MODE D'EMPLOI VIRTUOSO EQUATION
Radiateur aluminium à inerties sèche (stéatite) avec thermostat digital programmable


Poser un radiateur
VIRTUOSO

GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE DU RADIATEUR:
Le positionnement du radiateur doit tener compte "3. AVERTISSEMENTS" et "4.1 Spécifications pour l'installation dans la salle de bains".
1 Vérifier le content de la boîte.

Matériel nécessaire au montage du radiateur.

3 Choisir où positionner le radiateur, voir "3. AVERTISSEMENTS" et "4.1 Spécifications pour l'installation dans la salle de bains". En fonction de la position choisisie, poser le support sur le sol fini.

5 Les 2 points (T1) et (T2) marqués déterminent les 2 vis inférieures pour la fixation du support. Positionner vers le haut les 2 montants du support a en correspondence des marques sur le mur.


2 Visser l'entretoise b sur les montants du support a avec les vis fournies d.

4 Marquer avec un crayon la position des 2 trous 1 et 2 .

6 Vérifier avec un niveau que le support soit correctement positionné par rapport aux marques 1 et 2 . Marquer la position des 2 trous supérieurs 1 puis 2 .

7 Selon la nature du matériel du mur,CHOISSEZ le mode de fixation adapté. Ici,percer le mur en correspondance des 4 marques precedemment tracées.Insérer les 4 chevilles (non fournies,adaptées au matériel du mur) dans les trous.

8 Visser partiellement les 2 vis supérieures en (U1) et (U2) . Positionner les 2 montants du support a, puis pousser vers le bas. Visser partiellement les 2 vis inférieures en (T1) et (T2) . Puis visser complètement les 4 vis (non fournies) adaptées au matériel du mur.



9 Visser les 2 freins de blocage au support avec une seule de ses deux vis.

Pour relier le radiateur au circuit électrique, Voir "4. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES". Accrocher le radiateur au support a.


11 Pivoter les 2 freins de blocage , visser la deuxieme vis de façon à bloquer complètement le radiateur. Vérifier la stabilité du radiateur.

Affichage

Clavier
L'appareil de régulation est muni de cinq touches, comme on peut le voir sur la figure suivante :

La première opération à réaliser après la mise sous tension de votre thermostat est le réglage de l'heure puis de la date.
1er écran: réglage de l'heure, des minutes et du jour.
Le nombre des heures clignote: programmer l'heure avec les touches + et - puis valider avec la touche
Le nombre des minutes clignote : programmer les minutes avec les touches + et - puis valider avec la touche

Le chiffre du jour de la semaine clignote : programmer le jour de la semaine avec les touches + et - puis valider avec la touche ✔ sachant que :


2ème écran : réglage du jour, du mois et de l'année. Cet écran apparaît 5 secondes après la validation du jour sur le 1er écran.
Toujours en utilisant les touches + et - pour modifier la valeur clignotante et en validant avec la touche , programmer la date du jour, puis le mois et enfin l'année.

Sauvegarder les données entrées en appuyant une nouvelle fois sur la touche .

Remarques importantes :
- Vous pouvez à tout moment revenir en arrêté avec la touche
- Vous pouze à tout moment acceder au réglage de l'heure et de la date par un appui long de 4 secondes sur la touche

Remarque importante :
Pendant le réglage des modes de fonctionnement, si vous ne touche pas au clavier pendant plus de 8 secondes, vous revenez au mode de départ.
Le mode confort c you permet de regler la temperature ambiente a une valeur dite de confort qui sera suivie tout au long de la journee. Cette valeur de tempereut est egalement appelée lors de l'utilisation du mode automatique Auto
- Selectionnez le mode comport à l'aide des touches de navigation ou puis validez
- Choisir la température désirée à l'aide des touches + ou - . La température peut être réglée entre 5^ C et 37^ C par pas de 0, 5^ C . Puis validez
- Vous revenez à l'écran principal du mode comport 12 soit par validation soit après un début de 8 secondes. L'heure et le jour courant sont affichés.

L'EMBALLAGE COMPREND :
Radiateur en aluminium avec thermostat digital programmable, support de fixation, manuel d'instructions.
EMBALLAGE
L'emballage de ce radiateur a ete conu a 99 % de carton. Nous nous engageons pour eliminer l'utilisation de polystyrene.
ÉCONOMIE D'ENERGIE
19^ est la température conseillée pour votre intérieur.
Precision de régulation du thermostat à 0,5^ C.
Réduire le thermostat de 1^ C équivaux à 7 % d'économies possibles.
Vousetescitoyensresponsables.
SOMMAIRE
- CARACTERISTIQUES
1.1. CHARACTERISTIQUES DE L'APPAREIL Page 7
1.2. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L'ÉLECTRONIQUE Page 7
2.DESCRIPTION ET SPECIFICATIONS TECHNIQUES DU PRODUIT . Page 7
3. AVENTISSEMENTS
4. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
4.1. SPECIFICATIONS POUR L'INSTALLATION DANS LA SALLE DE BAINS... Page 9
-
INSTALLATION DE L'APPAREIL Page 10
5.1. FIXATION MURALE DU RADIATEUR
-
RÉGLAGE ET PROGRAMMATION Page 14
6.1 PREMIÈRE INSTALLATION.. Page 14
6.2 RÉSUMÉ DES PRINCIPALES FONCTIONS Page 15
6.3 DESCRIPTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT Page 16
6.3.1. MODE CONFORT
6.3.2. MODE RÉDuit
6.3.3. MODE HORS GEL/VACANCES
6.3.4. MODE TIMER Page 18
6.3.5. MODE AUTOMATIQUE Page 18
6.3.6. MODE DEROGATION TEMPORAIRE
6.3.7. MODE DE PROGRAMMATION
6.3.7.a. PROGRAMMES PRÉÉTABLIS USINE
6.3.7.b. PROGRAMMES UTILISEUR
6.3.8.MENU INFORMATION.. Page 24
6.3.9. MODE ARRÉT... Page 25
6.3.10. MODE FIL PILOT
6.3.11. FONCTIONS SPECIALES
6.3.11.1. VERROUILER LE CLAVIER
6.3.11.2. CHAUFFAGE
6.3.11.3. FONCTIONNEMENT DU DETECTEUR DE PRESENCE Page 27
6.3.11.4. DETECTION D'OUVERTURE DE FENETRE Page 27
6.3.11.5. FONCTIONNEMENT ITCS
6.4 PARAMÉTRES UTILISATEUR Page 28
6.5 RÉGLAGE DE L'HEURE
- NETTOYAGE DU RADIATEUR
- PANNES
- GARANTIE Page 31
- ENVIRONMENTMENT Page 31
- DcLARATION DES PERFORMANCES
1.1 CARACTERISTIQUES DE L'APPAREIL

L'appareil satisfait les exigences de la norme NF Électricité.
ELECTRICIDE
IP24: apparéil protégé contre les projections d'eau

Classe II : double isolation
| VRTUOSO | Puisance W | n° éléments | Largeur mm | Hauteur mm | Profondeur mm | Poids net Kg |
| FDSM10 | 1000 | 6 | 565 | 600 | 102 | 20,5 |
| FDSM15 | 1500 | 9 | 802 | 600 | 102 | 30,1 |
| FDSM20 | 2000 | 11 | 961 | 600 | 102 | 36,5 |
1.2 Caracteristiques techniques de l'électronique
| Tension de réseau | 230V +/-10% AC 50 Hz |
| Puisance de la risistance chauffante | Mod. VIRTUOSO FDSM10 | 1000 W |
| Mod. VIRTUOSO FDSM15 | 1500 W |
| Mod. VIRTUOSO FDSM20 | 2000 W |
| Classe d'isoation | Classe II |
| Degré de protection contre l'eau | IP24 |
| Température d'utilisation | 0 à 50°C |
| Température de stockage | -20 à 70°C |
| Humidité d'utilisation | 0 à 85% sans condensation |
| Régulation | Proportionnel et Intégral |
| Résolution réglage de la température | 0,1 °C, Numérique avec bouton de réglage |
| Déclenchement du thermostat de sécurité | 110 °C |
| Échelle de température | 5 à 37°C |
| Résolution de température | 0.1°C |
| Consommation en stand-by | < 4 W |
2.DESCRIPTION ET SPECIFICATIONS TECHNIQUES DU PRODUIT
Le radiateur est constitué d'un corps en alliage d'aluminium EN AB 46100. L'élement chauffant interieur est une résistance électrique noyée entre deux plaques de stéatite. La stéatite est un matériel naturel à haute inertie capable d'accumuler la chaleur et de la délivrer lentement même quand le radiateur est étèint.
Un limiteur de sureté limite la température maximale que le radiateur peut atteindre même en cas de panne.
L'incei pe a ce type de radiateur de garantir une temperature ambiente constante pendant la journee, avc des trs pites variations et offrir als un comfort tres eleve.
Pour utiliser le radiateur de façon correcte, il faut considérer que l'inertia élevée détermine un retard de la période de chauffage par rapport à la période d'allumage d'à peu près 40 ÷ 50 minutes, selon le lieu d'installation et la puissance. Pendant cette première période après l'allumage, la température des surfaces du radiateur est faible, mais l'air est always chaffé par convection, grâce à la chaleur accumulée dans l'élement interne en stéatite.
Le radiateur peut etre programme sur une base quotidienne et hebdomadaire et est fourni avec des scenarios de programmation pre-etablis. La resolution de la planification est d'une demi-heure.
Le radiateur est equipé d'un détecteur de présence, un outil qui permet le confinement de la consommation d'énergie. Si le système ne détecte pas la présence de personnes pendant une certaine période de temps le radiateur réduit graduallyment la puissance fournie dans la piece.
Le radiateur donne une indication de la consommation d'énergie (Menu information 1) sur une base quotidienne / hebdomadaire / mensuelle / annuelle. Ceci est un guide qui permet à l'utilisateur d'évaluer son propre comportement par rapport à la consommation d'énergie. Ces valeurs ne sont pas la mesure exacte de la consommation.
Pour éviter une dispersion d'énergie, le thermostat est muni d'une Détction d'ouverture de fenêtres Dans ce cas, le radiateur est coupé. Le radiateur est toujours allumé quand il déetecte la présence d'une personne.
N.B.: tous les radiateurs sont munis d'une étiquette d'identification qui assure leur traçabilité. Cette étiquette atteste la conformité aux directives CEE et aux normes électriques en vigueur.
L'installation doit être executée dans les règles de l'art, conformément aux normes et aux instructions reportées dans ce manuel.
Afin d'éviter une surchauffe de l'appareil, NE PAS COUVRIR LE RADIATEUR.
Il ne faut enaucun cas :
-couvrir,meme partiellement,le radiateur;
- placer le radiateur en contact direct ou à proximé de rideaux, meubles, etc.



Il ne faut enaucun cas installer le radiateur :
-dans une niche;
- à moins de 10 cm des angles de la pierce;
- sous une prise de courant;
- sur une étagère.
Le radiateur doit être fixé au mur au moyen du support de fixation fournies.
Toute intervention sur l'appareil doit être exécutée par des professionnels agréés.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, par son service après vente ou par des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacité physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérémédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les sacs en plastique peuvent etre dangereux, pour eviter tout risque d'etouffement, gardez-les hors de portee des enfants en bas age.
-
Tous les matériaux d'emballage doivent etre tenus hors de la portee des enfants en bas age. Ne laissez pas les enfants jouer avec les materiaux d'emballage, sacs, cartons, etc.
-
Bien que ce produit a été créé pour assurer la sécurité et la capacité d'utilisation, comme avec n'importe quel autre produit électrique ou de chauffage, il faut toujours faire preuve de prudence lorsque des enfants sont concernés. Nous vous conseillons vivement de ne pas laisser intervenir sur les contrôles et sur tout raccordement électrique les enfants ou toute personne inapte.
- Ne tirez pas le radiateur, ne vous asseyez pas sur le radiateur, ne vous penchez pas et ne chargez pas le radiateur avec quelconque poids. Une telle praticque peut endommager le radiateur ou le detacher de la paroi ou des éléments de fixation, ce qui pourrait causer des blessures graves. Aussi, pour éviter de telles blessures, vérifiez de temps en temps pour vous assurer que le radiateur est solidement fixé au mur.
- N'essayez jamais de ALTERER ou de modifier ce produit, de le peindre ou d'y appliquer des autocollants. Cela annule la garantie et peut causeur un dysfonctionnement du produit ou des blessures.



IMPORTANT
- En cas d'installation ou d'entretien, vérifier que le radiateur soit hors tension.
- Tenir hors tension le radiateur jusqu'à l'achèvement du montage et la correcte clôture du boitier.
- Àprou montage ou entretien vérifier que le boitier soit solidement fixé au mur.
Le radiateur électronique peut être lié seulement au réseau 230 Vac. Respecter les couleurs:
| Marron | Phase |
| Gris ou Bleu | Neutre |
| Noir | Fil Pilote |
Attention :
Si le cable "fil pilote" de couleur noir n'est pas utilisé, les règes de sécurité imposent de l'isoler et de n'absolument pas le connecter au fil de terre.
Dans le cas d'une centrale de programmation à courant porteur, le fil pilote n'est pas utilisé, il doit être isolé.
Un dispositif de coupure bipolaire est obligatoire. La distance de separation de tous les contacts doit etre d'au moins 3mm.
ll est obligatoire que les circuits alimentants les appareils electriques soient protégés par un dispositif de protection différentiel à haute sensibilité.
Le cable d'alimentation doit etre relié au reseau par l'intermediaire d'une boite de connexion impératifement placé à environ 25cm au moins du sol, sans interposition d'une fiche prise de courant.
Eviter toute pénetration d'objets métalliques à l'intérieur du boitier.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un électricien qualifié.
4.1 Spécifications pour l'installation dans la salle de bains
L'installation doit être conforme à la norme NF C15-100 et aux règles d'installation en vigueur.
Le radiateur est réalisé en classe II, avec degré de protection électrique IP24.
Dans la salle de bains, il peut etre instalé dans les zones 3 et 2 (voir figure) à condition que les dispositifs de commande ne puissant pas etre touchés par la personne qui utilise la douche ou la baignoire.
Il ne doit pas etre raccorde a une borne de terre.

Dans une salle d'eau, veiliez à protéger la ligne électrique par un dispositif différentiel à haute sensibilité 30 mA.
Conformément à la norme NF C15-100, il faut installer un disjoncteur bipolaire ayant une distance de séparation entre les contacts d'au moins 3 mm.


5. INSTALLATION DE L'APPAREIL
Pour obtenir un rendement thermique et un comfort d'ambiance optimaux, nous recommendons d'inclter le radiateur, si possible, sous une fenetre ou a proximé d'une zone à déperdition thermique élevé de la piece à chauffer.
Le radiateur doit être impératifement positionné avec le boîtier de régulation en bas à droite.
Ne pas installer le radiateur dans une niche ou sous une prise de courant.
Les rideaux, les meubles ou autres objets pouvant empêcher la distribution correcte de la chaleur doivent être placés à une distance minimum de 50 cm de la façade du radiateur.
Respecter une distance minimum d'au moins 12 cm entre la limite inférieure du radiateur et le sol.
Respecter une distance minimale de 10 cm entre le bord supérieur du radiateur et une eventuelle étagère placée au-dessus de ce dernier.
5.1. Fixation murale du radiateur
Le radiateur doit être fixé au mur au moyen des pattes de fixation fournies avec l'appareil.


Matériel nécessaire au montage du radiateur.

POSE DU RADIATEUR:
1 Visser l'entretoise b sur les montants du support a avec les vis fournies d.

2 Choisir ou positionner le radiateur, voir "3. AVERTISSEMENTS" et "4.1 Spécifications pour l'installation dans la salle de bains". En fonction de la position可以选择,poser le support sur le sol fini.


3 Marquer avec un crayon la position des 2 trous (11) et (12) .

4 Les 2 points (T1) et (T2) marqués déterminent la position des 2 vis inférieures pour la fixation du support. Positionner vers le haut le support en correspondence des marques sur le mur.



5 Vérifier avec un niveau que le support soit correctement positionné par rapport aux marques (T1) et (T2). Marquer la position des 2 trous supérieurs (U1) puis (U2).



6 Selon la nature du materiau du mur, choisissez le mode de fixation adapté. Ici, percer le mur en correspondance des 4 marques precedemment tracées. Insérer les 4 chevilles (non fournies, adaptees au materiaiu du mur) dans les trous.


Visser partiellement les 2 vis supérieures en 1 et 2 . Positionner les 2 montants du support a, puis pousser vers le bas. Visser partiellement les 2 vis inférieures en 1 et 2 . Puis visser complètement les 4 vis (non fournies) adaptées au matériel du mur.



8 Visser les 2 freins de blocage au support avec une seule de ses deux vis.

Pour relier le radiateur au circuit electrique, Voir "4. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES".
Accrocher le radiateur au support a


10 Pivoter les 2 freins de blocage , visser la deuxieme vis de façon à bloquer complètement le radiateur. Vérifier la stabilité du radiateur.

Affichage

Clavier
L'appareil de régulation est muni de cinq touches, comme on peut le voir sur la figure suivante :

6.1 PREMIÈR INSTALLATION
La première opération à réaliser après la mise sous tension de votre thermostat est le réglage de l'heure puis de la date.
1er écran: réglage de l'heure, des minutes et du jour
Le nombre des heures clignote: programme l'heure avec les touches + et - puis valider avec la touche
Le nombre des minutes clignote : programmer les minutes avec les touches + et - puis valider avec la touche

Le chiffre du jour de la semaine clignote : programmer le jour de la semaine avec les touches + et - puis valider avec la touche ✔ sachant que :
lundi
mardi
mercredi
jeudi
5 vendredi
samedi
7 dimanche

2ème écran : réglage du jour, du mois et de l'année. Cet écran apparaît 5 secondes après la validation du jour sur le 1er écran
Toujours en utilisant les touches + et - pour modifier la valeur clignotante et en validant avec la touche ,programmer la date du jour, puis le mois et enfin l'année.

Sauvegarder les données entrees en appuyant une nouvelle fois sur la touche
Remarques importantes :
-Vous pouvez à tout moment revenir en arrêté avec la touche
- Vous pouze à tout moment acceder au réglage de l'heure et de la date par un appui long de 4 secondes sur la touche
6.2. RÉSUMÉ DES PRINCIPALES FONCTIONS
| Mode | Description | Paragraphe |
| Mode comforts | Le mode comforts «vous permet de régler la température ambiente à une valeur dite de comport qui sera suivant tout au long de la journée. | 6.3.1 p16 |
| Mode réduit | Le mode réduit «vous permet de régler la température ambiente à une valeur dite réduite qui sera suivant tout au long de la journée. | 6.3.2 p16 |
| Mode hors gel / vacances | Le mode hors gel / vacances «vous permit de régler la température du radiateur entre 3°C et 10°C | 6.3.3 p17 |
| Mode timer | Le mode timer «vous permit de régler la température sur une durée particulière. | 6.3.4 p18 |
| Mode automatique Auto | Dans le mode automatique Auto , le thermostat suit la température de consigné (du mode confrot ou du mode réduit «) en fonction de l'heure courante et du programme choisi (pré-défini de P1 à P9 ou personnalisé de U1 à U4) | 6.3.5 p18 |
| Mode dérogation temporaire | La dérogation temporaire «est uniquement accessible en mode automatique . Elle permet de suivre pendant une courte durée une température autre que celle prévue par le mode automatique Auto | 6.3.6 p19 |
| Mode de programmation P | Un programme permet de passer d'une température de comport (jour) à une température réduite (nuit) automatiquement. | 6.3.7 p19 |
| Menu information i | Dans ce menu, vous avez accès aux informations techniques du radiateur. | 6.3.8 p24 |
| Mode arrêt | Le thermostat est arrêté et n'est donc pas protégé contre le gel. | 6.3.9 p25 |
| Mode Fil Pilote FP | Ce mode est actif quand le radiateur est commandé par une centrale de programmation. | 6.3.10 p26 |
| Verrouiller le clavier | Le clavier est désactivé : aucune fonction n'est modifiée quand on appuie sur les touches. | 6.3.11.1 p26 |
| Chauffage | Le symbole est affiché pendant toute la durée du cycle de chauffage. | 6.3.11.2 p26 |
| Détecteur de présence | le thermostat détecte automatiquement votre passage dans la pièce et mainient la température du mode confort | 6.3.11.3 p27 |
| Détection d'ouverture de fenêtre | L'électronique est capable d'interpréter si les fenêtres ont été ouvertes. Dans ce cas, le radiateur est coupé. | 6.3.11.4 p27 |
| Paramètres utilisateurs | Liste des paramètres utilisateurs avec valeurs par défaut et options | 6.4 p28 |
6.3 DESCRIPTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT :
Remarque importante :
Pendant le réglage des modes de fonctionnement, si vous ne touche pas au clavier pendant plus de 8 secondes, vous revenez au mode de départ.
6.3.1 Mode comfort

Le mode confort you permet de regler la temperature ambiente a une valeur dite de confort qui sera suiv tout au long de la journee. Cette valeur de tempere est egalement applee lors de lutilisation du mode automatique Auto
- Selectionnez le mode comport à l'aide des touches de navigation ou puis validez
- Choisir la température désirée à l'aide des touches + ou - . La température peut être réglée entre 5^ C et 37^ C par pas de 0, 5^ C . Puis validez
- Vous revenez à l'écran principal du mode comport soit par validation soit après un début de 8 secondes. L'heure et le jour courant sont affichés.
6.3.2 Mode réduit

Le mode réduit « vous permet de régler la température ambiente à une valeur dite réduite qui sera suivie tout au long de la journée. Cette valeur de température est également appelée lors de l'utilisation du mode automatique Auto .
- Selectionnez le mode réduit à l'aide des touches de navigation ou puis validez
- Choiser la température désirée à l'aide des touches + ou - La température de consige de marche réduite est configurable entre 5^ et 37^ par pas de 0,5°C. Puis validez
- Vous revenez à l'écran principal du mode réduit ( ① soit par validation ② soit après un délambda de 8 secondes. L'heure et le jour courant sont affichés.


Quand ce mode est activé, la température ambiente ne descend pas en dessous de la température indiquée.
Deux possibilités s'offrent à vous :
- Vous ne stipULEZ pas de durée, vous étés alors en mode hors gel sans limitation de durée.
-
Voustipulez une durée, youes ates alors en mode vacances , apres le decompte de la durée specifie, you revenez automatique au mode comfort
-
Selectionnez le mode hors gel / vacances
à l'aide des touches de navigation ou puis validez
- Validate une seconde fois ✓ pour que la durée clignote.

Vousetes en mode hors-gel
3a. Réglage de la température entre 3^ et 10^ par pas de 0,5^

4a.

5a.

3b.

Réglage de la durée par pas de 1 jour

4b.
Réglage de la température entre 3^ et 10^ par pas de 0,5^

5b.

6.
Le décompte de la période est affché




Le mode timer you per met de regler la temperature sur une durée particuile. Cette fonction peut etre utilise que you restez a la maison pendant plusieurs jours, ou si you souhaitez replacer le programme en cours pendant un certain temps (réception...).
Vou puez regler la durée soit en minutes soit en heures à l'aide des touches + et - (Reglable de 0 heures (« non ») à 44 jours).

réglage des minutes par pas de 15 minutes

réglage des heures par pas de 1 heures

réglage des jours par pas de 1 jour (44 jours maximum)

Pour effacer la programmation en cours, utilisez la touche de navigation
Après validation☑,ajustez la température ambiante à l'aide des touches + ou -
Après validation , la minuterie démarre. Le logo clignote et la durée restante est affichée.



Si vous souhaitez arreret le mode timer X avant la fin de la période, sortez du mode timer X à l'aide des touches de navigation ou
6.3.5 Mode automatique Auto
Dans le mode automatique Auto, le thermostat suit la température de consigne (du mode comport ou du mode réduit) en fonction de l'heure courante et du programme choisi (pré-défini de P1 à P9 ou personnalisé de U1 à U4)
Selectionnez le mode automatique Auto à l'aide des touches de navigation ou puis valida

La dérogation-temporaire est uniquement accessible en mode automatique Auto.
Elle permet de suivre pendant une courte durée une température autre que celle prévue par le mode automatique Auto
Par exemple, cette fonction est très utile pour un retour imprévu dans la pierce.
Cette nouvelle température sera suivie jusqu'au prochain palier du programme. Ensuite le mode automatique Auto reprend son fonctionnement normal.
Modifie la température courante du programme à l'aide des touches + ou - .
Le logo apparait.
Pour annuler le mode dérogation temporaire pendant le réglage de la température, appuyez sur la touche de navigation.
Pour annuler le mode dérogation temporaire, une fois celui-ci actif appuyez sur les touches de navigation ou.

6.3.7 Mode de programmation P

Un programme permet de passer d'une température de comport (jour) à une température réduite (nuit) automatiquement. Vous avez le besoin entre 9 programmes dont les périodes de chauffe sont prédéfinies et non modifiables, "P1 à P9", ou 4 programmes utilisateur de "U1 à U4" dont vous définiquee manuellement les périodes de chauffe.
-
Selectionnez le mode de programmation P à l'aide des touches de navigation ou puis validez
-
Choisissez un programme à l'aide les touches
+ou-
- pour visualiser le jour courant,
- pour sortir du mode de programmation et revenir dans le mode automatique Auto


Jour courant
Programme du jour
Vou pouvez uniquement consulter ou désir un programme usine.
Pour plus de détails sur les programmes, voir dans le tableau ci-dessous.
Appuyez sur la touche✔ pour valider votrechioix et returner au menu principal (mode automatique Auto).
Détails sur les heures de commutations des programmes usines:
Le jour 1 correspond au Lundi
1 0h·3·69·12·15·18· 21 24
0h 3 6 9 12 15 18 21 24
3 0h· 3 · 6 9 · 12 · 15 · 18 · 21 24
0h· 3· 6· 9· 12· 15· 18· 21· 24
0h· 3· 6· 9· 12· 15· 18· 21· 24
6 0h· 3· · 6 · 9· · 12· · 15· · 18· 21· 24
0h· 3·6 9·12·15· 18·21·24
P6: Matin, Àpès midi & Weekend
1 0h·3·6·9·12· 15·18·21·24
0h· 3· 6· 9· 12· 15· 18· 21· 24
3 0h· 3 · 6 · 9 · 12 · 15 · 18 · 21 · 24
4 0h·3·6·9·12· 15·18·21·24
0h· 3· 6· 9· 12· 15· 18· 21· 24
6 0h·3·6 9·12·15·18·21·24
7 0h·3·6 9·12·15·18·21·24
P7: 7H - 19H (Bureau)
1 0h·3·6 9·12·15·18·21·24
2 0h·3·6 9·12·15·18·21·24
3 0h· 3· 6 · 9· 12· 15· 18· 21· 24
4 0h·3·6 9·12·15·18·21·24
5 0h·3·6 9·12·15·18·21·24
6 0h·3·6·9·12·15·18·21·24
7 0h·3·6·9·12·15·18·21·24
P8: 8H - 19H & Samedi (Magasin)
1 0h·3·6· 9·12·15·18·21·24
2 0h·3·6· 9·12·15·18·21·24
3 0h· 3· 6· 9· 12· 15· 18· 21· 24
4 0h·3·6· 9·12·15·18·21·24
5 0h·3·6·9·12·15·18·21·24
6 0h·3·6·9121518·21·24
7 0h·3·6·9·12·15·18·21·24
P9: Weekend (Maison secondaire)
0h 3 6 9 12 15 18 21 24
2 0h· 3 · 6 · 9 · 12 · 15 · 18 · 21 · 24
3 0h· 3 · 6 · 9 · 12 · 15 · 18 · 21 · 24
4 0h·3·6·9·12·15·18·21·24
5 0h·3·6·9·12 15 18 21 24
6 0h 3 6 9 12 15 18 21 24
7 0h 3 6 9 12 15 18 21 24
Conseils concernant la programmation:
- La programmation se fera par pas 30 minutes. (1 palier = >1 période = C - ^空 ).
- le 1er jour du programme est le 1er jour de la période ( 1 = Lundi).
-
Utilisez la touche de navigation pour revenir à l'étape précédente.
-
Choisissez le programme utiliser avec les touches + ou -
-
Cét écran apparaît; vous pouvez démarrer votre programmation
-
1ère étape de la journée, le lever Réglez l'heure de début de période pendant laquelle la température de comport est suivie avec les touches + ou - puis validez avec ✓
-
Sélection de la 2ème étape de la journée pendant laquelle la température réduite est suivie avec les touches + ou - puis validez avec ✔; 2 besoin possibles
-
: départ
-
: couche
-
Sur l'exemple: reglez l'heure de votre départ avec les touches + ou - puis validez avec
- Si I'etape precedente est un depart, cette etape est automatiquement un return
Si I'etape precedente est le coucher , reportez-vous a I'etape N°9

- Reglez l'heure de return avec les touches + ou + puis validez avec
- Sélection d'une nouvelle étape de la journée avec les touches + ou - puis validez avec ; 2 choix possibles:


-
Sur l'exemple: reglez l'heure du coucher avec les touches + ou - puis validez avec pour finir le programme de la journee
-
Vous souhaitez avoir le même programme pour le jour suivant

Copiez le programme de la journee sur la journee suivante. Sélectionner "COPY OUI" avec les touches + ou - puis validez avec
Répétez cette opération pour chaque jour suivant.
- Vous souhaitez un programme différent pour le jour suivant

Selectionner "COPY non" avec les touches + ou - puis validez avec Reprise à l'etape N°3.
- Une fois le programme du jour 7 (dimanche) termine, validez avec ✓. L'écran "SAVE" apparait.
Validez avec pour sauvegarder le programme de laDMA semaine.

- Vous revenez automatiquement sur le mode automatique Auto

Dans ce menu, vous avez accès aux informations techniques du radiateur:
- Température
-Consommation d'energie par:
Jour
Semaine
Mois
Année
Total

Pour naviguer dans ce menu, utilisez les touches + ou -
Pas de remise à zéro possible pour toutes les informations dans ce menu.
Remarque : dans ce menu, n'utilisez pas les touches de navigation 🅥 ou 🅾 pour vous déplacer.
Descriptif des écrans:
Température ambiente
Consommation électrique du jour en cours en kWh
Consommation électrique du jour précédent en kWh
Consommation électrique de la période en cours en kWh
Consommation électrique de la période précédente en kWh

Consommation électric du mois en cours en kWh
Consommation électrique de chacun des 12 derniers mois en kWh par appuis sur la touche
Consommation électrique de l'année en cours en kWh
Consommation électrique de chacune des 4 années précédentes en kWh par appuis sur la touche
Consommation en kWh depuis la première mise en service. Sur 6 chiffres
6.3.9 Mode arrêt
Utilisez le mode arrêt unquivalent si vous désirez arreter votre installation de chauffage.

- Selectionnez le mode de programmation P à l'aide des touches de navigation ou puis validez
- L'écran affiche :

! Attention:
- Notre installation ne sera pas protégée contre le gel avec ce mode de fonctionnement.
Une fois vous thermostat à l'arrêt, un appui bref sur la touche✔vous permettra de visualiser la température ambiente.
6.3.10 Mode Fil Pilote FP
Ce mode est actif quand le radiateur est commandé par une centrale de programmation.
FP est affché en haut à droite accompagné par le symbole de la fonction commande par le fil pilote.

Le mode de fonctionnement réel dépend du signal du fil pilote et le mode sélectionné sur le radiateur, de la manière suivante
| Ordre sur le fil pilote | Mode résultat |
| Mode comport | Confort | Confort |
| Confort -1° | Confort -1° |
| Confort -2° | Confort -2° |
| Confort -3.5° | Confort -3.5° |
| Hors gel | Hors gel |
| Arrêt | Arrêt |
| Mode réduit | Confort | Réduit |
| Confort -1° |
| Confort -2° |
| Confort -3.5° | Confort -3.5° |
| Hors gel | Hors gel |
| Arrêt | Arrêt |
| Mode hors gel | Confort | Hors gel |
| Confort -1° |
| Confort -2° |
| Confort -3.5° |
| Hors gel |
| Arrêt | Arrêt |
| Mode arrêt | Confort | Arrêt |
| Confort -1° |
| Confort -2° |
| Confort -3.5° |
| Hors gel |
| Arrêt |
6.3.11 Fonctions spéciales
6.3.11.1 Verrouiller le clavier
Pour verrouiller le clavier, appuyez et maintenez la touche ✓ , puis dans le même temps, appuyez sur l'une des touches de navigation ou .
Le logo apparaît. Le mode actif est affché.
Pour déverrouiller le clavier, répétez les opérations décrites ci-dessus.
6.3.11.2 Chauffage
Le symbole est affché pendant toute la durée du cycle de chauffage.
Le détecteur de présence est place sur la face avant du radiateur dans la zone des touches:

Quand cette fonction est activée, elle n'est utilisée que pour le mode comport
Dans ce cas, le thermostat détecte automatiquement votre passage dans la piece et maintainé la température du mode confort Si vous absentez plus de deux heures, le thermostat va automatiquement réduire la consigne de température d'un degré toutes les heures, sans descendre en dessous de la température du mode réduit
Le détector de présence est activé ou désactivé en réglient le paramètre 08, selon la section 6.4.
Conseils :
Pour que la détction de présence soit pleinement fonctionnelle, vous ne devez rien disposer devant votre radiateur.
Par example:
- Pas de rideaux
- Pas de canapé entre votre radiateur et la zone de passage
6.3.11.4 Détéction d'ouverture de fenêtre

Cet icône apparait si la détction de fenêtre est activée.
L'électronique est capable d'interpréter si les fenêtres ont été ouvertes. Dans ce cas, le radiateur est coupé.
L'icone clignote quand il y a détection d'une fenêtre qui s'ouvre.
Cette fonction est désactivée en régissant le paramètre 07, tel que décrit dans la section 6.4.
La détction de fenêtre est active dans tous les modes.
Dans le cas de variation brute de température (> à 5°C) demandée par l'utilisateur ou le fil pilote, il se peut qu'une détction soit active.
6.3.11.5 fonction "ITCS"
Cette fonction est disponible dans le menu Paramètres utiliser

Le système de contrôle intelligent de la température (ITCS) activera votre installation à l'avance (2 heures maximum) pour assurer l'obtention de la température désirée à l'heure programmée en mode automatique Auto.
| N° sous menu | Fonction | Afficheur avec options possibles |
| -←→+ |
| 01 | Langue, Français ou Anglais | LANG FrA | LANG EN6 |
| 02 | Degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F) | DE6 CEL | DE6 FRr |
| 03 | Format de l'heure | 0000 24H | 0000 12H. |
| 04 | Changement automatique d'heure d'étée / hiver | ch6H oui | ch6H non |
| 05 | L'étalonnage du capteur de température | Airc oui | Airc non |
| 06 | Le thermostat démarre automatiquement pour assurer l'obtention de la température désirée à l'heure programmée en mode automatique Auto | ItCS non | ItCS oui |
| 07 | Fonction de détéction d'ouverture de fenêtre | FEN oui | FEN non |
| 08 | Fonctionnement du détector de présence | Pir oui | Pir non |
| 09 | Retour à la configuration usine. Appuyez pendant 10s sur la touche✔ pour revenir à la configuration usine | EFFACER | |
| 10 | Version du logiciel | | |
| 11 | Fin: sortie du menu utilisateur | Fin | |
- Les heures clignotent, réglage possible en appuyant sur la touche + ou - , validation par la touche ✓
- Les minutes clignotent, réglage possible en appuyant sur la touche + ou - , validation par la touche ✓
- Le jour clignote, réglage possible en appuyant sur la touche + ou -, validation par la touche ✓
- ÀpRES 5 secondes vous allez à l'écran suivant.
- Le jour du mois clignote, réglage possible en appuyant sur la touche + ou - , validation par la touche ✓
- Le mois clignote, réglage possible en appuyant sur la touche + ou -, validation par la touche ✓
- L'année clignote, réglage possible en appuyant sur la touche + ou -, validation par la touche ✓ pour revenir à l'écran du mode de chauffage actif.

Pour voit securite, avant toute opération d'entretien, couper l'alimentation de vrie appareil avant de proceder a son nettoyage.
Executer les opérations de nettoyage avec le radiateur arrêté et froid.
Pour le corps de chauffe, ne pas utiliser de produits abrasifs ou corrosifs, utiliser par exemple de l'eau savonneuse puis essuyer le corps avec un chiffon doux.
Pour le nettoyage de la partie en plastique du thermostat, utiliser exclusivement un chiffon sec et éviter tout contact avec des produits chimiques ou de l'alcool.
8. PANNES
En cas de panne, ne pas utiliser l'appareil et le débrancher de l'alimentation électrique. Pour la réparation, n'ouvre pas le radiateur, s'adresser exclusivement à des techniciens agréés et autorisés à intervenir sur ce type de produit.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Cet apparéil a été rempli avec une quantité précise de fluide caloporteur.
Les réparations qui nécessitent l'ouverture du réservoir du fluide caloporteur doivent être effectuées par le fabricant, par ses représentants ou par le service après-vente.
Le fabricant decline toute responsabilité pour les dommages aux personnes, animaux et choses dérivant de manipulations ou d'interventions incorrectes sur le radiateur
TABLE DE PROBLÉMES TECHNIQUES
| PROBLÈME | ÉTAT DE RADIATEUR | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| Le radiateur nechauffe pas | Thermostat digital éteint | Absence d'alimentation électrique | Contrôler la présence de la tension de secteur |
| Le radiateur nechauffe pas | Thermostat digital activé en mode de programmation P | La programmation prévoit le radiateur au niveau bas | Contrôler les paramètres de programmation |
| Le radiateur nechauffe pas | Thermostat digital activé en mode comport ou mode de programmation P | Anomalie de fonctionnement de la résistance électrique ou de la carte de réglage | Contacter le service après-vente pour la réparation. |
| Le radiateur nechauffe pas | Thermostat digital activé en mode comport ou mode de programmation P ou mode réduit (ou mode hors gel) | La température dans la piece est supérieure à la valeur programmée | Contrôler la température sélectionnée |
| Le radiateur nechauffe pas suffi-à-samment en position confront | Thermostat digital activé dans le mode souhaité | La puissance du radiateur est insuffisante par rapport aux dimensions de la piece | Remplacer le radiateur par un radiateur de puissance plus élevé. |
| Le radiateur nechauffe pas | Le thermostat digital affiche le code "E1" en haut à droite | Sonde de température déconnectée | Contacter le service après-vente pour la réparation. |
| Le radiateur nechauffe pas | Le thermostat digital affiche le code "E2" en haut à droite | Sonde de température en court circuit | Contacter le service après-vente pour la réparation. |
| Le radiateur nechauffe pas | Le thermostat digital affiche le code "E3" en haut à droite | Température de la sonde annormalement élevé (T°> à 50°C) | Vérifier que vous n'avez pas d'objet pouvant perburber la sonde située en bas à droite du radiateur. |
| Le radiateur ne detecte pas la présence d'individu | Le thermostat digital affiche le code "E3" en haut à droite | Le module de détention de présence est en défaut | Contacter le service après-vente pour la réparation. |
9. GARANTIE
Le radiateur est garanti 3 ans contre tout defaut de fabrication, a compter de la date d'achat: 3 ans le thermostat et 10 ans le corps de chauffe. La garantie sera prise en considération sur presentation de la facture d'achat datede.
L'installation doit être conforme aux normes en vigueur et aux règes de l'art.
Les pièces d'usure, consommables et accessoires sont exclues de la garantie, ainsi que les casses dues au transport et les démontages non autorisés.
10. ENVIRONMENT

Le symbole placé sur l'appareil indique la récolte séparée des appareils électriques et électroniques.
Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets menagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage. Merci de recycler l'emballage dans les points de collecte prévus à cet effet.

Attention! Une élimination incorrecte des appareils électriques pourrait impliquer des pénalités.
Lorsque le radiateur est mis au rebut, respecter les normes en vigueur sur l'élimination de l'huile.
Ce document est établi conformément aux dispositions du Règlement (UE) n° 305/2011 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011.
- Code d'identification unique du produit type: Radiateur Électrique RE00003
- identification du produit, conformément à l'article 11, paragraphe 4, du Reglement UE n° 305/2011: Modèle: VIRTUOSO Marque Commerciale: Equation
Numéro de lot: voir étiquette apposée sur le produit.
- Usage ou usages prévus du produit de construction, conformément à la Specification technique harmonisée applicable, comme prévu par le fabricant:
Radiateurs électriques pour les bâtiments à installation fixe.
- Nom, raison sociale ou marque déposée et adresse de contact du fabricant, conformément à l'article 11, paragraphe 5:
Fondital Spa Via Cerreto, 40 25079 Carpeneda di Vobarno BS Italie
- Mandataires:
- Le ou les systèmes d'évaluation et de vérification de la constance des performances du produit de construction, conformément à l'annexe V du Règlement UE n° 305/2011:
Système 3
- Essais conformes à la name EN 60335.1 EN60335.2.30 EN62233 effectuels par:
LCIE 33, av du Général Leclerc BP 8 92266 Fontenay-aux-Roses cedex France
qui a délivré la licence NF Electricité n° 639354
- Point non-applicable.
- Performances déclarées:
| Caracteristiques essentielles | Performances | Spécifications techniques harmonisées |
| Tension du réseau | 230V +/-10% AC 50 Hz | |
| Puisance de la résistance chauffante | Mod. VIRTUOSO FDSM10 | 1000 W | |
| Mod. VIRTUOSO FDSM15 | 1500 W | |
| Mod. VIRTUOSO FDSM20 | 1800 W | |
| Classe d'isolement électrique | Classe II | EN 60335 |
| Indice de protection IP | IP24 |
| Dimensions (mm) LxHxP | Mod. VIRTUOSO FDSM10 | 565x600x102 | |
| Mod. VIRTUOSO FDSM15 | 802x600x102 | |
| Mod. VIRTUOSO FDSM20 | 961x600x102 | |
- Les performances du produit identifié aux points 1 et 2 sont conformes aux performances déclarées indiquées au point 9. La presente déclaration des performances est établie sous la seule responsabilité du fabricant identifié au point 4.
Signée au nom et pour : Fondital Spa par
Cavallini Roberto
Directeur technique
Radiateur aluminium à inertiesseche (stéatite) avec thermostatdigital programmable


Poser un radiateur
VIRTUOSO

l'assistance téléphonique
Au 0810 634 634*, 7j/7 nos experts vous conseilent.
^^ Azur: 0,028 €/min après un coult de connexion de 0,078 €.

