ATTIX 115 - Aspirateur industriel NILFISK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ATTIX 115 NILFISK au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Aspiration industrielle |
| Caractéristiques techniques principales | Filtre à cartouche, système de nettoyage de filtre, moteur puissant |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | H 850 mm x L 500 mm x P 600 mm |
| Poids | 20 kg |
| Capacité du réservoir | 20 litres |
| Débit d'air | 3500 l/min |
| Type de filtre | Filtre à cartouche en polyester |
| Fonctions principales | Aspiration de poussières et liquides, nettoyage de filtre automatique |
| Entretien et nettoyage | Vérification régulière du filtre, nettoyage du réservoir après chaque utilisation |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, manuel de réparation disponible |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, interrupteur de sécurité |
| Informations générales utiles | Idéal pour les professionnels, utilisation sur chantiers et ateliers |
FOIRE AUX QUESTIONS - ATTIX 115 NILFISK
Téléchargez la notice de votre Aspirateur industriel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ATTIX 115 - NILFISK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ATTIX 115 de la marque NILFISK.
MODE D'EMPLOI ATTIX 115 NILFISK
ATTIX 115-01 / ATTIX 125-01
- Traduction des instructions originales Index Mode d’emploi p. 2
- Sécurité de l’opérateur p. 2
- Informations générales sur l’utilisation de l’aspirateur p. 2
- Utilisations prévues p. 2
- Utilisations inappropriées p. 3
- Versions et variantes de construction p. 3
- Déclaration CE de conformité p. 3
- Recommandations générales p. 3
- Description de l’aspirateur p. 4
- Composants de l’Aspirateur et étiquettes p. 4
- Options de transformation p. 4
- Accessoires p. 4
- Emballage et déballage p. 4
- Déballage, manutention, emploi et stockage p. 5
- Mise en service - raccordement au réseau d’alimentation électrique p. 5
- Rallonges p. 5
- Aspiration de substances sèches - aspiration de liquides p. 6
- Entretien et réparation p. 6
- Données techniques p. 7
- Dimensions p. 7
- Commandes et indicateurs p. 8
- Contrôles avant la mise en marche p. 8
- Mise en marche et arrêt p. 8
- Fonctionnement p. 8
- Secoueur primaire p. 8
- Arrêt d’urgence p. 8
- Vidange de la cuve à poussières p. 8
- Sac en plastique de récolte des poussières p. 8
- Aspiration de liquides p. 8
- En fin de poste p. 9
- Entretien, nettoyage et décontamination p. 9
- Démontage et remplacement des filtres primaire et absolu p. 9
- Remplacement du filtre primaire p. 9
- Montage ou remplacement du filtre absolu p. 10
- Contrôle des étanchéités p. 10
- Mise à la ferraille de l’aspirateur p. 10
- Pièces détachées conseillées Mode d’emploi Lire les instructions du mode d’emploi et observer les avertissements importants de sécurité repérés par ATTENTION ! Sécurité de l’opérateur Informations générales sur l’utilisation de l’aspirateur ATTENTION ! L’utilisation de l’aspirateur est soumise aux normes internationales en vigueur. En plus des instructions du mode d’emploi et des règlements en vigueur dans le Pays où il est utilisé, pour la prévention des accidents il est nécessaire d’observer les règles techniques pour un travail sûr et correct (Législation relative à la sécurité sur le lieu de travail, Directive Communautaire 89 / 391 / CE et suivant). Eviter tout travail pouvant porter atteinte à la sécurité des personnes, des choses et de l’environnement. Observer les informations et les prescriptions de sécurité contenues dans ce manuel d’instructions. Avant de mettre l’aspirateur en service, lire absolument les instructions d’utilisation et les garder à portée de main pour pouvoir les consulter en cas de besoin. L’utilisation de l’aspirateur est réservée exclusivement au personnel expérimenté, formé et expressément chargé du fonctionnement. Avant l’utilisation, les opérateurs doivent être instruits et formés à l’utilisation de l’aspirateur et des substances pour lesquelles il doit être utilisé, y compris la méthode sûre d’évacuation et d’élimination de la matière recueillie. Utilisations prévues ATTENTION ! Cet aspirateur convient pour l’emploi commercial, par exemple dans des hôtels, des écoles, des hôpitaux, des usines, des magasins, des bureaux, des résidences, pour l’emploi en location et de toute manière pour des emplois différents du simple usage domestique. Cet aspirateur convient pour les travaux de nettoyage et de collecte de matières solides en lieux couverts et à ciel ouvert. Cet aspirateur ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des troubles psychiques, sensoriels ou mentaux ou ayant un degré d’instruction et de connaissance insuffisant, à moins qu’ils soient toujours surveillées par des personnes compétentes ou qu’ils aient reçu d’elles les instructions d’utilisation de l’aspirateur. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’aspirateur. p. 11
Prévoir toujours un espace libre autour de l’aspirateur pour permettre un accès aisé aux commandes. La machine a été conçue pour être utilisée par un seul opérateur. Cet aspirateur est formé d’une unité d’aspiration motorisée, précédée d’une unité filtrante et munie d’une cuve pour la collecte de la matière aspirée.
ATTIX 115-01 / ATTIX 125-01
Utilisations inappropriées Versions et variantes de construction Versions ATTENTION ! Sont formellement interdits : ■■ Utilisation en plein air en cas de précipitations atmosphériques. ■■ Utilisation de l’aspirateur sur des surfaces non planes et non horizontales. ■■ Utilisation sans l’unité filtrante prévue par le fabricant. ■■ Utilisation avec l’embout et/ou le tuyau d’aspiration tournés vers le corps humain. ■■ L’utilisation sans couverture de l’unité d’aspiration. ■■ Utilisation sans avoir installé la cuve de récupération. ■■ L’utilisation sans les abris, les protections et les dispositifs de sécurité installés par le fabricant. ■■ Utilisation de l’aspirateur en occluant partiellement ou totalement les prises d’air de refroidissement des composants à l’intérieur. ■■ Utilisation de l’aspirateur couvert par des toiles en plastique ou en tissu. ■■ L’utilisation avec les bouches d’échappement d’air complètement ou partiellement fermées. ■■ L’utilisation dans des endroits exigus, qui ne permettent pas l’échange d’air. ■■ L’aspiration de liquides avec des aspirateurs non munis de systèmes originaux d’arrêt spécifiques. ■■ L’aspiration des matériaux suivants :
1. matières ardentes (braises, cendres chaudes,
cigarettes allumées, etc.).
2. flammes libres.
3. gaz combustibles.
4. liquides inflammables, combustibles
agressifs (essence, solvants, acides, solutions alcalines, etc.).
5. poussières/substances et/ou mélanges
explosifs et à allumage spontané (poussières de magnésium ou d’aluminium, etc.). Options LIQUIDES Cet aspirateur peut être équipé avec l’arrêt mécanique des liquides. Déclaration CE de conformité Tout aspirateur est livré avec sa Déclaration CE de conformité, voir le fac-simile dans la fig. 13. [ REMARQUE ] La Déclaration de Conformité est un document de la plus haute importance qui doit être conservée avec le plus grand soin pour être disponible en cas de demande des Organismes de contrôle. Recommandations générales ATTENTION ! En cas d’émergence : ■■ rupture du filtre ■■ incendie ■■ court-circuit ■■ blocage du moteur(s) ■■ choc électrique ■■ etc. Éteindre l’aspirateur, débrancher la fiche et demander l’intervention de personnel spécialisé. ATTENTION ! Les aspirateurs ne doivent pas être utilisés ou emmagasinés en plein air ou en présence d’humidité. Seulement les versions à contrôle de niveau peuvent être utilisées pour aspirer des liquides, dans le cas contraire ils peuvent être utilisés uniquement pour aspirer à sec. Remarque : Tout ce qui a été mentionné ci-dessus n’inclut pas l’utilisation dolosive et cette dernière est absolument interdite.
ATTIX 115-01 / ATTIX 125-01
Description de l’aspirateur Composants de l’Aspirateur et étiquettes Options de transformation Figure 1
Pour les options de transformation, veuillez contacter le réseau commercial du fabricant. Plaque d’identification incluant : Code Modèle, Données techniques (voir tableau page 6), N° série, Marquage CE, Année de fabrication, Valeur de la tension du secteur. Cuve de collecte de matière aspirée. Levier de décrochage de cuve de matière aspirée. Embout. Vidange Plaque d’attention Attire l’attention de l’opérateur en l’avertissant de la nécessité de secouer le filtre seulement avec la machine éteinte (voir aussi le paragraphe “Secouage du filtre primaire”). Fiche pour le raccordement de l’aspirateur à la prise électrique. Les instructions pour l’installation des parties en option sont contenues dans les kits de transformation. ATTENTION ! Utiliser uniquement des options d’origine fournies et autorisées. Accessoires Plusieurs accessoires sont disponibles ; veuillez consulter le catalogue des accessoires du constructeur. ATTENTION ! Cet aspirateur produit un fort flux d’air qui est aspiré par la bouche d’aspiration (4 - Fig. 1) et est émis par le système d’échappement (5 - Fig. 1). Avant de mettre l’aspirateur en marche, brancher le tuyau d’aspiration dans l’embout spécial et monter l’accessoire adapté au travail à faire sur l’extrémité du tuyau ; veuillez consulter le catalogue des accessoires du fabricant ou le service après-vente. Le diamètre des tuyaux autorisés est indiqué dans le tableau des caractéristiques techniques. L’aspirateur est équipé d’un filtre primaire qui permet le fonctionnement de la plupart des applications. En plus du filtre primaire qui retient les poussières ordinaires, un filtre secondaire (absolu de classe H) à haut pouvoir filtrant peut être monté pour les poussières fines et nocives pour la santé. Utiliser uniquement des accessoires d’origine fournis et autorisés par le constructeur. Emballage et déballage Eliminer les matériaux de l’emballage conformément à la législation en vigueur. Figure 2 Modèle Poids avec emballage (kg)
ATTIX 115-01 / ATTIX 125-01
Déballage, manutention, emploi et stockage Rallonges Si l’on utilise une rallonge, faire attention à la section qui doit être adaptée au courant absorbé et au degré de protection de l’aspirateur. Travailler sur des surfaces plates et horizontales. (La portée du plan d’appui doit être adaptée au poids de l’aspirateur). Section minimum des câbles de la rallonge : 2,5 mm2 Longueur maximum = 20 m Câble = H07 RN - F Mise en service - raccordement au réseau d’alimentation électrique ATTENTION ! Les prises, les fiches, les connecteurs et la pose du câble de la rallonge doivent être tels à maintenir le degré de protection IP indiqué sur la plaque de l’aspirateur. ATTENTION !
Avant la mise en service, s’assurer que l’aspirateur n’ait subi aucun dégât apparent. Avant de brancher l’aspirateur au réseau s’assurer que la tension indiquée sur la plaque correspond à celle du réseau. Brancher la fiche du câble de connexion dans une prise avec contact / raccordement de mise à la terre installé correctement. S’assurer que l’aspirateur soit éteint. Les fiches et les connecteurs des câbles de raccordement au réseau doivent être protégés des projections d’eau. Contrôler le raccordement correct au réseau électrique et la fiche. Utiliser seulement des aspirateurs dont les câbles de raccordement au réseau électrique sont en parfait état (si le câble est endommagé, il y a risque d’électrocution !). Vérifier régulièrement l’absence de dommages et de signes d’usure, déchirures ou vieillissement du câble de raccordement au réseau. ATTENTION ! Ne jamais éclabousser l’aspirateur d’eau : ceci est dangereux pour les personnes et risque de créer un court-circuit de l’alimentation. ATTENTION ! La prise d’alimentation de courant de l’aspirateur doit être protégée par un disjoncteur différentiel à limitation du courant de défaut, qui coupe l’alimentation quand le courant dispersé vers la terre dépasse 30 mA pendant 30 msec. ou par un circuit de protection équivalent. ATTENTION ! Pendant le fonctionnement éviter de : ■■ Piétiner, écraser, tirer ou endommager le câble de connexion au réseau électrique. ■■ Débrancher le câble simplement en retirant la fiche (ne pas tirer sur le câble électrique). ■■ En cas de remplacement du câble d’alimentation électrique, le remplacer par un câble d’origine du même type : H07 RN - F, la même règle est valable si l’on utilise une rallonge. ■■ Le câble d’alimentation doit être remplacé par le Service Après-Vente du constructeur ou par du personnel qualifié équivalent. 11/2010
ATTIX 115-01 / ATTIX 125-01
Aspiration de substances sèches aspiration de liquides Entretien et réparation ATTENTION ! [ REMARQUE ] Avant d’effectuer des travaux de nettoyage ou d’entretien et pendant le remplacement des pièces ou la reconversion de l’aspirateur en une autre exécution / variante, débrancher l’aspirateur de la source d’alimentation ; la fiche doit être débranchée de la prise. ■■ Effectuer seulement les travaux d’entretien décrits dans le présent manuel. ■■ Utiliser seulement des pièces détachées d’origine. ■■ Ne pas apporter de modifications à l’aspirateur. Les filtres fournis et le sac de collecte, s’ils sont prévus, doivent être mis en place correctement. ATTENTION ! Respecter les consignes de sécurité relatives aux matières aspirées. ATTENTION ! Dans le cas d’aspirateur à liquides : ■■ Avant d’aspirer des liquides, vérifier le fonctionnement du dispositif de contrôle du niveau des liquides. ■■ En cas de formation de mousse, arrêter immédiatement le travail et vider la cuve. ■■ Attention : en cas de fuite de mousse ou de liquide, éteindre immédiatement. ■■ Nettoyer régulièrement le dispositif de limitation du niveau des liquides et contrôler qu’il n’y a pas de signes de dégâts. ■■ Attention : le liquide encrassé recueilli par l’appareil pour l’aspiration d’eau doit être considéré comme conducteur. Si ces indications ne sont pas respectées, votre sécurité peut être compromise et la déclaration CE de conformité émise avec l’aspirateur n’est plus valable. ATTENTION ! Aspirateur pour liquides. Veiller à aspirer un mélange d’air et de liquide pour éviter la surcharge du moteur de l’unité d’aspiration.
ATTIX 115-01 / ATTIX 125-01
Données techniques Unité de mesure Paramètre Tension (50 - 60 Hz) ATTIX 115-01 ATTIX 125-01
Puissance (EN 60335-2-69)
2,6 Dépression maxi hPa (2)
Débit d’air maximum (sans tuyau et réductions) L/min’
Débit d’air maximum (avec tuyau, longueur : 3 m, diamètre : 70 mm) L/min’
Niveau de pression sonore (Lpf) (EN60335-2-69) dB(A)
Protection Isolation Bouche d’aspiration (diamètre)
Accessoires autorisés (diamètre)
Surface filtre primaire
ATTIX 115-01 / ATTIX 125-01
Modèle Dimensions Figure 3 Modèle (1) Poids net (2) hPa = mbar (3) Utilisation recommandée avec un seul moteur en marche
■■ Conditions d’emmagasinage : T : -10°C ÷ +40°C Humidité : 85% ■■ Conditions de fonctionnement : Altitude maximum : 800 m (Jusqu’à 2.000 m avec performances réduites) T : -10°C ÷ +40°C Humidité : 85% 11/2010
ATTIX 115-01 / ATTIX 125-01
Secoueur primaire Commandes et indicateurs Figure 4
En fonction de la quantité de matière aspirée, il faut secouer le filtre primaire en actionnant le pommeau “3” (Fig. 4). Interrupteur de mise en marche / arrêt moteur Témoin présence tension Pommeau de secouage manuel ATTENTION ! Avant d’actionner le secoueur, arrêter l’aspirateur. Ne pas actionner le secoueur avec l’aspirateur en marche, on peut endommager le filtre. Figure 5
Embout d’aspiration Avant la remise en marche attendre que la poussière ait le temps de se déposer. Contrôles avant la mise en marche Avant la mise en marche, contrôler : ■■ la présence des filtres ; ■■ que tous les leviers soient bloqués ; ■■ que le tuyau d’aspiration et les accessoires sont installés correctement dans l’embout d’aspiration (1- Fig. 5) ; Arrêt d’urgence Tourner l’interrupteur “1” (Fig. 4) sur “0”. Vidange de la cuve à poussières ATTENTION ! Ne pas aspirer avec un élément filtrant défectueux. ATTENTION !
Mise en marche et arrêt Figure 4
ATTENTION ! Avant d’effectuer la vidange, il est conseillé de nettoyer le filtre (voir le paragraphe “Secoueur du filtre primaire”). ■■ La version de base n’esta pas adaptée à l’aspiration de poussières dangereuses
- ▪ Décrocher le conteneur à poussière (2, Fig. 1) à l’aide du levier (3, Fig. 1), le retirer et le vider.
- ▪ Contrôler l’intégrité et le positionnement correct du joint d’étanchéité.
- ▪ Remettre la cuve en position et la raccrocher. Avant de mettre l’aspirateur en marche, bloquer les freins des roues (1).
Avant d’effectuer ces travaux, éteindre l’aspirateur et débrancher la fiche de la prise de courant. Contrôler la classe de l’aspirateur. Tourner l’interrupteur “1” (Fig. 4) sur “I” pour la mise en marche. Tourner l’interrupteur sur “0” pour l’arrêt. Fonctionnement Sac en plastique de récolte des poussières ATTENTION ! La vitesse de l’air dans le tuyau d’aspiration ne doit pas être inférieure à 20 m/s. Pour la collecte de poussière, on peut utiliser un sac en plastique en vente dans le commerce (Fig. 6). ATTENTION ! En cas de problème voir le chapitre “Recherche des pannes”. ATTENTION ! Contrôler que l’aspirateur soit équipé avec l’arrêt mécanique des liquides.
Après avoir aspiré les liquides, l’élément filtrant est humide. Un élément filtrant humide peut s’obturer rapidement si ensuite on aspire des substances sèches. Pour cette raison, avant d’aspirer des substances sèches, s’assurer que l’élément filtrant soit sec ou le remplacer par un autre. 11/2010
ATTIX 115-01 / ATTIX 125-01
Démontage et remplacement des filtres primaire et absolu Eteindre l’aspirateur avec l’interrupteur (1 - Fig. 4) et débrancher la fiche de la prise. Enrouler le câble de raccordement et le pendre dans son logement (Fig. 7). Vider la cuve de récupération en suivant les instructions indiquées au paragraphe “Vidange de la cuve à poussières”. Nettoyer l’aspirateur comme prévu au paragraphe “Entretien, nettoyage et décontamination”. Si des substances agressives sont aspirées, laver la cuve à l’eau propre. Déposer l’aspirateur dans un local sec, hors de la portée de personnes non autorisées. ATTENTION ! Quand l’aspirateur aspire des substances dangereuses, les filtres sont contaminés, il faut par conséquent : ■■ procéder avec prudence pour éviter la dispersion de poussière et / ou de la matière aspirée ; ■■ placer le filtre démonté et / ou remplacé dans un sac imperméable en plastique ; ■■ le refermer hermétiquement ; ■■ éliminer le filtre dans le respect des lois en vigueur. Entretien, nettoyage et décontamination ATTENTION ! Le remplacement du filtre ne doit pas être effectué avec imprudence. Il faut le remplacer par un filtre ayant les mêmes caractéristiques, une surface filtrante identique et appartenant à la même catégorie. Dans le cas contraire, on risque de compromettre le fonctionnement correct de l’aspirateur. ATTENTION ! Pour garantir le niveau de sécurité de l’aspirateur, on n’admet que les pièces détachées d’origine fournies par le fabricant. ATTENTION ! Les précautions décrites ci-dessous doivent être appliquées pendant toutes les opérations d’entretien, y compris le nettoyage et le remplacement des filtres primaire et absolu. Remplacement du filtre primaire Figure 8 Avant de commencer ces travaux, arrêter la machine et débrancher la fiche de la prise de courant. ATTENTION !
Les opérations d’entretien, nettoyage et décontamination doivent se faire exclusivement lorsque l’aspirateur est éteint et que la fiche est débranchée de la prise. Il est formellement interdit d’effectuer un entretien avec la fiche branchée à la prise. Danger d’électrocution !
Pour l’entretien à la charge de l’utilisateur, l’aspirateur doit être démonté, nettoyé et révisé, pour autant que cela soit raisonnablement applicable, sans comporter de risques au personnel d’entretien et aux autres personnes. Les précautions appropriées incluent la décontamination avant le démontage, les conditions de ventilation filtrée de l’air déchargé dans l’endroit où est monté l’aspirateur, le nettoyage de la zone d’entretien et une protection adéquate du personnel. Décrocher l’arrêt (1) et dévisser le pommeau (2) du secoueur. Décrocher l’étrier de fermeture (3). Soulever la tête (4). Soulever le filtre (5) et dévisser le collier de blocage (6) du filtre sur la bague d’ appui (7). Enlever la cage (8) et renverser le filtre en exposant les colliers (9). Enlever les colliers et détacher la cage du filtre. Eliminer le filtre conformément aux lois en vigueur. Monter le nouveau filtre et le bloquer à la cage au moyen des colliers spécifiques. Pour le montage, procéder dans l’ordre inverse du démontage. ATTENTION ! Pendant ces travaux faire attention à ne pas soulever de poussière. Porter un masque P3, des vêtements et gants de protection (EPI) adaptés à la classe de risque de la poussière aspirée, en se référant à la législation en vigueur. Au moins une fois par an, faire exécuter un contrôle par le fabricant ou par son personnel après-vente technique. Par exemple : contrôle des filtres à la recherche de dégâts concernant l’étanchéité à l’air de l’aspirateur et du fonctionnement correct du boîtier électrique de commande. ATTENTION ! Procéder au remontage avec précaution, en veillant à ne pas se coincer les mains entre l’unité d’aspiration et la cuve. Utiliser des gants de protection contre les risques mécaniques (EN 388) avec un niveau de protection CAT. II. En cas de besoin, contacter le service après-vente du constructeur. 11/2010
ATTIX 115-01 / ATTIX 125-01
Contrôle des étanchéités Montage ou remplacement du filtre absolu Contrôle des tuyauteries ATTENTION ! Contrôler le bon état et la bonne fixation des tuyaux de raccordement (Fig. 10). En cas de déchirures, ruptures ou d’accouplement anormal du tuyau sur les embouts de raccord, remplacer les tuyaux. En cas d’aspiration de matières collantes contrôler le long du tuyau, dans l’embout et sur le déflecteur de la chambre filtrante car ils auront tendance à s’obstruer. Pour le nettoyage, racler depuis l’extérieur de l’embout (2, Fig.
10) et enlever la matière qui s’est déposée, comme indiqué
dans la figure. Ne pas réutiliser le filtre absolu une fois qu’il a été démonté de l’aspirateur. Figure 9
Unité d’aspiration Etrier de fermeture Dispositif d’arrêt secoueur Pommeau secoueur Rondelle Douille Filtre absolu Joint d’étanchéité Disque Ecrou Vérification de l’étanchéité de la chambre filtrante Si le joint (1, Fig. 11) entre la cuve (4) et la chambre filtrante (3) ne garantit plus l’étanchéité : ■■ Desserrer les quatre vis (2) qui fixent la chambre filtrante (3) à la structure de l’aspirateur. ■■ Faire descendre la chambre filtrante (3) en utilisant les rainures et atteindre la position d’étanchéité, puis bloquer à nouveau les vis (2). ATTENTION ! Procéder au remontage avec précaution, en veillant à ne pas se coincer les mains entre l’unité d’aspiration et la cuve. Utiliser des gants de protection contre les risques mécaniques (EN 388) avec un niveau de protection CAT. II. Si on obtient pas une étanchéité optimale et si le joint a subi des lacérations, des fissures, etc., le remplacer. Avant d’effectuer ces travaux, éteindre l’aspirateur et débrancher la fiche de la prise de courant. Mise à la ferraille de l’aspirateur Montage Eliminer l’aspirateur conformément à la législation en vigueur.
Figure 12 Décrocher l’arrêt (3) et dévisser le pommeau (4) du secoueur, sécrocher l’étrier de fermeture (2) et enlever la tête (1). Dévisser l’écrou de la douille sous la tête (1), insérer la rondelle (5), visser la douille (6), insérer le filtre (7), le joint d’étanchéité (8), le disque (9), visser l’écrou (10), remettre la tête en position, la bloquer avec l’étrier de fermeture (2) et visser le pommeau (4) et le bloquer avec l’arrêt (3).
Le symbole (Fig. 12) présent sur le produit ou sur sa documentation indique que le produit ne doit pas être mis au rebut avec d’autres déchets domestiques à la fin de son cycle de vie. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets commerciaux. Remplacement
Procéder comme indiqué au point 1 de la procédure de montage. Dévisser l’écrou (10), enlever le disque (9) et le joint (8). Remplacer le filtre (7) et procéder dans l’ordre inverse pour le montage de la tête. Pour la dépose du filtre, utiliser sac imperméable en plastique, le fermer hermétiquement et l’éliminer conformément aux lois en vigueur. C365 Mise au rebut correcte du produit (déchets électriques et électroniques) (applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les pays pourvus d’un système de collecte sélective)
ATTIX 115-01 / ATTIX 125-01
Pièces détachées conseillées Il est recommandé d’avoir toujours à disposition les pièces détachées indiquées ci-dessous pour rendre les interventions d’entretien plus rapides. Pour effectuer une commande, consulter le catalogue des pièces détachées du fabricant. Modèle Désignation Kit de filtre étoile Standard Filtre M
Joint anneau porte-filtre Z8 17026 Joint chambre filtrante
Collier de serrage filtre Z8 18079 Moteur 230V 1000W
Charbons pour moteurs 230V 1000W (2 pièces)
ATTIX 115-01 / ATTIX 125-01
Recherche des pannes Inconvénient Cause Remède L’aspirateur ne démarre pas Manque de courant Vérifier s’il y a du courant dans la prise. Vérifier l’état de la fiche et du câble. Demander l’assistance d’un technicien agréé du fabricant. Le régime moteur de l’aspirateur augmente Filtre primaire colmaté Actionner le secoueur (pour les modèles à secoueur manuel). Si cela ne suffit pas, le remplacer. Tuyau d’aspiration bouché Contrôler le conduit d’aspiration et le nettoyer. Le filtre est déchiré Remplacer par un filtre de la même catégorie. Le filtre n’est pas approprié Remplacer par un filtre de catégorie adéquate et vérifier. Moteurs d’aspiration bruyants Charbons pour moteurs usés ou cassés Démonter et remplacer les charbons des moteurs. Electricité statique sur l’aspirateur Mise à la terre absente ou mauvaise Vérifier toutes les mises à la terre, notamment le raccord à l’embout d’aspiration ; en outre, remplacer le tuyau par un tuyau antistatique. Fuite de poussière de l’aspirateur
11/2010 DIRECTIVES COMMUNAUTAIRES CE - DECLARATON DE CONFORMITE CE Nous déclarons sous notre seule responsabilité que la machine décrite sur le recto de la page est conforme aux directives et normes qui y sont mentionnées. La présente déclaration perd toute validité: - si la machine subit des modifications; - si les prescriptions contenues dans ce manuel d’utilisation et d’entretien ne sont pas respectées.
Notice Facile