GS55BI220 - Lave-vaisselle AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GS55BI220 AEG-ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 13 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Consommation d'eau | 9.9 litres par cycle |
| Consommation d'énergie | 0.92 kWh par cycle |
| Niveaux de bruit | 44 dB |
| Dimensions approximatives | 82 cm (H) x 60 cm (L) x 55 cm (P) |
| Poids | 45 kg |
| Programmes de lavage | 6 programmes, dont éco, rapide, intensif |
| Fonctions principales | Départ différé, séchage à la chaleur, protection anti-débordement |
| Entretien et nettoyage | Filtres à nettoyer régulièrement, utilisation de détergents adaptés |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, réparabilité facilitée |
| Sécurité | Système de sécurité anti-fuite, verrouillage de porte |
| Compatibilités | Compatible avec les produits de nettoyage standard pour lave-vaisselle |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GS55BI220 AEG-ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur GS55BI220 AEG-ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GS55BI220 - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GS55BI220 de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI GS55BI220 AEG-ELECTROLUX
Recyclez les matériaux portant le symbole ⚙. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole ✉ avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Informations: Où aller avec les appareils usagés? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
RENDEZ-VOUS SUR NOTRE SITE POUR CONSULTER:
Produits | Brochures | Notices d'utilisation
Dépannage | Informations sur le service après-vente
www.aeg.com
LÉGENDE
Avertissement – Informations importantes sur la sécurité.
i Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles aux sacs à linge délicats...





Visitez la boutique en ligne sur www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer des données suivantes. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Modèle ____
PNC ____
Numéro de série ____

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES

AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
- Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
INSTALLATION
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
Raccordement à l'arrivée d'eau
- Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
- Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
- Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
- Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une soupape de sécurité et une gaine avec un câble d'alimentation intérieur.

- Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.
Branchement électrique

AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez le service après-vente ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
- Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'instal-
lation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne tirez pas sur le câble électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
UTILISATION
- Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que:
- Cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail
- Bâtiments de ferme
- Pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour
- En chambre d'hôte.

AVERTISSEMENT
Risque de blessure.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
- Placez les couteaux et les couverts avec des bouts pointus dans le panier à couverts avec les pointes tournées vers le bas ou en position horizontale.
- Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter tout risque de chute.
- Ne montez pas sur la porte ouverte de votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus.
- Les produits de lavage pour lave-vais-selle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
- Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas avec.
- N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il peut rester du produit de lavage sur la vaisselle.

AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution, d'incendie ou de brûlures.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
- Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme.
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR

AVERTISSEMENT
Risque de blessure.
Rayonnement visible, ne fixez pas directement le faisceau.
Ampoule de classe 2 conforme à la norme IEC 60825-1 : 1993 + A1:1997 + A2:2001. Longueur d'émission d'onde : 450 nm Puissance maximale émise : 548 μW Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le service après-vente.
MISE AU REBUT

AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1 Bras d'aspersion supérieur
2 Bras d'aspersion inférieur
3 Filtres
4 Plaque signalétique
5 Réservoir de sel régénérant
6 Sélecteur de dureté de l'eau
7 Distributeur de liquide de rinçage
8 Distributeur de produit de lavage
9 Panier inférieur
10 Panier à couverts
11 Panier supérieur

Cet appareil est doté d'un éclairage intérieur qui s'allume lors de l'ouverture de la porte et s'éteint lors de la fermeture de celle-ci.
BANDEAU DE COMMANDE

text_image
1 ① AUTO OFF P1 AUTO 43-37 Multicase 0 P2 Intensin (Iberat / Braxos) 57 Energy Transfer / Eczernica d'Enfera / Raspina Energia P3 Karyi (Branca / Baf/ Stane) 69 Antonavati / Distan (Dilbert) / Palencia Polisaka P4 ECG 58, 57 P5 Giber / Varnes / Dochet 59 Salix / Salix Talle 60 SAU: Nuss jezen Necköller en Wachkaingamer stellen P6_Sangaliner / Pelagose / Pelagose 70 Manjalan / Pradiz de l'Ongola D'Entert SAU: Ours jezen necköller en un paugmente d'Enfera SAU: Ours jezen necköller en un paugmente d'Entert
text_image
2 3 4 AUTO Auto Cus int 10 9 8 7 6 5| 1 | Touche Marche/Arrêt | 6 | Touche Économie |
| 2 | Voyants des programmes | 7 | Touche « Tout en 1 » |
| 3 | Voyants | 8 | Touche Programme (plus) |
| 4 | Affichage | 9 | Touche Programme (moins) |
| 5 | Touche Départ différé | 10 | Touche Annulation |
| Voyants | Description |
| Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est éteint pendant le déroulement du programme. | |
| Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est éteint pendant le déroulement du programme. | |
| Voyant « Tout en 1 ». | |
| Voyant Économie |
PROGRAMMES
| Programme | Degré de salissure Type de charge | Phases du programme | Options |
| AUTO^1) | TousVaiselle, couverts, plats et casseroles | PrélavageLavage à 45 °C ou 70 °CRinçagesSéchage | Économie |
| 2) | Très saleVaiselle, couverts, plats et casseroles | PrélavageLavage à 70 °CRinçagesSéchage | Économie |
| 30' 3) | Vaiselle fraîche-ment salieVaiselle et cou-verts | Lavage à 60 °CRinçage | |
| 4) | Normalement saleVaiselle et cou-verts | PrélavageLavage à 50 °CRinçagesSéchage | Économie |
| Normalement ou légèrement saleVaiselle fragile et verres | Lavage à 45 °CRinçagesSéchage | Économie | |
| 5) | Tous | Prélavage |
1) L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il règle automatiquement la température ainsi que le volume d'eau, la consommation d'énergie et la durée du programme.
2) Ce programme comprend une phase de rinçage à haute température, pour des résultats plus hygiéniques. Au cours de la phase de rinçage, la température reste à 70 °C pendant 10 à 14 minutes.
3) Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de bons résultats de lavage en peu de temps.
4) Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests. Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales.
5) Ce programme permet un rinçage rapide. Cela empêche les restes de nourriture de coller sur la vaisselle et évite les mauvaises odeurs.
N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.
1) La durée du programme et les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.
Valeurs de consommation
| Programme1) | Durée (min) | Consommation électrique (KWh) | Eau (l) | |
| AUTO | 140 - 180 | 0.8 - 1.4 | 8 - 16 | |
| 140 - 160 | 1.2 - 1.4 | 11 - 13 | ||
| Programme1) | Durée (min) | Consommation électrique (KWh) | Eau (l) | |
![]() | 30 | 0.7 | 8 | |
![]() | 160 - 180 | 0.8 - 0.9 | 8 - 9 | |
| [6HT3] | 70 - 80 | 0.7 | 9 - 10 | |
![]() | 10 | 0.005 | 4 | |
Informations pour les instituts de test
Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électronique à l'adresse :
info.test@dishwasher-production.com
Notez le numéro du produit (PNC) situé sur la plaque signalétique.
OPTIONS

Activez ou désactivez les options avant de démarrer un programme. Vous ne pouvez pas activer ni désactiver les options pendant le déroulement d'un programme.

Si vous avez activé une ou plusieurs options, assurez-vous que les voyants correspondants sont allumés avant le démarrage du programme.
ÉCONOMIE
Cette option diminue la température pendant la phase de séchage. La consommation d'énergie diminue ainsi de 25 %.
Il se peut que la vaisselle soit encore mouillée à la fin du programme.
Appuyez sur la touche Économie :
- Si cette option est compatible avec le programme, le voyant correspondant s'allume.
- Si cette option n'est pas compatible avec le programme, le voyant correspondant clignote pendant quelques secondes puis s'éteint.
« TOUT EN 1 »
Activez cette option uniquement si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions.
Cette option désactive le débit du liquide de rinçage et du sel régénérant. Les voyants correspondants sont éteints.
La durée du programme peut augmenter.
- Appuyez sur la touche « Tout en 1 » ; le voyant correspondant s'allume.
- Cette option reste activée jusqu'à ce que vous la désactiviez. Appuyez sur la touche « Tout en 1 » ; le voyant correspondant s'éteint.
Si vous cessez d'utiliser des pastilles de détergent multifonctions, avant de commencer à utiliser à la fois du produit de lavage, du liquide de rinçage et du sel régénérant, effectuez ces étapes :
- Désactivez l'option « Tout en 1 ».
-
Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau maximal.
-
Assurez-vous que le réservoir de sel régénérant et le distributeur de liquide de rinçage sont pleins.
- Démarrez le programme le plus court par une phase de rinçage, sans produit de lavage ni vaisselle.
- Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau de votre région.
- Ajustez la quantité de liquide de rinçage libérée.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Assurez-vous que le niveau réglé pour l'adoucisseur d'eau correspond à la dureté de l'eau de votre région. Dans le cas contraire, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau. Contactez votre compagnie des eaux pour connaître la dureté de l'eau de votre région.
- Remplissez le réservoir de sel régénérant.
-
Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
-
Ouvrez le robinet d'eau.
-
Des résidus du processus de fabrication peuvent subsister dans l'appareil. Démarrez un programme pour les évacuer. N'utilisez pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers.

Si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions, activez l'option « Tout en 1 ».
RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR D'EAU
| Dureté de l'eau | Réglage de l'adou-cisseur d'eau | ||||
| Degrés allemands (°dH) | Degrés français (°tH) | mmol/l | Degrés Clarke | Manuel | Électroni-que |
| 51 - 70 | 91 - 125 | 9.1 - 12.5 | 64 - 88 | 21) | 10 |
| 43 - 50 | 76 - 90 | 7.6 - 9.0 | 53 - 63 | 21) | 9 |
| 37 - 42 | 65 - 75 | 6.5 - 7.5 | 46 - 52 | 21) | 8 |
| 29 - 36 | 51 - 64 | 5.1 - 6.4 | 36 - 45 | 21) | 7 |
| 23 - 28 | 40 - 50 | 4.0 - 5.0 | 28 - 35 | 21) | 6 |
| 19 - 22 | 33 - 39 | 3.3 - 3.9 | 23 - 27 | 21) | 51) |
| 15 - 18 | 26 - 32 | 2.6 - 3.2 | 18 - 22 | 1 | 4 |
| 11 - 14 | 19 - 25 | 1.9 - 2.5 | 13 - 17 | 1 | 3 |
| 4 - 10 | 7 - 18 | 0.7 - 1.8 | 5 - 12 | 1 | 2 |
| < 4 | < 7 | < 0.7 | < 5 | 12) | 12) |
1) Réglage d'usine.
2) N'utilisez pas de sel à ce niveau.

L'adoucisseur d'eau doit être réglé manuellement et électroniquement.
Réglage manuel

Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur la position 1 ou 2.
Réglage électronique
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation. Reportez-vous au chapitre « RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PROGRAMME ».
-
Maintenez enfoncées les touches (8) et (9) simultanément jusqu'à ce que les voyants de programme des touches (8), (9) et (10) clignotent.
-
Appuyez sur la touche (10).
-
Les voyants de programme des touches (8) et (9) s'éteignent.
- Le voyant de programme de la touche (10) continue à clignoter.
-
L'affichage indique le réglage de l'adoucisseur d'eau. Exemple : 5 L = niveau 5.
-
Appuyez sur la touche (10) à plusieurs reprises pour modifier le réglage.
-
Éteignez l'appareil pour confirmer.
REMLISSAGE DU RÉSERVOIR DE SEL RÉGÉNÉRANT

text_image
SALE SAZUT SAZ SEL
- Tournez le couvercle vers la gauche et ouvrez le réservoir de sel régénérant.
- Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la première fois).
- Remplissez le réservoir avec du sel régénérant.
- Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant.
- Tournez le couvercle vers la droite pour fermer le réservoir de sel régénérant.

ATTENTION
De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Risque de corrosion. Afin d'éviter cela, après avoir rempli le réservoir de sel régénérant, démarrez un programme.
REMLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE

text_image
A B MAX 3022 C D- Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C).
- Remplissez le distributeur de liquide de rinçage (A), sans dépasser le repère « max ».
- Si le liquide de rinçage déborde, épongez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.
- Fermez le couvercle. Assurez-vous que le bouton d'ouverture se verrouille correctement.

Vous pouvez tourner le sélecteur de quantité délivrée (B) entre la position 1 (quantité minimale) et la position 4 (quantité maximale).
UTILISATION QUOTIDIENNE
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation ; reportez-vous au chapitre « RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PROGRAMME ».
- Si le voyant du réservoir de sel régénérant est allumé, remplissez le réservoir.
- Si le voyant du liquide de rinçage est allumé, remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
-
Chargez les paniers.
-
Ajoutez du produit de lavage.
-
Réglez et lancez le programme adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.
UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE

text_image
A B 30 20 CL'appareil doit être en mode Programmation pour effectuer certaines opérations. L'appareil se trouve en mode Programmation lorsque, après sa mise en marche :
- Tous les voyants des programmes s'allument
- Deux lignes horizontales s'affichent à l'écran.
Si le bandeau de commande indique d'autres conditions, maintenez appuyée la touche Annulation jusqu'à ce que l'appareil se mette en mode Programmation.
Démarrage d'un programme sans départ différé
- Ouvrez le robinet d'eau.
-
Pour régler un programme, laissez la porte de l'appareil entrouverte.
-
Appuyez sur le bouton d'ouverture (B) pour ouvrir le couvercle (C).
- Versez le produit de lavage dans le compartiment (A).
- Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage à l'intérieur de la porte de l'appareil.
- Si vous utilisez des pastilles de détergent, placez une pastille dans le compartiment (A).
-
Fermez le couvercle. Assurez-vous que le bouton d'ouverture se verrouille correctement.
-
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
- Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation.
- Appuyez à plusieurs reprises sur l'une des touches de programme jusqu'à ce que le voyant du programme que vous souhaitez sélectionner s'allume.
- La durée du programme clignote sur l'affichage.
- Si vous le souhaitez, vous pouvez définir des options.
- Fermez la porte de l'appareil. Le programme démarre.
- L'affichage indique le décompte de la durée du programme par intervalles d'une minute.
Démarrage d'un programme avec départ différé
-
Sélectionnez le programme et les options.
-
Appuyez sur la touche de départ différé à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique la durée du départ différé que vous souhaitez régler (de 1 à 24 heures).
• Le délai clignote sur l'affichage.
- Fermez la porte de l'appareil. Le décompte démarre.
- L'affichage indique le décompte du départ différé par intervalles d'une heure.
- Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre.

Vous pouvez régler un programme, des options et le départ différé même si la porte de l'appareil est fermée. Dans ce cas, vous disposez de 3 secondes pour effectuer chaque réglage avant que l'appareil se mette en route.
Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'appareil
Si vous ouvrez la porte, l'appareil s'arrête. Lorsque vous refermez la porte, l'appareil reprend là où il a été interrompu.
Annulation du départ différé au cours du décompte
Appuyez sur la touche Annulation jusqu'à ce que tous les voyants de programme s'allument. L'appareil revient en mode Programmation ; vous devez de nouveau sélectionner le programme.
Annulation du programme
Appuyez sur la touche Annulation jusqu'à ce que tous les voyants de programme s'allument.

Assurez-vous que le distributeur de produit de lavage n'est pas vi-de avant de démarrer un nouveau programme de lavage.
À la fin du programme
Lorsque le programme est terminé, 0 s'affiche.
-
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil.
-
Fermez le robinet d'eau.

Si vous n'appuyez pas sur la touche Marche/Arrêt, la fonction AUTO OFF éteint automatiquement l'appareil au bout de quelques minutes. Cela permet de diminuer la consommation d'énergie.

- Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer du lavevaisselle. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs.
- Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
- Les côtés et la porte de l'appareil peuvent être mouillés. L'acier inoxydable refroidit plus rapidement que la vaisselle.
CONSEILS
ADOUCISSEUR D'EAU
L'eau dure contient une grande quantité de minéraux pouvant endommager l'appareil et donner de mauvais résultats de lavage. L'adoucisseur d'eau neutralise ces minéraux.
Le sel régénérant préserve la propreté et le bon état de l'adoucisseur d'eau. Il est important de régler l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat. Cela garantit que l'adoucisseur d'eau utilise la quantité correcte de sel régénérant et d'eau.
CHARGEMENT DES PANIERS

Reportez-vous à la brochure fournie pour consulter des exemples de charge des paniers.
- Utilisez uniquement cet appareil pour laver des articles qui peuvent passer au lave-vaisselle.
- Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des articles en bois, en corne, en aluminium, en étain et en cuivre.
- Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant absorber l'eau (éponges, chiffons de nettoyage).
- Enlevez les restes d'aliments sur les articles.
- Laissez tremper les casseroles contenant des restes d'aliments brûlés.
- Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les retournant.
- La vaisselle et les couverts ne doivent pas être insérés les uns dans les autres ni se chevaucher. Méangez les cuillères avec d'autres couverts.
- Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
- Placez les petits articles dans le panier à couverts.
- Placez les objets légers dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissent pas se retourner.
- Assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement avant de lancer un programme.
UTILISATION DE SEL RÉGÉNÉRANT, DE LIQUIDE
DE RINÇAGE ET DE PRODUIT DE LAVAGE
- Utilisez uniquement du sel régénérant, du liquide de rinçage et du produit de lavage conçus pour les lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil.
- Lors de la dernière phase de rinçage, le liquide de rinçage permet de sécher la vaisselle sans laisser de traînées ni de taches.
- Les pastilles de détergent multifonctions contiennent du produit de lavage, du liquide de rinçage et d'autres adjuvants. Assurez-vous que ces pastilles sont adaptées à la dureté de l'eau de votre région. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage de ces produits.
- Les tablettes de détergent ne se dissolvent pas complètement durant les programmes courts. Pour éviter que des résidus de produit de lavage ne se déposent sur la vaisselle, nous recommandons d'utiliser des pastilles de détergent avec des programmes longs.

N'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage du produit de lavage.
AVANT LE DÉMARRAGE D'UN PROGRAMME
Assurez-vous que :
- Les filtres sont propres et correctement installés.
- Les bras d'aspersion ne sont pas obs-trués.
- La vaisselle est bien positionnée dans les paniers.
- Le programme est adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.
- Vous utilisez la bonne quantité de produit de lavage.
- Vous avez utilisé du sel régénérant et du liquide de rinçage (sauf si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions).
- Le bouchon du réservoir de sel régénérant est vissé.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur.

Les filtres sales et les bras d'asper-sion obstrués diminuent les résultats de lavage.
Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si nécessaire.
NETTOYAGE DES FILTRES

text_image
C C A B
text_image
A1 A2
- Tournez le filtre (A) vers la gauche et sortez-le.
- Pour démonter le filtre (A), détachez (A1) et (A2).
- Retirez le filtre (B).
- Lavez les filtres à l'eau courante.
- Replacez le filtre (B) dans sa position initiale. Vérifiez qu'il est correctement placé sous les deux guides (C).
- Assemblez le filtre (A) et mettez-le en place dans le filtre (B). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée.

Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil.
NETTOYAGE DES BRAS D'ASPERSION
Ne retirez pas les bras d'aspersion.
Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu.
NETTOYAGE EXTÉRIEUR
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez le service après-vente.
Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'alarme :
• ,10 - L'appareil n'est pas approvisionné en eau.
• ,20 - L'appareil ne se vidange pas.
• ,30 - Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché.

AVERTISSEMENT
Éteignez l'appareil avant de procéder aux vérifications.
| Problème | Cause possible | Solution possible |
| Le programme ne démarre pas. | La fiche n'est pas branchée à la prise murale. | Branchez la prise d'alimentation. |
| La porte de l'appareil est ouverte. | Fermez la porte de l'appareil. | |
| Le fusible de la boîte à fusi-bles a grillé. | Remplacez le fusible. | |
| Le départ différé est sélectionné. | Annulez le départ différé ou attendez la fin du décomp-te. | |
| L'appareil ne se remplit pas d'eau. | Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. | Ouvrez le robinet d'eau. |
| La pression de l'eau est trop faible. | Contactez votre compagnie des eaux. | |
| Le robinet d'eau est bouché ou entartré. | Nettoyez le robinet d'eau. | |
| Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau est bouché. | Nettoyez le filtre. | |
| Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou tordu. | Vérifiez que la position du tuyau est correcte. | |
| Le système de sécurité anti-débordement s'est déclen-ché. Il y a des fuites d'eau dans l'appareil. | Fermez le robinet d'eau et contactez le service après-vente. | |
| L'appareil ne vidan-ge pas l'eau. | Le siphon de l'évier est bou-ché. | Nettoyez le siphon de l'évier. |
| Vérifiez que la position du tuyau est correcte. | Vérifiez que la position du tuyau est correcte. |
Après les vérifications, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend là où il s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme, contactez le service après-vente.
SI LES RÉSULTATS DE LAVAGE ET DE SÉCHAGE NE SONT PAS SATISFAISANTS
Traînées blanchâtres ou pellicules bleuâtres sur les verres et la vaisselle
- La quantité de liquide de rinçage libérée est trop importante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage sur le niveau le plus faible.
- La quantité de produit de lavage est excessive.
Taches et traces de gouttes d'eau séchées sur les verres et la vaisselle
- La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas suffisante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage sur un niveau plus élevé.
- Il se peut que la qualité du produit de lavage soit en cause.
La vaisselle est mouillée
- Le programme ne contient pas de phase de séchage ou une phase de séchage à basse température.
- Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
- Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause.
- Il se peut que la qualité des pastilles de détergent multifonctions soit en cause. Essayez une marque différente ou activez le distributeur de liquide de rinçage et utilisez du liquide de rinçage avec les pastilles de détergent multifonctions.

Pour trouver d'autres causes possibles, reportez-vous au chapitre « CONSEILS ».
Activation du distributeur de liquide de rinçage lorsque l'option « Tout en 1 » est activée
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation. Reportez-vous au chapitre « RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PROGRAMME ».
-
Maintenez enfoncées les touches (8) et (9) simultanément jusqu'à ce que les voyants de programme des touches (8), (9) et (10) clignotent.
-
Appuyez sur la touche (9).
-
Les voyants de programme des touches (8) et (10) s'éteignent.
- Le voyant de programme de la touche (9) continue à clignoter.
- L'affichage indique le réglage choisi pour le distributeur de liquide de rinçage.
| 0d | désactivé |
| Id | activé |
-
Appuyez sur la touche (9) pour modifier le réglage.
-
Éteignez l'appareil pour confirmer.
-
Ajustez la quantité de liquide de rinçage libérée.
-
Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Dimensions | Largeur / Hauteur / Profondeur (mm) | 546 / 759 / 571 |
| Branchement électrique | Reportez-vous à la plaque signalétique. | |
| Tension | 220-240 V | |
| Fréquence | 50 Hz | |
| Pression de l'arrivée d'eau | Min. / max. (bar / MPa) | (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) |
| Arrivée d'eau 1) | Eau froide ou eau chaude2) | max. 60 °C |
| Capacité | Couverts | 12 |
| Consommation électrique | Mode « Veille » | 0.10 W |
| Mode « Arrêt » | 0.10 W | |
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.


