D18V - Téléphone sans fil SAGEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D18V SAGEM au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone sans fil |
| Technologie de transmission | DECT |
| Nombre de combinés | 1 à 3 (selon modèle) |
| Autonomie en communication | Jusqu'à 10 heures |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 150 heures |
| Portée | Jusqu'à 50 mètres en intérieur |
| Type d'écran | Écran LCD |
| Répertoire | Jusqu'à 50 contacts |
| Fonction mains libres | Oui |
| Sonnerie | Polyphonique |
| Alimentation | Rechargeable via base |
| Fonction réveil | Oui |
| Fonction appel en attente | Oui |
| Compatible avec casque | Non précisé |
| Langues disponibles | Multilingue dont français |
FOIRE AUX QUESTIONS - D18V SAGEM
Questions des utilisateurs sur D18V SAGEM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D18V - SAGEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D18V de la marque SAGEM.
MODE D'EMPLOI D18V SAGEM
Vous venez d'acquerir un telephone DECT SAGEMCOM et nous为你 remercions de la confiance que vous nous accordez.
Ce matériel a eté fabriqué avec le plus grand soin, si vous rencontres des difficultés lors de son utilisation, nous vous recommandons de parcourir ce guide d'utilisation. Vous pouvez également tracer ces informations sur le site :
http://www.sagemcom.com
Pour vous comport et leur sécurité, nous vous engage ons à lire attentivement le paragraphe suivant :
Recommendations et consignes de sécurité

Ne pas installer votre téléphone DECT ni dans une pierce humide (salle d'eau, salle de bains, buanderie, cuisine, etc.) à moins de 1,50 m d'un point d'eau, ni en extérieur. Voit appeareil doit être utilisée à une température comprise entre 5^ et 45^ .
Utilsez exclusively le bloc sectori foumi, raccordez celui-ci sur le secteur conformément aux instructions d'installation de ce livre et aux indications portées sur l'étiquette d'identification appossée sur celui-ci (tension, courant, fréquence du réseau électrique). Par précaution, en cas de danger, les adaptateurs sectori servent de disposifit de sectionnement de l'alimentation 230 V. Ils doivent seront situés à proximité de l'appareil et être asisement accessibles.
Cet'articleaéétecongu en vue de sonraccordement sur le reseau téléphonique public commuté (RTPC).En cas de problemeyouveez en premier lieu contacter-vous fournisse. Utilisez unquivalent le cordon téléphonique fournir.
Pour vous securite ne placez jamais votre combiné sur la base sans ses batteries, ou sans sa trappe batterie, vous risquè un choc électrique.
N'utilisiez que des batteries rechargeables agréées afin de prévenir toute déterioration de votre combiné, n'utilise jamais de batteries non rechargeables, respectez la polarité lorsque vous insérez les batteries dans le compartment à batteries de votre combiné.
Les batteries usagesées doivent être mises au rebut, conformément aux instructions du chapitre "Environnement"présent dans ce guide.
Votre telephone DECT dispose d'une portee radio d'environ 50 metres en interieur et jusqu'à 300 metres dans un espace de gage. La presence immediate de masses metalliques (d'une télévision par exemple) ou de tout apparil电量 est susceptible de réduire la portée. Certains équipements Médicaux, sensibles ou sécuritaires peuvent être perturbés par les transmissions radio de toute apparil; dans tous les cas, nous vous inviteurs à respecter les recommendations de sécurité.
Dans les zones à risque d'orages fréquents, nous vous conseillons de protégger votre ligne téléphonique avec un dispositif de protection contre les surtensions électriques.
Cet équipement n'est pas fonctionnel en cas de coupure secteur. Pour les appeals d'urgence utilisez un poste auto alimenté par la ligne.
Le marquage CE atiste de la conformité du produit aux exigences essentielles de la directive 1999/5/CE du Parlement et du Conseil Europeen concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication, pour la sécurité et la santé des usagers, pour les perturbations electromagnétiques. En complément, il utilise efficacement le spectre de fréquences attribué aux communications terrestres et spatiales pour éviter les interférences dommageables.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.sagem.com rubrique "support" ou peut être demandée à l'ADDRESS suivante :
250, route de l'Empereur - 92500 Rueil-Malmaison - France
2. Prise en main
Placez le coffret devant-vous, ouvrez l'emballage et vérifie que les éléments suivants s'y trouvent:
une base,
- un combiné équipe,
- une trappe batterie,
- un cordon téléphonique,
- un bloc secteur equipé,
- un bloc batterie rechargeable, 7. ce present livre utiliseur.
Dans le cas où vous auriez acheté un pack DUO ou TRIO, vous trouvez en supplément pour chaque des combinés :
- un chargeur de bureau équipé de son bloc secteur,
- une trappe batterie,
- un bloc batterie rechargeable.
2.1. Système de sécurité numérique
Votre telphone est equiped'un systeme de sccurtie pour empcher tout appel malveillant.
accès non autorisé ou piratage de votre ligne.
Lorsque you posez le combiné sur la base, celle-ci vérifie le code de sécurité. Avres une coupure d'alimentation ou le remplacement de la batterie, vous doivent laisser le combiné sur la base pendant environ 20 secondes afin de réinitialiser ce code.
2.2. Installation du téléphone

-
Retirez le couvercle du bloc batterie du combiné.
-
Mettez le bloc batterie en place et branchez les fils sur les connecteurs prevus a cet effet.
- Remettez le couvercle en place. «CHERCHE...» s'affiche a l'écran.
- Branchez le bloc d'alimentation sur le secteur et raccordez-le à la base.
- Un message d'accueil dans toutes les langues supportees par le téléphone defile à l'écran,
appuyez sur (menu) *.
- Sélectionnez le pays à l'aide des touches « ou « et appuyez sur menu
- Un écran vous demande de confirmer,votre choix Appuyez sur menu
Un signal de confirmation retentit. - L'eurain de veille est affché.
Il vous est possible de modifier l'affichage sur l'écran de voirne. Par défaut, cet affichage présente le nom et le nombre de votre combiné.

Pour le faire, appuyez et maintainez enfoncée la touche : la date et l'heure apparaissant sur l'écran de veille.
Pour revenir à l'ancien affichage, appuyez et maintenez enfonte la touche
* : selon pays
D16V/D18V/D21V
Posez le combiné sur la base pour le recharger. Avant la première utilisation, le combiné doit être rechargependant 15 heures.
- Branchez le cordon téléphonique sur une prise téléphonique murale et sur le connecteur téléphonique present sur la base.
- Une fois le bloc batterie recharge, appuyez sur . Vous doivent en principe entendre la tonalité.

Utilisé exclusively le bloc secteur fourni, raccordez celui-ci sur le secteur conformément aux instructions d'installation de ce livre et aux indications portées sur l'étiquette d'identification apposse sur celui-ci (tension, courant, fréquence du réseau électrique). Par précaution, en cas de danger, les adaptateurs sectorisent sevent de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Ils doivent être situés à proximité de l'appareil et être aisément accessibles.
2.3. Touches du combiné

D21V seulment
*Le nombre de laMSGerie voceque peutetre modifier. (referenz-vous au paragraphe «Attribuer un raccourci» page 9).
2.4. Base

- Diminuer le volume du haut parleur base.
- Augmenter le volume du haut parleur base.
- Effacement message
Effacer un message : Appui court en mode lecture.
Effacer tous les messages lus: Appui long en dehors du mode lecture.
- Activer/désactiver le répondeur.
- Message précédent (deux appuis).
Relecture du message en cours (un appui). - Message suivant
- Lecture message.
Arrer la lecture des messages.
- Bouton appairage/paging.
Appui court: recherche des combinés (Paging).
Appui long: appairage des combinés.
2.5. Icônes du combiné

Force du signal (clignote lorsque aucun signal n'est reçu depuis la base ou si celui-ci est trop faible).

Appel (clignote lorsque vous receivez un appel).

Enveloppe de presence d'un message vocal non consulté (selon opérateur).

Sonnerie du combiné désactivée.

Listedesappelsreçus(s'affichelorsqueyourevcevezunappeil).

Répétoire.

Icène répondeur.

État de charge du bloc batterie (chége + clignotement (hors chargeur) : décharge ; clignote durant la charge).
D16V/D18V/D21V

Si I'icone d'etat de charge du bloc batterie affiche [ ] + clignotement (hors chargeur) cette signifie que votre bloc batterie est faible. Veillez alors a reposer le combiné sur sa base afin de recharger le bloc batterie.
3. Synoptique des menus

4. Appels
4.1. Fonction de base
3.1.1. Emission d'un appel
Assurez-vous que le combiné est sous tension.
Appuyez sur La tonalité retentit et l'objet s'affiche.
Saisissez un nombre de téléphone. Celui-ci est compose. -OU-
- Saisissez un nombre de téléphone et appuyez sur En cas d'erreur, appuyez sur pour effacer le dernier caractère saisi.
Pourmetrefinàla communication,appuyez sur
4.1.2. Fonction mains-libres (D21V seulment)
Si vous avez acheté un produit D21V, vous pouvez activer le haut-parleur du combiné, en cours de conversation avec votre correspondant.
-
Appuyez sur la touche pour activer le haut-parleur du combiné.
-
Appuyez de nouveau sur la touche pour désactiver le haut-parleur.
4.1.3. Raccroché automatique (reportez-vous au paragraphe 7.4 page 12) En poissant le combiné sur la base pondant un appel ( combiné décroché), le combiné raccroché automatiqueement.
4.1.4. Réception d'un appel
Lorsque letelephone sonne,appuyez sur pour decrocher.
4.1.5. Volume du combiné
Voupeau a tout moment regler le volume de I'ecouteur du combiné en appuyant sur ou . Un signal retentit à chaque pression. Un double signal retentit pour indiquer que vous avei atteint les limites possibles du réglage.
4.1.6. Compteur de temps
Lorsque vous appuyez sur la touche, le compteur de temps d'essayit intégre s'affiche (apres 10 secondes) et consigne en heures, en minutes et en secondes le temps de l'essayen cours.
4.1.7. Mettre fin à un appel
Pourmettrefina communication,appuyez sur la touche rouge Le compteur de temps restesefficé a récran pendant 10 secondes. Cependantyoupuvez revenir a l'écran de veille en appuyant sur
4.1.8. Recomposer un appel
Voupezaisementrecomposerles5derniersnombrescomposésdepuile combiné Pour recomposer un nombre depuis le mode voilie:
- Appuyez sur 心 . Le dernier numero de téléphone a avoir ete compose s'affiche.
- Appuyez sur ou pour consulter la liste des 5 derniers nombres de téléphone composés.
- Appuyez sur pour composer le numero de téléphone souhaïe.
4.1.9. Désactivation du microphone
Lorsque you etes en communication, you pouvez désactiver le microphone.
Pour désactiver le microphone: appuyez sur en cours d'applé. "MICRO COUPE" apparait à l'écran. Voitre correspondant ne peut plus vous entendre.
Pour activer le microphone: appuyez sur tout pour reprendre l' appel en cours. Voitre correspondant vous entend de nouveau.
4.1.10.Rappel / Accès "flash"
Appuyez sur R pour acceder au transfert de ligne proposé par votre autocommuteur ou à la fonction de signal d'appli proposee par leur operateur telephonique.
4.1.11.Messagerie vocale (selon opérateur)
Cette fonction vous permet de receivevoir des appels en toute absence sur une messagerie
vocale du réseau téléphonique commuté.
Pour vous signaler l'arrivee d'un nouveau message, sur le combiné l'enveloppe de presence
d'un message vocal et le message "BOITE VOCALE" sont affiches à l'écran.
- Depuis t'écran de veille, appuyez longuement sur ① pour consuliter vos messages vocaux.
D16V/D18V/D21V
- Lorsque vous n'avez plus de nouveaux messages, l'enveloppe disparait.
4.1.12. Localisation du combiné
Pour retrouver un combiné inscrit sur votre base D16V/D18V/D21V:
Appuyez sur de la base, "RECH. Comb." clignote à l'écran des combinés inscrits sur toute base D16V/D18V/D21V jusqu'à ce que vous appuyiez sur une touche du combiné ou jusqu'à ce que vous re-appuyez sur de la base.
4.2. Présentation du nombre (CLIP)
Ce téléphone enregitre et affiche les nombres des correspondants qui cherchent à vous joindre. Vous doivent avoir souscrit au service de presentation du nombre pour disposer de cette fonction. Si vous n'étètes pas abonné à ce service ou si le nombre est masqué, le nombre est identifié comme inconnu. La fonction de presentation du nombre n'est pas disponible en mode de�数ration par impulsions.
4.2.1. Listedes appels
Les numérores des correspondants vous ayant appelé sont enregistrés dans la liste des appeals.
Lorsque vous accédez à cette liste, l'odore s'affiche.
Laistecontientlesnumerosdes10dernierscorrespondantsyouayantappele.
4.2.2. Affichage des numérios non disponibles
INDISPOINBLE: you n'êtes pas dans la meme zone de votre correspondant.
MASQUER ID : votre correspondant ne désire que son numéro s'affiche.
4.2.3. Accès à la liste des appels reçus
- Appuyez sur pour acceder à la liste des appeals. Les derniers numeros enregistrés
(composés de 12 chiffres maximum) s'affichent.
Appuyez sur ou pour parcoeur laiste.
Note!
Dans l'écran de consultation du numéro de votre correspondant, vous pouvez
consulter la date et l'heure de la reception de l'appoint par simple appui sur la
touche
4.2.4. Rappel d'un correspondant
- Appuyez sur pour acceder à la liste des appeals reçus.
-
Appuyez sur ou pour selectionner un numero enregistré.
-
Appuyez sur pour composer le numero selectionne.
4.2.5. Suppression d'un numero enregistré
- Appuyez sur pour acceder à la liste des appeals recus.
- Appuyez sur ou pour selectionner un numero enregistré.
-
Appuyez sur [menu]
-
Sélectionnez "SUPPLIER" pour supprimer le nombre sélectionné.
-
Selectionnez "SURPRIN TOUT" pour supprimer tous les numérores de la liste.
- Un écran affiche la demande de confirmation.
- A l'aide du clavier du combiné:
nour annuler la supression de I'entree appuyez sur
pour annulier la suppression de l'entree, appuyez sur
- pour confirmer la suppression de l'entrée, appuyez sur [menu]
- Le numero selectionné ou la liste des nombres est supprimé(e).
Un signal de confirmation retentit.
4.2.6. Creation d'une entree de repertoire a partir de laiste des appels
- Appuyez sur . La liste des appel s'affiche.
- Utilisez les ou pour selectionner un numero.
-
Appuyez sur menu, puis selectionnez "ENREG, NUI".
-
Saisissez le nom de l'entrée. Appuyez sur menu L'entrée est enregistrée dans le repertoire. Un signal de confirmation retentit.
Note!
L'écran ne peut afficher intégralement le nombre de votre correspondant si ce nombre dépasse 12 chiffres.
Appuyez sur [x] pour acceder aux chiffres suivants.
5. Répertoire
Vous pouce sauegarder jusqu'a 50 fiches (composées de 24 chiffres et de 12 caractères) dans le repertoire.
5.1. Composer un numero enregistré
- Appuyez sur pour acceder a la liste des contacts.
-
Appuyez sur ou pour consulter les entrées du repertoire.
-
Lorsque le numero voulu est selectionne, appuyez sur 1 . Le numero est composé.
5.2. Creer / Enregister une fiche
- Appuyez sur (menu), "REPERTOIRE" apparait a l'écran. Appuyez sur (menu).
- "NOLU. ENTREE" apparait a I'ecran, appuyez sur (menu)
- L'écran de saïde du nom de l'entrée s'affiche. Saisissez le nom de l'entrée à créé. Appuyez sur (menu) pour confirmer.
- L'éran de saisie du numero de l'entrée s'affiche. Salsissez le numero de l'entrée a creer. Appuyez sur menu pour confirmier.
L'entree est enregistrede dans le repertoire. Un signal de confirmation retentit.
5.3. Modifier une fiche
- Appuyez sur menu, "REPERTOIRE" apparait à l'écran. Appuyez sur menu.
- A laitude des touches ou , Sélectionné "NODIFIER", Appuyez sur (menu). La liste des contacts apparait, Sélectionné le contact à modifier avec les ou . Appuyez sur (menu)
-
L'écran de saisie du nom s'affiche avec le curseur placé en fin de ligne :
-
Si l'information affichee est correcte, appuyez sur menu.
- Si le nom affché est incorrect, appuyez sur pour effacer les caractères.
-
Saisissez le nouveau nom et appuyez sur menu.
-
L'écran de saisie du nombre s'affiche avec le curseur place en fin de ligne:
-
Si l'information affichee est correcte, appuyez sur menu.
- Si le numero affiché est incorrect, appuyez sur pour effacer les chiffres.
-
Saisissez le nouveau numero et appuyez sur menu.
-
L'entrée est modifiée. Un signal de confirmation retentit.
5.4. Supprimer une fiche / tout le repertoire
- Appuyez sur [menu], "REPERTOIRE" apparait à l'écran. Appuyez sur [menu].
- A l'aide des touches ou , selectionnez "SUPPRIMER", appuyez sur (menu). La liste des contacts apparait, selectionnez le contact a supprimer avec les touches ou . Appuyez sur (menu).
D16V/D18V/D21V
- Un écran affiche la demande de confirmation.
- A l'aide du clavier du combiné:
Pour annuler la suppression do I'entro, appuyez sur
- Pour confirmer la suppression de l'entrée, appuyez sur (menu).
L'entrée est supprimée du repertoire. Un signal de confirmation retentit.
Pour supprimer tout le repertoire, selectionnez "SUPPRIM TOUT" puis appuyez sur [menu]. Un écran de confirmation apparait :
Note!
-
Appuyez sur pour annuler la suppression.
-
Appuyez sur [menu] pour confirmer la suppression.
Tous les contacts du repertoire sont supprimés.
Un signal de confirmation retentit
5.5. Attribuer un raccourci
Ce menu vous permet d'enregistrer deux nombres d'accès rapède affectés aux deux touches 1 et 2 du clavier.
Le numero de votre messagerie vocale n'est pas regle en usine, vous pouvez
Note!
I'attribuera la touche
Contactez voire opereurafin d'obtenir le numero de messagerie.
1
Appuyez sur (menu), "REPERTOIRE" apparait à l'écran. Appuyez sur (menu).
2. A l'aide des touches ou , SélectionnéEZ "AEM. DIRECTE", appuyez sur (menu).
3. A l'aide des touches ou , Sélectionnez la touche à laquelle vous pouze affecter un nombre (1 ou 2) et appuyez sur menu, "RUCUY NUMERO" est affché à l'écran.
Appuyez sur (menu)
4
"CHININGER NUT." apparait à l'écran, Appuyez sur menu
5. L'écran de saisie du nom de l'entrée s'affiche. Saisissez le nom de l'entrée à créé.
Appuyez sur (menu) pour confirmer.
- L'écran de saisie du numéro de l'entrée s'affiche. Saisissez le numéro de l'entrée à créé.
Appuyez sur (menu) pour confirmer. Un signal de confirmation retentit.
5.5.1. Appeler un numero abrége
Pour appeler le numero que vous avez attribué à l'une des touches raccourcis :
1. Maintenez enfoncée la touche où le numéro a étéprogrammé (1 ou 2).
2. Le numero est affiché à l'écran et est automatiquement composé.
5.6. Inséorer une pause (de numérotation)
Vous pouvez insérer une pause dans la numérorotation d'un numéro de téléphone si vous sauhaite marquer un temps d'attente préalable à la prise de ligne.
En cours de la saisie du numero a appeler, appuyez et maintenez enfoncée la touche # pour insérer une pause : "P" s'affiche à l'écran.
6. Fonctions multi-combinés
Les fonctions multi-combins sont accessibles lors que vous installation comprend deux combinés inscrites sur la même base.
6.1. Appel interne/Intercom
- Assurez-vous que le combiné est en mode veille.
-
Appuyez sur ^2Vdt^2 du combiné.
-
Si Your installation comprend deux combinés, le deuxième combiné est directement appelé, "COMBINÉ" suivi du nombre du combiné s'affichant à l'écran.
- Si votre installation comprend plus que deux combinés, l'ocrine INT clignote à l'écran et les nombres de tous les autres combinés enregistrées auffectant.
-
Saisissez le numero d'un combiné ou appuyez sur * pour appeler tous les combinés. Tous les combinés seront.
-
Sur le combiné appelé, décrochez par la touche verte
6.2. Réception d'un appel interne
- Les appell internes et externes se différencient par leurs sonneries respectives." COMBINE" suivi du numéro du combiné appelant s'affichant à l'écran. L'écône " c' clignote.
- Appuyez sur pour décrocher. L'icone "s'arree de alignnoter.
- Pour metre fin à un appel interne, appuyez sur 6.3 Gestion des sentences
6.3.1. Un appel externe et un appel interne
Transfert de l'applé externe vers un autre combiné enregistré sur la base
- Lorsque vous étes en communication, appuyez sur l'extre. L'appei externe est mis en attente.
- Saisisse le nombre du combiné vers lequel vous souhaitez transférer l'appei. Lorsque l'utilisateur répond, vous pouze lui announcer le transfert.
- Appuyez sur pour transférer l'essay.
Note! Pour basier du n'connexant d'a autre, appuyez et maiteniez enioncie la touche « (12 + 12) » jusqu'à l'émission d'un signal sonore.
Note! Si le combiné appelé ne répond pas, appuyez sur RPN pour récapaciter l'appeil.
Conférence téléphonique (à 3 participants)
Une conférence téléphonique peut être établie entre un correspondant et deux combinés enregistrées sur la base. Pour établier une conférence téléphonique à partir d'un appel exterme :
- Appuyez sur INP. L'appel externe est mis en attente.
- Saisissez le numero d'un combiné. Attendeze que l'utilisateur du combiné décroche.
- Appuyez et maintenez enfoncée la touche INT) jusqu'à l'émission d'un signal sonore pour démarrer la conférence à trois. "CONFERENCE" est affché à l'écran des combinés.
6.3.2. Deux appels externes
Réception d'un second appel alors que vous étés déjà en ligne
En cours de communication, un bip sonore est émis par votre opérateur pour vous informer qu'un second appel est en attente. Un écran affiche les coordonnées de ce second correspondant en attente.
Appuyez sur R puis la touche 2 pour prendre ce nouvel appel.
Votre premier correspondant bascule en attente et vous pouvez dialoguer avec le second correspondant.
Emission second appel alors que vous étés déjà en ligne
En cours de communication, appuyez sur R puis composez le numero a appeler.
L'apple en cours passée alors en attente et vous repreneze en ligne le second appel.
D16V/D18V/D21V
Basculer d'un appel à l'autre
Pour basculer d'un appel à l'autre appuyez sur R puis la touche 2
L'appei en cours passe alors en attente et vous reprenez en lignc le second appel.
Metre fin à l'un des deux appels
Pour arrerer un appel et continuer l'autre appuyez sur R puis la
1
L'apple en cours est alors termine definitivement, et vous repreneze en ligne le second appel.
Pour faire une conférence à 3 (les 2 appels et vous)
En cours de communication, appuyez sur R puis sur la touche 3
Vouspouvezalsordialoguer avec les2correspondantsenmeme temps.
Pour terminier la conférence à 3, appuyez sur la touche rouge
7. Personalisation du téléphone
7.1. Nom du combiné
Le nom par défaut du combiné est "HANSETN" avec /le nombre attribué au combiné enregistré.
- Appuyez sur menu. Sélectionnez "PERSOINIRLIS." à l'aide des touches ou puis appuyez sur menu.
2 "NON COBINE" s'affiche à l'écran, appuyez sur (menu) - Saisissez le nom du combiné à du clavier (10 caractères maximum). Utilise la touche pour effacer un caractère (si besoin).
- Appuyez sur menu pour valider vos réglages.
7.2. Reglages de la sonnerie
7.2.1. Volume sonnerie
- Appuyez sur menu. Sélectionnez "PERSONALIS." à l'aide des touches ou puis appuyez sur menu.
- Sélectionnez "HELLOBES" à l'aide des touches à ou puis appuyez sur menu.
- "VOL SONNIERE" s'affiche a l'écran, appuyez sur menu. Une liste de besoin est disponible: "NIVERU 1", "NIVERU 2", "NIVERU 3", "NIVERU 4", "DESACTIVE".
- Choisissez à l'aide des touches ou le volume souhaite puis appuyez sur (menu) pour valider cette choix.
7.2.2. Sélection de la sonnerie
- Appuyez sur menu. Sélectionnez "PERSEMINIPLIS." à l'aide des touches à ou puis appuyez sur menu.
- Sélectionnez "PIELODIES" à l'aide des touches ou puis appuyez sur menu.
- Sélectionnez "SONNIERIES" à l'aide des touches ou , appuyez sur (menu). Dix melodies sont disponibles: "NELDIOYI" ... "NELDIOYI"
Selectionnez la sonnerie de votrechoix a I'aide des touches ou - Appuyez sur [menu] pour confirmer votrechiox.
7.2.3. Activation/désactivation du son des touches
- Appuyez sur menu. Sélectionnez "PERSONALIS." à l'aide des touches « ou « puis appuyez sur menu.
- Sélectionnez "FÉLLOJIES" à l'aide des touches à ou puis appuyez sur menui
- Sélectionnez "BIP TOUCHES" à l'aide des touches ou puis appuyez sur menu.
1 An écran d'information que vous préSENTe l'ét actuel. Utilisez les touches ou pour le modifier. - Appuyez sur (menu) pour valider votre réglage.
7.3.Modifier la langue du téléphone
- Appuyez sur menu.
Sélectionnez "PERSONALIS." à l'aide des touches ou , appuyez sur menu. - Sélectionnez "LARGUE" à l'aide des touches ou , appuyez sur menu.
- Sélectionnéz la langue désirée à l'aide des touches ▲ ou ▼.
- Appuyez sur (menu) pour valider votrechoix.Un signal de confirmation retentit.
7.4. Raccroché automatique (reportez-vous au paragraph 4.1.3 page 6)
Le raccroché automatique permet de raccrocher automatiquement lorsque vous reposez votre combiné sur sa base.
- Appuyez sur menu. Sélectionnez "PERSOINNALIS" à l'aide des touches au «, appuyez sur menu.
- Sélectionnez "RACCRDC AUTO" à l'aide des touches ou , appuyez sur menu.
- Unecran d'information vous présente l'état actuel. Utilisez les touches ou pour le modifier.
- Appuyez sur menu pour valider votre réglage. Un signal de confirmation retentit.
7.5 Verrouillage des touches
- Appuyez et maintenez enfoncée la touche pendant 1 seconde. Un écran d'information vous indique que le verrouillage des a été activé.
- Pour déverrouiller le clavier, appuyez et maintainez enforcée la touche pendant 1 seconde.
8. Reglages de l'heure et de la date
8.1. Heure et date
Note! L'heure se déregle lors d'une coupure d'électricité.
- Appuyez sur menus.
Sélectionnez "HORL G REVEIL" à l'aide des touches ⊙ ou ⊙, appuyez sur menu. - Sélectionnez "ORTE / HEURE" à l'aide des touches ou , appuyez sur menu
Un écran vous présente la date actuelle.
Pour conserver la date, appuyez sur menu. Pour la modifier, cieieoez la nouvello data au format YYYYY/MMJJ.
Pour revenir en arriere dans la saisie appuyez sur
D16V/D18V/D21V
-
Appuyez sur (menu). Un écran vous présente l'heure actuelle.
-
Pour conserver l'heure, appuyez sur menu
- Pour la modifier, saississez la nouvelle heures au format HH : MM.
(Si le format de l'heure est 12H, en fin de la saisie utilise la touche pourmettre R) et la touche pourmettre P). -
Pour revenir en arrêté dans la saisie appuyez sur
-
Appuyez sur menu. Un signal de confirmation retentit.
8.2. Format date / Format h
8.2.1. Format heures
- Appuyez sur (menu). Sélectionnez "HORL & REVEIL" à l'aide des touches ou , appuyez sur (menu).
- Sélectionnez "CHOIX FORTAT" à l'aide des touches ou , appuyez sur (menu)
- Sélectionné "FORT/HEURE" à l'aide des touches ou , appuyez sur menu. Un écran vous présente le format actuel, utilisez les ou pour le modifier.
- Appuyez sur (menu) pour valider votrechoix.Un signal de confirmation retentit.
8.2.2. Format date
Cette fonction vous permet de définir le format de la date (JJ/MM ou MM/JJ).
- Appuyez sur (menu). Sélectionnez "HORL & REVEIL" à l'aide des touches ou , appuyez sur (menu).
- Sélectionnez "CHÔX FORDART" à l'aide des touches ou , appuyez sur (menu)
- Sélectionnez "FORMAT DATE" à l'aide des touches ou , appuyez sur [menu]. Un écran vous présente le format actuel, utilisez les touche ou pour le
- Appuyez sur menu pour valider votre choix. Un signal de confirmation retentit.
8.3. Réglage du rêveil
-
Appuyez sur menu. Sélectionnez "HORL & REVEIL" à l'aide des touches à ou puis appuyez sui (menu)
-
Sélectionnez "REVEIL" à l'aide des touches ou puis appuyez sur (menu)
Pour activer le réveil une seule fois, Sélectionnez "UNE FOIS". Pour repêter le réveil chaque jour à l'heure programmée, Sélectionnez "TS LES JOURS".
Pour desactiver le reveil, selectionnez "DESACTIVE".
- Sélectionnez votrechoixpuisappuyezsur (menu) Saisissez l'heure à laquelle vous souhaite que le réveil sonne:"HH-PM" (Si letéformatde l'heure est 12H,en fin de la saisieutilisezla touche pourmettreR et la touche pourmettrePM).
- Appuyez sur (menu) pour valider vos réglages. Un signal de confirmation retentit.
8.4. Modifier la sonnerie du réveil
- Appuyez sur [menu]. Sélectionnez "HORL & REVEIL" à l'aide des touches « ou «, appuyez sur [menu].
-
Sélectionnez "AELOD REVEIL" à l'aide des touches ou , appuyez sur (menu) 3 melodies sont disponibles: "AELODIE 7", "AELODIE 2" et "AELODIE 3".
-
Sélectionnéz la mélowie qui vous convient, appuyez sur (menu) pour valider votre choix. Un signal de confirmation retentit.
9. Configuration avancée
9.1. Code PIN de la base
Le code de cette base (0000 par défaut) est nécessaire pour acceder à certaines fonctions de sécurité. Celui-ci peut composerter peu compte 8 chiffres.
- Appuyez sur menu
Selectionnez "REGL AVANCES" à l'aide des touches « ou « puis appuyez sur (mou) - "CHRMISER PIN" s'affiche à l'écran, appuyez sur menu. L'écran de saisis du code base apparait.
- Saisissez l'ancien code base à l'aide des touches du clavier, appuyez sur menu
- Saisissez le nouveau code base à du clavier.
A chaque chiffre saisi, le caractère « _ » est remplaçé par le caractère « « }.
Appuyez sur menu pour confirmer votre nouveau code PIN. Un signal de confirmation retentit.
Note! Notez bien votre code base. Il vous sera nécessaire pour modifier certains régles.
9.2. Inscrire un nouveau combiné sur votre base
- Appuyez et maintenez enforcée la touche de la base pendant 5 secondes (si la procédure d'association n'est pas lancee sur le combiné, la base repasse en mode veille au bout d'une minute).
- Appuyez sur [menu]. Sélectionnéz "REGL AVRINCES" à l'aide des touches ou puis appuyez sur [menu].
- Sélectionné "Souscription" à l'aide des touches ou puis appuyez sur menu
- Saisisseze le code de la base (code par défaut: 0000). Les chiffres saisis s'affichent sous forme d'astérisques.
- Appuyez sur le menu pour valider votre code. Le message "RITTEPIDEZ" clignote à l'écran : le combiné et la base se recherchement. L'apparige peut prétre plusieurs secondes.
- Une fois le combiné inscrit, un signal sonore retent. Le combiné sort automatiquement du mode apparatie.
- Le numero du combiné attribué automatiquement par la base apparait à l'écran.
9.3. Suppression d'un combiné
- Appuyez sur menu
Selectionnez "REGL RAVINCES" à l'aide des touches ou , appuyez sur (menu) - Sélectionnez "DESUSCRIRE" à l'aide des touches ou , appuyez sur menu
- Saisissez le code PIN de la base (code par défaut: 0000). Les chiffres saisis s'affichent sous forme d'astérisques, appuyez sur menu
- Sélectionnez le nombre du combiné à supprimer à l'aide des touches des ou puis appuyez sur menu.
Un signal de confirmation retentit (en mode veille, l'écran affiche "ENR. COMB. SVP").
D16V/D18V/D21V
9.4. Restauration des réglages par défaut du combiné et de la base
Ce menu vous permet de restaurer les réglages par défaut du combiné et de la base :
- Appuyez sur menu. Sélectionnez "REGL AURINCEs" à l'aide des touches ou puis appuyez sur menu.
- Sélectionnez "REINITIALIS." à l'aide des touches ou puis appuyez sur menu. Un écran vous demande de confirmer votre choix. Appuyez sur menu.
- Un signal de confirmation retentit : les réglages de votre téléphone retrouvant leurs valeurs initiales.
9.5. Préfixe (selon pays)
Si vous utilisé un PABX dans votre réseau téléphonique privé, vous pouvez programmer le nombre du préfix.
Cette fonction définit : - Le préfixe: ce nombre sera aiouté au début du numéro que vous composez.
- Le nombre à décéter : si vous appelezez un numéro commençant par la séquence enregistrée, cette séquence sera automatiquement supprimée et le préfixe sera ajusté.
Ces deux paramétres ne sont pas appliqués si le nombre que vous appèzez commence par "R", "M" ou "P".
- Appuyez sur menu). Sélectionnez "REGL RAVANCES" à l'aide des touches ou puis appuyez sur menu.
- Selectionnez "PREFIX RUTO" à l'aide des touches ▲ ou ▼ puis appuyez sur menu.
- Sélectionnez "DETECT RUM" pour définit "le nombre à détecter".
- Sélectionnez "PREFIX" pour préciser "le préfixe" à ajouter.
- Appuyez sur menu pour valider votre réglage. Un signal de confirmation retentit.
9.6. Modifier la durée du Rappel
Si vous connectez votre téléphone derrière un PABX, vous pouvez être améliè à modifier la durée de flash pour vous permettre d'utiliser votre téléphone correctement dans les fonctionnalités suivantes : double appel, conférence à trois, etc.. Contactez votre opérateur avant de modifier le réglage d'origine.
- Appuyez sur menu. Selectionnez " REGL AURANES " à l'aide des touches à ou appuyez sur menu
- Sélectionnez "DUREE RRPEL" à l'aide des touches ou , appuyez sur menu.
- Trois besoin sont disponibles : " COURT", " MOYEN" et " LONG". Sélectionnez la durée qui vous convient, appuyez sur (menu) pour confirmer votre besoin. Un signal de confirmation retentit.
9.7. Modifier le type de numérotation
La plupart des systèmes téléphoniques utilisant la numération par fréquences vocales. Cependant, vous pouvez utiliser la numération par impulsions. Pour sélectionner un mode de numération, procédéez comme suit:
- Appuyozeur menu. Selectionnez"REGLAVRANCES"àlaide des touches ou appuyez sur menu
- Sélectionnez " MODE NUMEROT" à l'aide des touches ou appuyez sur [menu].
- Deux modes sont disponibles: "FREQ VOCLRES" et "NUN DECINALE".
4 Appuyez sur menu pour valider votre réglage. Un signal de confirmation retentit
9.8. 1E sonnerie
Lorsque cette fonction est activée, le combinéonne sense des la réception d'un appel, sans attendre la presentation du numéro.
Vousouvezactivercefonctionsiusenédisposezpasduservice depresentation du numero(Suivant reseau ou opereurat).
Si vous ave activé cette fonction, elle sera automatiquement désactiver lors de la reception d'un appel avec presentation du numero.
- Appuyez sur menu. Sélectionnéz "REGL RIVRICES" à l'aide des touches ou puis appuyez sur menu.
- Sélectionnez "IRE SONGNERIA" à l'aide des touches ou puis appuyez sur menu - Choisissez "ACTIVÉ" à l'aide des touches ou pour changer l'état.
- Choisissez "DESACTIVE" à l'aide des touches ou pour garder l'etat.
- Appuyez sur [menu] pour valider votre choix. Un signal de confirmation retentit.
10. Journal des appels
10.1. Journal des appels reçus
Si vous étés abonné au service "préSENTation du numéro" les appeals reçus sont enregistrées dans la liste des appeals reçus (max. 10 derniers numérios). Pour consulter la liste des appeals reçus.
- Appuyez brievement sur la touche
- Le nom ou le nombre de l'apple le plus recent s'affiche selon que le nombre de votre correspondant est present ou non dans votre repertoire.
S'il s'agit d'un numero privé, l'écran affiche "PASQUER ID".
Si vous n'etes pas dans la meme zone de�te correspondant, I'ecran affiche "INDISPOIBLE".
- Appuyez sur pour afficher la date et l'heure de reception de l'appeil électionné.
- Pour appeler le nombre selectionné, appuyez sur la touche verte
10.2. Journal des appels émis
Les appels émis sont enregistrés dans la liste des appels émis (max. 5 derniers numérios).
Pour consulter la liste des appel émis
- Appuyez brièvement sur la touche
- Le plus récent numéro composé s'affiche.
- Pour appeler le numero selectionne, appuyez sur la touche verte
11. Répondeur
Le repondeur de votre téléphone possede deux modes d'accueil :
Répondeur simple:aucenmessage ne pourra vous etre laissé et une announce previent devoitréspondibilité.
- Répondeur enregistrateur : uneannounce invite vos correspondants à vous laisser des messages.
Le modele D16V/D18V/D21V propose égalément desannées préenregistrées dans differentes langues et une interrogation àdistance de votre répondre.
D16V/D18V/D21V
Panneau de commande

Description:
| Touche | Fonctions |
| Lancer la lecture des messages. Arrêter la lecture des messages. | |
| Passer au message suivant. | |
| 1 fois: revenir au début du message. 2 fois: revenir au message précédent. | |
| Effacer le message en cours (appui court en cours de la lecture). Effacer tous les messages lus (appui long en dehors de la lecture). | |
| Augmenter le volume d'écoute. | |
| Diminuer le volume d'écoute. | |
| Activer ou désactiver le répondeur. |
11.1. Mise en route/Arrêt du répondeur
11.1.1.A partir de la base
Pour désactiver votre répondeur, appuyez sur la touche de la base.
Levoyantde la touche s'eteint.
Pour activer votre répondeur, appuyez de nouveau sur la touche de la base, levoyant de la touche s'allume en bleu et l'announce qui sera utilisée est diffusée.
Note! Chaque fois que vous mettez cette base sous tension, le répondre retrouve son état précédent : s'il avaitAAPravant activé, il est activedison il estdésactivé.
11.1.2.A partir du combiné
- Appuyez sur menu. Sélectionnez "REPCONDEUR" à l'aide des touches à ou puis appuyez sur menu.
- Sélectionnez "REP, OIV/OFF" à l'aide des touches à ou puis appuyez sur menu.
- Sélectionnez "ACTIVÉ" ou "DESACTIVÉ" à l'aide des touches ↓ ou ↓ pour activer ou désactiver votre répondeur puis appuyez sur [menu].
11.2. Modifier le mode du répondeur
- Appuyez sur menu. Sélectionnez "REPOINDEUR" à l'aide des touches ou puis appuyez sur menu.
- Sélectionnez "NIODE REPOND" à l'aide des touches ou puis appuyez sur (menu)
- Sélectionnez "REP. ENREG." ou "REP. SIMPLE" à l'aide des touches ou puis appuyez sur menu. Un bip de confirmation retentit.
11.3.Modifier l'announce
11.3.1.Créer votreannounce personnelle
- Appuyez sur [menu]. Sélectionnez "REPCINDEUR" à l'aide des touches ou puis appuyez sur [menu].
- Sélectionnez "ENR. FINNONCE" à l'aide des touches ou puis appuyez sur (menu).
- Sélectionnez "REP. ENREG." ou "REP. SIMPLE" à l'aide des touches à ou puis appuyez sur menu.
- Sélectionnez "EHR, RINNODICE" à l'aide des touches à ou puis appuyez sur (menu).
- Enonoo oc lairomont loro annonoc prca dc la basee.
- A la fin de votre annunci, relâché la touche (menu). Un bip de confirmation est émis.
En cas d'erreur, repetez les opérations décrites ci-dessous jusqu'à ce que vous soyez satisfait de votre année.
Note!
La durée d'enregistrement maximale d'uneannounce est de 120 secondes.
Les bips de début et de fin d'enregistrement ne seront pas partie de cette année.
Note!
L'enregistrement d'une nouvelle année remplaçaer automatiquement la precedente.
- Appuyez sur [menu]. Sélectionnez "REPOINDEUR" à l'aide des touches ou puis appuyez sur [menu].
- Sélectionnez "ENR.ANNONCE" à l'aide des touches ou puis appuyez sur menu.
- Sélectionnez "REP. ENIRED." ou "REP. SIMPLE" à l'aide des touches ou puis appuyez sur menu.
- SélectionneEZECOUTER à l'âge des touches à ou puls appuyez sur ménant L'announce qui sera utilisée est diffusée.
Note! Si aucune annunci n'est enregistrree, vous entendrez un bip sonore.
Note! Si vous effacez l'announce personelle, votre reponseur utilise sa'announce anonyme comme annonce d'accueil pour votre reponseur.
- Appuyez sur menu. Sélectionnez "REPORTEUR" à l'aide des touches à ou puis appuyez sur menu.
D16V/D18V/D21V
- Sélectionnez "EHR ANNAGEMENT" à l'aide des touches ou puis appuyez sur (menu).
- Sélectionnez "REP. ENREG." ou "REP. SIMPLE" à l'aide des touches ou puis appuyez sur menu
- Sélectionnez "SUPPRIMER" à l'aide des touches ou puis appuyez sur menu. L'announce anonyme correspondante au mode répondeur en cours (simple/enregistrure) est automatiquement lue. En fin de lecture, vous retournez au menu précédent.
11.4. Réglage du volume du haut-parleur base
Pour régler le niveau d'écoute, appuyez sur la touche + ou < de la base.
Le nouveau volume est changé directement sur le haut parleur.
Appuyez successivement sur la touche ou de la base jusqu'à ce que vous obtenez un niveau satisfaisant.
11.5. Ecouter vos messages à partir de la base
Si vous avrez reçu des nouveaux messages, le voyant de la touche clignote en bleu et l'icone clignote sur I'ecran de�te combiné. Appuyez sur la touche pour écouter vos messages :
- Si vous avez de nouveaux messages, seuils ceux-ci seront lus, du plus recent au plus ancien.
- Si vous n'avez pas de nouveaux messages, tous les ancients messages seront lus, du plus ancien au plus recent.
Un bip sonore est emis après la diffusion de chaque message et le message suivant est diffusé automatiquement.
Note! Pour que vous ayez le bon fonctionnement de la touche. Ne l'utilise qu'aupres 2 secondes du début de la lecture du message.
Au cours de l'enregistrement d'un message, vous pouvez décrocher (en appuyant
Note! sur la touche ( ) pour répondre à tout moment.
11.5.1.Récouter le message en cours
Appuyez sur la touche pendant la lecture du message.
11.5.2. Récouter le message précédent
Appuyez deux fois sur la touche pour redisçuter le message précédent.
11.5.3.Passar au message suivant
Appuyez sur la touche pour passer au message suivant.
11.5.4.Arrête la lecture du message
Appuyez sur la touche pour arreter la lecture du message.
Note! Si vous appuyez de nouveau sur la touche , la lecture reprend depuis le premier message.
11.6. Ecouter vos messages à partir du combiné
Si vous avez reçu des nouveaux messages, le voyant de la touche clignote en bleu et l'icone clignote sur le combiné.
- Appuyez sur menu. Sélectionnez "REPOINDEUR" à l'aide des touches « ou » puis appuyez sur menu.
- Sélectionnez "ECOUTER" à l'aide des touches à ou puis appuyez sur menu.
11.7. Effacer les messages
11.7.1.Effacer le message en cours
Pendant I'ecoute du message, appuyez sur la touche
Le message en cours est efface:
-
Si vous avez d'autres messages, le message suivant est diffusé.
-
Sinon, le repondeur revient au repos.
11.7.2.Effacer vos messages déjà lus
- En mode veille, appuyez et maintenez la touche × enforcée vous entendez un bip
sonore.
e bip vous informe que tous vos messages deja lus sont effacés.
-OU
- Appuyez sur menu. Sélectionnez "REPOINDEUR" à l'aide des touches à ou puis appuyez sur menu
- Sélectionné "SUPPRIT TOUT" à l'aide des touches ou puis appuyez sur (menu)
3 Confirmez la suppression en annuayant sur menu
Un bip sonore vous informe que tous vos messages deja lus sont effacés.
12. Reglages Répondeur
12.1. Nombre de sonneries
Ce paramètre permet de définir le nombre de sonneries de votre téléphone avant le déclenchement de votre répondeur. Le nombre de sonneries est compris entre 2 et 7, vous pouvez équément séLECTIONner le mode "ECONOMINE".
Le mode "ECONOMINE" détermine automatiquement le nombre de sonneries: Si le répondeur ne contient pas de nouveaux messages, le nombre de sonneries sera de 4 sinon, le nombre de sonneries sera de 2.
- Appuyez sur (menu). Sélectionnez "REPOINDEUR" à l'aide des touches à ou > puis appuyez sur (menu).
- Sélectionnez "REGLARGES" à l'aide des touches ou puis appuyez sur menu
- Sélectionnez "NBR SONTNERIE" à l'aide des touches ou puis appuyez
sir menu - Choisissez dans la liste, à l'aide des touches ou le nombre de sonneries souhaite (entre 2 et 7) ou bien le mode "ECONOMIE", puis appuyez sur menu.
12.2. Interrogation à distance
Vosre repondeur est interroguable a distance. Cette fonction yous permit de fire ou messages et d'interroguer voitre repondeur a partir de tout autre telephone situé hors de sua domestique.
12.2.1.Activation/desactivation de l'interrogation a distance
- Appuyez sur menu. Sélectionnez "REPOINDEUR" à l'aide des touches ou puis appuyez sur menu.
- Sélectionnez "REGLRGES" à l'aide des touches à ou puis appuyez sur menu
- Sélectionnez "RACCES R DI/ST" à l'aide des touches ⊙ ou ⊙ puis appuyez sur menu
- Sélectionnez "ACTIVER" ou "DESACTIVER" à l'aide des touches à ou▶ puis appuyez sur (menu).
- Appuyez sur menu pour valider votre choix. Un signal de confirmation retentit.
D16V/D18V/D21V
12.2.2.Consultation du repondeur a distance
Pour interroger votre répondeur à distance : Composez votre numéro de téléphone et attendéle déchélement de votre répondeur.
Pendant l'écoute de votreannounce, appuyez sur la touche # et entrez votre code d'interrogation à distance.
Note!
Le code d'interrrogation à distance du réponse correspond au code PIN de la base (par default 0000). Vous pouverez modifier le code d'interrrogation à partir du menu "REGL RÉVANCES / CHRIGHER PIN" (voir paragraphe "Code PIN de la base" page 14).
Un bip vous signale l'accès au répondeur. En fin de diffusion, un nouveau bip est émis pour vous signaler la mise à disposition du répondeur.
Vouppouvezrealiserlesopérationssuivantes:
1:message precedent
6: effacer le message en
2: lire les messages
8:arrête la lecture des
3:message suivant
9: éteindre le répondeur
12.3. Choix de la langue du répondeur
You could choose to change the language of your respondent. Messages were sent diffusés dans la langue sélectionné.
- Appuyez sur menu Sélectionnéz "REPOINDEUR" à l'aide des touches ou puis appuyez sur menu
- Sélectionnez "REGLAGES" à l'aide des touches ou puis appuyez sur menu
- Sélectionnez "LANGUE REP." à l'aide des touches « ou « puis appuyez sur menu.
- Choisissez dans la liste, à l'aide des touches ou , la langue souhaïée.
12.4. Etat de la mémoire
Votre repondeur a une capacite moyenne de 15 minutes (2 minutes pour l'announce et
13 minutes pour les messages) ou 59 messages.
Lorsquevoirepondeureatintasacapacitemaximaledenrégistrement,vousepouvezplus recevoirdenouveau messages.
13. Remplacement du bloc batterie
Assurez-vous que le combiné est ETEINT avant de remplaçer le bloc batterie.
1. Retirez le couvercle du bloc batterie.
2. Retirez du bloc batterie.
3. Mettez le nouveau bloc batterie en place et branche les fils d'alimentation.
4. Remettez le couvercle du bloc batterie en place en poussant vers le bas jusqu'à sa complète fermeture.
5. Posez le combiné sur la base pour charger la bloc batterie. Avant la première utilisation, le bloc batterie neuf doit être chargependant 15 heures. Ceci permet de garantir un fonctionnement optimal du bloc batterie.

Pour évider tout risque d'explosion, assurez-vous d'avoir correctement mis le bloc batterie en place. Utilisez uniquement un bloc batterie rechargeable de type
2.4V 550mAh ou équivalent. Ne jetez pas le bloc batterie au feu. Celui-ci risquerait d'explorer. Jetez le bloc batterie conformément aux règlementations en vigueur.
13.1. Précautions d'utilisation du bloc batterie
- Ne brûlez pas le bloc batterie, ne le démontez pas, ne le détiroyez pas et ne la percez pas. Celle-ci contient des produits dangereux susceptibles de provoquer de graves blessures.
Pour éoperator tout risque d'incendie ou de dommages corporels, utilisez le bloc batterie conformément aux instructions fournies dans ce mode d'emploi.
Tenez le bloc batterie hors de portee des enfants. - Si vous n'utilisés pas leur téléphone pendant une période prolongée (plus de 30 jours), retireze le bloc batterie du combiné.
14. Consignes d'entretien
Afin de garantir le bon fonctionnement de toute téléphone et de préserver son aspect extérieur, nous considérions de suivir les consignes ci-dessous:
Tenez l'appareil à l'écart de toute source de chaleur ou de perturbations électriques (moteurs ou ampoules fluorescentes, par exemple).
Tenez-le a l'ecart des rayons du soleil et de toute source d'humidite.
Evitez de le faire tomber et manipulez-le avec precaution.
Nettoyez-le a l'aide d'un chiffon doux.
N'utilise pas de détergent fort ou de poudre abrasive pour le nettoyer. Vous risqueriez d'endommager la coque.
- Conservez l'emballage d'origine. Celui-ci peut faire office de protection en cas de transport de l'appareil.
15. En cas de problème
15.1. Causes possibles de mauvaise reception
- Présence de feuilles d'isolement metalliques.
- Présence de conduites de chauffage et de pieces metalliques dans la structure d'un bétonnet.
- Proximityé d'appareils électriques (fours micro-ondes, radiateurs, ordinateurs, par exemple).
Mauvaises conditions atmosphériques (orages, par exemples). - Base installee dans le sous-sol ou dans la partie inferieure du batiment.
- Base raccordee au secteur via une multiprise.
Utilisation d'un babyphone émettant sur la même fréquence.
Bloc batterie du combinée decharge.
Combé trop éloigné de la base.
15.2.Auto-diagnostics
15.2.1.Préparation du numero
| Problème | Solution |
| L'écran est vide. | • Avez-vous souscrit au service de presentation du numéro auprès de votre opérateur téléphonique ? |
15.2.2.Telphone
| Problème | Solution |
| L'écran est vide. | • Le bloc batterie est-il entièrement chargé? Remplacez le bloc batterie. Assurez-vous que le bloc batterie est correctement installé et branché. • Si vous utilisez un bloc d'alimentation, assurez-vous que celui-n'est pas branché sur une prise reliée à un interrupteur. Débranchez puis rebranchez le bloc d'alimentation. |
D16V/D18V/D21V
| Aucune tonalité ne retentit. | Vérifiez l'installation de l'appareil : La prise secteur à laquelle la base est reliée est-elle correctement alimentée ? Le cordon téléphonique est-il bien branché entre la base et la prise murale ? Débranchez le cordon de la prise murale et branchez un autre téléphone. S'il n'y a pas de tonalité, le problème peut provenir du cablage ou de votre opérateur téléphonique. Le combiné est-il situé à une distance raisonnable de la base ? Le bloc batterie est-il correctement charge (12 heures)? Le bloc batterie est-il correctement installé ? Essayez de recharger le bloc batterie. |
| J'entends la tonalité mais je ne peux pas effectuer d'applé. | Assurez-vous d'avoir sélectionné le mode de numération approprié (fréquences vocales/impulsions). |
| Le combiné neonne pas. | Assurez-vous que la sonnerie est activée sur le combiné. Vous disposez peut-être d'un nombre trop important de téléphones sur toute ligne. Débranchez des téléphones. Voir les solutions proposées pour le problème "Aucune tonality ne retention". |
| La qualité du son est médiocre. | Le combiné est-il situé à une distance raisonnable de la base ? Rapprochez-vous de la base. La base est-elle installée dans un endroit approprié ? Rechargeze la batterie. Assurez-vous que la base n'est pas reliée au secteur via une multiprise. |
15.2.3. Signaux sonores d'advertisement
- Posez le combiné sur la basependant 20 secondes pour réinitialiser le code de sécurité.
Si le probleme persiste, rechargez le bloc batterie pendant 15 heures. - Nettoyez les contacts de rechargement sur la base et le combiné à d'un chiffon doux ou
d'unegomme.
Voir les solutions proposées pour le problème "Aucune tonalité ne retentit". - Remplacez le bloc batterie.
15.2.4. Composition d'un numero à partir du repertoire
- Avez-vous correctement attribué les de numérotation rapide?
- Avez-vous compose le bon nombre ?
- Assurez-vous d'avoir sélectionné le mode de numération approprié (féquences vocales/impulsions).
- Avez-vous réenregistré les numérios après une coupure de courant ou le remplacement de la batterie ?
D16V/D18V/D21V
16. Garanties et dispositions exclusivement pour France
Pour une prestation de garantie, veuillage vous adresser à votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem Communications.
Il faut présenter une preuve d'achat.
Veuiliez utiliser cette apparueil conformément aux prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales. Sagem Communications décline toute responsabilité pour toute utilisation non conforme aux prescriptions et pour les conséquences qui en découlant.
Pour tout mauvais fonctionnement, veuliez demander conseil à votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem Communications.
Pendant la période de garantie de 24 - vingt-quatre- Mois (3 -trois - Mois pour accessoires) Sagem Communications prend a社会责任 à partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et les coûts des pieces de rechange dans le cas où l'apparéil présente des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à un défaut de fabrication.
Hormis le cas où le client a conclus un contrat de maintenance avec Sagem Communications pour l'appareil aux termes duquel les réparations sont effectuées au domicile du client, aucune réparation n'est faite au domicile du client. Le client doit expédiér à ses propres frais l'appareil défectieux à l'adresse obtenue du distributeur ou du bureau d'assistance de Sagem Communications.
Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preune d'achat doit être joint à l'expédition (sans modification, notes ou passages illibles) dont il ressort que le produit est toujours sous garantie. Si aucune preune d'achat n'est jointe à l'expédition, l'atelier de réparation Sagem Communications prendra la date de fabrication comme reference pour déterminer le statut de garantie du produit.
Sous reserve des obligations legales, Sagem Communications n'accepte aucune garantie implicite ou explicite qui n'a pas ete mentionnee dans ce section et decline toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects, matieres ou immateriels, qui sortet du cadre de la presente de garantie.
Si une disposition de la presente garantie s'avetre et en tout ou en partie invalide ou illegale en vertu d'une infraction à l'encontre d'une prescription de protection du consommateur stipuée par la législation nationale, la validité et la légalité des autres dispositions de la presente garantie conservant leur plein et entier effet.
La garantie légaie s'applique sans restriction, indépendament de la garantie de réparation (B) Exclusions de garantie
Sagem Communications décline toute responsabilité au titre de la garantie en relation avec
- Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de fonctionnement pour une ou plusieurs raisons suivantes : - le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation.
les influences extérieures (y compris mais sans limitation : coup de foudre, incendie, vibrations, vandalism, réseau électricne inapproprié / défectueux ou dégats des eaux de tout type)
- Modulation de l'apparéte sans l'autorisation écile de Sagem Communications
-
conditions de fonctionnement inappropriées, en particulier la temperature et l'humidité de l'air
-
réparation ou maintenance de l'appareil par des personnes non autorisées par Sagem Communications.
-Usure de Iapparei et des composants a la suite d'une utilisation quotidienne normale
dommages qu peuvent etre attribues a un embaillage inaequat ou detectueux de I'appareil renvoy e Sagem Communications
utilisation d'une nouvelle version logicielle sans la autorisation préalable de Sagem Communications
- Modification ou ajust apporte à rappareil ou au logiciel sans l'approbation écrite préable de Sagem Communications
les mauvais fonctionnements qui ne peuvent etre attribués a l'appareil ni au logiciel instalé dans l'ordinaire pour faire faisonnier l'applié
Les problemes de connexion liea at tel ou tel environnement,notamment :
- problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement à Internet tels que, par exemple, les interruptions d'accès au réseau ou le mauvais fonctionnement lors ou raccordement de rabonne ou de son interlocuteur
-
problèmes de transmission (par exemple, couverture géographique insuffisante de la région de la part de l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions)
-
erreurs du réseau local (cablage, serveur, postes de travail) ou erreurs au niveau du réseau de transmission (como par exemple, mais sans limitation, interférences, mauvais fonctionnement ou mauvaise qualité du réseau)
-
modification des paramétres du réseau de radiocommunications après la vente du produit
-
détails de fonctionnement du fait de l'entretien normal de l'appareil ( comme déscrit dans le manuel de l'utilisateur fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'omission d'une révision générale.
Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la charge du client.
- Erreurs de fonctionnement qui peuvent etre attribuées à l'utilisation de produits, de consommables ou d'assocqués non compatibles.
C) Réparations hors garantie
Dans les case visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu de se faître établit un devis pour un centre de réparation Sagem Communications autorisé.
D16V/D18V/D21V
Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client.
Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause écrite n'ait été clôue avec le client et uniquement en France.
Bureau d'assistance:0170480483
www.gagcmcoom.com
17. Garanties et dispositions exclusivement pour Suisse
Pour une prestation de garantie, veillez you adresser au distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem Communications.
Il fautprésenter une preuve d'achat.
Veuiliez utilise laopyeare conformement aux prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales.Sagem Communications decline toute responsabilité pour toute utilisation non conforme aux prescriptions et pour les conséquences qui en décuilant.
Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander conseil à toute distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem Communications.
Pendant la période de garantie de 24 - vingt-quatre - Mois (3 - trois- Mois pour accessoires) Sagem Communications prend a社会责任 à partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre désigné, les travaux de réparation et les coûts des pieces de rechange dans le cas où l'apparéil présente des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées au début de fabrication.
Hormis le cas ou le client a conclus un contrat de maintenance avec Sagem Communications pour l'aggreeux et termes duquel les réparations sont effectuées au domicile du client, aucune réparation n'est faite au domicile du client. Le client doit expéder à ses propres frais l'aggreeu défectieux à l'adresse obtenue du distributeur ou du bureau d'aide assistance du Sagom Communication.
Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être jointe à l'expédition (sans modification, notes ou passages illisibles) dont il rissort que le produit est toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n'est jointe à l'expédition, l'atelier de réparation Sagem Communications prendra la date de fabrication comme reference pour déterminer le statut de garantie du produit.
Sous reserve des obligations legales, Sagem Communications n'accepte aucune garantie implicite ou explicite qui n'a pas ete mentionnnee dans cette section et decline toute responsablne pour les dommages directs ou indirects, matieres ou immaterielles, qui sortet du cadre de la presente de garantie.
Si une disposition de la presente garantie s'avere etre en tout ou en partie invalide ou ilegale en vertu d'une infraction a l'encontre d'une prescription de protection du consommateur stipulée par la legislation nationale, la validite et la legalite des autres dispositions de la presente garantie conservet leur plein et entier effet.
B) Exclusions of guarantee
Sagem Communications décline toute responsabilité au titre de la garantie en relation avec :
Des dommages, defaults, pannes ou erreurs de fonctionnement pour une ou plusieurs des raisons suivantes :
- le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation
les influences exterieures (y compris mais sans limitation : coup de foudre, incendie, vibrations, vandalisme,
réseau électrique inapproprié / défectieux ou dégats des eaux de tout type)
- modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de Sagem Communications
conditions de fonctionnement inappropriées, en particulier la température et l'humidité de l'air
- réparation ou maintenance de l'appareil par des personnes non autorisées par Sagem Communications
Usure de I'appareil et des composants à la suite d'une utilisation quotidienne normale
dommages qui peuvent etre attribués a un emballage inadquat ou defectieux de I'appareil renvoye a Sagem Communications
utilisation d'une nouvelle version logicielle sans l'autorisation préalable de Sagem Communications
- modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel sans l'approbation écrire prétable de Sagem Communications
les mauvais fonctionnements qui ne peuvent etree attribués a l'appareil ni au logiciel installedans Iordinateur pour faire fonctionner l'applieel.
Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environnement, notamment :
problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement à Internet tels que, par exemple, les interruptions
d'accès au réseau ou le mauvais fonctionnement lors du raccordement de l'abonné ou de son interlocuteur
- problèmes de transmission (par exemple, couverture géographique insuffisante de la région de la part de l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions)
- erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de travail) ou erreurs au niveau du réseau de
transmission ( comme par exemple, mais sans limitation, interférences, mauvais fonctionnement ou mauvaise qualité du réseau)
- modification des paramétres du réseau de radiocommunications après la vente du produit
- défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de l'appareil ( comme déscrit dans le manuel de l'utilisateur fourni), ainsi que dede érroure do fonctionnoment qui pouvant etro attribuée à l'omission d'u révision générale.
Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la charge du client.
D16V/D18V/D21V
- Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'utilisation de produits, de consommables ou d'accessories non compatibles.
C) Reparations hors garantie
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu de se faître etabir un devis par un contrôle du réparation Sagem Communications autorisé.
Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client.
Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause écrite n'ait été conduite avec le client et uniquement en Suisse.
Bureau d'assistance: 0848-848102
www.sagemcom.com
18. Garanties et dispositions exclusivement pour Belgique & Luxembourg
Pour une prestation de garantie, veuilsiez you adresser a toute distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem Communications. Il faut presenter une preue d'achat.
Veuiluzitantouserappreilleconformémentauxprescriptionsetdesdangiosdutilisationnormales.Sagem et au regard de la responsabilité pour touteutilisation non conformauxprescriptionsetpour lesl' consequencesqui en décuit.
Pour tout mauvais fonctionnement, veuillage demander conseil à sauter distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem Communications.
Pendant la période de garantie de 24 - vingt-quatre - Mois (3 - trois - Mois pour accessoires) Sagem Communications prend a charge a partir de la date d'achat, sans facturation et a sa propre discrction, les travaux de réparation et les coûts des pièces de rechange dans le cas où l'apparéil présente des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à un défaut de fabrication.
Hormis le cas ou le client a conclus un contrat de maintenance avec Sagem Communications pour l'appeaire aux termes duquel les réparations sont effectuées au domicile du client, aucune réparation n'est faite au domicile du client. Le client doit expéder à ses propres frais l'appeaire défectieux à l'adresse obtenue du distributeur ou du bureau d'assistance de Sagem Communications.
Lorsqu' un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit êtreJointe à l'expédition (sance modification, notes ou passages illibles) dont il rissort que le produit est toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n'estJointe à l'expédition, l'atelier de réparation Sagem Communications prenla la date de fabrication comme reference pour déterminer le statut de garantie du produit.
Sous reserve des obligations legales, Sagem Communications n'accepte aucune garantie implicite ou explicite qui n'a pas et me mentionnée dans cette section et decline toute responsabilité pour les dommages directs ou indirectes.
Si une disposition de la presente garantie s'avait ete en tout ou en partie invalide ou ilegale en vertu d'une infraction a l'encontre d'une prescription de protection du consommateur stipulé par la législation nationale, la validite et la legalité des autres dispositions de la presente garantie conservent leur plein et entier effet.
La garantie legale s'applique
B) Exclusions de garantie
Sagem Communications décline toute responsabilité au titre de la garantie en relation avec :
Des dommages, defaats, pannes ou erreurs de fonctionnement pour une ou plusieurs des raisons suivantes
- le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation
- les influences extérieures (y compris mais sans limitation : coup de foudre, incendie, vibrations, vandalisme,
Réseau électricne inapproprié / défectueux ou dégats des eaux de tout type)
- modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de sa Sagem Communications
conditions de fonctionnement incorporenca, en particulier le temperature et l'humidite de la vie
conditions de financement inapproxiennes, en particulier la temperature et humidite de l'air rénsection sur maintenance de l'air émissions, les
- Reparation ou maintenance de l'ordinateur des personnes non autorises par Sagem Communications
- Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utilisation quotidiennée en
dommages quie peuvent etre attribues a un emballage inadequat ou defectueux de I'appareil renvoye a Sagem
Communications
utilisation d'une nouvelle version logicielle sans l'autorisation préalable de Sagem Communications
- modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel sans l'approbation écrite préalable de Sagem Communications
le mauvais fonctionnements qui ne peuvent ettre attribués a l'appareil ni au logiciel installe dans I'ordinateur pour faire fonctionner l'applieel
Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environnement, notamment :
- problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement à Internet tels que, par exemple, les interruptions
d'accès au réseau ou le mauvais fonctionnement lors du raccordement de l'abonné ou de son interlocuteur.
- problèmes de transmission (par exemple, couverture géographique insuffisante de la région de la part de l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions)
D16V/D18V/D21V
-
erreurs du réseau local (cablage, serveur, postes de travail) ou erreurs au niveau du réseau de transmission ( comme par exemple, mais sans limitation, interférences, mauvais fonctionnement ou mauvaise qualité du réseau)
-
défaut de fonctionnement du fait de l'entretien normal de l'appareil ( comme déscrit dans le manuel de l'utilateur fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'omission d'une révision générale.
Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la charge du client. - Erreurs de fonctionnement qui peuvent etre attribuées à l'utilisation de produits, de consommables ou d'accessoires non compatibles.
C) Réparations hors garantie
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu de se faire étabir un devis par un centre de réparation Sénéan Communications autorisé.
par un centre de réparation Oayen Communications autonée. Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client.
Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause écrite n'aït été cléne avec le client et uniquement en Belgique & Luxembourg.
Bureau d'assistance: 070-35 00 16 (0.17Euro/min)
www.sagemcom.com
19. Environnement
La preservation de l'environnement est une preoccupation essentielle de Sagem Communications. Sagem Communications a la volonté d'exploiter des installations respectuees de l'environnement et a choisi d'integrez la performance environnementale dans l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l'utilisation et l'élimination.
19.1. L'emballage

La presence du logo (point vert) signifie qu'une contribution est versée à un organisme national agree, pour améliorer les infrastructures de récapération et de recyclage des emballages. Pour faciliter ce recyclage, veuillez respecter les régles de tri mises en place localement pour ce type de déchets.
19.2. Les piles et batteries
Si vous produit contient des piles ou des batteries, ces dernières doivent être déposées dans les points de collecte désignés.
19.3. Le produit

La poubelle barrée appossé sur le produit ou sur ses accessoires signifie qu'ils partiennent à la famille des équipements électriques et électroniques.
A ce titre, la réglementation française vous demande de procéder à sa collecte sélective :
- Dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent.
- Dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.):
Ainsi, vous participez à la réutilisation et à la valorisation des Déchets d'Équipement Electriques et Electroniques qui peuvent avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine.