conditions de signal ou des systèmes de câble ou d'antenne étrangers à l'appareil ;
- Des défauts ont été provoqués par un mauvais traitement ou un usage impropre du moniteur ;
- Le produit exige une modification ou une adaptation afin d'être conforme aux normes techniques locales ou nationales pour des pays pour lesquels le produit n'a pas été originellement conçu, fabriqué, homologué et/ou autorisé. Par conséquent, veuillez toujours vérifier si le produit peut être utilisé dans le pays souhaité.
Veuillez noter que ce produit ne peut être considéré défectueux dans le cadre de la présente garantie si des modifications deviennent nécessaires pour qu'il soit conforme à des normes techniques locales ou nationales d'application dans des pays pour lesquels le produit n'a pas été conçu et/ou fabriqué à l'origine. Par conséquent, veuillez toujours vérifier si le produit peut être utilisé dans le pays souhaité.
Un simple clic
En cas de problèmes, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d'emploi ou de consulter le site Web www.philips.com/support pour une assistance supplémentaire.
Un simple coup de téléphone
Afin d'éviter tout désagrément, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d'emploi avant de contacter nos revendeurs ou le Centre d'information à la clientèle.
Si votre produit Philips ne fonctionne pas correctement ou s'il est défectueux, veuillez contacter votre revendeur Philips ou directement le Service Philips d'assistance à la clientèle ou le Centre d'information à la clientèle.
Web suivant : http://www.philips.com/support
Votre garantie internationale
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les plus hauts standards de qualité.
Si jamais ce produit s'avère défectueux, Philips garantit la main-d'œuvre et les pièces de rechange à ses frais quel que soit le pays où il est réparé pendant une période de douze mois à partir de la date d'achat. La garantie internationale de Philips s'ajoute aux obligations de garantie nationale, existant envers vous, des revendeurs et de Philips dans le pays de l'achat et n'affecte en rien vos droits prévus par la loi en tant que client.
La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son usage prévu et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation de la facture originale ou du ticket de caisse original, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit.
La garantie Philips risque de ne pas s'appliquer si :
- les documents ont été modifiés d'une façon quelconque ou rendus illisibles ;
- le modèle ou le numéro de production sur le produit ont été modifiés, supprimés, enlevés ou rendus illisibles ;
- des réparations ou des modifications du produit ont été exécutées par des organismes de services ou des personnes non autorisés ;
- des dommages sont dus à un accident, y compris, mais sans que cette énumération soit exhaustive, la foudre, les inondations ou les incendies, un usage impropre ou la négligence.
Veuillez noter que ce produit ne peut être considéré défectueux dans le cadre de cette garantie, si des modifications deviennent nécessaires pour qu'il soit conforme à des standards techniques locaux ou nationaux qui s'appliquent dans des pays pour lesquels le produit n'a pas été conçu ou fabriqué à l'origine. En conséquence, veuillez toujours vérifier si le produit peut être utilisé dans le pays souhaité.
Si votre produit Philips ne fonctionne pas correctement ou s'il est défectueux, veuillez contacter votre revendeur Philips. Dans le cas où vous auriez besoin d'aide alors que vous êtes dans un autre pays, le service Philips d'assistance à la clientèle vous donnera l'adresse d'un revendeur dans ce pays. Vous trouverez les numéros de téléphone et de télécopieur dans la section appropriée de cette brochure.
Pour éviter toute complication inutile, nous vous conseillons de lire attentivement la notice d'utilisation avant de contacter votre revendeur. Si vous avez des questions auxquelles votre revendeur ne peut répondre ou tout autre problème concernant le produit, veuillez contacter le Centre d'information à la clientèle Philips ou consulter le site
Web suivant : http://www.philips.com
Votre garantie internationale
Garantie Philips F1rst Choice(Canada/États-Unis)
Merci d'avoir acheté un moniteur Philips.

Tous les moniteurs Philips sont conçus et réalisés pour fournir des performances de haute qualité, pour être faciles à utiliser et faciles à installer. Si vous rencontrez quelque difficulté que ce soit pour installer ou utiliser votre moniteur, merci de contacter directement Philips pour bénéficier de votre garantie Philips F1rst Choice. Cette garantie de 3 ans vous donne le droit à un échange sur site dans les 16 heures ouvrés après votre appel pendant la première année d«achat. En cas de problème avec votre moniteur dans la deuxième ou troisième année suivant l«achat, nous nous engangeons à le réparer dès que vous l«aurez envoyé à vos frais au service après-vente. Le moniteur sera réparé et vous sera retourné gratuitement dans les cinq jours ouvrables.
GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur)
Cliquez ici pour accéder à la carte d'enregistrement de la garantie (Warranty Registration Card).
Main-d'œuvre gratuite pendant trois ans / Service gratuit sur les pièces de rechange pendant trois ans / Échange la première année*
*Le produit sera échangé contre un nouveau ou remis en état selon les spécifications du produit original dans les deux jours, pendant la première année. Ce produit doit être expédié à vos frais pour la réparation pendant la deuxième et la troisième année.
QUI EST COUVERT?
Vous devez avoir la preuve de votre achat pour bénéficier du service de garantie. Une facture ou tout autre document indiquant que vous avez acheté le produit sont considérés comme étant une preuve d'achat. Joignez-la à ce manuel d'utilisation et gardez-les à portée de main.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie commence le jour de l'achat de votre produit. Pendant les trois années qui suivent votre achat, toutes les pièces seront réparées ou remplacées, sans frais de main-d'œuvre. Après les trois années qui suivent l'achat, vous payez le remplacement ou la réparation des pièces et les frais de main-d'œuvre.
Toutes les pièces, y compris celles qui ont été réparées ou remplacées, ne sont couvertes que pendant la période de garantie originale. A l'expiration de la garantie du produit original, la garantie portant sur tous les produits ou pièces remplacés ou réparés expire également.
QU'EST-CE QUI EST EXCLU?
Votre garantie ne couvre pas :
- le coût de la main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes du produit, l'installation ou la réparation des systèmes d'antennes distincts du produit.
- la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces en raison d'un usage impropre, d'un accident, d'une réparation non autorisée ou d'une autre cause échappant au contrôle de Philips Consumer Electronics.
- les problèmes de réception causés par des conditions de signal ou des systèmes de câbles ou d'antennes distincts de l'appareil.
- un produit qui doit être modifié ou adapté pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que celui dans lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou la réparation des produits endommagés par ces modifications.
- les dommages indirects ou consécutifs résultant de l'utilisation du produit. (Certains États ne permettent pas l'exclusion de dommages indirects ou consécutifs, donc il est possible que l'exclusion ci-dessus ne s'applique pas dans votre cas. Ceci comprend, sans exclure d'autres dommages, des documents préenregistrés, protégés ou non par un droit d'auteur.)
- un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles.
- le modèle ou le numéro de production sur le produit ont été modifiés, supprimés, enlevés ou rendus illisibles ;
OÙ LE SERVICE EST-IL DISPONIBLE?
Le service de garantie est prévu dans tous les pays où le produit est officiellement distribué par Philips Consumer Electronics. Dans les pays où Philips Consumer Electronics ne distribue pas le produit, le service après-vente Philips local essaiera de fournir ce service (bien qu'il puisse y avoir un retard si les pièces détachées et les manuels techniques appropriés ne sont pas rapidement disponibles).
OÙ PUIS-JE OBTENIR D'AUTRES INFORMATIONS ?
Pour des renseignements complémentaires, contactez le service d'assistance à la clientèle de Philips en téléphonant au (877) 835-1838 (clients aux États-Unis seulement) ou au (919) 573-7855.
*Avant de faire une demande de service ...
Veuillez consulter le manuel d'utilisation avant de faire appel au service. Un simple réglage, tel qu'expliqué dans ce manuel, peut vous éviter un appel.
POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE AUX ÉTATS-UNIS, À PORTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES...
Pour obtenir une assistance ou bénéficier du service de garantie pour un produit, appelez le service d'assistance à la clientèle de Philips à l'un des numéros ci-dessous :
Service d'assistance à la clientèle de Philips
(877) 835-1838 ou (919) 573-7855
(Aux États-Unis, à Porto Rico et aux Îles Vierges américaines, toutes les garanties implicites, y compris les garanties implicites de commercialisation et de finalité pour une application particulière, sont limitées à la durée de cette garantie explicite. Mais, comme certains États ne permettent pas de limites quant à la durée d'une garantie implicite, il se peut que cette limite ne vous concerne pas.)
Veuillez contacter Philips au :
(800) 479-6696
Les pièces et la main-d'œuvre seront fournies gratuitement pendant trois ans au dépôt Philips Canada ou dans n'importe quel centre de service Philips autorisé.
(Au Canada, cette garantie remplace toutes les autres garanties. Il n'y a pas d'autres garanties explicites ou implicites, y compris toutes les garanties implicites de commercialisation et de finalité pour une application particulière. En aucune circonstance Philips ne peut être tenu responsable de dommages quelconques directs, indirects, spéciaux, imprévus ou indirects, de quelque manière qu'ils se soient produits, même si Philips a été avisé de la possibilité de tels dommages.)
RAPPEL... Veuillez noter ci-dessous le modèle et les numéros de série figurant sur le produit.
N° DE MODÈLE #
Nº DE SÉRIE #
Cette garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. Il se peut que vous ayez d'autres droits qui varient d'un État à l'autre, ou d'une province à l'autre.
Avant de contacter Philips, merci de rassembler les détails suivants ainsi nous pourrons résoudre votre problème plus rapidement.
• Référence / type Philips
- Numéro de série Philips
- Date d'achat ( la photocopie de la facture peut être demandée, le cas échéant)
- Environnement PC
○ Processeur: 286/386/486/ Pentium Pro/
o Mémoire interne (Windows, DOS, OS/2, MAC)
- Fax / Modem / Programme Internet
• Autres cartes installées
Si nous possédons les informations suivantes, nous pourrons accélérer le processus d'adhésion :
- Votre preuve d'achat indiquant : la date d'«achat, le nom du revendeur, le modèle et le numéro de série du produit.
• L'adresse complète du lieu d'échange du moniteur
Juste un coup de téléphone
Les services Philips d'assistance à la clientèle sont présents partout dans le monde. Pour les Etats-Unis, vous pouvez contacter le service consommateurs du lundi au vendredi de 8 heures à 21 heures (ET) et le samedi de 10 heures à 17 heures en composant l'un des numéros de téléphones indiqués.
Pour plus d'informations sur les produits Philips, consultez notre site Web :
Site Web :http://www.philips.com
F1rst Choice Contact Information
Pays Numéro de téléphone Tarif
Austria 0820 901115 ☐ 0.20
Belgium 070 253 010 0.17
Cyprus 800 92256 Appel gratuit
Denmark 3525 8761 Tarif appel local
Finland 09 2290 1908 Tarif appel local
France 08 9165 0006 0.23
Germany 0180 5 007 532 ☐ 0.12
Greece 00800 3122 1223 Tarif appel local
Ireland 01 601 1161 Tarif appel local
Italy 199 404 042 ☐ 0.25
Luxembourg 26 84 30 00 Tarif appel local
The Netherlands 0900 0400 063 ☐ 0.20
Norway 2270 8250 Tarif appel local
Portugal 2 1359 1440 Tarif appel local
Spain 902 888 785 0.15
Sweden 08 632 0016 Tarif appel local
Switzerland 02 2310 2116 Tarif appel local
United Kingdom 0906 1010 017 £0.15
Consumer Information Centers
Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia •
Belarus • Bulgaria • Croatia • Czech Republic • Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary •
India • Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand
- Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland • Romania • Russia • Serbia &
Montenegro • Singapore • Slovakia • Slovenia • South Africa • Taiwan • Thailand • Turkey •
Ukraine • Uruguay • Venezuela

