88032 K-IN - Plaque de cuisson AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 88032 K-IN AEG-ELECTROLUX au format PDF.
| Type de table | Induction |
| Surface | Verre céramique |
| Nombre de foyers | 4 |
| Commande | Touches sensitives |
| Puissance maximale | Non précisé |
| Fonction booster | Oui |
| Minuterie | Oui |
| Sécurité enfants | Oui |
| Détection de casserole | Oui |
| Dimensions (L x P) | Non précisé |
| Couleur | Noir |
| Type d'installation | Encastrable |
| Arrêt automatique | Oui |
| Affichage | LED |
| Consommation d'énergie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - 88032 K-IN AEG-ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur 88032 K-IN AEG-ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 88032 K-IN - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 88032 K-IN de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI 88032 K-IN AEG-ELECTROLUX
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Induktions-
Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d'utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l'appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
| Utilisation de l'appareil | 39 |
| Consignes de sécurité | 39 |
| Description de l'appareil | 41 |
| Utilisation de l'appareil | 43 |
| Conseils de cuisson et de rôtissage | 50 |
| Nettoyage et entretien | 52 |
| Que faire si ... | 52 |
| Élimination | 55 |
| Instructions d'installation | 55 |
| Consignes de sécurité | 55 |
| Réparations | 57 |
Sous réserve de modifications
Utilisation de l'appareil
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Veuillez respecter ces consignes. Dans le cas contraire, tout dommage dû au non-respect de ces avertissements ne sera pas pris en compte par la garantie.
Utilisation
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
- Ne pas laisser l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
- Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la cuisson et le rôtissage d'aliments à usage domestique.
- L'appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
- Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l'appareil.
- Ne pas poser ou ne pas stocker de liquides ou des matériaux inflammables, des objets susceptibles de fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appareil.
Sécurité pour les enfants
- Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s'approchent de l'appareil.
- Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l'appareil qu'accompagnés et sous surveillance.
- Pour éviter que les enfants mettent en fonctionnement l'appareil, activer la sécurité enfants.
Consignes générales de sécurité
- Le montage et le branchement de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
- Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés.
- En cas de panne de la table de cuisson ou de dommages à la vitrocéramique (fissures, rayures ou fêlures), éteindre et débrancher la table de cuisson pour éviter tout risque d'électrocution.
- Le montage et le branchement de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Sécurité durant l'utilisation
- Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
- Attention aux risques de brûlures lors de l'utilisation de l'appareil.
- S'assurer que les câbles d'appareils électriques n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants.
- Les graisses surchauffées s'enflamment facilement. Attention ! Risque d'incendie !
- Mettre les zones de cuisson hors fonctionnement après chaque utilisation.
- Les utilisateurs porteurs d'un pacemaker doivent se tenir à une distance d'au moins 30 cm, au niveau du buste, des zones de cuisson à induction allumées.
- Risque de brûlures ! Ne pas poser d'objets métalliques comme des couteaux, des four-chettes, des cuillères et des couvercles sur la table de cuisson car ils peuvent devenir très chauds.
Sécurité lors du nettoyage
- Mettre l'appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
- Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un jet à vapeur ou un appareil à haute pression.
Pour éviter d'endommager l'appareil
- Des objets peuvent, en tombant, endommager la vitrocéramique.
- Les plats de cuisson peuvent, en heurtant le bord de la vitrocéramique endommager celle-ci
- Ne pas utiliser de récipients en fonte, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson.
- Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés.
- Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne pas mettre ces dernières en fonctionnement sans récipient.
- Ne pas laisser le contenu des récipients s'évaporer en totalité pour ne pas endommager les récipients et la table de cuisson vitrocéramique.
- Laisser un espace ouvert de 5 mm entre le plan de travail et le devant de l'appareil situé au dessous pour la ventilation.
Description de l'appareil
Description de la surface de cuisson

text_image
1 2 3 4 + + + + 51 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W
2 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W
3 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W
4 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W
5 Bandeau de commande
La table de cuisson est divisée en quatre zones de cuisson. Sous chaque zone de cuisson de la table de cuisson, se trouve un élément chauffant à induction, dont le centre est indiqué par un repère (une croix) sur la surface de la vitrocéramique. Les récipients de cuisson peuvent être posés sur n'importe quelle zone de cuisson. Mais le récipient doit être entièrement recouvert par le récipient de cuisson. Le fond magnétique du récipient de cuisson doit avoir un diamètre compris entre 125 et 210 mm.

AVERTISSEMENT
Ne posez jamais les récipients sur le bandeau de commande.
Cuisson sur deux zones de cuisson
Vous pouvez faire reposer un récipient de grande taille sur deux zones de cuisson simultanément. Il peut s'agir des deux zones de cuisson de gauche ou de droite de la table de cuisson.
- Centrez le récipient sur les deux zones.
Le récipient doit recouvrir au moins deux repères (deux croix). - Réglez le même niveau de cuisson pour les deux zones (niveau 8 max.).

La répartition de la chaleur peut varier selon les récipients. Les récipients dont le fond est épais et plat permettent de meilleurs résultats de cuisson.

1 Sécurité enfants avec voyant
2 Voyants des zones de cuisson / Fonction Minuterie
3 Affichage du minuteur
4 Fonction Booster
5 Indicateur du niveau de cuisson
6 Sélection du niveau de cuisson
7 Minuteur
8 STOP+GO avec voyant
9 Marche/Arrêt avec voyant
Touches sensitives
L'appareil est doté de touches sensitives. Les fonctions sont activées en appuyant sur ces touches et confirmées par des affichages et des signaux sonores. N'appuyez que les touches sensitives dont vous souhaitez activer la fonction associée. N'activez pas les autres touches.

Si vous appuyez sur le bandeau de commande pendant plus de 6 secondes, un signal sonore retentit et l'appareil se met à l'arrêt.
| Touche sensitive | Fonction | |
| 1 | Marche / Arrêt | Mise sous et hors tension de l'appareil |
| Sécurité enfants | Verrouillage du bandeau de commande | |
| STOP+GO | STOP+GO | Activation/désactivation de la fonction Maintien au chaud |
| P | Booster | Activation/désactivation de la fonction Booster |
| ➊ | Minuteur | Sélection du minuteur |
| + | Augmenter les réglages | Pour augmenter la durée du minuteur |
| - | Réduire les réglages | Pour réduire la durée du minuteur |
Affichages
| Affichage | Description | |
| La zone de cuisson est à l'arrêt | ||
| Position de Maintien au chaud | Fonction Maintien au chaud / STOP+GO activée | |
| Niveaux de cuisson | Réglage du niveau de cuisson | |
| Démarrage automatique de la cuisson | La fonction de démarrage automatique de la cuisson est activée | |
| Erreur | Anomalie de fonctionnement | |
| Détection des récipients | Utilisation d'un ustensile de cuisine non adapté ou trop petit ou absence d'ustensile sur la zone de cuisson | |
| Chaleur résiduelle | La zone de cuisson est encore chaude | |
| Sécurité enfants | Verrouillage/Sécurité enfants activée | |
| Booster | La fonction Booster est activée | |
| Mise à l'arrêt automatique | L'arrêt automatique est activé | |
Voyant de chaleur résiduelle

AVERTISSEMENT
La chaleur résiduelle peut être source de brûlures. Une fois l'appareil mis à l'arrêt, les zones de cuisson mettent un certain temps à refroidir. Surveillez l'indicateur de chaleur résiduelle H.

Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour faire fondre des ingrédients ou pour conserver les aliments au chaud.
Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit pour chauffer la table vitrocéramique.
Utilisation de l'appareil

Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de l'appareil
| Bandeau de commande | Affichage | Voyant de contrôle | |
| Mise en fonctionnement | Appuyer sur 1 pendant 1 seconde | ☐ / ☒ | s'allume. |
| Mise à l'arrêt | Appuyer sur 1 pendant 1 seconde | ☐ / rien | s'éteint. |

Après la mise en fonctionnement de la table de cuisson, il est nécessaire de sélectionner un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 secondes qui suivent, à défaut de quoi, l'appareil se met à l'arrêt.
Réglage du niveau de cuisson
| Bandeau de commande | Affichage | |
| Pour régler le niveau de cuisson | Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité, le corriger au besoin en déplaçant le doigt à gauche ou à droite | 1 à 14 / P |
| Mise à l'arrêt | Appuyez sur 0 | 0 |
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande
A tout moment de la cuisson, la zone tactile, à l'exception de la touche Marche/Arrêt, est verrouillée pour empêcher une modification des réglages, par exemple lors du nettoyage de la table.
| Bandeau de commande | Affichage | |
| Pour activer | Appuyez sur 📋 | ☐ (pendant 4 secondes) |
| Pour désactiver | Appuyez sur 📋 | niveau de cuisson précédemment sélectionné |

Le verrouillage se désactive automatiquement à la mise à l'arrêt de l'appareil.
Activation/désactivation de la fonction STOP+GO
La fonction STOP+GO bascule simultanément toutes les zones de cuisson actives en mode Maintien au chaud, puis à nouveau au niveau de cuisson sur lequel elles étaient réglées.
| Bandeau de commande | Affichage | |
| Pour activer | Appuyez sur + GO | u |
| Pour désactiver | Appuyez sur + GO | Niveau de cuisson préalable (sauf démarrage de cuisson automatique et fonction Booster) |

STOP+GO n'interrompt pas le minuteur.

STOP+GO contrôle l'intégralité du bandeau de commande, à l'exception de la touche sensitive ①.
Utilisation de la fonction Démarrage automatique de cuisson
Toutes les zones de cuisson sont équipées de la fonction de démarrage automatique de cuisson. Lors du réglage d'un niveau de cuisson avec la fonction de démarrage automatique de cuisson, la zone de cuisson est chauffée à la puissance maximale pendant un temps déterminé, puis repasse automatiquement au niveau de cuisson sélectionné.
| Étape | Bandeau de commande | Affichage |
| 1. | Appuyez sur P | |
| 2. | Glissez le doigt en partant de P 1 pour sélectionner le niveau de cuisson souhai- té entre 13 et | 13 / 1 au bout de 5 secondes . Tant que est affiché, l'appareil fonctionne à la puissance maximale. Une fois la durée de démarrage automatique écoulée, le niveau de cuisson 13 / 1 s'affiche à nouveau. |
Lorsque la cuisson automatique est sélectionnée, sa durée de fonctionnement dépend du niveau cuisson sélectionné.
| Niveau de cuisson | Durée de démarrage de la cuisson automatique [min:sec] |
| 1 | 0:12 |
| 2 | 0:12 |
| 3 | 1:21 |
| 4 | 3:07 |
| 5 | 4:24 |
| 6 | 5:51 |
| 7 | 8:12 |
| 8 | 10:12 |
| 9 | 10:36 |
| 10 | 2:01 |
| 11 | 2:01 |
| 12 | 2:28 |
| 13 | 2:52 |
| 14 | --- |
Utilisation de la Sécurité enfants
La Sécurité enfants empêche l'utilisation accidentelle de l'appareil.
Activation de la Sécurité enfants
| Étape | Bandeau de commande | Affichage/signal |
| 1. | 1 Mettez l'appareil en marche. Ne sélectionnez aucun réglage de température. | |
| 2. | Appuyez sur 📋 pendant 4 secondes. | L |
| La Sécurité enfants est activée. | ||
Désactivation de la Sécurité enfants
| Étape | Bandeau de commande | Affichage/signal |
| 1. | ➊ Mettez l'appareil en marche. Ne sélectionnez aucun réglage de température. | |
| 2. | Appuyez sur 📋 pendant 4 secondes. | ➂ s'allume |
| 3. | ➌ Mettez l'appareil à l'arrêt. | |
| La Sécurité enfants est désactivée. | ||

La Sécurité enfants ne peut être activée et désactivée que si aucun niveau de cuisson n'a été sélectionné.
Désactivation temporaire de la Sécurité enfants
Cette fonction permet de désactiver temporairement la Sécurité enfants, le temps d'une cuisson ; elle se réactive ensuite.
| Étape | Bandeau de commande | Affichage/signal |
| 1. | 1 Mettez l'appareil en marche | |
| 2. | Appuyez sur pendant 4 secondes. | s'allume |
| Jusqu'à son prochain arrêt, la table de cuisson peut être utilisée normalement. Après la mise à l'arrêt de la table de cuisson, la Sécurité enfants est de nouveau activée. | ||

Après avoir désactivé la Sécurité enfants, il est nécessaire de sélectionner un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 secondes, à défaut de quoi, la table de cuisson se met à l'arrêt automatiquement.
Activation/désactivation de la fonction Booster
La fonction Booster P confère davantage de puissance aux zones de cuisson par induction, par exemple pour porter rapidement à ébullition une grande quantité d'eau. La fonction Booster est activée pour une durée maximale de 8 minutes. Après cela, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson 14.
| Bandeau de commande | Affichage | |
| Pour activer | Appuyez sur P | P |
| Pour désactiver | Sélectionnez un niveau de cuisson | I / 14 |
Gestion du niveau de puissance
Les zones de cuisson disposent d'un niveau de puissance maximum.
La puissance maximum est atteinte lorsque vous avez sélectionné le niveau de cuisson 14 pour toutes les zones de cuisson.
Deux zones de cuisson sont couplées formant une paire (voir la figure) et donc le dispositif de gestion de la puissance répartit la puissance maximum disponible entre ces deux zones de cuisson. Lorsque vous sélectionnez la fonction Booster sur une zone de cuisson, le gestionnaire de puissance ne peut mettre à disposition sur cette zone de cuisson plus de puissance qu'en réduisant la puissance de l'autre zone de cuisson couplée, ceci pour ne pas excéder la puissance maximale de la table.

flowchart
graph TD
A[" "] --> B[" "]
C[" "] --> D[" "]
E[" "] --> F[" "]
Exemple : le niveau de cuisson 14 est sélectionné pour une zone de cuisson. La fonction Booster est activée pour une autre zone de cuisson. La fonction Booster est activée, mais la sélection du niveau de cuisson 14 sur une zone de cuisson et la sélection de la fonction Booster sur la zone de cuisson couplée excèdent la puissance maximale de la table. Dans ce cas, le gestionnaire de puissance réduit la puissance de la première zone de cuisson activée, par exemple en la faisant passer de 14 à 5. L'affichage de cette zone de cuisson passe également de 14 à 5, puis reste à 5, la puissance maximum possible pour le moment (l'affichage passe de 14 à 5 ou de 14 à 3 ou à une autre valeur en fonction du type d'appareil et de la taille de la zone de cuisson.)
Utilisation du minuteur
| Fonction | Condition requise | Résultat après écoulement de la durée sélectionnée |
| Arrêt automatique | Un niveau de cuisson a été sélectionné | Signal sonore00 clignoteLa zone de cuisson s'éteint |
| Minuteur | Zones de cuisson non utilisées | Signal sonore00 clignote |
Si seule la fonction minuteur a été activée, celle-ci ne peut être modifiée que lorsque l'appareil est en marche.
Si vous sélectionnez le niveau de cuisson et réglez le minuteur d'une zone de cuisson, la zone de cuisson s'éteint lorsque le temps imparti est écoulé.
Si une zone de cuisson est mise à l'arrêt, le minuteur est également mis à l'arrêt.
Sélection d'une zone de cuisson
| Étape | Bandeau de commande | Affichage | |
| 1. | Appuyez une fois sur 📊 | Le voyant de la première zone de cuisson clignote | ●○○ |
| 2. | Appuyez une fois sur 📊 | Le voyant de la deuxième zone de cuisson clignote | ●○○ |
| 3. | Appuyez une fois sur 📊 | Le voyant de la troisième zone de cuisson clignote | ○○● |
| 4. | Appuyez une fois sur 📊 | Le voyant de la quatrième zone de cuisson clignote | ○○● |

Si d'autres fonctions de minuterie sont sélectionnées, le temps restant le plus court de toutes les fonctions de minuterie s'affiche au bout de quelques secondes et le voyant correspondant clignote.
Réglage de la durée
| Étape | Bandeau de commande | Affichage |
| 1. | ➊ Sélectionnez une zone de cuisson | L'indicateur de la zone de cuisson sélectionnée clignote |
| 2. | Appuyez sur + ou — | 00 à 99 minutes |
| Au bout de quelques secondes, le voyant clignote plus lentement.La durée est réglée.Le décompte commence. | ||
Mise à l'arrêt du minuteur
| Étape | Bandeau de commande | Affichage |
| 1. | ➊ Sélectionnez une zone de cuisson | L'indicateur de la zone de cuisson sélectionnée cli-gnote plus rapidementLe temps restant s'affiche |
| 2. | Appuyez sur — | Le temps restant est décompté jusqu'à 00 . |
| Le voyant s'éteint.La fonction de minuterie de la zone de cuisson sélectionnée est désactivée. | ||
Modification de la durée
| Étape | Bandeau de commande | Affichage |
| 1. | ➊ Sélectionnez une zone de cuisson | L'affichage de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapidement.Le temps restant s'affiche. |
| 2. | Appuyez sur + ou — | 01 à 99 minutes |
| Au bout de quelques secondes, le voyant clignote plus lentement.La durée est réglée.Le décompte commence. | ||
Affichage du temps restant d'une zone de cuisson
| Étape | Bandeau de commande | Affichage |
| 1. | ➀ Sélectionnez une zone de cuisson | Le voyant de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapidementLe temps restant s'affiche |
| Au bout de quelques secondes, le voyant clignote plus lentement. | ||
Désactivation du signal sonore
| Étape | Bandeau de commande | Signal sonore |
| 1. | Appuyez sur ⏻ | Signal sonore pour confirmer. |
| Le signal sonore s'interrompt. | ||
Mise à l'arrêt automatique
Surface de cuisson
- Si aucun niveau de cuisson n'est sélectionné dans les 10 secondes suivant la mise sous tension de la table de cuisson, cette dernière se met automatiquement à l'arrêt.
- Si une ou plusieurs touches sensitives sont couvertes (par un récipient, etc...) pendant plus de 10 secondes, un signal retentit et la table de cuisson se met automatiquement à l'arrêt.
- Si toutes les zones de cuisson sont à l'arrêt, la table de cuisson se met à l'arrêt automatiquement au bout d'environ 10 secondes.
Bandeau de commande
- Si, lorsque la table de cuisson est à l'arrêt, une ou plusieurs touches sensitives sont recouvertes pendant plus de 10 secondes, un signal sonore retentit. Le signal sonore s'arrête automatiquement dès que la ou les touches sensitives sont découvertes.
Zones de cuisson à induction
- En cas de surchauffe (par ex. une casserole brûle sur le feu), la zone de cuisson se met automatiquement à l'arrêt. ☐ s'affiche. Avant de la réutiliser, mettez la zone de cuisson sur ☐ et laissez-la refroidir.
- En cas d'utilisation d'un récipient non adapté à la zone de cuisson, s'allume sur l'afficheur. L'affichage de la zone de cuisson concernée s'éteint ensuite au bout de 2 minutes.
- Si une zone de cuisson reste allumée après un certain laps de temps ou si le niveau de cuisson reste inchangé, la zone de cuisson concernée se met automatiquement à l'arrêt.
- s'affiche. Avant de la réutiliser, mettez la zone de cuisson sur ☐.
| Niveau de cuisson | Mise à l'arrêt au bout de |
| 1 - 3 | 6 heures |
| 4 - 7 | 5 heures |
| 8 - 9 | 4 heures |
| 10 - 14 | 1 heure et demie |
Conseils de cuisson et de rôtissage
i Informations sur les acrylamides
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse température et de ne pas trop les faire brunir.
Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction
| Matériau de l'ustensile | Convient |
| Acier, acier émaillé | + |
| Fonte | + |
| Acier inoxydable | +* |
| Fond du récipient multicouche | +* |
| Aluminium, cuivre, laiton | - |
| Verre, céramique, porcelaine | - |
* Les ustensiles de cuisine pour zones de cuisson à induction portent un marquage spécial apposé par leur fabricant.
Test d'aptitude
Les ustensiles de cuisine conviennent pour l'induction si
- ... un récipient contenant une petite quantité d'eau placé sur une zone de cuisson à induction, réglé sur un niveau de cuisson élevé, chauffe dans un bref laps de temps.
- ... un aimant adhère au fond de l'ustensile.
Certains ustensiles peuvent émettre des bruits pendant la cuisson lorsqu'ils sont posés sur des zones à induction. Ces bruits ne signalent pas un dysfonctionnement de l'appareil et n'influencent en aucun cas son bon fonctionnement.
Fond de récipient de cuisson
Le fond du récipient de cuisson doit être lisse, propre et sec, aussi plat et épais que possible avant chaque utilisation.
Dimension de l'ustensile
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé, jusqu'à une certaine limite. Cependant, la zone magnétique au fond du récipient doit avoir un diamètre minimum par rapport à la taille de la zone de cuisson. Les récipients de cuisson dont le fond magnétique présente un diamètre inférieur à 12 cm ne conviennent pas.
Conseils en matière d'économie d'énergie
Déposer l'ustensile sur la zone de cuisson avant d'activer la zone de cuisson.
Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson
Guide de cuisson de la table
Les valeurs dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
La fonction Booster convient pour faire chauffer de grands volumes de liquide.
| Niveau de cuisson | Mode de cuisson | adapté pour | Durée | Conseils/Astuces |
| 0 | Position Arrêt | |||
| 1 | Conserver les aliments au chaud | Conserver les aliments cuits au chaud | Selon besoin | Recouvrir |
| 1-3 | Faire fondre | Sauce hollandaise, faire fondre du beurre, du chocolat, de la gélatine | 5-25 min | Remuer occasionnellement |
| 1-3 | Solidifier | Omelettes, œufs au plat | 10-40 min | Couvrir pendant la cuisson |
| 3-5 | Faire mijoter | Faire gonfler du riz et des plats à base de rizRéchauffer des plats prêts | 25-50 min | Ajouter au moins deux fois plus d'eau que de riz. Remuer car les aliments à base de lait se séparent durant la cuisson |
| 5-7 | Faire cuire à la vapeurBraiser | Faire cuire à la vapeur des légumes et du poisson. Faire braiser la viande | 20-45 min | Avec les légumes, n'ajouter que peu de liquide (quelques cuillères à soupe) |
| 7-9 | Bouillir | Cuisson des pommes de terre à la vapeur | 20-60 min | N'ajouter que peu de liquide (par ex. max. 1/4 l d'eau pour 750 g de pommes de terre |
| 7-9 | Bouillir | Cuisson de grandes quantités d'ali-ments, ragoûts et soupes | 60-150 min | Ajouter jusqu'à 3 de liquide, plus les ingrédients |
| 9-12 | Faire revenir | Cuisson des escalopes, des cordons bleus de veau, des côtelettes, des rissolettes, des saucisses, du foie, des œufs, des crêpes, des beignets, faire un roux | Selon besoin | Retourner à mi-cuisson |
| 12-13 | Cuisson forte | Galettes de pom-mes de terre,steaks, Flädle (crê-pes accompagnantles soupes) | 5-15 min par réci-pient | Retourner à mi-cuisson |
| 14 | Bouillir, Griller, Fri-re | Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, grillerla viande (goulache, viande braisée), faire des frites | ||
Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT
Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l'appareil. Nous vous recommandons d'utiliser exclusivement pour le nettoyage du papier absorbant ou un chiffon, un racloir spécial tables vitrocéramiques, un produit spécifique à l'entretien de surfaces vitrocéramiques. Vous trouverez ces produits spécifiques dans le commerce. Veillez également à retirer soigneusement toute trace de produit de nettoyage !

Certaines taches et rayures sur la surface vitrocéramique (qui peuvent être dues à des grains de sable sous les récipients par exemple) ne peuvent pas être éliminées mais ne nuisent pas au bon fonctionnement de la table de cuisson.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation
-
Eliminez immédiatement les salissures qui se sont solidifies (sucre, matières plastiques, feuilles en aluminium, éléments carbonisés, ...) à l'aide d'un racloir spécial pour tables vitrocéramiques. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrocéramique et glissez la lame du racloir pour enlever les salissures tenaces. Essuyez l'appareil avec un chiffon humide et un peu de produit vaisselle. Enfin essuyez et séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon propre et sec. .
-
Nettoyez les salissures telles que les cernes de calcaire, les traces d'eau, les projections de graisse, ... à l'aide d'un produit de nettoyage spécifique pour vitrocéramique, une fois que la table de cuisson a refroidi.
Que faire si ...
| Problème/Affichage | Cause possible | Solution |
| La zone de cuisson ne s'allume pas ou ne fonctionne pas | Plus de 10 secondes se sont écoulées depuis la mise sous tension de l'appareil | Remettez l'appareil en marche. |
| La fonction de verrouillage est activée L | Désactivez la fonction de ver-rouillage (Voir le chapitre "Ver-rouillage/Déverrouillage du bandeau de commande") | |
| La Sécurité enfants est activée | Désactivez la Sécurité enfants (voir le chapitre "Sécurité enfants") | |
| Vous avez appuyé sur plusieurs touches sensitives en même temps | N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois | |
| Le dispositif d'arrêt de sécurité s'est déclenché | Enlevez les objets se trouvant éventuellement sur le bandeau de commande (casserole, chiffon, etc.). Remettez l'appareil en fonctionnement | |
| Il y a de l'eau ou des éclaboussures de graisse sur le bandeau de commande | Essuyez le bandeau de commande | |
| STOP+GO est activé | Désactivez STOP+GO | |
| L'affichage alterne deux niveaux de cuisson | Le dispositif de gestion de la puissance réduit la puissance de cette zone de cuisson | Voir le chapitre "Activation/désactivation de la fonction Booster" |
| Le voyant de chaleur résiduelle ne s'affiche pas | La zone de cuisson n'a été activée que pendant un court laps de temps et, par conséquent, n'a pas eu le temps de chauffer. | Si la surface du gril est chaude, appelez le service après-vente. |
| s'allume | Ustensiles de cuisine non adaptés | Utilisez des plats de cuisson adéquats |
| Aucun ustensile de cuisine sur la zone de cuisson | Posez les ustensiles de cuisine | |
| Le diamètre du fond du récipient est trop étroit pour la zone de cuisson | Posez le récipient sur une zone de cuisson plus petite Utilisez le type de récipient adéquat | |
| - s'allume | Le dispositif d'arrêt de sécurité s'est déclenché | Mettez l'appareil à l'arrêt. Remettez l'appareil en fonctionnement |
| suivi d'un chiffre, s'affiche | Défaut dans l'électronique | Débranchez la table de cuisson pendant quelques minutes (en-levez le fusible de l'installation domestique). Si après avoir re-branché la table de cuisson, le problème persiste, contactez le service après-vente |
| Un signal sonore retentit lors-que l'appareil est mis à l'arrêtUn signal sonore retentit de façon répétée (6 fois), l'appareil se met à l'arrêt | Le bandeau de commandes est partiellement ou entièrement recouvert par un objet. | Enlevez l'objet. |
| Une ou plusieurs touches sensitives ont été recouvertes pendant plus de 10 secondes | Enlevez ce qui recouvre la ou les touches sensitives | |
| Un signal sonore retentit et l'appareil se met en marche, puis à l'arrêt ; au bout de 5 secondes, un autre signal sonore retentit | La touche Marche/Arrêt est recouverte, par un chiffon, par exemple. | Ne recouvrez pas le bandeau de commande |
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre concessionnaire ou au service après-vente.

AVERTISSEMENT
Les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Toute réparation n'ayant pas été effectuée correctement peut s'avérer très dangereuse pour l'utilisateur.

Si le problème résulte d'une mauvaise manipulation de la table de cuisson, l'intervention du technicien sera facturée, même pendant la période de garantie.
Bruits de fonctionnement
En fonction du matériau et du traitement du fond du récipient de cuisson, les bruits suivants peuvent se produire lors de l'utilisation des foyers à induction.
- Craquement 1
lorsque l'ustensile est composé de différents matériaux (conception "sandwich") - Sifflement 1
lorsque vous utilisez une ou plusieurs foyers avec la fonction Booster si l'ustensile est composé de différents matériaux (conception "sandwich")
- Bourdonnement 2
peut se produire avec la fonction Booster
- Cliquètement 2
pendant les commutations électriques
- Sifflement, bourdonnement 3

L'appareil est doté d'un ventilateur servant au refroidissement des composants électriques. Un son de crécelle peut se produire lors du fonctionnement du ventilateur et se poursuivre pendant un moment encore après la mise à l'arrêt de l'appareil.
Les bruits décrits sont normaux et ne sont pas le signe d'une anomalie.
Élimination
Le symbole 📄 sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.

Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en plastique sont identifiables grâce aux sigles >PE<, >PS<, etc. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès de votre commune) pour qu'ils puissent être récupérés et recyclés.
Instructions d'installation

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT
Veuillez lire les indications ci-dessous.
L'utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les directives et les normes en vigueur dans son pays de résidence (dispositions relatives à la sécurité, recyclage conforme et réglementaire, etc.)
Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes. Respectez l'espacement minimal requis entre la table de cuisson et les autres appareils.
Lors de l'installation, tenez compte de la protection contre les contacts accidentels. Par exemple, pour les tiroirs installés juste en dessous la table de cuisson, prévoyez un revêtement de protection. Protégez les surfaces découpées contre l'humidité avec un produit d'étanchéité.
Le joint comble les fentes entre le plan de travail et la table de cuisson. Pour les encastrements, protégez le dessous de la table de cuisson contre la vapeur et l'humidité provenant, par exemple d'un four ou d'un lave-vaisselle.
Evitez d'installer la table de cuisson à côté d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds pourraient être renversés par l'ouverture de la fenêtre ou de la porte.

AVERTISSEMENT
Le courant électrique peut provoquer des blessures.
- La borne d'alimentation est sous tension.
- Mettez la borne d'alimentation hors tension.
- Suivez le schéma électrique.
- Observez les consignes de sécurité électro-techniques.
- Installez la table de cuisson correctement en respectant la protection anti-choc.
- Le branchement électrique doit être effectué par un électricien spécialisé.
- Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent provoquer une surchauffe des bornes.
- Le raccordement électrique doit être effectué par un électricien qualifié.
- Le câble ne doit pas être tendu.
- En cas de raccordement monophasé ou biphasé, utilisez impérativement le câble d'alimentation approprié de type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus).
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial (type H05BB-F Tmax 90°C ou plus). L'installation électrique et le raccordement du câble d'alimentation ne doit être effectué que par un professionnel qualifié.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm
Les dispositifs d'isolation doivent inclure un disjoncteur, des fusibles (sortir les fusibles à visser de leur support), et une mise à la terre conforme aux règles et normes en vigueur.
Mise en place du joint
- Nettoyez la feuillure du plan de travail.
- Collez le joint autocollant à une face livré avec l'appareil, le long du bord supérieur de la rainure.
- Coupez le joint autocollant en quatre morceaux correspondant à la longueur de la rainure.
- Aux quatre coins de la rainure, coupez les quatre extrémités du joint autocollant en onglet. Ne faites pas se chevaucher les extrémités.
- Collez le joint d'étanchéité de sorte qu'il arrive à ras du coin de la rainure, afin d'éviter que du silicone ne s'introduise sous la table vitrocéramique au moment de faire les joints.
- Lorsque vous collez le joint d'étanchéité, ne l'étirez pas.
Montage

En cas de problème technique, vérifiez au préalable si vous pouvez y remédier personnellement en consultant le chapitre " Que faire si ...".
Si vous ne parvenez pas à y remédier, adressez-vous au Service Après-vente ou à l'un de nos partenaires.
Pour pouvoir intervenir rapidement, veuillez nous fournir les informations suivantes :
- Combinaison à 3 lettres et chiffres pour la table de cuisson vitrocéramique
- Désignation du modèle
- Référence produit (PNC)
- Numéro de série
(No S - voir plaque signalétique) - Type de dysfonctionnement
- Tout message d'erreur affiché par l'appareil

Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur:
www.aeg-electrolux.be