WT 40458 - Émetteur-récepteur audio/vidéo sans fil SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WT 40458 SILVERCREST au format PDF.
| Type de produit | Set de radiotransmission audio/vidéo sans fil |
| Marque | SILVERCREST |
| Modèle | WT 40458 |
| Catégorie | Émetteur-récepteur audio/vidéo sans fil |
| Dimensions (émetteur/récepteur) | 118 × 90 × 140 mm |
| Poids de l'émetteur | 110 g |
| Poids du récepteur | 120 g |
| Poids de l'adaptateur secteur | 170 g |
| Alimentation émetteur | DC 6 V / 300 mA via adaptateur secteur fourni |
| Alimentation récepteur | DC 6 V / 300 mA via adaptateur secteur fourni |
| Consommation | 1,8 VA par adaptateur |
| Nombre de canaux | 4 (A, B, C, D) |
| Portée extérieure | Jusqu'à 100 m |
| Portée intérieure | Variable selon les obstacles (murs, plafonds) |
| Entrées audio/vidéo (émetteur) | 3 × CINCH (RCA) : audio gauche, audio droite, vidéo ; prise jack IR EXT. |
| Sorties audio/vidéo (récepteur) | 3 × CINCH (RCA) : audio gauche, audio droite, vidéo |
| Adaptateurs fournis | Double SCART, SCART-CINCH, jack 3,5 mm vers CINCH |
| Signal vidéo | 1 Vss (convertisseur TV local en position "NO") |
| Signal audio | 1 Vss (type) |
| Température de service | +5 à +35 °C |
| Humidité | 5 à 90 % (sans condensation) |
| Accessoires inclus | 2 adaptateurs secteur, 2 câbles CINCH 3 brins, câble infrarouge, adaptateur double SCART, adaptateur SCART-CINCH, adaptateur AUDIO jack 3,5 mm, mode d'emploi |
| Garantie | 3 ans |
| Fonctions spéciales | Transmission infrarouge pour télécommande, convertisseur TV local, convertisseur de canal |
FOIRE AUX QUESTIONS - WT 40458 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur WT 40458 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Émetteur-récepteur audio/vidéo sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WT 40458 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WT 40458 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI WT 40458 SILVERCREST
| Sommaire | Page |
| Usage conforme | 2 |
| Accessoires fournis | 2 |
| Caractéristiques techniques | 2 |
| Instructions relatives à la sécurité | 3 |
| Les pièces de l'appareil | 5 |
| Petit glossaire de termes techniques | 5 |
| Alimentation en tension | 6 |
| Méttre l'appareil en service | 6 |
| Branchement de l'émetteur | 6 |
| Raccordement du récepteur | 7 |
| Amélioration de la qualité de la réception | 8 |
| Exemples de branchement de l'émetteur | 9 |
| Exemples de raccordements particuliers | 9 |
| Réglage du canal (opération parallelle) | 10 |
| Possibilities d'extension | 10 |
| Nettoyage | 10 |
| Recherche d'erreurs | 10 |
| Mise au rebut | 11 |
| Conformité CE | 11 |
| Importateur | 11 |
| Garantie et service après-vente | 12 |
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une autre personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
Usage conforme
Cet appareil est destiné exclusivement à un usage privé. Le set de radiotransmission est approprié pour les appareils audio et video, comme par ex. :
- un poste de télévision
- récepteur satellite/Set Top Box
- lecteur de DVD/CD PC etc.
avec entrées/sorties AV. L'usage conforme à sa destination du set de radiotransmission permet :
- La transmission sans fil de signaux audio, vidéo et infrarouge (possibilité de portée à l'extérieur jusqu'à près de 100 mètres).
Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultant d'une utilisation non conforme de l'appareil et la garantie est dans ce cas suspendue!
Accessoires fournis
1 set de radiotransmission (1 x émetteur, 1 x récepteur) 2 blocs d'adaptation (6 V=300 mA) 1 adaptateur double SCART (désigné par "TRANSMITTER") 1 adaptateur SCART-CINCH (désigné par "RECEIVER") 2 câbles CINCH (RCA) à 3 brins 1 câble infrarouge (câble à diodes d'émission infrarouge pour les signaux de télécommande) 1 adaptateur AUDIO jack 3,5 mm sur douilles CINCH 1 Mode d'emploi
Remarque importante :
L'adaptateur AUDIO ci-joint ne doit pas être enfoncé dans la douille de raccord infrarouge (7) de l'émetteur! Cet adaptateur AUDIO sert uniquement à l'entrée de signaux audio externes.
Alimentation en tension :
Émetteur DC: 6V/300mA Récepteur DC: 6V/300mA Fabricant HON-KWANG ELECTRIC CO., LTD
Numéro de module : 0630EC-
Entrée: 230 V ~ 50Hz 30mA
Sortie : 6 V=, 300mA 1,8 VA Classe
de protection : € 11 /
Raccordements :
Audio G+D; video (Cinch) IR EXT. (émetteur) (douille de jack)
Température de service: +5 \sim +35^{\circ} \mathrm{C}
Humidité : 5 ~ 90 %
(aucune condensation)
Dimensions Unité émetteur/récepteur: 118 × 90 × 140 ~mm
Poids :
- Récepteur 120 g
- Emetteur 110g
- Adaptateur secteur 170 g Signal vidéo : 1 Vss (convertisseur TV local en position "NO")
Signal audio : 1 Vss (type)
Puissance
d'émission :
Portedu
À l'intérieur de pièces de bâtiment fermées ou d'autres espaces, il peut se produire des perturbations de transmission (réflexion) qui ont une forte incidence sur la qualité de l'image et du son.
Instructions relatives à la sécurité
- Veuillez lire attentivement les informations suivantes.
- Vous devez soigneusement conserver le mode d'emploi et le cas échéant, le transmettre avec le set de radiotransmission à des tiers. Utilisez exclusivement le produit pour le domaine d'application conforme à sa destination respective, en conformité avec le présent mode d'emploi.

- Installez le set de radiotransmission hors de portée des enfants. Ne laissez jamais les enfants jouer sans surveillance avec le set de radiotransmission. Les enfants pourraient être tentés d'insérer des objets à travers les ouvertures du boîtier dans l'appareil. Raccordez les appareils exclusivement par le biais de l'adaptateur secteur compris dans la livraison à une prise secteur affichant une tension réseau de 230V /50Hz
- Insérez la fiche de l'adaptateur (bloc d'alimentation de la fiche) dans les douilles de raccord DC désignées de l'appareil respectif.
- Protégez le produit à l'encontre de l'humidité. Utilisez la lampe exclusivement dans des pièces sèches, en évitant de l'utiliser à l'extérieur ou à proximité de liquides.
- Veillez en cours d'opération à éviter que l'appareil ou l'adaptateur secteur soit mouillé ou humide ainsi que tout risque d'endommagement.
- Avant une tempête et/ou un orage ou en cas de risque de foudre, coupe l'adaptateur secteur de l'alimentation électrique.
- Ne laissez jamais pénétré de liquides dans le boîtier du set de radiotransmission.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Nettoyez-le avec un tissu légèrement humidifié, mais sans excès.
- N'opérez pas l'appareil lorsqu'il adaptateur secteur, son cable ou l'appareil lui-même sont endommagés. Faites immédiatement réparer ou remplacer les adaptateurs secteur déficients par le service après-vente.
- Il est absolument interdit d'ouvrir le boîtier du set de radiotransmission ou de modifier sa structure. Sinon, la garantie prend fin.
- Remarque concernant la coupure de l'alimentation électrique Pour couper complètement l'alimentation électrique de l'appareil, débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur. Voilà pourquoi vous devriez utiliser l'appareil de manière à toujours assurer un accès aisé à la prise secteur, afin de pouvoir immédiatement débrancher l'adaptateur secteur en cas d'urgence. Pour exclure tout risque d'incendie, éviter la mise en marche accidentelle et faire des économies d'énergie, il est fondamentalement recommandé de débrancher l'adaptateur secteur de la prise secteur en cas de non utilisation de l'appareil.
- Saisissez toujours directement l'adaptateur secteur lorsque vous VOULEZ le retirer de la prise secteur. Ne tirez pas sur le cable et ne saisissez jamais l'adaptateur secteur avec des mains mouillées, dans la mesure où ceci peut causer un court-circuit ou un choc électrique.
- Ne posez pas de meubles ou assimilés sur le cable de l'adaptateur secteur et veiller à ne pas le coincer. Ne faites jamais un nœud dans le cable, et ne l'attaches pas avec d'autres cables. Acheminez le cable de l'adaptateur secteur et le cas échéant le cable CINCH ou infrarouge de telle manière que personne ne marche dessus ou ne trèbuche dessus. Un adaptateur secteur endommagé peut causeur un incendie ou un choc électrique. Vérifiez l'adaptateur secteur de temps en temps. S'il était endommagé, adressé-vous au prochain service après-vente ou à VOtre distributeur pour le remplacer.
Risque d'incendie.
- Évitez de procéder au branchement immédiat des blocs d'alimentation secteur, après avoir transporté le set de radiotransmission d'une pièce froide vers une pièce chaude. L'eau de condensation qui se forme à ce moment-là peut, dans certaines circonstances, détruire le set de radiotransmission. Lorsque le set de radiotransmission a pris la température ambiente, vous pouvez le mettre en service sans aucun risque.
- Ne placez aucune source d'incendie ouverte, comme par ex. des bougies directement devant ou sur l'appareil.
- N'y posez pas d'objets remplis de liquides (par ex. des vases).
- Ne recouvre pas les blocs d'alimentation, car ils deviennent très chauds en cours d'opération.

Risque d'étouffement!
- Ne laissez pas traîner les matériaux d'emballage. Les films, sachets en plastique, pièces en polystyrène etc. peuvent devenir des jouets dangereux pour les enfants.
Danger lié aux signaux radio!
- Eteignez l'appareil lorsque vous vous trouvez dans un avion, un hôpital, une salle d'opération ou à proximité d'un système électronique médical. Les ondes radio diffusées peuvent perturber le fonctionnement des appareils sensibles. Maintenez l'appareil à au moins 20cm d'un pacemaker, car sinon, le bon fonctionnement du pacemaker peut être perturbé par les ondes radio. Les ondes radio diffusées peuvent provoquer des bruits perturbants dans les appareils auditifs. N'approchez pas l'appareil à proximité de gaz inflammables ou dans un environnement exposé aux explosions (par ex. un atelier de vernissage) lorsque la composante radio est allumée, dans la mesure où les ondes radio diffusées peuvent déclencher une explosion ou un incendie. La portée des ondes radio dépend des conditions environnantes et ambiantes.
Risques d'accidents et de blessures
- Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage du produit, à moins qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiés au préalable par les personnes responsables de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Dommages sur l'appareil
- N'exposez pas le set de radiotransmission à des températures élevées, à une exposition directe au soleil, à de fortes vibrations ou encore à des sollicitations mécaniques élevées.
- N'utilisez pas de substances chimiques agressives pour le nettoyage.
Fig. A: L'émetteur :
Antenne pour la transmission des signaux de télécommande Témoin de contrôle LED 3 Émetteur 4 Commutateur de mise en marche/ d'arrêt de l'émetteur • Douille de raccordement 6V DC pour la tension d'alimentation 6 Entrées CINCH audio/vidéo • Douille de raccord infrarouge (IR EXT.) Θ Convertisseur TV local 9 Convertisseur de canal d'émission 10 Antenne de diffusion audio/vidéo
Fig. B: le récepteur :
Antenne pour la transmission des signaux de télécommande 12 Récepteur infrarouge + LED Récepteur Bouton de mise en marche/d'arrêt du récepteur 15 Antenne de réception audio/video 16 Douille de raccordement 6V DC pour la tension d'alimentation 17 Sorties CINCH audio/video 18 Convertisseur de canal de réception (bas de l'appareil) Adaptateur double SCART Adaptateur CINCH SCART Câble CINCH (RCA) (2 dispensibles) 22 Bloc d'alimentation (2 disponibles) Câble infrarouge Adaptateur AUDIO jack de 3,5 mm sur douilles CINCH
Petit glossaire de termes techniques
- DC (= =)
Direct Current, abréviation anglaise pour la tension continue, le courant continu, qui est par exemple émis par des piles et des blocs d'alimentation. À l'opposé de cette abréviation se trouve AC (~) qui désigne le courant alternatif ou la tension alternative qui est présente dans le réseau domestique (par ex. 230V AC).
- Bloc d'alimentation secteur Pierre intégrée dans la fiche secteur, qui convertit la tension alternative du réseau domestique dans la tension (par ex. 6V DC) dont l'appareil a besoin pour son opération.
- LED
Light Emitting Diode (diode électroluminescente) = une composante de semi-conducteurs lumineuse. Elle est généralement montée dans les faces avant des appareils à des fins d'affichage. Le témoin de contrôle est une LED de ce type.
- Jack
désignation abrégée pour une prise jack. Ces prises jack sont disponibles en version mono et stéréo avec des diamètres de par ex. 3,5 et 6,3 mm. Ils sont très souvent utilisés en raison de leur forme simple et de leur manipulation aisée. Dans les techniques audio pour microphones, écouteurs et PCs. Les adaptateurs servent à l'adaptation entre les différents dispositifs d'enfichage et les diamètres.
- IR EXT.
L'abréviation désigne l'interface infrarouge. Elle est nécessaire à la transmission d'ordres de télécommandes.
CINCH (RCA)
appelle RCA en Amérique du Nord. connexion, enfichable coaxiale, procédé de raccordement souvent utilisé pour raccorder un set de radiotransmission à un téléviseur. Un signal AV est transmis avec un cable CINCH (RCA) tripolaire signalé de manière suivante:
- rouge et blanc (signaux audio) et
- jaune (signal vidéo).
FBAS (raccordVIDEO) FBAS (Farb-Bild-Austast-Synchronisignal) désigne le raccord video normal (VIDEO). Un signal video est transmis avec un cable CINCH, généralement marqué en jaune. SCART (EURO-SCART)
Abréviation de Syndicat des Constructeurs d'Appareils Radio Récepteurs et Téleviseurs. Il s'agit d'une association française de l'industrie de la radio et de la télévision. Il s'agit d'une fiche de raccordement normalisée à 21 pôles, qui est par exemple utilisée entre le téléviseur et les appareils raccordés.
- Douille AV
Abréviation pour douille audio/vidéo. Interface pour la transmission de signaux audio et vidéo (voir SCART, CINCH).
- Signal video
information électrique qui resulte de la transformation d'une image réelle en signal électronique. Le signal video affiche des caractéristiques précises et correspond aux standards en vigueur de la transmission video.
Fréquence
Nombre d'oscillations ou de répétitions d'un signal par seconde, mesure en Hertz (Hz).
Alimentation en tension
Les blocs d'alimentation secteur compris dans la livraison sont contrôlés par l'organisme de contrôle TÜV Rheinland. Ils sont ainsi prévus pour l'opération sur secteur 230V~/50Hz.
Mettre l'appareil en service
Dans un premier temps, retirez toutes les pièces de l'emballage et enlevez tous les films d'emballage et les films adhésifs.
① Remarque importante avant de commencer :
Même si l'installation est éteinte (émetteur ^+ récepteur), il est recommandé de déconnecter les blocs d'alimentation secteur de l'alimentation électrique et d'utiliser des râteliers de prises pouvant être mises hors service. C'est en effet la seule façon de garantir une mise à l'arrêt complète tout en contribuant à un comportement économique de la part du consommateur.
Avant la mise en service, veuillez retirer la notice sous l'antenne audio/vidéo.
Branchement de l'émetteur
sélectionnez une source d'émission :
- récepteur satellite / Set Top Box
- lecteur de DVD/CD
- magnétoscope PC, etc.
Vous pouvez transmettre des signaux vidéo et audio à partir de la source d'émission sélectionnée.
Raccorder la source d'émission à l'émetteur :
Raccordez l'adaptateur double SCART (19) à l'un des câbles CINCH (RCA) (21). - Raccordez le câble CINCH (RCA) (20) à l'émetteur (3).
À cet égard, il est important de respecter les codes couleur :
- Douille CINCH "blanche" sur fiche CINCH blanche
- Douille CINCH "rouge" sur fiche CINCH rouge
- Douille CINCH "jaune" sur fiche CINCH jaune.
Enfichez l'adaptateur double SCART (19) sur la douille AV de votre source d'émission (par ex. récepteur satellite).
Adaptation des signaux émetteurs
L'émetteur vidéo (3) est conçu de telle manière qu'en cas de raccordement simultané à une source (ordinateur, lecteur de DVD, récepteur satellite) avec d'autres appareils par l'adaptateur ci-joint, il fournit une tension de sortie suffisamment élevée pour une opération sans perturbations. Le convertisseur TV local (8) dans le champ de raccordement se trouve alors en position "YES".
Lorsque seul l'émetteur vidéo (3, sans autre appareil comme par ex. un lecteur de DVD/magnétoscope) est raccordé à la source vidéo, certaines combinaisons d'appareil peuvent entraîner des perturbations de l'image. Mettez alors l'interrupteur à coulisse (8) sur "NO" (=aucun autre appareil n'est raccordé). Le signal est ainsi affaibli, vous obtenez une transmission vidéo et audio sans perturbations.
La douille AV de votre source d'émission est occupée. Pour le raccordement d'origine, utilisez la sortie de l'adaptateur double SCART (19).
Raccordez le câble infrarouge (23) à la douille de raccordement infrarouge (7) de l'émetteur.
Collez l'une des diodes d'émission autocollantes du câble infrarouge (2) sur le récepteur infrarouge de votre source d'émission.
Évitez d'appliquer directement les diodes d'émission sur le récepteur infrarouge de la source d'émission. Les ordres de télécommande directs peuvent maintenant être exécutés comme à l'accoutumée.
utilisez les autres diodes d'émission pour d'autres appareils. Vous pouvez alors raccorder ces appareils avec la source d'émission. Raccordez l'émetteur (3) à l'un des blocs d'alimentation (2) par le biais de la douille de raccordement DC 6 V (5).
Branchez le bloc d'alimentation (2) dans une prise secteur 230V~ /50Hz
A l'aide de l'interrupteur "ON/OFF" (4), qui se trouve sur le côté, allumez l'émetteur (5). Dépliez l'antenne pour les signaux de télécommande (1) vers le haut. Orientez l'antenne d'émission audio/video (10).
Important!
À cet égard, le côté non imprimé doit être tourné en direction du récepteur (B).
Allumez votre source d’émission. Le cas échéant, démarrez la lecture sur votre source d’émission (par ex. récepteur satellite/Set Top Box, lecteur de DVD/CD, magnétoscope, PC etc.).
Raccordement du récepteur
Raccordez l'autre câble CINCH (RCA) (20) avec le récepteur (15) et l'adaptateur SCART-CINCH (20).
Ici aussi, veillez à respecter la bonne attribution des couleurs.
Enfichez l'adaptateur SCART-CINCH (20) dans la douille SCART de votre téléviseur. Raccordez le récepteur par le biais de l'autre bloc d'alimentation avec la douille de raccordement DC 6 V (16).
Branchez le bloc d'alimentation (2) dans une prise secteur 230V /50Hz. A l'aide de l'interrupteur "ON/OFF" (14), qui se trouve sur le côté, allumez l'émetteur (15).
Attention!
Le convertisseur de canaux d'émission (9) et le convertisseur de canaux de réception (8) doivent être réglés sur le même canal. Il s'agit de la condition de base pour parvenir à une radiotransmission.
Dépliez l'antenne pour la transmission des signaux de télécommande (1) vers le haut. Orientez l'antenne de réception audio/vidéo (6) pour parvenir à la meilleure qualité d'image et de son. À cet égard, le côté non imprimé de l'antenne devrait être tourné en direction de l'émetteur (3).
Important!
En cas de besoin, corrigez le choix de l'emplacement du récepteur (B), pour éviter tous effets d'effacement.
Allumez votre téléviseur.
Vous pouvez sélectionner les possibilités de raccordement suivantes de votre téléviseur :
- la douille AV (connexion SCART/CINCH)
Dirigez la télécommande de la source d’émission sur le récepteur infrarouge (2) du récepteur (3). Il est procédé à la commande de votre source d’émission.
Amélioration de la qualité de la réception
Vous pouvez procéder aux améliorations suivantes en cas de perturbations de transmission :
- Orientez l'antenne d'émission audio/vidéo ou l'antenne de réception (10, 15) vers un autre point.
- Modifiez la position de l'émetteur (3) ou du récepteur (15).
- Modifiez la position des diodes d’émission du câble infrarouge (25) sur le récepteur infrarouge de la source d’émission. La qualité du signal de télécommande est améliorée.
- Essayez un autre canal, au choix A, B, C ou D.
- En fonction de la source vidéo (lecteur de DVD, récepteur satellite, magnétoscope, etc.) et du contenu de l'image (avec de nombreuses surfaces claires), en cas de combinaison avec certains téléviseurs, une saturation peut se produire au niveau de l'image. Celle-ci se traduit par des images déformées. Grâce au convertisseur TV local (8), vous pouvez dans ces cas adapter le niveau d'émission de manière à faire disparaître les déformations.
Exemples de branchement de l'émetteur
Les règles générales suivantes s'appliquent :
Vous pouvez transmettre les signaux à partir de tout appareil qui émet un signal audio ou vidéo par le biais d'un raccordement adaptés :
- lecteur de CD
- lecteur de DVD
- magnétoscope
- poste de télévision
- récepteur satellite / Set Top Box
- caméscope
- carte graphique PC
PC en tant que source d'émission
Vous pouvez transmettre les signaux vidéo à partir du PC, lorsque le PC dispose d'une carte graphique avec sortie VIDEO.
Pour l'audio, utilisez l'adaptateur AUDIO jack de 3,5 mm sur douilles CINCH (24). Raccordez l'émetteur (3) à la sortie video de la carte graphique.
Tenez compte des bons réglages sur votre PC pour la sortie vidéo sur la carte graphique.
Poste de télévision en tant que source d'émission
Si les signaux vidéo peuvent être émis par une douille AV de votre poste de télévision, le poste de télévision peut
servir de source d'émission.
Pour ce faire, tenez compte du mode d'emploi de votre poste de télévision.
Raccordez l'émetteur (3) à une douille AV, qui peut être utilisée en tant que sortie.
Veuillez noter que la plupart des postes de télévision doivent être allumés, afin qu'un signal puisse être émis au niveau de la douille AV. Les informations audio et vidéo qui proviennent du poste de télévision peuvent ainsi être transmises.
Magnétoscope en tant que source d'émission
(Transmission d'un signal audio/vidéo, par ex. un raccordement de cable).
Pour la transmission, vous pouvez utiliser le magnétoscope en tant que tuner pour transmettre des signaux audio/vidéo.
Vous pouvez également convertir les programmes sur le câble par le magnétoscope.
Raccordez votre magnétoscope à un "Raccord à câbles". Programmez votre magnétoscope sur le "Raccord à câbles". Pour ce faire, tenez compte du mode d'emploi de votre magnétoscope. Raccordez à présent l'émetteur (3) du set de radiotransmission à la douille AV de votre magnétoscope. Allumez le magnétoscope.
Le magnétoscope transmettra les "canaux de câbles" allumés par le biais de la douille AV vers l'émetteur (3).
Au niveau du récepteur (18), alternez entre les "canaux de câbles" avec la télécommande du magnétoscope.
Réglage du canal (opération parallèle)
Les données/signaux diffusés par l'émetteur ne sont pas codés. Il est ainsi possible de procéder à l'écoute dans le domaine de la réception en cas d'utilisation d'appareils compatibles. En l'occurrence, il s'agit d'un "standard dit ouvert".
Opérez une série entre 4 canaux différents.
Vous pouvez ainsi opérer jusqu'à 4 émetteurs (3) à proximité immédiate. Veillez à ce que l'émetteur (3) et le récepteur (1B) soient réglés sur respectivement le même canal.
Possibilités d'extension
Procédez à l'extension du set de radio-transmission en raccordant plusieurs émetteurs (3) ou récepteurs (3).
Si vous souhaitez opérer un appareil avec plusieurs émetteurs (3), seul un émetteur devrait être allumé. Vous évitez ainsi toutes perturbations lors de la transmission.

Nettoyage
Retirez les blocs d'alimentation (2) de la prise secteur, si vous souhaitez nettoyer le set de radiotransmission.
Attention!
Les produits de nettoyage chimiques peuvent endommager le set de radiotransmission.
Nettoyez le set de radiotransmission uniquement avec un chiffon légèrement humidifié.
Recherche d'erreurs
Si un problème devait survenir, contrôle tout d'abord le tableau ci-après.
Si le problème ne peut pas être résolu, veuillez vous adresser à notre hotline de service après-vente.
Absence de transmission audio/vidéo
L'émetteur (3) et le récepteur (16) sont-ils allumés ? Le convertisseur de canaux d'émission (9) et le convertisseur de canaux de réception (18) sont-ils réglés sur le même canal ? La portée du set de radiotransmission se réduit par la présence de murs et de plafonds. Réduisez la distance entre l'émetteur (3) et le récepteur (18). Orientez encore une fois l'antenne d'émission (10) de l'émetteur (3) et l'antenne de réception (5) du récepteur (8) directement l'une vers l'autre. Vérifiez les raccordements CINCH et AV aux appareils raccordés, ainsi que sur l'émetteur (3) et le récepteur (18). Si vous utilisez d'autres appareils à radiocommunication (fréquence identique), des perturbations peuvent se produire. Cela peut également avoir
une incidence sur la portée du set de radiotransmission. La source d'émission doit être activée (par ex. lecteur de DVD).
Mauvaise qualité de transmission
Orientez encore une fois les côtés non imprimés de l'antenne d'émission (10) ou de l'antenne de réception (15) directement en directions opposées. Changez le réglage du canal (9/18) des deux systèmes. Veillez à ce que l'émetteur (3) et le récepteur (18) affichent le même réglage. Modifiez légèrement les positions de l'émetteur (3) et du récepteur (16) de quelques cm. Différentes influences peuvent avoir des effets perturbants. Vérifiez les raccordements CINCH et AV aux appareils raccordés, ainsi que sur l'émetteur (3) et le récepteur (3). Si vous utilisez d'autres appareils à radiocommunication (fréquence identique), des perturbations peuvent se produire. Cela peut également avoir une incidence sur la portée du set de radiotransmission. Vous pouvez supprimer la lecture déformée d'images claires à l'aide du convertisseur TV local (8).
Défaillances des ordres de la télécommande
⇒ Pointez la télécommande directement sur le récepteur infrarouge (12). Sinon, vous ne pourrez pas exécuter les ordres. ⇒ Collez les diodes d'émission infrarouge du câble infrarouge (23) légèrement en décalé sur le récepteur infrarouge de l'appareil émetteur. ⇒ Si vous utilisez d'autres appareils à radiocommunication (fréquence identique), des perturbations peuvent se produire. Cela peut également avoir
une incidence sur la portée du set de radiotransmission.
Mise au rebut

L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2002/96/EC.
- Mettez l'appareil au rebut en le confiant à une entreprise de traitement des déchets agréée ou au service de recyclage de votre commune.
- Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.

Procédez à une élimination des matériaux d'emballage respectueuse de l'environnement.
Conformité CE
Cet appareil a été contrôlé et agréé quant à sa conformité avec les exigences fondamentales et les autres consignes pertinentes de la directive CEM 2004/108/EC et de la directive sur les basses tensions (LVD) 2006/95/EC.
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Garantie et service après-vente
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
La garantie couvre uniquement les défauts de matériel ou de fabrication, à l'exclusion des pièces d'usure ou des dommages sur les pièces susceptibles de se casser, comme les commutateurs. Cette garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, et ne couvre pas les éléments d'usure ou les dommages subsis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les piles. Le produit est uniquement destiné à un usage domestique, à l'exclusion de tout usage professionnel. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'avait pas été réalisée par notre centre de service après-vente autorisé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
e-mail: support.fr@kompernass.com