D85C - Téléphone mobile SAGEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D85C SAGEM au format PDF.

📄 65 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SAGEM D85C - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAGEM

Modèle : D85C

Catégorie : Téléphone mobile

Type d'appareilTéléphone fixe sans fil
Fonction alerte anniversaireOui, jusqu'à 20 alertes programmables
Type d'écranÉcran avec affichage des alertes
Programmation des alertesVia menu Accessoires
Durée de la sonnerie d'alerte60 secondes
Affichage des rendez-vousOui, à l'heure programmée
Validation des saisiesPar touche OK
Nom des alertesPersonnalisable via clavier
Suppression de caractèresPar touche C
Réglage de l'heure d'alerteOui, programmable
Navigation dans le menuTouches directionnelles Haut/Bas
Nombre d'alertes simultanéesJusqu'à 20
Type de sonnerieSonnerie programmée
Langue du menuNon précisé
AlimentationNon précisé
AutonomieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - D85C SAGEM

Comment réinitialiser le SAGEM D85C ?
Pour réinitialiser le SAGEM D85C, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes.
Que faire si le SAGEM D85C ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant. Si le problème persiste, essayez d'utiliser un autre câble d'alimentation.
Comment configurer le SAGEM D85C pour la première fois ?
Suivez les instructions à l'écran après avoir allumé l'appareil. Vous serez guidé à travers le processus de configuration initiale.
Le SAGEM D85C est lent, que faire ?
Essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, vérifiez les mises à jour du logiciel ou réinitialisez l'appareil aux paramètres d'usine.
Comment mettre à jour le logiciel du SAGEM D85C ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Mise à jour du logiciel' et suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la mise à jour.
Pourquoi le SAGEM D85C ne capte-t-il pas le signal ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et orientée. Vérifiez également la qualité du signal dans votre zone.
Comment changer la langue sur le SAGEM D85C ?
Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue de votre choix dans la liste disponible.
Le SAGEM D85C ne lit pas mes fichiers multimédias, que faire ?
Vérifiez que les fichiers sont dans un format compatible. Consultez le manuel de l'utilisateur pour connaître les formats pris en charge.
Comment contacter le support technique pour le SAGEM D85C ?
Vous pouvez contacter le support technique via le site officiel de SAGEM ou appeler le numéro de service client indiqué dans le manuel de l'utilisateur.
Que faire si le télécommande du SAGEM D85C ne fonctionne pas ?
Vérifiez les piles de la télécommande. Si les piles sont en bon état, essayez de réinitialiser la télécommande en enlevant les piles pendant 5 minutes puis en les remettant.

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D85C - SAGEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D85C de la marque SAGEM.

MODE D'EMPLOI D85C SAGEM

m | à [SP Tire du D8S_FR book Page 64 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16

Mamanl D: 05/0 Effacer Le Valider ET Nouveau Maman. ae: | 15/03] Betour Le Valider ET Maman Heure: [A] Betour D varder Les alertes anniversaire ou agenda Vous pouvez programmer des alertes d'anniversaire ou d'agenda (20 alertes) sur votre téléphone DECT. Les anniversaires et les rendez-vous seront présentés à l'heure et au jour programmés par une sonnerie de 60 secondes et par un écran d'alerte. Ajouter une nouvelle alerte anniversaire (ou agenda) Depuis le navigateur 2, appuyez sur à où + jusqu'à l'affichage de l'écran Accessoires, confirmez par OK. Sélectionnez Anniversaire (ou Agenda) avec les touches « où +. Appuyez sur Valider (-). Sélectionnez <Nouveau>. Appuyez sur Valider {-). Saisissez le nom de la personne concemée (ou du rendez-vous) avec le clavier. Pour effacer un caractère, appuyez sur la touche C. Appuyez sur Valider { Saisissez la date d'anniversaire (ou de rendez-vous) à l'aide des touches du clavier. Appuyez sur Valider Saisissez l'heure d'activation de la sonnerie. Appuyez sur Valider {=:).

m | à [PSP Tire du D8S_FR book Page 65 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16

? ACCESSOIRES ET GMaman Maman Mar Arte à1009 Modiier D lier C4 04/10 Wiose = à lames rie. 7 “pal etour Le Option ET lames D James Avr Arte 165 Retour Option fe 04/10 ? FF Mare © “peu Retour Option E7 Slame

Modifier Le Effacer Retour) Valider Un écran de validation apparaît. +. Pour corriger, appuyez sur Modifier Ç:) + Pour conserver les informations, appuyez sur Valider { Consulter une alerte anniversaire (ou agenda) Dans l'écran liste des alertes anniversaire (ou agenda), sélectionnez avec les touches « ou + celle que vous souhaitez consulter, confirmez par

La fiche alerte anniversaire (ou agenda) apparaît à l'écran. Sur cette fiche figure : + le nom de la personne concernée (ou le rendez-vous), + la date d'anniversaire (ou du rendez-vous), + l'heure à laquelle vous souhaitez être averti par une sonnerie. Modifier ou supprimer une alerte anniversaire (ou agenda) Dans l'écran liste des alertes anniversaire (ou agenda), sélectionnez avec > les touches à ou + celle que vous souhaitez modifier. Appuyez sur Option Vous avez la possibilité de choisir parmi les opérations suivantes : - Consulter pour voir les données de l'alerte. - Modifier : pour changer le nom ou la date de l'alerte. - Effacer : pour retirer une alerte anniversaire ou agenda - Sonnerie : pour définir la sonnerie qui sera émise lors de l'activation de l'alerte. - Nouveau : pour créer une nouvelle alerte. Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge (=). Surveiller une pièce Vous pouvez utiliser un combiné pour surveiller une pièce. Ceci vous per- mettra par exemple de surveiller une chambre d'enfant. Pour cela, placez l'un des combinés dans la pièce à surveiller. Ce poste sera en mode «émetteur». L'autre combiné reste avec vous, il est en mode «récepteur». | 5 Le

? ACCESSOIRES ET Accessoire 2 Time a 5 Surveillance Retour % Valider ET Surveillance Retour) appoer Mixe en mode N F & Surveillance ? “Eee den D où Mude Surveillance Emetteur 2- Mude Surveillance Récepteur Arrêter MN appaler Sur le combiné récepteur Depuis le navigateur 2, appuyez sur a où + jusqu'à l'affichage de l'écran Accessoires, confirmez par OK. Sélectionnez Surveillance avec les touches à ou +. Appuyez sur Valider Sélectionnez le combiné émetteur avec les touches « ou +. Appuyez sur Appeler (=). Le combiné émetteur sonne, décrochez en appuyant sur la touche Accept. ©: Sur le combiné émetteur : Un écran vous propose de passer en mode surveillance (mode émetteur). Appuyez sur Oui {-). Les deux postes sont alors en mode surveillance. + Placez le poste émetteur dans la pièce à surveiller. o Le poste en mode émetteur ne sonne pas en cas d'appel. Vous pouvez donc le placer dans une pièce où quelqu'un dort. + Conservez le poste récepteur avec vous. Pendant le mode surveillance, il est possible d'utiliser le combiné récepteur pour téléphoner. Pour passer un appel : appuyez sur Appeler a un numéro. “— Pour recevoir un appel, appuyez sur la touche verte (=? et composez En fin de communication, le combiné reviendra automatiquement en mode réception.

© d= du D8$_FRbook Page 67 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16 + E ÿ ACCESSOIRES æ $ Pour arrêter la surveillance : -Surle combiné émetteur, appuyez sur Arrêter (:), le combiné récepteur reviendra automatiquement à l'écran de veille. - Sur le combiné récepteur, appuyez sur Arrêter Ç:) et confirmez en appuyant sur Oui © puis appuyez également sur Arrêter Q du combiné émetteur. A N

m | à [SP Tire du D8S_FRbook Page 68 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16 + JEUX JEUX Votre combiné est équipé de 2 jeux, le Taquin et le Fruit Mind. Le Taquin C'est un jeu de type solitaire, trois niveaux de difficultés sont disponibles + (9. 16 ou 25 pièces). Le but est de replacer les objets à l'identique de la € D présentée par l'objectif. Jeux Heteu € voir Depuis le navigateur {2 appuyez sur 4 ou + jusqu'à l'affichage de l'écran Jeux, confirmez par OK. A mi Sélectionnez Taquin. Appuyez sur Valider {::) Frut Mnd o Retour) Valider À tra R Appuyez sur « ou + pour sélectionner votre jeux. Appuyez sur N id Mell scores = Tacuin16 pièces 7 TTacuin 25 péces Retour Valider As el dans la partie en appuyant sur Retour Q: Appuyez sur Objectif {:) pour visualiser le résultat à obtenir. Revenez

Déplacez les pièces à l'aide du navigateur 22 pour atteindre l'objectif. eee Touche Action 2 déplacement vers le haut de la pièce située DR CUT sous la case vide + déplacement vers le bas de la pièce située au dessus de la case vide ok déplacement vers la droite de la pièce située à gauche de la case vide c déplacement vers la gauche de la pièce située à droite de la case vide | Pour sortir des jeux, appuyez sur la touche rouge =) | 68 &—

m | à [PSP Tire du D8S_FRbook Page 69 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16 LA + JEUX

SA a Retour) Valider Le Fruit Mind Le Fruit Mind est un jeu de réflexion où vous devez trouver une combinaison aléatoire composée de quatre fruits. Pour cela vous devez créer des combinaisons composées de quatre fruits, le but étant de trouver rapidement la combinaison avec le moins de coups possibles. Depuis le navigateur {2 appuyez sur a où + jusqu'à l'affichage de l'écran Jeux, confirmez par OK. Sélectionnez Fruit Mind avec les touches « où +. Appuyez sur Valider Sélectionnez Nouveau jeu avec les touches 4 ou +. Appuyez sur L'écran du nouveau jeu apparaît. Utilisez les touches et les indicateurs ci-dessous pour jouer Touches/ Indicateurs Action déplacement horizontal d’une case à l'autre sélection du fruit validation de la combinaison affichée (celle-ci est seulement possible lorsque la combinaison contient les quatres fruits)

TRY nombre de coups effectués TIME temps passé

m | à [F7 Tire du D8S_FRbook Page 70 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16 + JEUX

4 boules cet indicateur permet d'avoir des informations sur la présence ou non des fruits dans votre combinaison en fonction des couleurs des boules : 1 boule verte : 1 fruit dans la combinaison et bien placé (on ne sait pas lequel) 1 boule orange : 1 fruit dans la combinaison mais mal placé (on ne sait pas lequel) 1 boule rouge : { fruit non utilisé dans la combinaison (on ne sait pas lequel) Attention : I! n'y a aucun lien direct entre la place des boules de l'indicateur et celle des fruits de votre combinaison. Par exemple :Si la boule gauche de l'indicateur est verte cela ne signifie pas que le fruit de gauche de votre combinaison est bien placé. L'interprétation est qu'un des fruits de votre combinaison est bien placé. Pour sortir du jeu, appuyez sur la touche rouge (=)

m | à [SP Tire du D8S_FRbook Page 71 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16 PERSONNALISATION DU COMBINÉ ù

RD) Personnalis. Retour) Valider F7 Persunnalis. Enreqst sonn + Sonneries Fonddéæen 7 Betour Le Valider E7 Sonneries Messager à Appel extérieur Apeltercom 7 RéceptionsMS Betour LE Valider

PERSONNALISATION DU COMBINÉ

Ce menu vous permet de modifier les sonneries et l'interface visuelle du combiné et notamment : + _allouer des sonneries différentes lors de la réception d'appels extérieurs ou intercom (entre combinés), changer l'image présente sur l'écran de veille, modifier la couleur du fond d'écran lors de la navigation dans les menus, + activer ou désactiver le mode éco, + activer ou désactiver les bips sonores émis lors d'une action sur les touches du clavier ou lors de la validation des informations de réglage de votre combiné, + activer ou désactiver le mode silence, + enregistrer une sonnerie personnelle. Modifier les sonneries Ce menu permet d'attribuer une sonnerie différente à chaque événement qui peut survenir sur votre combiné, notamment : + un appel extérieur, + un appel entre combinés (intercom), + la réception de SMS, + la présence de message sur votre messagerie vocale (modèle D85C uniquement). Depuis le navigateur 2, appuyez sur « ou + jusqu'à l'affichage de l'écran Personnalis. confirmez par OK. Sélectionnez Sonneries avec les touches « où +. Appuyez sur Sélectionnez Appel extérieur ou Appel intercom ou Réception SMS ou Messagerie avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider |-:)

m | à [SP Tire du D8S_FR book Page 72 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16

PERSONNALISATION DU COMBINÉ ù | Sélectionnez la sonnerie de votre choix avec les touches « ou + Appuyez sur Volume Afnca gl Betour [Volume Ha Régler le volume de la sonnerie avec les touches « ou + , appuyez sur Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge (=). Retour 9) Valider pu ge Utiliser une sonnerie téléchargée Pour vous procurer de nouvelles mélodies, vous devez vous mettre en contact avec un serveur de mélodies. Celui-ci vous enverra un SMS Mé- lodie qui sera stocké dans votre dossier SMS Mélodie.

5. La capacité maximum de stockage de votre combiné est d'une

sonnerie téléchargée. A N SA > Depuis le navigateur 2, appuyez sur « ou + jusqu'à l'affichage de l'écran SMS confirmez par OK. Sélectionnez Lire SMS avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider {-). Sélectionnez la boîte de réception dans laquelle la sonnerie a été stockée. Appuyez sur Valider Sélectionnez Mélo s avec les touches « ou +. Appuyez sur Eraulors QU = Méladies (02) Nonks (52) 7 Archés (04) Retour Valider C4 m2 La liste de mélodies reçues s'affiche à l'écran. =“ Sélectionnez la mélodie que vous voulez utiliser avec les touches « ou

+. Appuyez sur Valide! "Robe - Retour Option # L +

m | à [SP Tire du D8S_FRbook Page 73 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16

Effacer Sélectionner Tramfére 7 Retour © Valider Remplacerla mélodie téléch. en cours

7 Personnalis, Sonnères Ambiance Betour Valider E7 Fondd'éera Hetour LE visaiser Betour Valider Sélectionnez Sélectionner avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider { Appuyez sur Oui {-). La mélodie est alors mémorisée dans le combiné. Elle apparaît dans la lis- te des mélodies (menu Sonneries) sous le nom "Mélo téléch." Vous pouvez alors la sélectionner pour l'atiribuer à un événement (repor- tez-vous au paragaphe Modifier les sonneries). Vous ne pouvez utiliser qu'une seule sonnerie téléchargée à la fois. La récupération d'une autre sonnerie téléchargée écrasera (© laprécédente. er l'écran de veille Ce menu permet de changer l'image de l'écran de veille de votre combiné. Depuis le navigateur appuyez sur 4 ou + jusqu'à l'affichage de l'écran Personnalis. confirmez par OK. Sélectionnez Fond d'écran avec les touches « ou +. Appuyez sur Sélectionnez parmi les images proposées avec les touches 4 ou + Appuyez sur Visualiser © L'image s'affiche à l'écran Appuyez sur Valider pour garder cette image en fond d'écran ou utilisez les touches « ou + pour en sélectionner une autre. Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge (=).

m | à [SP Tire du D8S_FRbook Page 74 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16

PERSONNALISATION DU COMBINÉ ù | Modifier la couleur du fond d'écran des menus Ce menu permet de changer la couleur du fond d'écran des menus. Depuis le navigateur {2 appuyez sur a où + jusqu'à l'affichage de l'écran Personnalis. confirmez par OK. JIMPGE Sélectionnez Ambiance avec les touches = ou +. Appuyez sur FEES Valider Ambiance Betour LE! Valider [4 Ambinee Sélectionnez la couleur désirée avec les touches « ou +, pendant la sélection la couleur est affichée à l'écran. Appuyez sur Valider {::) auteur Couleur 2 U Gouur 3 Te we POUF sortir du menu, appuyez sur la touche rouge (=) Economiseur d'écran (Mode Eco) & N Ÿ En activant cette fonction, vous pouvez augmenter l'autonomie du p combiné hors de sa base. Le rétro-éclairage de l'écran de votre combiné diminuera d'intensité ou totalement après un laps de temps en fonction de sa présence sur sa base ou pas et des événements intervenants. En cours de communication l'intensité du rétro-éclairage diminuera après 20 secondes d'inactivité. En mode normal (mode éco. inactif) l'intensité du rétro-éclairage diminue par paliers de 20 secondes d'inactivité pour arriver avec un rétro-éclairage faible. En mode économique (mode éco. actif) l'intensité du rétro- éclairage diminue par paliers de 20 secondes d'inactivité pour arriver à un écran noir.

L'arrivée d'événements activera le rétro-éclairage de votre combiné, celui-ci diminuera d'intensité par paliers de 20 secondes d'inactivité pour arriver avec un rétro-éclairage faible.

m | à [F7 Tire du D8S_FR book Page 75 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16

Retour) Valider ET Modeéco Mode écenomaue Dinactif Modiier D lier

F7 Persunnalis. Made éco 2 Sience Erregit Sonn. Betour Le Valider Activer ou désactiver le mode Eco Depuis le navigateur {2 appuyez sur a où + jusqu'à l'affichage de l'écran Personnalis., confirmez par OK. Sélectionnez Mode éco avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider { L'état est affiché à l'écran. Appuyez sur Modifier économique. pour activer ou désactiver le mode L'état est modifié instantanément, appuyez sur Valider Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge (=). Activer ou désactiver les bips Depuis le navigateur {2 appuyez sur « où + jusqu'à l'affichage de l'écran Personnalis., confirmez par OK. Sélectionnez Bips avec les touches « ou + . Appuyez sur Valider {::) Sélectionnez le type de bip avec les touches 4 ou +. Appuyez sur Clavier : à chaque appui sur une touche un bip est émis Batterie : émission de bips quand la batterie est trop faible. Chargeur : émission d'un bip lors du raccroché du combiné.

m | à [SP Tire du D8S_FR book Page 76 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16

Le 4 Bips caver D Inactif. Mosiier D voir D sw Fun Bps œ Betour Le Valider 7 Personnels. Eps a EregstSom 7 Sonneries Retour Valider Activer le mode Silence Un écran d'information affiche l'état d'activité du bip sélectionné {Actif ou Inactif pour la batterie et la chargeur ou Bips, Fun ou Inactif pour le clavier). + Pour conserver l'état, appuyez sur Valide: + Pour changer l'état, appuyez sur Modifier Q L'état est modifié à l'écran (sauf pour le clavier où une liste de trois options apparaît Sélectionnez une option Bips, Fun ou Inactif puis appuyez sur Valider {-)), appuyez sur Valider {>} Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge (=). Activer / désactiver le mode silence En mode silence, les sonneries et les bips clavier du téléphone sont inhibés. Depuis le navigateur {2 appuyez sur 4 où + jusqu'à l'affichage de l'écran Personnalis., confirmez par OK. Sélectionnez Silence avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider {:). 5 Quand vous avez activé le mode silence, votre combiné est muet pour toutes les fonctions de type timer, agenda... Appuyez sur Oui {-:) pour activer le mode silence. Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge Ç=).

m | à [PSP Tire du D8S_FR book Page 77 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16

Enregt sonnare etour M Enreist. Voulez vous conserver la Sonnerie Non Qi Enregistrer une sonnerie personnelle Cette fonction vous permet d'enregistrer une sonnerie personnelle d'une durée de 8 secondes. Après la validation de l'enregistrement, la sonnerie personnalisée sera proposée dans la liste des sonneries. 2 L'enregistrement d'une seconde mélodie perso effacera LS automatiquement la précédente même si vous ne la conservez UT pas. Depuis le navigateur {2 appuyez sur « où + jusqu'à l'affichage de l'écran Personnalis., confirmez par OK. Sélectionnez Enregist. Sonn. avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider L'écran "Enregist. sonnerie" apparaît. Appuyez sur Enregist {=:) Enregistrez votre texte ou une séquence sonore d'une durée maximale de 8 secondes. Appuyez sur Fin @ pour terminer l'enregistrement avant la durée maximale. L'enregistrement est diffusé et le message "Voulez-vous conserver la sonnerie ?* apparaît à l'écran. Appuyez sur Oui {::) pour conserver l'enregistrement. La sonnerie validée est directement placée dans le sous menu "Sonneries" sous le nom "Mélo Perso”. Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge (=).

m | à [PSP Tire du D8S_FRbook Page 78 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16

CT: IRDA Ce menu permet de mettre votre combiné en mode réception IrDA. Cela vous permet de recevoir des fichiers au format V-card provenant d'un autre combiné D85 ou bien d'un autre appareil compatible. Depuis le navigateur {2 appuyez sur a où + jusqu'à l'affichage de l'écran IrDA, confirmez par OK. Un écran d'activation du mode de réception IrDA apparaît. Appuyez sur Une fois le mode réception IrDA activé sur votre combiné, prenez l'appareil émetteur puis effectuez le transfert. a Orientez le port infra-rouge de votre combiné face à celui de (M l'appareil émetteur. Lorsque les informations ont été reçues par votre combiné, répondez aux questions posées, relatives aux données du contact ajouté au répertoire. Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge (=).

m | à [F7 Tire du D8S_FR book Page 79 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16

Sécurité Retour) Valider

Emmscuité Inirson errou.cl Urgence Mo. Code Retour Valider Verrouiller le clavied® Non où Clavier verrouillé égpuis.r kpaur déverculer SÉCURITÉ Ce menu permet de modifier et personnaliser les paramètres de sécurité de votre téléphone. Vous pouvez : + verrouiller le clavier, programmer un numéro d'urgence, modifier le code de la base, définir la durée de crédit temps, + définir des préfixes interdits, + autoriser ou interdire la communication à plusieurs combinés. Verrouiller / déverrouiller le clavier la touche à du clavier et confirmez par l'appui sur la touche (CA Pour verrouiller/ déverrouiller le clavier, appuyez longuement sur Te) (TO ouf. Vous pouvez également verrouiller votre clavier à partir du menu Sécurité. Depuis le navigateur {22 appuyez sur « où + jusqu'à l'affichage de l'écran Sécurité, confirmez par OK. Sélectionnez Verrou. clavier. Appuyez sur Valider Appuyez sur Oui {::) pour verrouiler le clavier Un écran indique que le clavier est verrouillé. L'icône l'écran de veille. apparaît sur

m | à [F7 Tire du D8S_FRbook Page 80 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16

? SÉCURITÉ ET sécurité

Verrou davie 2 Urgence Modf.Cide 7 Crédit temps Retour) Valider Œ Une Nurèro aapockr DActif Modiier D lier Œ Uience Entrer Num 2 Activer o Retour) Valider Œ une Num dr gence:

Etacar D vorder Programmer un numéro d'urgence Cette fonction vous permet de définir un numéro d'urgence et d'activer ou non sa mise en route. Une fois activé, le numéro d'urgence sera automatiquement composé lors de l'appui de la touche verte (5? depuis l'écran de veille. + Une fois activé, vous pouvez toutefois appeler un autre numéro avec la pré-numérotation en composant un numéro puis (5). ® {est recommandé de ne pas programmer un numéro de type : | Pompier, SAMU, Gendarmerie... Depuis le navigateur {2 appuyez sur à où + jusqu'à l'affichage de l'écran Sécurité, confirmez par OK. Sélectionnez Urgence avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider Un écran d'information vous présente le numéro d'urgence actuellement en mémoire et s'il est actif ou inactif. + Pour conserver le réglage, appuyez sur Valider {: + Pour modifier le réglage, appuyez sur Modifier Q: Une liste vous propose, soit de changer l'état (actif/inactif), soit de modifier le numéro d'urgence. Pour modifier le numéro d'urgence, sélectionnez Entrer num. Appuyez sur Valider (62 + Saisissez le numéro à l'aide du clavier. Appuyez sur Valider {

+ Sile numéro est dans le répertoire, appuyez sur (CA Sélectionnez dans la liste le numéro avec les touches « ou +. Confirmez par Valider . Le numéro s'affiche. Confirmez par Valider C2.

m | à [F7 Tire du D8S_FR book Page 81 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16

Œ Sécurité Urgence = Modif. Code Crédttems 7 Restriction Retour Valider Œ Cudebase Encen Code: <Saisir le eude> Retour Œ cCudebase Nouveau Code: <Saisirle ende> Retour Le numéro d'urgence devient actif automatiquement. Le nom du combiné affiché sur l'écran de veille devient URGENCE. Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge Ç= Modifier le code de la base Le code base (0000 par défaut) est nécessaire pour accéder à certaines fonctions de sécurité. Celui-ci doit comporter 4 chiffres. Depuis le navigateur 2, appuyez sur a où + jusqu'à l'affichage de l'écran Sécurité, confirmez par OK. Sélectionnez Modif. Code avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider { Saisissez l'ancien code base à l'aide du clavier. Appuyez sur Valider | Saisissez le nouveau code base à l'aide du clavier. Appuyez sur Valider Confirmez en resaisissant le nouveau code de la base. Appuyez sur Valider {:) Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge (=). a Notez bien le numéro du code base. ll vous sera nécessaire pour modifier certains réglages.

m | à [PSP Tire du D8S_FRbook Page 82 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16

? SÉCURITÉ Sécurité Modf.Code 2 À Crédit temps 2 Reste 7 Intruson Retour) Valider Æ crédit temps Tempsrestent 815 mn D Actif Modiier D lier Æ crédittemps Gode base <Saisir le code> Retour Æ crédit temps Désactiver 2 Modif. Temp: Activer Retour) Valider Définir la durée de crédit temps Vous pouvez régler une durée d'utilisation de votre téléphone. Une fois cette durée dépassée, il sera impossible d'émettre des appels vers l'extérieur. Pour être en mesure de téléphoner à nouveau, vous devrez désactiver le crédit temps ou en définir un nouveau. Si le crédit temps se termine pendant une communication télé- phonique, celle-ci ne sera pas coupée. Après avoir accroché, il sera impossible d'établir une nouvelle communication. Les ap- (Ÿ pels entre combinés (intercommunication) ne sont pas comptabi- lisés dans le crédit temps. Depuis le navigateur {2 appuyez sur à où + jusqu'à l'affichage de l'écran Sécurité, confirmez par OK. Sélectionnez Crédit temps avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider Un écran d'information vous présente le crédit temps restant et son état. + Pour conserver le réglage, appuyez sur Valider + Pour modifier le réglage, appuyez sur Modifier C:). Saisissez le code base (par défaut 0000). Appuyez sur Valider {-;) Vous pouvez changer l'état (actiflnactif), ou modifier le crédit temps. Sélectionnez Modif. Temps avec les touches 4 où +. Appuyez sur Valider

m | à [PSP Tire du D8S_FR book Page 83 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16

? SÉCURITÉ Œ crédittemps Entrezle nouveau eme enmnues <Saisirle temps> Retour Œ crédit temps Tempsrestent 420 mn w Actif Modifier D Valider

Œ Sécurité Verrou clavier Retour Valider Œ Restriction 2préfixes interdits D Actif Modiier D lier Saisissez le nouveau temps avec le clavier (maximum 999 minutes) Appuyez sur Valider [:), le mode est activé automatiquement. Une fois les modifications réalisées, l'écran d'information présente le nou- veau crédit temps. + Pour modifier le réglage, appuyez sur Modifier Ç:\. + Pour conserver le réglage, appuyez sur Valider {::) Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge (=). Définir des préfixes interdits - Restrictions d'appels Vous pouvez interdire certains préfixes sur votre téléphone. Lorsqu'un préfixe est interdit, il devient impossible d'émettre les appels vers des nu- méros commençant par ces préfixes. En fonction des préfixes programmés, certains numéros ne se- S ront plus accessibles. Par exemple, si vous programmez le 06 comme préfixe interdit, il sera impossible d'appeler un numéro commençant par 06. Depuis le navigateur {2 appuyez sur « ou + jusqu'à l'affichage de l'écran Sécurité, confirmez par OK. Sélectionnez Restriction avec les touches « où +. Appuyez sur Valider Un écran indiquant le nombre de préfixes programmés ainsi que leur état apparaît. + Pour conserver les données affichées ou pour voir les préfixes, appuyez sur Valider {::) + Pour modifier les données affichées, appuyez sur Modifier C+).

mn 4 LE KP Das FR hook Page 4 Mar, 14 septembre 2004 402 16 SÉCURITÉ Un écran de saisie du code de la base apparaît Saisissez le code. Appuyez sur Valider <Saisirle ende> Retour Œrtie Une liste apparaît: Désactiver = - Modif. Préf. : Pour modifier ou créer un préfixe (voir ci-dessous). Modif. Préf - Activer : Pour activer les préfixes interdits. RENE ù - Désactiver : Pour désactiver les préfixes interdits. Retour [+ Volider Sélectionnez l'option que vous souhaitez avec les touches « ou +. Ap- puyez sur Valider Créer, modifier ou supprimer un préfixe interdit Accédez à l'écran de sélection de l'option Mo: Préf. (voir ci-dessus) Sélectionnez Modif. Préf. avec les touches « ou +. Appuyez sur À Valider {-). 4 Un écran affichant les préfixes interdits apparaît. « CA Vous pouvez programmer 5 préfixes interdits.

Sélectionnez un emplacement vide (tirets) ou un préfixe à modifier avec les touches « ou +. Appuyez sur Modifier {° Hetour LE Moditier Erin L'écran de saisie du préfixe apparaît. Réel Saisissez le préfixe avec le clavier. Appuyez sur Valider {:). Saisir préfix> feow M voie POUr Sortir du menu, appuyez sur la touche rouge =).

m | à [PSP Tivre du D8S_FRbook Page 85 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16

? SÉCURITÉ Autoriser la communication à trois La fonction intrusion autorise ou interdit à un second combiné inscrit sur la même base de se joindre à une conversation en cours. Si le mode intru- sion est acti, il est alors possible de joindre un appel en cours avec un autre combiné. Depuis le navigateur {2 appuyez sur a où + jusqu'à l'affichage de l'écran Sécurité, confirmez par OK. Sélectionnez Intrusion avec les touches « où +. Appuyez sur Valider Vera CEVEr 7 Urgence Hetour LE] Valider Eire Un écran vous présente l'état en cours (actif ou inactif. item + Pour changer l'état, appuyez sur Modifier C-). L . l il . À Inactif Pour conserver l'état, appuyez sur Valider {-». N Ÿ Modifier D Valider d Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge

m | à [SP Tire du DS FRbook Page 86 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16

BEA Ce menu permet de modifier et de personnaliser les paramètres de votre Ce d combiné et de votre base. réglages Her © vie Accéder au menu Réglages Depuis le navigateur (à, appuyez sur « ou + jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK A l'aide de l'organigramme suivant, sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier ou consulter. Utilisez les touches « ou + pour sélectionner une option et la touche Valider © pour entrer dans le menu ou la fonction souhaité. Réglages Touche prog. & + me ; à Contraste Raccroché auto Décroché auto Rég. avancés Gestion com. Insciption Guide instal. Prior base N messagerie RéiiL Combiné N.MEpress* Inscpion perso Code Pays 2 Nom combiné Langue Gestion base Agparage Réini. base Suppti. Comb. Nom base Gesion Ligne Tipe Réseau Numérotation Fashing Préfne PAEX Rég Répondeur — vo épedou Lg REG SMS — + vorôm ES 86

m | à [PSP Tire du D8S_FRbook Page 87 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16 LA ? RÉGLAGES ARE Lane 2 DatéHeure De Contraste Retour Valider 7 Touche progr. Touche» DBic.

4 Moëifier Valider Æ tuhe- Réal Répondeur 7 Slence Retour) Valider Programmer une touche Cette fonction vous permet de programmer les touches Ç:\ et {+) de Q ) votre combiné afin d'accéder directement à certaines fonctions depuis l'écran de veille. Depuis le navigateur {2 appuyez sur 4 ou + jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK. Sélectionnez Touche progr. avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider Un écran vous présente la fonction actuellement affectée à la touche Q +. Pour conserver la fonction, appuyez sur Valider {::) + Pour modifier la fonction, appuyez sur Modifier Q La représentation graphique Maj comespond à la touche à programmable (9 La représentation graphique f#M correspond à la touche programmable Choisissez dans la liste la fonction que vous voulez affecter. Appuyez sur « ou + pour sélectionner une fonction ci-après : + Bis + Timer + Activ. Rép. + Répondeur + Verrou. clavier + Numéro + Silence + Agenda + Réveil Appuyez sur Valider Avec la fonction numéro, vous associez un numéro de téléphone à une touche programmable. Vous pouvez ainsi appeler rapidement votre correspondant.

m | à [F7 Tire du D8S_FR book Page 88 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16 ? RÉGLAGES Æ7 Touche pronr. Touche % Agenda Moëitier Valider

LME Touche prog. = Date/Heure Contraste 7 Raccraché auto. Retour Valider E7 Dat/Heure Dste: 05/08/04 Heure 10:44 Mosiier D voir Une fois la touche programmée Q: un écran vous propose de programmer la touche ©. + Pour conserver la fonction, appuyez sur Valider | + Pour modifier la fonction, appuyez sur Modifier Q: Une fois la touche programmée ©. vous retournez dans le menu Réglages. Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge (= Vous pouvez passer de la programmation de la touche Q âla $ programmation de la touche [+ où + du navigateur. en appuyant sur les touches + ier la date et l'heure L'heure affichée sur le combiné est gérée par la base, après une coupure d'électricité, contrôlez sur votre combiné que l'heure affichée est exacte. Si celle-ci est déréglée procédez comme indiqué ci-dessous pour modifier l'heure. Depuis le navigateur {22, appuyez sur « ou + jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK. Sélectionnez Date/Heure avec les touches « où +. Appuyez sur Valider { Un écran vous présente la date et l'heure en cours. + Pour conserver la date et l'heure, appuyez sur Valide: + Pour modifier la date et/ou l'heure, appuyez sur Modifier (:] Vous pouvez saisir la date au format JJ/MM/AA. Une fois modifiée, appuyez sur Valider

m | à [PSP Tivre du D8S_FRbook Page 89 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16 ? RÉGLAGES LME Latefheure 2 Contraste Racoroché auto Décroché aute, Retour Valider Æ7 Contraste

var —d Mau Retour) Valider Saisissez l'heure au format HH : MM. Appuyez sur Valider Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge (=). Régjler le contraste Depuis le navigateur {à appuyez sur « ou + jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK. Sélectionnez Contraste avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider Une liste comportant cinq niveaux de contraste apparaît Sélectionnez le niveau que vous souhaitez avec les touches « ou +.Le contraste est visible directement à l'écran Appuyez sur Valider {) lorsque vous avez obtenu un niveau satisfaisant. Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge C=). Raccrocher ou décrocher automatiquement Le raccroché automatique permet de raccrocher automatiquement lorsque vous reposez votre combiné sur sa base. ©, Sile raccroché automatique est actif, vous ne pourrez plus être | en communication si vous placez le combiné sur sa base. Le décroché automatique permet, lorsqu'il est actif, de décrocher automatiquement dès que vous ôtez le combiné de sa base. Depuis le navigateur E appuyez sur « ou + jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK.

RÉGLAGES [4 Ré Sélectionnez Raccroché auto. (ou Décroché auto.) avec les touches 2 ou +. Appuyez sur Valider Décroché aute Régl avancés Retour Valider Prat Un écran vous présente l'état en cours (actif ou inactif. Éeean + Pour conserver l'état, appuyez sur Valider | Actif +. Pour changer l'état, appuyez sur Modifier (:). L'état est modifié à Modirier D vaticer l'écran, appuyez sur Valider ©] Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge =). Guide d'installation Vous pouvez relancer le guide d'aide à l'installation, il vous permettra de régler de nouveau : + la date et l'heure, & + _ le répondeur (selon modèle), > + le nom du combiné, + la sonnerie des appels extérieurs. Depuis le navigateur É;2, appuyez sur « ou + jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK. [74 Régates Sélectionnez Guide install. avec les touches « ou +. Appuyez sur pégiavancés = Guide install NMEpES 7 Codes Répondez aux questions posées qui s'affichent à l'écran et validez vos Retour Valider réponses par la touche ©: En fin de réglage, vous revenez à l'écran d'accueil.

m | à [PSP Tire du D8S_FR book Page 91 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16 ? RÉGLAGES

Modifier D lier F7 N. messagerie Numéro appt

Ettscer D Valider Numéro de Messagerie vocale (modèle D85C uniquement) Cette fonction vous permet de recevoir des appels en votre absence sur une messagerie vocale du réseau téléphonique commuté. Pour vous signaler l'arrivée d'un nouveau message, sur le combiné le témoin de réception des messages est allumé rouge, le message des nouveaux événements est affiché à l'écran. Vous pouvez consulter votre messagerie vocale en effectuant un (T° appui long surla touche 3. Le numéro de votre messagerie vocale est réglé en usine, pour modifier ce numéro procéder comme suit Depuis le navigateur {2 appuyez sur a où + jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK. Sélectionnez N. messagerie avec les touches « où +. Appuyez sur Valider Le numéro pré-enregistré apparaît à l'écran. + Le numéro est exact, appuyez sur Valider { + Pour modifier le numéro, appuyez sur Modifier C:\. A l'aide des touches 4 où + positionnez le curseur à l'endroit ou vous voulez modifier le chiffre. Appuyez sur C pour effacer le chiffre qui précède le curseur. Rentrez le nouveau chiffre et Appuyez sur Valider { Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge (=).

m | à [PSP Tire du D8S_FR book Page 92 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16 ? RÉGLAGES ARE Eu Eal 2 Retour Valider Æ7 NMExpress Nimèro appeler » 3108 & Mir D Valter Ÿ E7 NMExpress Numéra darpel

Ettscer D Valider ARE NME 2 Cade Pays Lane g Touche prog. | Retour Valider Numéro de Messagerie Express (modèle D85C uniquement) Le numéro de votre messagerie express est réglé en usine, pour modifier ce numéro procéder comme suit Depuis le navigateur (2, appuyez sur « ou + jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK. Sélectionnez N. M.Express avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider Le numéro pré-enregistré apparaît à l'écran. + Le numéro est exact, appuyez sur Valider {=:) + Pour modifier le numéro, appuyez sur Modifier C:\. A l'aide des touches 4 ou + positionnez le curseur à l'endroit ou vous voulez modifier le chiffre. Appuyez sur C pour effacer le chiffre qui précède le curseur. Rentrez le nouveau chiffre et Appuyez sur Valider {:) Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge (=). Modifier le code pays Pour le bon fonctionnement de votre téléphone lors de la lecture d'une carte SIM ou d'un transfert de contact par IrDA, vous devez saisir le code du pays où est utilisé le téléphone. Pour avoir ce code, contactez votre opérateur. Depuis le navigateur Ge. appuyez sur « ou + jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK. Sélectionnez Code Pays avec les touches a ou +. Appuyez sur Valider

SL AK a Das FR hook Page 03 Mar, 14 sptmbre 204 4:02 16 RÉGLAGES EHEP Un écran d'information présente le code pays actuel. Code Paye + Pour conserver le numéro, appuyez sur Valider {:) 33 + Pour modifier le numéro, appuyez sur Modifier (:). Modiier D lier EGP A l'aide des touches « ou + positionnez le curseur à l'endroit ou vous css voulez modifier le chiffre. Appuyez sur C pour effacer le chiffre qui précède É le curseur. Rentrez le nouveau chiffre et appuyez sur Valider Etsexr 1 var L'écran vous présente le nouveau code pays programmé. Appuyez sur Valider Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge (=). Modifier la langue Ps Cette fonction vous permet de changer la langue dans laquelle vous à 4 seront présentés les écrans. « Depuis le navigateur 2, appuyez sur « ou + jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK. qä Sélectionnez Langue avec les touches 4 ou +. Appuyez sur CURE Valider Langue Touche prog 7 DsteHeure Retour [+ Volider ER Un écran d'information présente la langue actuellement utlisée. . ider {= Es Pour conserver, appuyez sur Valider {-:) D-Français + Pour modifier, appuyez sur Modifier (:). Mir D var EM Choisissez dans la liste la langue voulue. Appuyez sur + ou + pour ur = sélectionner la langue. Appuyez sur Valide: © Egih Deursch L'écran vous présente la nouvelle langue utilisée. Appuyez sur | Metour &) Valider | # 5 +

m | à [PSP Tire du D8S_FR book Page 94 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16 ? RÉGLAGES à Valider Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge =

Inscrire un nouveau combiné sur une base Pour inscrire un nouveau combiné sur une base il faut : + mettre le combiné en mode inscription, + mettre la base en mode appairage. Ensuite, l'appairage (reconnaissance mutuelle de base et du nouveau combiné) se fera automatiquement (l'inscription peut durer plusieurs secondes). Sile code de la base à été modifié (différent de 0000) l'inscritpion (CA ne sera pas possible avec cette procédure. Reportez-vous au À MS paragraphe Inscription personnalisée de votre nouveau k ë (2 combiné sur une base, page 97 > Prenez le combiné à inscrire : Depuis le navigateur à, appuyez sur « ou + jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK. [74 Hero] Sélectionnez Régl. avancés avec les touches « ou +. Appuyez sur DÉCHHhEAIME Valider /- Genstal NMEXpress Retour Valider [74 IE Sélectionnez Gestion comb. avec les touches « ou +. Appuyez sur RÉGLEWS =| Valider {-). Gestion base D Gesinigne Retour Valider Gestil b. BEM a cionnez mecripton. Appuyez eur Valider (7). Inscription PRÉLSEA Le combiné passe en mode inscription. Ré Cainé | Retour Valider | # S +

® Hum cu sa 4 ? RÉGLAGES à Sur la base : Mettez en mode appairage la base avec laquelle vous souhaitez relier le combiné. + Si vous possédez une base équipée d'un répondeur. Appuyez simultanément pendant plusieurs secondes sur les deux boutons supérieurs de la base C5; + Si vous possédez une base non équipée d'un répondeur. Appuyez pendant plusieurs secondes sur le bouton © de la base. Le voyant vert clignote rapidement, la base est en mode appairage. Le nouveau combiné et la base se recherchent mutuellement. L'appairage peut prendre plusieurs secondes. Une fois le combiné inscrit, le combiné sort automatiquement du mode appairage et vous indique la fin de l'inscription Vous pouvez également mettre votre base en mode appairage à partir d'un combiné déjà inscrit, en sélectionnant la fonction Appairage dans le menu Réglages / Régl. avancés / Gestion & D base. Modifier la priorité de la base Cette fonction vous permet d'indiquer sur quelle base votre combiné réalisera les appels en priorité (si votre combiné est appairé sur plusieurs bases). Depuis le navigateur ( SR appuyez sur 4 ou + jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK. [74 Régates Sélectionnez Régl. avancés avec les touches « ou +. Appuyez sur LÉHEARS Valider Genstal NMEXpress at voler Sélectionnez Gestion comb. avec les touches « ou +. Appuyez sur cree Valider Gestenbase Gestenigne Retour Valider

m | à [PSP Tire du D8S_FR book Page 96 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16 ? RÉGLAGES E7 Gvstioncomb, insertion à Ré Combné 7 Inscrption perse Betour LE Valider ET Priorité base EssePrentare > Automatique Modiier D lier Æ7 Prioritébase

ARE Décroché auto. = Genstal NMEXpress Retour Valider Sélectionnez Priorité base avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider Un écran d'information vous présente la priorité actuelle de votre combiné. + Pour conserver la priorité, appuyez sur Valider {::). + Pour modifier la priorité, appuyez sur Modifier Q. Une liste vous propose de choisir la base prioritaire entre toutes les bases auxquelles votre combiné est appairé. Le mode automatique permet de ne pas spécifier de priorité. Une fois la base prioritaire sélectionnée, appuyez sur Valider {::) Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge = ser le combiné Lorsque vous réinitialisez votre combiné, tous les paramètres retrouvent leur valeur initiale (sortie d'usine), à l'exception du répertoire, des alertes (anniversaire et agenda) et des SMS. Lors de la réinitialisation du combiné, les fonctions de sécurité (préfixes interdits et la durée crédit temps) ne retrouvent pas leur (7) état initial Depuis le navigateur É2à, appuyez sur « ou + jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK. Sélectionnez Régl. avancés avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider

m | à [PSP Tire du D8S_FR book Page 97 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16 ? RÉGLAGES 7 Réul avancés Régis > Gestion base Ÿ Gestenire Retour Valider F7 Gestion cumb. Inscrption perso 7

Betour LE Valider Woulez vous réinitialiser le combiné ? Non Où

7 Régwes Décroché at. à Régl. avancés ETS HMExpress Retour % Valider 7 Réul. avancés Régis > Gestnbase 7 Gesinigne | Retour) Valider Sélectionnez Gestion comb. avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider Sélectionnez Réinit. Combiné avec les touches « ou +. Appuyez sur Un écran de validation vous demande de confirmer votre demande + Pour réinitialiser votre combiné, appuyez sur Oui + Pour ne pas réinitialiser votre combiné, appuyez sur Non Ç:) Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge (=). Inscription personnalisée de votre nouveau combi sur une base L'inscription personnalisée est à utiliser dans les cas suivants : + vous avez modifié le code de la base (différent de 0000), + vous disposez de plusieurs bases, + vous souhaitez choisir un nom pour votre base (visible à l'écran en appuyant sur OK du navigateur depuis l'écran d'accueil), + vous souhaitez choisir le numéro d'inscription du combiné. Prenez le combiné à inscrire : Depuis le navigateur (2, appuyez sur « ou + jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK. Sélectionnez Régl. avancés avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider Sélectionnez Gestion comb. avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider {-).

m | à [SP Tire du DS FRbook Page 98 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16 &? ? RÉGLAGES E7 Gestion comb.

Nom combiné Le Retour Valider Æ7 Inscription À voter Æ7 Nmbase Nom base Base] Etc D var E7 Codeaccès code À <tntrezle code>

Betour D vaiter COMENES. OMBINE2 COMBNES COMENE4 Retour Valider Sélectionnez Inscription perso avec les touches 4 où +. Appuyez sur Valider Sélectionnez le numéro de la base. Appuyez Valider Effacez le nom courant de la base avec la touche C du navigateur (si besoin). Saisissez le nouveau nom de la base, appuyez sur Valider { Saisissez le code de la base. Appuyez sur Valider (CA Le combiné passe en mode inscription, le message "Combiné en mode inscription" apparaît à l'écran. Mettez votre base en mode appairage, en suivant la procédure décrite dans le paragraphe "Sur la base” ci-après. Lorsque le combiné est inscrit, sélectionnez le numéro de combiné. Appuyez sur Valider | Sur la base : Mettez en mode appairage la base avec laquelle vous souhaitez relier le combiné. + Si vous possédez une base équipée d'un répondeur. Appuyez simultanément pendant plusieurs secondes sur les deux boutons supérieurs de la base à + Si vous possédez une base non équipée d'un répondeur. Appuyez pendant plusieurs secondes sur le bouton © de la base. Le voyant vert clignote rapidement, la base est en mode appairage. Le nouveau combiné et la base se recherchent mutuellement. L'appairage peut prendre plusieurs secondes.

m | à [F7 Tivre du D8S_FRbook Page 99 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16 ? RÉGLAGES ARE Décroché auto. = Genstal NMEXpress Retour Valider 7 Réul. avancés Régis > Gestenbase & Gestniine È Retour Valider F7 Gestion comb. ER 2 ecplen 7 Fri base Retour) Valider ET Gümbiné IKom au combiné D Combiné 2 Modiier D lier Une fois le combiné inscrit, le combiné sort automatiquement du mode ap- pairage et vous indique la fin de l'inscription: Renommer le combiné Cette option vous permet de modifier le nom de votre combiné Depuis le navigateur É22, appuyez sur « ou + jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK. Sélectionnez Régl. avancés avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider Sélectionnez Gestion comb. avec les touches « ou +. Appuyez sur Sélectionnez Nom combiné avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider {: Un écran présente le nom actuel du combiné. + Pour conserver le nom, appuyez sur Valider {) + Pour modifier le nom, appuyez sur Modifier C\. Utilisez le clavier pour entrer le nouveau nom. Appuyez sur Valider ©: Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge (=).

m | à [F7 Tivre du D8S_FRbook Page 100 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16 ? RÉGLAGES

Mettre en mode appairage la base à partir d'un combiné Cette fonction permet de mettre la base en mode appairage afin de pouvoir inscrire un nouveau combiné. Pour cela, le combiné à inscrire doit être en mode inscription (Reportez-vous au paragraphe Inscrire un nouveau combiné sur une base, page 94). Sur un combiné déjà appairé sur la base en question, appuyez sur « ou + jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK. EE Sélectionnez Régl. avancés avec les touches + où +. Appuyez sur Décroché autn. Réol avancés Gent 7 HMExpress de Retour) Valider \ IRAN Sélectionnez Gestion base avec les touches 4 ou +. Appuyez sur cestincomb à Gestion base Gestion lignée D RéglRépandeur Retour Valider |©4 déstmpse Sélectionnez Appairage avec les touches « où +. Appuyez sur Nombass à Réirit Base Le Spprm Comb. Retour © Valider Un écran vous demande de valider la mise en mode appairage. Mettrelab - mudeaélragef) Appuyez sur Oui {-:) pour entrer dans le mode appairage. Le voyant de votre base se met alors à clignoter vert rapidement. Wn No Votre base restera en mode appairage environ 1 minute. Base en mode eppairage 100 &—

@ (a 4 ? RÉGLAGES Vous pouvez également mettre la base en mode appairage à par- tir des boutons de la base : + Si vous possédez une base équipée d'un répondeur. E. Appuyez simultanément pendant plusieurs secondes sur les À deux boutons supérieurs de la base CF; 7 + Sivous possédez une base non équipée d'un répondeur. Appuyez pendant plusieurs secondes sur le bouton Co 2) de la base. Réinitialiser la base Lorsque vous réinitialisez votre base, tous les paramètres de la base retrouvent leurs valeurs initiales (sortie d'usine), vos SMS ne sont pas effacés. Depuis le navigateur = appuyez sur « ou + jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK. paies Sélectionnez Régl. avancés avec les touches + où +. Appuyez sur Cécrchéato > Valider Genstal NMEXpress Metur Vaiser poRGE Sélectionnez Gestion base avec les touches 4 ou +. Appuyez sur nan Valider Gestion base Gestonigne 7 Régl éponceur Retour Valider EJGEM Sélectionnez Réinit. Base avec les touches « ou +. Appuyez sur EE Valider Spprm Comb 7 Retour Valider Un écran de validation vous demande de confirmer votre demande. Voulévois) + Pour réinitialiser la base, appuyez sur Ou réinitialiser a s labase ? + Pour ne pas réinitialiser la base, appuyez sur Non € den D où

m | à [SP Tire du D8S_FRbook Page 102 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16 ? RÉGLAGES Æ7 Cutebase Code base <Saisirle ende> ARE & Décché ae à Guide install D Ares Retour Valider stone à Gsstonigne 7 Régl Répondeur Betour LE Valider Æ7 Gstionbase ÉTEE Rombase 7 Aparage Retour Valider F7 Suporim. Comb Combné2 7 Retour Suprimer Saisissez le code de la base à l'aide du clavier. Appuyez sur Valider Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge (=). fc a Lors de la réinitialisation de la base, le code de la base redevient

Supprimer l'inscription d'un combiné Cette fonction vous permet de supprimer un combiné de votre base. Ceci peut être nécessaire si vous avez perdu un combiné ou si vous avez déjà inscrit 6 combinés sur la base. Depuis le navigateur (“2 appuyez sur « ou + jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK. Sélectionnez Régl. avancés avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider Sélectionnez Gestion base avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider {- Sélectionnez Supprim. Comb. avec les touches 4 ou +. Appuyez sur Valider Sélectionnez dans la liste, en appuyant sur « ou +, le combiné que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur Supprimer |

m | à [SP Tire du D8S_FRbook Page 103 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16 ? RÉGLAGES Voulez vous supprimer ce. combiné ? 7 Régwes écuéaut +

Retour Modifier [72 Basel Nouceaurom Basel | Effocer DE Valider Un écran vous demande de confirmer la suppression. Appuyez sur pour supprimer le combiné. Le combiné supprimé devra être inscrit de nouveau sur une base. Reportez-vous au paragraphe Inscrire un nouveau combiné sur une base, page 94 Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge (=). Renommer la base Depuis le navigateur (2, appuyez sur « ou + jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK. Sélectionnez Régl. avancés avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider Sélectionnez Gestion base avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider {=) Sélectionnez Nom base avec les touches 4 ou +. Appuyez sur Valider Choisissez la base dont vous voulez modifier le nom. Appuyez sur ifier (=) Modifier {::) Corrigez avec la touche C et rentrer le nouveau nom à l'aide du clavier. Appuyez sur Valider Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge (=).

m | à [SP Tivre du D8S_FRbook Page 104 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16 ? RÉGLAGES ARE Décroché auto Ÿ Gina 7 NMEXpress Retour Valider 7 Réul. avancés cesténbase = Gestion ligne RégIRÉONCEUT 7 Régis Retour) Valider Æ7 Gestiontigne Pre rex 2 Numéro 7 Fashng Retour) Valider E7 Riseau ‘Type de Réseau DPublic Modiier D lier RÉGLAGES AVANCÉS / GESTION DE LIGNE E À Avant de modifierles réglages de la ligne téléphonique, contactez (M votre opérateur pour obtenir vos paramètres dl ligne. Modifier le type réseau Vous pouvez installer votre téléphone DECT sur le réseau public ou sur un réseau privé (lorsque vous utilisez un PABX). Cette fonction permet de configurer votre téléphone en fonction du type de réseau. Depuis le navigateur (2) appuyez sur « où + jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK. Sélectionnez Régl. avancés avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider { Sélectionnez Gestion ligne avec les touches 4 ou +. Appuyez sur Sélectionnez Type Réseau avec les touches « où +. Appuyez sur Valider { Un écran vous présente l'état en cours (Public ou Privé). + Pour conserver l'état, appuyez sur Valider +. Pour modifier l'état, appuyez sur Modifier (:). L'état est modifié à l'écran, appuyez sur Valider {::). Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge =

m | à [SP Tire du D8S_FRbook Page 105 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16 ? RÉGLAGES rolages Décroché auto. = Guide install D RMEMpres Retour % Valider SA E Réul avancés mespntae 2 RéglRépondeur 7 RégiSVS Retour % Valider Æ7 Gustiontione TynéRéseau 2 Feshng “ Préfixe PAEX Retour Valider ‘Type Numérotation DFréquences Modiier D lier Modifier le type de numérotation En fonction du réseau auquel votre téléphone est branché, la numérotation se fait par impulsions ou par fréquences vocales. Cette fonction permet de configurer votre téléphone en fonction du type de numérotation de votre réseau. (Go) Le type de numérotation par défaut est réglé en fréquences 4 vocales.

Depuis le navigateur €: l'écran Réglages, confirmez par OK. 22, appuyez sur « ou + jusqu'à l'affichage de Sélectionnez Régl. avancés avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider Sélectionnez Gestion ligne avec les touches à ou +. Appuyez sur Valider {=). Sélectionnez Numérotation avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider Un écran vous présente l'état en cours (Impulsions où Fréquences). Pour conserver l'état, appuyez sur Valider {::) +. Pour modifier l'état, appuyez sur Modifier (:). L'état est modifié à l'écran, appuyez sur Valider © Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge (=).

m | à [PSP Tire du D8S_FRbook Page 106 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16 LA ? RÉGLAGES ARE Décroché auto. = Genstal NMEXpress Retour Valider 7 Réul. avancés

Régl Répondeur 7 Retour ©] Valider Æ7 Gestiontigne Numérotation 2 Flashing FÉEPREX 7 TypéRéseau Retour) Valider 7 Fashing Temps deFasting > ÆÜms Modiier D lier 7 Fashing 180mE = 0m o 600 me Retour) Valider Modifier la durée de flash (touche R) Si vous connectez votre téléphone derrière un autocommutateur privé ou dans un pays étranger, vous pouvez être amené à modifier la durée du flash pour vous permettre d'utiliser votre téléphone correctement dans les fonctionnalités suivantes : double appel, second appel, conférence à trois. Contactez votre opérateur pour qu'il vous fournisse la durée appropriée et procédez au nouveau réglage. Depuis le navigateur É22, appuyez sur « ou + jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK. Sélectionnez Régl. avancés avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider {- Sélectionnez Gestion ligne avec les touches à ou +. Appuyez sur Valider Sélectionnez Flashing avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider { Un écran d'information vous présente le temps de flashing en cours. + Pour conserver le temps, appuyez sur Valider {.:). + Pour modifier le temps, appuyez sur Modifier (°). Une liste vous propose de choisir entre différents temps de flashing, sélectionnez le nouveau temps avec les touches « où +. Appuyez sur Valider Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge (=).

m | à |FSPTivre du D8S_FRbook Page 107 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16 ? RÉGLAGES ARE Décroché auto. = Genstal NMEXpress Retour Valider ES ; : &+ E Réul avancés mespntae 2 Régl Répondeur 7 Retour © Valider Æ7 Gestiontion Fashng a TypeRéseau 7 Rumérotation Retour Valider FE PrétixePABX él ] LengavPrér:06 D Inactif Madier D vaicer 7 PrétixePABX Lena 2 Activer Préfire o Retour) Valider Définir un préfixe PABX En cas d'utilisation d'un autocommutateur sur un réseau privé, vous pouvez programmer le préfixe d'appel vers l'extérieur. Cette fonction vous propose de régler : + le numéro du préfixe PABX, + la longueur du numéro composé à partir de laquelle le préfixe PABX sera automatiquement composé (cette longueur est appelée «longueur avant préfixe»), + l'état du préfixe (actif ou inactif Depuis le navigateur É22, appuyez sur « ou + jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK. Sélectionnez Régl. avancés avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider Sélectionnez Gestion ligne avec les touches à ou +. Appuyez sur Valider Sélectionnez Préfixe PABX avec les touches 4 ou +. Appuyez sur Valider C2. Un écran d'information vous présente le réglage du PABX en cours. +. Pour conserver ce réglage, appuyez sur Valider {::). + Pour modifier ce réglage, appuyez sur Modifier Q Sélectionner l'option de votre choix : - Préfixe : pour entrer le numéro qui vous permet d'accéder à la ligne extérieure. - Long. Av. Préf. : pour spécifier la «longueur avant préfixe». - Activer ou Désactiver : pour choisir un état. Réalisez vos réglages et appuyez sur Valider |

m | à [F7 Tivre du D8S_FRbook Page 108 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16

mél 0] + Pour conserver ces réglages, appuyez sur Valider (=) #6 L re + Pour modifier ces réglages, appuyez sur Modifier C:) pagx L'écran d'information présente les nouveaux réglages du PABX. Matter D vicer _ Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge (=). A N

m | à [SP Tire du D8S_FRbook Page 109 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16

Répondeur Retour) Valider

ET Répondeur po Es = MSG 7 Annonce Retour) Valider F7 Eatrépond, Répondeur » Désactivé Modiier D lier RÉPONDEUR (SELON MODÈLE) Le répondeur de votre téléphone possède deux modes d'accueil : - Répondeur simple : aucun message ne pourra vous être laissé et une annonce prévient de votre indisponibilité. - Répondeur enregistreur : une annonce invite vos correspondants à vous laisser des messages. Les modèles répondeurs proposent également les fonctionnalités suivantes - Mode anonyme avec annonces pré-enregistrées. - Filtrage d'appel. - Consultation à distance. - Accès privilégié. Mise en route / arrêt du répondeur Quand votre répondeur est désactivé, le voyant de la base est vert. Quand il est activé, le voyant devient rouge. Une icône apparaît également sur l'écran du combiné en fonction du mode d'accueil utilisé : - Répondeur simple | - Répondeur enregistreur (fl Depuis le navigateur {52, appuyez sur « ou + jusqu'à l'affichage de l'écran Répondeur. Confirmez par OK. Sélectionnez Marche/Arrêt avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider { Un écran présente l'état actuel du répondeur (simple, répondeur ou désactivé) + Pour conserver cet état, appuyez sur Valider (2. + Pour modifier l'état, appuyez sur Modifier C:).

m | à [SP Tivre du D8S_FRbook Page 110 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16

F7 Rénondeur Messages 2 Annonce RégIRÉDONCEUT 7 Marchefarrêt Retour Valider F7 Annonce Ecouter = Modifier Effacertoutes 7 Anonyme | Retour) Valider + Pour activer le répondeur enregistreur, sélectionnez Enregistr. + Pour activer le répondeur simple, sélectionnez Simple + Pour arrêter le répondeur, sélectionnez Désactivé. Appuyez sur Valider L'annonce qui sera alors utilisée est diffusée. À la fin de la lecture de l'an- nonce, confirmez le nouvel état du répondeur en appuyant sur Valider @ Fi. Sivous n'avez enregistré aucune annonce personnelle, le répon- deur utilisera automatiquement les annonces pré-enregistrées. Vous pouvez activer ou désactiver votre répondeur à partir des touches de la base. Pour cela appuyez plusieurs secondes surle bouton <>, jusqu'au changement de couleur du voyant de la base. Le dernier mode utilisé et son annonce sont activés. r l'annonce Pour pouvoir modifier une annonce, vous devez avoir activé $. auparavantie répondeur. L'annonce qui sera modifiée, sera celle correspondant au type de répondeur activé (simple ou enregis- LD treur) Enregistrer une annonce personnelle Depuis le navigateur {2 appuyez sur a où + jusqu'à l'affichage de l'écran Répondeur. Confirmez par OK. Sélectionnez Annonce avec les touches « Valider ou +. Appuyez sur Sélectionnez Modifier avec les touches 4 ou +. Valider Appuyez sur

@ Ba 4 ? RÉPONDEUR F7 Annonce Pour enregistrer appuyez sur OK ns pare après Le ip Retour Annonce Enregistrement Annonce en cours Auvoler D Fi CUT Répond'eures. Vaulez vous garder l'annonce? Non où

F7 Rénondeur Message > RéglRépondeur 7 Marchefarrét Retour Valider Annonce Effacer toutes = Anonyme Ecouter o Moater Retour à) Valider EF Anonyme Voulez vous l'annonce anonyme? Non où Appuyez sur OK pour débuter l'enregistrement. Après le bip émis par le combiné, énoncez votre annonce dans le micro du combiné. Pour stopper l'enregistrement à la fin de votre annonce, appuyez sur Fin |). Votre annonce est alors automatiquement lu. A la fin de la lecture, un écran de validation vous demande si vous souhaitez conserver cette nouvelle annonce. Appuyez sur Oui garder votre annonce ou sur Non Q pour la réenregistrer. Utiliser une annonce anonyme pré-enregistrée Si vous sélectionnez le mode anonyme, votre annonce person- nelle est définitivement remplacée par l'annonce préenregistrée. #5 Vous pourrez toutefois enregistrer une nouvelle annonce person- nelle (voir paragraphe précédent). Depuis le navigateur {2 appuyez sur « où + jusqu'à l'affichage de l'écran Répondeur. Confirmez par OK. Sélectionnez Annonce avec les touches « où +. Appuyez sur Valider Sélectionnez Anonyme avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider {- Appuyez sur Oui {-;) pour remplacer votre annonce personnelle par l'an- nonce anonyme. L'annonce anonyme correspondant au mode d'accueil en cours (simple/ enregistreur) est automatiquement lu.

m | à [SP Tivre du D8S_FRbook Page 112 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16 ? RÉPONDEUR F7 Rénondeur

Messages = Annonce RégIRÉDONCEUT 7 Marchefarrêt Retour Valider FT Annonce Modfir a Effacer toutes Retour) Valider Effacer? En fin de lecture, vous retournez au menu précédent. Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge (=). Effacer toutes vos annonces personnelles Si vous effacez toutes vos annonces personnelles, le répondeur sera automatiquement désactivé. Depuis le navigateur {2 appuyez sur « où + jusqu'à l'affichage de l'écran Répondeur. Confirmez par OK. Sélectionnez Annonce avec les touches « où +. Appuyez sur Valider Sélectionnez Effacer toutes avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider Appuyez sur Oui © pour effacer toutes les annonces personnelles. Ecouter les messages Lorsque vous avez reçu des messages sur votre répondeur, le voyant de votre base clignote. Le rythme du clignotement vous indique la quantité de messages reçus (ex : 4 clignotements courts est égal à 4 messages reçus). Les nouveaux messages sont lus en premier. Ensuite sont lus les messages déjà écoutés selon un ordre chronologique (du plus anciens au plus récents).

  • L'icône l | sur l'écran du combiné vous indique que vous avez des nouveaux messages non lus.

m | à [SP Tivre du D8S_FRbook Page 113 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16 ? RÉPONDEUR

F7 Rénondeur Marchefarrét = Messages Bnnonce E Régl éponceur Retour Valider FT Messages Effacer ancens = Erregst Mémo 7 Retour) Valider Ecoute des messages à partir de la base Appuyez sur la touche <73 => pour débuter la lecture. Vos messages sont diffusés dans le haut parleur de la base. En cours de lecture vous pouvez utiliser les boutons de la base pour réaliser les actions suivantes. + Passer au message suivant : + Revenir au début du message : + Revenir au message précédent : + Faire une pause + Reprise de la lecture après une pause : 7 ? + Supprimer le message en cours appui long sur 2% A la fin du dernier message, le répondeur s'arrêtera automatiquement. Ecoute des messages à partir du combiné Depuis le navigateur 2, appuyez sur à où + jusqu'à l'affichage de l'écran Répondeur. Confirmez par OK. Sélectionnez Messages. Appuyez sur Valider Sélectionnez Ecouter avec les touches « où +. Appuyez sur Valider Les messages sont diffusés dans le haut-parleur du combiné. Selon votre opérateur et votre abonnement, le nom et le numéro de votre correspondant sont affichés à l'écran (hors appel confidentiel).

m | à [F7 Tivre du D8S_FRbook Page 114 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16 LA

En cours de lecture vous pouvez utiliser les touches du combiné pour réaliser les actions suivantes : supprimer le message en cours de lecture. revenir au début du message en cours. ; x2 : revenir au message précédent. > : arrêter monentanément la lecture (pause). - «3 : aller au message suivant. istance interrogation à Votre répondeur est interrogeable à distance. Cette fonction vous permet de lire vos messages et d'interroger votre répondeur à partir de tout autre téléphone situé hors de votre domicile. Pour interroger votre répondeur à distance : Composez votre numéro de téléphone et attendez le déclenchement de votre répondeur. Pendant l'écoute de votre annonce, appuyez sur la touche # et entrez votre code d'interrogation à distance. 2 Par défaut le code est 0000, mais vous devez le personnaliser pour activer l'interrogation à distance, reportez-vous au paragra- É phe Modifier le code d'interrogation à distance, page 117. Un bip vous signale l'accès au répondeur, les messges non lus sont diffusés automatiquement. En fin de diffusion, un nouveau bip est émis pour vous signaler la mise à disposition du répondeur. Vous pouvez réaliser les opérations suivantes : 0 effacer le message en cours 1 retour au début du message

102) message précédent

2 pause / reprise message suivant lire les messages répondeur/enregistreur en marche enregistrer mémo éteindre le répondeur © œ Nu w

m | à [SP Tivre du D8S_FRbook Page 115 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16 ? RÉPONDEUR F7 Rénondeur Marchefarrét = Bnnonce o Régl éponceur Retour Valider F7 Messages Erregst Mémo = Ecouter S PS Metur$ Volier Effacer? Mon D où FT Répondeur Annonce 5 RéglRéponceur Retour) Valider Effacer tous les anciens messages

paragraphe précédent et effacez les messages indésirable au 2 Poureffacer les anciens message un par un, reportez vous au cours de leur lecture. Depuis le navigateur É, appuyez sur « ou + jusqu'à l'affichage de l'écran Répondeur. Confirmez par OK. Sélectionnez Messages. Appuyez sur Valider {=:). Sélectionnez Effacer anciens avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider {= Pour confirmer l'effacement de tous les anciens messages, appuyez sur Oui (=. Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge (=). Enregistrer un mémo Cette fonction vous permet de déposer un message personnel sur votre répondeur. Tant qu'il ne sera pas écouté, il sera considéré comme un nou- veau message par le répondeur. Depuis le navigateur {2 appuyez sur « où + jusqu'à l'affichage de l'écran Répondeur. Confirmez par OK. Sélectionnez Messages. Appuyez sur Valider {::).

m | à [SP Tivre du D8S_FRbook Page 116 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16 ? RÉPONDEUR F7 Messages Ecouter = Enregist. Mémo Effacer encens 7 Retour) Valider 4 Mémo Pour enregistrer appuyez sur OK pt pate are eur 4 Mémo Enregistrement en cours auvuler D Fi 4 Mémo

Conéerver, ce mén0® (Ok pour écouter Non où Sélectionnez Enregist. Mémo avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider Appuyez sur OK pour débuter l'enregistrement. Après le bip émis par le combiné, énoncez votre annonce dans le micro du combiné. Pour stopper l'enregistrement à la fin de votre mémo, appuyez sur Fin (:). Vous pouvez réécouter votre mémo en appuyant sur OK du navigateur. En fin d'écoute du mémo vous revenez à l'écran précédent. Pour valider le mémo, appuyez sur Oui ©: Pour annuler le mémo et recommencer l'enregistrement, appuyez sur Non ( Une fois validé, votre mémo devient un nouveau message du répondeur jusqu'à ce qu'il soit écouté. Le message des nouveaux événements remplacera l'écran de veille

m | 5 à [PSP Tivre du D8S_FRbook Page 117 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16 LA

La Marchéfamét 7 7 Messages Retour Valider ET Réal. Répond. Nbsomene = Filtrage CodeDétace 7 Duréeess at à Voler 4 Filtrage Mode de fitrage D Inactif Modiier D lier

Ce menu vous permet de modifier les réglages avancés de votre répon- deur (selon modèle). Vous pouvez accéder au menu Régl. Répondeur depuis le menu Répondeur ou depuis le sous-menu Régl. avancés du menu Réglages. Activer ou désactiver le filtrage d'appel La fonction de filtrage permet, lorsqu'elle est activée, d'écouter le messa- 9e laissé par votre correspondant pendant son enregistrement. Vous pou- vez décrocher pour répondre à tout moment. Depuis le navigateur (2, appuyez sur 4 ou + jusqu'à l'affichage du menu Répondeur, confirmez par OK. Sélectionnez Régl. Répondeur avec les touches 2 ou +. Appuyez sur Sélectionnez Filtrage. Appuyez sur Valider {-:) Un écran indiquant l'état de la fonction (active ou inactive) apparaît. + Pour conserver l'état, appuyez sur Valider {). + Pour changer l'état, appuyez sur Modifier C:), puis Valider {::) Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge (=).

r le code d'interrogation à distance Le code d'interrogation à distance, vous permet de consulter les messa- ges de votre répondeur à partir d'un autre téléphone. Depuis le navigateur {52 appuyez sur « ou + jusqu'à l'affichage du menu Répondeur, confirmez par OK.

@ | É-ra rg — ? RÉGLAGES RÉPONDEUR Sd ER Sélectionnez Régl. Répondeur avec les touches + ou +. Appuyez sur os Valider { Réol. Répondeur Marchefamét 7 Messages Retour Valider Fariirsnmt Sélectionnez Code Distance avec les touches « où +. Appuyez sur Hirace 2 QuéeMess 7 cet pr Retour Valider F7 cote Distance Appuyez sur Oui ©] pour modifier le code d'accès. Modifier léende dates Un écran de saisie du code de votre téléphone apparaît. à distance ? en D où FF Saisissez votre code d'accès de la base (par défaut 0000). Appuyez sur Code base: Valider |: <Saisirle ende>

> Retour 4 CiéDstne Saisissez le nouveau code d'accès à distance (4 chiffres obligatoirement). Gode d'accès Appuyez sur Valider <Saisir le code> Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge CE Retour Définir la durée du message Cette durée correspond au temps de parole qu'aura votre correspondant pour vous laisser son message. Depuis le navigateur {2 appuyez sur « ou + jusqu'à l'affichage du menu Répondeur, confirmez par OK. Pix Sélectionnez Régl. Répondeur avec les touches « ou +. Appuyez sur Bn à Marchefarrét 7 Messages Retour ©) Valider

m | à [PSP Tire du D8S_FRbook Page 119 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16

FT Réal. Répond. Codebtance = Durée Mess. Accés Mo Enrez. Retour Valider FT DuréeMess. Durée maxi mess. > 30 secondes Mosiier D voir F7 Durée Mess.

F7 Rénondeur Annonce = Réol. Répondeur Marchefamét 7 Messages Retour Valider Sélectionnez Durée Mess. à l'aide des touches « ou +. Appuyez sur Valider Un écran indiquant la durée maximale autorisée pour chaque message apparaît. + Pour conserver cette durée, appuyez sur Valider {-). + Pour modifier cette durée, appuyez sur Modifier (:). Lors d'une modification, une liste des durées de messages apparaît à l'écran: Sélectionnez la durée avec les touches « ou +. Appuyez sur Valider Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge = Ce service permet d'inhiber la sonnerie des appels entrants du combiné pour ne pas être dérangé, sauf pour des correspondants privilégiés. Lors de la réception d'un appel, le répondeur va se déclencher après un nombre de sonneries (muettes) que vous aurez défini et le correspondant pourra laisser son message. Vous avez la possibilité de permettre à certaines personnes de faire son- ner votre téléphone. Pour cela, elles devront composer # (étoile) et le code privilégié quand elles entendront l'annonce. Une fois le code entré, votre téléphone sonne. Depuis le navigateur {2 appuyez sur « ou + jusqu'à l'affichage du menu Répondeur, confirmez par OK. Sélectionnez Régl. Répondeur avec les touches 2 ou +. Appuyez sur Valider

© d= du D8S_FRbook Page 120 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16 + E ? RÉGLAGES RÉPONDEUR Sd $ HORAIRE Sélectionnez Accès priv. à l'aide des touches « ou +. Appuyez sur DE Valider | Accès priv. Mode 7 Nb Sonnerie Retour [+ Valider 4 Aecspan Les informations suivantes apparaissent à l'écran : Code :0000 + le code d'accès privilégié, Inactif +. l'état du service. Mode D vase Appuyez sur Modifier (:) pour changer les informations affichées à l'écran. EE Saisissez le code d'accès privilégié. Code a Benes 2 Communiquez ce code à vos correspondants privilégiés. Lors- qu'ils vous appellent, ils composeront le code privilégié précédé (© dela touche # (étoile) quand ils entenderont l'annonce. Het -

Appuyez sur Valider {::) abat Appuyez sur Oui {-) pour activer le mode d'accès privilégié. Voulez vous tiver l'Accë a paviemez mn Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge (=). n “Mode enregistrement Le mode enregistrement permet de modifier la capacité du répondeur. Deux niveaux de qualité sont disponibles : + Qualité supérieure : pour une capacité de 15 minutes en haute qua- lité. + Qualité standard : pour une capacité de 25 minutes en qualité nor- male. a La modification de la qualité d'enregistrement des messages ne change pas la qualité de l'annonce. Depuis le navigateur (2, appuyez sur 4 ou + jusqu'à l'affichage du | menu Répondeur, confirmez par OK. 120 &—

m | à [PSP Tire du D8S_FRbook Page 121 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16

Æ7 Rénondeur Annonce = Réol. Répondeur Marchefamét 7 Messages Retour Valider [FF Réal. Répond. Bccés on = Mode Enreg. HbSomere 7 Fltrage Retour Valider ET Mode tnres. quaité > Supérieure Mosiier D voir

F7 Répondeur nee à Marchefarrét 7 Messages Metour + Valider FF Régl. Répond. Mode Enreg 2 rage 5 Code Distance | Retour) Valider Sélectionnez Régl. Répondeur avec les touches 2 ou +. Appuyez sur Valider Sélectionnez Mode Enreg. à l'aide des touches « ou +. Appuyez sur Valider Appuyez sur Modifier (°\ pour modifier le niveau de qualité d'enregistre- ment affiché à l'écran. Appuyez sur Valider { Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge (=). Nombre de sonneries Ce paramètre permet de définir le nombre de sonneries de votre télépho- ne avant le déclenchement de votre répondeur. Le nombre de sonneries est compris entre 2 et 7, vous pouvez également sélectionner le mode Système Eco. Le mode Système Eco détermine automatiquement le nombre de sonne- ries en fonction du nombre de messages présents dans le répondeur. Sile répondeur ne contient pas de nouveaux messages, le nombre de son- neries sera de 4 sinon, le nombre de sonneries sera de 2. Depuis le navigateur {2 appuyez sur « ou + jusqu'à l'affichage du menu Répondeur, confirmez par OK. Sélectionnez Régl. Répondeur avec les touches 2 ou +. Appuyez sur Valider Sélectionnez Nb Sonnerie à l'aide des touches « ou +. Appuyez sur Valider

m | à [SP Tivre du D8S_FRbook Page 122 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16

4 Résa Le nombre de sonneries programmé s'affiche à l'écran. Nombre sonneries : On Appuyez sur Modifier Q pour modifier ce nombre. Modiier D lier FANS Choisissez dans la liste, à l'aide des touches « ou + le nombre de son-

neries (entre 2 et 7) souhaité ou bien le mode Système Eco, puis appuyez

Retour) Valider Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge C=).

de 4 ANNEXE L Entretien Utilisez un chiffon légèrement humide pour essuyer la base et le combiné, ne prenez pas un chiffon sec pour éviter des décharges électrostatiques. Incidents Consultez le tableau ci-après en cas d'anomalies de fonctionnement : Incidents Remèdes Le voyant de la base est éteint | Vériez + que le bloc secteur est correctement relié à une prise secteur. + que le connecteur secteur est correctement branché sur la base. + que votre fusible et disjoncteur sont en état de marche et que la prise de courant est alimentée. L'écran de votre combiné ne pré- | Vérifiez que les batteries sont installées correctement. sente aucun affichage Placez le combiné sur la base et effectuez une charge complète des batteries. Afin d'augmenter la durée de vie de vos batteries, vous pouvez effectuer cette opération tous les deux mois environ. Si malgré ces précautions, le défaut persiste ; des batteries de remplacement sont disponibles auprès de votre revendeur. ‘Au cours du temps, la capacité de ces batteries peut diminuer légèrement. Lais- sez votre combiné se décharger totalement, puis mettez en charge pendant au & mains 6 heures > Le combiné ne sonne pas la | Véez que voir téléphone est coectement raccoré el que Vous avez la réception dun appel tonalité Vérifiez que vous n'êtes pas en mode silence (voir chapitre sonnerie) Vérifiez que vous n'êtes pas en mode Accès privilégié (selon modèle). ‘Aucune liaison radio entre le Vérifiez que le combiné est bien inscrit en vous rapprochant de la base, s'il est combiné et la base bien inscrit, l'écran du combiné doit afficher son propre numéro de combiné. L'icône témoin de réseau cli- Sinon procédez à l'inscription du combiné sur la base. Voir “Inscrire un nouveau gnote combiné sur une base", page 94. Vous obtenez, soi la tonalité Assurez-vous que personne d'autre ne soit déjà en communication sur un autre “occupée” ou soit "aucune tona- | combiné (sile mode intrusion est désactivé) lité” à chaque numérotation Vérifiez que le mode de numérotation (Fréquences Vocales ou par impulsion) est compatible avec votre ligne téléphonique ou autocommutateur. Vérifiez si votre crédit temps n'est pas épuisé (si activé). Vérifiez que vous n'êtes pas en restriction d'appel (si activé). Vus ne pouvez pas envoyer ou | Avez-vous bien l'abonnement au service "Présentation du numéro 2”. recevoir des SMS Renseignez-vous pour vérifier que le service SMS est activé sur votre ligne. Procurez-vous les numéros des serveurs auprès de votre opérateur et véri qu'ils sont identiques sur voire combiné. Assurez-vous que vous avez bien transmis votre numéro de terminal ou de bot- te personnelle à vos correspondants. Assurez-vous que vous n'avez pas utlisé deux fois la même sous-adresse pour vos numéros de terminaux ou vos boîles personnelles. & 123 &— © |< —$— &|

m | 4 à [F7 Tivre du D8S_FRbook Page 124 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16 $

CARACTÉRISTIQUES Fonctions. Paramètres par Fonctions. Paramètres par défaut défaut sms Bips Tous actifs Centre SMS Selon opérateur REGLAGES Emission/Réception ACCESSOIRES Touches programmes _| Silence / Répondeur Réveil Non actif Date/Heure 00:00 // 01/01/04 Timer Non actif Raccroché auto Actif INTERCOMMUNICATION Décroché auto Non actif Surveillance Non actif Langue Selon pays SECURITE Réglages avancés Verrou clavier Non actif “Gestion Urgence Non actif Type réseau Public Code base 0000 Numérotation Fréquence Crédit temps Non actif Flashing Selon opérateur Restriction Non actif Préfixe PABX Non actif & intrusion Non actif “Gestion Combiné \ JT SONNERIE Nom combiné Combiné -1- d Sonnerie (Ext / Int) Actualités / Boing “Gestion Base Silence Non actif Nom base Base 1 Caractéristiques du téléphone Nombre de canaux 120 Autonomie Plage de fréquences radio | 1,88 -1,90 GHz en veille (mode eco) | 180 heures Mode duplex TDMA en communication _|_ 15 heures Espacement entre canaux | 1,728 MHz Portée du combiné Débit binaire 1152 kbitis espace dégagé jusqu'à 300 m Modulation GFSK intérieur bâtiment _ | jusqu'à 50 m Codage de la voix ADPCM Dimensions de la base | 166 x 112 x 64 mm Puissance d'émission 250 mW Poids de la base 209 g Alimentation bloc secteur _| 230 V, 50/60 Hz _ || Dimensions du combiné | 145x51,5x 29,6 mm Temps de charge 6 heures Poids du combiné 1389 Toutes ces données vous sont fournies à titre indicatif. SAGEM SA se réserve le droit d'apporter toutes modifications sans aucun préavis. & 124 &—

m | à |FSPTivre du D8S_FRbook Page 125 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16

La préservation de l'environnement dans une logique de développement durable est une préoccupation essentielle de SAGEM SA. Le Groupe SAGEM SA a la volonté d'exploiter des installations respectueuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la performance environnementale dans l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l'utilisation et l'élimination. Au cours du développement du produit D85, la prise en compte de l'environnement s'est matérialisée - entre autres - par : + Une optimisation du choix des matériaux pour minimiser / réduire l'épuisement des ressources : - utilisation de papier recyclé pour ce livret utilisateur, - utilisation de matière recyclée pour l'emballage. + Une participation aux organismes de collecte : - La présence du logo (point vert) signifie que SAGEM SA verse une cotisation à un organisme national agréé. Cette cotisation permet de développer des infrastructures en collaboration avec les collectivités locales pour améliorer la récupération et le recyclage des emballages. - Les produits et consommables (accumulateurs) portant le logo de la poubelle barrée ne doivent en aucun cas être jetés dans la nature ou dans les poubelles avec les autres déchets (les batteries doivent être retirées avant de jeter le produit en fin de vie, conformément à l'instruction du présent livret). Des points de collecte sont mis à votre disposition par les mairies ou par les distributeurs. De la même façon, respectez les règles de tri mises en place pour les déchets d'emballages. + Une amélioration du caractère recyclable du produit : = Diminution du nombre de matériaux utilisés dans le produit. = Marquage dès que possible des plastiques pour faciliter leur traitement. - Réduction de l'emploi de matières dangereuses pour l'environnement (pas de retardateurs de flamme à base de PBB et PBDE dans les pièces plastiques : batteries NiMH sans métaux lourds …).

m | à [F7 Tivre du D8S_FRbook Page 126 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16

Conditions de garantie des téléphones DECT Sagem D80C/V et D85C/V Le matériel neuf est garanti (pièces et main d'œuvre)* par SAGEM SA, dans les conditions et selon les modalités ci-après, contre tous défauts de fabrication pendant une durée de 12 mois à compter de la date d'achat du matériel, la preuve d'achat faisant foi (pour les accessoires neufs (batterie, cordons, etc) : 3 mois à compter de la date d'achat). Nous vous recommandons donc de garder très précieusement votre facture d'achat ou ticket de caisse comme preuve de date d'achat. Les matériels ayant fait l'objet d'une réparation pendant la période de garantie visée ci-dessus sont ga- rantis (pièces et main-d'œuvre) * par SAGEM SA jusqu'à la dernière de ces deux dates : expiration de la durée de la garantie visée ci-dessus ou trois (3) mois à compter de l'intervention de SAGEM SA Cette garantie s'applique pour autant que le matériel ait été utilisé dans des conditions normales et con- formément à sa destination. Avant tout, en cas de problème technique pendant la période de garantie, vous devrez impérativement téléphoner à notre Centre d'Appels (n° 01 30 73 04 04) qui expertisera votre matériel à distance et déter- minera la nature de la panne ainsi que le type de réparation nécessaire. Sile Centre d'Appels ne peut résoudre la panne par téléphone, vous devrez organiser, à vos frais (trans- port + assurance), l'envoi du matériel, dans un emballage adéquat (les matériels endommagés durant le transport ne sont pas pris en charge au titre de la garantie), à l'un de nos Centres de Réparation Agréés en France dont la liste est disponible en appelant notre Centre d'Appels au 01 30 73 04 04. Au titre de cette garantie, votre matériel sera réparé ou échangé (au seul choix de SAGEM SA) et renvoyé à votre adresse en France, gratuitement. Aucun matériel de prêt ne sera fourni pendant le délai de répa- ration. Avant d'expédier votre matériel au Centre de Réparation Agréé, n'oubliez pas de : + recopier des données de votre répertoire ainsi que de toutes autres données personnalisées conte- nues dans le matériel, celles-ci risquant d'être effacées pendant l'intervention de réparation. SAGEM SA ne sera en aucun cas responsable dans le cas de dommages causés à vos données et en aucun cas, SAGEM SA ne procédera à la réinstallation de ces données sur le matériel. + joindre au matériel toutes vos coordonnées (nom, adresse et numéro de téléphone) + vous assurer que tous les accessoires sont inclus avec le matériel, si possible dans le carton d'emballage initial + joindre également une copie de la preuve d'achat de votre matériel ou de la carte de garantie dûment datée et complétée, lors de l'achat, par votre vendeur. Le matériel bénéficie en tout état de cause, de la garantie légale contre les conséquences des défauts ou vices cachés conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil. Les droits légaux dont bénéficient les consommateurs au titre de dispositions légales impératives restent en vigueur et ne sont en aucun cas affectés par la présente garantie.

  • hors cas d'exclusions de garantie mentionnés plus loin dans ce document. Sont exclus de la garantie :

1) Les pannes ou les dysfonctionnements dus

+ au non-respect des consignes d'installation et d'utilisation, ou + à une cause extérieure au matériel (choc, foudre, incendie, vandalisme, malveillance, dégât des eaux de toute nature, contacts avec des liquides divers ou tout agent nuisible, tension électrique non appropriée…), ou + à des modifications du matériel effectuées sans accord écrit de SAGEM SA, ou + à un défaut d'entretien courant, tel que décrit dans la documentation remise avec le matériel, de surveillance ou de soins, ou

m | à [F7 Tivre du D8S_FRbook Page 127 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16

+ aux mauvaises conditions de stockage, ou d'environnement du matériel (notamment celles liées aux conditions de température et d'hydrométrie, effets des variations de tensions électriques, parasites provenant du réseau électrique ou de la terre), + ou encore à une réparation, une intervention (ouverture ou tentatives d'ouverture du matériel) ou un entretien effectué par des personnes non-agréées par SAGEM SA. Les détériorations consécutives à une insuffisance d'emballage etlou à un mauvais conditionnement du matériel ré-expédié au Centre de Réparation Agréé. L'usure normale du matériel ainsi que l'usure des accessoires. Les problèmes de communication liés à un environnement défavorable et notamment : + les problèmes liés à l'accès au réseau téléphonique tels que les interruptions des réseaux d'accès, la défaillance de la ligne de l'abonné ou de son correspondant, la mauvaise qualité de la ligne téléphonique, + le défaut de transmission (interférences, brouillages, défaillance ou toutes interférences entre l'environnement et les émetteurs radio …), + le changement de paramètres du réseau téléphonique intervenus après la vente du matériel La fourniture de nouvelles versions logicielles Les travaux d'exploitation courante : livraison, mise en place ou échange d'accessoires. Les interventions sur un matériel ou des logiciels modifiés ou ajoutés sans l'accord de SAGEM SA. Les dérangements consécutifs à l'utilisation de produits ou accessoires non compatibles avec le ma- tériel Les matériels retounés au Centre de Réparation Agréé sans l'accord préalable du Centre d'Appels. Dans les cas d'exclusion de garantie ci-dessus ainsi qu'à l'expiration de la période de garantie de 12 mois (8 mois pour les accessoires), les frais de réparation et de port (aller et retour) du matériel feront l'objet d'un devis établi par SAGEM SA et devront être réglés avant tout retour de matériel au Centre de Répa- ration Agréé. ATTENTION :

Les pièces défectueuses échangées deviendront la propriété de SAGEM SA. Sous réserve des dispositions légales impératives, SAGEM SA n'assume aucune garantie, explicite ou implicite, autre que celle expressément prévue ci-dessus. Notamment, SAGEM SA ne prend aucun engagement et ne consent aucune garantie sur la qualité ou la performance du matériel pour quelqu'usage particulier que ce soit. La responsabilité de SAGEM SA, quelle qu'en soit la cause, est limitée au prix payé par le Client pour le matériel. En aucun cas, SAGEM SA ne répondra des dom- mages moraux et/ou immatériels etlou indirects (en ce compris notamment perte de commandes, per- te de bénéfices, perte de données, manque à gagner, atteinte à l'image, interruption de service ou tout autre préjudice financier ou commercial) au titre ou non de la garantie. Les dispositions ci-dessus sont applicables uniquement en France. Dans le cas où l'une de ces disposi- tions serait, en tout ou en partie, contraire à une règle impérative de droit dont pourraient bénéficier les consommateurs au titre de la législation française, cette disposition ne leur serait pas applicable, toutes les autres dispositions restant valables par ailleurs.

m | à [F7 Tivre du D8S_FRbook Page 128 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16 de 4 A N SA > Livret d'utilisation Document non contractuel #251727321A%* SAGEM 5sA Société anonyme à directoire et conseil de surveillance au capital de 36.405.229 € - 562 082 909 R.C.S. PARIS 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE hüpi/Anv sagem.com ES à LA / _e + + STE