SHARP

ND-210 - Imprimante SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ND-210 SHARP au format PDF.

📄 8 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice SHARP ND-210 - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : ND-210

Catégorie : Imprimante

Type de cellulePolicristallin
DimensionsEnviron 156,5 mm x 156,5 mm par cellule
Nombre de cellules60 cellules
Puissance nominaleEnviron 210 à 220 W
Efficacité du moduleJusqu'à 13,4 %
Tension maximaleEnviron 1 000 V DC
Charge mécanique maximale245 kg/m²
ProtectionClasse II (VDE 40021391)
Technologie de surfaceSurface texturée pour un courant élevé
Structure BSFOptimisation du rendement des cellules
Bypass diodesPrésentes pour minimiser la perte de puissance
Matériaux de protectionVerre trempé, cadre en aluminium anodisé
ConnecteursConnecteurs étanches à l'eau
Garantie produit5 ans
Garantie performance10 ans à 90 %, 25 ans à 80 % de la puissance nominale
NormesIEC/EN 61215, IEC/EN 61730

FOIRE AUX QUESTIONS - ND-210 SHARP

Que faire si l'écran de mon SHARP ND-210 reste noir ?
Vérifiez que l'appareil est bien alimenté et que le câble d'alimentation est correctement branché. Si l'écran reste noir, essayez de débrancher l'appareil pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.
Comment réinitialiser mon SHARP ND-210 ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le et débranchez-le. Attendez 10 secondes, puis rebranchez-le et rallumez-le. Cela devrait réinitialiser les paramètres par défaut.
Mon SHARP ND-210 ne chauffe pas correctement. Que faire ?
Assurez-vous que le réglage de température est correct. Si l'appareil ne chauffe toujours pas, vérifiez si le filtre est sale et nettoyez-le si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le filtre du SHARP ND-210 ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le délicatement de l'appareil. Lavez-le à l'eau tiède savonneuse, rincez-le soigneusement et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si l'appareil émet un bruit étrange ?
Vérifiez que l'appareil est sur une surface plane et stable. Si le bruit persiste, cela peut indiquer un problème interne. Dans ce cas, débranchez-le et contactez le service après-vente.
Comment changer les réglages de minuterie sur mon SHARP ND-210 ?
Pour changer les réglages de minuterie, appuyez sur le bouton 'Minuterie' sur le panneau de contrôle et ajustez les heures et les minutes à l'aide des boutons de réglage. Confirmez vos choix en appuyant sur 'OK'.
L'appareil n'accepte pas la télécommande. Que faire ?
Vérifiez les piles de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstructions entre la télécommande et le récepteur de l'appareil.
Est-ce que le SHARP ND-210 consomme beaucoup d'énergie ?
Le SHARP ND-210 est conçu pour être économe en énergie. Vérifiez l'étiquette énergétique de l'appareil pour plus de détails sur sa consommation.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation pour le SHARP ND-210 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage de l'appareil. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel de SHARP dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.
Mon SHARP ND-210 affiche un code d'erreur. Que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. La plupart des codes d'erreur indiquent un problème spécifique qui peut nécessiter une action ou un service technique.

Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ND-210 - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ND-210 de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI ND-210 SHARP

Tensión en circuito abierto Voc (V) Coeficiente de temperatura – tensión en circuito abierto Corriente de cortocircuito Isc (A) NOCT Tensión en circuito abierto Voc (V) Potencia (W) Datos mecánicos Série ND (60 cellules) 220 W | 210 W Modules photovoltaïques à base de silicium polycristallin Dites oui à l'énergie solaire ! Pour la protection du climat. Caractéristiques du produit Les innovations d'un pionnier du photovoltaïque ■ Modules photovoltaïques haute performance composés de ­ cellules en silicium polycristallin (156,5 mm)2 et qui offrent un rendement de module pouvant atteindre 13,4 %. Grâce à ses 50 ans d'ex­périence dans le domaine du photovoltaïque (PV), Sharp contribue de manière significative aux progrès de la technologie solaire. ■ Diodes bypass afin de minimiser les chutes de puissance ­provoquées par l'ombre. ■ Surface des cellules texturée pour obtenir des rendements ­électriques particulièrement élevés. Les modules photovoltaïques Sharp de la série ND sont conçus pour les applications qui requièrent une puissance élevée. Ces modules polycristallins de qualité se distinguent par leur rendement fiable et durable, même dans les conditions de fonctionnement les plus rigoureuses. ■ Structure arrière BSF (Back Surface Field) pour optimiser le ­rendement des cellules. ■ Utilisation d'un verre blanc trempé, de plastique EVA, d'un film p­ rotecteur résistant aux intempéries et d'un cadre en ­aluminium anodisé avec perforations de drainage afin d'assurer la durabilité des modules.

La qualité Sharp Tous les modules photovoltaïques de la série ND de Sharp permettent une intégration optimale des systèmes, tant d'un point de vue technique qu'économique, et conviennent aux installations raccordées au réseau. Les standards de qualité de Sharp sont une référence en ­matière de technologie solaire. Des contrôles continus garantissent en permanence un haut niveau de qualité. Chaque module photovoltaïque est soumis à un contrôle visuel, ­mécanique et électrique. Cette qualité de fabrication est identifiable par le biais de l'étiquette Sharp, du numéro de série et de la garantie Sharp : Données sommaires pour l'installateur ■ Cellules ■ 60 polycristallines 156,5 mm × 156,5 mm cellules en série ■ Résistance ■ Tension ■ IEC/EN mécanique de 2 400 N/m (245 kg/m )

Sortie : câble de raccordement avec connecteur résistant à l'eau.

maximale du système de 1 000 V CC 61215, IEC/EN 61730, Classe II (VDE : 40021391)

Garantie produit de 5 ans

Garantie de performance de 10 ans pour une puissance de 90 %

Garantie de performance de 25 ans pour une puissance de 80 % Pour connaître en détail nos conditions de garantie et obtenir des informations complémentaires, veuillez consulter notre site Internet www.sharp.eu. Cellule Cellules solaires en silicium polycristallin (156,5 mm)2 Température de fonctionnement (cellules) Température de stockage – 40 à + 90

Nombre de cellules et type de connexion 60 montées en série Humidité (relative) de stockage jusqu'à 90

Dimensions 1 652 × 994 × 46 mm (1,64 m ) Tension maximale du système

V CC Poids 21 kg Résistance mécanique maximale

N/m2 Type de sortie Câble avec connecteur (MC-3) Courant inverse

Puissance maximale ND-220 (E1F) ND-210 (E1F) 220 Wc 210 Wc Pmax Tension à vide Voc 36,5 36,4

Tension au point de puissance maximale Vmpp 29,2 28,8

Courant au point de puissance maximale Impp 7,54 7,3

NOCT Coefficient de température – tension à vide Voc – 130 – 130 Coefficient de température – courant de court-circuit lsc +0,053 +0,053 Pmax – 0,485

ourant en fonction de la tension Puissance en fonction de la tension 59 ± 15

Joint latéral 537,5 Cadre Joint latéral Voc Cadre Barre de soutien 59 ± 15

Connecteur Joint latéral Câble de raccordement Vis Tension à vide Voc (V) Puissance (W) Verre Matière plastique Cadre 59 ± 15 C C Cellule Revêtement arrière

C C C Verre Matière Cellule plastique Revêtement arrière Matière Cellule plastique Revêtement arrière

Barre de de souti Barre

Connecteur Connecteur Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. Avant d’utiliser les produits Sharp, assurez-vous d’obtenir les fiches techniques Sharp les plus récentes. La société Sharp décline toute responsabilité en cas de dommages causés à des installations équipées de modules sur la base d’informations non vérifiées au préalable. Boîte de raccordement Barre de soutien Connecteur Vis Section 15 58 B-B’ Câble de raccordement électrique Boîte de raccordement

Les spécifications peuvent présenter de légères varia­tions et ne sont pas garanties. Les instructions d’installation et de fonctionnement de nos produits figurent dans les manuels correspondants et peuvent être téléchargées sur notre site Internet www.sharp.eu. 900± 900±

Câble de raccordement électrique Boîte de raccordement Interconnec Intercon Câble de de raccordement élecé Câble raccordement Boîte de de raccordement Boîte raccordement Remarques Interconnecteur

Boîte de raccordement Centrales PV au sol Température des cellules (°C) 434,5 10 Isc

Avant de procéder au montage des modules ­photovoltaïques, veuillez lire attentivement nos ± 15 ± 15 ­instructions de montage détaillées. 59 59

Systèmes PV installés sur toiture Cadre Cadre Vis

Tension à vide Voc (V) Valeurs normalisées Isc ,Courant Voc , (A) Pmax (%) Valeurs normalisées Isc , Voc , Pmax (%)

Systèmes PV en sites isolés

Barre de soutien Connecteur Ensoleillement (W/m2)

Systèmes PV raccordés au réseau

Isc Boîte de raccordement Dimensions extérieures

% / °C Interconnecteur C C

Valeurs normalisées Isc , Voc , Pmax (%)

Valeurs normalisées Isc , Voc , Pmax (%)

900± 900± Ce module photovoltaïque ne doit pas être connecté directement à une charge. 900± 50

Tension à vide Voc (V) Puissance (W)

Valeurs Isc, Voc, Pmax normalisées en fonction de la température des cellules % / °C de 25 °C. Les caractéristiques de puissance sont Applications Tension à vide, courant de court-circuit en fonction de l'ensoleillement (température des cellules : 25 °C)

Tension à vide, courant de court-circuit en fonction de l'ensoleillement (température des cellules : 25 °C) mV / °C

– 0,485 ND-220 (E1F) 434,5 10 Courbes de caractéristiques

Coefficient de température – puissance Courant (A)

2 600 (W/m2) Caractéristiques électriques mesurées selon les conditions de test standardisées (STC) : ensoleillement de 1 000 W/m 5 , masse atmosphérique de 1,5, température des cellules 4 400 (W/m 80 du vent de 1 m/sec.20 ambiante de 20 °C, vitesse données avec une tolérance de fabrication de – 5 % / + 10 %. Conditions NOCT : ensoleillement de 800 W/m , température

Courant de court-circuit Isc (A) Rendement du module

Valeurs limites Caractéristiques électriques

L'image du recto de cette fiche montre une centrale photovoltaïque de 1 MWc de la société Sunline AG à Fürth, Allemagne. Caractéristiques mécaniques