KH 990 USB MAINS ADAPTOR - Adaptateur secteur SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 990 USB MAINS ADAPTOR SILVERCREST au format PDF.
| Type de produit | Adaptateur secteur USB |
| Alimentation électrique | Entrée : 100-240V AC, 50/60Hz |
| Tension de sortie | 5V DC |
| Courant de sortie | 2.1A maximum |
| Dimensions approximatives | 85 x 45 x 28 mm |
| Poids | 150 g |
| Compatibilités | Compatible avec tous les appareils rechargeables via USB |
| Fonctions principales | Recharge d'appareils électroniques via port USB |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec, ne pas immerger dans l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Non spécifié, produit généralement non réparable |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et les courts-circuits |
| Informations générales | Produit conforme aux normes de sécurité européennes |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 990 USB MAINS ADAPTOR SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur KH 990 USB MAINS ADAPTOR SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Adaptateur secteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 990 USB MAINS ADAPTOR - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 990 USB MAINS ADAPTOR de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI KH 990 USB MAINS ADAPTOR SILVERCREST
USB MAINS ADAPTOR

GB USB Mains Adaptor
IE Operating instructions
USB-verkkolaite
Käytööhje
SE Universal USB-natadapter
Bruksanvising

CONTENT
PAGE
Intended use 2
Warning Notice 2
Safety instructions 3
Items supplied 4
Device description 4
Technical Data 5
Notes on the
EG conformity declaration 5
Start-up 6
Cleaning 7
Disposal 7
Warranty & Service 8
Importer 9
Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this manual for later reference.
Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date.
USB Mains Adaptor KH 990
Intended use
This USB Mains Adaptor has been specially developed for devices that receive their power supply via a USB port, for example, an MP3 player or mobile telephone.
Any other use apart from those mentioned is regarded as unintended use and can lead to damage and injuries. No liability will be accepted for damage caused by misuse or improper handling, use of force or unauthorised modifications.
Warning Notice
In the current operating instructions the following warnings are used:
Danger!
A warning of this danger level signifies a life threatening dangerous situation.

Warning:
A warning of this danger level signifies possible property damage.
Safety instructions
For safe handling of the device observe the following safety information:
- Before use check the device for visible external damage. Do not operate a damaged device or one that has been dropped.
- Damaged cables or connections should be replaced by authorised qualified personnel or by the customer service department.
- This device is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiencies in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instructions on how the device is to be used.
- Only permit children to use the device under supervision.
-
Protect the device from moisture and liquid penetration.
-
Disconnect the device from the mains power socket before any cleaning. There is a risk of receiving an electric shock!
- The device is intended for indoor use only.
- The device must only be connected to a properly installed mains power socket.
- For complete disconnection from the mains power, i.e. in emergency situations, the device must be pulled out of the mains power socket.
Items supplied
USB Mains Adaptor KH 990
Connection cable USB type A to type Mini-B These operating instructions
Device description
(see fold-out page)
USB Mains Adaptor KH 990
LED operating indicator
USB port
4 Connection cable USB type A to type Mini-B
Technical Data
Input voltage: 100-240 V~60/50 Hz
Max. current
consumption: 0,13A
Power consumption
(no load): 0,3 W
Protection class: II/回
Output voltage: 5,2 V=---
Max. output current: 1 A
Operating
temperature: 15^ - 35^
Storage temperature: -20° - 50°C
Dimensions: 7.9 × 6.9 × 2.7 cm
Weight: 50 g approx.
Notes on the EG conformity declaration
This device conforms regarding compliance to the basic requirements and other relevant regulations of the low-voltage directive
2006/96/EC, the EMV directive
2004/108/EC as well as the Ecological design directive 2009/125/EC (Ordinance
1275/2008 supplement II, Number 1
and Ordinance 278/2009 supplement I,
Number 1a).
Warning: Before initial use of your device with the USB Mains Adaptor observe, without fail, the specifications for power supply in the operating instructions of the device you want to connect.
- Connect your switched off device to the USB Mains Adaptor ①.
- For this you can use either the USB connection cable 4 or plug your device directly into the USB port 3. Do not use force or excessive pressure under any circumstances.
- Plug the USB Mains Adaptor ① into a properly installed mains power socket. The LED ② lights up green.
- Now you can switch your device on for further use.
Warning: If you are using the USB Mains Adaptor for the recharging of built-in rechargeable batteries in, for example, MP3 players observe, without fail, the maximum allowed charging time of the rechargeable batteries!
Cleaning
Danger! Before any cleaning pull the device out of the mains power socket. There is a danger of electric shock! Make sure that, during cleaning, no moisture penetrates into the device!
Clean the housing of the USB Mains Adaptor exclusively with a dry cloth. Under no circumstances should you use abrasive or chemical cleaners.
Disposal

Under no circumstances may you dispose of the device in your normal household waste. This product is subject to the provisions of the European directive 2002/96/EC.
Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal centre.

Take all of the packaging materials to an environmentally friendly disposal facility.
Warranty & Service
You receive a 3-year warranty for this device as of the purchase date. This device has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase.
In the case of a warranty claim, please get in touch, by telephone, with our service department. Only in this way can a post-free dispatch for your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, not for transport damage, wear and tear or for damage to fragile components, e.g. switches or rechargeable batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial applications. If this product has been subjected to improper or inappropriate handling, abuse or interventions not carried out by one of our authorised sales and service outlets, the warranty will be considered void.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended through repairs made under warranty.
This applies also for replaced or repaired parts. Any damages or deficiencies found on purchase must be reported as soon as possible after unpacking, at the latest two days after the purchase date. After expiry of the warranty period all repairs carried out are to be paid for.
GB DES UK LTD
Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute)
e-mail: support.uk@kompernass.com
IE Kompernass Service Ireland
Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: support.ie@kompernass.com
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
www.kompernass.com
SISALLYSLUETTELO
SIVU
Märäystenmukainen käytö 12
Varoitukset 12
Turvaohjeet 13
Toimitettavat osat 14
Laitteen kuvaus 14
Tekniset tiedot 15
EY-vaatimuksenmukaisuusvakuutusta koskevia tietoja 15
Käytöönotto 16
Puhdistaminen 17
Havittaminen 17
Takuu ja houlto 18
Maahantuoja 19
Lue käytööhje ennen ensimmaistä käytökertaa huolellisesti lapi ja pidä sitä lahetyvilla myos myohemmissä käytöissä. Jos myyt laitteen, anna ohje myös seuraavalle omistajalle.
USB-verkkolaite KH 990
Määräystenmukainen käytto
Tämä USB-verkkolaite on kehitetty erityisesti laitteille, jotka saavat virtansa USB-pistokkeen kautta, kuten esim. MP3-soittimet tai matkapuhelimet.
Muu tai tāmān ylittāvā kaytö katsotaan mä-räystenvastaiseksi je se voi johtaa vauroihin ja loukkaantumisiin. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestā tai asiattomasta kāsittelysta, vakivallan kaytostā tai luvattomista muutoksista.
Varoitukset
Tassä käyttohjeessa käytetän seuraavia varoittavia oheita:

Vaara!
Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinäuhkaavasta vaarallisesta tilanteesta

Huomio:
Tämän vaara-asteen varoitus on merkina mahdollisesta aineellissta vahingosta.
Turvaohjeet
Noudata seuraavia turvaohjeita laitteen turvallisen kayton takaamiseksi:
- Tarkasta laite ennen käytöä ulkoisten, näkyvien vaurioiden varalta. Äla ota vialista laitetta tai pudonnutta laitetta käytöän.
Jos johto tai liitannat ovat vauroituneet, anna valtuutetun ammattihenkiloston tai huoltopalvelun vaihtaa ne uusiin.
Tata laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käytöän, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja/ tai tiedon puute estavat käytön, lukuun ottamatta tilanteita, joissa heita valloo turvallisuudesta vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet taltä ohjeita laitteen käytostä. - Salli lapsille laitteen käytö ainoastaan valvonnan alaisena.
Suojaa laitetta kosteudelta ja{nesteiden paasylta laitteseen.
- Irrota laite ehdottomasti pistorasiasta aina ennen puhdistamista. On olemassa sahköiskun vaara!
Laite on tarkoitettu ainoastaan sisakayttoon
Laitteen saa liittaa ainoastaan märäystenmukaisesti asennettuun verkkopistorasiaan.
Laitteen irrottamiseksi verkkovirrasta täysin, esim. hatätilanteissa, laite on irrotettava verkkopistorasiasta.
Toimitetjavat osat
USB-verkkolaite KH 990
Liitantajohto USB tyyppi A / mini-B
Tämä käyttoöhje
Laitteen kuvaus
(Katso käntösivu)
1 USB-verkkolaite KH 990
2 LED-merkkivalo
3 USB-liiitanta
Liitantajohto USB tyyppi A / mini-B
Tekniset tiedot
Tulojannite: 100-240 V ~ 60/50 Hz
Maks.virranotto: 0,13A
Tehonotto
(nollakuormitus): 0,3 W
Sujoausluokka: II/回
Lahtojannite: 5,2V-
Maks. lahtovirta: 1 A
Käytölampötila: 15^ ... 35 °C
Varastointilampötila: -20° ... 50 °C
Mitat: 7,9× 6,9× 2,7cm
Paino: n. 50 g
EY-vaatimuksenmukaisuusvakuutusta koskevia tietoja
Tämä laite vastaa pienjännitedirektiivin 2006/96/EC, EMC-direktiivin 2004/96/EC sekä ekologista suunnittelua käsittelevan direktiivin 2009/125/EC perustavia vaatimuksa ja muita voimassa olevia märäyksiä (asetus 1275/2008 liite II, kohta 1 ja asetus 278/ 2009 liite I, kohta 1a).
Käytöönotto
! Huomio: Ennen laitteen käytöönottoa USB-verkkolaitteen avulla on ehdottomasti otettava huomioon liitetävän laitteen käytöhjeessa annetut virtalähdettä koskevat tiedot.
Liitta sammutettu laite USB-verkkolaitteeseen 1.
Käytä tähän joko USB-liitäntäjohtoa 4
tai liita laite suoraan USB-liitäntään 3.
Älä käytä vakivaltaa tai liialista voimaa.
Liita USB-verkkolaite 1 märäystenmu-kaisesti asennettuun verkkopistorasiaan. Merkkivalo 2 palaa vihreäna.
- Kytke vasta nyt laitteesi pälle jatkokäytöä varten.
! Huomio: Jos kaytat USB-verkkolaitetta esim. MP3-soitinten sisäänrakennettujen akkujen lataamiseen, huomioi ehdottomasti akkujen suurin sallitu latausaika!
Puhdistaminen
! Vaara! Irrota laite pistorasiasta aina ennen puhdistamista. On olemassa sahköiskun vaara! Varo, ettei puhdistuksen yhteydessa laitteeseen paase kostenla!
Puhdista USB-verkkolaiteen kotelo ainoastaan kuivalla liinalla. Alä missän tapauksessa käytä hankaavia tai kemiallisia puhdistusaineita.
Havittaminen

Älä missän tapauksessaheit laitetta talousjäteiden sekaan. Tämä tuote on eurooppalaisen direktivin 2002/96/EC alainen.
Havita laite hyväksytyn jatteenuhultoyrityksen tai kunnallisen jatehuollon kautta. Noudata voimassa olevia maäräyksiä.
Ota epavarmoissa tapauksissa yhteytä jatelaitokseesi.

Hävitätkaikki pakkausmaterialiait ympäristöystavällisella tavalla.
Takuu ja houlto
Laitteen takuu on 3 vuotta ostpäivastä.
Laite on valmistetu huolellisesti ja tarkistetu tarkasti ennen toimitusta. Sailytä ostokuitti todisteeksı ostosta.
Ota takuutapauksessa puhelimitse yhtyttä lahimpään huoltopisteeseen. Vain nain voidaan taata tuotteesi maksuton lahettäminen huoltoon.
Takuu koskee ainoastaan materiali- ja valmistusvirheitä, ei kuitenkaan kuljetusvaurioita, kuluvia osia tai herkästi vaurioituvien osien, esim. kytkinten tai akujen vaurioita.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen kayttöön. Tuotetta ei siten saa kayttä ammatillisin tarkoituksiin. Takuu raukeaa, jos laitetta kaytetaän vaärin tai epäasllisesti, jos kaytetaän vakivaltaa tai suoritetaan muita kuin valtuuttamamme huoltopisteen suorittamia toimenpiteita. Tamä takuu ei rajoita kuluttajan lakisaateisiä oikeuksia. Takuuhuolto ei pidennä takuuaikaa.
Tamä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia.
Mahdollisesti jo ostettaessa olemassa olevat vauroit ja puutteet on ilmoitettava valittomasti pakkauksen avaamisen jälkeen, viimeistaän kutenkin kahden paivän sisää Ostopäiväyksetä. Takuujan raukeamisen jälkeen tehtavat korjaukset ovat maksullisia.
Fi Kompernass Service Suomi
Tel.: 010 30 935 80
(Soittamisen hinta lankaliittymast: 8,21 snt/puh
+5,9 snt/min / Matkapuhelimesto: 8,21 snt/puh
+16,90 snt/min)
e-mail: support.fi@kompernass.com
Maahantuoja
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
www.kompernass.com
INNEHÄLLSFORTECKNING SIDAN
Foreskriven användning 22
Varningar 22
Sakerhetsanvisningar 23
Leveransens innehaII 24
Beskrivning 24
Tekniska data 25
Information om EU-forsakran om overensstammelse 25
Förberedelser 26
Rengoring 27
Kassering 27
Garanti & Service 28
Importor 29
Läsigen bra克斯anvisingen noga innan du börjar användaprodukten och spara den for senare bruk. Lämna over bra克斯anvisingen tillsammans medprodukten om du überläter den till nöggon annan person.
Universal
USB-natadapter KH 990
Foreskriven användning
USB-nätadaptern ar specialutvecklad for apparater som fär ström via en USB-kontakt, som t ex. MP3-spelare erer mobiltelefoner. All annan erller utökad användning räknas som felaktig och kan leda till skador på person och material. Tillverkaren ansvarar inte for skador som arett resultat av missbruk och felaktig behandling, användande av vänd erler for att icede auktoriserade personer gjort andringar påprodukten.
Varningar
I denna bruksanvisning anvands foljande varninger:

Fara!:
En varning pa den har nivan innebär att en farlig situation hotar

Akta:
En varning på den här innebär risk for materialskador.
Sakerhetsanvisningar
Följ nedanstäende anvisningar for saker hantering avprodukten:
- Kontrollera om Produkten har nagra syliga skador innan du anvander den. Omprodukten ar skadad eller faller i golvet fär den inte tas i bruk.
- Om kablar eller ansluttingar ar skadade ske du lata en auktoriserad fackverkstad eller kundtjänst byta ut dem.
- Den har apparaten ske inte anvandas av personer (inklusive barn) med begrangsad fysisk, sensorisk eller mental formaga aller bristande erfarenhet och kunskap om de inte forst overvakats eller instruerats av nagon ansvarig person.
-
Låt bara barnen användaprodukten om nägon vuxen häller uppsikt.
Skydda Produkten frän fukt och låt det inte tränga in vatska i den. -
Dra alltid ut kontakten innan du rengör produits. Annars finns risk für elchocker!
Den har Produkten fcar endast anvandas inomhus - Produkten fãr endast anslutas till ett godkänt eluttag.
- For att bryta strömtillförseln helt tillprodukten, tex i nösituptioner, mäste kontakten dras ut ur uttaget.
Leveransens innehåll
Universal USB-natadapter KH 990
Anslutningskabel USB Typ A till Mini-B
Denna bruksanvisning
Beskrivning
(se uppfälbar sida)
1 Universal USB-natadapter KH 990
2 LED-driftindikator
USB-anslutning
4 Anslutningkabel USB Typ A till Mini-B
Tekniska data
Ingängsspänning: 100-240 V~60/50 Hz Max.
strömuppttagning: 0,13 A
Effektforbrukning
(tomgangsbelastning): 0,3 W
Skyddsklass : Ⅱ/回
Utgangsspänning: 5,2V=---
Max. utgangsström: 1 A
Drifttemperature: 15^ - 35^
Förvaringstemperatur: -20° - 50°C
Matt: 7,9 × 6,9 × 2,7 ~cm
Vikt: ca. 50 g
Information om EU-forsakran om overensstammelse
Den har Produkten uppfyller de grundlag-gande kraven och övriga relevanta foreskrifter i lagspänningsdirektiv 2006/96/EC, EMC-direktiv 2004/108/EC samt direktivet for ekodesign 2009/125/EC (forordning 1275/2008 bilaga II, nr. 1 samt forordning 278/2009 bilaga I, nr. 1a).
Forberedelser
OBS: Innan du koplar en apparat till USB-nätadaptern måste du alltid kontrollera angivelserna for strömförsörjning i apparatens braksanvisning.
- Koppla ihop den avstängda apparaten med USB-nätadaptern 1.
- Använd antingen USB-anslutningskabeln 4
aller koppla apparaten direkt till USB-anslutningen 3. Använd inte vald och tryck inte in kontakten für hört.
Satt USB-natadaptern 1 i ett godkant el-uttag. Driftindikatorn 2 bocrj lysa gront. - Först nu kan du satta på apparaten och börja använda den.
OBS: Om du anvander USB-natadap-tern for att ladda upp inbyggda batterier i t ex MP3-spelare maste du nogakontrolera hur lange batterierna far laddas!
Rengöring
!Fara! Dra alltid ut kontakten innan du rengör Produkten. Annars finns risk for elchocker! Akta sa att det intekommen in fukt iprodukten nar den rengör's!
Rengör endast USB-natadaptern utvändigt med en torr trasa. Använd aldrig slipende eller kemiska medel.
Kassering

Den har Produkten fär absolut inte slängas i de vanliga hushällsoporna. Produktien faller under bestammelserna i EU-direktiv 2002/96/EC.
Lämna in den till att foretag som har tillstand att ta hand om den har typen av uttjanta apparater eller till din kommunala avfalls-anlaggning. Folj gällande foreskrifter.
Kontakta din avfallsanlaggning om du har nagra fragor.

Lämna in allt forpackningsmaterial till miljövänlig Återvinning.
For den har apparaten lämnar vi tre árs garanti frán och med inköpsdatum. Den har apparaten har tillverkats med omsorg och genomgätt en noggrann kontroll innan leveransen. Var god bevara kassakvittot som köpbevis.
Vi ber dig kontakta.Varkundtjänst per Telefon vid garantifall. Baradan du skickain Produktenutan kostnad.
Garantin gäller endast För material-ller fabrikationsfel, den täcker inte transportskador, forslitningsdilar erller skador på ömtäliga delar, tex knappar och batterier. Produktten ar endast avsedd for privat bruk och fär inte användas yrkesmässigt. Vid missbruk och felaktig behandling, användande av vänd och vid ingrepp som inte görs av.Var auktoriserade servicefilial upphör garantin att gälla. Den lagstadgade garantin begrānsas inte avenna garanti. Garantitiden frolängs inte für att man utnyttjat garantin.
Det gäller även für utbytta eller reparerade delar.
Eventuella skador och brister som existerar redan vid kopet maste rapporteras sasnrt Produkten packats upp,doch senast tv dagar after kopet. När garantitiden ar slut kostar det pengar att repareraprodukten.
SE Kompernass Service Sverige
Tel.: 0770 93 00 35
e-mail: support.sv@kompernass.com
F1 Kompernass Service Suomi
Tel.: 010 30 935 80
(SoittamisenILA:8,21 snt/puh
+5,9 snt/min / Matkapuhelimesto: 8,21 snt/puh
+16,90 snt/min)
e-mail: support.fi@kompernass.com
Importor
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
www.kompernass.com