MODE D'EMPLOI PK 9110 PEEKTON
1.1 Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Félicitations pour avoir acheté ce produit. Nous sommes sûrs que vous serez pleinement satisfaits de ce lecteur DVD, merci pour votre confiance.
Veuillez lire attentivement la notice de façon à utiliser l'appareil au moins de ses possibilités.

Ce symbole indique la présence de courants électriques conducteurs dans l'appareil constituent un risque d'électrocution.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets menagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des materiaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez consulter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
| ⇔En cas de dysfonctionnement, n'essayez pas de réparer l'appareil vous même. Ouvrir l'appareil peut vous exposer à des risques d'électrocution. |
| ⇔N'utilisez pas cet apparéil à proximité de sources de chaleur et notamment de conduits d'air chaud, de cusinières ou de tout autre apparéil générant des sources de chaleur. Il ne peut pas non plus être exposé à des températures inférieures à 5° ou supérieures à 35°. |
| ⇔N'utilisez pas cet apparéil à proximité d'une zone d'humidité comme une baignoire, un lavabo, une piscine ou d'un pot de fleurs. |
| ⇔Ne manipulez pas le cable d'alimentation si vous avez les mains humides. N'utilisez pas un cable d'alimentation endommagé. |
| ⇔Ne placez pas votre produit devant un projecteur de lumière ou près d'une |
| ⇔N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, de l'essence, du détergent ou autres produits inflammables pour nettoyer la surface de l'appareil. |
| ⇔N'introduisez pas de liquide ou substance étrangère à l'intérieur de l'appareil. Un court-circuit peut s'en suffirve avec un risque de choc électrique ou de feu. |
| ⇔Ne pas couper, détiériorer, ou placer d'objet lourd sur le cable d'alimentation. Un risque de choc électrique ou de feu peut s'en suffirve. |
Introduction
1.1 Consignes de sécurité (suite)
Precautions d'usage et d'entretien de l'appareil
Lieu d'installation: Placez votre produit sur une surface plane, à l'écart des champes magnétiques. Ne posez pas d'objets lourds sur l'unité.
Ventilation : L'unité doit être installée dans un environnement permettant une ventilation correcte. Laissez un espace d'environ 15 cm à l'arrière et au dessus de l'unité et de 10 cm sur les côtes. Ne placez pas votre produit sur un lit, une couverture ou tout autre surface similaire qui risquerait d'obstruer les orifices de ventilation. N'installez pas votre produit dans une bibliothèque, un meuble ou une étagère fermée où la ventilation seraït entraîve. Pour éviter toute surchauffe interne, ne recouvre pas les orifices de ventilation du panneau arrêté.
Condensation: De l'humidité risque d'apparaître sur la lentille de lecture lorsque l'unité est transportée d'un endroit froid à un endroit chaud. Si de la condensation s'est formée à l'intérieur de l'appareil, il se peut qu'il ne fonctionne pas normalement. Si cela se produit, laissez l'unité pendant quelques heures avant de l'utiliser à nouveau.
Source d'alimentation : Faites uniquement fonctionner cette unité sur l'une des sources d'alimentation spécifiées dans le mode d'emploi et sur l'étiquette signalétique.
Cordon d'alimentation : Pour débrancher le cordon d'alimentation secteur, saississez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon lui même. Ne touchez enaucun cas la fiche d'alimentation secteur avec les mains mouillées, cela pourrait entrainer une electrocution ou un incendie. Les cordons d'alimentation doivent être correctement fixés afin d'eviter qu'ils soient endommages. Soyez particulièrement attentifs au cordon reliant l'unité à la prise d'alimentation secteur. Evitez de surcharger les prises murales secteur et les rallonges au-delà de leur capacité, car cela pourrait déclencher un incendie ou une electrocution.
Alimentation: Quand l'unité n'est pas utilisée, débranche le cordon d'alimentation de la prise secteur murale si vous ne l'utilise pas pendant quelques temps. Lorsque le cordon d'alimentation est branché, un faible courant continue à passer dans l'unité même si elle est eteinte. En cas d'orage, débranchez immidiatement le cordon d'alimentation secteur de la prise murale.
Ecran TFT LCD couleur : Ne pasapprocher une source de chaleur prés de l'écran. Ne pas toucher l'écran avec un object pointu. Quelques tâches lumineuses ou sombres peuvent apparaitre sur l'écran, cette réaction est normale, votre unité n'est pas défectueuse ou en panne. Ne pas augmenter trop fortement la fonction brillance ou contraste, cela pourrait endommager votre écran. L'efficacité et la qualité des pixels de votre écran est d'environ 99,99%, cependant certains pixels peuvent ne pas réagir, cette situation est normale si elle reste dans les normes fixées par PEEKTON.
Batterie : La batterie doit etre complètement rechargée pendant au moins 3 heures avant d'utiliser l'appareil.
Ne pas approcher la batterie prés d'une source de chaleur. L'unité fonctionne correctement avec sa batterie a condition que la température extérieure soit comprise entre 0^ et +35^
1
Introduction
> Mentions légales
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des brevets Américains et d'autres droits à la propriété intellectuelle.
L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision et est exclusivement destinée à une exploitation à domicile et à autres usages limités, sauf autorisation contraire de Macrovision.
L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
Nos produits sont régulièrement mis à jours dans le cas où le produit subit une évolution. Veuillez notes que vous pouvez constater des différences entre le manuel et le produit.

Par la première, ESM déclare que le modèle PK 9110 est conforme aux exigences et aux autres dispositions de la directive 89/336/EEC et aux exigences de la directive basse tension DBT 73/23 modifiée par la directive 93/68.

Les produits PEEKTON sont tous fabriqués selon les normes RoHs depuis le 1er juillet 2006.

La société ESM est membre fondateur de la société ECLOGIC afin de collecter sélectivement, puis traiter les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques menagers (DEEE) en fin de vie.

Ce symbole imprimé sur la façade arrêté indique qu'il est classé comme un produit CLASS 1 LASER.

Ce symbole indique que votre apparéil est pourvu d'une double isolation électrique prévue pour les apparéil de classe II.

Cet appeareil a ete concu et fabriqué pour la lecture des DVD codés pour la zone géographique "2". Le code régional des étiquettes de certains disques DVD indiquent le type de lecteur pouvant reproductive ces disques.
Cet apparéil peut dire uniquement des DVD portant l'étiquette "2" ou "ALL".
Si vous essayez de dire d'autres disques, le message "régium du disque non variable" apparait sur l'écran du téléviseur. Certains disques DVD peuvent être identifiés au moyen d'un code régional même si leur lecture est interdite par des limites de zones géographiques.
1
Introduction
▶ Formats/ CODECs compatibles
| LOGOS | CODECS/FORMATS | COMPATIBILITE |
| DIVX® | DIVX 3-4-5-6xx | ✓ |
| MPEG4 | MPEG1-2-4 | ✓ |
| DVD
VIDEO | DVD Véhéo | ✓ |
| DVD
DVD+R/RW | DVD+R
DVD+R/RW | ✓ |
| DVD
DVD-R/RW | DVD-R
DVD-R/RW | ✓ |
| COMPACT
DISC
(VCC-SVCD) | VCD: Véhéo CD
SVCD: Super Véhéo CD | ✓ |
| MUSIQUE
MP3
WMA | MP3 - WMA | ✓ |
| JPEG
PHOTO | Photo type JPEG | ✓ |
| Kodak
PHOTO | Photo type Kodak | ✓ |
2
Présentation de l'appareil
2.1 Caracteristiques
Cette unité utilise une technologie TFT LCD couleur et intégre un décodeur Dolby Digital vous apportant une qualité adaptée au monde des produits Audio/Video et du Home Cinéma.
Effets Audio/Video
Ecran 18 cm TFT LCD couleur 16:9
- Connexion Video
- Sorties audio stéreo
Haut-parleurs stéreo intégrés
Sortie casque Hi-fi stéreo
Confort de certaines fonctions
Economiseur d'ecran pour la protection de l'ecran couleur
- Grande autonomie de la batterie pour visualiser vos films en extérieur
- Fonction multi-angles vous permettant de visionner une même scène sur des angles différents
Accès directe aux scènes désirées (titre/chapitre/temps/piste)
- Fonction zoom
- Standards PAL/NTSC
- Formats d'affichage 4:3 et 16:9
Fonction de protection des enfants "parental lock"
Doublage des bandes son et sous-titres multiples
- Supporte les formats DVD, DIVX, XVID, BIVX, SVCD, VCD, MP3, Kodak, picture CD, JPEG.
2
Présentation de l'appareil
2.2 L'appareil et ses accessoires

PK 9110

TELECOMMANDE

MANUEL

ADAPTATEUR SECTEUR

ADAPTATEUR ALLUME-CIGARE

ADAPTATEUR USB
2.3 Localisation des fonctions
Panneau avant

Fonction PLAY/PAUSE : lance et/ou suspend la lecture

Présentation de l'appareil
2.3 Localisation des fonctions (suite)
Panneau Lateral

2
Présentation de l'appareil
2.4 Télecommande
Installation des piles



Fonctions de la télécommande

Utilisation de la télécommande

3
Connexions
3.1 Connexion de l'alimentation
Votre produit est un apparéil nomade qui a besoin d'une batterie pour fonctionner.
You've 2 possibilités pour recharger votre apparéil :
Connexion de l'alimentation avec la prise secteur
Connectez le cable d'alimentation à l'entrée 9-12 volts du produit puis branchez le cordon d'alimentation à une prise secteur.

Connexion de l'alimentation avec l'allume-cigare


3
Connexions
3.2 Connexions Audio/Video simple


3
Connexions
3.3 Connexion à un Casque Sté reproduction
Connectez vous casque stéreo comme indiqué ci-dessous.
Attention à ne pas tirer trop fort sur les cables du casque. Attention à ne pas endommager la prise casque en actionnant fortement la fiche jack de votre casque dans la prise.

3.4 Connexion à un Allume-cigare
Connectez le cordon allume-cigare (fourni avec votre apparéil) comme indiqué ci-dessous.
Attention, n'utilisez pas un autre cordon que celui fourni avec votre produit.
La tension d'alimentation est de 9-12 Volts, vous doivent vérifier si l'alimentation de votre vehicule est conforme avant de la connecter. Déconnectez cette installation lorsque vous quittez cette vehicule.

4
Opérations de base
4.1 Lecture d'un DVD
1

Ouvrez le capot du lecteur.
2

Retirez la protection avant de dire un DVD.
3

Allumez l'appareil.
4



4
Opérations de base
4.2 Lecture d'une Clé USB / Carte SD,MMC,MS
1

Allumez l'appareil.
2

Insérez la carte SD/MMC/MS dans le lecteur
3

Insérez la clé USB dans le lecteur
4

Apre's insertion d'une clé USB ou d'une carte mérome, pressez la touche USB/SD de la télécommande. Un menu comme affché ci-dessus apparait à l'écran.
Selectionne le fjichir a dire avec les fleches et devoitre telecommande ou et sur l'appareil et pressez ENTER.
4
Opérations de base
L'affichage des pistes contenues sur vos CD se fait sous cette forme :


4.4 Fonction Ralenti (step)
En appuyant sur la touche STEP, vous activez la fonction lecture lente en avant et en arrrière. La lecture se ralenttie de 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 en avant puis de 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 en arrrière jusqu'à la lecture normale.
Pour revenir en lecture normale, appuyez sur PLAY.


STEP


STEP


STEP


STEP
4
Opérations de base
4.5 Fonction ANGLE
Certains films sont tournés en multi-angles, c'est à dire que vous avez lechioir de visionner le film sous différents angles de prise de vue.
En général il est indiqué sur la pochette du DVD si le film est tourné en multi-angles.
Si vous souhaitez utiliser cette fonction, il faut l'activer au préalable dans le menu Réglages Généaux (voir Chapitre 5):

Lors de la lecture d'un film, si un ou plusieurs angles sont disponibles, le dessin ci-dessous s'affiche à l'écran :

Sur l'exemple ci-dessus, 4 angles sont disponibles, pour selectionner les angles, appuyez sur la touche ANGLE de votre télécommande.
4.6 Fonction AUDIO
Appuyez séquentiellement sur la touche AUDIO de votre télécommande pour changer les pistes audio disponibles sur votre DVD.
La liste des pistes audio est spécifiée sur la pochette de votre DVD.
Attention: Certains DVD ne le permettent pas.



4
Opérations de base
4.7 Fonction SOUS-TITRES
Appuyez sur la touche SUB-T pour changer les langues des sous-titres.
Pour enlever les sous-titres, appuyez sur la touche SUB-T jusqu'à ce que vous obteniez
l'information "Subtitle Off".
Important : Pour afficher les sous-titres d'un film, ces derniers doivent etre prsentes sur le DVD que vous lisez.


4
Opérations de base
4.8 Fonction REPEAT
Appuyez sur la touche REPEAT pour rejouer un chapitre, un titre ou un film.
En appuyant plusieurs fois, vous pouvez selectionner le type de répétition que vous souhaitez.
Pour arrêté appuyez une dernière fois sur REPEAT. Selon le type de disque lu, les informations suivantes s'affichent :

DVD

SVCD VCD CD AUDIO

Mp3 DIVX WMA
4
Opérations de base
4.9 Fonction OSD
Lorsque vous lisez un DVD, vous avez la possibilité d'acceder aux informations de temps et de lecture en appuyant sur la touche OSD de la télécommande.





- Appuyez une fois sur la touche OSD, le numéro du titre en cours de lecture, du chapitre et le temps écoulé s'affichent.
- Appuyez une seconde fois sur la touche OSD pour faire apparaitre le temps ecoulé du chapitre.
- Appuyez une troisième fois sur la touche OSD pour faire apparaitre le temps restant du chapitre.
- Appuyez une quatrième fois sur la touche OSD pour faire apparaitre le temps écoué du titre.
- Appuyez une cinquième fois sur la touche OSD pour sortir de ce menu.
Note : En mode VCD, SVCD, CD AUDIO, l'affichage des informations est sous cette forme :





5
Le menu SETUP se compose de six sous-menus pour les réglages généraux, les réglages audio, video, les réglages préférences, les réglages mot de passer, sortir du menu.
Ce menu est accessible avec le bouton SETUP de la télécommande et sur l'appareil.
Pour naviguer entre les différents sous-menus, utilisez les flèches « et » ; pour naviguer dans les différentes options des sous-menus, utilisez les flèches « et » de la télécommande.

Le sous-menu "Réglages Généaux" permet de paramétre les réglages de base.

- AFFICHAGE TV: Cette option permet de passer du mode 4:3 Pan Scan, à 4:3 Letter Box et 16:9 Large.
- ANGLE MARK : Cette option permet d'afficher le logo “angle” lorsque vous visionnez un film proposant plusieurs angles.
- LANGUE OSD: Cette option permet de seLECTIONner la langue d'affichage des menus.
- SOUS-TITRES: Cette option permet d'activer les sous-titres de votre film.
- ECONOMISEUR ECRAN: Cette option permet d'activer l'économiseur d'écran pour ne pas marquer le tube de votre TV.
- DERNIERE MEMOIRE: Cette option permet de reprendre la lecture d'un film à l'instant où elle a été arrêtée.
5
AFFICHAGE TV
Cette option permet de passer du mode 4:3 Pan Scan, à 4:3 Letter Box et 16:9 Large à l'aide des flèches de la télécommande.

La tableau ci-dessous permet de voir les différences entre les formats proposés.

ANGLE MARK
Cette option permet d'afficher le logo "angle" lorsqu' un film propose la fonction multi-angles.

Certain films sont tournés en multi-angles, c'est à dire que vous avez lechioï de visionner le film ou une scène sous différents angles de prise de vue. En général, il est indiqué sur la pochette du DVD si le film peut être reproduit sous différents angles. Si vous activez cette fonction, le logo apparait sur votre écran lorsqu'une scène du film est disponible sous différents angles.
5
LANGUE OSD
Cette option permet de selectionner la langue d'affichage des menus.
Voues pouvezCHOISIR entre 4 langues: français, anglsis, allemand, espagnol.

SOUS-TITRES
Cette option permet d'activer les sous-titres de votre film.

Important : Pour afficher les sous-titres d'un film, ces derniers doivent être présents sur le DVD que vous lisez.
ECONOMISEUR D'ECRAN
Cette option permet d'activer l'économiseur d'écran pour ne pas marquer le tube de votre TV.

5
DERNIERE MEMOIRE
Cette option permet de reprendre la lecture d'un film à l'instant où elle a été arrêtée.
Pour cela, vous doivent activer cette option au préalable.
Attention: Cette fonction n'est opérante que sur les DVD Video.

Le sous-menu "Réglages Audio" permet de paramétre les réglages audio de l'appareil.

- RÉGLAGE AUDIO ANALOGIQUE : Cette option permet de régler les sorties analogiques.
- RÉGLAGE AUDIO NUMERIQUE: Cette option permet de régler la sortie numérique coaxiale.
- RÉGLAGES DOLBY DIGITAL : Cette option permet de paramèter le traitement du son Dolby Digital.
5
REGLAGE AUDIO ANALOGIQUE
Cette option permet de régler les sorties analogiques.

Cette option permet de régler le traitement Dolby Digital.
You've aze 2 réglages : Dual Mono et Dynamique.
Dual Mono : permet deCHOISIR le type de sortie audio. Vous pouvez regrouper les differentes pistes 5.1 en 1 (L/R MONO, MIXAGE MONO) ou en 2 canaux (STEREO).

Dynamique : permet de réduire les écarts de niveau sonore sur une piste AC3 (Dolby Digital) pour une écoute plus homogène.

5
Le sous-menu "Réglages Video" permet de paramétre le traitement video de l'appareil.

- NETTETE : Cette option permet de regler la nettete, la qualite de l'image.
Vous pouvezCHOISIRentre haut,moyen et bas.
- LUMINEUX: Cette option permet de régler la luminosité de l'image.
- CONTRASTE: Cette option permet de régler le contraste de l'image.
- TEINTE: Cette option permet de régler la teinte de l'image.
- SATURATION: Cette option permet de régler la saturation de l'image.
NETTETE
Cette option permet de régler la netteté, la qualité de l'image. Vous pouvez désirer entre haut, moyen et bas.

5
LUMINEUX
Cette option permet de regler la luminosité de l'image.
Vouaves la possibite de regler la luminosite entre -20 et +20. Sachant que plus vous you rapproche du négatif, plus la luminosite baisse. Le reglage se fait a l'aide des boutons et de la tél écommande ou sur l'appareil.

CONTRASTE
Cette option permet de regler le contraste de l'image.
Vous ave la possibilité de régler le contraste entre -16 et +16.
Le réglage se fait à l'aide des boutons « et » de la télécommande ou sur l'appareil.

5
TEINTE
Cette option permet de régler la teinte de l'image.
Le réglage se fait à l'aide des boutons « et » de la télécommande ou sur l'appareil.

SATURATION
Cette option permet de regler la saturation de l'image.
Le réglage se fait à l'aide des boutons « et » de la télécommande ou sur l'appareil.

Le sous-menu “Réglages Préférences” permet de paramétre les réglages audio/vidéo selon vos préférences.
Attention: Pour acceder à ce sous-menu, l'appareil ne doit pasContaining de disque.

- TYPE TV: Cette option permet de passer du standard couleur PAL au NTSC.
- PBC: Cette option permet d'activer ou de désactiver le menu d'un VCD/SVCD.
- DOUBLAGE: Cette option permet de selectionner la piste audio par défaut au lancement d'un DVD Video. Vous avez le choix entre anglais, français, allemand et espagnol.
- SOUS-TITRES: Cette option permet de seLECTIONner la langue des sous-titres. Vous ave le besoin entre angls, français, allemand et espagnol.
- MENU DISQUE: Cette option permet de selectionner la langue, par défaut, du menu du DVD (cette option n'est opérante que si le DVD dispose d'un menu).
- PARENTAL: Cette option permet de paramétre le verrouillage parental grâce à divers choix.
- RÉGLAGE PAR DÉFAUT: Cette option permet de réinitialiser les réglages d'usage de l'appareil.
TYPE TV
Cette option permet de passer du standard couleur PAL au NTSC. Les lecteurs DVD utilisent un signal PAL ou NTSC en sortie video. Si vous constazez une image en noir et blanc sur votre TV, cela provient du fait que vous est toujours en mode SECAM alors que le lecteur de DVD envoie un signal PAL. Il faut donc impératifement commuter chez la TV en mode PAL.

5
PBC
Cette option permet d'activer ou de désactiver le menu d'un VCD/SVCD.

DOUBLAGE
Cette option permet de selectionner la piste audio par défaut au lancement d'un DVD Video.
Voues avec le choix entre angeais, français, allemand et espagnol.

SOUS-TITRES
Cette option permet de selectionner la langue des sous-titres. Vous avez le choix entre angeais, français, allemand et espagnol.

5
Cette option permet de selectionner la langue par défaut du menu des DVD Video. Attention : cette option n'est opérante que si le DVD dispose d'un menu.

VERROUILLAGE PARENTAL
Cette option permet de paramétre le verrouillage parental grâce à divers choix :
- Pour enfant 5. Parent indispensable
- Tout public 6. Adultes
- Accord parental 7. Disponible pour les + de 17 ans
- Interdit aux -13 ans 8.Public averti

REGLAGES PAR DEFAULT
Cette option permet de réinitialiser les réglages par défaut de l'appareil.

5
Le sous-menu "Réglages Mot de Passe" permet de paramétre les réglages du mot de passée du verrouillage parental.

- MODE DE MOT DE PASSE: Cette option permet d'activer ou de désactiver le mot de passer.
- MOT DE PASSE : Cette option permet de changer le mot de passer du verrouillage parental.
MODE DE MOT DE PASSE
Cette option permet d'activer ou de désactiver le mot de passer.

5
MOT DE PASSE
Cette option permet de changer le mot de passer du verrouillage parental.

Pour sortir du Menu SETUP, positionnez-vous sur la croix (dernier sous-menu) et validez avec la touche ENTER.

6
Guide de dépannage
6.1 Causes et solutions
Si vous rencontres un problème avec votre apparéil, consultez en premier lieu le guide de dépannage ci-dessous.
| Problèmes | Solutions |
| La télécommande ne fonctionne pas. | - Vérifiez les piles de la télécommande. Changez-les au besoin.- Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 6 m.- Retireez les piles et maintenez une ou plusieurs touches pendant quelques minutes pour réinitialiser le processeur de la télécommande. Remettez les piles et essayez de nouveau. |
| L'unité ne se met pas en route. | - Le cordon d'allocation est il branché au secteur ?- Vérifiez que vous n'avez pas activé le commutateur d'alimentation sur OFF. |
| La lecture du disque ne se fait pas. | - Vérifiez l'installation du disque : étiquette sur le dessus.- Le disque est-il compatible avec les formats du lecteur ?- Essayez d'autres disques du même type.- Le disque est-il sale ou rayé ? |
| L'icône♂ s'affiche sur l'écran. | - Cette icône s'affiche lorsque que vous souhaitez activer certaines fonctions qui ne sont pas compatibles avec le format du disque que vous lissez. |
| Le menu Disque ne s'affiche pas. | - Vérifiez si le disque possède un menu? |
| Le format d'écran ne peut être modifié. | - Le format d'affichage est fixé en fonction de son enregistrement sur le DVD. |
| Aucun son. | - Vérifiez si la sélection Sortie Numérique est correctement activée dans le menu AUDIO. |

Spécifications techniques
| Compatibilité | DVD/VCD/CD/MP3/MPEG4/DIVX |
| Mode de signal | PAL/NTSC |
| Taille de l'écran | 7 inch (18 cm) |
| Gamme de fréquence | 20HZ à 20KHZ |
| Sortie Video | 1 Vp-p75 Ohm unbalanced |
| Sortie Audio | 1.4 Vrms/10KOhm |
| Pression acoustique | + 85dB |
| Source d'alimentation | DC 9-12V |
| Consommation | 9W |
| Condition d'opération | 5~40 °C |
| Type de batterie | Li Polymer |
8
Service après-vente
ASSISTANCE: 0820.03.03.03*
Votre apparéil est garanti 1 an pieces et main d'oeuvre. Toute immobilisation dans un centre SAV excédant 7 jours, entraîne automatiquement une prolongation de la garantie pour une durée égale à cette période d'immobilisation.
En cas de défaut de fonctionnement pendant la période de garantie, vous pouvez contacter notre HOTLINE au 0820.03.03.03(*) qui vous indiquera la procEDURE à suivre. Lors de l'envoi de votre produit dans un centre agreeé, nous vous prions de joindre la copie de votre facture d'achat ou du ticket de caisse et d'écrire dessus la nature de la panne constatée. Notre garantie exclue toute défectuosité due à une utilisation anomale, les dégats matériels, la reprise de toute intervention effectuee par un tiers non autorisé par PEEKTON ainsi que:
Les tentatives de réparation effectuees par une station technique non agrée.
L'absence du nombre de série ou de preuve d'achat.
Les incidents entrainés par l'emploi de consommables ou d'accessoires non conformes aux spécifications PEEKTON.
Toutes opérations qui incombent à l'utilisateur, lesquelles sont décrites dans le manuel d'utilisation.
Une alimentation électric non conforme aux spécifications d'installation et d'environnement.
Les accidents ou catastrophes y compris les incendies, dégats des eaux, foudre et tremblements de terre.
Les pieces d'usure normale dites consommables : Piles, accus etc...
Le remplacement de pieces cosmétiques ou de pieces dues à la détérioration ou à la déformation anormale d'un produit.
Les accessoires égarés ou manquants.
Lorsqu'un produit est utilisé à titre professionnel.
Lors d'une mise à jour d'un firmware non agrée par PEEKTON France.
En cas de panne : Faites contrôle l'appareil par un technicien qualifié si :
- Le cordon d'alimentation secteur ou la fiche d'alimentation est endommagé.
- Un objet étranger ou un liquide a pénétré à l'intérieur de l'appareil.
-L'appareil a ete exposé à la pluie ou à l'humidité.
- L'appareil ne semble pas fonctionner normalement.
- Les performances de l'appareil se sont sensiblement modifiées.
- L'appareil est tombé ou le coffret a été endommagé.
NE TENTEZ PAS DE REPARER L'UNITE VOUS-MEME.
IMPORTANT : Veuillez conserver une preuve d'expédition de votre produit.
Adresse SAV :
Sté NES (SAV PEEKTON), Rue des Genêts,
Zone de la Saussaye, 45545 SAINT CYR EN VAL
(*) Du Lundi au Vendredi de 9h30 à 12h30 et de 14h à 18h (0,15 €/mn)