DCB100 V 25 KW - Chaudière à granulés DEVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCB100 V 25 KW DEVILLE au format PDF.
| Type de produit | Chaudière à granulés de bois |
| Puissance | 25 kW |
| Rendement | 90 % |
| Alimentation | Granulés de bois |
| Dimensions (L x l x H) | 1200 x 600 x 1300 mm |
| Poids | 300 kg |
| Capacité du réservoir | 150 kg |
| Type de contrôle | Contrôle électronique avec thermostat |
| Fonctions principales | Chauffage central, production d'eau chaude sanitaire |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage du cendrier et de l'échangeur de chaleur recommandé tous les 3 mois |
| Durée de vie estimée | 15 à 20 ans avec un entretien régulier |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE et aux exigences de sécurité en vigueur |
| Garantie | 2 ans sur les pièces |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes de chauffage central existants |
FOIRE AUX QUESTIONS - DCB100 V 25 KW DEVILLE
Questions des utilisateurs sur DCB100 V 25 KW DEVILLE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière à granulés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCB100 V 25 KW - DEVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCB100 V 25 KW de la marque DEVILLE.
MODE D'EMPLOI DCB100 V 25 KW DEVILLE
NOTICE Installateur / Utilisateur / Chauffagiste

Pages
Informations generales
Avertissements généraux 1-2
Conformité du produit 3
Données techniques 4
Dimensions d'encombrement 5
Vue d'ensemble de la chaudière 6
Diagramme du circulateur 7
Schéma hydraulique 7
Carte électronique 8
Tableau de commande 9
Installation (technicien qualifié)
Avertissement général 10
Déballage 10
Fixation de la chaudière 11
Kit de raccordements chaudière 12
Raccordements hydrauliques 13
Raccordement gaz 14
Branchements électriques 15
Avertissements généraux 15 Alimentation électrique 16 ° Branchement du thermostat d'ambiance et de la sonde extérieure (options) 16 ° Branchement de la commande à distance (option) 17
Raccordements des conduits de fumées ventouse 18
Avertissements généraux sur l'installation des conduits 18 Mise en place des buses d'évacuation ventouse 19 Evacuation coaxiale horizontale 20 Evacuation double flux 21 Evacuation coaxiale verticale 22
| Pages | |
| MISE EN SERVICE (technicien qualifié) | |
| Avertissements généraux | 23 |
| Opérations préliminaires | 23 |
| Remplissage de l'installation de chauffage | 24 |
| Remplissage du siphon de récapération des condensats | 24 |
| Remplissage de l'installation sanitaire | 25 |
| Mise en service de la chaudière | 26 |
| REGLAGE DE LA CHAUDIERE (technicien qualifié) | |
| Présentation des paramètres (Tableau) | 27 |
| Réglage des paramètres | 28 – 29 – 30 |
| Réglages des puissances chauffage | 30 – 31 |
| Réglages de la fréquence du ventilateur et du taux de CO2 | 32 |
| Transformation du type de gaz | 33 |
| Schémas réglages des paramètres | 34 |
| ENTRETIEN (technicien qualifié) | |
| Avertissements généraux | 35 |
| Contrôle de l'appareil | 35 |
| Accès à la chaudière | 36 |
| Vidange du système de chauffage et eau chaude sanitaire | 37 – 38 |
| Schéma électrique | 39 |
| Anomalies de fonctionnement | 40 |
| Diagnostic – Codes d'erreur | 41 |
| Codes de signalisation | 41 |
| Liste des pieces | 42 – 43 |
| INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR | |
| Avertissements généraux | 44 |
| Tableau de commande (cf. page 10) | 45 |
| Allumage de la chaudière, modes de fonctionnement, réglage températures | 45 |
| Remplissage de l'st installation, Diagnostic – Codes d'erreur | 46 – 47 |
Avertissements généraux
L'installation de l'appareil doit se faire en conformité aux normes en vigueur, selon les instructions du constructeur et par du personnel professionnellement qualifié. Par personnel professionnellement qualifié, on désigne le personnel ayant les connaissances techniques en matière d'installation et d'entretien des composants de système de chauffage et de production d'eau chaude sanitaire de type civil et industriel. La mise en service de la chaudière et tout type d'intervention successive sur l'appareil doit être effectuée par un Centre d'Assistance Technique autorisé par la société DEVILLE THERMIQUE S. A., sous peine d'annulation de la garantie (voir certificat de mise en service). ATTENTION: Cet appareil devra être destiné à l'usage pour lequel il a été expressément construit: le chauffage et la production d'eau chaude sanitaire. Tout autre utilisation est à considérer impropre et par conséquent dangereuse. Le constructeur décline toute responsabilité aux termes du contrat et en dehors de ce dernier pour tout dommage causé aux personnes et aux biens par des erreurs d'installation ou d'utilisation, et dans tous les cas de non observation des normes nationales et locales en vigueur et des instructions données par le constructeur lui-même. Le manuel d'installation, usage et entretien constitue une partie intégrante et essentielle du produit et doit toujours être fourni avec l'appareil. Conserver ce Manuel avec soin pour toute consultation future. En cas de vente de l'appareil ou de transfert de propriété à une autre personne, en cas de déménagement par exemple et si l'appareil reste dans l'immeuble où il a été installé, s'assurer que ce manuel reste avec l'appareil à la disposition du nouveau propriétaire et/ou de l'installateur. Les avertissements contenus dans ce chapitre sont destinés aussi bien à l'utilisateur qu'au personnel qui sera chargé de l'installation et de l'entretien du produit. L'utilisateur aura les informations concernant le fonctionnement et les limites d'utilisation d'usage dans ce manuel au chapitre « Instructions pour l'utilisateur » dont nous recommandons vivement la lecture. Cet appareil doit être utilisé exclusivement avec un système de chauffage central fermé muni d'un vase d'expansion. - À PRÉS avoir été tout emballage, s'assurer de l'intégrité du produit. En cas de doute, ne pas utiliser l'appareil et s'adresser au fournisseur. Aucun emballage (boite en carton, cage en bois, clous, agrafes, sachets en plastique, polystyrène expansé, etc.) ne doit être laissé à la portée des enfants car tout emballage constitue une source potentielle de dangers. Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher l'appareil du réseau électrique en agissant sur l'interrupteur de l'installation et/ou au moyen des organes d'interruption spécifiques. - Ne pas obstruer les grilles d'aspiration ou d'évacuation. - Ne pas obstruer les embouts des conduits d'aspiration et/ou d'évacuation. En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, il convient de l'arrêter et de s'abstenir de tout essai de réparation ou d'intervention directe. S'adresser exclusivement à un personnel professionnellement qualifié. Toute éventuelle réparation du produit doit être effectuée exclusivement par un centre d'assistance technique autorisé par le constructeur et en utilisant exclusivement des pièces détachées d'origine. Le non respect des clauses ci-dessus peut compromettre la sécurité de l'appareil. Pour garantir la sécurité de l'appareil et son bon fonctionnement, il est indispensable que l'entretien périodique soit effectué par du personnel professionnellement qualifié s'engageant à respecter les indications du constructeur. Si on décide de ne plus utiliser l'appareil, il faudra rendre inutilisables les parties susceptibles de représenter des sources potentielles de danger. Pour tout appareil livré avec des options ou des kits (y compris les kits ou options électriques), seuls des accessoires originaux devront être
■ En cas de décèlement de fuite de gaz dans les locaux où est installé l'appareil, ne pas actionner les interrupteurs électriques, téléphones ou tout autre appareil pouvant provoquer des étincelles. Ouvrir immédiatement les portes et les fenêtres pour créer un courant d'air. Fermer le robinet général du gaz (au compteur) ou la bonbonne de gaz, et demander l'intervention du service d'assistance technique. S'abstenir d'intervenir personnellement sur l'appareil. - Les installations de chauffage munies de vannes thermostatiques doivent être équipées d'un by-pass. ■ Selon les normes en vigueur, ces appareils doivent être exclusivement installés par du personnel qualifié qui devra se conformer aux normes et mises à jour successives, ainsi qu'aux dispositions émanant des pompiers et de l'entreprise locale fournissant le gaz. Avant la mise en marche de la chaudière, il convient de contrôler que l'appareil est bien branché au réseau d'eau et au système de chauffage qui doivent être conformes aux prestations de la chaudière. Les locaux devront être aérés au moyen d'une prise d'air (voir Normes en vigueur). L'air indirect provenant de locaux adjacents peut être utilisé dans la pièce à condition que la pression soit inférieure à la pression externe et qu'il n'y ait pas de cheminée à feu de bois ni de ventilateurs. En cas de montage externe de la chaudière, par ex.: sur un balcon ou terrasse, s'assurer que cet espace n'est pas sujet aux agents atmosphériques afin d'éviter tout dommage aux composants, et l'annulation de la garantie que cela pourrait entrainer. Dans ce cas il est conseillé de construire un espace thermique protégeant la chaudière des intempéries. Vérifier les données techniques reportées sur l'emballage et sur la plaque signalétique de la chaudière correspondent et que le brûleur de la chaudière est équipé pour fonctionner avec le gaz raccordé. S'assurer que les tuyaux et les raccordements sont en parfait état d'étanchéité et qu'il n'y a aucune fuite de gaz. ■ Nous conseillons d'effectuer un nettoyage des tuyaux afin d'éliminer tout résidu pouvant compromettre le bon fonctionnement de la chaudière. - On peut réellement parler de sécurité électrique de l'appareil uniquement quand celui-ci est correctement branché à la terre et de façon satisfaisante et efficace, conformément aux normes en vigueur concernant la sécurité. ■ Il faut vérifier que cet aspect fondamental de la sécurité soit satisfait. En cas de doute, demander un contrôle soigné de l'installation électrique par du personnel professionnellement qualifié, puisque le constructeur ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par le manque de mise à la terre de l'appareil. Faire vérifier par du personnel professionnellement qualifié que l'installation électrique est adaptée à la puissance maximum absorbée par l'appareil, reportée sur la plaque signalétique; et s'assurer en particulier que le diamètre des câbles de l'installation est suffisant pour la puissance absorbée par l'appareil. Aucun adaptateur, prise multiples et/ou rallonges ne sont autorisés pour le branchement électrique de l'appareil. Pour le branchement au réseau, il convient de prévoir un interrupteur unipolaire, conformément aux normes de sécurité en vigueur. L'utilisation de tout composant faisant recours à l'énergie électrique comporte l'application de quelques règles fondamentales, telles que: ne pas toucher l'appareil avec les parties du corps mouillées ou humides et/ou à pieds nus. ne pas tirer sur les câbles électriques. ne pas laisser l'appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.) Interdire l'utilisation de l'appareil aux enfants et aux personnes peu expertes. Le câble de l'alimentation de l'appareil ne doit pas être remplacé par l'utilisateur. ■ En cas de câble endommagé, arrêter l'appareil, et, pour son remplacement, contacter exclusivement un personnel professionnellement qualifié. ■ En cas de non utilisation de l'appareil pendant un certain temps, il convient de couper l'alimentation
Conformité du produit
La société DEVILLE THERMIQUE S. A. déclare que les chaudières DCB 100 sont fabriquées dans les règles de l'art et qu'elles ont obtenu la certification CE. (CE n°0694BP0446)
Les chaudières DCB 100 sont en outre conformes aux directives suivantes :
DIRECTIVE GAZ 90/396 CEE pour la conformité CE
DIRECTIVE BASSE TENSION 73/23 CEE
DIRECTIVE COMPTABILITE ELECTROMAGNETIQUE 89/336 CEE
DIRECTIVE RENDEMENTS 92/42 CEE
Les matériaux utilisés, tel le cuivre, le laiton, l'acier inox, créent un ensemble homogène et compact, mais sur tout fonctionnel, facile à installer et simple à utiliser. De part sa simplicité, la chaudière murale est fournie avec tous les accessoires aux normes nécessaires pour en faire une vraie centrale thermique indépendante, aussi bien pour le chauffage domestique que pour la production d'eau chaude sanitaire. Toutes les chaudières sont soumises à des essais et sont accompagnées de certificat de qualité délivré par la personne chargée d'effectuer les essais ainsi que d'un certificat de garantie. Lire attentivement ce manuel, le conserver avec soin, et le rendre toujours disponible à l'utilisateur de la chaudière.
La société DEVILLE THERMIQUE S. A ne pourra être tenue responsable de la non-observation des instructions contenues dans le présent manuel ni des conséquences de toute intervention n'y étant pas spécifiquement décrite.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES Données techniques
| Modèle | DCB 100 | |
| Certification CE | n° | 0694BP0446 |
| Catégorie | C13, C33, C43, C53, C63, C83 | |
| Type | II2H3+ | |
| Puisance thermique nominale | kW | 25 |
| Puisance thermique nominale minimum | kW | 9 |
| Puisance thermique utile (50/30°) | kW | 26.68 |
| Rendement thermique à 100% Pn (50/30°) | % | 106.7 |
| Rendement thermique à 30% (charge partielle Pn) (50/30°) | % | 106.3 |
| Puisance thermique utile (80/60°) | kW | 24.6 |
| Puisance thermique utile minimum (80/60°) | kW | 8.73 |
| Rendement thermique à 100% Pn (80/60°) | % | 98.4 |
| Rendement thermique à 30% (charge partielle Pn) (80/60°) | % | 100.1 |
| Marquage rendement énergétique (Directive 92/42/CEE) | étoiles | 4 |
| Circuit de chauffage | ||
| Température régblable chauffage (min-max) | °C | 30-80 |
| Température max. de service | °C | 80 |
| Capacité vase d'expansion installation | litres | 8 |
| Pression max. de service circuit chauffage | bar | 3 |
| Pression min. de service circuit chauffage | bar | 0.3 |
| Circuit sanitaire | ||
| Température régblable sanitaire (min-max) | °C | 35-60 |
| Pression max. de service circuit sanitaire | bar | 6 |
| Pression min. dynamique circuit sanitaire | bar | 0.5 |
| Prélèvement continu eau mélangée avec Δt 30° | litres/h | 840 |
| Prélèvement maximum continu eau mélangée Δt 30° premières 10 minutes | litres | 247 |
| Capacité accumulateur | litres | 100 |
| Capacité vase d'expansion eau sanitaire | litres | 5 |
| Dimensions | ||
| Largeur | mm | 570 |
| Hauteur | mm | 1640 |
| Profondeur | mm | 570 |
| Poids | kg | 120 |
| Raccordements hydrauliques | ||
| Entrée | Ø | 3/4" |
| Retour | Ø | 3/4" |
| Eau froide | Ø | 3/4" |
| Eau chaude | Ø | 3/4" |
| Raccord du gaz à la chaudière | Ø | 1/2" |
| Raccordement du conduit d'évacuation des fumées | ||
| Système coaxial horizontal | Ø mm | 100/60 |
| Longueur max. coaxiale horizontal | m | 5 |
| Système coaxial vertical | Ø mm | 100/60 |
| Longueur max. coaxiale verticale | m | 5 |
| Système bitube (voir normes en vigueur) | Ø mm | 80/80 |
| Longueur max. bitube vertical | m | 50 |
| Système bitube (voir normes en vigueur) | Ø mm | 60/60 |
| Longueur max. bitube vertical | m | 30 |
| Alimentation gaz | ||
| Méthane G20 - Gaz naturel | ||
| Pression d'alimentation | mbar | 20 |
| Consommation combustible | m3/h | 2.64 |
| Méthane G25 - Gaz naturel | ||
| Pression d'alimentation | mbar | 25 |
| Débit gaz | m3/h | 3.08 |
| Butane G30 | ||
| Pression d'alimentation | mbar | 28 |
| Débit gaz | kg/h | 1.96 |
| Propane G31 | ||
| Pression d'alimentation | mbar | 37 |
| Débit gaz | kg/h | 1.94 |
| Caracteristiques électriques | ||
| Alimentation électrique | V/Hz | 230/50 |
| Puisance électrique absorbée | W | 210 |
| Degré de protection électrique | IP | X4D |
Dimensions d'encombrement - mod. DCB 100


| R | RETOUR CHAUFFAGE | Ø3/4" |
| A | DEPART CHAUFFAGE | Ø3/4" |
| G | ALIMENTATION GAZ | Ø1/2" |
| F | ENTREE EAU FROIDE | Ø 3/4" |
| C | EAU CHAUBE SANITAIRE | Ø 3/4" |
Vue d'ensemble de la chaudière (mod. DCB 100)
- SONDE CHAUFFAGE
- ECHANGEUR PRIMAIRE A CONDENSATION
- THERMOSTAT DE SURCHAUFFE
- ELECTRODE D'ALLUMAGE
- ELECTRODE DE DETECTION
- VENTILATEUR
- GROUPE BRULEUR PREMELANGE
- VANNE GAZ ELECTRONIQUE
- PURGEUR D'AIR AUTOMATIQUE
- CIRCULATEUR
- PRESSOSTATE EAU
- SOUPAPE DE SÉCURITE 3 BAR CHAUFFAGE
- ROBINET DE VIDANGE
- LIMITEUR REGLABLE DEBIT ENTREE EAU FROIDE
- BY-PASS
- TUYAU D'ASPIRATION DE L'AIR
- SIPHON DE RECUPERATION DES CONDENSATS
- FLUSSOSTAT ELECTRONIQUE
- ECHANGEUR SANITAIRE A PLAQUES
- VANNE À 3 VOIES
- ROBINET DE VIDANGE ACCUMULATEUR
- SONDE SANITAIRE BALLON
- MANOMETRE
- ANODE
- BALLON 100 LITRES
- SOUPAPE DE SÉCURITÉ SANITAIRE 7 BAR
- VASE D'EXPANSION SANITAIRE 5 LITRES
- ROBINET DE REMPLISSAGE
- VASE D'EXPANSION CHAUFFAGE 10 LITRES
- VENTURI
- CONDUIT D'EVACUATION DES FUMEES
- PRISE DE MESURE FUMEES

Diagramme du circulateur : débit (l/h) / hauteur manométrique (kpa)
III Courbe de performance - vitesse 3 Courbe de performance - vitesse 2 Courbe de performance - vitesse 1 Pertes de charge
Schéma hydraulique de principe
- SONDE CHAUFFAGE
- ECHANGEUR PRIMAIRE A CONDENSATION
- THERMOSTAT DE SURCHAUFFE
- ELECTRODE DE DETECTION
- ELECTRODE D'ALLUMAGE
- VENTILATEUR
- GROUPE BRULEUR PREMELANGEE
- CARTE ALLUMAGE ELECTRONIQUE
- VANNE GAZ ELECTRONIQUE 10. PURGEUR D'AIR AUTOMATIQUE 11. CIRCULATEUR 12. PRESSOSTAT EAU 13. SOUPAPE DE SECURITE 3 BAR POUR CIRCUIT CHAUFFAGE 14. ROBINET DE VIDANGE DU CORPS DE CHAUFFE 15. LIMITEUR REGLABLE DEBIT ENTREE EAU FROIDE 16. BY-PASS 17. TUYAU D'ASPIRATION DE L'AIR 18. SIPHON DE RECUPERATION DES CONDENSATS 19. FLUSSOSTAT ELECTRONIQUE 20. ECHANGEUR SANITAIRE A PLAQUES 21. VANNE A 3 VOIES MOTORISEE 22. MANOMETRE 23. SONDE SANITAIRE BALDON 24. ROBINET DE VIDANGE BALLON 25. ANODE 26. BALLON 100 LITRES 27. SOUPAPE DE SECURITE SANITAIRE 7 BAR 28. VASE D'EXPANSION SANITAIRE 5 LITRES 29. ROBINET DE REMPLISSAGE 30. VASE D'EXPANSION CHAUFFAGE 10 LITRES
- VENTURI 32. CONDUIT D'EVACUATION DES FUMEES 33. PRISE DE MESURE FUMEES 34. CLAPET ANTI RETOUR

Carte électronique
DIAGNOCODE® Série SM 20015
Les nouvelles cartes se distinguent par la simplicité de réglage des paramètres généraux de tous les appareils. Elles offrent en outre la possibilité de :
Réglages réservés exclusivement aux techniciens
- Température standard / réduite Protection coup de bélier
- Temporisation chauffage réglable de 0 à 7,5 minutes en fonction veille (Veille)
- Temporisation post-circulation chauffage
- Temporisation post-circulation sanitaire Puissance gaz maxi Puissance chauffage maxi
Legende commandes
- BOUTON MARCHE / ARRET
- BOUTON DE REGLAGE TEMPERATURE CHAUFFAGE (30 - 80^)
- BOUTON DE REGLAGE TEMPERATURE SANITAIRE (35-60°C)
- TOUCHE AFFICHAGE TEMPERATURE EXTERIEURE (SEULEMENT AVEC SONDE EXTERIEURE, EN OPTION)
- TOUCHE SERVICE
- TOUCHE SELECTION MODE : ETE : EAU CHAUBE SANITAIRE HIVER : EAU CHAUBE SANITAIRE + CHAUFFAGE RADIATEUR : CHAUFFAGE SEUL
- BORNIER DE CABLAGE DE L'ALIMENTATION ELECTRIQUE ET DES OPTIONS (THERMOSTAT D'AMBIANCE, SONDE EXTERIEURE)
- Signalisation sanitaire:
VOYANT FIXE - LA CHAUDIERE EST EN ATTENTE DE DEMANDE SANITAIRE VOYANT CLIGNOTANT - EAU CHAUBE SANITAIRE EN SERVICE
- SIGNALISATION CHAUFFAGE :
VOYANT FIXE - LA CHAUDIERE EST EN ATTENTE DE DEMANDE CHAUFFAGE VOYANT CLSIGNANT - CHAUFFAGE EN SERVICE
- VOYANT ROUGE SIGNALISATION DEFAULT - A L'AFFICHEUR (13) LE CODE DE L'ERREUR S'AFFICHE ET CLIGNOTE
- VOYANT ORANGE + VERT SIGNALISATION DE PRESSION D'EAU DE L'INSTALLATION (1 & 1,5 BAR)
- VOYANT ROUGE SIGNALISATION MANQUE D'EAU DANS L'INSTALLATION
- AFFICHAGE TEMPERATURE ET CODE ERREUR
Code ERREUR :
- DEFAULT IONISATION
- DEFAULT THERMOSTAT DE SÉCURITE
- DEFAULT PRESSION EAU
- DEFAULT SONDE CHAUFFAGE
- DEFAULT SONDE SANITAIRE BALLON
- DEMANDE PROGRAMMATION PARAMETRES

Avertissement général
- L'installation et la mise en service de la chaudière, les branchements en eau, gaz et électricité doivent être réalisés par un installateur qualifié conformément aux règles de l'art et aux normes en vigueur.
Déballage
L'emballage est réalisé à partir de matériaux (bois) recyclables individuellement. ■ Il est conseillé de déballer la chaudière peu avant son installation. La Société ne répond pas des dommages causés à la chaudière en cas de conservation incorrecte du produit. - Les éléments de l'emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, clous, bois, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils constituent des sources potentielles de danger.
a. Couper les bandes noires. (fig. 1) b. Soulever la caisse d'emballage. c. Pousser la chaudière sur un côté et retirer la palette se trouvant en-dessous.
Fig. 1


Fixation de la chaudière
L'appareil doit être installé au sol et de niveau. Pour pouvoir accéder à l'intérieur de la chaudière et effectuer les opérations d'entretien, il convient de respecter les distances minimum indiquées dans la fig. 1.


Il est recommandé de nettoyer l'installation (à l'aide d'un produit désembouant) pour éliminer les impuretés provenant des tuyaux et des radiateurs (en particulier les résidus huileux ou gras) afin de préserver l'échangeur et le circulateur. S'assurer que les tuyaux pour l'eau et le chauffage ne soient pas utilisés comme prise de terre pour l'installation électrique. Ils ne sont absolument pas adaptés à cet usage.
Pour éviter vibrations et bruits dans les installations, ne pas employer de tuyaux de petits diamètres ou des coudes à angle réduit ou encore de trop importantes réductions de diamètre.
Circuit sanitaire
La pression de l'eau froide en entrée doit être comprise entre 0,5 et 6 bar.
Il est indispensable d'inclure un réducteur de pression en avant de la chaudière si la pression d'alimentation est supérieure à 6 bar.
La fréquence de nettoyage du serpentin d'échange dépend largement de la durée de l'eau d'alimentation et de la présence de résidus solides ou d'impuretés qui se trouvent souvent dans les nouvelles installations. En fonction des caractéristiques de l'eau d'alimentation, il est conseillé d'installer des appareils spécifiques pour le traitement de l'eau, alors que pour la présence d'éventuels résidus, il est conseillé d'installer un filtre en avant.
Circuit de chauffage
Relier la soupape de sécurité du circuit de chauffage à une évacuation. La société Deville n'est pas responsable de toute eventuelle inondation due à l'ouverture du clapet de sécurité en cas de surpression de l'installation.

| R | RETOUR CHAUFFAGE | Ø3/4" |
| M (ou A*) | DEPART CHAUFFAGE | Ø3/4" |
| G | ALIMENTATION GAZ | Ø1/2" |
| F | ENTREE EAU FROIDE | Ø 3/4" |
| C | EAU CHAUBE SANITAIRE | Ø 3/4" |
| RS | ROBINET DE VIDANGE | - |
| VS | SOUPAPE DE SECURITE | - |
*À dans les pages 5, 6 et 8
Évacuation des condensats
Relier le tuyau flexible d'évacuation des condensats spécialement prévu à un système d'écoulement adéquat. L'écoulement des condensats peut se faire directement dans le système d'égout en insérant un siphon accessible pour contrôle.
L'installation doit être réalisée de façon à éviter le gel des condensats. Lors de la mise en service de l'appareil, contrôler que les condensats s'écoule correctement.
Raccordement gaz
Le branchement doit être réalisé par du personnel professionnellement qualifié conformément aux normes en vigueur.
Avant d'effectuer l'installation de la chaudière, vérifier les points suivants :
La tuyauterie doit avoir un diamètre adapté à sa longueur et au débit de gaz de la chaudière ; elle doit également être équipée de tous les dispositifs de sécurité et de contrôle conformément aux normes en vigueur. La fourniture de gaz doit être conforme aux normes et dispositions en vigueur. - Contrôler l'étanchéité interne et externe de l'installation d'entrée du gaz. - Installer un robinet de coupure du gaz en avant de la chaudière. La tuyauterie d'alimentation du gaz doit avoir un diamètre supérieur ou égal à celui de la chaudière. Avant l'allumage, vérifier que l'appareil soit bien alimenté par le type de gaz pour lequel il a été prévu (voir la plaque signalétique du type de gaz située à l'intérieur de la chaudière). La pression de l'alimentation du gaz doit être comprise entre les valeurs reportées sur la plaque signalétique (voir la plaque signalétique du type de gaz située à l'intérieur de la chaudière). Avant l'installation de l'appareil, il est nécessaire de s'assurer que le tuyau du gaz ne contienne pas de résidus provenant du travail de raccordement. La transformation gaz pour passer du gaz méthane au G. P. L. (et inversement) doit être effectuée par du personnel qualifié selon les normes en vigueur.
N. B. Le branchement au gaz doit se faire au moyen d'un joint plat dont la taille et le matériel de construction sont adaptés au type de gaz fourni à la chaudière. Il est interdit d'utiliser du chanvre, du ruban en téléphon ou autre de même nature.
Avertissements généraux
Le branchement doit être réalisé par du personnel professionnellement qualifié conformément à la réglementation en vigueur. La chaudière fonctionne avec du courant alternatif de 230V et 50Hz et une puissance électrique maximum de 210 W. Le branchement au réseau électrique doit être effectué au moyen d'un disjoncteur différentiel adapté. Il faut impérativement respecter la polarité phase/neutre de ce branchement, dans le cas contraire la chaudière se mettra en défaut (voir éventuelles le schéma électrique générale de la chaudière) L'appareil doit être raccordé à la terre suivant les normes de sécurité en vigueur (NORMES CEI 64-8 Partie Électrique); il faut absolument vérifier que cette condition fondamentale à la sécurité est bien remplie. En cas de doute, faire contrôle son installation électrique par du personnel professionnellement qualifié, étant donné que le constructeur ne pourra être tenu responsable de tout dommage éventuel causé par un manque de mise à la terre de l'installation. Faire vérifier par du personnel professionnellement qualifié que l'installation électrique est adaptée à la puissance maximum absorbée par l'appareil, selon les indications reportées sur la plaque signalétique, ennant une attention particulière au diamètre des câbles qui doit être ajusté à la puissance absorbée de l'appareil. L'utilisateur ne doit en aucune façon remplacer le câble d'alimentation de l'appareil. En cas d'endommagement du câble, éteindre l'appareil, et, pour son remplacement, s'adresser exclusivement à du personnel professionnellement qualifié. En cas de remplacement du câble électrique d'alimentation, utiliser exclusivement des câbles ayant les mêmes caractéristiques (HO5 VV-F 3x1) et un diamètre extérieur maximum de 8 mm.
L'utilisation de tout composant électrique comporte l'application de quelques règles fondamentales, telles que :
ne pas toucher l'appareil avec des parties du corps mouillées et/ou humides et/ou à pieds nus ; ne pas tirer sur les câbles électriques ; ne pas laisser l'appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.) ; ne pas permettre que l'appareil soit utilisé par des enfants ou des personnes non expertes ;
Accès au tableau de commande : voir pages 16 et 36
Alimentation électrique
Brancher les câbles au bornier se trouvant à l'intérieur du tableau de commande de la façon suivante (voir page 36 pour démontage des panneaux):
a. Couper l'alimentation depuis l'interrupteur général b. Retirer le panneau avant de la chaudière c. Dévisser les vis et retirer le couvercle A (voir fig. 7) d. Une fois le couvercle retiré, effectuer les branchements suivants sur le bornier B: Cable de terre : de couleur jaune/vert à la borne portant le symbole de la terre “ Cable de neutre : de couleur bleu clair à la borne portant la lecture "N" Cable de phase : de couleur marron à la borne portant la lecture "L" Les bornes marquées : Ta Thermostat d'ambiance (en option)
Fig. 7
Sonde extérieure (sonde extérieure en option)
Après cette opération, remonter le couvercle et le panneau avant.
Branchement du thermostat d'ambiance et de la sonde extérieure
Brancher les câbles au bornier se trouvant à l'intérieur du tableau de commande de la façon suivante
Exemple avec un thermostat horloge « Chronothermostat » et d'une sonde extérieure « sonde externe »
a. Couper l'alimentation depuis l'interrupteur général b. Retirer le panneau avant de la chaudière c. Dévisser les vis et retirer le couvercle A (voir fig. 8) d. Retirer le pont Ta-Ta du bornier e. Brancher le thermostat et/ou la sonde externe (en option) comme indiqué sur le schéma
Fig. 8
Après cette opération, remonter le couvercle et le panneau avant.
Branchement de la commande à distance (options)

Brancher l'interface fig. 2 sur la carte fig. 1 par les trous A et B (voir fig. 1).
Brancher la fiche M1 de la carte interface (fig. 2) dans la fiche M11 de la carte de modulation (fig. 1).
Brancher les fils gris et orange dans la fiche M2 de la carte interface (fig. 2) et dans le bornier (fig. 4).
Brancher les fils de la fiche M3 de la carte interface (fig. 2) dans le bornier (fig. 4).
Retirer le pont TA-TA (fig. 3) et mettre la chaudière en mode ETE.
Brancher la commande à distance au bonier (fig. 4) avec un câble 2 × 0,5 ~mm^2 minimum et long de 50 m max.,
prenant soin de respecter les polarités + / -
LA SONDE EXTERIEURE EST EN OPTION. Le branchement peut se faire indépendamment sur la commande à distance (fig. 5 - partie en tiret) ou bien sur le bornier (fig. 3) aux bornes indiquant SE-SE.
ATTENTION! Le câble pour brancher la commande à distance doit passer dans une goulotte indépendante du système sous tension. Si ce n'est pas possible, utiliser un câble protégé.
SONDE EXTERIEURE LOI DE CORRECTION DE LA TEMPERATURE D'ENTREE EN FONCTION DE LA TEMPERATURE EXTERIEURE ET DE LA POSITION DE REGULATION PAR L'UTILISATEUR DE LA TEMPERATURE DE CHAUFFAGE
Avertissements généraux sur l'installation des conduits
■ Afin de garantir un fonctionnement parfait et une efficacité totale de l'appareil, il est indispensable de raccorder la chaudière au conduit d'évacuation des fumées en utilisant les accessoires d'origine, spécifiques pour chaudières à condensation. ■ Pour faciliter le choix du système à adopter, tous les accessoires de raccordement d'évacuation des fumées ont été signalés graphiquement de façon différente dans le catalogue spécifique et également dans le tarif général où leurs descriptions reportent la précision “... en polypropylène...”. ■ Il est conseillé de prévoir :
en installation bi-tubes
o un acheminement des fumées avec une montée vers l'extérieur pour le conduit d'évacuation des fumées, afin de favoriser le reflux des condensats vers la chambre de combustion, et permettant de recueillir et évacuer les condensations acides. o un acheminement de l'air en montée vers la chaudière pour le conduit d'aspiration d'air afin d'éviter l'entrée d'eau de pluie, de poussières ou d'objets quelconques à l'intérieur du conduit.
■ dans le cas d'une installation du système coaxial horizontal, placer correctement le terminal coaxial horizontal spécialement prévu pour respecter au moins les pentes du conduit des fumées (Ø 60) et protégger le conduit d'aspiration de l'air contre les intempéries (Ø100). Le conduit d'évacuation ventouse doit être légerement incliné vers le haut afin de recueillir et evacuer par la chaudière les condensats pouvant se creator dans ce conduit.
N. B. Il n'est pas possible d'utiliser les accessoires traditionnels de raccordement d'évacuation des fumées pour les chaudières à condensation et vice versa.
Mise en place des buses d'évacuation ventouse
(arrêté du 02/08/1977 modifié par les arrêtés du 23/11/1992 et 28/10/1993)
| Mise en place de la buse | DISTANCES EN m | |
| A | Sous une fenêtre | 0.40 |
| B | Sous une prise d'air | 0.60 |
| C | Sous une gouttière | 0.30 |
| D | Sous un balcon | 0.30 |
| E | D'une fenêtre adjacente | 0.40 |
| F | D'une prise d'air adjacente | 0.60 |
| G | De tuyaux ou conduits verticaux ou horizontaux | 0.30 |
| H | D'un angle du bâtiment | 0.30 |
| L | A partir du sol (passage pietons*) | 1.80 |
| M | Entre deux buses verticales | 1.50 |
| N | Entre deux buses horizontales | 1.00 |
| O et P non précisées | ||
Remarques
- L<1.80m : Dans ce cas, le terminal d'évacuation doit être muni d'une grille anti-vandalisme

Les buses de tirage doivent être placées sur les murs extérieurs du bateau tout en respectant les distances minimales reportées dans le tableau. Il est
indispensable de garantir que les gaz de combustion sortant de la ventouse ne soient pas refoulés dans le bâtiment ou dans un autre bâtiment adjacent par des ventilateurs, fenêtres, portes, infiltrations naturelles d'air ou climatiseurs. Si un de ces cas se vérifie, éteindre immédiatement la chaudière et appeler l'installateur.
Évacuation coaxiale horizontale
Système d'évacuation des fumées coaxial horizontal Ø60/100 en polypropylène PPS orientable à 360°.
Il permet d'évacuer les fumées et de prendre de l'air depuis le mur extérieur.



Il est adapté uniquement pour les chaudières à condensation. Il permet d'évacuer les gaz de combustion et d'aspirer l'air pour la combustion au moyen de deux conduits coaxiaux, un conduit externe 0100 pour l'aspiration de l'air et un conduit interne en plastique 060 pour l'évacuation des fumées.
Ce conduit peut évacuer les fumées directement à l'extérieur (sauf règlement local contraire) ou peut être branché à un conduit des fumées collectif. (3 CE)
LONGUEUR MAXIMUM
D'EVACUATION:5M.
La longueur maximum d'évacuation (ou développement linéaire de référence) s'obtient en ajoutant la mesure des tuyaux linéaires et l'équivalent de chaque coude supplémentaire.
Par développement linéaire de référence on désigne la longueur totale des tuyaux (évolution + aspiration) depuis le raccordement de l'appareil sur la chambre étanche à l'exclusion du premier coude.
Pour chaque coude
supplémentaire, il faut ajouter comme suit :
R RETOUR CAUFFAGE 03/4" C E. C. S. 03/4" G GAZ 01/2" F ENTREE EAU FROIDE 03/4" A DEPART CHAUFFAGE 03/4"
Systèmes double flux en polypropylène PPS orientable à.
Le système à deux tuyaux permet la prise d'air neuf et l'évacuation des fumées


Il est adapté uniquement pour les chaudières à condensation. Il permet d'évacuer les gaz de combustion et d'aspirer l'air pour la combustion au moyen de deux conduits parallèles Ø80.
LONGUEUR MAXIMUM
D'EVACUATION :
080/80:50m.
060/60:30m.
La longueur maximum d'évacuation (ou développement linéaire de référence) s'obtient en ajoutant la mesure des tuyaux linéaires et l'équivalent de chaque coude supplémentaire.
Par développement linéaire de référence on désigne la longueur totale des tuyaux (évolution + aspiration) depuis le raccordement de l'appareil sur la chambre étanche à l'exclusion du premier coude.
Pour chaque coude
supplémentaire, il faut ajouter comme suit :
coude 080 à 90^ = 1,5m
coude 080 à 45^ = 1,5m
coude 60 à 90^ = 2,0m
coude 60 à 45^ = 1,5m
R RETOUR CAUFFAGE 03/4" C E. C. S. 3 / 4 G GAZ 01/2" F ENTREE EAU FROIDE 03/4" A DEPART CHAUFFAGE 03/4"
Système d'évacuation des fumées de type coaxial vertical en polypropylène PPS
Permet d'évacuer les fumées et crée une prise d'air directe du toit.

Il est adaptable uniquement pour les chaudières à condensation.
Il permet d'évacuer les gaz de combustion et d'aspirer l'air pour la combustion au moyen de deux conduits coaxiaux, un conduit externe Ø100 pour l'aspiration de l'air et un conduit interne en plastique Ø60 pour l'évacuation des fumées.
Longueur maximum d'evacuation : 5 m.
La longueur maximum d'évacuation (ou développement linéaire de référence) s'obtient en ajoutant la mesure des tuyaux linéaires et l'équivalent de chaque coude supplémentaire.
Par développement linéaire de référence on désigne la longueur totale des tuyaux (évacuation + aspiration) depuis le raccordement de l'appareil sur la chambre étanche à l'exclusion du premier coude.
Pour chaque coude supplémentaire, il faut ajouter comme suit :


Avertissements généraux
Les opérations décrites ci-après doivent être effectuées par du personnel professionnellement qualifié conformément aux dispositions des normes en vigueur. La chaudière sort de l'usine après des réglages et des essais réalisés avec le gaz métane. Durant la phase du premier allumage, il faut vérifier que les données reportées sur la plaque signalétique correspondent bien au type de combustible qui l'alimente. À la fin des opérations de remplissage et de réglage, vérifier le serrage des vis des prises des pressions mesurées. Il faut également vérifier qu'il n'y a pas de fuite de gaz sur le circuit gaz, aussi bien dans la chaudière qu'en dehors de celle-ci. Dans le cas d'une nouvelle installation Gaz, l'air se trouvant dans la tuyauterie pourrait empêcher l'allumage de la chaudière lors du premier essai de mise en service. Il faudra alors essayer plusieurs fois d'allumer la chaudière (afin de purger cet air).
Opérations préliminaires
À la mise en service de la chaudière, il convient de contrôler son installation, réglage et fonctionnement, et en particulier :
S'assurer que le type du gaz soit le même que celui pour lequel la chaudière a été essayée et réglée (voir plaque signalétique). Vérifier que les autres données reportées sur la plaque signalétique correspondent également (électricité, eau). Vérifier la tension d'alimentation de 230 V - 50 Hz ainsi que la polarité phase/neutre, s'assurer que l'appareil ait une bonne mise à la terre. Vérifier l'étanchéité de la fourniture de gaz. Ouvrir le robinet du gaz de la chaudière et vérifier l'absence de fuite depuis les raccordements en amont de la chaudière (défierir le raccordement du gaz au brûleur quand la chaudière fonctionne). Vérifier que la capacité de l'installation de fourniture de gaz soit compatible avec la puissance nécessaire à la chaudière et que cette fourniture comprenne tous les dispositifs de sécurité et de contrôle prescrits par les normes en vigueur. Vérifier que l'adduction de l'air comburant et l'évacuation des fumées et des condensats se déroulent de façon correcte selon les dispositions des lois et normes nationales et locales en vigueur. Vérifier que les ouvertures d'aération/ventilation permanentes soient générées et de dimensions adéquates selon les normes s'appliquant aux appareils installés. Vérifier le système d'évacuation des condensats y compris les parties externes à la chaudière récapération des, s'assurer de l'écoulement correct des condensats jusqu'àu système de récapération. En cas d'écoulement des condensats dans les égouts, installer un siphon accessible avant le raccordement à l'égout. ■ vérifier que le système d'évacuation des fumées soit parfaitement étanche. Contrôler qu'il n'y a pas de liquides ou de matériaux inflammables à proximité de la chaudière. S'assurer que toute éventuelle vanne placée sur l'installation de chauffage soit ouverte.
Remplissage de l'installation de chauffage
Après avoir effectué les raccordements hydrauliques, fermer le robinet du gaz et procéder au remplissage de l'installation comme suit :
- contrôler que le circulateur n'est pas bloqué
- contrôler que le bouchon du purgeur est légèrement desseré pour permettre à l'air de sortir (fig. 1) ouvrir le robinet général d'entrée de l'eau sanitaire ouvrir aussi le robinet de remplissage R (fig. 2)
- Déserrer le bouchon du circulateur pour éliminer toute éventuelle bulle d'air et le refermer lorsque l'eau en sort
- ouvrir les vannes de purge d'air des radiateurs et contrôler le processus d'élimination de l'air. Fermer les vannes de purge d'air des radiateurs lors que de l'eau en sort au moyen du manomètre M (fig. 2), contrôle que la pression de l'installation atteint 1 bar et que le voyant 11 (voir tableau de commande page 10) est allumé
- Si après les opérations décrites plus haut, on relève une baisse de pression, ouvrir à nouveau le robinet de replissage R jusqu'à ce que le voyant 11 (voir tableau de commande page 10) s'allume et la pression du manomètre indique 1 bar
- À la fin de cette opération, s'assurer que le robinet de replissage R est bien fermé.
Remplissage du siphon de récupération de condensats
Avant le premier allumage, il est nécessaire de nettoyer soigneusement le siphon et la boule du siphon afin d'éviter son blocage. Il est impératif également de remplir d'eau le siphon de récapération des condensats afin d'éviter le reflux des gaz brûlés par le siphon lui-même.
Pour le remplissage, procéder comme suit (fig. 3)
- retarder le bouchon T et remplir le siphon S avec de l'eau jusqu'aux trois quarts
- Refermer le bouchon T et brancher le tuyau de trop-plein P à l'intérieur de l'embout de vidange spécialement prévu à cet effet
Fig. 1
Fig. 2

Remplissage de l'installation

Afin d'éviter la formation d'incrustations calcaires et d'endommager ainsi l'échangeur sanitaire, la durée de l'eau entrant dans le circuit sanitaire ne doit pas dépasser 25°F. Dans tous les cas, il est conseillé de contrôler les caractéristiques de l'eau et d'installer tout dispositif nécessaire au traitement de cette dernière.

Pour le replissage de l'installation, utiliser uniquement de l'eau propre du robinet.
En cas de replissage de l'installation avec ajout d'agents chimiques type antigel, il faut installer un séparateur hydraulique dans le système de chargement de l'eau afin de séparer le circuit de chauffage du circuit sanitaire.
Remplissage de l'appareil côte eau sanitaire
Pour remplir l'accumulateur d'eau sanitaire, procéder de la façon suivante :
ouvrir le robinet d'alimentation de l'eau froide vers l'appareil et un robinet d'eau chaude - l'accumulateur se remplit et se vide peu à peu de l'air qui s'y trouvait par le robinet d'eau chaude ouvert; - l'accumulateur est plein quand l'eau commence à couler du robinet d'eau chaude ouvert; fermer le robinet d'eau chaude.
Mise en service de la chaudière
Une fois le remplissage effectué, procéder comme suit :
- Contrôler que rien n'obstrue le conduit d'évacuation des fumées et que ce dernier est bien branché au système d'évacuation.
- Mettre la chaudière sous tension. Ouvrir le robinet du gaz; Appuyer sur le bouton 1 (marche) (voir tableau de commande page 9), après quelques secondes, le circulateur se mettra en marche; ■ Agir sur le bouton 6 pour sélectionner le mode ETE, HIVER ou RADIATEUR. L'allumage des voyants 8 et/ou 9 (tableau de commande page 10) en indique l'activation; Le système d'allumage automatique allumera le brûleur. Il pourrait être nécessaire de répéter l'opération plusieurs fois pour éliminer l'air de la tuyauterie gaz (Pour répéter l'opération d'allumage, attendre env. trois minutes entre chaque essai) ■ Si on entend des bruits dans l'installation quand la chaudière est allumée, il faut bien purger l'installation et répéter les opérations d'allumage car de l'air se trouve encore dans l'installation.
- Contrôler la pression de l'eau de l'installation ; si elle a baissé, ouvrir à nouveau les robinets de remplissage jusqu'à ce que le voyant 11 (tableau de commande page 10) s'allume et que le manomètre indique 1 bar, et en fin d'opération refermer les robinets ;
- Une fois la chaudière allumée, vérifier la quantité de CO2 (voir le tableau n°1) au moyen d'un analyseur de CO-CO2. Si la quantité de CO2 diffère de la valeur indiquée dans le tableau, effectuer le réglage du CO2 (voir § réglage taux de CO2 page 32).
Dans tous les cas il FAUT effectuer une verification RAPIDE du reglage de la chaudiere VOIR paragraphe suivant « reglage de la chaudiere » (page 27)
N. B. L'opération de réglage de l'appareil doit être effectuée exclusivement par du personnel qualifié.
Tableau n°1
| Type de gaz | CO2% |
| G20 | 9.40 |
| G25 | 8.90 |
| G 30 | 10.90 |
| G 31 | 11.00 |
Présentation des paramètres
| N° PARAMETRE | DESIGNATION PARAMETRE / REGLAGE | VALEUR PARAMETRE | FONCTION DE REGLAGE | PRE-REGLAGE USINE DCA 25 | |
| 0 | Accès paramètre | 00 | PRE REGLES chadières murales | 00 | |
| 1 | Type de chaudière | 00 01 02 | ECS Instantanée ECS Accumée ECS Accumée comfort (+7°C) | 01 | 02 = augmentation de la température de départ chauffage de 7°C |
| 2 | Type de gaz | 00 01 | METHANE : G20/G25 GPL : G30/G31 | 00 | \ |
| 3 | Température chauffage | 00 01 | STANDARD : 30-80°C REDUITE : 25-40°C | 00 | 00 = installation standard 01 = installation avec plancher chauffant |
| 4 | Circulateur en phase de chauffage | 00 01 | STANDARD : Avec post circulation (3 minutes) PERMANENTE : toujours en service | 00 | \ |
| 5 | Protection coup de bélier | 00 01 | NON FONCTIONNELLE EN FONCTION | 00 | 01 = 2 seconds retard mode sanitaire |
| 6 | Temporisation chauffage | 00-90 | Exprimée en pas de 5 secondes 90 maxi. : soit 90 x 5 = 450° = 7.5 minutes | 36 (180°) | Pour retarder (de 0 à 7.5 minutes) l'allumage de la chaudière en mode chauffage - Anti court cycle du brûleur |
| 7 | Temporisation du circulateur en mode chauffage | 00-90 | Exprimée en pas de 5 secondes 90 maxi. : soit 90 x 5 = 450° = 7.5 minutes | 36 (180°) | Pour modifier la temporisation de la post-circulation en mode chauffage (de 0 à 7.5 minutes) |
| 8 | Temporisation du circulateur en mode sanitaire | 00-90 | Exprimée en pas de 5 secondes 90 maxi. : soit 90 x 5 = 450° = 7.5 minutes | 18 (90°) | Pour modifier la temporisation de la post-circulation en mode sanitaire (de 0 à 7.5 minutes) |
| 9 | Puisance minimum de modulation gaz en sanitaire | - | Pre-reglage d'usine | 20 | PRE-REGLEE |
| 10 | Puisance minimum circuit de chauffage | - | Pre-reglage d'usine | - 24 pour Méthane - 21 pour GPL | PRE-REGLEE |
| 11 | Puisance maximum circuit de chauffage | - | PLAGE DE REGLAGE Méthane : 24-99% G.P.L. : 21-99% | 99 | |
| - | - | - | - | - | - |
| - | Taux de CO2 | Voir page 32 | |||
| - | P2 MIN | Voir page 33 | |||
Procedure d'acces a un parametre
Pour modifier un paramètre, agir de la façon suivante :
-Mettre l'interrupteur sur OFF (arrêt) (∇)
-Maintenir appuyées les touches simultanément et
Mettre l'interrupteur sur ON (marche) () puis attendre que l'afficheur indique PL 0. Le voyant rouge N^ 10 du tableau de commande clignote.
-Relacher les touches et
-Maintenir appuyée la touche et à l'aide de la touche sélectionner le paramètre souhaité (exampie pour le paramètre 1)
-Relacher la touche ; appuyer et relacher la touche
-L'afficheur indiquera la valeur à modifier (voir tableau précédent : valeur du paramètre). Le voyant vert N°9 du tableau de commande clignote
REGLAGE DU PARAMETRE 1 : Sélection du type de chaudière
- Exécuter la procédure d'accès (voir ci-dessus)
REGLAGE DU PARAMETRE 2 : Sélection du type de gaz
- Agir sur les touches ou pour modifier la valeur 00 instantanée, 01 accumulateur ou 02 accumulateur+confort - Appuyer et relâcher la touche pour valider - Le paramètre s'affichera à nouveau - Mettre l'interrupteur sur OFF (arrêt) (Ø) puis sur ON (marche) (Ø) - Exécuter la procédure d'accès (voir au dessus) - Agir sur les touches ou pour modifier la valeur 00 méthane, G. P. L - Appuyer et relâcher la touche pour valider - Le paramètre s'affichera à nouveau - Mettre l'interrupteur sur OFF (arrêt) (∅) puis sur ON (marche) (∅)
REGLAGE DU PARAMETRE 3: Réglage de la température de chauffage
-Exécuter la procédure d'accès (voir page précédente)
-Agir sur les touches ou pour modifier la valeur 00 de 30-80°c standard, 01 de 25-40°c réduite -Appuyer et relâcher la touche pour valider -Le paramètre 3 s'affichera à nouveau -Metre l'interrupteur sur OFF (arrêt) (Ø) puis sur ON (marche) (Ø)
REGLAGE DU PARAMETRE 4: Sélection du fonctionnement du circulator en phase chauffage
-Exécuter la procédure d'accès (voir page précédente)
-Agir sur les touches ou pour modifier la valeur 01 permanente (toujours en fonction)
standard (avec postcirculation de la pompe),
-Appuyer et relâcher la touche pour valider -Le paramètre 4 s'affichera à l'écran -Mettre l'interrupteur sur OFF (arrêt) (Ø-) puis sur ON (marche) (Ø)
REGLAGE DU PARAMETRE 5: Sélection protection coup de bélier
-Exécuter la procédure d'accès (voir page précédente)
-Agir sur les touches ou pour modifier la valeur
00 non fonctionnel, 01 en fonction
2 minutes d'interruption du fonctionnement du circulateur chauffage
-Appuyer et relâcher la touche pour valider -Le paramètre s'affichera à nouveau -Mettre l'interrupteur sur OFF (arrêt) (Ø) puis sur ON (marche) (Ø)
REGLAGE DU PARAMETRE 6: Temporisation entre deux allumages chauffage régiable
de 0 à 7,5 minutes
Réglage d'usine temporisation de 3 minutes
-Exécuter la procédure d'accès (voir page précédente)
-Agir sur les touches ou pour modifier la valeur de 00 à 90 (réglé en usine à 36 = à 3 minutes : exprimé en pas de 5 secondes ; 36 x 5 = 180 secondes = 3 minutes) -Appuyer et relâcher la touche pour valider -Le paramètre 6 s'affichera à nouveau -Mettre l'interrupteur sur OFF (arrêt) (Ø-) puis sur ON (marche) (Ø)
Réglable de 0 à 7,5 minutes
Réglage d'usine : temporisation de 3 minutes
(N. B. Ne pas diminuer le temps de post-circulation en dessous de 3 minutes)
-Exécuter la procédure d'accès (voir page 28)
- Agir sur les touches ou pour modifier la valeur de 00 à 90 (réglé en usine à 36)
: exprimé en pas de 5 secondes; 36 x 5 = 180 secondes = 3 minutes)
-Appuyer et relâcher la touche pour valider
-Le paramètre s'affichera à nouveau
-Mettre l'interrupteur sur OFF (arrêt) (∅) puis sur ON (marche) (∅)
REGLAGE DU PARAMETRE 8 : Temporisation post-circulation sanitaire
régla ble de 0 à 7,5 minutes.
Réglage d'usine : temporisation de 1 minute 30 secondes
(N. B. Ne pas diminuer le temps de post-circulation en dessous de 1.30 minutes)
-Exécuter la procédure d'accès (voir page 28)
-Ajuster sur les touches ou pour modifier la valeur de 00 à 90 (réglé en usine 18)
: exprimé en pas de 5 secondes; 18 × 5 = 90 secondes = 1 minute 30 secondes)
-Appuyer et relâcher la touche pour valider;
-Le paramètre s'affichera à nouveau;
-Mettre l'interrupteur sur OFF (arrêt) (∅) puis sur ON (marche) (∅);
REGLAGE DU PARAMETRE 9 : Puisance mini de modulation en sanitaire
Ne pas modifier, valeur fixe - réglage d'usine à 20;
REGLAGE DU PARAMETRE 10: Puisance minimum chauffage
-Exécuter la procédure d'accès (voir page 28)
-Si le paramètre diffère de la valeur « 24 » pour le gaz méthane (G 20/G25) et « 21 » pour le GPL (G31)
agir sur la touche ou sur la touche pour atteindre la valeur d'usine
-Après avoir réglé la valeur, appuyer et relâcher la touche pour valider; le paramètre s'affichera à nouveau
-Mettre l'interrupteur sur OFF (arrêt) (Ø) puis sur ON (marche) (Ø)
REGLAGE DU PARAMETRE 11: Puisance maximum du circuit chauffage
-Exécuter la procédure d'accès (voir page 28)
-Agir sur la touche ou pour atteindre la valeur désirée sur l'afficheur selon le diagramme ci-dessous. -Une fois la valeur atteinte "de 24 à 99 pour le Méthane ou de 21 à 99 pour le G. P. L." (choisi en fonction de la puissance à installer du circuit chauffage)
-Appuyer sur la touche et la relâcher, le paramètre s'affichera à nouveau
-Mettre l'interrupteur sur OFF (arrêt) (Ø-) puis sur ON (marche) (Ø)
(G20/G25-G30/31) Valeur du paramètre en %
Verification de la frequency du moteur du ventilateur
Suivant le type de gaz utilisé, procéder de la façon suivante :

Pour le gaz méthane (G20 / G25) Insérer le pont comme illustré dans la (fig. 1), la fréquence du moteur du ventilateur doit être égale à 162 Hz
Chaudière en fonctionnement, mesurez la fréquence à l'aide d'un fréquencemètre sur le bornier fréquencemètre voir Fig. 3 page 34
N. B. le pont doit toujours être inséré dans la position correspondant au type de gaz sélectionné. Sa non-insertion provoquerait un mauvais fonctionnement du ventilateur.

Pour le G. P. L. (G30 / G31) Insérer le pont comme illustré dans la (fig. 2), la fréquence du moteur du ventilateur doit être égale à 149 Hz
Chaudière en fonctionnement, mesurez la fréquence à l'aide d'un fréquencemètre sur le bornier fréquencemètre voir Fig. 3 page 34
N. B. le pont doit toujours être inséré dans la position correspondant au type de gaz sélectionné. Sa non-insertion provoquerait un mauvais fonctionnement du ventilateur.
REGLAGE DU TAUX DE CO2 : Proceder de la façon suivante :
-Mettre l'interrupteur sur OFF (arrêt) (∅) puis sur ON (marche) (∅);
-Appuyer et maintenir appuyée la touche jusqu'à ce que le paramètre clignotant s'affiche (fonction test de puissance)
-Insérer l'analyseur dans la prise de fumées (Fig. 3 ci-contre) pour contrôler la valeur de CO2 et s'assurer que cette valeur est conforme à ce qui est indiqué dans le tableau 1 ci-dessous
-Lire la valeur de CO2 sur l'instrument, et si elle ne correspond pas à la valeur indiquée, agir sur la vis V (fig. 2 page 34) du venturi dans le sens des aiguilles d'une montre.
montre pour diminuer la valeur de CO2 et vice versa pour l'augmenter. Le mode « ramoneur » permet de bloquer la chaudière pendant 15 mn pour permettre les contrôles de combustion
-Mettre l'interrupteur sur OFF (arrêt) (△) puis sur ON (marche) (△);

| Tableau 1 | ||||
| Type de gaz | G20 | G25 | G30 | G31 |
| CO2 % | 9.40 | 8.90 | 10.90 | 11.00 |
Chaudière en fonctionnement
-Sur la carte ventilateur (fig. 1 & fig. 4 page 34)
Insérer le pont sur le CM1

-Laisser le fréquencemètre en place, agir sur la vis du potentiamètre P2 MIN (fig. 1 & fig. 4 page 34)
pour atteindre une fréquence de
80 Hz pour le gaz G20 et 97 Hz pour le gaz G25
et de
110 Hz pour le GPL G31
-En fin d'opération, retirer le pont CM1 et le remettre dans sa position initiale (fig. 1 & fig. 4 page 34)

-Mettre l'interrupteur

sur OFF (arrêt) (Ω)
-Retirer le fréquencemètre
-Mettre l'interrupteur

sur ON (marche) ()
Transformation du type de gaz

La transformation de la chaudière de gaz méthane à G. P. L. ou vice versa doit être effectuée exclusivement par du personnel professionnellement qualifié conformément aux Normes en vigueur et doit être également autorisée par la société DEVILLE THERMIQUE S. A.

contrôler que la tuyauterie d'alimentation gaz est adaptée au nouveau type de combustible avec lequel on peut alimenter la chaudière

une fois le changement de gaz paramétré « paramètre 2 page 28», procéder au réglage de la pression gaz selon les indications du paragraphe « REGLAGE DE LA PUISSANCE CHAUFFAGE » (page 31)

Il faut impérativement régler la fréquence du moteur du ventilateur et le taux de CO2, voir page 32, ainsi que le réglage du P2 MIN, voir ci-dessus.
| Tableau des données Gaz | GAZ METHANE G 20 | GAZ METHANE G 25 | GAZ LIQUIDE BUTANE G30 | GAZ LIQUIDE PROpane G31 | |
| Pouvoir calorifique inférieur (15°C; 1013 mbar) | kw/Nm3 | 34.02 | 33.38 | 116.09 | 88.00 |
| Pression nominale d'alimentation | mbar | 20 | 25 | 28 | 37 |
| Pression minimum d'alimentation | mbar | 17 | 20 | 25 | 25 |
| Débit gaz (15°C; 1013 mbar) | m3/h | 2.64 | 3.08 | - | - |
| Débit gaz (15°C; 1013 mbar) | kg/h | - | - | 1.94 | 1,94 |
Carte ventilateur
Venturi Fig. 2 Vis du venturi
Tableau des instruments Fig. 3

P1 MAX
P 2
BORNIER
fréquencemetre
Avertissements généraux
Les opérations d'entretien doivent être effectuées tous les ans par un technicien qualifié. Pour garantir une durée de vie plus longue et un bon fonctionnement de l'appareil, n'utiliser que des pièces de rechange d'origine dans le cadre des travaux de dépannage ou d'entretien.
Contrôle de l'appareil
Pour que la chaudière soit toujours efficace en termes de fonctionnalité et de sécurité, nous recommandons de la faire contrôler par du personnel qualifié après chaque période de chauffage (tous les ans). Il est conseillé d'effectuer les opérations suivantes :
- Contrôler l'étanchéité de raccords du gaz et au besoin, replacer les joints
- Contrôler l'étanchéité de raccords de l'eau, et au besoin, replacer les joints. Démonter et nettoyer le brûleur.
- Contrôler l'échangeur primaire, et au besoin, le nettoyer
- Contrôler les pressions max. et min. de modulation et vérifier la modulation
- Contrôler l'état et le fonctionnement des systèmes d'allumage et de sécurité gaz. Au besoin, démonter et nettoyer les électrodes d'allumage et de détention de la flamme
- Contrôler les systèmes de sécurité de chauffage : thermostat de sécurité de surchauffe ; soupapes de sécurité chauffage et sanitaire.
- Contrôler le joint d'étanchéité de la chambre étanche qui doit être en bon état et bien en place
- Contrôler régulièrement et nettoyer le système d'évacuation ventouse des fumées (et d'aspiration air neuf)
- Contrôler les branchements électriques à l'intérieur du tableau de commandes
- Contrôler l'aspect visuel de la flamme et de la chambre de combustion. Au besoin, contrôler le réglage de la combustion et, si nécessaire, suivre les indications reportées dans la section « Réglages du taux de CO₂ ».
- Contrôler le débit et la température de l'eau sanitaire
- Contrôler le bon fonctionnement du système d'évacuation des condensats (siphon compris) et éventuellement tout dispositif de neutralisation des condensats acides
- Contrôler la présence, les bonnes dimensions et le bon fonctionnement des prises d'aération/ventilation permanentes qui doivent être adaptées aux appareils installés. Respecter les dispositions des normes nationales et locales en vigueur.
Accès à la chaudière
Pour la plupart des opérations de contrôle et d'entretien, il faut démonter un ou plusieurs panneaux (fig. 1).
1) Ôter les 2 vis de fixation situées sur l'arrête du panneau supérieur 2) déclipser le panneau supérieur 3) déclipser les 2 panneaux latéraux 4) déclipser les 2 demi-panneaux à l'arrête de la chaudière 5) saisir le panneau supérieur avant, le déclipser et le basculer vers l'avant 6) basculer le panneau intermédiaire avant vers soi 7) déclipser le panneau inférieur avant

Pour accéder aux branchements électriques du tableau de commande, procéder comme suit (fig. 2):
- basculer le tableau avant supportant le tableau de commande
- saisir simultanément les équerres de fixation (1) du tableau, les écarter
- enlever le tableau (2)
- enlever les 4 vis du capot du tableau de commande et ouvrir le capot (3)
- dévisser les 2 vis du cache du bornier pour accéder au raccordement électrique

Vidange de l'installation de chauffage et eau chaude sanitaire
Chaque fois qu'il sera nécessaire de vider l'installation de chauffage, procéder de la façon suivante :
-Sélectionner le mode "HIVER" et attendre l'allumage de la chaudière -Couper l'interrupteur général et attendre que la chaudière se refroidisse -Brancher un tuyau flexible à l'embout de vidange de l'installation et placer l'autre extrémité du tuyau dans un récipient adapté à l'écoulement des eaux -Ouvrir le robinet de vidange de l'installation -Ouvrir les robinets placés sur les radiateurs en commençant par le plus haut placé et ainsi de suite jusqu'au plus bas -Quand toute l'eau s'est écoulée, fermer les robinets des radiateurs et le robinet de vidange

-Pour vidanger uniquement la chaudière, fermer les robinets départ/retour du circuit de chauffage. Ouvrir le robinet de vidange (fig. 1) placé dans le collecteur de la pompe sur la partie inférieure de la chaudière.
Chaque fois qu'il sera nécessaire de vider l'installation sanitaire, procéder de la façon suivante :
-Fermer la vanne générale d'alimentation de l'eau froide sanitaire -Ouvrir tous les robinets des appareils sanitaires (eau chaude et eau froide) -Ouvrir la vanne de vidange de l'installation sanitaire -Ouvrir le robinet de vidange de l'accumulateur, sur la partie inférieure de l'accumulateur; -L'accumulateur interne sera vide quand l'eau cessera de couler du robinet de vidange; -En fin d'opération, fermer la vanne de vidange et tous les robinets d'eau ouverts précédemment
Production d'eau chaude sanitaire
Les chaudières avec production ECS par accumulation sont conçues et construites pour produire de l'eau chaude sanitaire avec un allon ECS incorporé.
Un des avantages de ce système est l'importante quantité d'eau disponible grâce à la grande surface d'échange du serpentin situé à l'intérieur du gallon qui permet d'utiliser plusieurs services en même temps.
Aussi bien le serpentin que la surface interne du gallon sont revêtus en émail vitrifié qui garantit un très haut niveau d'hygiène; le gallon est également équipé d'une anode au magnésium qui, en présence de courants galvaniques, le préserve des corrosions et en augmente ainsi la longévité.
Sanitaire
Le système « DUOPASS », principe du surgénérateur avec deux échangeurs pour le sanitaire : Echangeur à plaques + serpentin dans le ballon. - La surface d'échange étant fortement augmentée, les températures dans le circuit primaire sont abaissées (35-60°C au lieu de 60-80°C sur une chaudière classique). - Cela permet de condenser pendant la production d'ECS, d'avoir un meilleur rendement 105% pour 98%.
Entretien du gallon
Tous les ans ou plus fréquemment si la quantité et la consommation de l'eau l'exigent, vérifier l'état de l'anode au magnésium et, si nécessaire, la remplacer.
Pour vérifier l'état de l'anode (repère 24, voir page 6), effectuer les opérations suivantes :
- fermer le robinet d'arrivée d'eau froide de la chaudière
- vidanger le ballon en ouvrant le robinet de vidange du ballon
- ouvrir le purgeur situé en partie haute du ballon
- dévisser et retirer le purgeur
- retirer l'entretoise
- dévisser l'anode
Schémaélectrique Schéma électrique


Anomalies de fonctionnement
| CODE ERREUR | ANOMALIES | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| 01 | DEFAULT FLAMME | LA FLAMME NE S'ALLUME PAS a. MANQUE DE GAZ b. ELECTRODE S D'ALLUMAGE QUI FONT MASSE OU DEFECTUEUSE S c. CARTE D'ALLUMAGE S4565QM DEFECTUEUSE d. BLOC (VANNE) GAZ DEFECTUEUX e. REGLAGE MIN. (REGLAGE SUR CARTE MODULATION) TROP BAS OU ALLUMAGE LENT REGLE TROP BAS f. PRESSION D'ENTREE BLOC TROP ELEVEE (PRESSION MAX ACCEPTEE 60 MBAR) LA FLAMME S'ALLUME PUIS SE MET EN DEFAULT g. BRANCHEMENTS ELECTRIQUES PHASE ET NEUTRE INVERSES h. ELECTRODE DE DETECTION DEFECTUEUSE i. CABLE ELECTRODE DE DETECTION DEBRANCHIE j. CARTE D'ALLUMAGE S4565QM DEFECTUEUSE | a. VERIFIER L'ALIMENTATION GAZ b. LE S REMPLACER c. LA REMPLACER d. LAEREMPLACER e. REGLAGE DU MINIMUM OU DE L'ALLUMAGE LENT f. CONTROLLER LA PRESSION D'ALIMENTATION g. BRANCHER CORRECTEMENT L'ALIMENTATION ELECTRIQUE DE LA CHAUDIERE h. LA REMPLACER i. REBRANCHER LE CABLE DE L'ELECTRODE DE DETECTION j. LA REMPLACER |
| 02 | DECLENCHEMENT DU THERMOSTAT DE SECURITE (95°C) | k. THERMOSTAT MAL REGLE OU DEFECTUEUX l. BRANCHEMENT ELECTRIQUE DEFECTUEUX (CABLE DU THERMOSTAT DEBRANCHCE) | k. LE REGLER OU LE REMPLACER l. VERIFIER LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE |
| 04 | MANQUE D'EAU DANS L'INSTALLATION | m. PRESSION DE L'EAU INSUFFISANTE (DEFAULT A 0,5 BAR) n. CABLE DU PRESSOSTAT DE L'EAU BEBRANCHCE o. PRESSOSTAT D'EAU DEFECTUEUX | m. REMETTURE DE L'EAU DANS L'INSTALLATION n. VERIFIER LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE o. LE REMPLACER |
| 05 | SONDE DE CHAUFFAGE | p. SONDE DEFECTUEUSE OU MAUVAIIS CONTACT (VALEUR DE RESISTANCE 10KOHM A 25 °C) q. CONNECTEUR SONDE DEBRANCHCE OU MOUILLE | p. LA REMPLACER q. VERIFIER LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE |
| 12 | SONDE DE SANITAIRE | r. SONDE DEFECTUEUSE (VALEUR DE RESISTANCE 10KOHMS A 25 °C) s. CONNECTEUR SONDE DEBRANCHCE OU MOUILLE | r. LA REMPLACER s. VERIFIER LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE |
| 22 | DEMANDE PROGRAMMATION PARAMETRES | t. PERTE DES PARAMETRES DE REGLAGE | t. RE-PROGRAMMATION DES PARAMETRES |
Diagnostic - codes d'erreur:
1 DEFAULT IONISATION 2 DEFAULT THERMOSTAT DE SECURITE 4 DEFAULT PRESSION EAU 5 DEFAULT SONDE CHAUFFAGE 1 DEFAULT SONDE SANITAIRE ACCUMULATEUR 22 DEMANDE PROGRAMMATION PARAMETRES
Codes de signalisation
| CODE DE SIGNALISATION | TYPE DE SIGNALISATION | DESCRIPTION |
| 7 | FONCTION RAMONEUR | LA FONCTION RAMONEUR S'ACTIVE EN APPUYANT SUR LA TOUCHE « SERVICE » PENDANT 5 SECONDS. ELLE SE DESACTIVE EN ETEIGNANT L'INTERRUPTEUR DE LA CHAUDIERE. LA FONCTION RAMONEUR PORTE LA CHAUDIERE A LA PRESSION GAZ MAX. DE CHAUFFAGE PENDANT 15 MIN. SANS ENTRE EN MODULATION. CETTE FONCTION EST UTILE QUAND ON FAIT LES ESSAIS DE COMBUSTION. |
| 8 | FONCTION ANTI-GEL CHAUFFAGE | ELLE ENTRE EN FONCTION QUAND LA SONDE DU CHAUFFAGE DETECTE UNE TEMPERATURE DE 5°C. LA CHAUDIERE FONCTIONE A LA PRESSION GAZ MIN., AVEC VANNE 3 VOIES EN POSITION HIVER, JUSQU'A CE QUE LA TEMPERATURE ATTEIGNE 30°C. |
| 13 | FONCTION ANTI-GEL SANITAIRE | ELLE ENTRE EN FONCTION QUAND LA SONDE SANITAIRE DETECTE UNE TEMPERATURE DE 4°C. LA CHAUDIERE FONCTIONNE A LA PRESSION MIN. DU GAZ, LA VANNE 3 VOIES SE FERME EN POSITION ETE ET LE CIRCUIT SANITAIRE CHAUFFE. ELLE S'ARRETTE QUAND LA SONDE SANITAIRE DETECTE UNE TEMPERATURE DE 8°C. |
| 28 | FONCTION ANTI-LEGIONNELLOSE | CETTE FONCTION EST ACTIVE UNIQUÉMENT AVEC LES CHAUDIERES AVEC ACCUMULATEUR. ELLE ENTRE EN FONCTION TOUS LES 7 JOURS ELLE PORTE LA TEMPERATURE DE L'EAU DANS L'ACCUMULATEUR A 60°C INDEPENDAMMENT DE LA TEMPERATURE REGLEE POUR LE SANITAIRE. |
| 31 | CONTROLE A DISTANCE NON COMPATIBLE | IL ENTRE EN FONCTION QUAND LA COMMANDE A DISTANCE OU LE KIT INTERFACE N'EST PAS COMPATIBLE |
Listedespieces
| CODE | DESCRIPTION | DCB 100 |
| 20025LA | ANODE | ✓ |
| 20031LA | BALLON 100 LITRES - 1120828 | ✓ |
| 20040LA | ECHANGEUR 16 PLAQUES pour RK 17B1902006 | ✓ |
| 20050LA | GROUPE DE CONDENSATION 4+1 - GM30-80-044-04 | ✓ |
| 24058LA | CIRCULATEUR UPS 15-70 CIAO AC 1x23 50Hz- 59727005 | ✓ |
| 27044LA | SIPHON RECUPERATION DES CONDENSATS 992002 29 CHAUDIERE | ✓ |
| 31271LA | SONDE SANITAIRE | ✓ |
| 35022LA | ELECTRODE DETECTION GM10-35-026 | ✓ |
| 35025LA | ELECTRODE D'ALLUMAGE | ✓ |
| 36067LA | VANNE GAZ ELECTRONIQUE VK4115V1006B | ✓ |
| 37018LA | ELECTROVENTILATEUR 88667.11130 RG128/1300-3612/4 | ✓ |
| 43274LP | KIT JOINTS ET EPINGLES POUR GROUPE MULTIPLEX 2006 | ✓ |
| 59015LA | PRESSOSTAT EAU PC 5411 LAIton | ✓ |
| 73507LA | SONDE CHAUFFAGE 1/8" PLONGEE - BLANCHE S011001 | ✓ |
| 76654LA | CARTE VISUALISATION NUMERIQUE SK06206 | ✓ |
| 76655LA | CARTE DE MODULATION DIAGNOCODE SM20015 | ✓ |
| 76657LA | COFFRET ALLUMAGE ELECTRONIQUE S4565PD2020 IO35935 | ✓ |
| 76658LA | CARTE MODULATION ELECTROVENTILATEUR SK11001 | ✓ |
| 86006LA | THERMOSTAT DE SECURITE 95°C X EL.TB 1INT BNOD095FV | ✓ |
| 86014LA | MANOMETRE M3A-ABS 40 0-4 G1/8C/D+C | ✓ |
| 95007LA | VASE EXPANSION 5 L SANITAIRE | ✓ |
| 95018LA | VASE EXPANSION 10 L CHAUFFAGE | ✓ |
| 96008LA | RECHANGE SUPPORT VANNE DE SECURITE 1/2" | ✓ |
| 96019LA | SOUPAPE DE SECURITE SANITAIRE 1/2" M 8 ATM 28229 | ✓ |
| 96032LA | VANNE 3 VOIES C/MOLEX ATV-03 M.PLEX 561128 | ✓ |
| 96034LA | MOTEUR NYM-16H pour VANNE TROIS VOIES 561128 NAMYANG | ✓ |
Liste des pièces groupe MULTIPLEX - mod. DCB 100
| ACCESSURES | 26133LA | CONNECTION SORTIE SANITAIRE EAU CHAUBE MULTIPLEX POUR CHAUDIERE ACCUMULATION 2006 |
| 26136LA | CONNECTION SANITAIRE EAU FROIDE - DEPART CHAUFFAGE MULTIPLEX 2006 | |
| 26127LA | COLLECTEUR CIRCULATEUR MULTIPLEX 2006 | |
| 33027LA | CONNECTION SANITAIRE MULTIPLEX ACCUMULATEUR | |
| 59015LA | PRESSOSTAT EAU PC 5411 LAITON | |
| 86014LA | MANOMETRE M3A-ABS 40 0-4 PB120417 | |
| 96018LA | CLAPET ANTI RETOUR CO14 - 1514214 | |
| 96058LA | SOUPAPE DE SECURITE CHAUFFAGE 3 BAR MULTIPLEX 2006 | |
| GROUPE MULTIPLEX | 20040LA | ECHANGEUR SANITAIRE A 16 PLAQUES |
| 41016LA | FILTRE FLUSSOSTAT '98 2844 | |
| 43002LA | JOINT D.18.5x10.2x2 1/2" AFM34 | |
| 43003LA | JOINT D.15x8x2 3/8" AFM34 | |
| 43135LA | JOINT VANNE TROIS VOIES | |
| 43139LA | JOINT-OR ECHANGEUR | |
| 43145LA | JOINT-OR MOTEUR VANNE TROIS VOIES CORPS MULTIPLEX | |
| 43150LA | JOINT-OR | |
| 43151LA | JOINT-OR BY PASS | |
| 43159LA | JOINT EPDM 80 SH M.PLEX 16x24x2,5 | |
| 43248LA | JOINT OR 4081 EPDM Di18,68x3,53 - OR4081E | |
| 43276LA | JOINT OR EPDM 17,00x4 - OR17,00x4 | |
| 54022LA | EPINGLE DE FIXATION | |
| 54023LA | RESSORT BY-PASS POUR MULTIPLEX | |
| 54032LA | EPINGLE DE FIXATION COUDE EN ACIER INOX | |
| 61004LP | PISTON FLUSSOSTAT COMPLET | |
| 64066LA | BOUCHON GROUPE FLUSSOSTAT MULTIPLEX | |
| 64069LA | ELEMENT SUPERIEUR VANNE TROIS VOIES POUR MODELE ACCUMULATEUR | |
| 64075LA | CORPS BY-PASS MULTIPLEX ZYTEL 70G30 | |
| 64106LA | BOITE BY-PASS NYLON 66 | |
| 64123LA | COUDE CONNECTION MULTIPLEX - COLLECTEUR CIRCULATEUR MULTIPLEX 2006 | |
| 64124LA | CORPS ASSEMBLAGE CIRCULATEUR MULTIPLEX 2006 | |
| 64126LA | CORPS INFERIEUR VANNE A 3 VOIES MULTIPLEX 2006 ZYTEL MULTIPLEX 2006 | |
| 64128LA | CORPS ENSEMBLE FLUSSOSTAT POUR CHAUDIERES ACCUMULATION 2006 | |
| 67007LA | ROBINET DE REMPLISSAGE | |
| 83546LP | TUBE BY PASS | |
| 89116NA | VIS 5x16 ZINGUEE T. CROIX DIN 7687 | |
| 89122NA | VIS 5x13 ZINGUEE T. CROix DIN 7687 | |
| 89134NA | VIS 3.9x13 T.C. CROIX A POINTE PLATE MULTIPLEX | |
| 96032LA | VANNE A TROIS VOIES C/MOLEX ATV 03 MULTIPLEX | |
| 96034LA | MOTEUR VANNE A TROIS VOIES MULTIPLEX |
Avertissements généraux
S'assurer que la fiche de garantie porte bien le cachet du technicien autorisé ayant effectué les essais de la chaudière. L'installation, la mise en service, les réglages et les opérations d'entretien doivent être effectués exclusivement par du personnel qualifié (ex. les centres d'assistance technique autorisés par la société DEVILLE THERMIQUE S. A.). Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, animaux ou aux matériels, à l'égard desquels le constructeur ne pourrait être tenu responsable.
- Les données reportées sur la plaque signalétique doivent correspondre à celles des réseaux d'alimentation (électricité, eau, gaz...)
- Le réglage de la chaudière doit correspondre au besoin de l'installation.
- le système d'évacuation des gaz brûlés et l'aspiration de l'air comburant doit être correctement installé et fonctionner correctement. Ne pas mettre la chaudière en service si vous n'êtes pas sûr que les essais ont été effectués par un technicien qualifié. Toutes les opérations d'entretien, manutention et changement du type de gaz DOIVENT ETRE EFFECTUEES PAR DU PERSONNEL QUALIFIE ET AUTORISE selon les normes en vigueur. La chaudière est équipée d'un système anti-gel. Dans le cas d'installation en situation à risque de gel, le système anti-gel entre en fonction seulement quand la chaudière est sous tension (interrupteur sur la position ON – Marche) et quand le gaz est ouvert. Aucune responsabilité ne peut être engagée pour dommages à la chaudière ou autres causés par le non-respect de la présente recommandation. En cas de gel de la chaudière, ne pas l'allumer et appeler tout de suite le centre d'assistance. La chaudière fait partie intégrante d'une installation thermique. Par conséquent, toute installation doit être accompagnée par le livre d'installation rempli conformément aux dispositions des normes en vigueur et modifications successives. Toutes les opérations d'entretien ordinaire et extraordinaire, ainsi que les vérifications de la combustion doivent être reportées dans le livre avec le nom du responsable de l'entretien et, si c'est le cas, le nom du tiers responsable. La vérification de la combustion de l'appareil doit être effectuée tous les ans. Cette vérification consiste en un contrôle de l'efficacité du générateur et doit être réalisée par du personnel autorisé (ex. les centres d'assistance technique agréés par la société DEVILLE THERMIQUE S. A.). Ne pas obstruer les ouvertures d'aération de la pièce où est installée un appareil à gaz (chaudière, appareil de cuisson) afin d'éviter la présence de mélanges toxiques et explosifs.
Si on détecte des odeurs de gaz
→ NE PAS ACTIONNER LES INTERRUPTEURS ELECTRIQUES, LE TELEPHONE NI TOUT AUTRE APPAREIL POUVANT GENERER DES DECHARGES ELECTRIQUES OU DES ETINCELLES → OUVRIR IMMEDIATEMENT LES PORTES ET LES FENETRES POUR CHANGER L'AIR DANS LA PIECE → FERMER LES ROBINETS DU GAZ → DEMANDER IMMEDIATEMENT L'INTERVENTION D'UN PERSONNEL PROFESSIONNELLEMENT QUALIFIE
Allumage de la chaudière
Ouvrir le robinet du gaz placé sous la chaudière - Mettre en fonction la chaudière en appuyant sur le bouton pouvoir 1 (marche) (fig.1 ci-contre) La chaudière s'allume automatiquement avec réglage en mode HIVER (et thermostat ambiance activé) Vérifier que l'afficheur ne visualise

Fig.1 s'accompagne avec
aucune valeur avec signal intermittent (voir codes d'erreur). Exemple : Si une valeur signal intermittent
et que le voyant 12 s'allume, cela signifie que l'eau manque dans la chaudière et qu'il est nécessaire de remplir l'installation selon les indications du chapitre « Remplissage de l'installation »
Mode "ETE
Pour commuter la chaudière sur « ETE », agir sur la touche 6 (fig. 1) et sélectionner ainsi la fonction sanitaire seule. En mode “ETE”, levoyant 3 du tableau de commande s'allume.
Le système d'allumage automatique allume le brûleur à chaque demande d'eau sanitaire et le voyant 3 se met à clignoter sur le tableau de commande.
Mode "HIVER
Pour commuter la chaudière sur « HIVER », agir sur la touche (fig. 1) et sélectionner ainsi la fonction chauffage / eau chaude sanitaire. Le fonctionnement en mode “HIVER” se reconnaît par l'allumage simultané des voyants et du tableau de commande.
Le système d'allumage automatique allume le brûleur à chaque demande d'énergie pour le chauffage de l'habitation ou demande d'eau chaude sanitaire.
Mode "radiateur
Pour commuter la chaudière en fonctionnement « RADIATEUR », agir sur la touche 6 (fig. 1) pour sélectionner la fonction chauffage seul. Le fonctionnement « RADIATEUR » se reconnaît par l'allumage du voyant 9 sur le tableau de commande
Le système d'allumage automatique allume le brûleur à chaque demande d'énergie pour le chauffage et le voyant se met à clignoter sur le tableau de commande
Réglage de la température chauffage
Le réglage de la température s'effectue au moyen du bouton (fig. 1);
tourner dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre pour diminuer la température. tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température. La plaque de réglage de la température de chauffage va d'un minimum de 30°C à un maximum de 80°C.
Réglage de la température eau chaude sanitaire
Le réglage de la température s'effectue au moyen du bouton 3 (fig. 1, tableau de commande, p. 45);
tourner dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre pour diminuer la température. tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température. La plaque de réglage de la température sanitaire va d'un minimum de 35°C à un maximum de 60°C.
Remplissage de l'installation
Contrôler la pression de l'eau sur le manomètre M (fig. 2) placé sur la partie inférieure de la chaudière, il ne doit pas descendre en dessous de 1 bar.
Si l'eau vient à manquer dans la chaudière, le voyant 4 sur le tableau de commande (fig. 1, p 45) s'allume et le code clignote à l'afficheur
Pour rétablir la pression de l'eau, ouvrir le robinet de replissage R (fig. 2) et contrôler au moyen du manomètre M que la pression de l'installation atteint 1 bar ou 1.5 bar, ce qui correspond à l'allumage du voyant 11 sur le tableau de commande.

Une fois l'opération terminée, fermer les robinets de remplissage.
Diagnostic - codes d'erreur:
Dans ce paragraphe se trouve la liste des codes des erreurs pouvant s'afficher sur l'afficheur 13, avec les signalisations correspondantes et les opérations que l'utilisateur peut effectuer pour débloquer la chaudière.
Si, après les opérations décrites ci-dessous, le blocage de la chaudière persiste, appeler votre Centre d'Assistance Technique.
1 Destructeur d'ionisation
Voyant 10 allumé avec signal fixe (non clignotant) :
- contrôler que les robinets de la chaudière et du compteur sont ouverts et que le gaz arrive bien
- Éteindre et allumer la chaudière à l'aide de l'interrupteur du tableau de commande
- Quand le voyant 10 s'éteint et que le code erreur ne s'affiche plus, la chaudière se remet en service.
Si le défaut persiste, appeler le Centre Assistance Technique.
2 Défaut thermostat de sécurité
Voyant 10 allumé avec signal fixe (non clignotant) : Appeler le Centre Assistance Technique.
4 Destruct pressostat eau
Voyant 10 allumé avec signal fixe (non clignotant) :
- contrôler la pression de l'eau dans l'installation du chauffage et vérifier que la pression indiquée sur le manomètre M (fig. 2), placé dans la partie inférieure de la chaudière, n'est pas inférieure à 1 bar et que le voyant est allumé
- Si la pression est inférieure à 1 bar, procéder au remplissage de l'installation selon les indications du paragraphe « Remplissage de l'installation »
- la chaudière se remettra en marche automatiquement
Si le problème persiste, appeler le Centre Assistance Technique.

Défaut Sonde chauffage
Voyant 10 allumé avec signal fixe (non clignotant) : Appeler le Centre Assistance Technique.

Défaut Sonde Sanitaire
Voyant 10 allumé avec signal fixe (non clignotant) : Appeler le Centre Assistance Technique.

Défaut Programmation Paramètres
Voyant 10 allumé avec signal fixe (non clignotant) : Appeler le Centre Assistance Technique.
N. B. En cas d'inactivité prolongée de la chaudière, l'utilisateur devra considérer les diverses solutions suivantes:
-Laisser la chaudière en mode veille, sans couper l'électricité ni le gaz et maintenant ainsi la fonction hors-gel -Mettre la chaudière « en sécurité » en débranchant toutes les alimentations (électricité et gaz), vidanger l'installation et le siphon de récupération des condensats