BT5020 - Casque Bluetooth JABRA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT5020 JABRA au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Casque Bluetooth |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie Bluetooth 2.1, portée jusqu'à 10 mètres |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable Li-ion |
| Dimensions approximatives | Dimensions non spécifiées |
| Poids | Poids non spécifié |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion intégrée |
| Tension | Tension non spécifiée |
| Puissance | Puissance non spécifiée |
| Fonctions principales | Appels mains libres, contrôle de la musique |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées non spécifiée |
| Sécurité | Utiliser conformément aux instructions, éviter les températures extrêmes |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre appareil avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - BT5020 JABRA
Questions des utilisateurs sur BT5020 JABRA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque Bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT5020 - JABRA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT5020 de la marque JABRA.
MODE D'EMPLOI BT5020 JABRA
2. Durante o uso deste produits
- Remerciements 46
2.À propos de votre Jabra BT5020 47 - Fonctions de votre nouveau casque 47
- Mise en route 48
- Portez-le à votre convenance 49
- Comment faire pour 50
- Indicateur de niveau de batterie 51
- Explication des voyants lumineux 51
- Utilisation du Jabra BT5020 avec 2 téléphones portables 52
- Utilisation avec un boitier de connexion Bluetooth Jabra. 52
- Utilisation avec un adaptateur Bluetooth Jabra. 53
- Diagnostic des pannes et questions fréquentes 53
13.Besoin d'aide supplémentaire? 54 - Entretien de votre casque 54
- Homologation et approbations de sécurité 54
16.Garantie. 55

1. Remerciements
Nos you remercions d'avoir acheté le casque Bluetooth Jabra BT5020. Nous
esperons qu'il vous donnera pleinement satisfaction! Ce mode d'emploi vous permettra d'utiliser et de tirer le meilleur parti de votre casque.

ATTENTION:
Les casques sont capables de produit dessons à niveau sonorelevé et des FR notes aigués.
L'exposition à ce type desons peut provoquer des pertes/lesions auditives définitives. Le niveau sonore peut varier en fonction de conditions telles que le téléphone utilisé, sa réception, les paramètres de volume et l'environnement. Lizez attentivement les conseils de sécurité ci-dessous avant d'utiliser ce casque.
Conseils de sécurité
-
Avant d'utiliser ce produit, effectuez les opérations suivantes :
-
avant demettrelecasque,réglezlevolumeau niveaileplusbas,
mettelezcasque,puis -
réglez progressivement le volume à un niveau comfortable.
-
Pendant l'utilisation du produit :
-
gardez le volume au niveau le plus bas possible et évitez d'utiliser le casque dans des environnements bruyants où vous sérietent d'augmenter le volume;
- s'il est nécessaire d'augmenter le volume, réglez-le progressivement; et
- si vous ressentez de la gène ou un bourdonnement dans les oreilles, arrêtez immeditatement l'utilisation du casque et consultez un medecin.
En cas d'utilisation prolongée à volume élevé, vous pouvez vous accoutumer à ce niveau sonore, ce qui peut, sans gène perceptible, entraîner des dommages irreversibles à voir ouie.
Il peut être dangereux et, sous certaines juridictions,illégal, d'utiliser le casque en conduisant un vehicule à moteur, une moto, un bateau ou un vélo. Renseignez-vous sur la loi locale. Soyez prudent si vous utilisez le casque lorsque vous pratiquez une activités qui requiert toute votre attention. Dans ce cas, il est conseilé de retarder le casque ou de l'éteindre pour éliminer toute distraction, de sorte à éviter un accident ou des blessures.
2.À propos de votre Jabra BT5020
Volume +
Volume -
Oreille tregable
4 Indicateur lumineux
Prise de chargement
6 Appairage Marche/Arrêt
7 Bouton Résponse/Fin

3. Fonctions de votre nouveau casque
Le Jabra BT5020 vous permet de :
- répondre aux appeals
- mesure fin aux appels
- refuser des appels
- effectuer un appel par numérotation vocale (dépend du modele de téléphone)
- rappeler le dernier numéro
- prendre un double appel
- mesure un appel en attente
- utiliser le mode secret
- activer/désactiver le vibreur




Specifications:
- Jusqu'à 10 h de temps de communication/300 h en mode veille
- Batterie rechargeable compatible avec tout chargeur d'alimentation en courant alternatively, PC via USB ou chargeur voiture (non fourni)
- Poids: 16 grammes
Indicateur de niveau de batterie
Portee: jusqu'à environ 10 m
Profils Bluetooth : casque et mains libres - Spécification Bluetooth (voir glossaire) version 2.0
4. Mise en route
Le Jabra BT5020 est facile à utiliser. La touche Réponse/Fin du casque assure différentes fonctions selon la durée de pression.
| Instructions : | Durée de pression |
| Tapez | Pression brève |
| Double-tapez | 2 pressions brèves répétéesrapidement |
| Appuyez | env. 1 seconde |
| Maintenez enforcée | plus de 3 secondes |
1) Charger le casque
Avant la première utilisation, assurez-vous que le Jabra BT5020 est entièrement charge. Utilisez l'adaptateur secteur CA ou chargeze-le directement de votre PC avec le cable USB fourni. Branchez le casque comme indiqué sur l'ill. x. Quand le voyant rouge reste allumé en continu, le casque est en charge. Quand levoyant est vert, le casque est entérieurment charge.
Veuillez notesque la durée de vie de la batterie sera considérablement réduite si vous appraïeil resté déchargependant une longue période. Par conséquent, nous you recommandons de le recharger au moins une fois par mois.
2) Mettre en marche et teindre le casque
Pourmettrelecasquen marche,appuyezsurla toucheMarche/Arret Appairage.Levoyantemetunclignotementvert quandlecasqueest en marche.
Pour eteindre le casque, maintenance enfoncée la touche Marche/Arret Appairage. Le voyant sera rouge une fois le casque eteint.
3) Appairer le casque avec votre téléphone
Avant d'utiliser votre Jabra BT5020, vous devez l'appaier avec votre téléphone portable. La première fois que vous allumeze le Jabra BT5020, le casque se met automatiquement en mode d'appairage. Si vous devez ultérieurement appraier de nouveau la connexion, précisé comme suit :
A. Mettez le casque en mode appairage
Assurez-vous que le casque est eteint.
- Maintenez enforcée le bouton Réponse/Fin jusqu'à ce que levoyant restebleu en continu.
B. Reglez votre téléphone Bluetooth pour qu'il « détecte » le Jabra BT5020 Suiveze le mode d'emploi de votre téléphone. Généralement, la procédure à suivre implique d'acceder, sur votre téléphone, à un menu de configuration, de connexion ou de Bluetooth, puis de sélectionner l'option de détection ou d'ajout d'un périphérique Bluetooth.* (Voir exemple d'un téléphone portable type sur l'ill. 3).




C. Voitrélephone décte le Jabra BT5020
Votre telenophone you demande ensuite si vous voulez appairer le casque avec le telenophone. Acceptez en appuyant sur « Yes », ou « OK » sur le telenophone, puis saississez le mot de passée ou code PIN = 0000 (4 zéros).Votre telenophone confirme que l'appairage est terminé. En cas d'éché c d'appairage, repêtzés les étapes 1 à 3.
5. Portez-le à votre convenance
Le Jabra BT5020 est prégéré pour être porté sur l'oreille droite. Si vous préférez le porter sur l'oreille gauche, tournez doucement l'oreillette pour l'adapter à l'oreille gauche. Voir ill. 4.
Pour une performance optimale, portez le Jabra BT5020 et votre téléphone portable du même côté ou dans la même ligne de visée. Vous obtiendrez généralement une meilleure performance s'il n'y a peu obstacle entre le casque et le téléphone.
6. Comment faire pour...
Répondre à un appel
- Pour répondre à un appel, tapez sur la touche Réponse/Fin du casque.

Finir un appel
- Pour finir un appel en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin.

Effectuer un appel
- Si vous effectuez un appel à partir de votre téléphone portable, l'appeil sera automatiquement transféré au casque (en fonction des paramétres du téléphone). Si vous téléphone ne permet pas cette fonction, tapez sur la touche Réponse/Fin du Jabra BT5020 pour transférer l'appel vers le casque.
Refuser un appel
- Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la touche Résponse/Fin quand le téléphone sonne. Selon les paramètres de votre téléphone, le correspondant sera transféré sur votre messagerie vocale ou receiveva la tonalité « Occupé »
Activar la numérotation vocale*
- Appuyez sur la touche Résponse/Fin. Vous obtiennent de nouveaux résultats si vous enregistrrez l'identité de numération vocale via votre casque Veuillez consulter le mode d'emploi de votre téléphone pour davantage d'informations sur cette fonction.
Rappeler le dernier numero*
- Double-tapez sur la touche Réponse/Fin. Le casque doit être allumé mais pas en cours d'appel.
Régler le son et le volume
- Appuyez sur la touche de volume haut ou bas pour régler le volume sonore.
Metre un appel en cours en sourdine
Pourmettreun appel en cours en sourdine,appuyez sur les deux touches volume,bas et haut,en memeemeps.Un bipd'alerte faible est emis pendant que le son est coupé.
Pour désactiver la sourdine, tapez sur l'une des touches volume.
Utiliser la fonction de double appel/mise en attente
Cette fonction vous permet demettre un appel en attente pendant que vous repondez à un autre appel.
- Pourmettre l'appelen cours en attente et repondre aI'appeleentrant, appuyez une fois sur la touche Ropsone/Fin.
-
Pour passer d'un appel à l'autre, appuyez sur la touche Réponse/Fin.
Pour finir I'appel en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin. -
Les fonctions marquées par * dépendent des fonctions supportées par toute téléphone. Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi de votre téléphone.
7. Indicateur de niveau de batterie
Quand le Jabra BT5020 est allumé ou une touche est maintainue enforcée plus d'une minute après la dernière pression d'une touche, levoyant indique le niveau de charge de la batterie.
2 clignotements vertes =chargea 20% -100%
2 clignotements jaunes =chargea10-20%
2 clignotements rouges =charge a moins de 10%
8. Explication des voyants lumineux
| Ce que vous voyagez ... | correspond sur le casque à |
| 2 clignotements colorés | Voir Indicateur de niveau de batterie (section 7) |
| Clignotements bleus et verts | Appel entrant |
| Clignotements bleus | Clignotement toutes les secondes appel en cours |
| Clignotements bleus | Clignotement toutes les trois secondes : mode veille (seulement pendant 1 minute puis arrêt) |
| Voyant vert allumé en continu | Batterie entièrement chargée |
| Voyant rouge allumé en continu | Chargement en cours |
| Voyant bleu allumé en continu | En mode d'appairage – voir section 4 |
9. Utilisation du Jabra BT5020 avec 2 téléphones portables
Il est possible d'avoir deux téléphones portables connectés au casque en même temps. Cela vous donne la liberté d'utiliser aussi bien vos téléphones portables que les fonctions du casque décrites en section 6, en manipulant seulement le casque.
Veuillez cependant notesque la fonction Rappel du dernier numero concenera le numero du dernier appel sortant, independament des téléphones portables, et que la Numérorotation vocale ne fonctionne que sur le téléphone qui a ete appaire en dernier.
10. Utilisation avec un boîtier de connexion Bluetooth Jabra
Le Jabra BT5020 peut être utilisé avec le boîtier de connexion Bluetooth Jabra (venu séparation). Celui-ci vous permet d'utiliser le casque aussi bien avec vos téléphones portables qu'avez votre téléphone fixe.
Pour appairer le Jabra BT5020 avec le boitier de connexion Bluetooth Jabra
La procédure d'appairage est un peu différente :
- Mettez le Jabra BT5020 en mode d'appairage.
- Mettez le boîtier de connexion Bluetooth Jabra en mode d'appairage.
- Placez-les àproximate l'un de l'autre. Pas besoin de code PIN dédié pour apprair les deux produits Jabra.Consultez le mode d'emploi du boitier de connexion Bluetooth Jabra pour savoir comment relier le boitier de connexion à votre téléphone fixe.
L'utilisation du Jabra BT5020 avec le boitier de connexion Bluetooth Jabra est trèssemblable à l'utilisation du casque avec seulement un téléphone portable. La seule différence reside dans le transfert des appel vers le casque depuis le téléphone fixe.
Transférer un appel vers le casque
- Tapez sur la touche Réponse/Fin pour transférer l'appoint du téléphone fixe vers le casque via le boitier de connexion Bluetooth Jabra.
Pour répondre à un appel provenant du téléphone fixe, un décrocheur de combiné est nécessaire pour permettre au Jabra BT5020 de répondre automatiquement à l'appe.
11. Utilisation avec un adaptateur Bluetooth Jabra
Pour utiliser le Jabra BT5020 avec un téléphone portable non Bluetooth, il vous suffit d'utiliser l'adaptateur Jabra A210.
Il permet une connexion sans fil avec les caractéristiques suivantes pour le casque: Réponse/Fin, numération vocale (si le téléphone le supporte) et mode secret. Il se peut que les fonctions de refus d' appel, appel du dernier numéro et mise en attente d' appel ne soient pas supportées via la prise casque du téléphone portable.
Pour appairer le Jabra BT5020 avec le Jabra A210
La procédure d'appairage est un peu différente :
- Mettez le Jabra BT5020 en mode d'appairage.
- Mettez l'adaptateur Jabra A210 en mode d'appairage.
- Placez-les à proximé l'un de l'autre. Pas besoin de code PIN dédié pour appairer les deux produits Jabra. Pour plus d'informations, voir le mode d'emploi de l'adaptateur Jabra A210.
Effectuer/recevoir un appel avec le Jabra A210
- Si vous effectue un appel à partir de votre téléphone portable, l'appel sera automatiquement transféré au casque (s'il est en marche).
Pour répondre à un appel : tapes sur la touche Réponse/Fin de votre casque, déploiz le bras coulissant ou appuyez sur la touche Réponse de votre téléphone portable.
12. Diagnostic des pannes et questions fréquentes
J'entends des crépements
- Pour obtenir la qualité qualité sonore, portez toujours le casque du même côté que votre téléphone portable.
Je n'entends rien dans mon casque
Augmentez le volume de votre casque.
Assurez-vous qu'il a ete correctement appaire avec le telephone. - Vérifie que le téléphone est bien connecté au casque. S'il ne se connecté pas soit à partir du menu Bluetooth du téléphone soit en tapant sur sa touche Réponse/Fin, répêze la procédure d'appairage (voir section 4).
J'a des problèmes d'appairge, bien que mon téléphone indique le contraire
- Vous avez peut'être supprimé la connexion d'appairage dans votre téléphone portable. Suivez les instructions d'appairage de la section 4.
Le Jabra BT5020 peut-il fonctionner avec d'autres périphériques Bluetooth?
Le Jabra BT5020 est uncon pour fonctionner avec des téléphones portables Bluetooth. Il peut également fonctionner avec tout autre apparéel Bluetooth compatible avec les versions Bluetooth 1.1, 1.2 ou 2.0 et prénant en charge les profils de casque et/ou mains libres.
13. Besoin d'aide supplémentaire?
- Site Web: www.jabra.com
(pour Broker en ligne les renseignements complémentaires et les manuels d'utilisateur les plus récents)
- Courriel: Soutien technique: techsupp@jabra.com
Informations : info@jabra.com - Telefonep: 1800327-2230 (sans frais aux É.-U.)
603 579-5311 (Canada)
14. Entretien de votre casque
- Rangez toujours le Jabra BT5020 éteint et bien protégé.
- Évitez de l'exposer à des températures extrêmes (supérieures à 45^ - y compris au soleil direct - ou inférieures à 10^ ). Cela risque de réduire la durée de vie de la batterie et d'entrainer des dys fonctionnement. Des températures élevées peuvent également aodmiodir les performances.
N'exposez pas le Jabra BT5020 à la pluie ou à d'autres liquides.
15. Homologation et approbations de sécurité
Commission fédérale des communications
Ce produit répond aux exigences de la partie 15 des règlements de la
Commission fédérale des communications. Son fonctionnement doit satisfaire aux deux conditions suivantes : (1) Ce produit ne doit pas causer de brouillage préjudicable et (2) ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
Les utilisateurs ne sont pas autorisés à apporter des changements ou des modifications à ce produit de quelque façon que ce soit. Les changements ou les modifications qui n ont pas été expressément approuvés par Jabra (GN Netcom) peuvent-retirer à l'utilitaire le droit de faire fonctionner ce produit. Ce produit a été testé et respecte les limitations concernant les dispositifs numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règlements de la Commission fédérale des communications. Ces limitations sont établies en vue d'offrir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable en zone d'habitation. Ce produit génére, utilise et peut dégager une energia radiofréquence et causer, en cas d'installation et d'utilisation non conformes aux instructions, un brouillage préjudiciable aux radiocommunications. Toutefois, il n'existe aucune garantie que de tels parasites ne seroduiraient pas dans une installation particulière. Si cet apparueil provoque effectivement
des parasites nuisibles à la réception des radiocommunications ou des programmes de télévision, ce que l'on peut vérifier en l'éteignant et en le rallumant, l'utilisateur est invite à les corriger en adoptant l'une des mesures suivantes:
- réorienter ou déplacer l'antenna de réception;
- éloigner le produit du récepteur affecté par les parasites;
- brancher le produit dans une prise qui se trouve sur un circuit différent de celui du récepteur en question;
- consulter le détaillant ou un technicien en radio et télévision d'expérience pour Obtirer de l'aide.
Le produit et son antennne ne doivent pas etre co-chargés ou fonctionner conjointement avec une autre antennne ou un autre émetteur.
Industrie Canada
Son fonctionnement doit satisfaire aux deux conditions suivantes: (1) Ce produit ne doit pas causer de brouillage et (2) ce produit doit accepter toute interfeference reçue, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable du produit.
La mention « IC: » devant le numéro d'homologation ou d'enregistrement signifie simplement que l'enregistrement a été effectué sur la base d'une déclaration de conformité, laquelle indique que les specifications techniques d'Industrie Canada ont été respectées. Cette mention ne signifie pas qu'Industrie Canada a approuve ce produit.
Bluetooth
La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG inc. et toute utilisation de telles marques par Jabra est sous licence. Les autres marques de commerce et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
16. Garantie
Informations de service et de garantie
Garantie limite à un (1) an
GN Netcom Inc. (« GN »), garantit la prise en charge de tout défaut matériel et de fabrication sur ce produit (conformément aux termes énonçés ci-dessous), et ce pour une durée d'un (1) an, à compter de la date d'achat (« Période de garantie »). Pendant la Période de garantie, GN s'engage à réparer ou replacier (à sa désction) ce produit ou toute piece défectueuse (« Service de garantie »). Si une réparation ou un Replacement n'est pas opportuné (e) ou possible commercialement, GN peut désirir de vous rembourser le prix d'achat du produit concerné. Selon les conditions de cette garantie, la réparation ou le remplacement ne peut donner lieu à une extension ou une nouvelle date de début de la garantie.
Réclamations sous garantie
Pour obltenir le Service de garantie, veuillez contacter le distributeur GN qui vous a vendu ce produit, ou visitez www.gnnetcom.com ou www.jabra.com pour plus d'informations sur l'assistance clientèle.
You've 德之回turner ce produit soit au distributeur soit à GN (si cela est spécifique sur www.gnnetcom.com ou www.jabra.com) dans son emballage d'origine ou un emballage qui assure une protection équivalente.
Les frais de return du produit à GN restent à votre charge. Si le produit est couvert par la garantie, GN s'engage à vous le renvoyer à nos frais aprèsexecution du service garanti. Les frais de renois vous seront factures pour des produits non couverts par la garantie ou qui ne replissent pas les conditions requises pour une réparation.
Vouvelez fournir les informations suivantes pour bénéficier du Service de garantie: (a) le produit et (b) une preuve d'achat indiquant clairement le nom et l'adresse du revendeur, la date d'achat et le type de produit, permettant d'établier que le produit est bien couvert par la période de garantie. Veuillez également indiquer (c) votre adresse pour le revoir du produit, (d) le numéro de téléphone où vous étés joignable en journée, et (e) la raison du retour du produit.
Dans le cadre des efforts de GN/Jabra pour réduire les déchets et la pollution de l'environnement, nous vous signalons que le produit peut contenir du matériel reconditionné composé d' éléments usages, dont certains sont recyclés. Les composants réutilisés répondent tous aux normes strictes de qualité de GN/Jabra, et sont conformes aux specifications de performance et de fiabilité pour les produits GN. Vous acceptez que tous composants et pièces replacés deviennent la propriété de GN.
Limitation de la garantie
La présente garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial et prendra automatiquement fin avant la date d'expiration si le produit est vendu ou autrement cédé à un tiers. La garantie offerte par GN dans le present document s'applique uniquement aux produits achétés pour un usage personnel et non pour la revente. Elle n'est pas valable pour des produits vendus avec l'emballage ouvert, « tels quels » et sans aucune garantie.
La présente garantie ne couvre pas les consommables exposés à l'usure normale, tels qu'écrans anti-vent, bouchons d'oreille, fiches modulaires, embouts, revêtements décoratifs, batteries et autres accessoires.
La presente garantie est rendue nulle si le numero de série, l'étiquette du code de date ou l'étiquette produit apposés en usine ont eté modifiés ou enlevés.
La présente garantie ne couvre aucun dommage superficiel ou resultant d'abus, d'utilité, d'intémpérées, d'accidents, du démontage ou de la modification (de toute partie) du produit. La présente garantie ne couvres pas les dommages dus à une mauvaise utilisation, maintenance ou installation, ou à des tentatives de réparation par d'autres personnes que des réparateurs GN ou un distributeur GN qualifié pour la réparation. Toute réparation non autorisée annulera la garantie.
LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS SOUS GARANTIE CONSTITUENT L'UNIQUE RÉMÈDE DU CLIENT. GN N'EST NULMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCIDENTEL OU SUBSEQUENT RÉSULTANT D'une RIPTURE DE LA GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE DU PRODUIT. EXCEPTÉ DANS LA MESURE OU CELA EST INTERDIT PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, LA PRESENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ A, TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET D'ADECÉQUATION À UN USAGE SPECIFIQUE. REMARQUE! Cette garantie vous accorde des droits particuliers, mais vous pouvez avoir d'autres droits, variant d'un endroit à un autre. De fait que certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour des dommages accessoires ou indirects ou des garanties tacites, l'exclusion susmentionné peut donc ne pas s'appliquer à votre cas. La présente garantie n'affecte pas vos droits légaux (statuataires) applicables aux termes de la législation nationale ou locale.