R10632 - Scie circulaire RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R10632 RYOBI au format PDF.
| Diamètre de la lame | 140 mm (5-1/2 po) |
| Alésage | 10 mm (3/8 po) |
| Profondeur de coupe à 0° | 40 mm (1-9/16 po) |
| Profondeur de coupe à 45° | 29 mm (1-1/8 po) |
| Vitesse à vide | 4 200 tr/min |
| Moteur | 18 volt CC |
| Temps de charge | 1 heure |
| Alimentation nominale du chargeur | 120 volts, 60 Hz, CA |
| Type d'alimentation | Batterie rechargeable |
| Poids | Non précisé |
| Longueur du câble | Sans fil |
| Type de lame | Lame circulaire |
| Utilisation recommandée | Découpe de bois et matériaux similaires |
| Protection de sécurité | Oui, avec carter de protection |
| Ergonomie | Poignée ergonomique |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - R10632 RYOBI
Questions des utilisateurs sur R10632 RYOBI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie circulaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R10632 - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R10632 de la marque RYOBI.
MODE D'EMPLOI R10632 RYOBI
| SPÉCIFICATIONS: | |
| Diamètre de la lame | 140 mm (5-1/2 po) |
| Alésage | 10 mm (3/8 po) |
| Profondeur de coupe à 0° | 40 mm (1-9/16 po) |
| Profondeur de coupe à 45° | 29 mm (1-1/8 po) |
| Vitesse à vide | 4 200 tr/mn |
| Moteur | 18 volt CC |
| Temps de charge | 1 heures |
| Alimentation nominale du chargeur | 120 volts, 60 Hz, CA |
Votre nouvelle scie circulaire sans fil a été étudiée et fabriquée selon les normes rigoureuses de Ryobi pour vous apporter fiabilité, facilité d'utilisation et sécurité. Si cet outil est bien entretenu, il vous donnera des années de service performant, sans ennui.
ATTENTION: Lisez attentivement tout le manuel de l'utilisateur avant d'utiliser votre nouvelle scie circulaire sans fil.
Faites attention aux règles de sécurité et avertissements. Si votre scie circulaire sans fil est utilisée correctement et ce pour quoi elle est prévue, elle sera fiable et durera des années.
Nous vous remercions de l'achat d'outils Ryobi.
TABLE des matières
Table des matières 2 Accessoires 2 Déballage 2 Règles de sécurité 3-6
A. Règles importantes de sécurité pour les outils sans fil 4 B. Règles importantes de sécurité pour le chargeur 4 C. Règles importantes de sécurité pour les scies circulaires 5
■ Symboles 6 - Caractéristiques 7 ■ Fonctionnement 8-17 Entretien 18 ■ Enlèvement de la batterie et préparation pour recyclage 18 Commande de pièces/service après-vente 20

Remarquez ce symbole qui indique les mesures de sécurité importantes. Il signifie «attention». Votre sécurité est en jeu.
Accessions
Les accessoires recommandés suivants sont disponibles au moment de l'impression de ce manuel.
140 mm (5-1/2 po) Lame fine
Déballage
Votre scie circulaire est expédiée entièrement montée sauf pour la lame. Vérifiez-la soigneusement pour vous assurer qu'elle n'a pas été endommagée lors de l'expédition. Si une ou des pièces sont endommagées ou manquantes, communiquez avec le centre de service après-vente de l'usine Ryobi pour obtenir les pièces de rechange avant d'utiliser la scie. Une lame, une clé pour lame et ce manuel de l'utilisateur sont également inclus.

Avertissement:
Si des pièces manquent, n'utilisez pas votre scie tant que ces pièces ne sont pas remplacées. Sinon, cela pourrait entraîner de graves blessures.
Symboles de sécurité internationaux
Ce manuel de l'utilisateur décrit des symboles de sécurité internationaux ainsi que des pictogrammes qui sont susceptibles de paraître sur ce produit. Lisez ce manuel pour connaître toutes les informations concernant la réparation, l'entretien, l'utilisation, le montage et la sécurité.

Ne pas exposer à la pluie et ne pas utiliser dans les endroits humides.

Avertissement:
Ne tentez pas de faire fonctionner cet outil avant d'avoir lu la totalité des instructions, règles de sécurité, etc. représentées dans ce manuel, et de bien les comprendre. Le non-respect de ces instructions peut être la cause d'accidents, d'incendie, de décharges électriques ou de graves blessures. Conservez le manuel de l'utilisateur et étudiez-le fréquemment pour pouvoir utiliser l'équipement en toute sécurité et communiquer les instructions appropriées aux autres personnes utilisant cet outil.
CONNAISSEZ VOTRE OUTIL ÉLECTRIQUE. Lisez attentivement votre manuel. Apprenez les usages et limites de l'outil ainsi que les risques qui lui sont propres. PROTEGEZ-VOUS DES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES en évitant le contact du corps avec les surfaces à la terre. Par exemple: tuyaux, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs. TENEZ LE LIEU DE TRAVAIL PROPRE. Les endroits et les établis encombrés favorisent les accidents. ÉVITEZ LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX. N'utilisez pas d'outils électriques dans des endroits humides, mouillés ou exposés à la pluie. Gardez le lieu de travail bien éclairé. ÉLOIGNEZ LES ENFANTS ET LES VISITEURS. Tous les visiteurs doivent porter des lunettes de sécurité et être maintenus à une distance sûre de l'aire de travail. Ne laissez pas les visiteurs entrer en contact avec l'outil ou le cordon prolongateur. ■ RANGEZ LES OUTILS INUTILISÉS. Lorsqu'ils ne servent pas, les outils doivent être rangés dans un endroit sec, élevé ou verrouillé - hors de la portée des enfants. NE FORCEZ PAS L'OUTIL. Il fera un meilleur travail et avec plus de sécurité au régime pour lequel il a été conçu. UTILISEZ L'OUTIL APPROPRIÉ. Ne forcez pas un outil ou un accessoire de petite taille à effectuer le travail d'un gros outil. N'utilisez pas l'outil à des fins pour lesquelles il n'a pas été conçu. Par exemple, n'utilisez pas une scie circulaire pour scier des branches d'arbres ou des bûches. PORTEZ DES VÉTÊMENTS APPROPRIÉS. Ne portez pas de vêtements ni de bijoux qui pourraient être attrapés par des pièces mobiles et entraîner des blessures. Des chaussures antidérapantes et des gants en caoutchouc sont recommandés pour le travail à l'extérieur. Portez aussi un protecteur pour retenir les cheveux longs, et éviter qu'ils ne se prennent dans des évêts. ■ UTILISEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Les lunettes de tous les jours n'ont que des verres résistants aux chocs; ce NE sont PAS des lunettes de sécurité.
PROTEGEZ VOS POUMONS. Portez un masque facial ou antipoussiere si l'opération soulève de la poussière. PROTEGEZ VOTRE OUIE. Portez des protège-tympan lors d'un usage prolongé de l'outil. FIXEZ LE TRAVAIL. Utilisez des serre-joints ou un etaue pour fixer la piece. C'est plus sur que d'utiliser vos mains qui seront ainsi libres pour faire fonctionner l'outil. NE DEPASSEZ PAS VOTURE PORTÉE. Gardez le pied sur et conservez votre équilibre en tout temps. N'utilisez pas l'outil sur une échelle ou un support instable. ENTRETENEZ LES OUTILS AVEC SOIN. Gardez les outils aiguises et propres en tout temps afin d'assurer un rendement des plus sûrs. Suivez les instructions pour la lubrification et le changement d'accessoires. ENLEVEZ LES CLÉS DE RÉGLAGE ET DES SERRAGE. Prenez l'habitude de vérifier si les clés de réglage et de serrage ont été enlevées avant demettre l'outil en marche. N'UTILISEZ JAMAIS L'OUTIL DANS UNE ATMOSPHERE EXPLOSIVE. Les étincelles normales du moteur pourrait provoquer l'explosion des vapeurs inflammables. TENEZ LES POIGNÉES SÉCHES, PROPRES, SANS HUILLE, NIGRAISSE. Utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage. N'utilisez jamais de liquide pour frein, d'essence, de produit à base de petrole ou un solvant puissant pour nettoyer votre outil. ■ RESTEZ VIGILANT ET MAÎTRE DE VOUS. Surveillez ce que vous faites et utilisez votre bon sens. N'utilise pas l'outil lorsque vous étés fatigué. Ne vous pressez pas. VÉRIFIÉZ S'IL Y A DES PIEÇES ENDOMMAGEÉS. Avant d'utiliser l'outil, si un protecteur ou une autre piece est endommagé, vérifiez avec soin s'il fonctionne correctement. Vérifiéz si les pieces mobiles sont alignées, si elles ne sont pas coincées, s'il y a des pieces cassées, si le montage est correct et si d'autres conditions peuvent affecter le bon fonctionnement. Toute piece ou tout protecteur endommagé doit être réparé ou remplace par un centre d'entretien agréé, sauf si cela est indiqué autrement dans ce manuel. N'UTILISEZ PAS L'OUTIL SI L'INTERRUPTEUR NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT. Faites réparer l'interrupteur défectueux par un centre d'entretien/agree. ■ DROGUES, ALCOOL, MÉDICAMENTS. N'utilISÉZ pas l'outil si vous étés sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. LA COUPE DANS DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE SE TROUVANT DANS LES MURS ET LES PLANCHERS PEUT METTRE SOUS TENSION LA LAME ET LES PIEÇES METALLIQUES. Ne touche pas les parties métalliques lors de la coupe dans des murs et planchers; tenez l'outil seulement par sa ou ses poignées isolées. Assurez-vous que le câblage électrique, les tuyaux d'eau et toute autre piece mécanique, cachés, ne se trouvent pas dans la trajectory de la lame lors de la coupe dans un mur ou un plancher.
ÉVITEZ DE COUPER DES CLOUS. Vérifiez s'il y a des clous dans le bois. Enlevez-les avant la coupe.
Règles importantes de sécurité pour les OUTILS sans FIL
- Les outils sans fil n'ont pas à être branchés dans une prise électrique. Ils sont toujours fonctionnels. Connaissez les risques lorsque vous n'utilise pas votre outil sans fil ou lorsque vous changez d'accessoires. N'UTILISEZ QUE LE CHARGEUR ET LA BATTERIE RECOMMANDÉE POUR VORTE OUTIL SANS FIL. Ne lui substituez pas un autre chargeur. L'usage d'un autre chargeur peut cause l'explosion de la batterie et gravement blesser. N'utilisez pas une batterie tombée ou qui a reçu un mauvais coup. Une batterie endommagée présente un risque d'explosion. Prenez les mesures appropriées pour éliminer une batterie tombée immédiatement. Le non-respect de cette règle de sécurité peut engendrer de graves blessures. NE DEPOSEZ PAS LES OUTILS SANS FIL OU LEURS BATTERIES PRÉS D'UN FEU OU D'UNE SOURCE DE CHALEUR. Les batteries pourrait explode.
- Les batteries dégagent de l'hydrogène et peuvent exploser en présence d'une source inflammable telle qu'une veilleuse. Pour réduire le risque de graves blessures personnelles, n'utilise jamais un produit sans fil en présence d'une flamme neue. L'explosion d'une batterie peut projeter toutes sortes de débris et de produits chimiques. En cas d'explosion, rincez immédiatement à l'eau. Une batterie endommagée présente un risque d'explosion. Pour éviter de graves blessures personnelles, prenez toutes les mesures nécessaires pour éliminer une batterie endommagée. NE CHARGEZ PAS UN OUTIL SANS FIL DANS UN ENDROIT HUMIDE OU MOUILLE. Votre outil doit'être charge dans un endroit où la température est de plus de 10°C (50^) mais moins de 37°C (100^). N'entrepose pas la batterie à l'extérieur, dans unBATIMENT ou dans un vehicule. Sous des conditions extrêmes d'usage ou de température, une fuite des batteries est possible. Si le liquide entre en contact avec votre peau, lavez-la immédiatement avec du savon et de l'eau, puis neutralisez avec du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide entre en contact avec les yeux, arrosez-les avec de l'eau propre durant 10 minutes au moins, puis consultez un médecin. Si vous transportez votre outil sans fil à votre côté, assurez-vous qu'il n'est pas en marche et que votre doigt n'est pas sur la gachette. Évitez les démarrages accidentels. FIXEZ LA PIECE avant demettre votre outil en marche. NE tenez JAMAIS la piece a la main ou sur les genoux. ■ LORS DE L'ENTRETIEN, N'UTILISZE QUE DES PIEÇES DE RECHANGE IDENTIQUES.
Règles importantes de sécurité pour le chargeur
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS. Ce manuel contient des instructions importantes de sécurité et de fonctionnement pour le chargeur de batterie modèle 1423701. Avant d'utiliser le chargeur de batteries, lisez toutes les instructions et notes de sécurité se trouvant dans ce manuel, sur le chargeur et sur le produit utilisant le chargeur de batteries. Afin de diminuer le risque de blessures, ne chargez que les batteries rechargeables du type nickel-cadmium. Les autres types de batteries peuvent éclater et cause des blessures et des dommages. N'exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige. L'usage d'un accessoire non recommandé ou non vendu par le fabricant du chargeur de batteries peut entraîner un risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures. Afin de réduire le risque de dommages au carter et au cordon du chargeur, tirez le chargeur en le prénant par le carter et non pas par le cordon lorsque vous débranchez le chargeur. Assurez-vous que le cordon est situé de façon que personne ne marche ni trèbuche dessus. Le cordon ne doit pas été tiré ni manipulé de façon abusive. Un cordon prolongateur ne doit pas etre utilise a moins qu'il ne soit absolument necessaire. L'usage d'un mauvais cordon prolongateur pourrait entrainer un risque d'incendie ou de décharge electrique. Si un cordon prolongateur doit etre utilisé, assurez-vous que:
a. Les broches de la fiche du cordon prolongateur sont des mêmes nombre, format et dimensions que la fiche du chargeur; b. Le cordon prolongateur est bien raccordé et en bonne condition électrique; c. Le calibre du fil est suffisant pour l'ampérage c. a. du chargeur comme il est spécifique ci-dessous:
| Longueur du cordon (pieds) | 25 | 50 | 100 |
| Calibre du cordon (AWG) | 16 | 16 | 16 |
N'UTILISEZ PAS LE CHARGEUR AVEC UNE FICHE OU UN CORDON ENDOMMAGE. S'ils sont endommages, faites-les replacer immédiatement par un réparateur qualifié. N'utilisez pas le chargeur s'il a reçu un mauvais coup, s'il est tombé ou s'il a été endommagé de chaque façon que ce soit. Présentez-le à un réparateur qualifié. Ne démontez pas le chargeur. Présentez-le à un réparateur qualifié s'il doit être réparé. Un remontage inapproprié peut résultat en un risque de décharge électrique ou d'incendie. Pour réduire le risque de décharge électrique, débranchez le chargeur de la prise avant de tenter de le réparer ou de le nettoyer. Il ne suffit pas de placer les commandes à la position d'arrêt pour prévenir ce risque. N'utilise pas le chargeur dans un endroit humide ou mouillé. Débranche le chargeur de la source électrique lorsqu'il ne sert pas.
Règles importantes de sécurité pour les SCIES circulaires
■ GARDEZ LES PROTECEURS EN PLACE ET EN BON ETAT. Ne coincez ni n'attachez jamais le protège-lame inférieur en position ouverte. Vérifiez le fonctionnement de ce dispositif avant chaque utilisation. Ne vous servez pas de l'outil si le protège-lame inférieur ne se referte pas vivement sur la lame. Si la scie tombe, il se peut que la butée ou le protège-lame inférieur soit tordu, ce qui l'empêche de revenir complètement en place. Si la butée ou le protège-lame inférieur est tordu ou se trouve endommagé, remplacez-le avant de vous desservir de la scie.

DANGER:
TENEZ LES MAINS ÉLOIGNÉES DE LA ZONE DE COUPE. Tenez les mains éloignées de la lame. Ne passez pas les mains sous la pierce tant que la lame tourne. Netentez pas d'enlever du matériel au quand la lame tourne.
TENEZ LES MAINS ELOIGNÉES DE LA ZONE DE COUPE. Tenez les mains éloignées de la lame. Ne passez pas les mains sous la piece tant que la lame tourne. Ne tentez pas d'enlever du matériel au quand la lame tourne. Les lames tournent sur leur lancée pendant quelques instantss après I'arrêt. UTILISEZ UN GUIDE DE COUPE PARALLELE. Utilisez toujours un guide de coupe parallele ou un guide rectiligne lorsque vous sciez en long. ■ SUPPORTEZ LES GRANDS PANNEAUX. Pour minimiser le risque de coincement et de recul, supportez toujours les grands panneaux comme l'indique la figure 11, page 12. Lorsque le sciage impose de faire reposer la scie sur la piece, la scie doit reposer sur la partie la plus grande et la plus petite partie, coupée. PROTEGE-LAME INFÉRIEUR. Si le protège-lame inférieur doit être relevé pour scier, relevant-le toujours à l'aide du levier rétractable pour éviter toute blessure grave. Voir figure 20, page 16. PROTEGEZ-VOUS DES RECULS.
Les reculs se produisent lorsque la scie cale brusquement et est repoussée vers l'utilisateur.
Relâchez immédiatement l'interrupteur si la lame se coince ou si la scie cale.
Gardez les lames affûtées.
Fournissez toujours un support pour les grands panneaux comme l'indique la figure 11, page 12.
Utilisez un guide de coupe parallèle ou un guide rectiligne lorsque vous sciez en long.
Ne forcez pas l'outil.
Restez vigilant et maître de vous.
Ne retirez pas la scie de la pièce tant que la lame tourne. Voir pages 13 et 14.
AVANT DE SCIER, ASSUREZ-VOUS QUE LES MÉCANISMES DE RÉGLAGE DE PROFONDEUR ET DE COUPE EN BISEAU SONT BIEN SERRÉS. N'UTILISEZ QUE LES LAMES CORRECTES. N'utilisez pas de lames dont l'alésage est d'une taille incorrecte. N'utilisez jamais de rondelles ni de boulons de lames défectueux ou incorrectement. Notre scie peut accepter des lames d'un diamètre maximum de 140 mm (5-1/2 po). NE touchez JAMAIS la lame ou d'autres pièces mobiles en cours d'utilisation de la scie. NE mettez JAMAIS un outil en marche lorsque sa lame touche la pièce. NE posez JAMAIS un outil tant que ses parties mobiles ne sont pas à l'arrêt complet. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Relisez-les souvent et utilisez-les pour renseigner une autre personne. Si vous prêtez cet outil à quelqu'un, prêtez-lui aussi ces instructions.

Certaines poussières provenant d'activités sur outils électriques, comme ponçage, sciage, meulage, perçage, et d'autres activités relatives à la construction contiennent des produits chimiques connus pour causer cancer, anomalies congénitales ou autres risques pour la reproduction. Certains exemples de ces produits chimiques sont:
- plomb provenant de peintures à base de plomb;
- silice cristallisée provenant des briques et du ciment et d'autres produits de maçonnerie, et
- arsenic et chrome provenant du bois chimiquement traité.
Vos risques d'être exposé à ces produits varient selon le temps passé à faire ce type de travail. Afin de réduire l'exposition à ces produits chimiques, il faut travailler dans un endroit bien aéré, et porter de l'équipement de sécurité approuvé comme des masques à poussière conçus spécifiquement pour le filtrage de particules microscopiques.


L'utilisation de tout outil électrique peut entraîner la projection de débris dans les yeux, ce qui peut provoquer de graves lésions oculaires. Avant de mettre un outil électrique en marche, portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection à coques latérales, ainsi qu'un masque antipoussière intégral si nécessaire. Nous recommandons le port d'un masque de sécurité à vue panoramique par-dessus des lunettes correctives ou celui de lunettes de sécurité standard à coques latérales. Portez toujours un protecteur oculaire avec indication de conformité à la norme ANSI Z87.1.
Important: Certains des symboles suivants peuvent se trouver sur votre outil. Veuillez les étudier et connaître leur signification. Une bonne compréhension de ces symboles vous permettra de utiliser librement l'outil et avec une plus grande sécurité.
| SYMBOLE | NOM | DÉSIGNATION/EXPLICATION |
| V | Volts | Tension |
| A | Ampôres | Courant |
| Hz | Hertz | Fréquence (cycles par seconde) |
| mn | Minutes | Durée |
| ~ | Courant alternatif | Type ou caractéristique du courant |
| == | Courant continu | Type ou caractéristique du courant |
| n₀ | Vitesse à vide | Vitesse de rotation à vide |
| .../mn | Tours ou courses par minute | Tours, courses, vitesses, orbites etc. par minute. |
| Symbole de sécurité | Annonce les paragraphs «attention», «avertissement» ou «danger». Il signifie «attention». Yourse sécurité est en jeu. |
| Les symboles de sécurité sont utilisés pour attirer votre attention sur des risques potentiels. Les explications accompagnant les symboles et les symboles eux-mêmesexigent votre attention et leur compréhension. Ces avertissements, par eux-mêmes, ne supprimant pas les dangers. Les instructions ou avertissements fournis ne remplacent pas les mesures adéquates de prévention des accidents. | |
| SYMBOLE | SIGNIFICATION |
| ! | SYMBOLE DE SECURITÉ: Annonce les paragraphs «danger», «avertissement» ou «attention». Peut être utilisé en même temps que d'autres symboles ou pictogrammes. |
| ! | DANGER: Si vous ne vous conformez pas à cette règle de sécurité, il existe un risque important de blessures graves pour vous-même ou des tiers. Respectez toujours les mesures de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures. |
| ! | AVERTISSEMENT: Si vous ne vous conformez pas à cette règle de sécurité, il existe un risque important de blessures graves pour vous-même ou des tiers. Respectez toujours les mesures de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures. |
| ! | ATTENTION: Si vous ne vous conformez pas à cette règle de sécurité, il existe un risque de dommage matériel ou de blessures graves pour vous-même ou des tiers. Respectez toujours les mesures de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures. |
| NOTE: | Informations ou instructions capitales pour le fonctionnement ou l'entretien de cet apparuel. |
Apprenez à connaître votre SCIE circulaire sans FIL
Voir figure 1.
Avant d'utiliser tout outil, familiarisez-vous avec toutes ses caractéristiques de fonctionnement et ses exigences de sécurité.
Cette scie se caractérise par des mécanismes de réglage de la coupe en biseau et de profondeur de coupe facile à actionner ; une butée de coupe en biseau à ; un blocage de la broche et un logement de clé de lame.
Applications
Le sciage de tous types de produits en bois (bois d'œuvre, contre-plaqué, lambris).
Interrupteur
Votre scie est dotée d'un bouton de verrouillage qui réduit la possibilité de démarrage accidentel. Le bouton de verrouillage est situé sur la poignée au-dessus de la gachette de l'interrupteur. Vous devez appuyer sur le bouton de verrouillage afin de pouvoir tirer sur la gachette de l'interrupteur. Le verrouillage a lieu chaque fois que la gachette est relachée.
NOTE: Vous pouvez appuyer sur le bouton de verrouillage à partir du côté gauche ou du côté droit.


Avertissement:
Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection à coques latérales lors de l'utilisation de la scie. Sans lunette, des objets ou des particules projetés dans vos yeux pourraient causer de graves blessures.

Avertissement:
Ne laissez pas l'habitude de cette scie circulaire sans fil vous rendre insouciant. Souvenez-vous qu'il suffit d'une fraction de seconde d'inattention pour vous blesser gravement.
Information importante sur la recharge de batteries CHADES (suite)
NOTE: Cette situation se présente seulement lorsque la scie est utilisée continulement, ce qui chauffe la batterie. Cecine se produit pas dans des circonstances normales. Reportez-vous à la section «RECHARGE DE LAB BATTERIE» pour la recharge normale des batteries. Si le chargeur ne charge pas la batterie dans des circonstances normales, returnez la batterie et le chargeur au centre de service après-vente agréé le plus proche de chez vous pour les faire vérifier.
Fonction LED du chargeur 1423701
Voir la Figure 3.
Le VOYANT LED s'illuminera pour indiquer l'etat du chargeur et de la batterie:
LED rouge allumée = Mode de charge rapide LED verte allumée = Batterie totalement chargée LEDs jaune et verte allumées = Charge de contrôle ou Batterie défectueuse.
Recharge de la batterie
La batterie de cet outil est transportée à charge basse de façon à éviter d'éventuels problèmes. Il vous faudra donc recharger cet outil avant de l'utiliser.
NOTE: Les batteries n'atteignent jamais leur niveau de charge maximal lors de la première charge. Il vous faudra plusieurs cycles de charge (décharge puis recharge) avant d'atteindre le niveau de charge maximal.
Ne chargez la batterie qu'avec le chargeur. Vérifiez que la source d'alimentation utilisée fournit un courant alternatif de 120 volts et 60Hz. ■ Branchez le chargeur sur la prise d'alimentation. Placez la batterie dans le chargeur. Voir la Figure 3. Alignez l'ergot se trouvant sur la batterie avec la rainure du chargeur. Appuyez sur la batterie pour s'assurer que les contacts de la batterie sont bien engagés. Lorsque le contact est correctement établi le voyant rouge s'allumera. En temps normal, les voyants jaune et vert s'allument sur le chargeur. Ceci indique que le chargeur se trouve en mode de contrôle de charge et devrait passer en charge rapide dans 5 minutes. Lorsque le chargeur est en mode de charge rapide, le voyant rouge s'allume. Si après 15 minutes les voyants jaune et vert sont toujours allumés, retirez la batterie, attendez une minute et réinsérez la batterie dans le chargeur. Si les voyants jaune et vert restent encore allumés pendant 15 minutes, la batterie est défectueuse et ne gardera pas la charge. Lorsque votre batterie est pleinement chargée, le voyant rouge s'éteint et le voyant vert s'allume. ■ Après une utilisation normale, un temps de charge d'une heure est requis pour obtenir une charge totale. Un temps de charge minimum d'une heure à une heure et demie est requis pour recharger un outil totalement déchargé. La batterie sera légèrement chaude au toucher pendant le processus de charge. Ceci est normal et n'est pas un signe de problème.
VOYANTS JAUNE ET VERT ALLUMÉS CHA INDIQUENT LE MODE DE CHARGE DE CONTROLE OU UNE BATTERIE DÉFECTUEUSE
Ne pas placer le chargeur dans un endroit où il serait exposé à un froid ou une chaleur extrême. Le meilleur fonctionnement sera obtenu à chaleur ambiante.
Information importante pour le chargement de batteries CHADES
Lorsque vous utilisez votre perceuse-visseuse de façon continue, les batteries de votre outil chauffent. Il y a lieu de laisser refroidir une batterie chaude au toucher pendant 30 minutes avant de tenter de la recharger.
NOTE: Cette situation ne se présente que lorsque les batteries de votre perceuse-visseuse chauffent du fait d'un usage continu. Ceci n'est pas le cas pour un usage normal. S'en référer à la section intitulée “RECHARGE DE LABATTERIE” pour le chargement normal des batteries. Si le chargeur ne recharge pas vos batteries en situation normale, renvoyez votre batterie et le chargeur à un centre de service après-venture agrée Ryobi le plus proche pour un test des circuits électriques.

Enlevez toujours la batterie de votre scie lorsque vous installez des pièces, faites un réglage ou un nettoyage, installez ou retirez des lames, et même quand elle n'est pas utilisée. Enlevant la batterie de votre scie, vous évitez sa mise en marche accidentelle qui peut causer des blessures graves.
Enlevement de la batterie
Situez les loquets à l'extrémité de la batterie et appuyez pour dégager la batterie de la scie. Voir figure 4. Enlevez la batterie de la scie.

Si vous n'enlevez pas la batterie de votre scie, il risque d'en résulter une mise en marche accidentelle pouvant entraîner une blessure grave.
Installation de la batterie
Voir figure 4.
Placez la batterie sur la scie. Alignez la nervure à l’intérieur de la scie avec la rainure de la batterie. Assurez-vous que les loquets de chaque côté de la batterie sont bien enclenchés dans la scie avant de l’utiliser.

Attention:
En mettant la batterie sur la scie, assurez-vous que la nervure à l’intérieur de la scie s’aligne avec la rainure de la batterie et que les loquets s’enclenche bien en place. Un mauvais montage de la batterie peut endommager les éléments internes.

Votre scie ne peut accepter qu'une lame d'un diamètre de 140 mm (5-1/2 po) au maximum. D'autre part, n'utilisez jamais une lame trop épaisse pour permettre à la rondelle extérieure de lame de s'enclencher avec le méplat de la broche. Des lames plus grandes viendront en contact avec le protège-lame, alors que des lames plus épaisses empêcheront la vis de lame de fixer celle-ci sur la broche. L'une ou l'autre de ces situations peut entraîner un accident grave.
Pour MONTER la LAME:
Enlevez la batterie de la scie.

Si vous n'enlevez pas la batterie de votre scie, il risque d'en résulter une mise en marche accidentelle pouvant entraîner une blessure grave.
APPUYEZ SUR LES LOQUETS POUR DÉGAGER LA BATTERIE Fig. 4

■ Situez les loquets à l'extrémité de la batterie et appuyez pour dégager la batterie de la scie. Voir figure 4. Enlevez la clé de la lame (clé hex. de 5 mm) de son logement. Voir figure 1. Appuyez sur le bouton de blocage de la broche et enlevez la vis de la lame et la rondelle extérieure de la lame. Voir figure 5. NOTE: Tournez la vis de la lame dans le sens horaire pour la retirer. Appliquez une goutte d'huile sur la rondelle intérieure de la lame et sur la rondelle extérieure de la lame au point où elles touchent la lame.

Avertissement:
Si la rondelle intérieure de la lame a été retirée, remettez-la en place avant de monter la lame sur la broche. Sinon, la lame ne sera pas bien serrée, ce qui risque d'entraîner un accident.
Fonctionnement
Montez la lame à l’intérieur de son protège-lame et sur la broche. NOTE: Les dents de la lame se dirigent vers le haut à l’avant de la scie, comme illustré la figure 5. Remettez la rondelle extérieure de la lame. Appuyez sur le bouton de blocage de la broche, puis remettez la vis de la lame. Serrez bien la vis de la lame.
NOTE: Tournez la vis de la lame dans le sens antihoraire pour la serrer.
Remettez la clé de la lame dans son logement.
N'OUBLIEZ PAS: N'utilisez jamais une lame trop épaissie pour permettre à la rondelle extérieure de la lame de s'enclencher sur le méplat de la broche.
POUR DEMONTER LA LAME:
Enlevez la batterie de la scie.

Si vous n'enlevez pas la batterie de votre scie, il risque d'en résulter une mise en marche accidentelle pouvant entraîner une blessure grave.
Retirez la clé de la lame de son logement. Voir figure 1. ■ Positionnez votre scie comme l'illustre la figure 6, appuyez sur le bouton de blocage de la broche et retirez la vis de la lame.
NOTE: Tournez la vis de la lame dans le sens horaire pour la retirer.
Enlevez la rondelle extérieure de la lame. Voir figure 5.
NOTE : Maintenant, vous pouvez enlever la lame.
LAMES de SCIE
Les mètres lames de scie ne coupent pas bien si elles ne restent pas propres, affûtées et bien réglées. L'utilisation d'une lame émoussée exerce une charge élevée sur la lame et augmente le danger d'un recul. Conservez des lames de rechange à portée de la main, de façon à toutes disposer de lames affûtées.
La gomme et le bain de bois durcis sur les lames ralentissent\ votre scie. Utilisez du décapant pour gomme et bain, de l'eau\ chaude ou du kerosène pour éliminer ces accumulations.\ N'UTILISEZ PAS D'ESSENCE.
Systeme de protege-lame
Le protège-lame inférieur fixé à votre scie circulaire sans fil est en place pour votre protection et votre sécurité. Il ne doit pas être modifié pour quelque raison que ce soit. S'il est endommagé ou s'il commence à revenir en place trop lentement, ne faites pas fonctionner votre scie tant qu'il n'a pas été réparé ou remplacé. Laissez toujours le protège-lame en position de fonctionnement lorsque vous vous servez de votre scie.

DANGER:
Lorsque vous sciez la pièce, le protège-lame inférieur ne couvre pas la lame sur le dessous de la pièce. La lame étant à nu sur ce côté, n'approchez pas les mains ni les doigts de la zone de coupe. Si une partie de votre corps vient en contact avec la lame en rotation, il en résulte une blessure grave. Voir figure 7.
Fig. 6
Fig. 7
Ne vous servez jamais de la scie lorsque le protège-lame ne fonctionne pas correctement. Vous devez vérifier qu'il n'en est rien avant chaque utilisation. Si vous faites tomber votre scie, assurez-vous que le protège-lame inférieur n'est endommagé à aucune position de profondeur avant de vous en resservir.
NOTE: Le protège-lame fonctionne correctement lorsqu'il se déplace librement et revient facilement en position fermée. Si pour une raison quelconque, votre protège-lame ne se referme pas par lui-même, emportez l'outil au centre de service après-vente agréé Ryobi le plus proche de chez vous avant de l'utiliser.
RECUL
Voir figure 8.
La meilleure protection contre le recul consiste à éviter les habitudes dangereuses.
Le recul se produit lorsque la lame cale brusquement et que la scie est repoussée vers vous. Le calage de la lame est provoqué par toute action qui coince la lame dans le bois.

DANGER:
Relâchez l'interrupteur immédiatement si la lame se coince ou si la scie cale. Un recul peut vous faire perdre le contrôle de votre scie. Une telle perte de contrôle peut conduire à une blessure grave.
Le RECUL est provoqué par:
Un mauvais réglage de profondeur de la lame. Voir figure 8. Un sciage dans des noeuds ou des clous dans le bois. Une torsion de la lame pendant le sciage. L'utilisation d'une lame émoussée, recouverte de gomme ou comptant un mauvais équilibre. Un mauvais support de la pièce. Voir figure 9. Un sciage forcé. Le sciage de bois d'œuvre gauchi ou mouillé. Un mauvais usage de l'outil ou des techniques d'utilisation incorrectes.
Pour limiter les risques de RECURL:
- Maintenez toujours le réglage correct de profondeur de la lame — pour tous les types de sciage, celui-ci ne doit pas dépasser 6,4 mm (1/4 po) au-dessous du matériel à scier. Voir figure 10. Une partie de la lame équivalant à la hauteur d'une dent de la lame dépassant en dessous de la pièce à couper représente ce qu'il y a de moins pour une coupe des plus efficace. ■ Recherchez la présence de noeuds ou de clous dans la pièce avant de commencer à scier. Ne sciez jamais dans un noeud ou un clou. Sciez en ligne droite. Utilisez toujours un guide rectiligne lorsque vous sciez en long. Cela empêche de tordre la lame dans la coupe. Utilisez toujours des lames propres, affûtées et ayant une bonne voie. Ne sciez jamais avec des lames émoussées. Pour éviter de coincer la lame, supportez la pièce correctement avant de commencer à scier. Les façons correcte et incorrecte de supporter des grosses pièces sont illustrées aux figures 9 et 11.
RéGLAGE TROP PROFOND DE LA LAME Fig. 8

Fig. 10
BIEN Fig. 11
Fonctionnement
Lorsque vous sciez, exercez une pression uniforme et régulière. Ne sciez jamais en forçant. Ne sciez jamais du bois d’œuvre gauchi ou mouillé. Tenez toujours votre scie fermement à deux mains et restez en équilibre de façon à résister aux forces d’un recul s’il s’en produit un.
Lorsque vous vous servez de votre scie, restez vigilant et maître de vous. N'enlevez pas la scie de la pièce tant que la lame tourne.
Réglage de la profondeur de COUPE
Maintenez toujours le réglage correct de profondeur de la lame. Dans celui qui s'applique à tous les types de sciage, la lame ne doit pas dépasser de plus de 6,4 mm (1/4 po) le dessous du matériel à scier. Une profondeur de lame plus importante augmente le risque de recul et provoque un sciage grossier. Une partie de la lame équivalant à la hauteur d'une dent de la lame dépassant en dessous de la pierce à couper représente ce qu'il y a de nouveau pour une coupe des plus efficace.
Pour régler la profondeur de COUPE
Enlevez la batterie de la scie.

Si vous n'enlevez pas la batterie de votre scie, il risque de résulter une mise en marche accidentelle pouvant entraîner une blessure grave.
Desserrez le bouton de réglage de la profondeur. Voir figure 12. - Maintenez la semelle à plat contre la pièce et soulevez ou abaissez la scie jusqu'à ce que la profondeur de coupe requise soit atteinte. ■ Serrez bien le bouton de réglage de la profondeur.
Pour commencer à SCIER
Sachez comment vous servir correctement de votre scie.
Voir figure 13.
Ne vous servez jamais de votre scie comme l'illustrte la figure 14.
Ne posez jamais la main sur la pièce arrêtée de votre scie lorsque vous sciez.

Avertissement:
Pour rendre le sciage plus facile et plus sûr, gardez toujours le contrôle de votre scie. Une perte de ce contrôle risque de provoquer un accident pouvant entraîner une blessure grave.



Pour AIDER à GARDER le controle:
Supportez toujours votre pièce près de la coupe. Supportez votre pièce de façon que la coupe soit à gauche. Fixez votre pièce avec un serre-joint de façon qu'elle ne se déplace pas pendant le sciage.
Placez votre pièce de façon que son bon côté soit tourné vers le bas.
NOTE: Le bon côté est celui dont l'aspect est important.
Avant de commencer à scier, tracez une ligne de guidage le long de la ligne de coupe désirée. Placez ensuite le bord avant de la semelle sur la partie de votre pièce qui est solidement supportée. Voir figure 13.
Ne placez jamais la scie sur la partie de la pièce qui tombera une fois la coupe terminée. Voir figure 15.
Tenez fermement votre scie à deux mains. Voir figure 16.
Appuyez sur le bouton de verrouillage et sur la gachette de l'interrupteur pour permettre la scie en marche. Laissez toujours la lame arriver à pleine vitesse, puis guidez la scie pour la faire pénétrer dans la pièce.

Si la lame touche la pièce avant d'atteindre sa pleine vitesse, votre scie risque de «reculer» vers vous, ce qui peut entraîner une blessure grave.
Lorsque vous sciez, exercez une pression uniforme et régulière. Forcer provoque un sciage grossier, risque de raccourcir la durée de service de votre scie et de provoquer un recul.

DANGER:
Lorsque vous sciez la pierre, le protège-lame inférieur ne couvre pas la lame sur le dessous de la pierre. La lame étant à nu sur ce côté, n'approchez pas les mains ni les doigts de la zone de coupe. Si une partie de votre corps vient en contact avec la lame en rotation, il en résultera une blessure grave.
Une fois que vous avez fini de scier, relâchez la gâchette et laissez la lame venir à l'arrêt complet. Ne retirez pas cette scie de la pièce tant que la lame tourne.

Attention:
Lorsque vous soulevez la scie pour l'enlever de la pièce, la lame est à nu au-dessous de la scie tant que son protecteur inférieur ne s'est pas refermé. Assurez-vous qu'il est fermé avant de poser votre scie sur la surface de travail.


Pour SCIER en travers ou en LONG
Lorsque vous sciez en travers ou en long, alignez votre ligne de coupe avec l’encoche de guide extérieur de lame qui se trouve sur la semelle de la scie, comme l’indique la figure 17.
Dans la mesure où les écarteurs de lame varient, effectuez toujours une coupe d'essai dans une chute le long d'une ligne repère pour déterminer de combien, s'il le faut, la ligne repère doit être décalée pour produire une coupe précise. Note: Vous devez décaler la ligne repère d'une distance égale à celle qui sépare la ligne de coupe de la ligne repère.
Échelle de largeur de COUPE
Voir figure 18.
Une échelle donnant la largeur de coupe est fournie sur la semelle de la scie. Lors du sciage rectiligne ou en travers, l'échelle peut être utilisée pour mesurer une distance allant jusqu'à quatre pouces à droite de la lame. Elle peut être utilisée également pour une dimension allant jusqu'à un pouce à gauche de la lame.

Pour SCIER en BISEAU
L'angle de coupe de votre scie est réglable à toute position désirée entre zéro et. NOTE: Lorsque vous sciez à un angle de, la lame doit être réglée à la profondeur de coupe maximale.
Lorsque vous réalisez des coupes en biseau de, utilisez l'encoche qui se trouve dans la semelle de la scie pour vous aider à aligner la lame avec la ligne de coupe. Voir figure 19.
Alignez votre ligne de coupe sur l'encoche intérieure du guide de lame qui se trouve sur la semelle de la scie lorsque vous sciez à un angle de.
Dans la mesure où les épaisseurs de lames varient et ou les différents angles nécessitent des réglages différents, effectuez toujours une coupe d'essai dans une chute le long d'une ligne repère pour déterminer de combien vous devez décaler la ligne repère sur la planche à scier.
Lorsque vous sciez en biseau, tenez votre scie fermement à deux mains, comme l'indique la figure 20.
Posez le bord avant de la semelle sur la pièce. Appuyez sur la gachette de l'interrupteur pour mettre la scie en marche. Laissez toujours la lame atteindre sa pleine vitesse, puis guidez la scie pour la faire pénétrer dans la pièce.

Si la lame vient à toucher la pièce avant d'avoir atteint sa pleine vitesse, la scie risque de reculer brusquement vers vous, ce qui peut entraîner une blessure grave.
Une fois la coupe terminée, relâchez la gâchette et laissez la lame venir à l’arrêt complet. Après l’arrêt de la lame, soulevez la scie pour l’enlever de la pièce.
Pour régler la position de COUPE en BISEAU
Enlevez la batterie de la scie.

Si vous n'enlevez pas la batterie de votre scie, il risque d'en résulter une mise en marche accidentelle pouvant entraîner une blessure grave.
Desserrez le bouton de réglage de la coupe en biseau. Voir figure 19. Soulevez le côté carter moteur de la scie jusqu'à ce que vous atteigniez la position correspondant à l'angle désiré sur l'échelle de coupe en biseau. Voir figure 19. Serrez bien le bouton de réglage de la coupe en biseau.

Si vous essayez de scier en biseau sans avoir bien serré le bouton, vous risquez de vous blesser gravement.
ALIGNEZ L'ENCOCHE INTÉRIEURE DE GUIDE DE LAME DE L'EMBASE AVEC LA LIGNE DE COUPE, COMME IL EST ILLUSTRÉ LORS DES COUPES EN BISEAU DE
Fig. 19
Bouée fixée de COUPE en BISEAU 0°
Voir figure 21.
Votre scie est dotée d'une butée fixe de coupe en biseau qui a été réglée à l'usine pour garantir un angle de la lame lorsque vous sciez à. Il se peut toutefois qu'elle se dérègle en cours de transport.
Pour vérifier
Enlevez la batterie de la scie.

Avertissement:
Si vous n'enlevez pas la batterie de votre scie, il risque d'en résulter une mise en marche accidentelle pouvant entraîner une blessure grave.
Placez la scie la tête en bas sur l'établi. Voir figure 21. À l'aide d'une équerre à combinasons, vérifie si la lame de la scie est perpendiculaire à la semelle de cette dernière.
Pour régler
Enlevez la batterie de la scie.

Si vous n'enlevez pas la batterie de votre scie, il risque d'en résulter une mise en marche accidentelle pouvant entraîner une blessure grave.
Desserrez le bouton de réglage de la coupe en biseau. Desserrez l'écrou hexagonal qui bloque la vis de réglage. Tournez la vis et调节到刀板直到它与锯片垂直。重新紧紧拧上六角螺母和斜切调整按钮。请注意,此处的中文内容是错误的,根据规则我不能添加或修改任何未在原文中出现的内容。正确的法文翻译应为: Desserrez le bouton de réglage de la coupe en biseau. Desserrez l'écrou hexagonal qui bloque la vis de réglage. Tournez la vis et régalez la semelle jusqu'à ce qu'elle soit perpendiculaire à la lame de la scie. Resserrez solidement l'écrou hexagonal et le bouton de réglage de la coupe en biseau.

Si vous essayez de scier sans avoir bien serré le bouton de réglage de la coupe en biseau, vous risquez de vous blesser gravement.
Pour découper une ouverture
Voir figure 22.

Remettez toujours la scie à zéro avant de découvrer une ouverture. Si vous essayez de couper une ouverture à tout autre réglage, vous pouvez perdre le contrôle de votre scie, ce qui peut entraîner une blessure grave.
Remettez la scie à zéro ( lame perpendiculaire à la semelle ) et relevez le protège-lame inférieur à l'aide de son levier.
Relevez toujours le protège-lame inférieur à l'aide de son levier.
Toujours retenant ce protège-lame par son levier, posez fermement l'avant de la semelle à plat sur la pièce en soulevant l'arrête de
Fig. 21

La scie pour éviter que la lame ne touche la pièce. Voir figure 22.
Appuyez sur le bouton de verrouillage et sur la gâchette de l'interrupteur pour permettre la scie en marche. Laissez toujours la lame atteindre sa pleine vitesse, puis abaissez-la lentement pour la faire pénétrer dans la pièce jusqu'à ce que la semelle soit à plat sur celle-ci.
Une fois que vous avez fini de scier, relâchez la gâchette et laissez la lame venir à l'arrêt complet. Après l'arrêt de la lame, retirez-la de la pièce. Il est alors possible de scier les angles à l'aide d'une scie égoïne ou d'une scie sauteuse.

N'immobilisez jamais le protège-lame inférieur en position haute. Si vous laissez la lame à nu, vous risquez de vous blesser gravement.
Pour effectuer une COUPE parallleguide de COUPE parallle en option(guide de BORD)
Voir figure 23.
Utilisez un guide pour effectuer une coupe parallèle avec votre scie. Un guide de coupe parallèle possédant une échelle de 5 po est disponible, ou vous pouvez créer un guide efficace en fixant une règle à l'aide de serre-joints sur votre pièce. Fixez la pièce. En utilisant des serre-joints, fixez fermement une règle sur la pièce et guidez la scie le long de la règle pour effectuer une coupe bien droite. Ne pas coincer la lame dans la coupe. Pour utiliser le guide de coupe parallèle en option, suivez les instructions ci-dessous et la figure 24.
Pour MONTER le GUIDE de COUPE parallele
Voir figure 24.
Enlevez la batterie de la scie.

Si vous n'enlevez pas la batterie de votre scie, il risque d'en résulter une mise en marche accidentelle pouvant entraîner une blessure grave.
Faites passer le guide de coupe parallèle par les trous de la semelle de la scie, comme l'indique la figure 24. Réglez le guide de coupe parallèle à la largeur de coupe désirée. Serrez bien la vis du guide de coupe parallèle (vis à oreilles).
Lorsque vous utilisez un guide de coupe parallèle, maintenez fermement sa face contre le bord de la pièce. Cela permet de centrer la coupe sans coincer la lame. Pour que votre coupe soit droite, le bord de guidage de la pièce doit être droit lui aussi. Faites attention d’empêcher la lame de se coincer dans la coupe.



Avertissement:
Pour la réparation, n'utilise que des pièces de rechange Ryobi identiques. L'usage de toutes autres pièces peut causer un risque ou des dommages au produit.

Avertissement:
Ne laissez jamais du fluide à freins, de l'essence, des produits à base de pétrole, des huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Ils contiennent des produits chimiques qui peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique.
NE maltraitez PAS les outils électriques. Vous risquez alors d'endommager non seulement l'outil lui-même mais également la pièce à travailler.

Avertissement:
Ne tentez pas de modifier cet outil ni de créer des accessoires non commandés pour cet outil. Ce genre d'altération ou modification est un mauvais usage et pourrait entraîner une condition dangereuse ou risque de blessures graves.
La batterie de votre scie est dotée de piles au nickel-cadmium rechargeables. La durée du service après chaque chargement dépend du genre de travail que vous faites.
Les piles de cet outil ont été conçues afin d'offrir une durée maximale sans ennuis. Mais comme pour toutes les piles, elles finissent par s'user. NE démontez PAS la batterie pour essayer de remplacer les piles. La manipulation de ces piles, surtout lorsqu'on porte des bagues ou des bijoux, peut entraîner des brûlures graves.
Pour obtenir une plus grande durée, nous suggérons:
D’entreposer et de charger la batterie dans un endroit frais. Les températures au-dessus de la température ambiante réduisent la durée de la batterie. De ne jamais entreposer la batterie déchargée. Rechargez-la immédiatement quand elle est déchargée. - De noter que toutes les batteries perdent graduellement leur charge. Plus la température est élevée, plus vite elles se déchargeront. Si vous entreposez l’outil pendant de longues périodes sans l’utiliser, rechargez les batteries tous les mois ou tous les deux mois. Ceci prolonge la durée des batteries.
Enlèvement de la batterie et preparation pour le recyclage

Pour préserver les ressources naturelles, veuillez recycler ou jeter de façon appropriée les batteries «périmées».
Ce produit contient des piles au nickel-cadmium. Il faut les jeter de façon appropriée. Les lois locales, provinciales ou fédérales peuvent interdire de jeter les piles au nickel-cadmium dans les poubelles ordinaires.
Renseignez-vous auprès des autorités locales sur les options de déversement ou de recyclage de certains détritus.

Avertissement:
Lors de l'enlèvement, recouvre les bornes de la batterie avec du ruban adhésif robuste. N'essayez pas de détruire ou de démonter la batterie ni d'enlever des composants. Les batteries au nickel-cadmium doivent être recyclées ou jetées d'une façon appropriée. Aussi, ne touchez jamais les deux bornes avec un objet métallique ou avec une partie du corps car un court-circuit pourrait s'ensuivre. Tenez-la hors de portée des enfants. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner un incendie ou des blessures graves.
MANUEL de l'utilisateur SCIE circulaire sans FIL de 140 mm (5 1/2 po) modèle n° R10632
Maintenant que vous avez acheté cet outil, s'il vous fallait des pièces de rechange ou une réparation, communiquez avec le centre de service après-vente de l’usine Ryobi ou avec le centre de service après-vente agréé Ryobi le plus proche. N’oubliez pas de fournir les renseignements pertinents lors de votre appel ou visite. Composez le 1-800-525-2579 pour obtenir les coordonnées du centre de service après-vente agréé le plus proche de chez vous. Vous pouvez également consulter notre site web à www ryobitools. com pour obtenir une liste complète des centres de service après-vente agréés.
Le numéro de modèle de l'outil se trouve sur la plaque fixée au carter du moteur. Veuillez inscrire le numéro de série dans l'espace fourni ci-dessous.
Commande des PIECES de rechange
LORSQUE L'ON COMMANDE DES PIECES DE RECHANGE, VEUILLEZ TOUJOURS DONNER LES INFORMATIONS SUIVANTES :
NUMERO DE MODELE R10632 NUMERO DE SÉRIE