JVC KV-MRD900 - Moniteur de voiture

KV-MRD900 - Moniteur de voiture JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KV-MRD900 JVC au format PDF.

📄 6 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice JVC KV-MRD900 - page 1
Type d'appareilTéléviseur
InstallationMurale ou sur meuble
AlimentationSecteur électrique
Consommation électriqueNon précisé
Dimensions (L x H x P)Non précisé
PoidsNon précisé
Accessoires inclusVis, télécommande, piles
Type de piles télécommandeAAA (R03) et CR2025
Fixation muraleOui, avec vis adaptées
Précautions d'installationÉviter l'humidité et la chaleur excessive
Consignes de sécuritéNe pas exposer à l'eau, ne pas démonter
ConnectiqueNon précisé
Mode d'emploiMultilingue
GarantieNon précisé
EntretienNettoyer avec un chiffon sec
RecyclageRespecter les consignes locales

FOIRE AUX QUESTIONS - KV-MRD900 JVC

Comment réinitialiser le JVC KV-MRD900 ?
Pour réinitialiser le JVC KV-MRD900, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes.
Pourquoi mon écran est-il noir ?
Un écran noir peut être dû à un problème d'alimentation ou à une connexion défectueuse. Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté et que tous les câbles sont bien connectés.
Comment connecter mon téléphone au JVC KV-MRD900 ?
Pour connecter votre téléphone, utilisez un câble USB compatible ou activez le Bluetooth sur votre appareil et recherchez le JVC KV-MRD900 dans la liste des appareils disponibles.
Le son ne sort pas, que faire ?
Vérifiez d'abord le volume et assurez-vous que le mode silencieux n'est pas activé. Si le problème persiste, vérifiez les connexions des haut-parleurs.
Comment mettre à jour le firmware du JVC KV-MRD900 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version depuis le site officiel de JVC sur une clé USB, puis connectez-la à l'appareil et suivez les instructions à l'écran.
Mon appareil ne reconnaît pas ma clé USB, que faire ?
Assurez-vous que la clé USB est formatée en FAT32 et qu'elle contient des fichiers compatibles. Essayez une autre clé USB si le problème persiste.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Pour régler la luminosité, accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Affichage' et ajustez le niveau de luminosité selon vos préférences.
Le GPS ne fonctionne pas, comment le réparer ?
Vérifiez que l'antenne GPS est correctement connectée et que le signal est dégagé. Assurez-vous également que le logiciel de navigation est à jour.
Comment activer le mode nuit ?
Pour activer le mode nuit, allez dans les paramètres d'affichage et activez l'option 'Mode nuit' pour réduire la luminosité de l'écran dans des conditions de faible éclairage.

Questions des utilisateurs sur KV-MRD900 JVC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteur de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KV-MRD900 - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KV-MRD900 de la marque JVC.

MODE D'EMPLOI KV-MRD900 JVC

Les illustrations du moniteur à écran large utilisées dans ce manuel sont du KV-MRD900, sauf spécification contraire.

Avertissement

L'installation nécessite certaines connaissances spécialles.

N'installez pas le moniteur vous-même. Consultez un revendeur possédant les connaissances spéciales nécessaires pour une installation correcte et sûre.

N'INSTALLALLEZ PAS LE MONITEUR DANS UN ENDROIT OU IL PEUT GÉNER LA VISIBILITE DU CONDUCTEUR OU LE FONCTIONNEMENT D'UN DISPOSITIF DE SECURITÉTEL QUE LES COUSSINS GONFLABLES, OU DANS UN ENDROIT INTEREDIT PAR LES LOIS ET RÉGLEMENTS EN PLACE.

Si le moniteur était installé à un emplacement gênant la visibilité avant, ou le déploiement du sac à air, et autres dispositifs de sécurité, ou à un emplacement gênant pour la conduite du véhicule, comme près du levier des vitesses ou de la pédale du frein, cela risquerait de provoquer des accidents.

  • NE JAMAIS UTILISER POUR L'INSTALLATION DES BOULONS OU DES ÉCROS PROVENANT DES DISPOSIFS DE SECURITE DU VÉHICULE. Si l'on utiliseit pour l'utilisation du moniteur des boulons et des écros cannibalisés du volant, des freins ou autres dispositifs de securités, cela risquerait de provoquer des accidents.
  • ATTACHER LES CORDONS CORRECTEMENT. Si le cablage n'est pas exécuté correctement, cela risque de provoquer un incendie ou autre accident. Veiller, en particulier, à tirer et attacher les fils en sorte qu'ils ne s'accrochent pas à une vis ou ne se coincent dans les parties mobiles des rails des sièges.
  • USAGE SUR LES VEHICULES DE 12 V CC AVEC NÉGATIF À LA MASSE.

Ce moniteur ne peut être utilisé que sur les véhicules de 12 V CC avec négatif à la masse.

Il ne peut pas être utilisé sur les gros camions ou les véhicules diesel de 24 V CC.

S'il était utilisé sur un type de véhicule inadéquat, cela risquerait de provoquer un incendie ou autres accidents.

  • Pour éviter les courts-circuits, nous recommandons que vous déconnectiez la borne négative de la batterie et réalisiez toutes les connexions électriques avant d'installer l'appareil. Si vous n'êtes pas sûr de savoir comment installer cet appareil correctement, faites-le installer par un technicien qualifié.
  • Évitez d'installer le moniteur dans les endroits suivants
  • Où il peut générer conduite de la voiture.
  • Où il est exposé à la lumière directe du soleil, à la chaleur directe du chauffage ou placé dans un endroit très chaud.
  • Où il est sujet à la pluie, aux éclaboussures ou à une humidité excessive.
  • Où il est sujet à la poussière.
  • Où il est positionné dans un endroit instable.
  • Où il peut endommager les accessoires de la voiture.
  • Ou une ventilation correcte ne peut pas être maintenue.

Attention

Puisqu'il peut y avoir des réglementations définissant les emplacements d'installation autorisés pour un moniteur et que celles-ci peuvent varier d'une région à l'autre, assurez-vous d'installer le moniteur couleur dans un endroit conforme à ces lois.

JVC KV-MRD900 - Attention - 1

Paper template

Gabarit en papier

Gabarit en papier

Papier en mallette

Liste des pièces pour l'installation et

raccordement

Les pièces suivantes sont fournies avec cet appareil. Après vérification, veuillez les placer correctement.

JVC KV-MRD900 - Attention - 2

cord

dungskabel

cable de raccordement

gsnoer

Powe

Cordon d'alimentation

cordon d'alimentation

Adhésifs à double-face

Socle de montage au plafond

Versteviging

JVC KV-MRD900 - Attention - 3

Base plate

Basisplatte

Plaque de base

Basisplaat

JVC KV-MRD900 - Attention - 4

Rondelle plate - 05mm : x 12

Platte tussenringen- 5mm : x12

JVC KV-MRD900 - Attention - 5

Nuts (M5) : x 12

Mattern (M5): x 12

Écrous (M5) : x 12

Mouren (M5): x 12

x14mm: x6

Montage du moniteur à écran large

La procédure d'installation varie d'une voiture à l'autre. La procédure qui suit est un exemple. Pour en savoir plus, réferez-vous à la page de droite. Il est recommandé de faire installer le système de moniteur par un technicien qualifié.

Car receiver, etc. Autoreceiver usw. Récepteur d'autoradio, etc. Autoradio-recepteur, etc.

TV-tuner, etc. TV-Tuner usw. Tuner de télévision, etc. TV-tuner, etc.

Avant de monter le moniteur, assurez-vous que les vis n'atteignent pas le panneau du plafond.

Cette partie ne doit pas être utilisée si la position du moniteur après l'installation paraît si basse qu'elle pourrait gêner la visibilité du conducteur dans le rétroviseur.

*6 Flat washer - ø 5 mm : x 6

Scheibe- 5 mm: x 6

Rondelle plate- 5mm : x6

Versteviging- 5mm : x6

*7 Vis - M5 x 14 mm : x 6

ou M5 x 23 mm: x 6 - lors de l'utilisation du socle de montage au plafond

Schroef-M5 x 14 mm: x 6

Shroud Abschirmung Socle de montage au plafond Versteviging

JVC KV-MRD900 - Montage du moniteur à écran large - 1

A When using the shroud / Wenn das Schirmblech verwendet wird/ Lors de I'utilisation du socle de montage au plafond/ Indien de verstijving worden gebrukt Fix the spacers () / () to the shroud. Die Distanzstücke () / () am Schirmblech anbringen. Fixez les intercalaires () / () au socle. Bevestig de tussenringen () / () aan de verstijving. ^ 4 Spacers: black-7 mm: x 4 Distanzstücke: Schwarz-7 mm: x 4 Intercalaire noire-7 mm: x 4 Tussenringen: zwart-7 mm: x 4 ^ 5 Spacers: silver-9 mm: x 2 Distanzstücke: Silber-9 mm: x 2 Intercalaire argent-9 mm: x 2 Tussenringen: zilver-9 mm: x 2

When NOT using the shroud / Wenn das Schirmblech NICTT verwendet wird/ Lors que le socle de montage au plafond N'est PAS utilise/ Indien de verstijving NIET worden gebrukt Fix the washers (©) to the back of the monitor. Die Scheiben (©) hinten am Monitor anbringen. Fixez les rondelles (©) à l'arrête du moniteur. Bevestig de sluitringen (©) aan de achterkant van de monitor. *3 Flat washer-ø 5 mm: x 6 Scheibe-ø 5 mm: x 6 Rondelle plate-ø 5 mm: x 6 Voratieuxing -ø 5 mm: x 6

JVC KV-MRD900 - Montage du moniteur à écran large - 2

JVC KV-MRD900 - Montage du moniteur à écran large - 3

Pour fixer les intercalaires (b) et les rondelles (c), utilisez les adhésifs à double-face en forme de rondelle (d: fournis).

Avant de fixer le moniteur au plafond:

  • Réalisiez d'abord les connexions extérieures nécessaires (voir la page de dos).
  • Portez des lunettes étanches ou un article de lunetterie spécialisée pour protéger vos yeux, spécialement pendant le perçage des trous.
  • Faites attention de ne pas endommager l'intérieur de la voiture et ses garnitures, ainsi que son plafond.

2 Assemblez les plaques latérales avec la plaque de base.

  • Déterminez d'abord la position d'installation du moniteur et la longueur des panneaux latéraux combinés.

3 Attachez les plaques assemblées sur les traverses de renforcement du plafond.

Percez quatre trous dans les travers de renforcement du plafond au niveau des trous de montage des plaques assemblées.

6 Connectez le harnais et les fiches du plafond au moniteur.

Pour le câblage et les connexions, référez-vous à la page de dos.

7 Attachez le socle de montage au plafond et le moniteur sur la plaque de base.

Les intercalaires fournies peuvent être utilisées si une certaine distance doit être maintenue entre la plaque de base et le socle de montage au plafond.

Si les intercalaires et les vis fournies ne permettent pas de maintenir la distance appropriée entre la garniture et le moniteur, modifier les intercalaires ou les vis (ou munissez-vous d'intercalaires et de vis de la longueur appropriée).

Pour éviter tout court-circuit, nous vous recommandons de débrancher la borne négative de la batterie et d'effectuer tous les raccordements électriques avant d'installer l'appareil. Si l'on n'est pas sûr de pouvoir installer correctement cet appareil, le faire installer par un technicien qualifié.

Remarque:

Cet appareil est conçu pour fonctionner sur des sources de courant continu de 12 V à masse NEGATIVE. Si votre véhicule n'offre pas ce type d'alimentation, il vous faut un convertisseur de tension, que vous pouvez acheter chez un revendeur d'autoradios JVC.

  • Remplacer le fusible par un de la valeur précisée. Si le fusible saute souvent, consulter votre revendeur d'autoradios JVC.

Avant de commencer la connexion : Vérifiez attentivement le câblage du véhicule. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement l'appareil. Les fils du cordon d'alimentation et ceux du connecteur provenant de la voiture peuvent être de couleur différente.

Connectez les fils de couleur du cordon d'alimentation à la batterie de la voiture, au commutateur d'éclairage et capteur de porte, dans l'ordre suivant.

① Noir: à la masse ② Jaune: à la batterie de la voiture (12 V constant) ③ Rouge: à la prise accessoire ④ Orange: au commutateur d'éclairage de la voiture

⑤ Gris à bande rouge: au capteur de porte (DOOR SW) Noir à bande rouge: à la masse (DOMFLIGHT) (1) Jeune à bande rouge: à la batterie de la voiture (12 V constant)

2 Enfin, connectez le faisceau de fils à l'appareil.

L'utilisation du cordon prolongateur d'alimentation rend la connexion/déconnexion plus facile.

Interrupteur d'allumage

Contactschakelaar

JVC KV-MRD900 - Remarque: - 1

Une borne sous tension du portefusible connectée à la batterie de la voiture (en dérivant l'interrupteur d'allumage)

Non fourni avec cet appareil.

Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil doit être raccordé, sinon l'appareil ne peut pas être mis sous tension.

NE CONNECTEZ PAS les fiches AV1-IN et AV2-INPUT du moniteur aux fiches LINE OUT ou SUBWOOFER de l'autoradio.

Amplificateur de commande audio/video ou décodeur compatible avec les sources numériques multicanaux

Audio/video réglement versterker ou décodeur compatibel avec meerkanaals digitale brunnen

JVC KV-MRD900 - Remarque: - 2

JVC KV-MRD900 - Remarque: - 3

VCR (KV-V8 or KV-V10) Videorecoder (KV-V8 oder KV-V10) Magnétoscope (KV-V8 ou KV-V10) Videorecoder (KV-V8 of KV-V10)

JVC KV-MRD900 - Remarque: - 4

*3 Cordon à fiches cinch (non fourni)

*4 Cordon vidéo (non fourni)

Si vous souhaitez augmenter le niveau du casque d'écoute, augmentez d'abord le niveau de sortie de la prise 2nd AUDIO OUT sur l'autoradio, puis ajustez le niveau du casque d'écoute sur le casque. - Référez-vous aussi au MANUEL D'INSTRUCTION de votre autoradio.

Lors de l'utilisation du tuner de télévision KV-C1001

Cordon à fiches Cinch (non fourni) Cordon vidéo (non fourni)

Le fusible saute. Les fils rouge et noir sont-ils raccordés correctement? L'appareil ne peut pas être mise sous tension. Le fil jaune est-elle raccordée? - Aucune image n'apparait sur l'écran. L'entrée correcte est-elle choisie? - Le plafonnier ne peut pas être allumé. Le fil à bandes jaune et rouge est-il connecté? - Cet appareil ne fonctionné pas du tout. * Avez-vous réinitialisé votre appareil?

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JVC

Modèle : KV-MRD900

Catégorie : Moniteur de voiture