AR203E - Imprimante SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AR203E SHARP au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Imprimante multifonction monochrome, vitesse d'impression jusqu'à 20 pages par minute, résolution d'impression de 600 x 600 dpi. |
|---|---|
| Fonctions | Impression, copie, numérisation. |
| Connectivité | USB 2.0, réseau Ethernet (optionnel). |
| Capacité du papier | Chargeur de 250 feuilles, sortie de 100 feuilles. |
| Maintenance | Remplacement de toner facile, nettoyage régulier recommandé pour une performance optimale. |
| Consommables | Toner compatible SHARP AR-201NT, capacité d'environ 12 000 pages. |
| Sécurité | Fonction de protection par mot de passe pour les documents sensibles. |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un bureau : 600 x 600 x 400 mm. |
| Peso | Environ 20 kg. |
| Informations générales | Idéale pour les petits bureaux, garantie de 1 an, support technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AR203E SHARP
Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AR203E - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AR203E de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI AR203E SHARP
CONNEXION DU CABLE D'INTERFACE
Câbles d'interface : Veillez à acheter le câble adapté à votre ordinateur. Câble d'interface USB : Câble USB compatible USB 2.0. Marques
- Le système d'exploitation Microsoft Windows est une marque ou un copyright de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays.• Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP et Windows Vista sont des marques ou des copyrights de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays.• IBM et PC/AT sont des marques de International Business Machines Corporation.• L'ensemble des autres marques et copyrights appartiennent à leur propriétairerespectif.
CONFIGURATION DU LOGICIEL
Le CD-ROM fourni avec l'appareil contient la documentation utilisateurs et les logiciels suivants : Pilote MFP Pilote d'imprimante Le pilote d'imprimante vous permet d'utiliser la fonction imprimante de l'appareil. Pilote de scanner (USB uniquement) Le pilote de scanner vous permet d'utiliser la fonction de numérisation de l'appareilavec des applications compatibles TWAIN et WIA. Sharpdesk (USB uniquement) Sharpdesk est un environnement logiciel intégré qui permet la gestion aisée desdocuments et fichiers image ainsi que le lancement des applications. Button Manager (USB uniquement) Button manager vous permet d'utiliser les menus du scanner sur votre appareil pournumériser un document. Configuration matérielle et logicielle requise Vérifiez la configuration matérielle et logicielle requise avant d'installer le logiciel.
Ordinateur Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professionnel, Windows XP ou modèle Windows Vista avec port USB en standard.
La fonction imprimante n'est pas disponible en mode MS-DOS.
L'appareil ne prend pas en charge l'impression à partir d'un environnement Macintosh.
L'installation du logiciel au moyen de ce programme d'installation requiertl'autorisation de l'administrateur.Type d'ordinateur Ordinateur IBM PC/AT ou compatible équipé d'uneinterface USB2.0* Systèmed'exploitation*
Windows 98, Windows Me, Windows 2000Professionnel* , Windows XP* , Windows Vista* AffichageAffichage 800 x 600 pixels (SVGA) 256 couleurs (ou supérieur)Espace disque disponible150 Mo ou plusAutre configurationmatérielle requiseTout environnement équipé de l'un des systèmesd'exploitation précédemment cités est pris en charge13 FRANÇAIS
UTILISATION DU MANUEL EN LIGNE
Le CD-ROM "User Documentation" fourni avec l'appareil contient la documentation utilisateur. Pour consulter un manuel, ouvrez la page d'accueil en suivant lesinstructions ci-dessous, puis cliquez sur le bouton correspondant au manuel voulu. Windows
Insérez le CD-ROM "User Documentation" dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
Cliquez sur le bouton "démarrer", sur "Poste de travail" ( ), puis double-cliquez sur l'icône du lecteur de CD- ROM ( ).
Sous Windows 98/Me/2000, double-cliquez sur "Poste de travail", puis sur l'icône du lecteur de CD-ROM.
Double-cliquez sur le dossier "Manual", sur le dossier choisi puis sur le fichier "PDF".
Insérez le CD-ROM "User Documentation" dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
Double-cliquez sur l'icône de CD-ROM ( ) du bureau, puis sur le dossier "User documentation" .
Double-cliquez sur le dossier "Manual", sur le dossier choisi puis sur le fichier "PDF".
Vous pouvez vous procurer une version papier du manuel d'utilisation auprès devotre revendeur agréé SHARP ou auprès de SHARP.SHARP Manufacturing France - Customer Documentation DepartmentRoute de BollwillerSOULTZ - FRANCE ou par fax (+33) 3.89.74.87.78Veuillez mentionner le modèle, le numéro de série de l'appareil ainsi que la languesouhaitée. N'oubliez pas de préciser vos nom et adresse.Avant d'utiliser l'appareil et d'installer le logiciel, lisez attentivement le manuel utilisateur existant sur le CD-ROM.ATTENTION14
FRANÇAIS PRECAUTIONS Etiquette d'avertissement sur l'appareil L'étiquette ( ) placée sur l'unité de fixation de l'appareil correspond auxavertissements suivants :: Attention, danger: Attention, surface chaude Précautions d'utilisation de l'appareil
- L'unité de fixation est chaude. Faites attention lorsque vous extrayez un bourrage papier.• Ne regardez pas directement la source lumineuse. Cela pourrait endommager vos yeux.• Ne mettez pas l'appareil sous tension immédiatement après l'avoir éteint. Attendez 10 à 15 secondes avant de le rallumer.
- Mettez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil en position d'arrêt avant de procéder à l'installation de tout élément. Attention :
- Installez l'appareil sur une surface stable et horizontale.• N'installez pas l'appareil dans un endroit humide ou poussiéreux.• Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, par exemple pendant les vacances, placez l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt et débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant.
ors du transport de l'appareil, vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est en position d'arrêt et que le cordon d'alimentation est débranché de la prise de courant.• Ne recouvrez pas l'appareil d'une couverture, d'un linge ou d'une housse de plastique lorsqu'il est sous tension. Vous risqueriez d’empêcher l’évacuation de la chaleur et d’endommager l’appareil.• L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en œuvre de procédures autres que ceux mentionnés dans ce manuel peut entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements. Instructions d'installation N'installez pas l'appareil dans des endroits :• humides ou très poussiéreux• exposés au rayonnement direct du soleil• mal aérés• soumis à de fortes variations de température ou d'humidité, par exemple à proximité d'un climatiseur ou d'un appareil de chauffage.Prévoyez un espace suffisant autour del'appareil pour en permettre l'entretien et uneventilation adéquate.20 cm10 cm10 cm15 FRANÇAIS Précautions de manipulation de l'appareil Ne faites pas tomber l'appareil, ne lui faites pas subir de chocs et ne le heurtez pas contre un objet quelconque. N'exposez pas la cartouche tambour au rayonnement direct du soleil.
- L'exposition de cet élément au rayonnement direct du soleil peut endommager sa surface (partie verte), ce qui entraînerait la formation de taches sur les copies. Conservez les fournitures de réserve, telles que les cartouches tambour et les cartouches toner/développeur, à l'abri de la lumière. Ne les retirez pas de leur emballage avant utilisation.
- Leur exposition au rayonnement direct du soleil peut entraîner la formation de taches sur les copies. Ne touchez pas la surface de la cartouche tambour (partie verte).
- Ce contact endommagerait la surface de la cartouche, ce qui entraînerait la formation de taches sur les copies. Connexions Dans certains cas, les positions marche "ON" et arrêt "OFF" de l'interrupteur d'alimentation sont remplacées par les symboles "I" et "O". Le symbole "O" signifie que le copieur est hors tension, mais en veille. Si votre copieur est dans ce cas, veuillez lire "I" pour "ON" et "O" pour "OFF". Attention ! Pour obtenir une déconnexion électrique complète, débranchez la prise principale. Utilisez une prise de courant située à proximité de l'appareil et facilement accessible. Les produits labellisés ENERGY STAR
sont conçus pour protéger l'environnement par un rendement énergétique supérieur. Au cours du fonctionnement de l'imprimante, il se produit un faible dégagement d'ozone. Ce niveau d'émission ne présente cependant aucun risque pour la santé. Remarque : La valeur limite recommandée à l'heure actuelle pour une exposition à long terme à l'ozone est de 0,1 ppm (0,2 mg/m
) calculé en tant que concentration moyenne pondérée sur 8 heures. Toutefois, étant donné que ce faible taux d'émission risque de provoquer une odeur désagréable, il est recommandé de placer l'appareil dans une zone ventilée.16
La LICENCE D'UTILISATION DU LOGICIEL s'affiche lorsque vous installez le logiciel à partir du CD-ROM. En utilisant tout ou une partie du logiciel sur le CD-ROM ou sur l'appareil, vous vous engagez à respecter les clauses de la LICENCE D'UTILISATION DU LOGICIEL.Longueur d'onde780 nm +15 nm -10 nmDurées d'impulsions 12,88 µs ±12,88 ns/7 mmPuissance de sortie0,2 mW max.En production, la puissance de sortie du scanner est réglée sur 0,18 MILLIWATTS (puissance totale) PLUS 5 % ; elle est maintenue constante grâce au contrôle automatique de puissance (APC).AttentionL'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en œuvre de procédures autres que ceux mentionnés dans ce manuel peut entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements.Cet équipement numérique est un APPAREIL LASER DE CLASSE 1 (IEC 60825-1 Edition 1.2-2001)AR-203EType Copieur laser numérique de bureauAlimentation Tension locale ±10% (pour les exigences en matière de norme d’alimentation, reportez-vous à la plaquette signalétique au dos de l’appareil.)Consommation 1000 WConditions d'utilisationTempérature: 10°C to 30°CHumidité : 20% à 85%Niveau sonoreNiveau de pression acoustique LwAMode copie : 6,4BMode veille : 3,3B Niveau de pression acoustique LpA (référence) (positions de veille) Mode copie : 48dB(A)Mode veille : 17dB(A) Niveau de pression acoustique LpA (référence) (position de l'opérateur) Mode copie : 52dB(A)Mode veille : 17dB(A)Mesure de l’émission acoustique conformément à la norme ISO7779.loading-circle-1loading-circle-119 NEDERLANDS WAARSCHUWINGEN Veiligheidsetiket op de machine Het etiket ( ) in de fuseereenheid van het apparaat geeft het volgende aan: : Attentie, gevaar : Attentie, heet oppervlak Veiligheidsmaatregelen tijdens het gebruik van de machine Waarschuwing:
Notice Facile